My President

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 432

My President Traducción: NANA

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 1: Sobre esa noche

El sábado por la mañana es un día libre para un joven perezoso como yo que suele
levantarse de la cama casi al mediodía. Mis manos recorrieron la habitación
mientras me estiro haciéndome sentir incomodo por tener que levantarme.
Parpadee un par de veces para ajustar mi enfoque, luego hice una mueca cuando
vi el techo de una habitación con el que no estaba familiarizado, observe el lugar y
me di cuenta de que esta no era mi habitación, tampoco era la de mi mejor amigo
con el que suelo dormir.

¡Maldición! ¿Dónde estoy ahora? Recuerdo que anoche estuve festejando mi triste
derrota en la elección del presidente del consejo estudiantil con mis amigos. Bebí
un vaso de cerveza y luego no supe que paso hasta ahora que me desperté en este
lugar desconocido.

"Grrrr" se escuchó un sonido grave a mi lado poniendo una infinidad de


pensamientos en mi cabeza, era un ruido tan fuerte como cuando tratas de
encender un auto. ¿Es una persona o un fantasma? Mi cerebro trataba de
interpretar lo que había escuchado hace un minuto, pero no era lo suficientemente
valiente para voltear, logrando que mis ojos se abrieran con pánico por la situación
en cuestión.

Gire un poco la cabeza y pude ver como unos mechones de cabello se asomaban
por debajo de la manta, aunque tenía miedo no corrí ni grite en busca de ayuda,
solo pude pensar que aún estaba durmiendo y todo esto se trataba de un sueño o
quizás había sido secuestrado por una viuda fantasma que me arrastro a dormir en
una casa abandonada la cual lanzo un hechizo para que pareciera que la habitación
era lujosa. Creo que pensé demasiado lejos.

Me liberé de mis pensamientos alocados y sentí como alguien se movía debajo de


las mantas deslizándose hasta el borde la cama, estaba seguro de que se trataba
de un fantasma. Intente entender la situación cuando de repente me quitaron la
manta y abrí los ojos con gran asombro, sorprendiéndome cien veces más que si
hubiera visto a un fantasma.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Ya te levantaste?" dijo un humano alto que había sido familiar para mis ojos en
toda la semana mientras acomodaba su cabello despeinado.

"¡Ai Tin!"

"Dilo completo, Tinahop Jirawatanakul"

No necesitaba decírmelo, lo conocía bien, se trataba del guapo, inteligente, genial


y nuevo presidente del consejo estudiantil, el que me hizo perder y por quien bebí
alcohol hasta emborracharme y terminar en la misma cama.

"¿Qué estás haciendo?", le pregunte cuando se tumbó a un costado de mí, se llevó


las manos a la cabeza y me hablo en un tono que no podía soportar.

"Lo hiciste bien anoche" dijo como si se estuviera burlando de mí, como si fuera el
personaje malvado de un drama, lo cual me hizo enojar.

"¿De que estas hablando?", me senté para tratar de enfrentarlo, pero luego me di
cuenta de algo. Hey! ¡No estaba usando ropa! y cuando abrí la manta mi enojo
aumento más, ¿por qué tenía que estar desnudo?

"Anoche estuviste violento" me susurro Tin al notar mi cara de asombro al darme


cuenta de que no traía nada puesto.

"¡Maldito Tin!" grite alejándome de él, mi ira había llegado a su punto máximo, no
entendía de que estaba hablando, no soy tan inteligente como para entender la
situación.

"La evidencia está en el piso” dijo mostrando un rostro serio y una mirada diferente,
podía jurar que no es la misma persona que era conocida como el estudiante
tranquilo y sobresaliente quien también era representante en las olimpiadas de
conocimiento y a quien habían elegido como el nuevo presidente estudiantil.

Mire al piso, y casi me da un infarto, había ropa esparcida por todas partes, pero lo
que más llamo mi atención fueron unos calzoncillos con el diseño de un dibujo

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

animado estampado por todas partes, no hacía falta decir de quien eran... eran
míos, además, cerca de ellos había una caja negra que se podía distinguir a cientos
de metros de distancia.

Era una caja de condones.

"Se acabaron los tres paquetes, pero aún queda algo si te interesa intentarlo de
nuevo" dijo mientras se lamia los labios y se frotaba la barbilla como un psicópata
esperando a su presa, listo para atacar. Por un segundo mi mente quedo en blanco,
estaba seguro de que todo esto era un sueño. Levántate, levántate, ¡Oye despierta
bastardo! me decía constantemente al no querer aceptar la realidad que tenía frente
de mí.

"No estas soñando” me dijo Tin.

"¡Es un sueño!" le discutí y me repetía a mí mismo que todo era un sueño, intenté
pellizcarme los brazos, la cara y las piernas una y otra vez, pero nada funcionaba.

"¿Ya?" pregunto la persona junto de mi al verme actuar como loco

"Todavía no"

"Quizás si lo hago de nuevo te des cuenta de que no es un sueño" susurro cerca de


mi oído con una voz ronca.

"¿Quieres que te rompa la cabeza? ¡Quítate de mi camino!" amenacé mientras


alejaba un condón roto que encontré en la cama para tirarlo. El idiota sonrió, se dio
la vuelta para agarrar algo en la mesita de noche y volvió a verme mostrando una
actitud diferente a la que conocía.

"Toma esto, te ayudare"

"¿Qué es esto?" Fruncí el ceño, tome lo que me daba y mire la etiqueta, gel
lubricante.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Tin, ¡Bastardo!"

Intenté pelear con el pero ni siquiera pude terminar mi oración porque el idiota me
agarro y me arrastro nuevamente a la cama sosteniéndome, dejándome aturdido.

"¿Por qué estas tan tranquilo?" me pregunto al ver que había detenido mis insultos.

"Mi boca duele” dije lo primero que a un tonto como yo se le ocurriría, pero en mi
mente no dejaban de resonar todos los insultos que conocía.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 2: Chico guapo

Después de que la escuela obtuviera al presidente del consejo estudiantil más


famoso desde su fundación, logro llamar la atención de muchas chicas, quiero decir,
el tipo era bueno en las actividades académicas, los deportes e incluso su aspecto
era bueno, todo el pueblo incluso estaba hablando de eso, a excepción de mis
amigos cercanos quienes decidieron mostrar su apoyo hacia mí y se declararon
como rivales para el presidente del consejo estudiantil luego de que fuimos
derrotados de una manera humillante. (Recordemos que Tin obtuvo el 98% de los
votos mientras que Gun solo tuvo el 2%*)

Habían pasado algunos días desde que Tin había sido elegido como presidente,
pero a la gente aun le gustaba hablar de lo genial que era y lo bueno que sería en
el puesto, incluso mis amigos que estaban sentados frente de mí no paraban de
hablar de eso.

"No hablen de ese bastardo" grite a los que iniciaron una conversación alabando al
tipo que me había derrotado ¡Maldición! era como si estuvieran de su lado.

"Oh! ¿Sigues enojado porque perdiste, bastardo?" preguntó uno de mis amigos al
ver que empezaba a irritarme.

"Simplemente no quiero escuchar su nombre" esquive su pregunta, es decir, ¿Quién


admitiría la derrota? Además, mi corazón empezaba a arder cada vez que alguien
me lo recordaba.

"Acostúmbrate escucharas ese nombre durante mucho tiempo"

Mi enojo empezaba surgir así que decidí escapar del lugar pero ¿a dónde iré? Miré
de izquierda a derecha, pero no tenía ninguna escapatoria, volví a mirar a mis
amigos y no me quedo más opción que preguntarles.

"Hey chicos! ¿A dónde irán saliendo de la escuela?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero ir a estudiar"

"Iré a comer a casa"

"Tengo sueño"

"Quiero ir a la cama"

Por, Win, Pat y Yo hablaron uno tras otro dejándome saber sus planes para esta
noche. ¡Maldita sea!, incluso ahora me dejaban solo.

"Está bien, déjenme solo" puse una cara triste esperando compasión de su parte
pero los idiotas solo se encogieron de hombros y se alejaron de mi dejándome
completamente solo. Al ser abandonado por mis amigos poco leales elegí jugar
baloncesto en lugar de seguirme lamentando, llame a otro amigo para encontrarnos,
pero antes de eso fui al baño.

"Si... Me gustas Tin" Escuché una voz femenina cerca, lentamente me dirigí a la
fuente del sonido.

Eche un vistazo, supuse que no se trataba de una estudiante de aquí, era una chica
con labios delgados y una nariz pequeña también tenía una piel muy clara, era
evidente que no pertenecía a esta escuela si no la reconocería inmediatamente,
observé bien y pude ver a la persona junto de ella. ¡Ai Tin! Recordé esa noche, no
espera, ¿Por qué estaba pensando en eso? Sacudí la cabeza tratando de alejar
aquel pensamiento lo más rápido que pude.

"Por favor acepta esta flor" dijo la chica mientras se ponía de rodillas, entonces el
apuesto chico la ayudo a ponerse de pie pero ella casi se tropezó al perder el
equilibrio, por suerte el apuesto chico que estaba enfrente de ella la atrapó
rápidamente como en las telenovelas.

"Quiero vomitar" dije en voz alta al presenciar semejante escena.

"¿Quién dijo eso?" pregunto la chica.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Maldición! Me habían descubierto, entre en pánico y tome rápidamente mi teléfono


esperando que el apuesto chico no fuera lo suficientemente inteligente para saber
lo que estaba pasando.

"Hola, mamá, quiero jugar baloncesto..." Fingí que estaba hablando por teléfono.

"¿Está todo bien?" Tienes el teléfono al revés " dijo el hombre alto que quien sabe
desde cuándo estaba a mi lado sonriendo. Baje lentamente el teléfono y lo revise,
¡maldición! justo en este momento tenía que mostrar mi estupidez.

"Normalmente así lo uso" le respondí al sentirme amenazado logrando que Tin se


riera por la excusa tan ridícula que había dado, llamando la atención de la chica la
cual se acercó a nosotros.

"Tin, ¿De qué te ríes?" pregunto confundida, Tin se dirigió a la niña para
decirle "Nada, aquí hay un loco "

¿Loco? ¡Este bastardo! Traté de darle un puñetazo pero me contuve porque había
una linda chica frente de mi.

"¿Un loco?" Volvió a repetir la niña.

"No es nada, olvídalo" le respondió el tipo guapo mostrándole una sonrisa, "Por
cierto, las flores... Me las llevaré".

"Gracias Tin" respondió la niña saltando de alegría.

"Estudia mucho eh!" Dijo el guapo mientras acariciaba la parte superior de la cabeza
de la chica mientras sonreía.

"Si, por cierto ¿Podemos tomarnos una foto juntos?"

"Por supuesto"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

No sabía porque seguía escuchando su conversación, cuando vi que la chica metió


la mano en el bolsillo de su falda para sacar su teléfono celular y luego me miró, me
toque la cara con miedo de que algo estuviera mal, pero en cambio me dio su celular
para tomarles una foto a los dos, cambie de posición frente de ellos, les di una señal
para que posaran y tome un par de fotos después de eso le di el teléfono a su
dueña.

"Oh! No es una buena foto" Dijo la niña sin agradecerme.

"Tin, mejor tomémonos una selfie"

Al final los deje a los dos, camine quejándome por haber perdido mi tiempo.

"Hey Gun! Vamos a la cancha de baloncesto" dijo el amigo que había llamado hace
unos minutos al encontrarme.

"No tengo ánimos, adiós" respondí mientras me alejaba de ahí y caminé hasta la
parada de autobús para irme a casa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 3: Presidente doble cara*

Por la tarde, el consejo estudiantil celebro una reunion con los lideres de los clubes
para discutir el presupuesto de cada club. Yo como jefe del club de música me vi
obligado a asistir, pero siendo sincero, no quería ver al prepotente presidente del
consejo estudiantil.

Cuando entre todos los asientos traseros estaban ocupados, así que me senté en
el frente, muy cerca del presidente del club de costura. Luego de un rato el consejo
estudiantil entro en la habitación, parecían un grupo de empresarios adinerados que
venían a negociar con gente necesitada, como en los dramas de televisión. Al
quedar frente de mi, el presidente del consejo estudiantil alzó las comisuras de sus
labios mostrándome una sonrisa.

¿Acaso uso Botox para sonreír así? pensé, me di la vuelta fingiendo hablar con el
presidente del club a mi lado que estaba haciendo de las suyas.

"Hoy les pedimos a ustedes que aclaren el presupuesto que se asignara a cada
club. Lo consideraremos haciendo una lista de los premios que ha ganado cada club
representando el nombre de la escuela" dijo uno de los miembros del consejo
estudiantil, mientras hablaba por un micrófono para que todos escucharan
claramente.

"¿Eso que significa?" pregunto el presidente del club bibliotecario, planteando


dudas a los demás, incluso en mi.

"El club que haya tenido mayores logros para la escuela en los últimos tres años se
le asignara un presupuesto mayor mientras que aquellos clubes que no aportan
nada para nuestra institución se les reducirá el presupuesto que tenían
asignado" dijo el presidente mientras me mostraba una expresión burlona como si
estuviera declarando mi club en banca rota, al ver que su provocación no funciono
se acercó a mí y dijo.

"¿O, acaso hay clubes que no necesiten un presupuesto?", esa exclamación


provoco un silencio en medio de la conmoción de los presidentes de otros clubes,
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

muchos no estaban de acuerdo, pero no pudieron decir mucho, temen que su


presupuesto se recorte al punto de no poder mantener su club.

"Este es un desglose del presupuesto asignado a los treinta clubes" dijo un miembro
del club mientras proyectaba en la pantalla una lista.

1. Club GENIUS: 50 000 baht.

2. Club Olímpico Académico: 50 000 baht.

3. Super club de matemáticas: 10 000 baht.

30. Club de música: 2 000 baht.

Lo leí dos veces, el club numero 30 ¿era el club de música? además solo recibió un
presupuesto de 2000 baht, no dólares estadounidenses sino baht.

"¡Oye no es suficiente!" me levante y grite ante esta injusticia, necesitaba una


explicación.

"Si hay algún problema, hablen con el presidente del consejo estudiantil después
de la reunion" menciono uno de los miembros del consejo.

Mire al presidente, levanto las cejas y me sonrió. Mi enojo hacia él empezaba a salir,
necesitaba una explicación y no lo dejaría ir tan fácilmente, si solo llegaba con mis
amigos con un presupuesto de dos mil baht nuestro club tendría que cerrar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Después de la reunion, todos salieron de la habitación dejando solo al presidente


guapo y algunos miembros del consejo los cuales me miraron al ver que no estaba
dispuesto a marcharme.

"¿Te estas burlando mí?" dije, Tin solo aparto los ojos de un documento que estaba
leyendo, miro hacia arriba y solo sonrió.

"¿Por qué me estoy burlando de ti?"

¿En serio? aun tenía el descaro de preguntar.

"Oh ya se... tal vez estas celoso de que yo sea más guapo que tu" me dijo como si
tratara de provocarme.

O eso era lo que me parecía, no podía pensar mucho luego de escuchar algo tan
ridículo, además esta mañana no comí mi cereal con leche por lo que mi cerebro
esta más lento de lo normal y siendo sincero no ayudaba que ese chico guapo me
mirara y luego se riera de una forma deslumbrante.

"Estas bromeando" Empecé a discutir con él, después de eso se levantó intentando
salir del lugar siguiendo a los demás miembros que ya se habían ido, me acerque y
lo bloquee, no lo dejaría escapar tan fácilmente de mí.

"No he terminado"

El hombre alto suspiro como si estuviera cansado de la situación, aunque en


realidad era yo quien debería sentirse así.

"Muévete” Dijo mientras se acercaba a mi haciéndome retroceder contra la puerta


que hace poco había sido cerrada por mi para evitar que él se escapara, retrocedí
tanto que no tenía ninguna escapatoria además, Tin estaba frente de mi colocando
sus brazos sobre la puerta dejándome sin ningún espacio libre, mire al presidente
con cara tensa pero el no dijo nada, no sé como pero la situación ya nos había
puesto en una posición en la que nos era posible sentir la respiración del otro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mírame bien la boca" dijo desconcertándome, además, ¿por qué quería que hiciera
eso?

"Oh! tus labios están rojos"

Me maldije por haber dicho eso sin pensarlo, pero me alegraba de poder burlarme
de él, sin embargo la piel se me puso de gallina al ver su molesta sonrisa.

"Tus labios son rosados" respondió inclinándose más cerca de mi, yo diría que
estaba peligrosamente cerca.

"No uso lápiz labial, es natural" no podía creer lo que acababa de decir, pero mi
boca reaccionaba antes que mi cerebro.

"No te pregunte"

Discutimos de nuevo, entonces el apuesto chico se volvió a acercar y me miró


fijamente, luego se lamio los labios, sabía que mi posición no era segura así que
tenía la intención de quitarme del camino pero estaba atascado, por lo que decidí
negociar.

"¿Que deseas?" le pregunto en un tono irritado.

"La gente inteligente sabe que hacer"

"Sabes que soy estúpido, así que dime tu" yo no podía pensar en una solución, el
hombre apuesto levanto las cejas y se alejó de mi enderezando su cuerpo.

¿Acaso me iba a perdonar?

"Eres bueno distrayéndote" dijo soltando un gran suspiro

"¿Eso es un cumplido o una burla?" hice una mueca.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Piensa por ti mismo" dijo mientras tocaba mis labios y terminaba la conversación,
me alejo y abrió la puerta, quería gritarle tantas cosas, pero me contuve al ver que
fuera del aula había algunas personas esperándolo, quizás más tarde tendría
oportunidad de gritarle así que lo deje pasar.

