Manual Territory 2022 01
Manual Territory 2022 01
Manual Territory 2022 01
Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford
Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay, Bolivia y Ecuador a
Ford Motor Company, en Venezuela a Ford Motor de Venezuela S.A., en Colombia a
Ford Motor de Colombia SAS.
1
Contenido
Climatización Frenos
Ventilación de aire...................................54 Información general.................................77
Interruptores del panel...........................55 Indicador de advertencia del sistema
Panel de control........................................55 de frenos...................................................77
Enfriar el habitáculo.................................57 Sistema antibloqueo de frenos............77
Calentar el habitáculo.............................57
Descongelar y desempañar..................58 Control de tracción
Funcionamiento........................................81
Asientos Uso del control de tracción....................81
Modo correcto de sentarse...................60
Apoyacabezas..........................................60 Control de estabilidad
Ajuste correcto del asiento....................61 Funcionamiento.......................................82
Uso del control de estabilidad.............82
Tomacorrientes auxiliares
Tomacorrientes auxiliar de 12V............64 Sistemas auxiliares de
estacionamiento
Compartimientos de Sistema ultrasónico de asistente
almacenamiento de estacionamiento..............................83
Compartimientos de Sistema semiautomático de
almacenamiento...................................65 asistencia de estacionamiento........84
Estacionamiento en paralelo
Arranque y parada del motor y perpendicular......................................85
Puntos generales para el Sistema de cámara retrovisora...........87
arranque...................................................66 Sistema de cámara 360°.......................87
Arranque sin llave....................................66
Control de velocidad crucero
Combustible y carga de Sistema de control de
combustible velocidad crucero...................................91
Precauciones de seguridad...................68 Control de crucero adaptativo.............92
Calidad del combustible.......................69
Bajo nivel de combustible.....................69 Ayudas a la conducción
Catalizador.................................................70 Sistema de alerta de colisión
Carga de combustible..............................71 frontal.......................................................99
Consumo de combustible......................72 Sistema de frenado autónomo de
Bloque de la tapa del tanque de emergencia............................................100
combustible.............................................73 Sistema de alerta de cambio de
Funcionalidad del GPF............................73 carril...........................................................104
Sistema de información de
Transmisión punto ciego............................................107
Transmisión continuamente
variable......................................................75
2
Contenido
4
Introducción
Abrochar cinturon de
Líquido de frenos, no seguridad
derivado del petroleo
Airbag delantero
Sistema de frenos
Luces intermitentes de
Bloqueo o desbloqueo de emergencia
puertas para niños
Luneta térmica
Anclaje inferior de asientos
para niños
Descongelador del parabrisas
Anclaje para correas de
sujeción de asientos de niños
Parabrisas térmico
E91392
Control de velocidad crucero
E71340 Mecanismo interior de
apertura del baul
No abra si está caliente
Crique
5
Introducción
6
Introducción
7
Introducción
8
Instrucciones del sistema multimedia
Ejemplo 1
9
Instrucciones del sistema multimedia
Ejemplo 2
10
Instrucciones del sistema multimedia
Nota: La conexión para Android Auto se realiza a través de un cable, mientas que
para Apple Car Play es vía Wi-fi. Para más información consulte la biblioteca en la
pantalla multimedia.
11
Panel de instrumentos
1 4 6
3 7
2 5 10
8 9
15
20 14 12 11
17
18 16 13
21 19
12
Panel de instrumentos
CUADRO DE INSTRUMENTOS
2 3
1
7 5 4
6
El cuadro de instrumentos ofrece un área para alternar las funciones del menú
principal.
1 Tacómetro
2 Menú principal
3 Velocímetro
4 Indicador de combustible
5 Área de selección de configuración
6 Área de visualización de la función ADAS
7 Indicador de la temperatura del refrigerante del motor
13
Panel de instrumentos
14
Panel de instrumentos
. Consumo de combustible
instantaneo
Muestra el consumo de combustible
instantáneo actual.
. Consumo promedio de
combustible (acumulativo) (Si
está equipado)
Muestra el consumo promedio de
combustible desde la
última vez que se reseteó la función.
. Consumo promedio de
combustible (una vez) (Si está
equipado)
Muestra el consumo promedio de
combustible después de arrancar el
automóvil.
15
Panel de instrumentos
16
Panel de instrumentos
17
Panel de instrumentos
18
Panel de instrumentos
Indicador de sobrecarga
ÒªÓ Ò
E95449
gasolina (GPF)
El indicador se ilumina cuando el filtro
de gasolina está sobrecargado.
Indicador de baja
presión de aceite - Luz
roja
Si el indicador permanece iluminado
todo el tiempo después de arrancar
el automóvil o si se enciende durante
el manejo, esto indica una falla del
sistema.
Compruebe el nivel de aceite del
motor.
19
Seguridad para niños
INSTALACIÓN DE LOS
PELIGRO: Lea y siga las
SISTEMAS DE SEGURIDAD
instrucciones del fabricante
PARA NIÑOS
cuando instale el asiento para
niños.
20
Seguridad para niños
PELIGRO: No coloque el
cinturón de seguridad por
debajo del brazo del niño ni por
detrás de su espalda.
PELIGRO: No use almohadas,
E68918
libros o toallas para modificar
la altura del niño.
