Texto Aseguramiento de Calidad

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 31

Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CONTROL DE CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA


CONSTRUCCION

CAPITULO I INTRODUCCION

1. Generalidades
Este programa presenta las tareas que debe desempeñar el Ingeniero a cargo del
Control de Calidad (QC) y del Aseguramiento de la Calidad de la Construcción
(CQA) haciendo hincapié en el monitoreo y ensayos que se deben realizar en
forma cuidadosa durante la construcción. El programa de CQA comprende las
tareas de movimiento de tierras, construcción de los sistemas de subdrenaje,
capa de suelo de baja permeabilidad, revestimiento de geomembrana, sistema de
drenaje de infiltración, sistemas de drenaje de aguas superficiales y otros.

Los ensayos de Control de Calidad de la Obra los efectuará el Contratista,


mientras que los ensayos de Aseguramiento de Calidad los realizará el Ingeniero
y sus representantes autorizados. Tanto el Contratista como el Instalador tendrán
la responsabilidad de notificar al Ingeniero el momento en que las áreas de trabajo
estén terminadas y listas para ser ensayadas, incluyendo el tiempo necesario para
realizar los ensayos. Se facilitará el desarrollo de los ensayos necesarios; sin
embargo, no se considerarán las demoras ocasionadas por éstos, como
argumento para otorgar un plazo mayor para finalizar el trabajo del Contrato o
para obtener una compensación adicional.

El objetivo principal de esta sección es asegurar que se utilicen técnicas y


procedimientos de construcción apropiados y que el proyecto se desarrolle de
acuerdo con las especificaciones y planos de diseño. El propósito de este
programa QC/CQA es identificar y definir problemas que pudieran ocurrir durante
la construcción y verificar que éstos se corrijan antes de finalizarla. El Ingeniero
deberá elaborar un informe final escrito que resuma las actividades de
construcción y verifique que ésta se llevó a cabo de acuerdo con los planos de
diseño y las especificaciones, o sus modificaciones.

Los costos que impliquen la repetición de un ensayo rechazado y cualquier trabajo


de CQA realizado por el Ingeniero de CQA, que se requiera en forma adicional a
su actividad normal, debido a la mala calidad de la mano de obra o a un control de
calidad inadecuado o fuera de tiempo del Contratista o del Instalador, deberán ser
asumidos por estos últimos. El Ingeniero de CQA deberá informar al Propietario,
al Contratista y/o al Instalador el momento en que sea necesario realizar un

-1-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

trabajo adicional, y si es posible, proporcionar una estimación de costos. Dicho


trabajo se efectuará una vez que el Propietario lo autorice.

-2-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO II OBLIGACIONES DEL CQA Y PERSONAL

2.1 Obligaciones del Personal de CQA


El responsable de CQA tiene como obligación y responsabilidad implementar los
elementos de este Plan de CQA para garantizar que la construcción de las
instalaciones del depósito de relaves y la instalación del sistema de revestimiento
en la Obra se realice de conformidad con los Planos y las Especificaciones de
Construcción. El Ingeniero hará todo esfuerzo necesario para lograr una
comunicación eficiente y efectiva con los representantes del Contratista en
asuntos relacionados con procedimientos de prueba y observación y resultados
de los materiales o de las pruebas realizadas in-situ.

El Ingeniero no está en posición de dirigir las actividades de construcción, sin


embargo, el Ingeniero podrá asesorar al Contratista y al Instalador en aspectos
que puedan mejorar la calidad o el rápido progreso de la Obra. El Ingeniero y sus
representantes harán todo esfuerzo necesario para suministrar de manera rápida
los resultados de las pruebas al Contratista. Los representantes del Ingeniero
informarán a la Empresa sobre cualquier aspecto no conforme que no pueda
resolverse inmediatamente.

2.2 Calificaciones del Personal


El Ingeniero contará con una preparación académica formal en ingeniería civil o
en una disciplina estrechamente relacionada. El Ingeniero tendrá experiencia en
construcción con movimiento de tierras, diseño y construcción de terraplenes, e
instalaciones de geomembrana y de sistemas de drenajes. El Ingeniero tendrá
experiencia técnica práctica y administrativa, lo cual permitirá una adecuada
implementación del Plan de CQA. El Ingeniero debe ser capaz de comunicarse de
manera efectiva con la Empresa y el Contratista de modo que haya un claro
entendimiento con respecto a las actividades de construcción y el Plan de CQA.

Los Asistentes del Ingeniero contarán con una capacitación formal y deberán
tener experiencia práctica en la inspección de construcciones con movimiento de
tierras, instalaciones de geomembrana y geosintéticos en general, e instalaciones
de sistemas de drenaje, incluyendo la conducción y el registro de actividades de
inspección, preparación de informes diarios, y desarrollo de pruebas de campo.
Además, se requerirá que tengan conocimientos sobre prácticas específicas de
campo y técnicas de construcción, así como todos los códigos y regulaciones

-3-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

relacionados con el manejo de materiales, observación de procedimientos de


prueba, equipo y procedimientos de información.

-4-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO III REUNIONES

3.1 Generalidades
Es importante mantener una comunicación estrecha entre todas las partes
involucradas en el proyecto durante toda la construcción e instalación del sistema.
Con el fin de coordinar las actividades entre el Propietario, el Ingeniero, el
Contratista y el Instalador, así como establecer los canales adecuados de
autoridad y conducción de información, las reuniones se deberán desarrollar antes
y durante la construcción. En esta Sección, se describen el tipo de reuniones que
habrá que mantener y sus propósitos en relación con este proyecto.

3.2 Reunión Previa a la Construcción


Se deberá celebrar una reunión previa a la construcción antes de comenzar el
proyecto, a la que tendrán que asistir el Propietario, el Ingeniero, el Contratista y
el Instalador, y cuyo propósito será:
 Revisión de las especificaciones y planos de construcción del proyecto;
 Revisión de las tareas y responsabilidades del proyecto;
 Revisión de la programación del proyecto;
 Definición de canales de comunicación y autoridad;
 Establecer los procedimientos de información y documentación;
 Revisión del equipo de ensayo y métodos de ensayo;
 Establecer el protocolo para la emisión de hojas con los resultados de los
ensayos
 Conducir una inspección de campo para revisar áreas de trabajo, áreas de
apilamiento, caminos de acceso y documentos emitidos relacionados con el
proyecto;
El Ingeniero deberá emitir un documento con lo tratado en la reunión previa a la
construcción y proporcionar copias de éste a quienes asistieron a la reunión.

