Manual Tata
Manual Tata
Manual Tata
com
EJE DELANTERO - 4 X 4
DESMONTAJE
Retire los extremos de las ruedas, los muñones de dirección y ambos
conjuntos de ejes exteriores.
Figura 18
Figura 19
13
EJE DELANTERO - 4 X 4
Sección de transportista
INDICADOR DE MARCACIÓN/ DIFERENCIAL
Retire las tapas de los cojinetes.figura 20 BASE MAGNÉTICA ALOJAMIENTO
ESPARCIDOR
Tenga en cuenta las letras coincidentes estampadas en las tapas y el soporte.
Monte el expansor pt. No. 2704 5890 3312 para vivienda y ampliación
de vivienda. No extienda el soporte más de 0,50 mm. Utilice un
indicador de cuadrante.Figura 21
Saque la caja del diferencial del soporte con dos palancas. Figura
ORIFICIO DEL ESPARCIDOR AL ESPARCIDOR
22
AGUJERO
Figura 21
Retire el expansor.
Retire el cojinete del lado derecho del soporte de brida usando
el extractor Pt. No. 2704 5890 3324.
Identifique las cuñas, las copas de los cojinetes y los conos de los
cojinetes en cuanto a de qué lado se quitaron.
Figura 22
TAPAS DE COJINETES
APAREAMIENTO
LETRAS
figura 20 Figura 23
14
EJE DELANTERO - 4 X 4
Desmontaje de la Caja
Figura 25
Retire los engranajes del piñón acoplado girando los engranajes laterales.
DIFERENCIAL
ENGRANAJE LATERAL
Figura 26
DIFERENCIAL
ENGRANAJE DE PIÑÓN
Figura 24 Figura 27
15
EJE DELANTERO - 4 X 4
figura 30
Figura 28 Figura 31
dieciséis
EJE DELANTERO - 4 X 4
Nota : El deflector interior del piñón está ubicado entre el cono del cojinete
3] Adaptador para quitar el cojinete interior del piñón Pt. No. 2704
5890 3323.
Retire la deflectora interior del piñón.
Figura 32
ASAMBLEA
Cojinetes y sellos del eje.
Sección de transportista
Aplique grasa a las arandelas de empuje de los engranajes laterales y a los cubos de los
engranajes laterales.
17
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 34
Ensamble el pasador.Figura 35
Figura 35
METAL PENO
DE CASO
Figura 36
18
EJE DELANTERO - 4 X 4
CONJUNTO DE ENGRANAJE DE ANILLO Y PIÑÓN Se encuentran disponibles cuñas con diferentes espesores para su
juegos. Se combinan entre sí durante la fabricación. Los Utilice las tablas de la página siguiente como guía para
números coincidentes tanto en el piñón como en la corona seleccionar el espesor correcto de las cuñas, ya sea para sumar
están grabados para su verificación. Figura 37 o 38. o restar del paquete de cuñas antiguo.
Si se utiliza un juego de engranajes nuevo, verifique que los números
La Fig. 37 muestra el anillo y el piñón grabados con identificación en
en el piñón y el anillo coincidan antes de continuar con el
pulgadas. Consulte la tablaA.
ensamblaje.
La distancia de montaje estándar desde la línea central de la La Fig. 38 muestra el anillo y el piñón grabados con
corona hasta la cara posterior del piñón es de 92,08 mm. Esta identificación métrica. Consulte la tablaB.
en métrica En pulgadas
No perforado en el piñón + 8m +3
extraído
Figura 37
Sin punzón en piñón nuevo - 5m -2
Valor derivado de la tabla + 0,13 + 0,005
Grosor de las cuñas en el X y
montaje OE
Espesor de las lainas a seleccionar x + 0,13 y + 0.005
para el nuevo anillo/piñón
metro
Ejemplo 2
en métrica En pulgadas
No perforado en el piñón - 5m -3
extraído
Sin punzón en piñón nuevo + 5m +4
Valor derivado de la tabla - 0,1 - 0,007
Grosor de las cuñas en el X y
montaje OE
Espesor de las lainas a seleccionar x - 0,1 y - 0.007 Figura 38
19
EJE DELANTERO - 4 X 4
TABLA A
Calificación
(Inglés) -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
TABLA B
Calificación
(Métrico) - 10 -8 -5 -3 0 +3 +5 +8 + 10
+ 10 + . 20 + . 18 + . 15 + . 13 + . 10 + . 07 + . 05 + . 02 0
+8 + . 18 + . dieciséis + . 13 + . 11 + . 08 + . 05 + . 03 0 - . 02
+5 + . 15 + . 13 + . 10 + . 08 + . 05 + . 02 0 - . 03 - . 05
+3 + . 13 + . 11 + . 08 + . 06 + . 03 0 – . 02 - . 05 - . 07
0 + . 10 + . 08 + . 05 + . 03 0 - . 03 - . 05 - . 08 - . 10
-3 + . 07 + . 05 + . 02 0 - . 03 – . 06 - . 08 - . 11 - . 13
-5 + . 05 + . 03 0 – . 02 - . 05 – . 08 – . 10 - . 13 - . 15
-8 + . 02 0 - . 03 - . 05 - . 08 - . 11 - . 13 – . dieciséis – . 18
- 10 0 - . 02 – . 05 - . 07 – . 10 - . 13 - . 15 – . 18 – . 20
Nota:Observe la marca en el piñón. Si se encuentra 'm' grabada en la cara, consulte la tablaB. Si no, consulte la tabla
A.