"¿Que debería hacer” me encogí de hombros y pensaba nerviosamente tratando de


adivinar qué era lo que quería, de repente los dos mil baht llegaron a mi mente,
sabía que sería golpeado por los miembros del club que esperaban con expectativas
el presupuesto que había conseguido su presidente?

¡¿Qué tengo que hacer?!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 4: Recaudación de fondos

Hay muchos secretos en este mundo.


No les dije a los miembros del club sobre el presupuesto, parece que el universo no
lo permite. Después de mi charla con el presidente del consejo estudiantil evite el
tema lo más que pude pero para mi mala suerte no podía evitarlo más, me dirigí a
la sala del club de música y cuando entre varios pares de ojos me miraron enojados
cómo si fueran a envolverme y ofrecerme como comida para cocodrilos. ¡Estaba
horrorizado!

"Hola" saludé mientras sonreía, pero nadie respondió, uno de ellos entrecerró los
ojos hacia mi, me sentía nervioso en este momento.

"Siéntate aquí" dijo Pat, el baterista pidiéndome que me sentará en medio de ellos.

"¿Ustedes ya saben?" Pregunté en voz baja, vamos es un club de música no un


club budista, esta situación me estaba poniendo nervioso.

"Quise decírselos desde que el consejo lo anunció" repliqué.

"El presidente del club de documentales entro y se burló de que el club de música
había conseguido un presupuesto de dos mil baht" Pat resoplo.

"No puedo creerlo" dijo el guitarrista en tono triste.

"Bueno, yo tampoco puedo creerlo, pero eso es todo lo que pude conseguir”
incluso trate de negociar para evitar peleas pero fue en vano, todo era culpa de ese
bastardo de corazón oscuro.

"¿Ahora que hacemos?" Pat preguntó mientras que se dirigía a los otros miembros
para pedir su opinión, todos estaban en silencio sin poder pensar en nada por ahora,
yo como presidente del club, remplazando al que estaba de intercambio en Francia,
propuse algo que he estado pensando desde que salí de la sala del consejo.
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Necesitamos recaudar fondos"

"¿Mmmm?" Todos en la sala fruncieron el ceño así que trate de explicarles mi


propuesta.

"Cuando el dinero asignado no es suficiente debemos conseguir más"

"¿Cómo?" Pregunto Pat mirándome a los ojos.

"Bueno, podemos tocar en un bar o participar en concursos de bandas"

"Eso suena bien, estoy de acuerdo" dijo Yo mientras asentía con la cabeza haciendo
que los demás también estuvieran de acuerdo, es decir, no teníamos muchas
opciones. Y esta es probablemente la mejor opción.

"¿Así que, ¿cuál es el plan?" Pregunto Sound, quien había estado sentado en
silencio todo esté tiempo.

"Tenemos 20 miembros, nos dividiremos en dos equipos, un equipo dará conciertos


en bares y el otro se encargará de los concursos" explique seriamente.

"¿Quién está de acuerdo?" Pregunté a los demás.

Todos levantaron la mano, era tan bueno que quería llorar, al menos mi sugerencia
era útil. Estuvo mal negociar con el presidente del consejo hasta el punto de que
mis palabras fueran inútiles.

"Entonces…" Les dije a todos antes de discutir el método.

Lo primero que hicimos fue sortear los equipos, los miembros que eran parte del
primer equipo tenían que encontrar un bar o algún lugar que tocara música en vivo
desde esta noche, mientras que el segundo equipo tenía que encontrar algún
concurso en el que pudiéramos participar, los miembros en el primer equipo eran
tan buenos que podía quedarme tranquilo, en cambio yo, me encontraba en el

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

segundo equipo y encontrar algún concurso en tan poco tiempo era algo casi
imposible.

¡Quiero desmayarme!

"P'Gun, este evento parece interesante" dijo uno de los estudiantes de primer año
mientras mostraba la pantalla de su iPhone.

Concurso de bandas juveniles.

Interesante, pero era muy lejos, en Khon Kaen, no tendríamos el tiempo suficiente
para reunirnos, además de que aún hay muchas cosas que hacer.

"Creo que este evento también es interesante" dijo otro estudiante mostrando la
pantalla de su celular para que todos pudiéramos ver.

Concurso de música folklórica del festival Phattasima Luk Nimit.*

¿Cómo llegamos a este punto? Incluso ahora nos interesa amos en los eventos del
templo Wat Pidthong.*

"¿Estás seguro hermano?" Los estudiantes de primer año me preguntaban al ver


que buscaba más información sobre el concurso, cómo vocalista pensé que quería
suicidarme, pero no pude retroceder, las opciones se nos terminaban.

¡El show debía continuar!

"Hemos llegado tan lejos, debemos continuar" trate de animar a los miembros que
vinieron conmigo al evento luego de verlos un poco decaídos.

"Cierto"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Vamos chicos aprovechemos esta oportunidad" dije haciéndoles un gesto de ánimo


y subimos juntos al escenario.

Nuestra banda es conocida por tocar géneros como pop, pop rock, etc. Nada
comparado con este concurso de música folclórica, pero estábamos desesperados
por obtener dinero así que haríamos lo imposible por recaudarlo y seguir financiando
nuestro club.

Para este evento hicimos algunos arreglos a una canción de Silly Fools, una banda
tailandesa de rock moderno, al principio estaba un poco nervioso, pero cuando
empezamos a tocar el nuevo arreglo de la canción podíamos ver al público bajo el
escenario bailando con nosotros, al ver eso no pude evitar sonreír y aproveche la
oportunidad para mostrar mis mejores pasos de baile dejándome llevar por la
música.

Luego de un rato, el concurso termino y quién lo creería, obtuvimos el segundo


lugar, incluso obtuvimos un premio de 10 000 baht, cinco veces más que el
presupuesto otorgado por el consejo estudiantil. Aunque no era nuestro género
musical fue evidente que la gente lo disfruto y se divirtió con nosotros y aunque no
fuimos los ganadores muchas personas no nos dejaban bajar del escenario
esperando que tocáramos más canciones, incluso tuvieron que ayudarnos a bajar
del escenario para evitar disturbios.

¡Fue una experiencia brutal!

Antes de retirarnos el anfitrión nos invitó a tomarnos una foto conmemorativa incluso
dijo que nos daría una foto enmarcada para ponerla en casa.

"Todos sonrían" dijo el juez principal, antes de tomar la foto me gire para mirar a los
miembros y les di un pulgar arriba mostrándoles una enorme sonrisa haciéndoles
saber que estaba orgulloso de nuestro logro, voltee hacia la cámara y seguí
sonriendo, no podía evitar sentirme tan feliz.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 5: Superestrella

Entre a la escuela como siempre, pero hoy la vista de docenas de estudiantes en la


escuela mirándome hacía que todo pareciera extraño. Algunos me vieron sonriendo
y riendo, algunos incluso aplaudían y gritaban agitadamente.

Me revise los pantalones, pero no podía notar nada extraño. Cuanto más caminaba,
más ojos me miraban

¡Maldición! Finalmente corrí hacia mis cuatro amigos que se encontraban en nuestro
lugar habitual, pero cuando me vieron empezaron a actuar raro.

"¿Soy guapo Win?" dijo Po pasándose una mano por su cabello sedoso mientras
tanto Yo y Pat se levantaron y bailaron haciendo unos movimientos un poco
familiares.

"Tan guapo hombre" Win respondió y luego hizo otro movimiento extraño hasta
quedar junto de mi, le di una mirada confusa.

"Pero el verdadero chico guapo está aquí" dijo señalándome, el resto de mis amigos
solo rieron.

"¿Que sucede con ustedes?" pregunte confundido.

Win reprodujo un clip en su teléfono y me lo enseño.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Maldición! era la presentación del concurso de anoche, no era el único bailando


pero cualquiera podía decir que yo era el que más se destacaba.

"¿Asombrado hermano?" me dijo mientras apoyaba su brazo en mi hombro.

Inmediatamente apagué el teléfono y luego escondí mi cabeza dentro de la


chaqueta de Po, estaba tan avergonzado.

(Ruido)

"Tenemos que hacer fila" grito Pat dándome un codazo. Lentamente saqué mi cara
de mi escondite, pero cuando vi que mis amigos seguían sonriendo tratando de
contener la risa, negué con la cabeza.

"No quiero ir"

"Debes venir" Win advirtió, así que tuve que caminar con cabeza cubierta por la
chaqueta como si fuera un ladrón que trae la policía para hacer una confesión.

"Eres increíble hombre"

"Te mueves bien hermano"

"Increíble, 50,000 me gusta y 3,000 compartidos, serás una superestrella hermano"

En mi camino pude escuchar toda clase de cumplidos y comentarios sarcásticos.

Cuando llegué a mi lugar habitual en la primera fila decidí esconderme y quedarme


atrás porque no quería ser molestado por nadie.

Los anuncios matutinos empezaron y poco a poco todos se olvidaron de mi.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Lo siguiente es entregar los diplomas ganados recientemente por los estudiantes
con logros académicos" dijo el subdirector que usaba anteojos tan gruesos como
las paredes de un templo, al principio seguía escondiéndome pero decidí asomar la
cabeza para felicitar a mi mejor amigo que subiría a recibir un certificado, para mi
suerte todos estaban concentrados en los alumnos sobresalientes así que yo ya no
era su objetivo.

¡Sobreviví!

"Felicidades al alumno Tinaphop Jirawatanakul (Tin) y al alumno Prawee


Danuchaisoonthorn (Po)" los aplausos resonaron cuando el apuesto hombre volteo
hacia la cámara posando con su diploma, el mostro una gran sonrisa haciendo que
sonaran gritos fuertes como si se tratara de una celebridad en una ceremonia de
premios.

¡Eh! ¿Por qué se emocionan tanto? Solo es bueno estudiando, además de que es
guapo, tiene buena figura, una piel increíble ...

¡Maldición! ¿de qué estoy hablando? rápidamente saque esos pensamientos de mi


cabeza antes de aplaudir tan fuerte cuando Po se acercó a recibir su diploma.

"A continuación daremos a conocer los estudiantes seleccionados como


representantes en la Olimpiada Académica"

"Sr. Tinaphop Jirawatanakul (Tin), representándonos en el área de química"

Los gritos aulladores resonaron una vez más hasta que tuve que taparme los oídos
por la molestia.

"Sr. Prawee Danuchaisoonthorn (Po), representándonos en el área de


matemáticas"

"¡Eres genial!" Grite con todas mis fuerzas, ese era mi amigo, mi amigo es muy
talentoso. Po era el dios de las matemáticas, reencarnado como Euclides, sus
puntajes hasta ahora siempre eran entre 98 y 100.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Siguiente"

¿Qué, aun no terminaba?, había estado tanto tiempo de pie que mis pantorrillas se
habían hinchado, estaba tan cansado.

"Estoy muy feliz de anunciar que un grupo de estudiantes puso en alto el nombre
de nuestra escuela en la oficina de educación del distrito de la ciudad" menciono el
subdirector

"Wow! genial" todos se sorprendieron por lo que dijo el subdirector, personalmente


tenía curiosidad por saber que estudiantes habían logrado traer honor a nuestra
escuela.

"Por favor, estudiantes del club de música que asistieron al concurso de música
folclórica en el templo, suban al escenario"

Todos aplaudieron fuertemente, felicitándonos a todos y por desgracia todas las


miradas volvían a estar sobre de mi.

"Por favor, estudiantes del club de música que asistieron al concurso de música
folclórica en el templo, suban al escenario" el subdirector volvió a repetir esperando
que subiéramos a recibir un reconocimiento por nuestra participación en el concurso
de ayer.

Mis amigos me pidieron que subiera, pero no quería ir, trataba de esconderme de
los cientos de ojos que me observaban, pero terminaron arrastrándome hasta el
lugar.

"Nuestra escuela es conocida por ser excelente académicamente, pero la música


tampoco es inferior, por favor denle una ronda de aplausos a los miembros del club
de música" dijo el subdirector mientras nos felicitaba por nuestro desempeño.

Sinceramente ya no era tan vergonzoso como pensaba, incluso ahora me sentía


orgulloso.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Y además del premio que recibió la banda en el concurso de ayer, una persona
amablemente dono 30,000 baht para apoyar las actividades de su club" dijo el
subdirector mostrando un sobre con el dinero donado dejándonos sorprendidos, mis
amigos me empujaron para que fuera a recibirlo. Nuevamente los estudiantes que
observaban soltaron una ronda de gritos y aplausos lo cual me hizo recordar una
cosa.

¡Soy más famoso que tú, guapo! pensé mientras le mostraba una sonrisa burlona al
presidente del consejo estudiantil que se encontraba en la primera fila
observándome.

Capítulo 6: Compañeros

Las noticias y publicaciones sobre el club de música han fortalecido más su


popularidad, siendo el vocalista, donde quiera que vaya hay chicas y chicos
mirándome y saludándome. En ese momento pude sentir la palabra 'prestigio'
especialmente cuando me encontraba con el presidente del consejo estudiantil,
cada vez que lo veía caminaba con orgullo e incluso miré con arrogancia a ese
apuesto bastardo.

Su ceño fruncido al verme hizo que mi mundo fuera mucho más brillante.

Por la mañana tengo clase de matemáticas con la maestra Poona, para ser honesto
no me gusta mucho esta materia porque no soy bueno en ella, yo diría que apesto,
otra razón es que esta clase se combina con el grupo 1 haciéndome ver a una
persona poco agradable desde temprano. (Tin y Gun están en el mismo grado, sin
embargo, Tin va en el grupo 1 y Gun en el 2 por eso dice que sus clases se
combinan, en la serie ellos son compañeros, pero en el libro están en salones
distintos)

"Hola maestra Poona" levanté las manos para mostrar un saludo cortes
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Toma una hoja de papel" dijo inmediatamente

"¿Haremos origami?" pregunte con una sonrisa

"Cuestionario, vale diez puntos"

¿Otro cuestionario? Siempre resolvemos cuestionarios y nunca llegó a los diez


puntos.

Tome mi hoja y me acerque al lugar donde estaban Po, Win, Pat, Yo y Sound.

"Po, Win ayúdenme" les guiñe un ojo antes de darme la vuelta para leer el
cuestionario que había aparecido en la diapositiva, había dos preguntas, cada una
con un valor de cinco puntos, teniendo veinte minutos para resolverlo.

(Este es el primer problema que tenían que resolver, en parte entiendo a Gun,
yo tampoco se cómo resolverlo 🤣)

¿Mmm? Abrí mucho los ojos para asegurarme de que no estaba ciego ¿Qué es está
pregunta?, Volteé para ver a las personas a mi lado, pero Pat, Yo y Sound estaban
igual de confundidos.

"¿Hemos estudiado esto?" Pregunté, mis amigos solo asintieron con la cabeza,
haciéndome soltar un suspiro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Terminé!" Escuche a mi mejor amigo decir desde su lugar, solo habian pasado
cinco minutos.

"¡Ai Po" llame a Euclides el dios del cálculo en busca de ayuda, él volteo a verme,
pero la maestra Poona se acercaba a nosotros.

"Primero multiplica el numerador y el dominador por el conjugado" dijo rápidamente


tratando de ayudar

"¿Que conjugación?" Solo conozco Colgate una pasta dental de buena calidad
recomendada por la mayoría de los dentistas. (A veces Gun me da risa 🤣 su
estupidez va más allá)

Kantaphol siéntate aquí, mire a Poona cuando menciono mi nombre y me dio una
sonrisa malvada mientras me indico que me sentará en la primera fila.

¡Desafortunado!

Mire a mis amigos con ojos llorosos antes de recoger el papel y caminar a mi nuevo
lugar.

Definitivamente obtendré cero puntos.

Me masajeó las sienes, mire los problemas en el papel, todo seguía vacío.

"Multiplica el cuantificador y el denominador por la conjugación y ajusta el


coeficiente X en el denominador para que coincida con sin3X" (Yo solo traduzco,
no pregunten si así es como se resuelve porque no entiendo nada 😅)

Levanté una ceja y giré para mirar a la persona que estaba sentada a mi lado, era
el presidente guapo quien recién me había susurrado la respuesta.

¡Imposible! ¿Esto era un sueño? ¿Este hombre guapo me ayudó? Pero a pesar de
su ayuda soy demasiado estúpido para entenderlo. Respiré hondo y tomé mi
decisión final, puse la pluma sobre el papel, me rindo. Por la noche, después de la

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

escuela estaba dispuesto a quemar la casa de la maestra Poona por poner


ejercicios tan difíciles, solo observa y espera.

"Hey" desperté de mis pensamientos cuando la persona a mi lado me volvió a


susurrar, me gire para ver y note que el apuesto hombre había inclinado su hoja
para que pudiera copiarlo. Lo miré a los ojos y le sonreí como nunca lo había hecho
antes, estaba agradecido.

En menos de un minuto terminé de copiar el primer problema. Luego el hombre


recupero su hoja para poder resolver el segundo.

"Solo uno" le dije cuando trato de acercar su hoja para dejarme copiar el siguiente
ejercicio, sabía que estaba haciendo trampa, pero no sería capaz de copiar el
segundo problema para obtener una puntuación perfecta, además la maestra se
daría cuenta que hice trampa.

La maestra Poona reviso las hojas de los cuestionarios, mientras esperábamos los
resultados sonó la campana indicando un descanso, antes de salir del aula nos
entregaron los resultados, obtuve cinco puntos, pero sabía que tenía que obtener
cero, de todos modos, tenía que agradecerle a alguien.