3.3 Reuniones de Avance Diarias o Semanales


Se deberá llevar a cabo una reunión informal diariamente para discutir sobre el
progreso de las actividades, antes de iniciar el día de trabajo, y una formal una
vez por semana, de acuerdo con lo que determine el Ingeniero. El propósito de
estas reuniones será:

-5-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

 Revisión de las actividades propuestas que programaron el Contratista y el


Instalador para su ejecución diaria o semanal;
 Discusión de cualquier problema o deficiencia que haya surgido durante la
construcción;
 Revisión de los resultados de cualquier ensayo;
 Discusión de la disposición tanto del personal como del equipamiento del
Contratista y del Instalador; y
 Revisión de las actividades correspondientes al día o semana previos,
incluyendo la efectividad de los procedimientos utilizados para mejorar
cualquier deficiencia.
El Ingeniero deberá documentar todas las reuniones acerca del progreso de las
actividades en su informe diario de inspección de construcción en campo; además
dispondrá de copias de las notas tomadas en las reuniones tanto para el
Contratista como para el Instalador.

3.4 Reuniones por Deficiencia en el Trabajo


Según sea necesario, se llevarán a cabo reuniones para tratar problemas
específicos o deficiencias que surjan durante la construcción y que no se puedan
resolver fácilmente. Asistirán a estas reuniones por deficiencia en el trabajo, el
Ingeniero, el Asistente del Ingeniero, la Empresa, y el Contratista. Estas reuniones
tienen por objeto:
 Identificar la naturaleza y el alcance del problema;
 Analizar los medios necesarios para corregir la deficiencia o el problema; y
 Brindar una solución al problema y determinar cómo se implementará la
medida correctiva.
El Ingeniero documentará esta reunión en una hoja de información sobre
soluciones y problemas en la construcción y se distribuirán copias del mismo a
todas las partes.

3.5 Aspectos de Seguridad


Para los aspectos de seguridad relacionados con la construcción del Depósito de
Relaves, el Contratista deberá acatar las disposiciones del Reglamento Interno de
la empresa.

-6-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO IV ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN TRABAJOS DE


MOVIMIENTO DE TIERRAS

4.1 Generalidades
En esta sección se esbozan los requerimientos de los trabajos de preparación del
terreno para construir el depósito de relaves Cóndor. El Contratista excavará el
terreno y preparará la subrasante en la medida necesaria para lograr los niveles
establecidos en los Planos y Especificaciones. Los trabajos de preparación del
terreno incluyen, pero no se limitan sólo a ello, (1) excavación y nivelación de
materiales in situ o de relleno; (2) apilamiento de materiales excavados; (3)
preparación de la subrasante; (4) construcción de los accesos perimetrales y
canales de derivación; (5) excavación y relleno de trincheras de anclaje del
revestimiento geosintético; (6) colocación de los materiales de subdrenaje y
drenaje de infiltración; y (8) construcción del dique de contención del depósito de
relaves.

4.2 Excavación

El Ingeniero observará la excavación en la zona del depósito de relaves para


garantizar que las formaciones geológicas subyacentes sean similares a las
anticipadas y adecuadas para la construcción de los sistemas de revestimiento
correspondientes. El Ingeniero estará presente durante la excavación para
observar la estabilidad de los taludes, realizar todas las mediciones de campo
necesarias para evaluar que los taludes cumplan con las especificaciones del
proyecto, y guiar al Contratista en cuanto a la separación y apilamiento de los
materiales del lugar excavados a utilizarse en la capa de suelo de baja
permeabilidad y preparación de la subrasante. Una vez terminada toda la
excavación y antes de colocar los materiales de revestimiento, el Ingeniero
levantará un plano de las condiciones geológicas presentes.

El Ingeniero decidirá en cuanto a la estabilidad general de los taludes de corte


para garantizar que permanezcan estables durante la construcción y las
operaciones. En caso de ser necesario, el Ingeniero tomará muestras de los
taludes laterales de la zona de excavación para realizar ensayos adicionales y
análisis geotécnicos detallados.

4.3 Subrasante Preparada


El Ingeniero y el Contratista inspeccionarán la subrasante preparada para la
colocación del revestimiento de suelo de baja permeabilidad, de modo de

-7-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

garantizar que ésta constituya una base firme para la construcción del sistema de
revestimiento. Cualquier área que se observe como excesivamente blanda deberá
ser excavada y retrabajada o removida y se deberán colocar materiales
adecuados de conformidad con los requerimientos de densidad del proyecto. El
Ingeniero analizará la capa de subrasante preparada, tal como lo requieren las
especificaciones y este programa.

El Ingeniero realizará pruebas de laboratorio de compactación y pruebas de


densidad en el lugar del material in situ y del relleno estructural seleccionado, los
cuales serán usados para el control de la preparación de la subrasante, con el
objeto de verificar su conformidad con las especificaciones. La frecuencia mínima
que el Ingeniero debe tomar en cuenta para realizar las pruebas será la que figura
en el Cuadro Nº 4-01. El Contratista deberá presentar la frecuencia de las pruebas
de control de calidad (QC) de los materiales, la cual deberá ser, en general, mayor
que las indicadas en el Cuadro Nº 4-01.

CUADRO Nº 4-01: RESUMEN DE FRECUENCIAS DE ENSAYOS DE CAMPO

-8-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

Notas:
 Las correlaciones entre los ensayos de Densímetro Nuclear, contenido de humedad con horno y ensayo de
cono de arena deberán realizarse en concordancia con los procedimientos estándar ASTM. El ensayo de
densímetro nuclear deberá ser sustituido por el ensayo de cono de arena.
 Las muestras para la determinación de humedad en horno deberán ser tomadas para cada ensayo de
densímetro nuclear hasta que se establezca una correlación, con un mínimo de 10 por tipo de suelo.
 Una vez establecida la correlación, deberá realizarse el ensayo de humedad con horno con la frecuencia
especificada.
 La norma ASTM D-5084 deberá usarse para los suelos de baja permeabilidad mientras que para materiales
de granulometría gruesa y alta permeabilidad deberá usarse la norma ASTM D-2434.

4.4 Revestimiento de Suelo de Baja Permeabilidad


El Ingeniero y el Contratista inspeccionarán la colocación del revestimiento de
suelo de baja permeabilidad para garantizar que éste brinde una base firme para
la instalación de los sistemas de revestimiento geosintético (geotextil y
Geomembrana). Cualquier área que se observe como excesivamente blanda
deberá ser excavada y retrabajada o removida y se deberá colocar materiales
adecuados de conformidad con los requerimientos de densidad indicados en las
Especificaciones Técnicas. El Ingeniero analizará el revestimiento de suelo de
baja permeabilidad según lo requieran las Especificaciones y este programa.

El Ingeniero llevará a cabo ensayos en el revestimiento de suelo de baja


permeabilidad descritos en las Especificaciones a las frecuencias que figuran en
el Cuadro Nº 4-01. El Ingeniero observará continuamente la colocación del
revestimiento de suelo que se instalará en el depósito de relaves de conformidad
con los planos y especificaciones aprobados. El Ingeniero verificará que todos los
materiales utilizados se encuentren de conformidad con los requerimientos del
proyecto. La prueba se realizará en el campo o en el laboratorio, bajo la dirección
del Ingeniero.