20
EJE DELANTERO - 4 X 4
Instale el bloque maestro del medidor de ajuste de altura Pt. No. 2704 5890 3317
= x + valor grabado en el
piñón (cuando está grabado)
Introduzca la copa del cojinete interior del piñón en el portador utilizando la plataforma
Figura 40
Figura 41
21
EJE DELANTERO - 4 X 4
piñón e instale el cono del cojinete trasero del piñón. Conduzca hasta que se
asiente contra la cara de garganta del piñón. Utilice la plataforma rodante PT.
Figura 42
1] Instalador, sello de aceite del piñón Pt. No. 2698 5890 3513 2]
Figura 43
Figura 44
22
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 46
Limpie y ensamble los cojinetes falsos del diferencial, parte
1. No. 2704 5890 3309 en estuche.Figura 46
Figura 47
Figura 45 Figura 48
23
EJE DELANTERO - 4 X 4
ANILLO OPUESTO
INDICADOR
ANILLO LADO DEL ENGRANAJE
la corona dentada para permitir que los dientes de los engranajes engranen.
Toma la lectura.
maestros.
Ensamble el paquete de cuñas usando las dimensiones determinadas en A, B, C ajustando los paquetes como se describe a continuación.
Ensamble el paquete de cuñas a la medidaC. Agregue un espesor de cuña de 0,20 mm o 0,008" para la precarga del cojinete diferencial
y reacción violenta.
24
EJE DELANTERO - 4 X 4
Retire el indicador.
Asegúrese de que las tapas encajen correctamente haciendo coincidir las letras
de la tapa del cojinete y del soporte en ambos lados.
Figura 53
Figura 51 Figura 54
25
EJE DELANTERO - 4 X 4
Instale los semiejes a través de las estrías dentro del engranaje. Figura 56
Coloque el anillo elástico en la ranura del eje.Figura 56
1 Sello de aceite del piñón del instalador Pt. No. 2698 5890
3513 2) Mango universal Pt. No. 2698 5890 3506.
Instale los soportes de montaje en cada lado y apriete los
pernos como se especifica. Reemplace los soportes si es
necesario. Figura 57
Nota :Los soportes en los lados izquierdo y derecho no están
intercambiables.
Aplique junta líquida (Anabond 676) para cubrir la superficie de
la placa.Figura 58
El cordón debe tener entre 1/8 y 1/4 de pulgada de alto y ancho. Apriete los
INDICADOR DE MARCACIÓN
CONTORNO DE
CON SOPORTE TALÓN
ENGRANAJE DE ANILLO
Figura 55 Figura 58
26
EJE DELANTERO - 4 X 4
Lado derecho
Figura 61
Figura 59 Figura 62
27
EJE DELANTERO - 4 X 4
HERRAMIENTAS PARA CV
Figura 63
Figura 64
28
EJE DELANTERO - 4 X 4
banco. Nota : Utilice mordazas en V de teflón suave para evitar daños a las
estrías.
Figura 65
Herramienta de montaje de bola de montaje Pt. No. 2704 5890 3333.
Figura 67
Figura 66
Figura 67
29
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 68
REENSAMBLAJE DE LA JUNTA HOMOCINÉTICA RZEPPA
Aplique cinta a las estrías del eje para proteger la funda durante la
instalación.
Figura 69
Alinee las estrías de la junta homocinética con las estrías del eje. Agite suavemente la junta
homocinética mientras empuja sobre el eje, hasta que escuche un clic. Tire firmemente de la
funda para igualar el aire. Alinee las marcas de la funda en el eje. Instale y
figura 70
30
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 72
Usando un alicate para anillos elásticos, pt. No. 2704 5890 3331
expanda y deslice hacia atrás dentro del circlip.Figura 72
Retire el anillo de seguridad exterior utilizando el anillo elástico liso Pt. No. 2704
5890 3330.Figura 73
Figura 71 Figura 74
31
EJE DELANTERO - 4 X 4
HUMEDA
La causa más común de falla de la junta homocinética se debe a una
Limpie los componentes de la junta homocinética con un disolvente aprobado. falla en el arranque. Al inspeccionar las botas, es importante
observarlas para detectar partes faltantes, grietas y agujeros. Estos
Aplique cinta para proteger la bota durante la instalación.
defectos permitirán que entre agua y suciedad en las juntas, así
Deslice la nueva abrazadera pequeña y la funda en el lado del eje que como pérdida de lubricación. Si esto ocurre, se debe desmontar el
tiene dos ranuras de circlip. No apriete la abrazadera en este eje e inspeccionarlo para detectar daños en los componentes
momento. internos.