Asegure a los niños que pesen menos
de 13 kilogramos (29 libras) en un PELIGRO: Asegúrese de que
asiento de seguridad para bebés los niños se sienten derechos.
orientado hacia atrás (grupo 0+) en el
asiento trasero.
PELIGRO: Asegure a los
Asiento de seguridad para niños niños que pesan más de 15
(grupo 1) kilogramos (33 libras) pero
que miden menos de 150 centímetros
(59 pulgadas) de altura en un asiento
auxiliar o un almohadónauxiliar.
21
Seguridad para niños
E87145
22
Seguridad para niños
E87146
23
Seguridad para niños
Posiciones 0 0+ 1 2 3
del asiento
Hasta 10 Hasta 13 9 a 18 kg 15 a 25 kg 22 a 36
kg kg kg
Asientos U U U U U
traseros
24
Seguridad para niños
0/0+ 1
Posiciones del asiento
Orientación Orientación
trasera delantera
Hasta 13 kg de 9 a 18 kg
Clase de
C, D, E* A, B, B1*
Asiento ISOFIX trasero tamaño
externo Tipo de
IL IL, IUF
asiento
Clase de
tamaño
Asiento delantero No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
Clase de
tamaño
Asiento trasero central No equipado con ISOFIX
Tipo de
asiento
IUF: Adecuado para sistemas de asientos para niños con orientación delantera
ISOFIX de categoría universal aprobados para su uso en este grupo de peso y
tamaño.
*El grupo de tamaño ISOFIX para los sistemas de asientos para niños de
categorías universal y semiuniversal se define con las letras de la A a la G en
mayúscula. Estas letras de identificación están en los asientos para niños ISOFIX.
25
Seguridad para niños
PELIGRO: Si tiene
habilitados los seguros para
niños, no se pueden abrir las
puertas traseras desde el interior del
vehículo.
26
Cinturones de seguridad
MODO CORRECTO DE
ABROCHARSE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
27
Cinturones de seguridad
28
Cinturones de seguridad
29
Airbag
30
Airbag
E151127
127
27 PELIGRO: No coloque objetos
ni monte equipos sobre la
cubierta del airbag o cerca de
El airbag se abrirá en caso de que se esta, del lado de los respaldos (de los
produzca una colisión importante, ya asientos delanteros) o en áreas de los
sea frontal o casi frontal. El airbag se asientos delanteros que puedan tocar
inflará dentro de unas milésimas de el airbag cuando este se despliegue.
segundo y se desinflará al contacto Ignorar estas instrucciones puede
con el ocupante, lo cual amortiguará el aumentar el riesgo de lesión personal
movimiento del cuerpo hacia delante. en caso de colisión.
31
Airbag
32
Airbag
33
Airbag
34
Llaves y mando a distancia
35
Llaves y mando a distancia
PELIGRO: Si el automóvil se
ha bloqueado mediante el
mando a distancia, y si,
después de haber pulsado 2. Inserte la llave extraída en el orificio
accidentalmente el botón de de la carcasa negra y gírela en sentido
desbloqueo, en un plazo de 30 contrario a las agujas del reloj.
segundos no se abre la puerta ni se
activa el interruptor de encendido, el
automóvil se bloqueará
automáticamente y se activarán el
sistema antirrobo y la alarma.
36
Llaves y mando a distancia
37
Llaves y mando a distancia
38
Llaves y mando a distancia
d) En el estado de defensa o de
alarma, después de introducir la
llave en el encendido y de que se use
con éxito la llave (inmovilizador), se
apagará la alarma y se desactivará el
estado de defensa.
Bloqueo automático
39
Puertas y cerraduras
BLOQUEAR/DESBLOQUEAR
LAS PUERTAS CON LA LLAVE
(equipado con un cierre de
control central)
Trabar
Si el cierre central falla,
trabe la puerta del conductor
introduciendo y girando la llave en la
cerradura de la manija exterior de la
puerta, con las demás puertas
trabadas con el cierre de emergencia
como se muestra en la figura.
Lado izquierdo
Gire la llave en el sentido de las agujas
del reloj para trabar.
Lado derecho
Gire la llave en el sentido contrario a
las agujas del reloj para trabar.
Destrabar
Si el cierre central falla, abra la puerta
del conductor y destrabe las
demás puertas tirando de la manija
interior.
40
Volante de dirección
4. Estacionamiento con
1. Tire la perilla hacia abajo y ajuste
radar delantero/total
el volante hacia delante, hacia atrás,
arriba y abajo; 5. Estacionamiento
semiautomático
2. Empuje el botón hacia arriba hasta
que esté bloqueado después de que el 6. LDW
volante esté ajustado en una posición
cómoda. Función de control de
instrumentos del volante (si
está equipado)
1
2
41
Volante de dirección
Función de interruptor de
sonido en el volante (Si está
equipado)
5. Silencioso
42
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Posición de la palanca de
manejo
A
B
43
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
B C
Tire de la palanca hacia usted para
hacer activar los lavaparabrisas. Al
soltar la palanca, el limpiaparabrisas
Use el control giratorio para funciona por un breve periodo. Un
seleccionar uno de los cuatro niveles breve periodo después de que el
de sensibilidad disponibles. limpiaparabrisas deja de funcionar, se
Cuando selecciona una baja produce un barrido de cortesía para
sensibilidad, el sensor detecta sólo quitar todos los líquidos restantes del
grandes cantidades de agua. limpiaparabrisas.