4.5 Excavación y Relleno de la Trinchera de Anclaje


El Ingeniero verificará que las trincheras de anclaje se excaven según las líneas y
niveles aproximados que figuran en los Planos del Contrato. El Ingeniero
observará la excavación de la trinchera para garantizar que únicamente se haya
excavado la distancia requerida para llevar a cabo la instalación del revestimiento
sintético de una manera rápida. En las etapas iniciales de la excavación de la
trinchera, el Contratista y el Ingeniero controlarán las paredes laterales de la
trinchera de excesiva desecación de los materiales de la subrasante preparada. El
Ingeniero identificará las áreas de desecación y el Contratista las reparará a
satisfacción del Ingeniero. El Ingeniero verificará que el borde de entrada de las

-9-
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

trincheras de anclaje sea redondeado para minimizar las formas agudas en


contacto con el material de revestimiento.

El Ingeniero observará las técnicas de colocación y compactación empleadas por


el Contratista para garantizar que el daño ocasionado al revestimiento se
mantenga en un mínimo. Cualquier daño ocasionado a los materiales sintéticos se
reparará inmediatamente de conformidad con este programa y las
Especificaciones.

- 10 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO V ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL SISTEMA


DE TUBERÍAS

5.1 Generalidades
En esta sección, se establecen los requerimientos de CQA y los requerimientos
de observación para instalar los componentes del sistema de sub-drenaje y
drenaje de infiltración en el vaso del depósito de relaves detallados en los planos
y especificaciones.

Este trabajo incluye la instalación de las tuberías de subdrenaje, drenaje de


infiltracion, el geotextil y la grava de drenaje. Antes de la construcción, el
Contratista y el Instalador entregarán sus presentaciones de acuerdo a este
manual y a las condiciones de garantía para que el Ingeniero las revise. Además,
prepararán y presentarán antes de la construcción un cronograma para la
instalación, incluyendo todas las pruebas y la aceptación de los materiales.

5.2 Envoltura del Geotextil

Antes de la construcción, el Fabricante entregará una copia del certificado de


cumplimiento y de los certificados de QC para la producción de cada rollo de
geotextil fabricado para este proyecto para que el Ingeniero las revise. El QC del
Fabricante incluirá una inspección visual de los materiales geotextiles en busca
de material extraño y agujas. La detección de agujas rotas en la planta de
fabricación se llevará a cabo utilizando imanes y detectores continuos de metal
instalados en línea de manera permanente en la fábrica.

El certificado de cumplimiento para el geotextil debe recibirse siete (7) días


hábiles antes de la instalación. Los materiales se entregarán en el sitio
únicamente después de que el Ingeniero reciba y apruebe las presentaciones
requeridas.

El Ingeniero se asegurará que los materiales hayan sido embalados y


embarcados de manera adecuada de modo que los materiales entregados en el
sitio no sufran daño alguno. El desembarque se realizará en presencia del
Ingeniero y cualquier daño que se produzca durante el desembarque será
documentado por el Ingeniero y el Contratista. El Ingeniero registrará todo el
geotextil entregado en el sitio en un registro de geotextiles recibidos.

Se separará los materiales dañados de los no dañados hasta que el Ingeniero


determine la disposición adecuada del material. El Ingeniero será quien tenga la
decisión final con respecto a la determinación del daño. El Contratista

- 11 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

reemplazará el material dañado o inaceptable sin que esto represente costo


alguno para la Empresa.

El geotextil será almacenado en una superficie preparada aprobada por el


Ingeniero y será protegido de perforaciones, precipitaciones, polvo, grasa, agua,
abrasiones mecánicas, exposición a la luz ultravioleta u otros daños. El Ingeniero
observará que el Contratista utilice equipo de manipuleo adecuado para cargar,
mover o desplegar el material con el fin de garantizar que los materiales no sufran
daños durante el manejo del geotextil.

Luego de la entrega, el Ingeniero tomará una muestra del geotextil por cada
10,000 metros cuadrados entregados. El Ingeniero identificará los números de
rollo del geotextil que se analizan para ver la conformidad en el registro de
geotextil recibido. Las muestras serán entregadas al laboratorio de geosintéticos
para determinar si las propiedades del geotextil cumplen con los requerimientos
de las Especificaciones. El Ingeniero revisará todos los resultados de las pruebas
e informará sobre cualquier resultado de prueba no conforme al Contratista y al
Ingeniero.

El Ingeniero tomará muestras para realizar pruebas de conformidad de todo el


ancho del rollo, pero no incluirá el primer metro del rollo. Las muestras de
conformidad tendrán un metro de ancho por el ancho del rollo como longitud. El
Ingeniero marcará cada rollo con el nombre del Fabricante, identificación del
producto, número de lote, número del rollo y dimensiones del rollo. El Contratista
proporcionará el personal y el equipo para obtener la muestra en presencia del
Ingeniero. En el laboratorio de geosintéticos realizará las siguientes pruebas de
conformidad en el geotextil:

 Masa por Área Unitaria (ASTM D-3776);

 Tensión de Agarre / Elongación (ASTM D-4632);

 Resistencia al Punzonamiento (ASTM D-4833);

 Permeabilidad (ASTM D-4491);

 Tamaño Aparente de Abertura (ASTM D-4751).

El Ingeniero no permitirá la instalación de la envoltura del geotextil hasta que no


se concluyan todas las pruebas de conformidad y hasta que no se obtengan los
resultados adecuados. Durante la colocación del geotextil, el Ingeniero deberá
realizar lo siguiente:

- 12 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

 Observará el geotextil mientras es desplegado y registrará todo defecto así


como la disposición de los defectos (panel rechazado, remiendo instalado,
etc.);

 Verificará que el equipo utilizado no cause daño al geotextil;

 Verificará que las personas que trabajen con el geotextil no realicen


actividades que podrían dañarlo;

 Verificará que los geotextiles sean anclados para evitar que se muevan con
el viento (el Contratista es responsable de cualquier daño en los geotextiles
provocado por el viento);

 Verificará que las soldaduras estén traslapadas de conformidad con las


Especificaciones del proyecto;

 Verificará que el Contratista de Geosintéticos haya reparado cualquier


agujero o rasgado en el geotextil; y

 Verificará que el hilo utilizado para coser los paneles cumpla con los
requerimientos de las especificaciones.

Durante la instalación, el Contratista y el Ingeniero inspeccionarán los geotextiles


mientras son desplegados en busca de materiales extraños y agujas. Si el
Ingeniero considera que la presencia de cualquier aguja u otro material en el
geotextil podría ser perjudicial para el revestimiento sintético subyacente, se
rechazará el rollo y no se utilizará; el Contratista reemplazará el material
rechazado sin que esto represente costo alguno para la Empresa. El Ingeniero
notificará al Contratista sobre cualquier área que tenga problemas y observará e
inspeccionará la reparación. El Ingeniero registrará toda la información
precedente en hojas de registro y en informes diarios.