Empuje hacia atrás la pista interior con bolas e instale un anillo de retención
grande.
32
EJE DELANTERO - 4 X 4
Aumento de ruido en las curvas. Piñón diferencial y engranajes laterales, cojinetes de rueda del eje
Ruido al cambiar de velocidad o Eje diferencial o arandelas de empuje desgastadas, juntas universales desgastadas
Vibración Eje de transmisión dañado, falta de contrapeso del eje de transmisión, ruedas
desgastadas o desequilibradas, tuercas de rueda sueltas, juntas universales
desgastadas, resorte flojo/roto, cojinetes del eje de transmisión dañados, tuerca
del piñón floja, descentramiento excesivo del yugo del piñón, semieje doblado .
Pérdida de lubricante Nivel de lubricante demasiado alto, sellos del semieje desgastados, carcasa del
diferencial agrietada, sello del eje del piñón impulsor desgastado, yugo rayado
y desgastado, cubierta del eje no sellada adecuadamente, respiradero o tubo
de ventilación obstruido.
Sobrecalentamiento del eje Nivel de lubricante demasiado bajo, grado de lubricante incorrecto,
lubricante contaminado, precarga del rodamiento demasiado alta,
desgaste excesivo del engranaje, juego insuficiente de la corona dentada.
Dientes de engranaje rotos Sobrecarga, funcionamiento errático del embrague, patinaje de las
ruedas, ajuste inadecuado
Ruido del engranaje del eje Lubricante insuficiente, juego incorrecto, contacto inadecuado de los dientes,
engranajes desgastados/dañados
Ruido del eje Lubricante insuficiente, ajuste inadecuado de la corona y del piñón de
accionamiento, corona y piñón de accionamiento desiguales, dientes
desgastados en la corona o el piñón de accionamiento, cojinetes del eje del
piñón de accionamiento flojos, cojinetes del diferencial flojos, anillo y piñón
desalineados, cojinete del diferencial flojo tornillos de cabeza, cojinetes
desgastados.
33
EJE DELANTERO - 4 X 4
Introducción
El modelo de cerraduras automáticas de buje: 1704-000-002 de Divgi Warner Limited se utiliza actualmente en vehículos
Telcoline 4x4.
Cuando se selecciona tracción en las 4 ruedas, buje automático, bloquea el semieje al cubo de la rueda. Esto ocurre cuando el vehículo se conduce
hacia adelante o hacia atrás. El cubo se desbloquea cuando se selecciona la tracción en 2 ruedas y el vehículo se conduce en dirección opuesta
durante unos pocos pies.
Construcción
La arandela de 4 espigas se mantiene en su lugar en el eje de la rueda. Los recortes en el manguito de arrastre (26) encajan sobre las
lengüetas de la arandela, evitando que el manguito de arrastre gire. La banda de freno (24) encaja sobre la parte dentada del manguito
de arrastre. Las espigas de la banda de freno se introducen a través de la ventana en la jaula interior de acero (21). La jaula exterior de
plástico (20) encaja sobre la jaula interior. Cada lengüeta de la banda de freno pasa a través de cada corte en la jaula exterior. El seguidor
de leva (19) está unido al engranaje del embrague (15). El perfil del seguidor en el seguidor de leva (A) se desplaza contra las caras de la
leva o rampas de la jaula interior de acero. El engranaje del embrague se desliza sobre las estrías en el lado exterior del manguito del
cubo (16). El semieje (C) está estriado hacia el interior del manguito del cubo. Los dientes grandes en el exterior del engranaje del
embrague pueden enganchar los dientes dentro de la carcasa exterior del embrague (9). La carcasa exterior del embrague está
atornillada al cubo de la rueda. Una tapa de extremo (2) encaja sobre el conjunto de bloqueo del cubo. La tapa del extremo contiene un
conjunto de cojinete (6) que soporta el otro extremo del manguito del cubo. La tapa del extremo está equipada con una placa decorativa
de aluminio(1) para una mejor estética.
34
EJE DELANTERO - 4 X 4
Resumen operativo
Brevemente, esto es lo que sucede cuando el cubo se bloquea,
Operación
Figura 76
Ahora, examinemos en detalle cómo funciona el centro. Cuando
se activa la tracción en las 4 ruedas (y el vehículo comienza a
moverse), el semieje comienza a girar el manguito del cubo (16),
el engranaje del embrague (15) y el seguidor de leva (19). La
jaula interior de acero (21) y la jaula exterior de plástico (20)
también comienzan a girar. (Recuerde, la manga de arrastre
(26) está fijado al eje de la rueda y no gira) Cuando la
ventana de la jaula interior golpea la primera espiga de
la banda de freno (30), la banda se aprieta en el
manguito de arrastre. Esto detiene la jaula interior. El
seguidor de leva (19) es obligado a subir por la rampa de
la jaula interior (21).