Nuestro descanso duraba diez minutos la mayoría de mis compañeros lo usaban


para ir al baño o simplemente para estirar las piernas, cuando salí del salón me
acerqué al hombre guapo que estaba apoyado a la pared.

"Gracias" dije secamente con una voz ronca, el solo levanto la ceja y asintió,
mientras se enfocaba en su teléfono.

"¿Por qué me ayudaste?" Pregunté con curiosidad, era raro que de repente me
dejara copiar sus respuestas.

"Por lástima" respondió sin dudarlo.

Tan molesto

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Como sea, muchas gracias, déjame invitarte..."

Trataba de devolverle el favor, no me gusta deberle favores a nadie.

"Estoy ocupado"

¡Maldición!

"¿Cuándo tienes tiempo?"

"No estoy disponible" respondió enfocándose aún más en su teléfono.

¡Maldita sea! Acaso no le enseñaron que debe prestar atención cuando otras
personas le hablan.

"Déjame invitarte una comida" insistí tratando de llamar su atención.

"Mmm, está bien" respondió en tono bajo, luego metió su teléfono en el bolsillo de
su pantalón y camino de regreso al aula de manera elegante.

"¡Fingiendo ser arrogante, te golpearé en la cabeza!" Maldije en mi mente.

Ahora tenía que invitarle una comida.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 7: Codicioso

Hice una cita con él chico guapo después de la escuela, le pedí encontrarnos en la
cancha de baloncesto, ya que tenía negocios que atender con algunos amigos que
juegan baloncesto primero. Cuando termine me acerque a él, tarde un poco por lo
que me había estado esperando en las gradas mientras escuchaba música.

"Vamos" le dije al acercarme

Me miro y asintió. Entonces el bastardo camino a mi lado.

La parada de autobuses estaba tan llena que no quedaban asientos. Al final, él y yo


tuvimos que pararnos junto a la pared, había un gran silencio entre nosotros.

Se que el hombre guapo es arrogante así que al final decidí hablar primero ya que
no podía evitar sentirme incomodo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué canción estas escuchando?" empuje el brazo del hombre alto con mi codo,
el chico guapo me miro con los ojos entrecerrados y se quitó uno de los auriculares,
mientras levantaba una ceja como si quisiera que volviera a repetir la pregunta.

"¿Qué canción estas escuchando?" volví a preguntar al darme cuenta de que no me


había escuchado.

Sin responder mostro la pantalla de su teléfono.

¡Wow! Escucha música internacional. No era broma, el si que es inteligente.

Esperamos un rato, pero todos los autobuses estaban cada vez más ocupados.
Tenía que llevar a este hombre a comer helado a Siam, así que no puedo evitarlo.
A regañadientes nos subimos a un autobús que se dirigía a nuestro destino sin
embargo en muy poco tiempo se aglomero de personas que se apresuraban a subir
antes que nosotros. Subimos, pero no logramos conseguir asientos, teníamos que
ir parados.

"Para Siam, dos personas" le dije al conductor, también pague por el guapo, pero
en lugar de agradecerme seguía ocupado escuchando música, por suerte soy una
buena persona de lo contrario me podrían haber echado de este autobús si
intentaba reclamarle.

El autobús estaba lleno de gente ¡que molesto!

Tenía una expresión de molestia en mi rostro y retrocedí hasta que me sentí muy
pegado al cuerpo del apuesto hombre, incluso, accidentalmente tome su mano
porque casi me caigo.

¿Qué es esto? pensé al ver la situación en la que estaba y traté de soltar mi agarre,
pero el volvió a sostenerme.

¡Maldición! trate de tirar, pero su agarre era demasiado fuerte, es inútil, no


funcionaba. Quería insultarlo, pero había mucha gente en el autobús, tuve que
resignarme.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Las manos de este bastardo eran cálidas.

Al llegar al destino, quise llevar a este chico guapo a mi heladería favorita.

"Quiero algo salado" dijo antes de llegar al lugar al que me dirigía.

"¿Que?" Pregunté para asegurarme de lo que había escuchado, pero no respondió,


incluso entro directamente a una tienda que no era mi objetivo. ¿Entonces que debo
de hacer? Seguirlo, por supuesto, el hombre ya se había sentado al final de la
tienda.

"¿Qué quieren ordenar?" Nos preguntó el camarero, me quedé con la boca abierta
al ver los precios del menú ¡Muy caro!

"Spaghetti carbonara, una combinación de ensalada de verduras, crustáceos con


queso y papas fritas"

Espera un minuto guapo, ¡Pediste mucho!

"¿Y de tomar?"

"Agua está bien" dijo el hombre alto antes de devolverle el menú al camarero,
simplemente me senté y fruncí los labios.

"¿Que quiere ordenar?" Volvió a preguntar el camarero mientras se dirigía a mi.

"Spaghetti salteado con mariscos" señale el menú recomendado por el restaurante


que tenía una promoción de descuento.

"¿Y para tomar?"

"Jugo de naranja"

Después de ordenar revise mi cartera discretamente para ver cuántos baht tenía.
Setecientos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Estaba bien, estos setecientos deberían ser suficientes para pagar cubrir el costo
de la comida y llevar al apuesto hombre a comer helado. Luego me iré a casa.

"Yo invito"

¿Qué dijo?

"Tu invitas el helado, yo pagaré por nuestra comida"

"No" respondí firmemente.

El apuesto hombre no dijo nada más, no, en realidad quería hablar, pero el mesero
ya había regresado con nuestro pedido.

Di las gracias al camarero.

"¿Te comerás todo eso?" Pregunte al ver los cuatro platos con enormes porciones
de comida que estaban frente de él.

"Todo" eso es todo lo que respondió.

Alborote un poco mi cabello al escuchar su respuesta y empezamos a comer.

"La pimienta contiene antioxidantes de piperina y fenoles los cuales ayudan a


combatir el cáncer" fui educado por el gran dios frente de mi al ver qué alejaba la
pimienta de mi lugar.

"No la cómo porque es picante" respondí ante tal dato que se me había
proporcionado.

Después de comer el guapo pago con su tarjeta de crédito. Salimos les restaurante
y nos dirigimos a mi tienda favorita de helados por un postre, mi sabor favorito es el
de fresa así que no dude en pedirlo, Tin pidió el de sabor chocolate con plátano.

¡Maldición! ¿Acaso es un simio?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Delicioso verdad?" Pregunté luego de que nos entregaran nuestros helados.

"Es razonable" respondió indiferentemente mientras probaba su helado.

Cuando terminamos de comer pedí la cuenta, tome mi billetera para pagar, pero
justo cuando estaba contando el dinero el chico guapo junto de mi se adelantó y le
entrego su tarjeta de crédito al camarero.

"Espera un minuto, pagaré yo" me opuse porque le había prometido comprarle un


helado a cambio de dejarme copiar el cuestionario.

"...." El no dijo nada

"Toma" le di el dinero del helado, me miró hasta que empecé a sentirme nervioso y
tuve que mirar a otro lado.

"No tienes que" el hombre empujó mi mano y me devolvió el dinero, luego se levantó
de la silla y salió de la tienda, me sorprendió su rápida e increíble acción.

Chico guapo, eres raro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 8: Tutor feroz

Debido a que la práctica de música de hoy con los miembros del club se canceló,
tenía que volver a casa. Pero en cambio, decidí quedarme hasta tarde ya que el
tráfico de los viernes es muy pesado, en lugar de irme decidí caminar al campo para
pasar un rato viendo futbol.

"¿A dónde vas?" gire al escuchar la voz del hombre guapo, quien tenía la mano
dentro del bolsillo del pantalón mientras me veía como si me estuviera escaneando.

¡Oye! no soy un producto en exhibición.

"¡Tch! Entrometido" respondí en tono irritado y me encogí de hombros una vez, el


frunció el ceño pareciendo disgustado por mis palabras y actitud. Su reacción me

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

complació, hoy en día me gusta mucho cabrear a la persona más inteligente de la


escuela es como si fuera un logro para mi.

"Se educado" el apuesto hombre mantuvo su voz baja, pero pude sentir su frialdad,
además, de que sus ojos parecían verme de una forma penetrante, eran tan
aterradores como los de un asesino. Estaba un poco cansado por lo que no quería
quedarme sin aliento por discutir con el así que decidí cambiar de actitud y
responder sus dudas.

"Solo miro el futbol" le digo, mientras el frunce el ceño ante mi respuesta, me dan
ganas de abrir la boca para preguntar si hay algo mal con los músculos de su frente
ya que siempre está frunciendo el ceño pero decido comportarme.

"¿No iras a casa?" me pregunto el hombre alto, por dentro tenía muchas ganas de
responder "¿por qué?" pero quería evitar cualquier discusión.

"Hay mucho tráfico" dije brevemente mientras observaba a los miembros del club
de futbol practicar.

La persona junto de mi asintió a manera de comprensión, luego se fue sin


despedirse.

Mientras esperaba que el club de futbol terminara me senté en una silla de mármol
y abrí mi bolso para trabajar un poco y copiar tareas.

En serio por más estúpido o vago que sea debo ser disciplinado en el aprendizaje.
Comencé con las matemáticas, tomé los apuntes del dios Po y empecé a copiar, no
me juzguen, no estaba haciendo trampa es más bien una tradición transmitida
desde la antigüedad.

"Tramposo" se escuchó un regaño desde atrás, cuando de repente alguien tomo el


libro de Po, rápidamente me di la vuelta y miré a la persona que interrumpió mi
estudio.

"Ai Tin" le grite al ver que había regresado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Estas orgulloso de copiar?" pregunto la persona frente de mi con una cara seria.

"No es copiar, es aprender de otros"

"¿Eh?"

Maldita sea, incluso ahora seria regañado.

"Está bien, admito que no debo hacerlo" tuve que confesar

"Estúpido"

Dios, todavía se dignaba en insultarme, si no se detiene conseguiré un cuchillo y lo


destripare para que se lo coman los buitres.

"Hazlo tu mismo" el hombre guapo giro su mano detrás de su espalda para esconder
el libro de Po, obligándome a resolver el primer problema.

"No puedo"

Al escuchar eso me miró fijamente, pero enserio no podía resolverlo, no soy tan
inteligente como él.

Mis manos estaban temblando.

Su mirada era inusual, el apuesto hombre dejo escapar un largo suspiro.

"Te enseño"

¿Eh?, imposible

Al escucharlo, abrí los ojos tan grandes como un huevo ¿Quién hubiera pensado
que escucharía estas palabras de él?

"Mira el problema", dijo dispuesto a ayudarme.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Después de sentarme un rato con él para que me enseñara, me di cuenta de que


este hombre guapo es otro dios que se encarnó en el mundo humano, ya que era
capaz de calcular todo tan rápido como a la velocidad de la luz.

"¿Comprendes?" me pregunto después de explicarme el primer problema. Negue


con la cabeza, no había entendido nada, él suspiro e hizo una mueca de
aburrimiento.

"Hay que hacerlo de nuevo" dijo irritado.

Maldición ¿comenzar de nuevo la pregunta número uno, acaso quería terminar


hasta el domingo? lo mire suplicante pero el me fulmino con la mirada y me hizo
callar.

"¿Entiendes acerca de los limites?" pregunto volteándose hacia mi y yo.... solo


sonreí porque mi cerebro se había apagado.

¡Vaya! el hombre golpeo la parte superior de mi cabeza con fuerza. Luego se sentó
en la mesa y me explico usando su dedo índice, señalando un problema para que
lo resolviera, si me equivocaba, el usaba ese dedo para golpearme.

Maldita sea, estas siendo demasiado violento guapo bastardo.

"No tienes que estar tan cerca" le dije tan pronto pude sentir su cuerpo acercándose
cada vez más al mío, tan cerca que su aliento estaba en mi mejilla.

"No seas quisquilloso solo hazlo"

Dios, reclamo soberanía sobre mi amado cuerpo, estar cerca de él se consideraba


una amenaza.

"Está bien" respondí, garabatee en una hoja de papel y se la entregue para que la
revisara.

"Hazlo otra vez" dijo mientras me devolvía la hoja que le había entregado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Hey! Debes darme ánimos, todavía soy joven, necesito cumplidos" dije al ver que
este hombre no tenía piedad conmigo, él solo me vio fijamente.

Esta situación era como en una telenovela en la que otra vez los dos personajes
principales accidentalmente se encuentran con sus miradas y terminan dándose un
toque apasionado antes de terminar en la cama y la imagen se corta mostrando la
lampara de la mesita de noche o la pequeña pecera cerca de la cama.

"......" mis pensamientos me traicionaban nuevamente y el chico guapo solo me


observaba sin intención de ayudarme.

"Um! supongo que será mejor que lo descubra yo mismo" dije mientras di un paso
atras porque mi posición no parecía segura.

"Es agradable" dijo luego de un rato.

"¿Qué cosa?" respondí confundido.

"Puedo hacerte pensar" dijo levantando las cejas y sonriendo.

"Cállate la boca" así que di la vuelta hacia otro lado y seguí con mi trabajo, estando
seguro de tener una distancia segura por donde escapar.

Hice toda mi tarea, no me importaba si estaba mal, decidí no entregársela para que
la revisara.

"Quiero irme a casa, adiós" mencione luego de recoger mis cosas, cuando iba a
empezar a caminar él me detuvo.

"Espera"

"¿Qué?"

"¿No dirás gracias?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Por?"

"Enseñarte como hacer la tarea"

"Esto no es enseñar, es forzar, no esperes un gracias de mi" dije, luego fruncí el


ceño como si estuviera disgustado.

El chico guapo me golpeo en la frente y se alejó en un santiamén, lo seguí e intente


golpearlo en la espalda, pero el volteo y fue como si me amenazara con la mirada,
al final fue tan aterrador que decidí no hacer nada y lo deje en paz.

Solo espera guapo, te demandare al Departamento de Investigaciones Espaciales


(DSI) por agresión. Maldije mientras lo veía alejarse.

Capítulo 9: Madre sigue siendo madre

Como la mayoría de los niños, los fines de semana solía despertarme tarde o miraba
dibujos animados tirado en una cama suave, pero este era el día en que un niño
como yo se convertiría en un esclavo para el dueño de la casa.

"Gun, vamos al mercado"

Primero tenía que ir al mercado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Si" le respondí a mi madre, salí de la cama, me lavé la cara y me puse ropa cómoda
e informal, revisé mi celular, luego frente al espejo me sonrió mientras me peino
¡Mmmm! Soy muy guapo.

Al bajar al primer piso mi madre ya estaba de pie esperando con las manos en la
cadera, su expresión no parecía complacida cada vez que llegaba tarde y esta no
era la excepción, el par de ojos aterradores se entrecerraron guiándome ante la
canasta que tuve que agarrar y sostener rápidamente.

"¿Que quiere comprar señora?"

Mamá señalo un pedazo de papel cerca de mi, lo tomé y abrí los ojos como huevo
¿Cuánto tiempo tardaríamos en conseguir todo esto?

"¿Quieres abrir un restaurante?" bromee con mi madre, acabo de mirar la lista de


compras, podría alquilar dos remolques para traer las cosas a casa.

"No"

Estuve un poco aliviado.

"Pero abriré un orfanato"

"¿Hah?"

"Es una broma" Mamá se rio por mi sorpresa, solo pude poner los ojos en blanco.

Cuando llegamos, mi madre me dejo frente al mercado mientras ella compraba algo
primero, el coche lo habíamos dejado aparcado detrás del mercado. Lo primero en
comprar era carne, debe ser rosada y no debe ser maloliente, lo siguiente son las
verduras y otras cosas que mi madre necesitaba yo solo esperaba cada vez que
ella se acercaba a un puesto, mientras aprovechaba para jugar con el teléfono.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Gun, ven aquí” Mi madre me llamo indicando que mi trabajo como cargador había
comenzado.

"¿Cuánto cuesta?" mi madre entro en la tienda de verduras y pregunto.

"15 bahts"

Mi madre comenzó a regatear el precio, pero puso una cara decepcionada cuando
no lo logro, suspiro y se alejó de la tienda, pero el vendedor la detuvo porque
finalmente accedió a reducir el precio a 10 baht.

Totalmente como lo quería mi mamá.

Caminamos entonces a la tienda de carne de cerdo, mamá comenzó a usar su


estrategia hasta que pudo obtener la misma cantidad de solomillo y lomo que todos
los demás a un precio de compra más barato que el original, el vendedor lo puso en
la canasta, yo también ayude. Me temo que el vendedor traiga un cuchillo.

Caminamos y llegamos al área de platillos y postres tailandeses, había todo tipo de


comida que no podía evitar echar un vistazo.

"¿Que pasa cariño?" pregunto mi madre con una cara preocupada, quise decirle
algo, pero no pude, solo sacudí la cabeza en forma de negación.

"Deme dos bollos de cerdo" escuche a alguien decirle al vendedor, era como si esa
persona me hubiera leído la mente y lo dijo antes que yo.

"Ai Tin” grite sorprendido al ver a la persona que hablaba con el vendedor.

"Hola tía" el hombre guapo saludo a mi madre agitando su mano en señal de


respeto, mi madre quien nunca había visto la cara de Tin levanto las cejas dudosa,
pero le respondió el saludo, al ver la incómoda situación tuve que explicarle quien
era este apuesto hombre de piel blanca.

"Es Tin mamá"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Quién?" la cara de mamá todavía se veía confundida así que tengo que agregar
más oraciones para explicarle y entienda quien era la persona frente a
nosotros. (¿Entonces? Gun le ha hablado a su madre de Tin 🤨😏)

"Oh! cielos, pero si es el genio de tu escuela" dijo mientras se dio la vuelta hacia él
y toco su cuerpo alto como si estuviera tocando algo sagrado, yo solo pude sonreír
extrañamente.