Cuando selecciona alta sensibilidad,
el limpiaparabrisas se acciona con Nota: No haga funcionar el
pequeñas cantidades de agua en el lavaparabrisas si está vacío el depósito
parabrisas. del lavaparabrisas. Esto podría causar
que se sobrecaliente la bomba del
A Alta sensibilidad lavaparabrisas.
B Baja sensibilidad
44
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
Lavaluneta
45
Iluminación
PELIGRO: El sistema no lo
exime de su responsabilidad de
A Apagado. manejar con el debido cuidado
y atención. Es posible que deba anular
B Luces de posición, luces del cuadro el sistema si este no enciende las
de instrumentos, luces de la patente ópticas delanteras en condiciones de
y luces traseras. visibilidad baja, por ejemplo, con niebla
C Luces bajas. diurna.
46
Iluminación
FAROS ANTINIEBLA
DELANTEROS Y TRASEROS (Si
está equipado)
C
A) Apagado
47
Iluminación
B D
C) Luz de cortesía
Luz de lectura
48
Iluminación
49
Ventanillas y espejos retrovisores
50
Ventanillas y espejos retrovisores
TECHO CORREDIZO
PANORÁMICO ELÉCTRICO
51
Ventanillas y espejos retrovisores
52
Ventanillas y espejos retrovisores
53
Climatización
VENTILACIÓN DE AIRE
1 2 4 2 1
3
6
6 5
5 7
54
Climatización
7. Ventilación trasera
Para los pasajeros que están en la Desempañado
parte trasera, puede mover la perilla
para ajustar la dirección del aire para
que se sientan cómodos. Desempañado/Piso
Panel
Piso
Panel/Piso
3. Control de temperatura
El botón de control de la temperatura
PANEL DE CONTROL se usa para controlar la temperatura
del aire que envía el difusor. Ajústelo a
1. Modos de distribución del aire una temperatura adecuada cuando se
El botón de distribución del aire se usa encienda el aire acondicionado
para ajustar el modo requerido según (A/C).
la dirección necesaria del flujo de aire. Abajo: enfriamiento
Hay tres botones de distribución de Arriba: calefacción
aire: Desempañado delantero/Panel/
Piso, que se pueden usar para ajustar
una de las cinco posiciones siguientes:
55
Climatización
56
Climatización
57
Climatización
58
Climatización
59
Asientos
APOYACABEZAS
PELIGRO: Levante el
apoyacabeza trasero cuando el
asiento trasero esté ocupado
Si se los usa correctamente, el asiento,
por pasajeros.
el apoyacabeza, el cinturón de
seguridad y los airbags proporcionarán
una protección óptima en caso PELIGRO: No quite los
choque. apoyacabezas de un asiento
ocupado.
Recomendamos que siga estas
pautas:
• Siéntese derecho con la base de la
columna lo más atrás posible.
60
Asientos
Levante el apoyacabeza de manera Alinee los ejes con en los tubos guía y
tal que la parte superior quede al empuje hacia abajo el apoyacabeza.
mismo nivel que la parte superior de Asegúrese de que el apoyacabeza
su cabeza. Para los ocupantes altos, quede trabado en su lugar.
ajuste el apoyacabeza en la posición
más elevada. Presione y mantenga AJUSTE CORRECTO DEL
presionado el botón 1 de bloqueo para ASIENTO
bajar el apoyacabeza y presione el
El ajuste adecuado del asiento
apoyacabeza hacia abajo.
es fundamental para utilizar
correctamente las protecciones
Elevación del apoyacabeza
brindadas por los cinturones de
seguridad y los sistemas de airbag.
Tire hacia arriba el apoyacabeza.
Asegúrese de que el apoyacabeza 1. Hay 2 asientos en la primera fila y 3
quede trabado en su lugar. en la segunda fila del automóvil.
Todos los asientos están equipados
Bajada del apoyacabeza con cinturones de seguridad de tres
puntos. Los asientos delanteros
Presione el botón de bloqueo 1 y del conductor y del acompañante
presione el apoyacabezas hacia abajo. se pueden ajustar en múltiples
Asegúrese de que el apoyacabeza direcciones dependiendo del cuerpo
quede trabado en su lugar. de los pasajeros.
El ajuste correcto del asiento puede
Desmontaje de los garantizar:
apoyacabezas - Un acceso rápido y preciso a la
unidad de mando.
Tire hacia arriba el apoyacabeza hasta - Un soporte del cuerpo relajado y no
que alcance la posición de ajuste más fatigado.
elevada. - La protección máxima de cinturones
Presione y mantenga presionado los de seguridad y airbags.
botones 1 y 2 de bloqueo, luego tire
hacia arriba el apoyacabeza. 2. Una mala postura del conductor y
de los pasajeros puede causar lesiones
graves.
3. El número de pasajeros en el
vehículo no debe superar el número de
asientos.
62
Asientos
PELIGRO: Mueva el
respaldo del asiento para
comprobar si se ha bloqueado
en su lugar.
63
Tomacorrientes auxiliares
64
Compartimientos de almacenamiento
COMPARTIMIENTOS DE
ALMACENAMIENTO
1. Portavasos
2. Botón del apoyabrazos
3. Cargador inalámbrico para
teléfono (si está equipado)
4. Guantera en la puerta
PELIGRO:Para evitar
quemaduras, no coloque una
bebida caliente en el
portavasos mientras maneja.