35
EJE DELANTERO - 4 X 4
ESPECIFICACIONES :
Lubricante :
36
EJE DELANTERO - 4 X 4
DIAGNÓSTICO
37
EJE DELANTERO - 4 X 4
DESMONTAJE E INSPECCIÓN
Figura 78
figura 79
figura 80
38
EJE DELANTERO - 4 X 4
4.2 Inspección
Figura 82
39
EJE DELANTERO - 4 X 4
LUBRICACIÓN Y MONTAJE
5.1 Lubricación
5.2 Montaje
40
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 84
Figura 85
41
EJE DELANTERO - 4 X 4
Figura 86
12. Apriete la tapa del extremo con la ayuda de una llave de pasador.
Figura 87
Figura 88
42
EJE DELANTERO - 4 X 4
figura 89
HERRAMIENTAS DE SERVICIO
43
EJE DELANTERO - 4 X 4
NOTA : Este conjunto se utilizó anteriormente (antes de la El procedimiento para reemplazar el bloqueo del cubo TF con el bloqueo del cubo Divgi
figura 90
44
EJE DELANTERO - 4 X 4
Eliminación:
Retire el conjunto del cuerpo principal del cubo de funcionamiento libre después de
AUTO
Nota : El eje de transmisión quedará libre después de retirar el anillo CERRAR
Figura 91
figura 92
Instalación:
Instale el juego de frenos en el eje. Instale el anillo elástico para
minimizar el juego axial del eje impulsor.figura 92
figura 93
45
EJE DELANTERO - 4 X 4
CERRAR
AUTO
AUTO
CERRAR
Figura 94
AR
RR
AU
CE
TO
TO
CE
AU
RR
AR
Figura 95
46
EJE DELANTERO - 4 X 4
Cambiar a 4H DE ACUERDO
Informe al distribuidor
47
EJE DELANTERO - 4 X 4
PROCEDIMIENTO PARA LA EXTRACCIÓN DEL TF (2667 3375 01 05) BLOQUEO E INSTALACIÓN DEL CUBO
DE CERRADURA DE CUBO INDÍGENA DIVGI-WARNER “1704”
Figura 96
Figura 97
3.Retire 6 pernos con un estándar. Llave Allen de 8 mm o 4.Retire el circlip del eje con 12” Ext. alicates para anillos de
Spl. Llave allen T-10099. Saque el cubo de la rueda. seguridad. Retire el anillo de seguridad, el espaciador
Tochigi-Fuji y el conjunto de freno.
Figura 98 Figura 99
48
EJE DELANTERO - 4 X 4
figura 100
figura 101
figura 102
8.Apriete 6 pernos “1704” con Spl. Llave Allen T-10099 hasta 9.Asegúrese de que los pernos estén apretados correctamente.
aprox. Par de torsión de 6 kg-m usando una llave Instale la tapa del cubo en la rueda para completar la
dinamométrica. instalación.
49
NOTAS EJE DELANTERO - 4 X 4
50
EJE POSTERIOR
EJE POSTERIOR
1
EJE POSTERIOR
INTRODUCCIÓN :
El eje trasero de Telcoline tiene características únicas de
cojinetes unificados.
3
EJE POSTERIOR
CONTENIDOS:
a) Rodamiento unificado 20
b) Copa del cojinete del piñón 24
c) Sección central del transportista 26
d) Diferencial 29
8. Interpretación del patrón de contacto dental. 32
9. Medición del juego axial del eje 34
9. Solución de problemas 35
Nota :Para el eje trasero sin diferencial de deslizamiento limitado, consulte la sección Eje delantero para obtener pautas.
5
EJE POSTERIOR
CONSTRUCCIÓN :
Figura 1
7
EJE POSTERIOR
Tipo : Reducción simple, tipo Salisbury con engranajes hipoides y semiejes semiflotantes. Los vehículos
Tornillos de las tapas del cojinete del diferencial : 95 - 122 Nuevo Méjico
Lubricación
Grasa para Buje trasero (Sólo al : 25 g cada uno, base de litio multipropósito EP2
momento del montaje)
controlados.
Precarga del cojinete lateral del diferencial : 0,07 a 0,20 milímetros
8
EJE POSTERIOR
9
EJE POSTERIOR
Afloje ligeramente las tuercas de las ruedas y levante el conjunto del eje
trasero mediante gatos colocados debajo del tubo del eje cerca del asiento
del resorte.
Precaución :No coloque el gato debajo del centro del eje trasero.
carcasa pero sólo en el tubo del eje, especialmente en
un vehículo cargado.
Suelte las zapatas de freno girando las levas de ajuste del freno hasta
que el tambor del freno gire libremente.
ADVERTENCIA:
10
EJE POSTERIOR
Fig. 3
Figura 4
figura 5
11
EJE POSTERIOR
Utilice el extractor de cojinetes para la pieza del semieje. No. 2698 5890
3521.
figura 8
Figura 6 Figura 9
12
EJE POSTERIOR
Retire el esparcidor.