"¿Estás aquí para comprar bocadillos?" mi madre se convirtió en un oficial central


de investigación y empezó a preguntarle a Tin.

"Si" respondió el apuesto hombre con una sonrisa.

"¿Vives por aquí?"

"Si, en el condominio del segundo callejón" respondió Tin.

"¿Solo?"

"Si, yo solo"

"¿Has desayunado?" al escuchar esas palabras de mi madre empecé a sentirme


extraño era como si sintiera que pasaría algo que no me iba a agradar.

"Todavía no"

"Vamos a comer a casa” (Ay señora la amo 😂🧡)

Como siempre la Sra. Ratchanee Wongwittaya hizo algo sin consultarme, además,
ella siempre habla de tal forma que la otra persona no se pueda negar, es como si
no esperará una respuesta alternativa, ella sabe lo que quiere.

"Está bien" respondió la figura alta, entonces volteo a verme mostrando una
sonrisa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Eres astuto Tin ¿crees que podrás robarme su amor? (Jajajaja Gun en su momento
delulu 😂 ahora cree que Tin le quiere robar a su madre)

"Quieres bollos de cerdo ¿verdad?" pregunto mi mamá, el apuesto hombre asintió


y luego mi madre tomo una bolsa con más de diez bollos al vapor para él.

"¿Y para mí?" pregunte exigiendo justicia, al menos para no perder con ese guapo
que había conseguido una docena de bollos gratis.

"Come los bocadillos que hay en casa" respondió mi madre. (Típico de todas las
mamás, siempre dicen que en casa hay cosas para no comprarte nada😅😆)

Pero ¿en casa hay bocadillos? El apuesto hombre que estaba parado mirándome
se rio, me enoje.

"Toma esto" le entregue la cesta y otras bolsas con las compras, luego camine
detrás de mi madre, él no tuvo remedio que seguirme.

Al llegar al estacionamiento señale con el dedo y le ordene al hombre guapo que


pusiera las cosas en la parte trasera del auto, después de eso abrí la puerta del auto
y el invitado no invitado se sentó en la parte de atrás.

"Gun siéntate con tu amigo" dijo mi madre cuando vio que me dirigía al asiento del
copiloto.

"Pero..."

"Sin peros" esa mirada asesina me hizo fruncir el ceño, abrí la puerta y me senté al
lado del apuesto hombre.

"¿Que estas mirando?" le pregunte con una expresión alterada.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Nada" dijo el apuesto hombre con una sonrisa astuta que parecía estar burlándose,
quería golpearlo, pero al hacerlo mi madre seguro me regañaría, así que tome la
bolsa que tenía lo bollos y se los avente al hombre como una pequeña venganza.

Capítulo 10: El chico guapo invade la casa

Cuando llegué a casa hice trabajos forzados, como lavar la carne, las frutas y las
verduras para el desayuno. Después de que todo estuvo listo, subí a mi habitación

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

y me cambié de ropa, cuando iba bajando pude ver al apuesto hombre a gusto
hablando con mi madre.

"¿Puedes comer picante cariño?" pregunto mi madre gentilmente mientras decidía


que preparar.

¡Hey! Este bastardo viviente, bastardo venenoso, tengo que deshacerme de ti, de
lo contrario me convertiré en un huérfano.

"Él puede" lo agarre caminando entre él y mi madre, nunca dejare que se intervenga
entre nosotros.

"Mamá le pregunto a Tin no a ti"

"Ai Tin come como yo" parece que mi madre no me creía así que se dirigió a Tin
para asegurarse que lo que yo decía era cierto.

"¿Enserio querido?"

Mire al hombre guapo esperando que no lo negara de lo contrario sería capaz de


cortarle la cabeza con el cuchillo que tenía frente de mi.

"Si mamá, puedo comer igual que Gun" el hombre guapo respondió a mi madre con
una sonrisa, pero no parecía convencido incluso sonaba nervioso ¿o quizás estoy
pensando demasiado? (Recordemos que en Tailandia los amigos/compañeros que
no son tan cercanos se refieren a la mamá de otros como tía, pero en este caso Tin
dice mamá al referirse a la madre de Gun, en fin, cosas de novios 😍😂)

"Está bien, esperen en la sala de estar, mamá cocinara"

Mire a mi madre que hablaba dulcemente con este apuesto hombre con gran
entusiasmo, antes de salir de la cocina mamá me llamo.

"Gun, dale un bocadillo a tu amigo"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Si" respondí brevemente luego camine hacia el refrigerador y lo abrí para tomar
todos los bocadillos que había en el y se los lleve al apuesto hombre a la sala de
estar.

"Aquí hay un bocadillo"

Los arroje al regazo del hombre guapo antes de sentarme en el sofá a su lado, el
frunció el ceño, pero aun así tomo algunos bocadillos.

No hubo conversación alguna mientras esperábamos el desayuno de mamá, que


ahora empezaba a oler mal. Corte un bollo al vapor por la mitad y lo pase a mi lado,
Tin parecía estar jugando con su teléfono así que pareció no importarle.

"Esos son mis bollos al vapor"

Lo mire al escucharlo hablar luego de un rato lo cual hizo que se me pusiera la piel
de gallina, oprimió el botón de pausa y giro para mirarme con esos ojos
impredecibles.

¡Oye!

El hombre guapo no tomo el bollo de mis manos, sino que acerco su boca a la mía
para quitar un trozo de bollo que sobresalía por mis labios luego uso su lengua para
tomar el resto del bollo de cerdo que sostenía en mi mano hasta que estuvo
completamente terminado.

¡Piel de gallina!

"¡Mierda!" lo maldije antes de limpiar mi mano con su camisa, era tan desafortunado,
¿su saliva tiene veneno o no? me levanté para regañarlo pero vino mamá, este
apuesto hombre sobrevivió. (Uy si ahora le hace feo a la saliva de Tin pero ya quiero
verlo más adelante 😏😂)

"La comida esta lista"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Este es el mejor desayuno que he tenido desde que abrí los ojos al mundo, mi madre
es buena para atender a los invitados, la mesa estaba llena de comida con verduras
salteadas, calamares fritos con especias al curry, cerdo frito con ajo y pimienta todo
perfectamente alineado.

"Pruébalo hijo” mi madre se volteo para sonreírle al chico guapo mientras le daba a
probar el primer platillo, el sonrió en respuesta y comenzó a probar. Mientras comía
me molesto por que accidentalmente abrí la boca.

"Cuidado con las abejas que entran, cierra la boca"

¡Mamá! No me avergüences así. (Por si no quedo claro, Gun pensó que su mamá
le hablaba a él y que lo iba a alimentar por eso abrió la boca 😂)

"¿Qué?" regañe al que estaba sentado frente a mi mamá mientras reía, el solo
sacudió la cabeza.

Mi madre invito a este apuesto hombre a casa con la excusa de querer conocerlo,
pero ahora estábamos los tres comiendo, tenía muchas ganas de gritarle, pero mi
madre empezó a hacerle preguntas.

"¿Entonces te quedas solo en un condominio?"

"Algunas veces" dijo el apuesto hombre con una sonrisa que parecía inocente,
completamente diferente de cuando él me sonrió.

"Deja que Gun te acompañe” (Esta señora ya le está entregando a su hijo😏😂)

¡Oh, madre! no seas así con tu hijo.

"Estoy ocupado" respondí, pero diga lo que diga mi madre definitivamente me


obligara, no quiero.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Con que estas ocupado? Todos los días solo ves dibujos animados, no lees libros
ni haces tareas" me regaño mi madre, el hombre guapo solo sonrió.

¿De qué te ríes?

"Mamá te pide que enseñes a Gun, ¿puedes hijo?" mi madre volteo a ver al chico,
lo mire tan intensamente como lo hice en la cocina y pensé que esta vez podría
obtener el mismo resultado.

"Si señora"

Hey guapo, deberías negarte.

"Gracias"

Mi madre le dio una dulce sonrisa antes de continuar hablando de otras cosas. No
tengo ningún argumento en absoluto, como estudiar y tener planes universitarios, si
entro en esta conversación, créeme solo seré polvo en comparación con él.

Después de que mamá y el hombre guapo se despidieron, yo como dueño de la


casa tuve que llevarlo al frente de la casa para que regresara.

"Ya puedes irte" dije.

"Mmm."

"Y no tiene que volver a esta casa" antes de que se marchara exprese claramente
que no era bienvenido por el hijo de la dueña de la casa, yo.

"¿Por qué?" la alta figura frunció el ceño, había insatisfacción en su rostro pero no
tenía miedo.

"No me gusta" dije sin rodeos, hasta que el apuesto hombre se congelo y se dio la
vuelta, camino fuera de la casa sin hablar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Tan fácil, cuando acabo de cerrar la puerta, el apuesto hombre regreso y sonrió
brillantemente y levanto las cejas.

"Pero a mi si me gusta, volveré aquí de nuevo" dijo, luego tomo un taxi de regreso
a su condominio. Dejándome de pie exaltado, gritándole hasta que mi voz se volvió
ronca.

¡Hombre guapo, te odio!

Capítulo 11: Caer en la trampa

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

La biología es otra materia que considero muy difícil, aunque no requiere muchos
cálculos como las matemáticas, la física o la química. Esta materia abarca
demasiados temas que deben ser memorizados, pero mi cerebro cubierto de polvo
no es útil para memorizar todas esas cosas.

Como siempre fui casi la última persona en entrar al salón. Estaba tan aliviado al
ver que no había exámenes sorpresa como otros días, pero cuando me senté note
que teníamos una actividad por realizar.

"Hoy los dividiré en grupos de cuatro para hacer un ejercicio de genética, trabajen
juntos"

Cuando el maestro Wikanda termino de hablar rápidamente voltee para ver a mis
amigos, hay seis personas en mi pandilla, incluyendo a Sound. Por lo tanto,
teníamos que separarnos, armando un grupo y los otros dos tenían que buscar
nuevos miembros, rápidamente busque a otras personas sin equipo, pero...

"He seleccionado los grupos" el maestro Wikanda había hecho que mi plan
fracasara, dijo que miráramos las diapositivas al frente de la sala para ver el orden
y los integrantes de cada equipo.

Grupo cinco:

1. Tinaphop Jirawatanakul M.6-1

2. Danuphat Wuthiboriboon M.6-1

3. Kakanan Lertvaranonha M.6-1

4. Kantaphol Wongwittaya M.6-2

(Al parecer M.6 es el código para identificar el grado escolar, el 1 y el 2 indican la


clase a la que pertenecen, recordemos que Tin y Gun están en el mismo año, pero
en diferente grupo, solo que en algunas clases sus grupos se fusionan~ 🌸)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Al ver el equipo que me había tocado me dieron ganas de ir a rendir respetos a la


estatua de buda que esta frente a la escuela, tenía que asegurarme que no estaba
soñando, enserio ¿debo estar en el mismo grupo que ese chico guapo? Además el
resto de integrantes son de la clase M.6-1 a los cuales ni siquiera conozco, ¡estaba
acabado!

Me voltee hacia Pat y Yo como pidiendo ayuda, mis ojos se abrieron sugiriendo a
uno de ellos que cambiara de equipo conmigo, ¡por favor!

"No quiero ser golpeado por el maestro Wikanda" dijo Ai Yo caminando primero.

"Estas en el grupo de los grandes dioses, deberías de estar feliz" mencionó Pat
mientras se alejaba en busca de su equipo.

"¿Hah?"

Muchas gracias a mis dos amigos más queridos por ayudarme empujándome sin
mirar hacia tras, malos amigos.

El padre y la madre tienen diferentes grupos sanguíneos, el 50% de los niños puede
recibir una transfusión de sangre de ellos ¿Qué tipo de genotipo tienen los grupos
sanguíneos del padre y la madre?

Leí la pregunta que recibí por tercera vez, cuanto más leo más confundido estoy.
¿Padre? ¿transfusión de sangre 50%? ¿Por qué? ¿Por qué no puede ser el 100%?
Duh... estoy confundido!

¡Que carajo!

No puedo responder eso, debo conseguir ayuda.

Mire al hombre al costado, era el hombre guapo quien ya había resuelto el problema
asignado ¡No es humano!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Creí que debería preguntarle al hombre guapo y bajar un poco mi autoestima,


entonces no puedo hacer nada en medio de sesenta personas aquí, al final, le di un
codazo.

"¡Oye!" el hombre guapo levanto las cejas, pongo cara triste y cubro ligeramente mi
rostro con el papel como petición.

"Hazlo tú mismo"

Hash!! grite en silencio, el apuesto hombre no fue de ayuda, si lo dijera en voz alta
podría ser regañado por el maestro Wikanda.

"No puedo" susurre para que los otros dos no pudieran escuchar, el apuesto hombre
me miro respiro hondo como para despedirse del mundo, rápidamente acerco la
silla a mi y miro el papel.

"Esta fácil"

Fácil para ti pero difícil para mi, idiota.

"¿Como lo hago?" pregunte porque enserio quería saber, aunque mi corazón aun
tenía ganas de gritarle y maldecirlo.

"Analiza todo y luego compáralo" dijo en un tono uniforme y me entrego el papel.

"¿Como?" maldije, bueno es realmente frustrante, analice el problema nuevamente


pero aún no entendía, el hombre guapo suspiro, luego me miro y me quito el papel.

"Mira la primera opción, el tipo de sangre del padre es el gen A (con O), la madre
es del gen B (con O), entonces la posibilidad de que el tipo de sangre del niño sea
AB, luego. Problema 50% de los niños pueden recibir transfusiones de sangre del
padre, AB y A no pueden, B y O no pueden, entonces esos dos representan el 50%"
(Ni yo entendí, pero creo que es cosa de la traducción original)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Así que esto es correcto" señale con el dedo la primera opción, el hombre guapo
asintió.

"Solo eso" felizmente tome un bolígrafo para escribir el resultado, pero no paso
mucho tiempo hasta que el hombre guapo me convenció para que volviera a
checarlo y asegurarme que estaba seguro de mi resultado.

Cuando todos terminamos teníamos que presentar los resultados obtenidos, era la
hora nuestro equipo para realizar la presentación, el apuesto hombre se ofreció
como voluntario para presentar, por supuesto nuestro grupo estuvo bien, con
puntajes perfectos, solo un grupo lo había logrado, incluso el grupo de Po que tiene
muchos dioses no lo alcanzo, estaba muy orgulloso.

"Te debo una vez más" le dije al chico guapo mientras salía del salón de clases, en
cuanto me escucho se dio la vuelta para mirarme con una cara seria.

"Debo ser recompensado"

"Lo sé" le dije al hombre

"¿Que debería comprar?"

"No tengo hambre"

Maldita sea, demasiado exigente.

"Karaoke, ver una película, eh" empecé a darle opciones

"Se mi sirviente por una semana"

¡Maldita sea! esa opción no estaba en consideración.

"No" me negué enfáticamente.

"Malagradecido"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Maldición, si me insulta así tomare un cuchillo y lo apuñalare.

"Bien bien" finalmente tuve que aceptar porque no quería que me insultara más,
cada insulto penetraba desde la mitad de la coronilla hasta la punta de mi dedo
meñique.

Ser su sirviente por una semana probablemente me deje fuera de forma.

"Empezaremos hoy"

¡Irritante!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 12: La vida del sirviente

Los sirvientes han sido ocupados desde hace mucho tiempo, generalmente eran
elegidos por una familia la cual los usaba como mano de obra, cargar piedras, juntar
agua u otras actividades pesadas, en la vida real creo que su vida es triste, ya que
entran en una etapa algo deprimente una y otra vez.

¿Por qué lo sé? Porque estoy lidiando con eso.

Esta era la primera tarea que el jefe me había pedido, señalo el baño y mi pidió que
me dirigiera a él, ¿acaso tenía que limpiarlo?, le pregunte si estaba seguro de que
no le asustaba que lo estropeara pero en cambio me amenazo con que si me
escapaba me haría lo mismo de esa noche, también dijo esta vez lo haría tan fuerte
que el cielo se volvería naranja. (😏😏)

¡Hijo de puta! maldije en mi corazón, luego me tapé la nariz e inmediatamente fui al


baño, lleno de lágrimas rogando por no estar vivo.

Pero mi conjetura fue incorrecta, mierda, está más limpio que mi dormitorio y me
vas a decir que lo limpie ¿estas burlándote de mí?

"Ai Tin" le grite como una señal de ayuda y si esa puerta se abre, lo maldeciré.

¡Silencio!

"Ai Tin" llame de nuevo en caso de no me escuchará

¡Silencio!

"¡Maldito Tin!" grite por tercera vez, pero el resultado era el mismo, sin respuesta,
creo que está en la habitación, lentamente gire la perilla y abrí la puerta, lo primero
que vi frente a mi me hizo sonreír secamente, mientras el apuesto hombre estaba
de pie con las manos detrás de la espalda. Mira esos ojos que están destinados a
quitarme mi preciosa vida.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Uh el baño está limpio" fingí no mirarlo y salí lentamente paso a paso para que el
apuesto hombre no notara mis movimientos.

Pero solo dos pasos, el hombre guapo se acercó a mí.

"¿A dónde vas?"

"Estoy hambriento" mentí de manera muy torpe y parecía que mis ojos no podían
engañarlo, así que se acercó más hasta que mi espalda golpeo la pared.

"Mentiroso" me amenazo en voz alta.