PELIGRO: No coloque el
llavero o la llave inteligente en
la parte superior del cargador
inalámbrico (si está equipado).
65
Arranque y parada del motor
66
Arranque y parada del motor
PELIGRO: No apague el
motor hasta que el vehículo se
haya detenido completamente.
Los refuerzos de los frenos y de la
dirección solo funcionan cuando el
motor está en marcha. Si se apaga el
motor, será difícil manejar la dirección
y el frenado, y es posible que se
produzca un accidente de tráfico.
Cuando vaya a salir del automóvil,
cambie la palanca a la posición P
(estacionamiento), de lo contrario, no
podrá desactivar el encendido. En esta
situación, la puerta no se puede trabar
con el mando a distancia ni con el
botón de la manija de la puerta y el
automóvil puede desplazarse de
manera imprevista.
Indicador antirrobo
El vehículo está equipado con
E144845
la función antirrobo
electrónica. Cuando el
vehículo se encuentre en modo
antirrobo, el indicador se iluminará de
forma intermitente en el tablero. Si la
comprobación antirrobo se pasa con
éxito, el indicador se apagará. Si falla la
comprobación, el indicador aumentará
su frecuencia de iluminación y su
vehículo entrará nuevamente en
estado antirrobo.
67
Combustible y carga de combustible
PELIGRO: El sistema de
combustible podría estar
bajo presión. Si oye un silbido
cerca de la puerta del depósito de
68
Combustible y carga de combustible
69
Combustible y carga de combustible
70
Combustible y carga de combustible
PELIGRO: El sistema de
combustible podría estar bajo
presión. Si escucha un silbido
cerca del tapón del depósito de
combustible, no vuelva a cargar
combustible hasta que el sonido se
detenga. De lo contrario, el
combustible podría derramarse
en forma de rocío, y esto puede
provocarle heridas graves.
PELIGRO: No extraiga la
boquilla del surtidor de
combustible de su posición de
totalmente insertada cuando cargue
combustible.
71
Combustible y carga de combustible
72
Combustible y carga de combustible
Funcionalidad de regeneración
activa del GPF
73
Combustible y carga de combustible
74
Transmisión
75
Transmisión
Manual (M-)
M-: cambio descendente manual,
se pueden realizar manualmente los
cambios descendentes según las RPM
actuales del motor y la velocidad del
vehículo.
76
Frenos
77
Frenos
78
Frenos
79
Frenos
80
Control de tracción (si está equipado)
81
Control de estabilidad (si está equipado)
A Sin ESC.
B Con ESC.
82
Sistemas auxiliares de estacionamiento
83
Sistemas auxiliares de estacionamiento
84
Sistemas auxiliares de estacionamiento
Estacionamiento perpendicular
PELIGRO: No mueva el
volante cuando utilice la
función APA2. Solo en caso de
emergencia, tome el volante de forma
rápida y activa. Si no se respeta esta
norma, se pueden provocar lesiones
personales graves.
85
Sistemas auxiliares de estacionamiento
86
Sistemas auxiliares de estacionamiento
87
Sistemas auxiliares de estacionamiento
88
Sistemas auxiliares de estacionamiento
2) Vista Panorámica en 3D
89
Sistemas auxiliares de estacionamiento
90
Control de velocidad crucero
91
Control de velocidad crucero
PELIGRO: Debido a la
complejidad del tráfico real,
a los caminos, al clima y a otras
condiciones de manejo, el radar
no puede garantizar una detección
absolutamente correcta en cualquier
situación. Desconecte el ACC y maneje
con cuidado en condiciones peligrosas.
92
Control de velocidad crucero
93
Control de velocidad crucero
5. Rampa
94
Control de velocidad crucero
Funciones
1 2
4 2. Su vehículo
3
95
Control de velocidad crucero
96
Control de velocidad crucero
4. Salir de ACC
PELIGRO: De cualquier
modo, si usted detecta un
Una vez que se haya activado el ACC, peligro, cancele o desactive el ACC de
el sistema de crucero saldrá forma decidida y tome el control del
temporalmente del estado activo y vehículo inmediatamente.
se pondrá en modo espera al realizar
alguna de las siguientes operaciones 5. Reanudar ACC
o si se cumplen las siguientes
condiciones: Cuando el ACC está en espera, y la
palanca (RES/+) fue levantada, el ACC
1. El seguimiento del automóvil de se reanudará y volverá a la velocidad
adelante se ha detenido por más de 3 previamente estabelecida.
segundos
PELIGRO: Si se reanuda el
2. Se ha levantado la palanca ACC levantando la palanca
(CANCEL) en la dirección del (RES/+), es posible que
conductor la velocidad establecida sea muy
diferente de la velocidad de marcha
3. Se abre la puerta o el capó actual. Ajuste cuidadosamente la
velocidad y preste atención a la
4. Se aplica el freno de mano aceleración y la desaceleración del
vehículo.
5. No se ha puesto la marcha directa
(D) 6. ACC en modo de sobrepaso
6. Se está pisando el pedal de freno
Cuando el ACC está activado y el
7. El cinturón de seguridad del conductor pisa activamente el
conductor está desabrochado acelerador, el sistema pasa al modo de
sobrepaso; el ACC toma nuevamente
8. El conductor conduce para el control cuando se levante el pie del
sobrepasar durante más de 15 minutos acelerador.