5.3 Tuberías

Antes de la construcción, el Contratista proporcionará una copia de los


certificados de QC y del certificado de conformidad para la producción de la
tubería fabricada para este proyecto para que el Ingeniero las revise. Estas
presentaciones deben recibirse siete (7) días hábiles antes de la instalación. Los
materiales se entregarán en el sitio únicamente luego de que el Ingeniero reciba y
apruebe las presentaciones requeridas.

- 13 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

El Ingeniero se asegurará que los materiales hayan sido embalados y


transportados de manera adecuada de modo que los materiales entregados en el
lugar no sufran daño alguno. En general, la recepción, almacenaje y manipuleo
de las tuberías deberán seguir las prácticas recomendadas por el Fabricante.

El desembarque se realizará en presencia del Ingeniero y cualquier daño que se


produzca durante el desembarque será documentado por el Ingeniero y el
Contratista. El Ingeniero registrará toda tubería entregada en el sitio en un
formulario de registro de tuberías recibidas.

Se separarán los materiales dañados de los no dañados hasta que el Ingeniero


determine la disposición adecuada del material. El Ingeniero será quien tome la
decisión final con respecto a la determinación del daño. El Contratista encargado
de los trabajos de preparación del terreno reemplazará el material dañado o
inaceptable sin que esto represente costo alguno para la Empresa.

Las tuberías serán almacenadas en una superficie preparada aprobada por el


Ingeniero y serán protegidas de perforaciones, lluvia, polvo, grasa, agua,
abrasiones mecánicas, exposición a la luz ultravioleta u otros daños. El Ingeniero
observará que el Contratista utilice equipo de manipuleo apropiado para cargar,
mover o desplegar el material para garantizar que no se cause daño a los
materiales durante el manejo de las tuberías.

No se procederá a la instalación de las tuberías en la subrasante sin la


aprobación del Ingeniero. El Ingeniero observará continuamente la colocación
para garantizar que ningún material se coloque de manera tal que pudiera dañar
la subrasante. El Ingeniero registrará todo daño observado y marcará claramente
su ubicación para programar la reparación.

5.4 Prueba de Fugas

El Contratista deberá llevar a cabo pruebas de fugas de modo de identificar


cualquier tipos de fallas no aceptables en el sistema de tuberías. Se deberán
realizar ensayos de presión hidrostática aplicando presión interna de agua a la
sección de prueba.

El ensayo de presión de tuberías puede causar algún tipo de falla ya sea por
fugas o ruptura de la tubería, la cual puede manifestarse de manera catastrófica.
La ruptura del sistema de tuberías puede resultar en un movimiento súbito y no
controlado de este sistema o de sus componentes, debido a lo cual el Contratista
deberá fijar tanto el sistema de tuberías que se está ensayando, como los sellos

- 14 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

de la sección de prueba para prevenir la ocurrencia de dichos movimientos


súbitos y no controlados producto de una ruptura catastrófica.

El equipo de ensayo y las tuberías deberán ser examinados antes de aplicar la


presión para asegurarse que se encuentren apropiadamente conectados. Todas
las líneas de baja presión y otros componentes no sujetos a la presión de ensayo
deberán ser desconectados o aislados.

El Contratista, bajo supervisión del Ingeniero, deberá tomar las precauciones que
considere apropiadas para eliminar los riesgos a su personal que se encuentra
cerca de las líneas que van a ser ensayadas. Asimismo, se deberá mantener al
personal a una distancia segura lejos de la sección de prueba durante el ensayo.

a) Presión de Ensayo

Válvulas y otros mecanismos pueden limitar la presión de ensayo o reducir la


presión de algunos componentes. Estos componentes no deben ser sometidos
a la presión de ensayo, y deberán ser retirados o aislados de la sección de
ensayo para evitar un posible daño o falla de los mismos. La presión de
ensayo deberá ser seleccionada de acuerdo a lo siguientes criterios:

 Para sistemas de presión continua donde los componentes que limitan la


presión de ensayo han sido aislados o retirados, o no se encuentran
conectados a la sección de prueba, la máxima presión admisible es 1.5
veces la presión de diseño del sistema en la cota más baja de la sección
de prueba.

 Si dichos componentes no pueden ser retirados o aislados, entonces la


presión de ensayo del sistema es la presión de ensayo máxima admisible
de ese componente.

 Para sistemas no presurizados, de baja presión o de flujos por gravedad,


utilizar la presión de ensayo recomendada por el fabricante.

b) Duración del Ensayo

Para cualquier presión de ensayo entre 1.0 y 1.5 veces la presión de diseño
del sistema, el tiempo de ensayo total incluyendo la presurización inicial,
expansión inicial, y tiempo de la presión de ensayo, no deberá exceder de
ocho (8) horas. Si la prueba de presión no se puede ser completada debido a
la ocurrencia de fugas, falla del equipo, etc., la sección de prueba deberá ser
despresurizada y permitirse que se “relaje” por lo menos durante ocho (8)

- 15 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

horas antes de llevar a la sección de prueba hasta la presión de ensayo


nuevamente.

c) Ensayo Hidrostático

La sección de prueba deberá ser llenada completamente con agua limpia,


teniendo cuidado de purgar las bolsas de aire atrapadas. Se podrá requerir de
puntos de ventilación para purgar dichas bolsas de aire mientras se llena la
sección. La ventilación puede ser efectuada aflojando las bridas o utilizando
equipos de ventilación. Se deberán reajustar todas las bridas aflojadas antes
de aplicar la presión de ensayo.

d) Ensayo de Agua de Compensación Monitoreada

El ensayo consiste de las fases de expansión inicial y de prueba. Durante la


fase de expansión inicial, la sección de prueba es presurizada a la presión de
ensayo, se deberá adicionar suficiente cantidad de agua de compensación
cada tres (3) horas para retornar a la presión de ensayo. Después de la fase
de expansión inicial, aproximadamente cuatro (4) horas después de la
presurización, empieza la fase de ensayo. La fase de prueba puede ser una,
dos o tres horas después de la cual una cantidad medida de agua de
compensación es añadida para retornar a la presión de prueba. Si la cantidad
de agua de compensación añadida no excede los valores indicados en el
Cuadro Nº 5-01, se concluye que no existen fugas.

CUADRO Nº 5-01: CANTIDAD DE AGUA DE COMPENSACIÓN DE LA FASE DE ENSAYO

e) Ensayo de Agua de Compensación No Monitoreada


El procedimiento de ensayo consiste de las fases de expansión inicial y de
prueba. Para la fase de expansión inicial, agua de compensación es

- 16 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

añadida en la medida que sea requerida para mantener la presión de


ensayo durante cuatro (4) horas. Para la fase de ensayo, la presión de
ensayo es reducida a 10 psi. Si la presión permanece constante (dentro
del 5% del valor requerido) durante una hora, se concluye que no existen
fugas.

5.5 Grava de Drenaje


El Contratista proporcionará muestras del material de grava de drenaje al
Ingeniero para que se realice los ensayos de conformidad. Según como se
describe en las Especificaciones, los ensayos de conformidad incluirán análisis de
tamizado (ASTM D-422) y permeabilidad (ASTM D-2434). Los ensayos de
conformidad se llevarán a cabo con la frecuencia indicada en la Tabla 4-1.