Figura 12
Figura 10
Figura 13
13
EJE POSTERIOR
Retire el cono del cojinete lateral de la caja del diferencial usando las herramientas
1. Adaptador, cono del cojinete del diferencial pt. No. 2698 5890 3502
2. Enchufe adaptador, cubo del diferencial Pt. No. 2698 5090 3501
Retire la corona.
Precaución:Las mordazas del tornillo de banco no deben ubicarse en las estrías del eje.
Figura 16
Figura 14 Figura 17
14
EJE POSTERIOR
pasador giratorio.Figura 18
lateral superior.
figura 20
Figura 18 Figura 21
15
EJE POSTERIOR
Sostenga el paquete de embrague superior con una mano y retire las Figura 23
herramientas.
Figura 24
Figura 22 Figura 25
dieciséis
EJE POSTERIOR
Baje la punta del transportador. Retire la copa del cojinete del piñón exterior
utilizando las herramientas que se indican a continuación:
Figura 28
Figura 26 figura 29
17
EJE POSTERIOR
Gire la punta del portador hacia arriba y retire la copa del cojinete del piñón interior
Retire el cojinete del piñón interior utilizando las herramientas que se indican a
continuación:
LIMPIEZA E INSPECCIÓN
Figura 31
18
EJE POSTERIOR
grietas.
Figura 33
Figura 34
19
EJE POSTERIOR
ASAMBLEA
Utilice un extractor de cojinetes para el semieje Pt. No. 2698 5890 3521,
como se muestra
Apriete los pernos uniformemente hasta que el cojinete de la rueda de la unidad esté
asentado.Figura 35
20
EJE POSTERIOR
Figura 38
Figura 36 figura 39
21
EJE POSTERIOR
CONJUNTO DE ENGRANAJE DE ANILLO Y PIÑÓN Se encuentran disponibles cuñas con diferentes espesores para su
juegos. Se combinan entre sí durante la fabricación. Los Utilice las tablas de la página siguiente como guía para
números coincidentes tanto en el piñón como en la corona seleccionar el espesor correcto de las cuñas, ya sea para sumar
están grabados para su verificación. Figura 40 o 41 o restar del paquete de cuñas antiguo.
Si se utiliza un juego de engranajes nuevo, verifique que los números
La Fig. 40 muestra el anillo y el piñón grabados con identificación en
en el piñón y el anillo coincidan antes de continuar con el
pulgadas. Consulte la tablaA.
ensamblaje.
La distancia de montaje estándar desde la línea central de la La Fig. 41 muestra el anillo y el piñón grabados con
corona hasta la cara posterior del piñón es de 109,5 mm. Esta identificación métrica. Consulte la tablaB.
en métrica En pulgadas
No perforado en el piñón + 8m +3
extraído
Figura 40
Sin punzón en piñón nuevo - 5m -2
Valor derivado de la tabla + 0,13 + 0,005
Grosor de las cuñas en el X y
montaje OE
Espesor de las lainas a seleccionar x + 0,13 y + 0.005
para el nuevo anillo/piñón
metro
Ejemplo 2
en métrica En pulgadas
No perforado en el piñón - 5m -3
extraído
Sin punzón en piñón nuevo + 5m +4
Valor derivado de la tabla - 0,1 - 0,007
Grosor de las cuñas en el X y
montaje OE
Espesor de las lainas a seleccionar x - 0,1 y - 0.007 Figura 41
22
EJE POSTERIOR
TABLA A
Calificación
(Inglés) -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4
TABLA B
Calificación
(Métrico) - 10 -8 -5 -3 0 +3 +5 +8 + 10
+ 10 + . 20 + . 18 + . 15 + . 13 + . 10 + . 07 + . 05 + . 02 0
+8 + . 18 + . dieciséis + . 13 + . 11 + . 08 + . 05 + . 03 0 - . 02
+5 + . 15 + . 13 + . 10 + . 08 + . 05 + . 02 0 - . 03 - . 05
+3 + . 13 + . 11 + . 08 + . 06 + . 03 0 – . 02 - . 05 - . 07
0 + . 10 + . 08 + . 05 + . 03 0 - . 03 - . 05 - . 08 - . 10
-3 + . 07 + . 05 + . 02 0 - . 03 – . 06 - . 08 - . 11 - . 13
-5 + . 05 + . 03 0 – . 02 - . 05 – . 08 – . 10 - . 13 - . 15
-8 + . 02 0 - . 03 - . 05 - . 08 - . 11 - . 13 – . dieciséis – . 18
- 10 0 - . 02 – . 05 - . 07 – . 10 - . 13 - . 15 – . 18 – . 20
Nota:Observe la marca en el piñón. Si se encuentra 'm' grabada en la cara, consulte la tablaB. Si no, consulte la tabla
A.
23
EJE POSTERIOR
Instale el bloque maestro del conjunto de altura del piñón que forma parte de la
herramienta Pt. No. 2698 5890 3520 sobre el asiento de la copa del cojinete
interior del piñón.