97
Control de velocidad crucero
98
Ayudas a la conducción
SISTEMA DE ALERTA DE
PELIGRO: El sistema
COLISIÓN FRONTAL (FCW) (si
no detecta vehículos que
está equipado)
están conduciendo en una dirección
Descripción del funcionamiento diferente, ciclistas ni animales. Aplique
los frenos cuando sea necesario.
Si el sistema FCW está activado, el Si no sigue esta instrucción, puede
sistema emitirá una advertencia si ocasionar la pérdida de control del
hay un riesgo de colisión de su vehículo, lesiones personales o la
vehículo, dando al conductor tiempo muerte.
suficiente para responder y evitar o
eliminar posibles riesgos de colisión. PELIGRO: El sistema puede
fallar o funcionar de manera
Recordatorio de la distancia de
reducida cuando hace frío y bajo
seguridad:
condiciones climáticas adversas.
. Cuando se maneja a una
La nieve, el hielo, la lluvia, el rocío,
velocidad comprendida entre 65 y
la neblina afectan adversamente al
150 km/h, si el sistema de
sistema. Mantenga la cámara frontal
advertencia de colisión detecta que
y el radar libre de nieve y hielo. La falta
la distancia con los vehículos que se
de cuidado puede ocasionar la pérdida
encuentran adelante es demasiado
de control del vehículo, lesiones
pequeña, activará el recordatorio
personales graves o la muerte.
de la distancia de seguridad y el
panel de instrumentos mostrará el
mensaje “MANTENGA LA DISTANCIA PELIGRO: algunas situaciones
DE SEGURIDAD”. Si el ACC y algunos objetos evitan la
está activado, se apagará el detección de peligro. Por ejemplo,
recordatorio de distancia de luz solar baja o directa, tiempo
seguridad. inclemente, tipos de vehículos poco
convencionales y peatones. Aplique
PELIGRO: Usted es los frenos cuando sea necesario.
responsable de controlar el Si no sigue esta instrucción, puede
vehículo en todo momento. ocasionar la pérdida de control del
El sistema está diseñado para vehículo, lesiones personales o la
brindar asistencia y no lo exime de su muerte.
responsabilidad de manejar con el
debido cuidado y atención. Si no sigue PELIGRO: El sistema no
esta instrucción, puede ocasionar puede prevenir todos los
la pérdida de control del vehículo, choques. No confíe en este sistema
lesiones personales o la muerte. para reemplazar el criterio del
PELIGRO: El sistema no conductor y la necesidad de mantener
funciona durante aceleraciones una distancia y velocidad seguras.
o maniobras de manejo bruscas. La
falta de cuidado puede ocasionar un
choque o lesiones personales.
99
Ayudas a la conducción
Activar/desactivar el sistema
AEB PELIGRO: Tanto FCW como
AEB son sistemas que
funcionan en segundo plano y que
Para desactivar el sistema AEB,
no pueden ser observados por el
utilizando la pantalla central conductor, o que no se mostrarán al
multimedia: conductor si el vehículo que va delante
es detectado por el sistema.
1. Seleccione Configuraciones.
2. Seleccione Configuraciones del
vehículo. PELIGRO: Si el sistema
3. Seleccione Configuraciones de AEB realiza una frenada activa
seguriad del vehículo. para evitar una colisión, después de
4. Activar/desactivar el sistema AEB. una detención de 2 segundos, el
sistema liberará el freno y el conductor
En los siguientes casos, el sistema AEB deberá asumir el control del vehículo.
no funciona:
101
Ayudas a la conducción
102
Ayudas a la conducción
Solución de problemas
PELIGRO: Las modificaciones
estructurales como bajar Si el sistema detecta que el radar
la altura del chasis o cambiar la está bloqueado o que falla, o bien que
patente delantera del automóvil, falla un sistema relacionado (como
pueden afectar el rendimiento del por ejemplo ESP), el ícono de ACC
sistema o aumentar la frecuencia de en el tablero será “ ”, en color rojo
activaciones falsas. mostrando un error, el ícono de FCW
será “ ”, en color rojo mostrando un
Los sistemas FCW y AEB se deben
error y el ícono AEB será “ ”, en color
apagar cuando:
rojo mostrando un error. Mientras
tanto, la interfaz del tablero muestra
1. El automóvil está siendo remolcado
el texto “Falla en los sistemas ACC y
AEB”.
2. El automóvil está en el banco de
pruebas 1. Radar bloqueado
3. Se ejerce una fuerza externa (por Si la interfaz del tablero muestra
ejemplo, una colisión por la parte “Radar ACC bloqueado”, limpie la
trasera) superficie del radar. Si tras un período
largo posterior a la limpieza, el error no
se pudo eliminar automáticamente,
diríjase a un Concesionario Ford para
que revise el sistema.
103
Ayudas a la conducción
104
Ayudas a la conducción
Activar/desactivar el sistema de
PELIGRO: Es posible que el
sistema no funcione LDW
correctamente en curvas pronunciadas
o en calles estrechas o demasiado Cuando el interruptor de encendido
anchas. está en la posición ENCENDIDO, se
puede activar o desactivar el sistema
después de pulsar .