No se colocará material de grava de drenaje hasta que el geotextil y las tuberías


de colección hayan sido instalados y el Ingeniero haya dado su aprobación. El
Ingeniero observará continuamente la colocación de modo que ni la tubería ni el
geotextil sufran daño alguno. El Ingeniero registrará todo daño observado y
marcará claramente su ubicación para programar la reparación

- 17 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO VI ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LA GEOMEMBRANA

6.1 Generalidades
En esta sección, se establecen los requerimientos para los ensayos de CQA y de
inspección para instalar los materiales de geomembrana detallados en los Planos
y Especificaciones del Contrato.

Este trabajo incluye los ensayos de QC del Fabricante, ensayos de conformidad,


embarque y manipuleo, despliegue, soldaduras, reparaciones, así como ensayos
no destructivas y destructivas del revestimiento de la geomembrana. El Instalador
entregará sus presentaciones de acuerdo con este programa y las condiciones de
garantía antes de la construcción para que el responsable de CQA y el Ingeniero
las revisen. Asimismo, el Instalador preparará y presentará un cronograma de
instalación, incluyendo todos los ensayos y la aceptación de los materiales antes
de la construcción.

6.2 Transporte y Manipuleo


El Instalador es responsable del transporte, descarga y almacenamiento de la
geomembrana. Los materiales deberán ser embalados y transportados en forma
apropiada para que no se produzcan daños y posteriormente enviados al lugar de
la obra sólo después de que el Ingeniero haya recibido y aprobado los
documentos de emisión requeridos. La descarga deberá realizarse en presencia
del Ingeniero y cualquier daño que se produzca deberá ser documentado por el
Ingeniero y el Instalador.

El Ingeniero deberá mantener un registro de toda la geomembrana entregada en


el lugar en un formulario apropiado.

Los materiales dañados deberán ser separados de los materiales intactos hasta
que el Ingeniero determine la apropiada disposición de éstos. El Ingeniero será la
autoridad final en la determinación del daño. El Instalador deberá reemplazar
cualquier daño o material inaceptable sin costo para el Propietario.

6.3 Ensayos de Conformidad

A pedido del Propietario, el Ingeniero puede realizar Ensayos de Conformidad. Si


fuese necesario, los ensayos de conformidad serán realizados sobre muestras del
material específico que será enviado al lugar de la obra. Previo a éste envío, el
Ingeniero puede extraer muestras de Geomembrana y enviarlas al Laboratorio

- 18 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

seleccionado por el Propietario para asegurar el cumplimiento de los


requerimientos de esta sección. El Fabricante deberá notificar al Ingeniero, al
menos con siete (7) días de anticipación, la fecha en que serán producidos los
materiales para el lugar. El Fabricante deberá apoyar al Ingeniero en el muestreo
y envío de las muestras el mayor tiempo que sea posible.

El Ingeniero, de acuerdo a los requisitos definidos en esta sección, deberá


seleccionar lugares de muestreo y procedimientos de CQA y deberá tomar
muestras con una frecuencia de un ensayo por cada 10,000 metros cuadrados.

El Ingeniero puede aumentar la frecuencia del muestreo en caso de que los


resultados de los ensayos no se ajusten a las Especificaciones. Estos ensayos
adicionales deberán ser realizados a costo del Instalador. Todo material que no
cumpla las especificaciones será rechazado y reemplazado con material nuevo
por el Instalador, sin costo adicional para el Propietario.

El Ingeniero deberá identificar en el formulario de registro de geomembrana


recibida, los números de los rollos de la geomembrana que son ensayados para
su conformidad. Las muestras serán enviadas a laboratorios de geosintéticos
calificados, para la verificación de que las propiedades de geomembrana cumplen
los requisitos dados en las especificaciones técnicas de construcción. El
Ingeniero deberá revisar todos los resultados de los ensayos e informará al
Instalador de aquellos que no pasaron la prueba de conformidad.

El Ingeniero deberá recoger las muestras para los ensayos de conformidad a


través de todo el ancho del rollo. La muestra para el ensayo de conformidad no
incluirá el primer metro del rollo. Las muestras para conformidad deberán ser de
un metro de ancho por el ancho del rollo como largo. El Ingeniero deberá marcar
sobre cada rollo el nombre del Fabricante, la identificación del producto, número
de lote, número de rollo y las dimensiones del mismo. El Instalador deberá
proporcionar el personal y equipo para obtener las muestras en presencia del
Ingeniero. Ningún material será desplegado hasta que el Ingeniero obtenga
valores de conformidad aprobados.

Los ensayos de conformidad deberán incluir los siguientes parámetros:


 Espesor de la lámina (ASTM D-5994 y D-5199)
 Peso específico (ASTM D-1505 y D-792)
 Resistencia a la tracción en la rotura (ASTM D-6693)
 Resistencia al rasgado (ASTM D-1004, Die C)
 Resistencia al punzonamiento ASTM D-4833)

- 19 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

 Contenido de negro de humo (ASTM D-1603)


 Dispersión de negro de humo (ASTM D-5596)

6.4 Colocación de la Geomembrana de HDPE


Previo a la colocación de los paneles de geomembrana, el Ingeniero deberá
observar y verificar que las siguientes preparaciones de la superficie hayan sido
completadas:

 Que la superficie de la subrasante no tenga irregularidades, objetos agudos,


áreas blandas o suelo suelto que pudiera dañar la Geomembrana;
 Que el Instalador haya firmado el formulario de aceptación de la subrasante.
Una vez que la subrasante haya sido preparada adecuadamente, se puede dar
comienzo al despliegue de la geomembrana. El Ingeniero deberá proporcionar a
cada panel un número de identificación que será usado por todas las partes. El
Ingeniero registrará la colocación de cada panel en el formulario de registro de
despliegue de la manta. A medida que los paneles son desplegados en el campo,
el Ingeniero observará y verificará que:
 La superficie de la subrasante no se haya deteriorado durante el periodo
entre la aceptación y la colocación de los paneles;
 El equipo usado para transportar y desplegar la geomembrana no la dañe o
dañe la subrasante.
 No existan defectos significativos en la lámina. Pequeños defectos deberán
ser marcados junto con el tipo de reparación necesaria (extrusión, parche,
etc.);
 Los paneles no deberán ser colocados teniendo condiciones de clima
adverso como neblina, lluvia o vientos fuertes;
 El equipo y los métodos de despliegue no causen plegamiento excesivo de la
geomembrana y que ésta no sea arrastrada a lo largo de superficies ásperas.
Si la lámina es arrastrada el Ingeniero deberá revisar el lado inferior en busca
de daños;
 No se permitirá que ningún personal que trabaje sobre la geomembrana
realice actividades que pudieran dañar la misma;
 El personal de control de calidad del Instalador lleve registros adecuados de
identificación, incluyendo número de rollo, número de panel, numero de
costura, fecha etc.; y
 Que los paneles sean orientados en forma apropiada de acuerdo con el
esquema de despliegue de la geomembrana aprobado a ser preparado por el

- 20 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

Instalador y que no existan costuras horizontales sobre taludes mayores que


3:1 (tres es a uno) a menos que se especifique lo contrario, aparezca
señalado en los planos o el Ingeniero lo apruebe.