¡Maldición!

"No estoy mintiendo" argumente, mi cuello estaba temblando, el apuesto hombre no


dijo nada hasta que su cuerpo estuvo cerca del mío, tan cerca que podía sentir su
cálido aliento.

¡Es mi fin!

"Está bien, mentí" así que tuve que rendirme por la seguridad de todo mi precioso
cuerpo.

"Quítate" lo empuje, pero cuanto más lo intentaba, más fuerza ponía, era mucho
más grande que yo ¿por qué es tan fuerte?

"Vuelve al trabajo" ordeno bruscamente la figura alta.

"Está limpio ¿no puedes ver?" me estaba poniendo un poco enojado, entonces
empuje la puerta del baño y arrastre al dueño adentro para ver qué tan limpio estaba
¿es posible que me pida que remplace el azulejo para pulir con uno nuevo?

"Si, lo está" respondió en voz baja era como si no sintiera remordimiento por lo que
había hecho.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Entonces aún tengo que limpiar el baño su majestad?" lo regañe

"¿Quién te pidió limpiar el baño?"

Puse una cara confundida, estaba seguro de que él lo había pedido, si no ¿por qué
señaló el baño hace un momento?

"Solo te pedí que fueras al baño, todavía no te he dicho que hagas algo"

Duh!, fui descuidado otra vez.

"Entonces ¿Qué quieres que haga?" yo pregunté.

"Lavar la ropa" después de eso fue a buscar una canasta llena de ropa y me la
entrego.

"¿Lavar la ropa?"

"Si"

"¿Por qué no usas la lavadora?"

"Está rota" (Que casualidad 😆)

"Esto es demasiado" dije sarcásticamente, pero aun así a regañadientes, hice las
tareas de sirviente, mi trabajo comenzó recogiendo una tina grande y después la
coloque en el suelo, abrí el grifo y vertí detergente, agite hasta que salió espuma,
luego espere que se llenó de agua y tome la canasta llena de ropa del chico guapo
que estaba cerca.

"¿Quieres cuidarme?" pregunté, la figura alta estaba apoyada contra la pared, me


miro como si temiera que pudiera robarle, el no respondió, solo asintió.

¡Vaya! estaba arto

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Tome un par de pantalones de la canasta, verifique si quedaba algo en los bolsillos,


si no inmediatamente lo echaría en la tina para remojarlo.

"¿Qué es esto?" murmure con curiosidad cuando metí la mano en el bolsillo del
pantalón y sentí que había algo dentro, así que lo saque y mire.

Caja de condones.

Mire hacia arriba para ver al dueño de la caja, él estaba inmóvil como si no sintiera
nada.

"¿Quieres ponerte eso?" dijo mientras sonrió malvadamente.

"Maldición” tire la maldita caja a la cara del apuesto bastardo. Pensé que solo
encontraría una caja, pero en todos los bolsillos de sus pantalones escolares había
una caja de condones. (Yo me pregunto, ¿por qué Tin tiene tantas cajas de
condones? 😏😏😂)

"Prepárate" me dijo y luego entro a buscar la caja que tire antes.

"¿Que estas mirando?" le pregunte al chico guapo mientras me observaba.

"¿Tú quieres?" rápidamente inclino su rostro y susurro a mi oído.

"¡Bastardo!" lo regañe y luego le eche espuma en la cara hasta que toda su cabeza
quedo empapada.

¿Qué está mal conmigo? cuando mis pies tocaron el piso, tratando de escapar del
baño fui incapaz de dar un paso.

"¡Mierda! ¡Esta resbaladizo!"

Ah! Caí bruscamente al piso.

El karma se estaba cobrando por todas las cosas malas que he hecho.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 13: Que pena

Después de pasar por mil eventos vergonzosos el hombre guapo me saco del baño
con desgana, de la cabeza a los pies podía sentir un dolor penetrante, sobre todo
al sentarme.

Quería agradecerle por tratar de ayudarme, a pesar de que el fue quien comenzó la
guerra para molestarme, si no lo regañara seguiría riéndose sin parar por un
segundo.

"¿Es divertido?" pregunte mirándolo con un resoplido.

"Si" el asintió luego fingió contener la risa, al verlo quise poner mi pie en su boca
para detener aquella expresión de su rostro pero mi miseria y el sentirme tan
patético no me lo permitía.

"Si no dejas de reír te morderé la oreja" (Ya me imagino a Tin tipo; que
bendición😆😏)

Me acerque a su oído y luego el chico guapo dejo de reír, lo que me hizo muy feliz,
luego me llevo al sofá y me acostó rápidamente. Al parecer puede ser bueno cuando
otros se lo piden o al menos eso pensé hasta que abrió la boca.

"Quítate los pantalones y ponte medicina” dijo en un tono tranquilo.

"Maldición" no le hice caso, en cambio solo tomé algunos analgésicos.

El apuesto hombre alzo las comisuras de sus labios y mostro una sonrisa algo
extraña, luego se sentó a mi lado, yo solo entrecerré los ojos con incredulidad,
temeroso de que me obligué a quitarme los pantalones y aplicarme analgésicos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Duele?" pregunto, inesperadamente el apuesto hombre era como un héroe, su


voz profunda mezclada con una sensación gentil de preocupación me puso la piel
de gallina.

"¡Duele, no tienes que preguntar!" trate de no impresionarme por sus palabras.

"¿Porque sonríes?" pregunte viéndolo sonreír cuando debería de estar enojado o


pateándome el cuello.

"Nada" el lo negó, todavía me pregunto que hizo sonreír a este dios, pero no quiero
molestar y ya quería irme a casa

"Iré a casa"

"Te acompaño" el hombre se levantó del sofá, pero lo detuve.

"No tienes que"

Luego agarre mis maletas salí cojeando de la habitación del condómino, baje en el
ascensor y tome un taxi a casa.

A la mañana siguiente....

"¿Por qué caminas así?" Po pregunto al saludarme y notar que algo era anormal, le
devolví el saludo, pero no pude responderle.

"¿Por qué caminas así?" Win se acercó entrecerrando los ojos mirando mi trasero.

"Cuánta agua haz tomado, tus pies están un poco hinchados" Pat se burló de mi,
no pensé que escucharía todo esto, amigos bastardos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Vas a dar a luz? Te llevare" dijo Yo en un tono burlón, creí que el seria mi única
esperanza y no haría algún tipo de comentario, pero me equivoque, estos amigos
no sabían mostrar un poco de simpatía.

"Bastardos" los regañe desde el primero hasta el último luego entre al salón de
clases y me senté entre Po y Win, luego mi rostro fue cubierto por un bolsa.

Po me dio un codazo.

"Para ti" levanté la cabeza y vi a alguien frente de mi

Hombre guapo, estaba con los ojos muy abiertos.

"Mmmm" el hombre guapo me sorprendió todavía no se daba la vuelta cuando


arrojo la bolsa de medicina frente de mi, luego salió con sus amigos, entendí sus
acciones y quería agradecerle, pero no era necesario escoger este momento para
ser una buena persona mucho menos ahora que estoy frente a los tigres, leones,
toros y rinocerontes que están a punto de atacarme.

Cuenta regresiva para lo que voy a afrontar...

Cinco, cuatro, tres, dos, uno….

"Shiia" se escuchó a mis cuatro amigos maldecir al unísono como si estuvieran en


un coro.

"¿Ustedes vieron lo que yo vi?" Po decidió iniciar la conversación.

"Con mis dos ojos hermano" respondió Win mientras sonreía brillantemente y
también me guiñaba un ojo.

Quiero poner pegamento en sus bocas.

"Sospechoso" dijo Pat en voz alta.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ai Gun fue "devorado" por el dios" exclamo Yo en voz baja, pero sus palabras casi
me hacen caer al suelo.

¿Qué está pensando, maldita sea?

"Malditos amigos, cállense" los regañe y los mire uno por uno.

"Otra vez sospechoso" dijo Yo casualmente girándose para mirar a los demás
levantando las cejas al unísono.

"Cállate idiota"

"Me callare si..." Yo no había terminado su oración cuando tuve que silenciarlo.

Si tengo que decirles todo, que, donde, como y porque, diré todo en detalle.

"Está bien chicos les diré" se los diré todo, desde que este apuesto hombre me
ayudo en las clases de matemáticas y biología hasta el punto en que tuve que
convertirme en un sirviente, estaba decidido a contarles todo.

"Wow!" Exclamo Po luego de escuchar mi historia.

"Es como una ficción de una serie BL" Win continuo.

"El sirviente tonto y el jefe" Pat tenía los ojos muy abiertos.

"Esclavo de Rak Ploengpisaeas" Yo dijo y luego mordió sus labios.

"Chicos los odio" no podía pensar otra cosa que no fuera regañarlos por centésima
vez, pensé que si me quedaba me molestarían hasta el punto de no poder hacer
nada, así que me levante y salí del salón de clases.

En realidad, no tengo el coraje de estar aquí, no por nada, sino porque mis cuatro
molestos amigos no dejaban de molestarme.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No entres, Gun aun no esta lista" Yo imito la voz de una mujer

"Duele un poco, como la picadura de una hormiga" dijo Pat con una voz ronca.

"No tengas miedo" luego levanto las manos en defensa.

"¿Por qué están haciendo esto?" los maldije al escuchar que seguían creándose
historias en su cabeza, luego me tape los oídos, quería llorar, porque el hombre
guapo tuvo que escoger ese momento para ayudar ¿acaso no se da cuenta que le
daría oportunidad a mis amigos de burlarse como ahora?

Después de la escuela, por la tarde, en lugar de irme a casa me quede en secreto


esperando a que ese hombre guapo terminará sus asuntos, quería negociar con él
para posponer el trabajo de sirviente. Lo vi, me acerque y lo llame.

"Ai Tin"

El hombre guapo volteo hacia mi y frunció el ceño, rápidamente se dio la vuelta y


se despidió de su amigo, luego se separaron y se movieron en diferentes
direcciones.

"¿Qué?" me pregunto en su habitual tono tranquilo, ya sea sufrimiento o felicidad


¡monótono todo el tiempo!

"Quiero..."

"No puedo" me interrumpió

¡Déjame decirlo primero guapo!

"Me duele el trasero" dije con una voz suave y ronca como alguien que no ha comido
por una semana.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mentiroso" respondió tan fuerte que me sorprendió, pero aun así logré
controlarme.

"Estoy realmente enfermo" fingí apoyarme contra un pilar y ponerme en cuclillas en


el suelo, puse una cara de agonía mientras sujetaba mi estómago.

Pero el apuesto hombre volteo la cabeza hacia el otro lado ignorando mi perfecta
actuación.

"Mírame" le exigí un poco de atención

Finalmente, el apuesto hombre volteo hacia mi, dios su cara es tan molesta.

"Muy enfermo" agregué más dolor, me senté puse mi mano sobre mi estómago,
luego recorrí mi cadera y las nalgas, poniendo una cara muy triste.

"Levántate" grito agudamente, hice una pausa por un momento, miré hacia arriba
mostrando un dolor constante.

"Me duele, no puedo levantarme"

Desafortunado, si me ponía de pie descubriría que esto era un pretexto.

"O yo..." cuando dije eso fui levantado suavemente.

"Estoy bien, gracias"

El apuesto hombre no dijo nada, solo respiro hondo y luego sacudió la cabeza con
cansancio.

"Hoy quiero descansar" puse los ojos como una princesa rogándole a su madre para
escapar con un hombre del pueblo. (😂) El hombre guapo me miró fijamente
durante mucho tiempo, era como si quisiera contar a profundidad los granos de mi
cara. Luego asintió.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Si! ¡Fue un éxito!

Soy un sobreviviente.

"Muchas gracias" palmee su hombro como si todo estuviera normal, el apuesto


hombre entrecerró los ojos y bajo la cabeza para susurrarme más cerca.

"Por un día libre, agrega una semana para compensarlo" luego se fue rápidamente.

Maldita sea... guapo, eres malo, gilipollas.

Vuelve, vuelve ahora, no me detendré, nunca dejare de trabajar como un esclavo.

Me quede allí burlándome de mi mismo mientras miraba la espalda del apuesto


hombre desaparecer de mi vista.

Oye, ¿por qué la vida es tan triste?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 14: Sirviente útil

Vuelvo a ser como siempre después de un día libre y de ser intimidado por este
empleador. Mi trabajo de compensación semanal comenzó siendo un cargador en
un supermercado. En menos de media hora, ya era una báscula humana.
Bocadillos, verduras, frutas, postres y bebidas colgaban de mis codos hasta mis
muñecas. Me veo muy patético, había demasiadas compras y si Tin compraba más
cosas terminaría colgándolas alrededor de mi cuello.

No se por qué, en lugar de tomar un taxi, tomamos el autobús, soy tan patético y
hay demasiados espectadores.

"Pesado" murmure el hombre guapo volteo hacia mi y entrecerró los ojos,


rápidamente se sentó en un lugar vacío y me miro como si fuera un prisionero.

No me ayudo, pero me dejo sentarme.

Puse todo mi equipaje abajo, ate bien la bolsa, si el autobús frena o da un giro
brusco las berenjenas y los tomates no se caerán.

De vuelta al condominio puse todo en la nevera y me senté en el sofá, tome el


control remoto y encendí el televisor, como si esta fuera mi propia habitación,
después de ver dibujos animados fui a beber agua. Me sorprendió un poco que este
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

hombre hubiera desaparecido. Camine para mirar y no pude encontrarlo, observe


desde un lugar y note que estaba en el dormitorio, así que me cole en su habitación,
al entrar vi al hombre guapo absorto leyendo una pila de libros, con una mirada ya
era suficiente estresante para mi, sobre la mesa había una botella de leche casi a
la mitad, lo cual me hizo dar cuenta que el chico guapo aún no había cenado.

A pesar de querer prender fuego constantemente a esta habitación para


deshacerme de esta persona molesta, tengo un poco de generosidad y no soy tan
rencoroso. Cerré la puerta de su dormitorio y fui a la cocina. Empecé cocinando
arroz, mientras esperaba que estuviera listo tome los demás ingredientes que
estaban en la nevera, cuando el arroz estaba listo, empecé a elaborar mi menú
especial.

Los chiles y el ajo se saltean en aceite caliente, seguidos de las gambas, luego
agregue galanga, hierba de limón, hojas de lima, chalotes, tomates cortados en
cubitos y champiñones luego mezcle bien y sazone con varias salsas, azúcar, jugo
de limón y pasta de chile. Termine con la mezcla de arroz anterior remuevo y sirvo
en un plato.

Mi arroz frito Tom Yum estaba listo, pero a juzgar por la cantidad de arroz en el plato
no creo que ese chico guapo este lleno porque come como si estuviera en trance.
Abrí la nevera y saqué unos huevos de gallina y carne de cerdo picado para preparar
un menú sencillo, tortilla de cerdo picado. El sabor probablemente coincida con lo
que suele comer este apuesto hombre. Este sirviente tenía la intención de hacer lo
mejor que pueda.

Por cierto ¿habrá pastillas para la diarrea por aquí? las agregare en secreto para
que el chico guapo lo pruebe. (Bromi😂)

Toc Toc

Llamé cortésmente a la puerta de la habitación del hombre guapo a pesar de que


acababa de estar aquí, se dio la vuelta y frunció el ceño como si se preguntara que
estaba mal, no respondí solo sonreí y fui a buscar mi comida.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Me temo que morirás de hambre" le dije colocando rápidamente el arroz frito sobre
la mesa, el cerro el libro que ocupaba la mitad del espacio, luego coloqué la tortilla
de cerdo troceada cerca.

"¿Es comestible?" la figura alta se giró para mirar su comida intercalando miradas
sospechosas en mi rostro.

¡Maldita sea deberías estar agradeciéndomelo! Solo puedo sonreír.

"Entonces no lo comas" fingí retirar el plato, pero el apuesto hombre tomo mi mano.

"Comeré"

"Okey" tomé una respiración profunda, quise salir de la habitación pero el apuesto
hombre me agarro de la muñeca.

"Siéntate primero" la figura alta miro hacia la cama, mire el lugar y se me puso la
piel de gallina porque esta cama me hace recordar ese día.

"No" me negué apresuradamente sin pensarlo dos veces.

"Espera a que lo termine" este hombre guapo vuela totalmente mi imaginación.

"¿Que estas leyendo?" le pregunté cuando lo vi abrir un libro mientras comía, en


pocas palabras solo tenía curiosidad, además de que nunca había visto un libro tan
grande.

"Química" respondió el apuesto hombre sin voltear a verme.

¡Mal educado! lo regañe en mi corazón, entonces tome el libro y lo hojeé.

"Difícil"

"¿Es difícil o solo eres estúpido?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Maldición!

"Si soy estúpido" dije con una voz aguda rechinando los dientes.

Entonces no hubo más conversación porque ya no quería usar mi estupidez, me


senté y sacudí mis piernas esperando a que el apuesto hombre terminara toda la
comida.

"Gracias" se giró hacia mi mientras colocaba la cuchara en el medio del plato.

"Mmm" me levante y coloque los patos uno encima del otro, estaba a punto de
darme la vuelta, pero el hombre guapo me agarro de la muñeca.

"¿Qué?" fruncí el ceño.

"Estuvo bueno"

"Por supuesto" me encogí de hombros con orgullo, luego fui a lavar los platos y volví
a la sala a empacar mis cosas, entonces el hombre guapo se sentó en el sofá y
sostuvo mi mochila.

"Quiero ir a casa" extendí la mano para tomar mi mochila, pero él se levantó y se la


coloco en su ancho hombro.