= x + valor grabado en el
piñón (cuando está grabado)
Introduzca la copa del rodamiento interior en el soporte utilizando las herramientas que se
indican a continuación:
Ensamble la copa del cojinete del piñón exterior en el soporte usando las
herramientas que se indican a continuación:
Figura 44
24
EJE POSTERIOR
Figura 45 Figura 48
25
EJE POSTERIOR
Figura 51
Figura 49 Figura 52
26
EJE POSTERIOR
Figura 53
Tire de la barra para girar la caja permitiendo que giren los engranajes.
Figura 54
Precaución:Asegúrese de que los orificios de las arandelas y los engranajes estén alineados.
Figura 55
27
EJE POSTERIOR
Figura 56
Utilice un punzón pequeño para colocar el pasador giratorio en el eje transversal. Figura 57
Figura 57
Figura 58
28
EJE POSTERIOR
Montaje de diferencial
Figura 61
Figura 59 Figura 62
29
EJE POSTERIOR
Ensamble el cojinete del diferencial maestro pt. No. 2698 5890 3514
en los concentradores de cajas.
Mueva la corona dentada para permitir que los dientes del engranaje
engranen. Repita para obtener una lectura estable. Registre en el formato
dado como B.Figura 63
Figura 63
Retire los cojinetes del indicador y del diferencial maestro.
Lado opuesto de
Engranaje de anillo
Figura 64
Ensamble el paquete de cuñas a la medidaC.Añadir 0,20 mm oC+0.008" para precarga y juego del rodamiento lateral.
30
EJE POSTERIOR
Coloque el cono del cojinete lateral encima de las cuñas. Instale el cono del
continuación:
Figura 66
Instale el conjunto de la caja del diferencial en el portador.
Figura 67
Figura 67
Figura 65 Figura 68
31
EJE POSTERIOR
Figura 69
La punta del diente del engranaje es la porción de la superficie del diente que se figura 70
encuentra en el extremo hacia el centro. El talón del diente del engranaje es la porción
de la superficie del diente en el extremo exterior. La superficie superior de un engranaje Nota:Hacer cambios implica dos variables.
es la superficie de la parte superior del diente.figura 70 Ejemplo: si tiene el juego ajustado
correctamente según las especificaciones y
Las ilustraciones explican cómo cambia el patrón de contacto a medida que
cambia la cuña de posición del piñón, es
cambia la ubicación del engranaje.
posible que tenga que reajustar el juego a la
Al realizar cambios en la posición del piñón, las especificación correcta antes de verificar el
calzas deben cambiarse en pasos de 0,05 mm, patrón. Consulte la interpretación del patrón.
hasta obtener el patrón correcto.
Cuando se requiere un cambio en el juego, las cuñas se
deben cambiar en el rango de 1,5 veces la cantidad de
juego requerido. Por ejemplo, si se debe cambiar la
holgura en 0,10 mm, el paquete de cuñas se debe
cambiar en 0,15 mm como punto de partida. La cantidad
real de cambio de juego obtenido variará dependiendo
de la relación y el tamaño del engranaje.
32
EJE POSTERIOR
Pinte los dientes del engranaje derecho con un compuesto de marcado tanto en el lado
33
EJE POSTERIOR
Aplique sellador para cubrir la superficie del lugar. Asegúrese de que el cordón
sellador esté en el interior de los orificios para los tornillos de la cubierta. Figura
72
Esta es la lectura del juego final del eje. Esto debe estar dentro
de los valores especificados.
Figura 73
34
EJE POSTERIOR
del ruido disminuye con la velocidad del vehículo El ruido es más Llantas
fuerte en las curvas Piñón diferencial y engranajes laterales, cojinetes de rueda del eje
Ruido metálico al cambiar de velocidad o Eje diferencial o arandelas de empuje desgastadas; juntas universales desgastadas
Vibración Eje de transmisión dañado, falta de contrapeso del eje de transmisión, ruedas
desgastadas o desequilibradas, tuercas de las ruedas sueltas, juntas universales
desgastadas, pernos en U del resorte sueltos, resorte suelto/roto, cojinetes del
semieje dañados, tuerca del engranaje del piñón suelta, , yugo del piñón
excesivamente salido, semieje doblado.
Pérdida de lubricante Nivel de lubricante demasiado alto, sellos del semieje desgastados, carcasa del
diferencial agrietada, sello del eje del piñón impulsor desgastado, yugo rayado y
desgastado, cubierta del eje no sellada adecuadamente, respiradero o tubo de
ventilación obstruido.
Sobrecalentamiento del eje Nivel de lubricante demasiado bajo, grado de lubricante incorrecto,
lubricante contaminado, precarga del rodamiento demasiado alta, desgaste
excesivo del engranaje, juego insuficiente de la corona dentada.