El Ingeniero deberá registrar toda la información indicada anteriormente en


informes diarios y hojas de registro e informará de cualquier cambio a todas las
partes.

6.5 Soldaduras de Prueba en Geomembrana HDPE


El Instalador deberá realizar ensayos de soldadura en el campo en trozos de
geomembrana para verificar la resistencia de las costuras. El Ingeniero deberá
verificar que el Instalador realice las pruebas de soldadura con la siguiente
frecuencia:
 Al comienzo del periodo de soldadura;
 Al menos una por cada cuatro (4) horas de soldadura;
 Una vez por cada aparato de soldar usado
 A discreción del Ingeniero;
 Dos veces por turno de soldadura; y
 Si el aparato de soldadura ha estado fuera de servicio por más de 30
minutos.

El Ingeniero deberá observar los ensayos de corte y pelado de los cupones de


soldadura de ensayo y anotará los resultados en un formulario de registro de
puesta en marcha de la geomembrana. El Instalador no podrá comenzar a soldar
las costuras en terreno a menos que el Ingeniero haya verificado que las
soldaduras de prueba resultaron aceptables.

6.6 Soldaduras de la Geomembrana HDPE


El Ingeniero deberá verificar que la Geomembrana de HDPE sea soldada dentro
del rango de temperatura descrito en estas especificaciones. El Ingeniero deberá
medir y anotar la temperatura 150 mm por sobre la superficie de la
geomembrana, una vez por hora. Si la temperatura ambiente es menor a 10ºC, la
geomembrana deberá ser precalentada antes de la soldadura. Cualquier
soldadura efectuada con temperaturas menores a 4 ºC y mayores a 38ºC, será
efectuada sólo con autorización por escrito del Ingeniero, una vez que éste
verifique que la soldadura puede ser realizada en esas condiciones y de acuerdo
con las especificaciones. El Ingeniero deberá verificar que la geomembrana no

- 21 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

sea desplegada durante precipitaciones, en presencia de humedad excesiva,


áreas de agua estancada o de vientos fuertes.

El Ingeniero deberá verificar que las costuras estén orientadas en forma paralela
a la línea de máxima pendiente, ninguna costura horizontal deberá ser dispuesta
sobre taludes mayores que 6:1 (H:V) y que el sistema de numeración de
soldaduras sea compatible con el sistema de numeración de los paneles que se
esté usando. El Ingeniero deberá verificar que el Instalador haya seguido los
siguientes pasos en forma previa a la soldadura de la geomembrana de HDPE:

 Limpieza de la superficie del revestimiento de todo material extraño incluyendo


suciedad, humedad, polvo o grasa;
 Limpieza de la superficie de oxidación con un esmeril de disco o equivalente,
no más de media hora antes de la unión; en soldadura por extrusión deberá
ser usada una lija #80 (gruesa) en el esmeril. El esmerilado deberá hacerse
perpendicular a la soldadura;
 El Instalador deberá parchar el área donde el esmerilado reduce el espesor de
la lámina en más de 0.1 mm (4 mils);
 Las ranuras de los elementos granulares sean cubiertas con extrusión simple.
 Cortar las arrugas y empalmes en V, traslapar los bordes. Se deberá parchar
el área cuando el traslape sea menor a 75 mm;
 Toda la soldadura sea efectuada sobre una superficie firme y seca;
 Cuando la temperatura ambiente sea menor a 10ºC, se usará un aparato de
aire caliente para precalentar a 25 mm por delante de la soldadora.
 Sólo deberán usarse cantidades y tipos de soldadura aprobados;
 Los equipos de soldadura por extrusión deberán estar libres de material
degradado por calor;
 Para soldaduras en cruz o “T”, el borde de la unión que cruza sea biselado
suavemente; y
 Sean seguidos estrictamente el sistema de numeración de uniones y los
procedimientos de soldadura acordados en las reuniones de preconstrucción.

El Ingeniero deberá registrar lo anteriormente indicado en sus informes diarios


junto con los formularios de colocación de los paneles y registro de costuras.

6.7 Soldadura por Extrusión


Para la soldadura por extrusión, se deberá purgar los aparatos de soldadura de
productos degradados por calor por lo menos durante 30 segundos antes de

- 22 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

reiniciar la soldadura, cuando el extrusor se haya detenido por más de tres


minutos. Todo proceso de purgamiento de aparatos se efectuará fuera de la
geomembrana. Cada zapato del extrusor deberá ser inspeccionado diariamente
para su uso de modo de asegurar que el material a utilizar sea del mismo espesor
que la lámina. Se deberá reparar todas las zapatas u otras partes desgastadas.
No se aceptará que ningún equipo comience a soldar antes de que las soldaduras
de prueba, realizada por el equipo, hayan pasado satisfactoriamente los ensayos
de soldadura. El Ingeniero observará todos estos ensayos.

6.8 Soldadura por Cuña en Caliente (Fusión)


Para la soldadura por fusión los aparatos de soldadura deberán estar montados
en vehículos automatizados y equipados con medidores que indiquen la
velocidad, temperatura y presión aplicadas.

La velocidad, temperatura y presión del aparato de soldadura deberán ser


determinadas durante la prueba de soldadura a realizarse previo a la costura de
los paneles. El Ingeniero deberá observar que los bordes de las costuras en cruz
sean biselados suavemente (desde arriba hacia abajo) previo a soldar. Si se
realiza uniones en cruz, se deberá hacer ensayos en campo por lo menos cada
dos horas.

6.9 Ensayos no Destructivos en Soldaduras


Previo al inicio de la construcción, el Instalador deberá entregar un procedimiento
para ensayos no destructivos para todo tipo de costuras. El procedimiento deberá
ser aceptado por escrito antes de que cualquier soldadura comience. Cuando se
inicie la soldadura en campo, el Ingeniero deberá anotar todos los resultados de
control de calidad de la geomembrana conducidos por el Instalador, en un
formulario de control de calidad del Instalador de la geomembrana.