"Te llevaré"

"No tienes que" me negué en un tono bajo, inmediatamente fui golpeado por una
persona alta en la frente, luego salió de la habitación.

¡Ay! Todo lo que pude hacer fue seguirlo.

"Quédate aquí" dije mientras descendíamos del condominio, pero no respondió,


incluso tomo un taxi.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Cuando llegue a mi casa el hombre guapo camino primero para entrar, lo seguí
apresuradamente, lo bloquee y arrastre afuera de mi casa con la esperanza de que
la Sra. Ratchanee, mi madre, no lo viera.

"Hola mamá"

No fui yo quien lo dijo, fue el hombre a mi lado quien hablo cuando alguien salió a
recibirnos ¿desde cuándo mi madre se convirtió en tu madre?

"Sawadikap” respondió mi madre colocando sus manos juntas en señal de


respeto/adoración.

"¿Desde cuándo te ordenaste?" bromee para burlarme de mi madre luego de ver la


forma en la que saludo a Tin, en cambio ella se me quedo mirando fijamente hasta
que tuve que callarme.

"¿Has comido?"

Normalmente una madre le preguntaría a su hijo, pero mi madre me ignoro


completamente,

"Gun ha cocinado antes" el apuesto hombre respondió a mi mamá con un tono


cortés.

"¿Gun?" mama entrecerró los ojos hacia mi con incredulidad, me encogí de


hombros mostrando con orgullo mi fuerza, como si fuera el Master Chef más nuevo
de Tailandia.

"¿Estuvo bueno?"

"Estuvo bien"

"Hasta los platos quedaron limpios" mire al hombre guapo.

"Está bien, ¿Cómo te iras a casa?" le pregunto mi madre luego de platicar un rato.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"En taxi"

"Está bien, mamá entrara primero" dijo esta mujer antes de despedirse y dirigirse a
la cocina al oler su comida quemándose.

Acompañe al hombre guapo hasta la puerta principal.

"Mi mochila" le dije, me la entrego y luego se dio la vuelta haciéndole señas a un


taxi que pasaba por el lugar.

"Gracias por traerme" le dije relajado, después de todo, él era bueno.

¡Oye! ¿en qué estoy pensando?

Entrecerró los ojos y respondió;

"Si"

"¿Por qué solo una palabra?" le pregunto un tanto curioso al escuchar su breve
respuesta.

"Si"

"Eres extraño"

"Si"

"Vete a casa"

"Si"

Ya no le dije nada, esperé hasta que el taxi se perdió de mi vista y entre a la casa
con el "si" del apuesto hombre resonando en mi oído.

¡Era hipnotizador!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 15: Hay trabajo*

Una de las tareas de la escuela es dar a los estudiantes de cada club la oportunidad
de mostrar sus habilidades y potencial. Muchos clubes tienen cosas interesantes
que ofrecer incluso llegan a ganar premios a nivel del distrito educativo.
Los miembros del club de música aún no tenemos competencias a las que asistir
así que tenemos que animar festivales y ferias escolares, hoy era el caso, la escuela
había organizado una feria estudiantil por lo que nuestro deber era hacer las cosas
más animas y divertidas.

Mientras esperaba que el comité preparar nuestro equipo y probara el sistema de


sonido, me excuse para ir al baño debido a un dolor de estómago que aparece cada
vez que estoy muy emocionado o nervioso.

Caminé a través de la densa multitud de estudiantes pero antes de girar hacia el


baño vi al hombre guapo hablando con la chica que le había regalado flores hace
algunas semanas. Estaban tomados de la mano mientras el le acariciaba la cabeza
como aquella vez. Me fui de ahí, pero lo más probable es que me vieran. (Necesito
una explicación por parte de Tin💔💔💔)
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Caminé normalmente, sentí que me miraban, pero no me importó porque ambos me


irritaban como antes.

Escuchar música mientras se defeca es una práctica común que todos creen que
se debe hacer. Yo soy uno de ellos porque siempre he creído que el tarareo relaja
el intestino grueso y expulsa fácilmente los productos de desecho. Además, no
tienes que avergonzarte cuando tus pedos llegan al cubículo de al lado y por lo
general, me gusta tararear un poco. Por alguna razón hoy quería tararear una
canción que tiene un ritmo sencillo y suave como Kon Mai Mee Sit (A person who
doesn't have the right) de Hugo Chulachak.

Tal vez porque anoche accidentalmente vi un drama en el que a la protagonista


femenina le gusta el protagonista masculino pero este ya tiene novio.

Cuando termine mis asuntos abrí la puerta del baño, luego tenía que lavarme las
manos, secarlas y salir de ahí, pero no fue así, porque de repente apareció frente
de mi un hombre que estaba encorvado con las manos en los bolsillos, mirándome
como si quisiera decir algo.

"¿Qué pasa?" Pregunté secamente, el solo entrecerró los ojos y frunció el ceño
como si se hubiera enojado por el tipo de voz que use hacia él ¿Acaso no soy
siempre así?

"No te olvides de esta noche"

"Mmm.." asentí a sabiendas, mi trabajo de una semana debía continuar, supongo


que hoy tendré que perforar las baldosas del piso y aplicar un nuevo sellador.
Terminé de hablar y fui a lavarme las manos, agarré un pañuelo para secarme las
manos y dispuse a irme.

"No deberías pensar demasiado en eso"

Me gire para mirarlo con una mirada confusa. ¿De qué estás hablando? Luego
negué con la cabeza y salí del baño. (¿Enserio no entendió? o se hace 🤨😤)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Fui al escenario y estaba listo para iniciar el espectáculo, las primeras cinco
canciones que preparamos eran para traer felicidad, ya sea una canción con un
buen ritmo, mucho baile, canciones románticas incluso canciones tristes, éramos
capaces de tocarlas, todo con tal de complacer los corazón de aquellos que nos
aplaudían con entusiasmo.

El plan era que cuando termináramos las cinco canciones que habíamos preparado
le daríamos la oportunidad al público de sugerir las siguientes canciones, solo tenían
que escribir el nombre en un trozo de papel el cual debían colocar en una caja, luego
yo tomaría un papel y cantaría sus solicitudes, eran demasiadas que terminaríamos
hasta mañana incluso sentí que podía morir.

"Hola a todos" saludé a mis amigos, maestros y otros invitados a través del
micrófono, los gritos de las chicas y chicos que se escucharon por todos lados, me
dieron ánimos para empezar a cantar.

"Aún es temprano, así que hagan un poco de ejercicio y muevan esos pies al ritmo
de la siguiente canción"

Debajo del escenario un grupo de estudiantes ya había comenzado a dejarse llevar


por sus impulsos, al verlo temía que la "Semana académica" perdiera su verdadero
significado, no es como si esto fuera una fiesta... Los intelectuales deben estar
tranquilos y comportarse bajo las buenas costumbres y tradiciones... eso fue lo que
dijo el maestro.

Terminamos nuestras cinco canciones, hubo aplausos debajo del escenario incluso
gane dinero por ellos.

Esta es toda una hazaña.

Volteé a ver a Yo, Pat, Sound y los otros miembros de primer año, mostrándoles el
dinero en mi mano.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Ellos solo se limitaron a sacudir la cabeza y mirarme.

Hey!... Seguro estaban celosos.

"Ok, continuemos, ahora elegiré una canción y seguiré cantando" les dije a todos,
luego metí la mano en la caja, revolví un poco los papeles y escogí uno de ellos.

"La siguiente canción es…"

"Es ..." Hice que la audiencia tuviera curiosidad.

"Flirt with me de la banda Black Vanilla, que fue solicitada por Mild de la clase 4"

Se escucharon gritos haciendo que todos en el escenario nos animáramos más.

Me balanceé al ritmo de la música y saludé a la audiencia, luego caminé alrededor


de los miembros hasta quedar parado junto al tecladista, Sound.

Apenas terminó la canción nuestro club recibió más gritos y aplausos que en las
canciones anteriores, doy las gracias con una sonrisa de orgullo.

"Sound" Yo llamo a nuestro tecladista, volteé para verlos, Sound les hizo una seña
y luego Pat empezó a cantar la canción que recién habíamos terminado de tocar.

"Realmente te quiero"

¿Por qué él...? Estaba confundido, no entendía que estaba pasando, volteé a ver a
Yo, Pat y luego a Sound quien me miraba fijamente.

"¿Puedo coquetearte?" dijo el tecladista con una cara tranquila mientras me miraba
fijamente.

¡¡Maldición!!

"¿Qué opinas hermano?" Pregunto Yo

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Maldición!" Les respondí, especialmente a Sound.

No entendía porque tenían que bromear así.

Los ignoré y fui a escoger la siguiente canción haciendo felices a las personas que
nos observaban, luego comencé a maldecir a Pat y Yo en mi mente, en cuento a
Sound, lo maldije con obscenidades que él no escucho.

(POV TIN)

"Que gran espectáculo" dijo Thewson mientras veía al tecladista del club de música
confesar sus sentimientos.

El hombre alto solo miro a su mejor amigo con ojos de disgusto al escuchar su
comentario, pero se sintió más disgustado cuando volteo al escenario y vio al
vocalista cerca del tecladista. (AAAAAAHHH enserio quiero ver a un Tin celoso)

Capítulo 16: Los chicos guapos son malvados

Llegué al condominio del hombre guapo y me senté en el sofá como un perro


esperando a su dueño. Honestamente, no pensé que me dejaría hacer nada cuando
no había nada más que hacer. La habitación está libre de polvo y tan ordenada que
el sofá está tan limpio que lo siento por el equipo de limpieza que no puedo
usar.¡¡Quieres que hable con tus codos, bastardo listo!! Frustrante, realmente
frustrante.

Estoy estresado.

Estoy estresado y mi estómago está gruñendo.

Use esta excusa para ir al refrigerador, tome un poco de yogurt y mango, luego fui
a ver dibujos animados.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Apenas le había dado un bocado a mi mango cuando los problemas empezaron


¿Cuántas veces me llamara? pensé antes de responder el teléfono.

"¿Que pasa Sound?" pregunte mientras masticaba mi mango.

"¿Dónde estas? ¿Qué estás haciendo? ¿Has comido?" Ai Sound hizo tantas
preguntas que al escucharlo ni siquiera entendí.

"¿Eres mi padre, porque tienes que hacer tantas preguntas?" lo regañe.

"Seré tu daddy, bebé"

Aghh!!

"¿Entonces que pasa?" pregunte seriamente.

"Yo dice que mañana no se unirá a la práctica de música"

"¿Por qué no me llamo él?"

"La batería de su teléfono está agotada"

Dile que si vuelve a faltar lo transferiré al Club de Sastrería de Mujeres, advertí,


escuché que durante el tiempo en el que faltaba a la práctica era porque salía con
una chica de la escuela internacional.

"Si" dijo suavemente.

"Eso es todo ¿verdad? Quiero seguir viendo caricaturas" tenía tanta prisa de colgar,
no quería perderme la siguiente escena.

"Si, te extraño, muaah"

Tut.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Inmediatamente colgué, sin duda lo regañare mañana. Deje el teléfono a mi lado.


Vi una sombra y luego me di la vuelta para ver mejor. El apuesto hombre estaba de
pie mirándome con ojos fríos.

"¿Qué?" le pregunté en tono molesto, se acercó a mi hasta que me di cuenta de


que no llevaba ropa. (No sean malpensados 😂 Gun se refería a que no tenía la
ropa de diario, Tin tenía su traje de baño puesto por eso Gun dijo que no tenía ropa)

"Sígueme a la piscina” me ordeno en voz baja mezclada con un ligero disgusto,


luego tiro una toalla sobre mi cabeza.

Me queje, pero eventualmente lo seguí a la piscina.

La magnifica y lujosa piscina tiene un estanque de peces a la izquierda. El hombre


guapo se estiro/calentó, luego volteo a verme y me pidió que me sentara en la silla
junto a la piscina, rápidamente se puso los goggles antes de nadar con una
apariencia de nadador profesional.

¿Qué tipo de persona es tan talentosa y perfecta en todos los sentidos? Tanto
académica como deportivamente, además su cara también es bonita. Tan celoso.

Me senté y lo vi nadar muchas veces, ya cansado de nada me hizo una cara tensa.

¡Vaya! ¿Qué error he cometido? Solo estoy sentado aquí sin moverme en absoluto.

Levante una ceja interrogándolo, en cambio hizo lo mismo que yo y se sentó junto
a la piscina.

Wow, su lenguaje no verbal es complicado.

Se dio la vuelta y entrecerró los ojos, es mi mano estaba su toalla y la arrojo sobre
su cabeza como el lo hizo conmigo, con una mano tiro lentamente de la toalla que
cubría su cabeza, mirándome.

Pero el seguía frunciendo el ceño logrando que sus cejas se encontraran.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hombre guapo, esto es extraño.

Me senté y observé como se cepillaba el pelo, limpio el agua de su cuerpo, ¡Que


loco! En general, él era perfecto para modelar.

Cuando termino se levantó del borde de la piscina y camino directamente hacia mi


dejando caer rápidamente la toalla mojada sobre mi cabeza.

"¡Ai Tin!" rugí en voz alta mientras quitaba la toalla de mi cabeza. Mira a este tipo
parado y sonriendo como si no supiera que hizo mal.

Es tan malo que las palabras no pueden describirlo, tire la toalla hacia atrás, estaba
a punto de huir, pero me agarro de la muñeca primero.

"¿A dónde vas?" pregunto en un tono agudo.

Maldita sea, incluso pregunto, quería correr.

Agite mi mano y lo empuje, es bueno que el chico guapo no me haya alcanzado,


simplemente me siguió al condominio, entrecerró los ojos por un momento y
desapareció en su habitación.

Que alivio. Sentí que había perdido mi destino. Pero cuando el hombre guapo abrió
la puerta del dormitorio me sorprendió porque me ordeno que entrara. ¿Quién se
atrevería a entrar? ¿Se está vengando de mi? ¿No es eso malo? ¿Pero un sirviente
como yo no tenía derecho a rechazar ordenes o si puede?

"¿Qué puedo hacer por ti?" pregunte rápidamente volteando a ver una pila de libros
que estaban en medio de la habitación.

"Ponlo en la caja" el dueño de la habitación señalo con el dedo y se alejó hacia el


baño. Mantuve la boca cerrada y continúe sentado en el suelo y tome cada uno de
los libros para ponerlos en la caja.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Bioquímica, química orgánica, química analítica ¿Qué sección? Estaba sentado


preguntándome qué tipo de libro era este, que yo recuerde ninguno de estos estaba
en nuestro programa de estudios de las materias que se imparten en la escuela. Ver
los largos títulos hizo apresurarme a cerrarlos.

Termine de recoger los libros, en silencio tome el libro de non-fiction que estaba en
la mesa y lo leí porque parecía ser el único libro que mi intelecto podría alcanzar, al
menos eso pensé al ver que en la portada tenía la imagen de un tigre, simplemente
no sabía de que especie era.

"¿Qué estás haciendo?"

"Agh! No me asustes" me sorprendió tanto que el libro casi se me resbala de la


mano cuando el apuesto hombre susurro desde atrás.

"No te sorprendas tanto" dijo el guapo mostrando una sonrisa.

"No hables así, cualquiera se sorprendería"

"Mmm" dijo y se acercó a mí.

Estaba demasiado cerca, puse mi mano en su pecho con firmeza para alejarlo.

¡Mierda, mi corazón estaba a punto de explotar! Esto era más peligroso que estar
en el foso de los leones.

"Me voy a casa primero" le dije al dueño de la habitación y me acerqué a recoger mi


bolso que estaba colocado en el sofá.

"El trabajo no ha terminado" su voz suave interrumpió.

"¿Qué más falta?" me burle en un tono largo y sarcástico, suspire y vi que el


apuesto hombre señalaba con un dedo hacia su cama.

"No" me negué apresuradamente, no dejaría que destruyera mi castidad.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Pero antes de que pudiera pensar demasiado, un sonido chirriante y un dolor


punzante en mi frente me despertaron.

"¿Que estás pensando?" me pregunto el guapo en un tono aterrador.

"Señalaste la cama"

"¿Así que?" el apuesto joven levanto una ceja.

"¿Quieres que duerma contigo?" pregunte con una voz apenas audible, haciendo
una cara de súplica, rogando por misericordia a la persona que estaba frente de mi,
como si quisiera decirle que no me obligara.

"Ehh..." el hombre guapo suspiro mientras fruncía el ceño.

"¿Qué pasa?" pregunte sin entender su reacción.

"Cambia las sábanas"

"¿Solo quieres que cambie las sábanas?" pregunte levantando uno ceja.

"Si"

Sonreí ampliamente al sentirme aliviado, rápidamente me apresuré a arreglar las


sábanas nuevas.

Estaba haciendo mi mejor esfuerzo.

"Okey” le dije al dueño de la habitación que estaba parado allí observando mi


trabajo.

"Mmm"

"¿Eso es todo?" le pregunte secándome el sudor.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Quién hubiera pensado que solo cambiar sabanas consumiría tanta energía?

"Si, pero no del todo" el apuesto hombre no dijo una palabra más, se acercó tanto
que me caí sentándome en la cama.

El ambiente era arriesgado, escape y me pare en un área amplia por seguridad.

"Me voy a casa" dije mirando al apuesto hombre que sonrió brillantemente.

"Te acompaño"

"No" insistí.

"No te niegues"

"Está bien.... estaba bien ¿puedes cargarme?" dije sarcásticamente, ¿alguna vez
había sido tan libre desde que me convertí en sirviente?

Hey!!