PELIGRO: El sensor puede
identificar erróneamente las Advertencia y visualización de
líneas del carril como otras estructuras LDW
u objetos, o, a la inversa, identificar
erróneamente otras estructuras u
Una vez que se haya activado el
objetos como líneas del carril en el
sistema, el indicador de estado de
proceso de seguimiento, y esto puede
provocar detecciones incorrectas o LDW está apagado y el cuadro de
alarmas falsas. instrumentos mostrará una imagen
que consiste en un automóvil y en las
líneas del carril, indicando el estado
PELIGRO: Si el sensor está del sistema según los cambios de
bloqueado u obstruido, es colores de las líneas del carril.
posible que el sistema no funcione Gris: indica que en este momento el
correctamente. Es posible que el sistema no puede generar
sistema no funcione correctamente si advertencias por alguno de los
el vehículo circula por una carretera siguientes motivos:
que tiene una sola línea de carril o Su velocidad es inferior o superior a
ninguna. la requerida por el sistema; No hay
líneas de carril o las líneas de carril son
borrosas para la cámara;
105
Ayudas a la conducción
106
Ayudas a la conducción
107
Remolque
108
Remolque
109
Recomendaciones para la conducción
Frenos y embrague
110
Recomendaciones para la conducción
111
Recomendaciones para la conducción
112
Emergencias en el camino
3. Encienda el ventilador de la
calefacción en ambos vehículos para
evitar daños causados por sobrecargas
de tensión. Apague todos los demás
accesorios.
114
Emergencias en el camino
PELIGRO: No conecte el
extremo del segundo cable al
terminal negativo (-) de la
batería descargada. Una chispa podría
causar la explosión de los gases que
rodean la batería.
115
Emergencias en el camino
116
Emergencias en el camino
Remoción e instalación de la
batería
117
Fusibles
Tipos de fusibles
A Micro 2.
B Micro 3.
C Maxi.
D Mini.
E Caja M
F Caja J
G Caja J de bajo perfil
H Caja M con ranura
119
Fusibles
120
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
1 F01 5A Gateway
2 F02 10A Panel de instrumentos
3 F03 10A Interfaz de diagnóstico, interruptor
combinado, interruptor del espejo retrovisor
eléctrico
4 F04 10A Faro antiniebla trasero derecho
5 F05 - Sin uso
6 F06 10A Antena para el reconocimiento de la llave
7 F07 - Sin uso
8 F08 30A Motor de traba de la puerta
9 F09 10A Módulo de control del Aire acondicionado 1
10 F10 10A Luz de emergencia
11 F11 25A Asiento elétrico
12 F12 20A Techo corredizo
13 F13 20A Parasol
14 F14 25A Vidrio trasero izquierdo (SE)
15 F15 25A Vidrio trasero derecho (SE)
16 F16 10A Luz de freno, luz de freno en marcha alta,
palanca de cambios AT
17 F17 10A Espejo retrovisor eléctrico interior, luz de
lectura, luz de maquillaje, luz delantera del
techo, iluminación ambiente, luz del baúl
18 F18 10A Luz de posición derecha
19 F19 10A Luz de posición izquierda
20 F20 5A / 15A Cargador inalámbrico/Radio
21 F21 5A Relé de desempañador trasero
121
Fusibles
Fusible/
Nº Amperaje Componentes Protegidos
Relé
22 F22 10A Módulo de control del Aire acondicionado 2
23 F23 5A Cámara de monitoreo 360°
24 F24 10A Regulador de la ventanilla
25 F25 10A Panel de instrumentos, interruptor de freno
de estacionamiento eléctrico
26 F26 5A Sensor del ángulo de guiñada, interruptor de
la consola izquierda, caja de interruptores del
tablero, BCM IG
27 F27 10A ACU
28 F28 5A Antena para el reconocimiento de la llave,
repuesto
29 F29 10A Calentador de asientos
30 F30 - Sin uso
31 F31 10A Sistema de Monitoreo de Presión de los
Neumáticos (TPMS)
32 F32 5A Gateway IG
33 F33 10A Regulador del espejo retrovisor trasero, ADC
BCM, Modem, ACC
34 F34 10A Áudio 2
35 F35 15A Encendedor, USB
36 F36 20A Suministro de potencia para el automóvil
37 F37 10A Calentador del espejo retrovisor trasero
38 DF01 40A Suministro de potencia para el ACC
39 DF02 50A Suministro de potencia para IG1
40 DF03 40A Suministro de potencia para IG2
Suministro de potencia para el
41 DF04 30 A
desempañador trasero
122
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
42 DF05 20A Calentador de asientos
43 DF06 20A Ventanilla delantera izquierda (SE)
44 DF07 20A Ventanilla delantera derecha (SE)
45 DF06 30A Ventanillas delantera y trasera izquierdas
(Titanium)
46 DF07 30A Ventanillas delantera y trasera derechas
(Titanium)