Dientes de engranaje rotos Sobrecarga, funcionamiento errático del embrague, patinaje de las
ruedas, ajuste inadecuado
Ruido del engranaje del eje Lubricante insuficiente, juego incorrecto, dientes inadecuados, corrección
de engranajes desgastados/dañados
Ruido del eje Lubricante insuficiente, ajuste inadecuado de la corona y del piñón de
accionamiento, corona y piñón de accionamiento desiguales, dientes
desgastados en la corona o el piñón de accionamiento, cojinetes del eje
del piñón de accionamiento flojos, cojinetes del diferencial flojos, anillo
y piñón desalineados, cojinete del diferencial flojo tornillos de cabeza,
cojinetes desgastados.
Ruido de 'charla' del diferencial de deslizamiento limitado al La causa probable es un lubricante incorrecto o contaminado o la falta
tomar una curva de aditivo modificador de fricción en el lubricante.
35
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
1
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
INTRODUCCIÓN :
3
4
Figura 1
Llanta y neumático
RUEDAS
1 Neumático sin cámara LT 205/80 R16
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
LLANTAS :
RUEDAS :
Lateral
Tamaño de llanta: 5,5 J x 16 Acero.
5
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Cuando sea necesario el reemplazo, se debe utilizar únicamente el Los neumáticos los montamos nosotros en Works. La parte radialmente
neumático recomendado. Los neumáticos de repuesto deben ser del menos rígida del neumático o "punto bajo" marcado en amarillo en la
mismo tamaño, capacidad de carga y construcción que los originales pared lateral del neumático coincide con la ubicación de montaje de la
del vehículo. El uso de neumáticos de cualquier otro tamaño o tipo válvula.
puede afectar la marcha, el manejo, la calibración del velocímetro/
Esto se hace para proporcionar una marcha lo más suave posible al
odómetro, la distancia al suelo del vehículo y la distancia entre los
reducir el desequilibrio del conjunto.
neumáticos y el chasis.
Siempre que se desmonta una llanta de la rueda, se debe volver a
Se recomienda instalar neumáticos nuevos en pares en el mismo eje.
montar de manera que el punto de pintura de la llanta y la ubicación
Si es necesario reemplazar solo un neumático, se debe combinar con
de la válvula coincidan. Si no se puede localizar el punto de pintura
el neumático que tenga la mayor banda de rodadura para igualar la
del neumático, se debe marcar una línea en el neumático y la rueda
tracción de frenado.
antes de desmontarlo para garantizar que se vuelva a montar en la
Además, no mezcle diferentes tipos de neumáticos (es decir, radiales, misma posición.
diagonales, etc.) en el mismo vehículo, ya que afecta negativamente al
manejo del vehículo. La presión de los neumáticos suele estar impresa en
una pegatina pegada en la puerta del lado del conductor.
6
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Inflado de neumáticos:
vehículo esté configurado durante tres horas o más, o conducido menos de una
Las tapas de las válvulas deben estar colocadas para evitar la entrada de
polvo y agua.
1. Viaje duro
2. Roce de neumáticos o daños en la carcasa
1. Frenado desigual
2. Tiro de dirección
3. Mal manejo
Una presión inferior a la recomendada puede causar:
2. Dirección dura
3. Desgaste rápido y desigual de los bordes de la banda de rodadura.
7. Mal manejo
8. Alto consumo de combustible
7
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Rotación de neumáticos:
NOTA :
Debido a su diseño, los neumáticos radiales tienden a desgastarse más
Extracción de ruedas:
2. Vehículo elevador
NOTA :
Limpie todas las piezas y elimine cualquier acumulación de corrosión
en cualquier pieza antes de instalar la rueda.
y desmontaje de neumáticos:
Los asientos de los talones de las llantas deben limpiarse con un cepillo de
figura 5
alambre o lana de acero gruesa para eliminar lubricantes, caucho viejo y
óxido leve.
Después del montaje, infle a la presión especificada para que las cuentas
queden completamente asentadas.
8
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Figura 6
SR. DESCRIPCIÓN
NO
1 CONJUNTO. TUBO
2 PAPELERA
3 ABRAZADERA
5 ARANDELA DE RESORTE B8
6 TUERCA HEXAGONAL M8
10 CASQUILLO DE PLÁSTICO
11 ARANDELA ESFÉRICA 13
12 ARANDELA DE RESORTE 13
13 MALEFICIO. TORNILLO
14 ALFILER
dieciséis ESPACIADOR
18 ABRAZADERA DE CONJUNTO
19 MALEFICIO. TORNILLO
9
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
10
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Ruedas de equilibrio:
Advertencia :
11
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Si el neumático está
demasiado inflado, se
hinchará en el medio
con el centro
siendo la sección del
neumático la parte principal
en contacto con la carretera.