Mi cuerpo floto de repente entre los brazos de un hombre fuerte, al estar así, me di
cuenta de una cosa, ser sarcástico y desafiarlo no es algo bueno en mi vida.

"No me desafíes" dijo después de ponerme en el sofá, realmente quería maldecirlo


pero solo pude mirarlo, el guapo se veía tan aterrador como un ladrón que mata,
viola y te chantajea, así que solo puedo estar en silencio. Puse cara de disgusto y
luego salí de la habitación con el hombre guapo siguiéndome hasta que tome un
taxi.

"Maldición" maldije al apuesto hombre con una punzada de dolor en mi pecho.

La próxima vez se la devolveré diez veces peor, así que espera y veras... ¡Ai Tin!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 17: La amabilidad del hombre guapo

En dos semanas habrá exámenes parciales. No he leído un solo libro. Esta noche
mis amigos y Sound hicieron una cita para estudiar matemáticas y física en la casa
de Po. Pero tuve que negarme porque chocaba con el negocio de ser el sirviente
del hombre guapo, el único hombre inteligente del que se hablaba.

Me dijo que me sentara y esperara en la biblioteca, que era el lugar que menos
visitaba en la escuela. De no ser necesario, nunca hubiera venido a este lugar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Entre y me senté en la mesa al final de la sala. Constantemente miraba hacia el


pasillo, pero el chico guapo aun no venía, así que tome el libro de tareas y el libro
de textos y lo leí aunque nunca pensé en hacer esto. Esto se debe a que en la
mañana se anunciaron los resultados de la calificación preliminar en el sitio web, lo
revise, mi realidad era brutal y tortuosa. Mi puntuación es muy baja, en general estoy
más allá del promedio, las materias en las que obtuve muy malas calificaciones
fueron matemáticas y ciencias.

¡Tan deprimido!

Tomé el libro de matemáticas y empecé a leer, esta lección era muy dura sobre
límites y funciones. Mi cerebro estaba temblando, cuánto más leía más confundido
estaba, sentí que me volvía más tonto hasta sentí un dolor agudo en la sien.

"¿Por qué es tan difícil?" Me maldije suavemente suspirando, todavía no podía


resolver el problema. De seguro volveré a fallar, además de que los puntajes de
esta materia son muy estrictos. Fácilmente puedo obtener dos puntos, si eso
realmente sucediera tendría que trabajar toda mi vida en lugar de ir a la universidad
con mis amigos.

Entre garabatear y escribir, pensando en el mismo número una y otra vez hasta que
las páginas comenzaron a adelgazar, alguien se acerca para colocar un libro frente
a mi. Levanté la vista, el hombre guapo. Me prepare para empacar mis cuadernos
y libros de texto para dirigirme a su condominio pero el bajo la mano para sujetarme.

"¿Por qué te vas?"

"Está bien"

"¿Por qué?" El apuesto hombre me miró con incredulidad, incluso hizo la misma
pregunta solo que está vez elevó el tono.

No respondí, vio mi cuaderno en la mesa y el apuesto hombre alzó las cejas. Al


principio parecía confundido, pero después de un rato entendió. Respiro hondo y
acerco una silla para sentarse, me obligó a sentarme también.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Límites y funciones" murmuró el apuesto hombre mientras abría mi cuaderno.

"Si"

"Trabaja en esto" me mostró los problemas del libro, la primera vez que ese
problema apareció ante mis ojos negué con la cabeza diciendo que no podía.

"No" me regañaron.

"Mira este" entonces el apuesto hombre comenzó a explicarme paso por paso,
algunos los entendí, otros no, pero sentí que estaba más decidido esperen un poco,
después de esto seré un poco más inteligente, aunque no tanto como este hombre
guapo.

"¿De dónde sacaste este número?" Le pregunté al chico guapo sobre las respuestas
en las preguntas que aparecieron de repente.

¡Pum! ¿Por qué me golpeaste la frente con el bolígrafo? ¡Enfermo!

"¿No recuerdas?" Tin intento golpearme de nuevo, apresuradamente sostuve el


bolígrafo y lo sostuve yo mismo mientras apretaba los dientes.

¡Okey! Intenta golpearme de nuevo, te cortaré la mano.

Él estaba muy dispuesto a enseñarme, aunque no soy buena persona con el y


realmente no me cae bien. Me miró y dejo escapar un profundo suspiro de inmenso
agotamiento luego de explicarme. Lo escuché enseñar y practicar los mismos
problemas, media hora después empecé a comprender. ¿Cómo hago cada
pregunta? Tal vez es un poco, pero en general iba haciendo las cosas mejor. No
tendré que dormir durante el examen como siempre.

"¿Cuál es tu puntuación?" Pregunté porque este hombre guapo era bueno


enseñando, es mejor que un maestro.

Me entrecerró los ojos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Treinta"

"¿En todos?" Pregunté completamente desconcertado.

"Mmm" su confirmación me hizo jadear.

¿Eres humano?

Cuánto más me mostraba los resultados obtenidos de la página web más me


sorprendía.

Matemáticas: 30
Física: 30
Habilidades para la vida: 29.5
Química: 30
inglés: 29

Quiero desmayarme.

"¿Y tú?" Pregunto el guapo y ni siquiera pude esquivarlo.

"Tengo tan poco" murmuré con gran vergüenza y lástima.

"¿Cuánto?" Pregunto buscando una respuesta.

"Considérame la mitad que tu"

"Estúpido"

¡Maldición! ¡Deberías tener lástima y simpatizar conmigo!

"Si, soy estúpido" estuve de acuerdo con el, sin una pizca de desaprobación porque
comparado con el guapo soy cenizas del vasto universo que lo tiene todo.

¿Por qué mi vida es tan baja?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Esta noche quédate en mi casa"

"¿Hah?"

"¿Por qué?" Lo mire con incredulidad.

"Yo te enseño"

"¿Hah?" Acerque mi oído al hombre apuesto, no soy sordo ¿Verdad?... Ese hombre
guapo dijo que me enseñará.

"¿En serio?" Pregunté solo para estar seguro, tenía miedo de estar soñando.

"Si"

"¿Todas las materias?" Intenté preguntar ¿Estás dispuesto a darme tutoría en todas
las materias?

"¿Enserio?" él volteo a verme con una mirada de asombro en su rostro.

"Haré cualquier cosa si aceptas enseñarme todas las materias" lo haré me guste o
no. El ambiente tenso es una gran estrategia psicológica, necesitamos hacer que la
otra persona se sienta relajada, comida hablando con nosotros y así será más fácil
pedirle ayuda. Pero no sabía que estás palabras eran una espada de doble filo muy
peligrosa porque el hombre guapo de repente me miró.

No tardes más de ocho segundos, no quiero enamorarme de un extraterrestre,


pensé al ver qué el hombre guapo solo me veía sin decir nada.

Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez....

"¿Por qué me miras así?" Antes de que pasara un minuto hablé apresuradamente,
porque si lo dejaba verme por más tiempo de seguro terminaría embarazado.

"Checo la situación" respondió en voz baja mirando alrededor.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿De qué?"

¡Estoy confundido!

"¿Qué puedo hacer está noche?"

"¡Maldición!" Lo maldije cuando vi esa sonrisa malvada, una sonrisa llena de


hipocresía. Luego tomé los libros y cuadernos, salí corriendo de la biblioteca.

"Iré a casa primero a buscar mi ropa, iré a verte más tarde" me di la vuelta para
decirle al hombre alto que me seguía.

"Iré contigo"

"¿Por qué?" Levanté mi voz.

"Para pedirle permiso a mamá" dijo el hombre guapo caminando primero, lo


perseguí apresuradamente para detenerlo.

"¿Por qué debes pedirle permiso? Es mi madre no la tuya"

Se quedó en silencio y se negó a hablar, al final, lo lleve a casa conmigo.

Cuando la señora Ratchanee lo vio se apresuró a saludarlo, al verlo su rostro lucía


más alegre que cuando veía a su propio hijo. Y en cuanto supo que esté apuesto
hombre me enseñaría estuvo de acuerdo.

"Solo quédate por una semana" dijo la madre al apuesto hombre felizmente.
Rápidamente se dio la vuelta para presionarme con una mirada de muerte. Suspiré,
luego asentí con la cabeza y subí a empacar mi ropa en un bolso.
Adiós casa, la tierra donde nací ~

"Por favor cuida a este mocoso"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Le susurré a mi madre, como si fuera un niño que debería tener padres vigilando mi
comportamiento todo el tiempo, el guapo solo asintió al escuchar la petición de mi
madre, luego tiro de la bolsa en mi mano.

"¡Puedo llevarla!" Fingí arrebatarle la bolsa, pero el apuesto hombre me miró con
ojos feroces.

"Cállate"

Maldita sea, él incluso me regaño.

Si no fuera porque necesito tu ayuda ya habría saltado y te habría pateado en la


cara.

Capítulo 18: Estudiar en la cama

Llegue al condominio, el dueño de la habitación se apresuró a darse una ducha. Me


quede para resolver un problema, estaba en un sofá que se había transformado en
un lugar para estudiar, el tutor me amenazo con que si salía del baño y yo seguía
sin resolver el problema me haría estudiar toda la noche.

¿La vida tiene que ser así de difícil?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Me senté e hice un montón de problemas, rápidamente noté que el apuesto hombre


había terminado de bañarse, él estaba detrás de mí, pude sentirlo inclinándose
hacia delante para verme resolver los problemas.

"El agua gotea sobre mi cabeza ¿sabes?" señale al apuesto hombre que me miraba,
gotas de agua corrían por mi cara.

"Lo sé"

¡Eh! Él solo siguió haciéndolo.

"¿Estás bromeando?" le reclame, pero tenía una sonrisa en los labios.

Quería golpear su cabeza.

"Seca mi pelo" ordeno y luego arrojo la toalla sobre mi hombro.

"¿Sin secador de pelo?"

"Se estropeo"

Gruñí. ¿No es suficiente el molestarme en resolver problemas de matemáticas,


también tenía que hacer esta tarea? Si esto continuaba así, mi cerebro se
congelaría. ¿Quién quiere ser responsable? Pero de todos modos... todavía aplican
mis deberes como sirviente, además, el será mi tutor.

"Siéntate" ordene y lo hizo, lo acaricie suavemente por miedo a la caída del cabello,
sino me regañara nuevamente.

"Intenta decir la formula del límite"

Maldita sea, no me molestes con eso, mejor déjame cantar, bailar o recitar poesía.

"¿No recuerdas?" pregunto el hombre guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Bueno, si mal no recuerdo, ha pasado un tiempo desde que la dije.

"Si" respondí lentamente.

¡Pum!

"Malvado" le grite al tipo que sacudió mi frente un millón de veces porque si por su
culpa el sistema de mi cerebro para pensar y leer falla haciéndome más tonto que
nunca y causando que bajen mis calificaciones parciales y de fin de año o que no
pueda aprobar mis exámenes universitarios ¿Quién sería el responsable?

"Lo recordare más tarde" me queje.

"Lo recordare más tarde" me imito, agarre su cabello.

"Despacio" advirtió ferozmente, su tono de voz era grave, así que tuve que
obedecerlo porque no quería salir lastimado.

"Date la vuelta" ordene y el obedeció, se dio la vuelta y se sentó con las piernas
cruzadas frente a mi.

"Tú también tiene bigote” levante la cara y me seque las cejas y las sienes de ambos
lados hasta que vi unos mechones de pelo en la linea de la mandíbula, el guapo no
dijo nada y siguió mirándome.

¡Acaso mi cara tiene suciedad! pensé al notar que este hombre no dejaba de verme.

"¿Te gusto en secreto?" pregunte sarcásticamente.

"Extraño" escuche e inmediatamente lo mire.

Ja... está bien, lo averiguare por mí mismo. (Gun ya empezó a sospechar 😳🤯)

"Ah, solo estaba bromeando, incluso si te gusto, no lo aceptare" yo dije.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Por qué?" hizo un sonido alto, como si la tormenta comenzara a formarse.

"Lastima" le hice una cara fea, el hombre guapo me miro y arrugo la cara.

"Vamos ponte tu ropa, quiero estudiar" lo patee del asiento ya que había estaba
mostrando su abdomen marcado sin vergüenza.

El apuesto hombre no dijo nada, se levantó y camino hacia el dormitorio, luego salió
con una camisa blanca y calzoncillos azul oscuro.

"Báñate"

Llego y me ordeno.

"Primero enséñame, luego me daré una ducha" le dije.

"Báñate" dijo en un tono agudo.

"Está bien" grité de frustración por su interrupción, rápidamente fui a su dormitorio


a buscar mi ropa, toallas y artículos de tocador.

Quince minutos más tarde, salí de la habitación con una camiseta colorida y
calzoncillos de color rosa claro.

Muy cursi.

"¿Puedes enseñarme matemáticas otra vez?"

Me senté al lado del hombre guapo.

El hombre guapo asintió, antes de comenzar reviso los problemas que me había
asignado antes de ducharse, el resultado es... cuatro incorrectos, uno correcto. Los
límites y las funciones casi me hacen vomitar. Luego el tipo super inteligente
comenzó a enseñarme como resolver algunos problemas que predijo que podrían
salir en el examen.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Condenadamente difícil! este es un examen parcial, no para una Olimpiada


Académica Internacional.

Empecé a rascarme la cabeza, siento que mi cerebro no funciona.

"Difícil" admití honestamente como de costumbre, cuando lo escucho suspiro, pero


al final me enseño bien hasta que logre resolver el problema, aunque tardo casi
media hora.

"Toma prestada una goma de borrar"

El hombre guapo me dio una lapicera, la abrí para sacar un borrador pero lo que
salió de mi mano fue otra cosa.

"Listo" dije sosteniendo un condón en mi mano, el hombre guapo vio eso e hizo una
mueca feroz que me hizo reír a carcajadas. Siguió mirándome entonces tuve que
volver a ponerlo donde estaba y hacer como si nada hubiera pasado. (Tin y su maña
de poner condones por todas partes 😂)

Ambos nos sentamos a estudiar matemáticas hasta las 10:30 p.m. Luego pasamos
a física, que me estaba volviendo casi loco.

"Enfócate" el apuesto hombre volteo hacia mi por enésima vez.

"Es difícil"

"Tonto"

Solo pude quedarme en silencio ante su burla, ya me había acostumbrado a esos


comentarios.

El reloj marcó las 11:30, era hora de descansar.

Ambos, el guapo y yo, pusimos los libros de texto en nuestras mochilas, luego me
levante y me acomode en el sofá, estiraba las piernas para aliviar el dolor.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué estás haciendo?" el hombre guapo me miro y pregunto con voz profunda.

"Quiero dormir" respondí con frialdad.

"Duerme en la habitación"

"No" respondí rápidamente sin dudar, el solo pensar en esa cama me da escalofríos
de alguna manera.

"Duerme en la habitación" el hombre guapo se acercó, la mirada en sus ojos parecía


a la de un asesino a punto de matar a su víctima, su tono era tres veces más alto,
era aterrador.

"No" prepare mi defensa contra él.

"¿Vas tu solo a la habitación o te llevo?" El guapo amenazó y puso una cara sería
que me asusto, era seguro que si seguía siendo terco el me levantaría y me arrojaría
al balcón.

"Okey" murmuré y luego caminé directamente a su habitación.

La cama frente a mi me puso un poco nervioso porque me recordó aquella noche.

El hombre guapo me siguió y camino hacia el otro lado de la cama. Se sentó y se


acostó sobre la almohada, luego palmeó la almohada a su lado.

"Duerme"

Asentí, pero le di una sonrisa incómoda antes de sentarme en la cama.

¡Muy caliente! Me limpie el sudor, no hacía calor por el tiempo, sino porque está
nervioso, mis manos estaban sudando, no podía mostrárselo al chico guapo.

"¿Caliente?" El apuesto hombre frunció el ceño.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm" respondí y escuché el sonido del control remoto del aire acondicionado,
rápidamente el dueño de la habitación se paró para apagar la luz y tiro de la manera.
Yo que al principio estaba mudo, me acosté, pero no podía dormir.

"¿No puedes dormir?" Me pregunto una voz en la oscuridad.

"Mmm" en cuanto respondí la luz naranja de la mesita de noche se encendió. El


volteo para verme y se acercó.

"¿Debería ponerte a dormir?" Hizo un movimiento y estiró la mano para tocar mi


cabeza haciendo movimientos suaves como si estuviera cepillándome.

"¡No soy un niño!"

"Entonces duerme" el hombre guapo incluso puso su mano sobre mi cara.

"Quita tu mano" le quite la mano, pero el volvió a hacer lo mismo.

"Te daré un puñetazo" lo amenacé y lo escuché reír.

¿Muy divertido?

Lo vi tratando de burlarse de mí otra vez, pero le di una palmada tan fuerte en el


brazo que resoplo.

"¡Cállate maldita sea!"

(POV TIN)

"Duerme bien" el pequeño a mi lado se retorció hasta que sus manos me


abofetearon la cara un par de veces, sin contar las patadas que me había dado.

¡Caótico!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Uh!" Dejo escapar un largo gemido y se dio la vuelta, apretándome, envolvió sus
manos alrededor de mi pecho y apretó….

"¡Maldita sea!" Acerque mi cara a la suya.

"No quiero caer de la cama" le susurré, luego puse mis manos en su cintura y la
apreté, pensé que ese método me salvaría de caerme de la cama, pero en cambio....
no pude dormir.