47 R01 - Relé IG2
48 R02 - Relé IG1
49 R03 - Relé ACC
50 R04 - Relé del desempañador trasero
51 R05 - Sin uso
52 R06 - Relé de la luz de posición
53 R07 - Relé de la luz interior
54 R08 - Relé de la luz de posición (12 V)
123
Fusibles
124
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
1 EF01 - Sin uso
2 EF02 - Sin uso
3 EF03 10A Compresor del A.A.
4 EF04 10A Limpiaparabrisas trasero
5 EF05 10A Sistema de Monitoreo de Presión de los
Neumáticos (TPMS)
6 EF06 5A Interruptor del freno
7 EF07 20A Bomba de combustible
8 EF08 - Sin uso
9 EF09 - Sin uso
10 EF10 - Sin uso
11 EF11 - Sin uso
12 EF12 10A Motor del lavaparabrisas
13 EF13 15A Bocina
14 EF14 15A Limpiaparabrisas delantero
15 EF15 25A Módulo de control de la transmisión
16 EF16 10A Módulo de control del motor
17 EF17 - Sin uso
18 EF18 25A EFI
19 EF19 10A Alimentación para sensores y actuadores del
motor
20 EF20 - Sin uso
21 EF21 10A Interruptor del freno
125
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
26 EF26 10A Faro izquierdo de luz alta
27 EF27 10A Faro derecho de luz alta
28 EF28 - Sin uso
29 EF29 - Sin uso
30 EF30 - Sin uso
31 EF31 - Sin uso
32 EF32 - Sin uso
33 EF33 - Sin uso
34 EF34 - Sin uso
35 EF35 15A Faro antiniebla
36 EF36 - Sin uso
37 EF37 10A Modem
38 EF38 5A Sensor electrónico de la batería
39 EF39 - Sin uso
40 EF40 - Sin uso
41 EF41 - Sin uso
42 EF42 - Sin uso
43 EF43 - Sin uso
44 EF44 - Sin uso
45 EF45 - Sin uso
46 EF46 - Sin uso
47 EF47 10A Luces de marcha atrás
126
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
52 EF52 - Sin uso
53 EF53 - Sin uso
54 EF54 5A Sistema semiautomático de asistencia de
estacionamiento
55 EF55 15A ACC
56 EF56 5A Cámara de monitoreo 360°
57 EF57 - Sin uso
58 EF58 - Sin uso
59 EF59 - Sin uso
60 EF60 - Sin uso
61 EF61 - Sin uso
62 EF62 - Sin uso
63 SF01 40A Ventilador de refrigeración 1
64 SF02 60A Ventilador de refrigeración 2
65 SF03 40A Conversor CC/CC
66 SF04 40A Ventilador del aire acondicionado
67 SF05 - Sin uso
68 SF06 25A Motor de arranque
69 SF07 40A Módulo de control de estabilidad N01
70 SF08 40A Módulo de control de estabilidad N02
71 SF09 - Sin uso
72 SF10 - Sin uso
73 SF11 - Sin uso
76 SF14 - EMS IG
127
Fusibles
Fusible
Nº Amperaje Componentes Protegidos
/ Relé
77 SF15 - CCCC IG
78 SF16 - Sin uso
79 SF17 - Sin uso
80 RY01 - Ventilador de refrigeración, alta velocidad
81 RY02 - Relé del motor de arranque 1
82 RY03 - Relé del motor de arranque 2
83 RY04 - Relé del ventilador del aire acondicionado
84 RY05 - Ventilador de refrigeración, baja velocidad
85 RY06 - Sin uso
86 RY07 - Relé del compresor del A.A.
87 RY08 - Relé de la luz de freno
88 RY09 - Relé de la bocina
89 RY10 - Relé del interruptor del limpiaparabrisas
delantero
90 RY11 - Relé de los faros antiniebla delanteros
91 RY12 - Sin uso
92 RY13 - Relé del limpiaparabrisas trasero
93 RY14 - Relé del limpiaparabrisas delantero
94 RY15 - Relé del faro de luz alta
95 RY16 - Relé del faro de luz baja
96 RY17 - Relé de velocidad alta y baja del
limpiaparabrisas delantero
97 RY18 - Relé de luces de marcha atrás
98 RY19 - Relé principal
128
Fusibles
129
Mantenimiento
Revise diariamente:
• Luces exteriores.
• Luces interiores.
• Luces e indicadores de advertencia.
130
Mantenimiento
131
Mantenimiento
1 2 3 4 5 6 7 8
132
Mantenimiento
133
Mantenimiento
134
Mantenimiento
135
Mantenimiento
136
Mantenimiento
2. Mantenimiento y reemplazo de la
COMPROBACIÓN DEL FLUIDO
escobilla del limpiaparabrisas:
DEL LAVAPARABRISAS
Limpie los materiales extraños de las
Al agregar líquido, use una mezcla de escobillas del limpiaparabrisas
líquido limpiaparabrisas y agua para con frecuencia y manténgalas limpias.
ayudar a evitar que se congele Los rastros de grasa, silicona
en climas fríos y para mejorar la y combustible, también pueden hacer
capacidad de limpieza. Para obtener que el limpiaparabrisas no
información sobre la dilución del funcione correctamente, por lo que se
líquido, siga las instrucciones recomienda limpiar las
del fabricante. escobillas con el líquido del
limpiaparabrisas con frecuencia.
Nota: El depósito alimenta los Las escobillas del limpiaparabrisas son
sistemas limpiaparabrisas y piezas que se gastan. Se
limpialuneta. recomienda que reemplace la escobilla
del limpiaparabrisas cuando
SISTEMA DEL la calidad se deteriore, a punto tal que
LIMPIAPARABRISAS no se pueda limpiar el parabrisas. Tire
de la escobilla del limpiaparabrisas
1. Llenado de líquido del hacia atrás en forma perpendicular
limpiaparabrisas: al brazo, reemplace toda la escobilla
Agregue líquido del limpiaparabrisas y y bájela con cuidado a su posición
agua destilada o desmineralizada que original en el parabrisas.
cumplan con las especificaciones
de Ford, según las instrucciones de 3. Mantenimiento y ajuste de la
concentración en el envase del líquido boquilla:
del limpiaparabrisas. La boquilla delantera emite un rocío de
Tape el depósito del líquido agua en una dirección que no se puede
limpiaparabrisas después de la regular. La boquilla trasera rocía agua
recarga. en forma cilíndrica en una dirección
que se puede regular. Si el rociado se
sale de su dirección normal, se puede
aplicar un ajuste pequeño con una
aguja.