6.10 Ensayo de Caja de Vacío


En los ensayos de soldadura no destructivos, todas las soldaduras por extrusión
deberán ser probadas en todo su largo, usando unidades de ensayo de caja al
vacío. Los ensayos de caja de vacío deberán ser ejecutados por el Instalador y
observados por el Ingeniero en todo momento. El ensayo deberá efectuarse
simultáneamente con la soldadura y el aparato de ensayo al vacío consistirá de
una caja rígida con una ventana con visor transparente y un indicador de vacío. El

- 23 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

Ingeniero deberá observar que su procedimiento de ensayo de vacío sea como


sigue:

 Limpiar la ventana y las superficies del marcador y empaquetaduras y


verificar que la caja no tenga pérdidas;
 Dar energía a la bomba de vacío y reducir la presión a un rango entre 34 a
55 kPa (5 a 8 psi);
 Mojar con solución jabonosa sobre la sección de soldadura que será
ensayada;
 Colocar la caja sobre el área humedecida y presionar hacia abajo;
 Cerrar la válvula de escape, abrir la válvula de vacío y asegurarse que se
cree un sello a prueba de pérdidas;
 Examinar la longitud de la soldadura a través de la ventana en busca de
burbujas por un período de 15 segundos como mínimo;
 Si no aparecen burbujas dentro de los 15 segundos, se deberá cerrar la
válvula de vacío, abrir la válvula de escape y mover la caja hacia el área
adyacente con un traslape mínimo de 75 mm y repetir el proceso; y
 Las áreas donde se detecten burbujas de jabón deberán ser marcadas,
reparadas y probadas nuevamente.

6.11 Pruebas por Presión de Aire


Si se utiliza el sistema de soldadura de doble cuña caliente, se deberá utilizar la
prueba de presión de aire. El Ingeniero deberá observar que el Instalador realice
la prueba de presión de aire como sigue:
 Sellar ambos extremos de la costura que será ensayada;
 Insertar una aguja hueca u otro dispositivo aprobado de alimentación de
presión en el túnel creado por la doble cuña caliente e insertar un colchón
protector entre la bomba de aire y la geomembrana;
 Dar energía a la bomba de aire hasta 205 kPa (30 psi), cerrar la válvula y
mantener la presión por un mínimo de 5 minutos;
 Revisar toda la costura en busca de indicios de que ha sido presurizada
totalmente. Esto se habrá logrado al abrir el canal de aire del extremo
opuesto a la unión y observar una pérdida de presión;
 Si una pérdida de presión excede los 15 kPa (2 psi) más de 5 minutos o no
se estabiliza, se deberá localizar el área fallada y repararla; y
 Retirar el dispositivo aprobado de alimentación y sellar.

- 24 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

Si una pérdida de presión fuese detectada en la costura, el área defectuosa


deberá ser identificada, reparada y probada con vacío. Si aparece un bloqueo a lo
largo de la costura, o si el origen de la pérdida de presión no puede ser
identificado y reparado, el área deberá ser soldada por extrusión y probada con
vacío. El Instalador será responsable de todos los costos asociados a la
reparación de las uniones. El Ingeniero deberá registrar los resultados de las
pruebas de vacío y de presión de aire en los formularios de registro de control de
calidad de panel y de costura.

6.12 Pruebas Destructivas de la Geomembrana

El Ingeniero determinará la ubicación de todas las pruebas destructivas. Se


deberá realizar un mínimo de una muestra por cada 150 metros de costura. El
Instalador deberá reparar cualquier soldadura de apariencia sospechosa antes de
liberar una costura como muestra destructiva. Las muestras destructivas serán
cortadas a medida que la instalación progresa y no al final del proyecto.

Todas las muestras destructivas serán marcadas con números consecutivos junto
con el número de unión. Se mantendrá un registro con la fecha, la hora, la
ubicación, el técnico de soldadura, aparato, temperatura y criterios de aprobación
o falla. Todos los orificios de las muestras destructivas serán reparados
inmediatamente por el Instalador.

El Ingeniero deberá observar el ensayo de los cupones llevados desde cada


extremo de la muestra destructiva. Después de haber aprobado el ensayo, el
Instalador deberá cortar la muestra destructiva que será ensayada in situ por el
Ingeniero o enviada a un laboratorio de geosintéticos externo. El Instalador
deberá cortar las muestras destructivas en los sectores que el Ingeniero señale.
El Ingeniero deberá:
 Observar el corte de la muestra
 Marcar cada muestra con el número de costura, y el número de los paneles
unidos;
 Registrar la ubicación de la muestra en el formulario de despliegue de
paneles de geomembrana y en el formulario de registro de costuras en
campo; y
 Registrar la ubicación de la muestra y la razón de la toma de esa muestra
(escogida al azar, soldadura deficiente, etc.).

- 25 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

6.13 Reparaciones de la Geomembrana


El Ingeniero y el Instalador deberán realizar una inspección final de las uniones,
para lo cual deberán revisar las costuras y la geomembrana en búsqueda de
defectos, agujeros, burbujas, materia prima no dispersada, o signos de
contaminación por materiales extraños. El Ingeniero deberá decidir si se necesita
limpiar la superficie de la geomembrana y las soldaduras para facilitar la
inspección, en cuyo caso el Instalador deberá barrer, soplar, o lavar la superficie
requerida. La reparación de las áreas deberá ser marcada notoriamente con una
descripción del tipo de reparación requerida.

Se deberán parchar todos los agujeros, burbujas, materia prima no dispersada, o


signos de contaminación por materiales extraños. Las roturas deberán ser
parchadas para lo cual previamente se deberá redondear los bordes de la rotura.
Los parches deberán tener forma redondeada u ovalada y deberán ser del mismo
material que la geomembrana. Deberán cubrir 150 mm por fuera del borde del
defecto y ser como mínimo de 300 mm de diámetro. El parche no debe ser
cortado con la lámina de reparación en contacto con la geomembrana y deberá
ser soldado a la geomembrana mediante la soldadura por extrusión para luego
ser ensayado con el método de caja al vacío. El resultado del ensayo deberá ser
marcado en la lámina con la fecha y nombre de aquel que haya efectuado el
ensayo. Los agujeros menores a 6 mm deberán ser sellados con cordón de
extrusión como se describe en estas especificaciones.

6.14 Compensación de la Geomembrana por Variaciones de Temperatura


El Ingeniero deberá observar que el Instalador haya provisto de suficiente holgura
a la geomembrana para permitir la contracción debida a las bajas temperaturas.
Previo a la iniciación de la construcción, el Instalador remitirá los cálculos y una
tabla de resultados mostrando la cantidad de material extra necesario por cada 25
metros de membrana colocada, para una temperatura dada. A continuación de la
aprobación de los cálculos, el Ingeniero registrará las temperaturas ambientales
durante las operaciones de soldadura y verificará que el Instalador provea
compensación adecuada.

- 26 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO VII DEFICIENCIAS DEL TRABAJO


Al momento de descubrir la existencia de alguna deficiencia en el trabajo, el
Ingeniero inmediatamente determinará la naturaleza y magnitud del problema,
informará al Contratista o Instalador acerca del tema y entregará la
documentación necesaria. Si dichas deficiencias ocasionaran demoras relevantes
en la construcción o se necesitara un nuevo trabajo de importancia, el Ingeniero
deberá informar al Propietario acerca del tema en cuestión.

El Contratista o Instalador deberán corregir la deficiencia y de ese modo dejar


satisfecho al Ingeniero con dicho trabajo. Sin embrago, en el caso que el
Contratista o Instalador no puedan corregir el problema, deberán recomendar una
posible solución e informar al Ingeniero para que la apruebe.