Tambaleo de la dirección
Equilibrio de ruedas
12
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
1
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
INTRODUCCIÓN :
3
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
CONTENIDO
1. Construcción 07
2. Lista de herramientas especiales y datos de servicio 09
3. para la eliminación del vehículo 10
4. Desmontaje 10
5. Inspección 13
6. Lubricación 15
6. Asamblea dieciséis
7. Instalación en solución de 18
8. problemas de vehículos 19
5
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
CONSTRUCCIÓN
2. CRUZ
3. CIRCUITO
4. YUGO DEL TUBO
5. TUBO
6. EJE DEL TUBO MEDIANO
7. hondero
8. SOPORTE
9. COJINETE
10. COJINETE DE GOMA
11. ESPACIADOR
12. ANTICIPO
13. ABRAZADERA
7
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
CONSTRUCCIÓN
3. CIRCUITO
4. YUGO DESLIZANTE
8
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
Par de apriete:
Tuerca del yugo final 14-16 kilogramos
Datos de ajuste:
Desplazamiento máximo permitido en dirección axial 0,15 mm.
lateral bajo carga de 3,3 kgm.
Usar :
9
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
Desatornille los pernos de retención de la correa del cojinete en el yugo del piñón.
Para 4x2, desatornille las tuercas para quitar el soporte del cojinete Fig. 3
central del travesaño y desatornille los pernos de la correa del
cojinete en la caja de cambios para desconectar el eje de la hélice Para quitar el sello viejo, sostenga firmemente el conjunto del yugo
delantera. en un tornillo de banco. Con un cincel grande, retire el sello del yugo.
Para 4x4, desatornille los pernos de la correa del cojinete en el yugo del extremo
del piñón de cola del eje delantero y el yugo del extremo de la caja de PARA 4x2
transferencia y desconecte el eje de la hélice delantera.
Desmontaje del rodamiento central. Consulte la figura 1.
DESMONTAJE
Nota: El sello unificado de una pieza utilizado en Spicer
Los ejes de transmisión no están destinados a ser
retirados en servicio. Para separar el eje del tubo del
yugo deslizante, saque el tubo del yugo deslizante,
dejando el sello en su lugar.
10
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
figura 5
Figura 6
Figura 4 figura 7
11
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
figura 8
Figura 9
Figura 10
12
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
INSPECCIÓN
Verifique que los yugos de los extremos de entrada y salida no estén flojos. Si
está suelto, desconecte el eje de transmisión y vuelva a apretar la tuerca de
retención del yugo del extremo según las especificaciones, utilizando una tuerca
nueva.Fig.11
Figura 11 Figura 14
13
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
Figura 15
Figura 16
Verifique lo siguiente:
Figura 17
14
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
LUBRICACIÓN
PRELUBE O LUBE FOR LIFE DISEÑOS
Las crucetas y los cojinetes de las juntas universales son diseños de
prelubricación o lubricación de por vida y no tienen accesorios de
lubricación. En este diseño se utilizan sellos especiales para contener el
lubricante en los cojinetes transversales.Fig.18
Aplique presión con la pistola de engrase al conector del tubo hasta que
aparezca lubricante en el orificio de alivio de presión en el tapón en el
extremo del yugo deslizante de la ranura.Fig.19
figura 20
15
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
ASAMBLEA
PARA 4X2
Instale el conjunto del cojinete central en el extremo trasero del eje de la hélice
delantera.Fig.21
Instale el otro anillo espaciador del cojinete central en el cojinete del eje
de la hélice utilizando un punzón adecuado.
Soporte de montaje pt. No. 2698 5890 3505 o pto. No. 2698 5890 4102 en
el yugo final. Sujete el soporte en un tornillo de banco y apriete la tuerca
de la brida del acoplamiento.
Figura 22
Figura 23
dieciséis
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
Figura 26
Figura 24 Figura 27
17
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
Figura 28
INSTALACIÓN EN VEHÍCULO
Antes de la instalación, asegúrese de que:
Las estrías deben deslizarse libremente con un ligero arrastre del sello del
eje estriado.
18
ÁRBOL DE TRANSMISIÓN
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
DESGASTE DE LAS ESTRIAS DESLIZANTES Lubricación inadecuada Lubrique la ranura deslizante según las
Pieza desgastada o dañada especificaciones
Contaminación Verifique las longitudes instaladas y verifique el
estado del sello del yugo deslizante.
FRACTURA DEL YUGO Interferencia del terminal del yugo de acoplamiento al máximo Reemplace el
rebote y el rebote del yugo
TUBO DOBLADO Equilibre el peso ubicado en el vértice del desgaste normal del rodamiento; reemplace el área de la
orejeta del yugo soldado
Equilibra el peso demasiado cerca del círculo. Verifica la soldadura de las longitudes
instaladas.
19
FRENOS
FRENOS
1
FRENOS
INTRODUCCIÓN :
Se ha proporcionado un sistema de freno hidráulico
asistido por vacío.
3
FRENOS
CONTENIDO
2. Especificaciones 8
3. Torsiones de apretado 9
b. Mantenimiento de frenos 11
5. Frenos traseros :
b. Mantenimiento de frenos 18
C. Grandes reparaciones 18
d. Cilindros de rueda 20
8. refuerzo de vacío
d) Mantenimiento preventivo 48