Para garantizar el funcionamiento
correcto del sistema, mantenga
las boquillas limpias y libres de nieve,
escarcha y materiales extraños.
137
Mantenimiento
CAMBIO DE LÁMPARAS
Nota: Apague las luces y el motor.
138
Mantenimiento
3.1) Gire el conjunto del faro antiniebla 2.2) Cuidadosamente remueva el clip
delantero en sentido antihorario. de fijación del lado derecho.
1
3.1) Gire el conjunto del en sentido
2 antihorario.
Montaje 3.2) Desconecte el conector tal
como indica la flecha. 4) Remueva la
1) Para realizar el montaje siga el lámpara del conjunto, en la dirección
proceso inverso. que indica la flecha.
Luz de la patente (W5W)
Desmontaje
INTERFAZ DE LECTURA DE
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO
139
Cuidados del vehículo
140
Cuidados del vehículo
Nota: los limpiadores para uso Lave con frecuencia la parte inferior de
industrial (servicio pesado) o los la carrocería del vehículo si se aplica
productos químicos de limpieza sal en el camino.
pueden producir daños con el Recomendamos que encere la pintura
tiempo. una o dos veces al año.
& ÒÒ Ò Ó Nota: No aplique pulidor bajo luz solar
(Si está equipado) intensa, ya que el pulidor se secará
demasiado rápido.
Se recomienda lavar el vehículo a
mano; Nota: Evite que el pulidor entre en
sin embargo, el lavado a presión puede contacto con superficies de plástico,
utilizarse en las siguientes condiciones: ya que podría ser difícil de remover.
• si no usa agua a una presión superior
a 2.000 psi;
• si no usa agua a una temperatura
superior a 82°C;
141
Cuidados del vehículo
142
Cuidados del vehículo
143
Cuidados del vehículo
144
Cuidados del vehículo
145
Cuidados del vehículo
146
Cuidados del vehículo
Motor Batería
147
Cuidados del vehículo
Si ya no va a mantener al vehículo
guardado, haga lo siguiente:
148
Llantas y neumáticos
149
Llantas y neumáticos
150
Llantas y neumáticos
Alineación
Un golpe contra un cordón o un bache
puede provocar que los neumáticos
delanteros se desalineen o se dañen.
Si su vehículo parece tirar hacia un
lado mientras conduce, es posible que PELIGRO: Conduzca
las ruedas hayan perdido la alineación. distancias lo más cortas
Haga que un Concesionario Ford revise posibles. No instale cadenas
periódicamente la alineación de las para nieve en una rueda de auxilio.
ruedas.
La desalineación de las ruedas PELIGRO: No instale más
delanteras o traseras puede causar de una rueda de auxilio en su
un desgaste desparejo o rápido del vehículo a la vez.
neumático y un Concesionario Ford
debe corregirla. PELIGRO: No realice
reparaciones de neumáticos en
una rueda de auxilio.
151
Llantas y neumáticos
152
Llantas y neumáticos
153
Llantas y neumáticos
155
Llantas y neumáticos
156
Llantas y neumáticos
Solución de problemas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
157
Llantas y neumáticos
158
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
159
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
Ítem Relación
Máxima 2,72 : 1
Mínima 0,38 : 1
PESOS
SEL: 1617 kg
Peso en orden de marcha (POM)
Titanium: 1707 kg
SEL: 343 kg
Tracción máxima
Titanium: 313 kg
Capacidad max. de remolque con y sin freno El vehículo no puede traccionar
carga alguna
SEL: 343 kg
Capacidad de carga
Titanium: 313 kg
160
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
E Trocha 1630 mm
161
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN
(´ ÓÒÓ ¯
vehículo
La etiqueta con el código de barras para
el VIN se encuentra en la esquina inferior
izquierda del parabrisas.
Número de
ÓÒÓ ¯
motor
El número del motor está
impreso en la parte trasera
del bloque de cilindros
162
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
Neumático aux.
61 Psi 61 Psi M 130 km/h
T145/80R18
235/50 R18
Titanium
163
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
Delantera 1072 kg
Trasera 938 kg
CAPACIDADES
Ítem Capacidad
Sistema de lavaparabrisas 3L
Tanque de combustible 52 L
Líquido de freno/embrague 1L
164
ÒÒÓ ÒÓ ÓÒÓ
Anticongelante WSS-M97B44-D
WSS-M2C913-D
Aceite de motor ó
WSS-M2C946-B1*
165
Apéndices
Automóvil
166
Apéndices
Furgón
Camioneta
167
Apéndices
1-30 50 1
50-54 50 2.3
68-88 50 2.3
142-176 50 2.3
380-512 50 2.3
806-870 10 2.3
168
Apéndices
PEPS
Sistema de Monitoreo de
Presión de los Neumáticos
Radio
169