Se deberá realizar un nuevo ensayo en la deficiencia ya corregida antes de que el


Instalador lleve a cabo un trabajo adicional. El ingeniero deberá documentar todos
los nuevos ensayos y los pasos que se consideraron para corregir el problema en
un informe de inspección de construcción en campo y en formularios de registro
de resultados relativos al problema de construcción y a la solución de éste.

- 27 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

CAPITULO VIII DOCUMENTACION

8.1 Informes Diarios


Como mínimo, los informes diarios deberán contar con notas de campo, un
resumen de las actividades de construcción diarias, actividades asociadas con los
ensayos y registros de resultados y de observación. Todos los registros de
proyecto se mantendrán archivados en un archivo del proyecto bien organizado
en el lugar de trabajo, del cual dispondrá el Propietario y el Instalador para
revisión en todo momento. Además, el Ingeniero deberá preparar un informe
resumen, basado en los registros diarios y en los registros de resultados y de
observación. Los informes diarios del Ingeniero deberán estar disponibles para
que el Instalador los revise, los cuales deberán incluir la siguiente información:
 Fecha, nombre del proyecto y ubicación;
 Informe del clima;
 Descripción de la marcha de la construcción;
 Resumen de los resultados de ensayos, identificados como aprobados,
fallados, o en el caso de falla de estos, reensayados;
 Recepción de materiales externos que incluyen geosintéticos, tuberías o
materiales de drenaje, además de certificados o ensayos externos para los
materiales;
 Resumen de decisiones adoptadas que consideran la aceptación del trabajo
y/o la toma de acciones de corrección;
 Firma del Ingeniero.

8.2 Registros de Resultados de Ensayos y de Observación


El Ingeniero deberá preparar registros de resultados de ensayos y de observación
durante todas las fases de construcción de la obra y de instalación del sistema de
revestimiento. Para este proyecto, estos registros deberán incluir la siguiente
información, sin estar limitado sólo a ello:
 Informes de Inspección de Construcción en Campo;
 Registros de Resultados de Ensayos de Densímetro Nuclear;
 Registros de Resultados de Ensayos de Verificación de la Compactación;
 Resumen del Ensayo de Densidad de Campo;
 Registros de Ensayo de Compactación en Laboratorio;
 Registros de Resultados de Granulometría;
 Registros de Resultados de Límites de Atterberg;

- 28 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

 Registros de Resultados del Índice de Carga Puntual;


 Formularios de Aceptación de la Subrasante;
 Registro de Recepción de la Geomembrana;
 Registro de Recepción del Geotextil;
 Registro de Recepción del GCL (Revestimiento Geosintético de Arcilla);
 Registro de Recepción de Tuberías de Pared Doble;
 Registro de Recepción de Tuberías de Sólidas;
 Registro de Control de Calidad de Ensayos No Destructivos en Campo;
 Registro de Soldaduras en Campo;
 Registro de la Instalación de Paneles;
 Registro de la Puesta en Marcha de la Soldadura de Prueba;
 Formulario de Aceptación de Paneles de Geosintéticos;
 Registro de Reparación de Paneles y de Soldaduras;
 Resultados del Ensayo de Resistencia de las Soldaduras; y
 Registro de Fotografías.
Es posible que se necesiten registros de datos y de observación adicionales, los
cuales deben ser claros y comprensibles; además toda la documentación debe
estar firmada, o bien identificada con iniciales por el representante en campo del
Ingeniero.

8.3 Informes Semanales de Progreso


El representante en campo del Ingeniero deberá preparar un informe semanal
acerca del progreso en el cual se resuman las actividades de la construcción
tanto de QC como de CQA en lo que respecta al período correspondiente, para lo
cual el Ingeniero deberá revisar los informes diarios, resúmenes de observación y
registros de datos, además de los informes semanales de progreso
proporcionados durante su visita al campo. Además analizará el progreso
obtenido, los resultados de todos los ensayos de QC y observaciones de CQA y
la documentación con la nómina del personal QC/CQA con el fin de asegurar que
la construcción es de excelente calidad.

8.4 Informes de Cambio de Diseño


Es posible que durante la construcción se necesite realizar cambios en cuanto al
diseño y a las especificaciones, por lo cual en estos casos, el Ingeniero notificará
al representante en campo. Tales cambios sólo se llevarán a cabo mediante un
acuerdo escrito entre el Ingeniero y el Propietario

- 29 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

8.5 Informes de Dificultades en la Construcción


En el caso que al Instalador se le presenten dificultades en la ejecución de
cualquier actividad específica requerida, se deberá preparar un informe especial a
fin de proporcionar detalles acerca del o los problemas surgidos. El Instalador, el
Ingeniero y el representante en campo deberán reunirse para analizar y buscar
solución a cualquier problema. Si se llega a necesitar realizar cambios a las
especificaciones de la construcción, se les deberá notificar al Ingeniero y al
Propietario, quienes los deberán aprobar por escrito.

8.6 Informe Final


Luego de finalizar el proyecto, el Ingeniero deberá preparar un informe final de
inspección de la construcción adecuado para ser presentado ante el Propietario y
las agencias de regulación; además deberá mantener en su oficina, los originales
de todos los documentos utilizados. El objetivo de dicho informe será verificar que
el trabajo se realizó en conformidad con los planos de construcción y estas
especificaciones; y como mínimo deberá contener:

 Un resumen de todas las actividades de construcción;


 Una descripción de los problemas importantes que se presentaron durante la
construcción y la solución tomada en torno a estos;
 Una lista de cambios (de haberlos) realizados a partir de los planos de
construcción y especificaciones, además de la justificación para su ejecución;
 Fotografías, cada una con una descripción de la actividad correspondiente.

8.7 Planos As-Built


Será responsabilidad del Contratista y del Instalador preparar un juego de planos
as-built o de registro, los cuales se deberán realizar durante el transcurso de la
construcción. Estos deberán ubicar con precisión todos los ítems de la
construcción, extensión y espesores de relleno estructural, que incluyan la
ubicación del sistema de tuberías, la extensión y espesor de los componentes del
sistema de colección y revestimiento, etc. El Ingeniero proporcionará todos los
mapas base que se necesiten para desarrollar los planos del registro, siendo
enviados estos últimos en primera instancia a su representante en campo para
que los revise y apruebe dentro de dos semanas luego de terminar cada fase de
construcción y luego remitidos en forma final (revisada) al Ingeniero después de
recibir e incorporar los comentarios del representante en campo. A su vez, el

- 30 -
Depósito de Relaves “Aracoto” COMPAÑÍA MINERA CARAVELI S.A.C.

Ingeniero puede llevar a cabo levantamientos topográficos y preparar la


documentación as-built durante la culminación de la Obra.

Sin embargo, esto no exime al Instalador de sus obligaciones de preparar


registros as-built para el proyecto, como se requiere en estas especificaciones.

- 31 -

También podría gustarte