Capítulo 19: De acuerdo

Sali de la sala de examen con una sonrisa confiada por primera vez desde que iba
a la escuela en más de diecisiete años. Puedo aprobar el examen porque pude
resolver todo, tanto preguntas abiertas como preguntas de opciones múltiples.
Además, no dormí durante el examen como antes.
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Sonríes solo" Yo caminó hacia mí y me golpeo el hombro.

"La gente inteligente sale primero de la sala de examen" Win se unió y empezó a
burlarse de mi.

"¿Quieres tomar el primer puesto?" dijo Pat, luego se paró cerca de nosotros.

"No, pero lo intentare" dije sacudiendo la cabeza.

"Agh" Yo y Sound me dieron unas palmaditas en el hombro, todos me miraban.

"Mira, tu gran tutor ha llegado" Po señalo con los labios fruncidos. Todos mis amigos
voltearon, luego yo. Ese chico guapo camino hacia aquí con las manos en los
bolsillos de los pantalones junto con sus guardaespaldas, Thewson el chico de
baloncesto y Kajorn el chico de futbol.

¿Acaso eres el primer ministro? pensé.

"¿Dónde quieren comer?" le pregunté a mis amigos, pero solo encontré un vacío.

¿Dónde han ido? miré hacia atrás en otra dirección, descubrí que el hombre guapo
ya estaba parado frente a mí.

"¿Qué?" el me pregunto.

Me encogí de hombros.

El alzo la comisura de sus labios, luego me invito a comer... dije que si.

No camine detrás de él como un esclavo siguiendo a su amo, sino que camine al


lado del apuesto hombre con sus dos amigos parados uno al lado del otro.

Me sentí como si estuviera filmando un drama. Dondequiera que iba la gente


miraba, especialmente las chicas que nos miraban. Aunque sé que probablemente

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

veían a este chico guapo y a sus dos amigos y al estar atrapado aquí también me
vieron.

Mostré mi pulgar y sonreí a las cámaras cuando vi a un grupo de chicas sosteniendo


sus teléfonos para tomar fotos.

¿Así es como se sienten las celebridades?

Me gire para mirar al apuesto hombre que caminaba a mi lado, me miro con una
mirada en sus ojos que parecía decir "no te esfuerces demasiado enfrente de ellos"
¿pero a quien le importa? pude sentirme como una persona famosa.

Al llegar al comedor, quise separarme de él para comer con mis buenos amigos que
se habían escapado antes. Los regañe, ellos seguían riéndose.

"¿De qué se ríen?" pregunté cuando vi a Yo y Pat riéndose, Po que se ríe junto a
Win me mostro la pantalla de su teléfono.

Maldita sea, maldita sea, acabo de apuntar con mi dedo a la cámara mientras que
el chico guapo que camina a mi lado no mira hacia ella.

¡Mierda!

"Perfecto" Yo comenzó a burlarse de mi, levanté las cejas para mirarlo como si
quisiera matar a alguien, luego me volví hacia Pat.

"Un ángel y su perro" dijo Pat, todo el mundo se estaba riendo tan fuerte, incluso
yo, no puedo imaginar esto, maldita sea.

Los cinco hacían ruidos fuertes que molestaban a los que nos rodeaban entonces
nos dimos cuenta de que en diez minutos era la hora del examen. Luego salí del
comedor, fui al baño y me senté en clase esperando el examen. El próximo examen
es el de matemáticas con la Maestra Poona, esta es la materia que más me estresa
por sacar malas notas.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Tome una respiración profunda, diciéndome que podía hacerlo. No voy a


decepcionar completamente a mi talentoso tutor.

Las hojas de respuesta se repartieron desde el asiento de enfrente. Hice una


revisión rápida, había treinta preguntas de opción múltiple y diez preguntas abiertas
que cubren temas en los que no soy muy bueno.

Cuando sonó la campana todos comenzaron el examen. Empecé haciendo las diez
preguntas abiertas, sonreí para mi y escribí con confianza en la hoja de respuestas.
Después de eso continúe con las preguntas de opción múltiple. Sali de la sala de
examen para volver a ser el primero, incluso la maestra Poona se burló de mi
diciendo que no debíamos entregar hojas de respuesta en blanco.

¡Hey! era demasiado rápida para sacar conclusiones precipitadas. Esperé a que
salga la puntuación, imprimiré un tablero de vinilo y lo colgare frente a su casa.

Terminado el primer día de exámenes, regrese al condominio del hombre guapo,


mientras esperaba para estudiar con los libros de texto de química y física que se
evaluaran mañana me ofrecí a prepararle la cena. El me daba conocimientos
mientras que yo cuidaba bien de su nutrición a cambio.

El menú de hoy es simple, ensalada de atún baja en calorías para el hombre guapo,
agregue un buen arroz y panceta de cerdo hervida, en caso de que no esté lleno.

"A comer" golpee la taza con la cuchara para hacer un sonido fuerte. Llame al perro,
ups, al hombre guapo para que salga a comer. Inmediatamente una figura alta que
se había cambiado el uniforme escolar salió del dormitorio y se sentó a mi lado.

"Eso es tuyo" empujé tres platos hacia el, yo solo comí un plato de ensalada, al
principio levanto una ceja preguntándose ¿por qué tanto para él? Sonrió y siguió
comiendo hasta que los tres platos de la mesa estuvieron vacíos.

"Con tanta prisa ¿a dónde vas?" le pregunte con curiosidad.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Debo enseñarle a un idiota" dijo mientras ponía su mano sobre mi cabeza y


caminaba hacia el dormitorio.

"Si, eso es inteligente" dije, luego tomé los platos sucios y los lave. Cuando termine
nos sentamos uno al lado del otro para estudiar.

"¿Recuerdas la formula?" me pregunto con cierto énfasis, pensé que si no podía


responder estaría acabado, asentí que recordaba pero el apuesto hombre no lo
creía, acabo de leer la formula.

"Bueno"

Me encogí de hombros con orgullo, el hombre guapo me miro y respiro hondo.

¡Oye! deberías estar orgulloso de tener un estudiante diligente e inteligente no hacer


una cara cansada de esta manera.

A las 10 de la noche me fui a la cama como de costumbre, hoy es más especial que
la noche anterior así que soy el primero en decir;

"Dulces sueños"

La voz profunda me dio una respuesta breve.

"Si"

Me voltee y sonreí vagamente, finalmente me quede dormido, pero me desperté de


nuevo en medio de la noche por el dolor de querer orinar.

"¿Hah?"

No puedo moverme, ese es el primer pensamiento que se me viene a la mente, no


estoy siendo perseguido ¿verdad? pensar en eso me pone la piel de gallina.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Cuando pienso en no dirigir una historia de fantasmas, fije mis ojos en el agarre en
mi cadera.

El hombre guapo estaba abrazándome.

"Um..." murmure en voz baja, temeroso de que el apuesto hombre se despertara.

Retiré lentamente sus manos de mis caderas e inmediatamente fui al baño. Luego
volví a meterme bajo las sábanas, pero no pude dormir bien. Note el cálido toque
arrastrándose y apretándose alrededor de mis caderas de nuevo.

"Tin" le grité al hombre detrás de mí, pero obtuve silencio en respuesta. Aparté su
brazo, pero cuanto más lo hacía, más apretado se ponía.

No soy una almohada, guapo.

"Sueño profundo" susurro una voz detrás de mi oído.

Maldita sea chico guapo ¿no estas durmiendo?

"Deberías estar durmiendo bien" lo regañe rápidamente, trate de alejarme de él,


pero estaba tan apretado que termine atascado.

"¿Quieres ser tratado como esa noche?"

El final del sonido profundo hizo detener mis movimientos, me volví tranquilo como
el príncipe durmiente que ha dormido más de diez años.

Hey! ¿amenazas como está realmente me asustan?

Si.... estaba asustado.

Esta es mi vida, no importa cuánto lo intente, no puedo tener éxito.

Es un brazo o un tronco... era muy pesado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 20: Caos

Maldita sea....

Quiero gritarle al mundo que he estado nadando y jugando al baloncesto todo el


día, pero no pude vencer los pies y manos de este chico guapo en toda la noche.

¿A dónde fue esta persona? Se ha despertado.

"¿Qué pasa?" se dirigió a mí al verme.

Me fue difícil no protestar.

Fingí ser arrogante y no respondí, coloqué mis manos en mi cadera y cintura para
que pudiera decir quien me tenía en este miserable estado.

"Eso pregunto"

Asentí en voz baja.

"Duele"

"¿Por qué duele?" pregunto confundido.

Rodé los ojos y dejé escapar un largo suspiro irritado. Luego mire al apuesto hombre
con ojos brillantes que estaba listo para pelear.

"Gracias a ti"

"¿A mí?" se señaló a sí mismo. Poniendo cara de que no sabe que ha hecho algo
malo, debería agarrar un martillo y golpearlo en la cabeza.

"¿No recuerdas?" pregunte para estar seguro, a ver que dice de nuevo, el apuesto
hombre pensó por un momento antes de responder.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm"

Supongo que estaba bromeando con una sola palabra y puso una cara inexpresiva.
Te hare responsable del mal que has hecho.

"Anoche, pusiste tus manos y pies sobre mi. Pesado como un elefante" le tendí la
mano para que recordara, era realmente pesado.

El hombre guapo me miro y arrugo la cara, luego arrojo una toalla mojada en mi
cara.

Lentamente saque la toalla de mi cara y luego rechine los dientes ante este molesto
hombre guapo. Se puso de pie y recogió su uniforme escolar.

"Además, lo puse en tu pierna sin superponerlo para que no se rompa ¿verdad?" el


apuesto hombre se dio la vuelta y dijo eso. (Trate de darle más sentido pero la
traducción era rara, pero prácticamente Tin le está diciendo que se acercó
demasiado a él pero no tanto como para que Gun fuera capaz de sentir a "Tin
Junior"/ también lo dice porque Gun dijo que era pesado como elefante refiriéndose
al pie de Tin pero este lo malinterpreto y lo tomo como un alago hacia su junior, es
algo en doble sentido espero y me entiendan 😅)

¿Superposición? No digas eso, me da miedo.

"¿Qué significa?" en realidad se lo que dijo. Lo vi levantar una ceja mientras se


abotonaba la camisa. Luego se acercó y golpeo mi cuerpo hasta que me acosté en
la cama.

"Algo así" susurro junto a mi oído con una voz que invita a poner la piel de gallina e
incluso estoy atrapado aquí. Sentí una corriente en todo mi cuerpo.

"¡Muévete!" no me deje impresionar por ese loco tono de voz. Empuje el hermoso
rostro con ambas manos, me aleje rápidamente de él.

A salvo...

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Báñate"

Me dijo de nuevo, lo regañe ¿en el pasado fuiste un esclavo que siempre hace esto
y aquello?

"¿Por qué cerraste la puerta del baño?" yo que estaba todavía enojado me pare con
las manos en la cadera y levante la voz cuando no se pudo tirar de la puerta del
baño, el apuesto hombre sacudió la cabeza con cansancio.

"Más tonto que la puerta"

Se fue sin decir porque estaba cerrado. ¿Qué es más tonto que la puerta? Estoy
confundido. Me puse de pie rascándome la cabeza y traté de abrir la puerta del baño
de nuevo. Todavía no puedo.

Estoy enojado guapo.

Sali de la habitación y lo vi acostado en el sofá viendo la televisión. Sintiéndome


abrumado y enojado me pare frente de él, si yo no soy feliz, no esperes ser feliz. El
hombre guapo me miro con los ojos entrecerrados, se evento, me tomo de la
muñeca y me llevo a la habitación. Se detuvo rápidamente y se paró frente a la
puerta del baño, la causante de todo el problema.

"Abre de nuevo" ordeno con voz firme, me estire para tomar la perilla y tirar de la
puerta, el resultado es el mismo.

"Mira” le dije para mostrarle que la puerta no se abría.

El apuesto hombre asintió y extendió su mano para girar la perilla de la puerta y


empujo.

La puerta se abrió, me quedé boquiabierto hasta sentí que las moscas podían
entrar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mira" el hombre guapo imito mis palabras, salió rápidamente de la habitación


riéndose. Dejándome a mi ahogándome en el fango de la ignorancia, solo.

Por tu culpa, la puerta, temprano en la mañana un hombre guapo me regaño, uh,


estaba de mal humor....

Después de vestirme, el chico guapo y yo fuimos a la escuela.

Hoy es el segundo día de los exámenes parciales. Hay un examen de química por
la mañana. Seguido por el examen de física que es de una dificultad brutal. Pero
déjenme decirles que Kantaphol es realmente genial.

La electroquímica y las reacciones redox rara vez fueron un problema para mi


porque leía muy bien y también tenía un buen tutor, pero el mayor problema en este
momento eran los compuestos de hidrocarburo porque olvide las fórmulas que se
usan para diferenciar los alcanos, alquenos y alquinos. El destino no estaba de mi
lado.

¡Sentí como si fuera a desmayarme!

Tome una respiración profunda, tomando pequeñas respiraciones para permitir que
el oxígeno alimente completamente el cerebro y tratando de ordenar mi mente para
recordar la fórmula que ese chico guapo me enseño anoche.

Alqueno CnH2n, alcano +2, alquino -2. (Este tema si lo recuerdo 😅, prácticamente
se usa la misma fórmula de alqueno para el alcano y el alquino solo se le agrega el
+2 o el -2 después de la última n, dependiendo lo que quieras conseguir)

¡Ay lo recuerdo! sonreí para expresar mi alegría, orgulloso de que el cerebro sepa
funcionar.

"¿Ganó la lotería de Kantaphol?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No" le respondí al supervisor que estaba parado frente a mi escritorio viéndome


sonreír.

Oh te diste cuenta de eso, eh?

Después de que termino el examen de química, salí a comer con mis amigos. Yo y
Pat se quejaban de que el examen de estaba muy difícil, pero Win, Po y un tipo
inteligente como pensábamos que la química es fácil.

"Envidio a las personas que tienen un buen tutor" dijo Yo. Lo miré y me encogí de
hombros.

"¿Qué te parece? puedes competir en una carrera de botes de remos, pero en una
competencia de logros no puedes competir" le doy una palmadita en el hombro a
Yo para hacérselo saber y lo acepto esta vez. (Al niño le va bien en un examen y ya
se siente más inteligente que sus amigos 😂😂)

"Tuviste suerte” dijo Yo.

"Cuidado con la suerte, hasta podrías conseguir un marido tutor Kantaphol"

Pat hablo y Win lo apoyo, se burlan entre si para que las personas en la mesa lateral
giren la cabeza.

"Maldita sea!" los regaño.

"Ama a un tutor que es caliente, pero tiene corazón frio" Pat todavía no había
terminado de burlarse de mi.

"Oh, muy divertido" agrego Yo. Los otros dos levantaron la barbilla y me guiñaron
un ojo.

"¡Ustedes bastardos!" les grite, alejándome rápidamente de ellos

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Luego hice el examen con la materia de matemáticas (física), que ha sido mi


enemiga desde que estaba en la clase M.4. Nunca quise estar juntos. Sin embargo,
esta vez debo derrotar a este malvado enemigo. Abrí la hoja de preguntas del
examen y las leí. Rápidamente empecé a trabajar en la hoja de respuestas.

Es más fácil de lo que pensaba, opción múltiple fácil, preguntas abiertas fácil, oh,
Kantaphol era feliz.

Sali de sala de examen media hora antes de que terminara el examen, en esa
habitación fui el primero en terminar, luego corrí al aula del hombre guapo, lo vi
sentado solo jugando con su celular, fui directo a él.

"Hey"

La figura alta me miro y levanto la ceja.

"El examen fue fácil, eh?" le dije con una sonrisa.

"Mmm" respondió sin una sonrisa.

Caray ¿estas cansado de la vida?

"Regresemos al condominio, cocinare para ti" le dije al chico guapo, se levanto


rápidamente y salimos juntos del edificio de la escuela.

"Pero primero quiero un poco de helado" me voltee hacia el como si le pidiera


permiso. Cuando vi que la cooperativa estaba a punto de cerrar.

"Espérame" corrí como un guepardo hacia la cooperativa.

"Quiero comprar helado"

El encargado de la cooperativa al principio se negó diciendo que el refrigerador de


helados ya estaba cerrado, así que suplique y me arrodille hasta que al final accedió
a abrirme el refrigerador de helados.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Si, ¡funciono!

"Tomaré este" murmure y tome el helado, lo pague y después de eso corrí hacia el
guapo.

"Por poco"

"Mmm" el apuesto hombre asintió y respondió brevemente como siempre.

"Compré un tamaño grande, alcanza para los dos" rompí el helado y lo compartí con
ese chico guapo. Entrecerró los ojos como para rechazarlo, lo forcé, al final también
se lo comió.

"Quieres comer Mama* Tom Yum con huevos y queso esta noche?" le pregunte al
guapo mientras caminaba y comía helado. (*Mama es una marca de fideos
instantáneos.)

"Mmm"

"Bueno"

(POV TIN)

Entrecerré los ojos para ver al hombre que era más bajo que yo mientras hablaba
de la comida que prepararía más tarde y comía su helado.

Entonces una pregunta apareció en mi cabeza ¿desde cuando comencé a


enamorarme tanto de sus habilidades culinarias que comencé a comer mucho?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 21: Más cerca

"Delicioso, ¿verdad?" Le pregunté a la persona a mi lado, esperando obtener una


respuesta satisfactoria.

"No"

"Dice que no era bueno, pero ya se lo terminó". dije sarcásticamente, tomando su


taza y la mía. Tiro de la comisura de sus labios mostrando una sonrisa.

Me levanté y los lavé, luego los puse en el armario antes de volver a sentarme.

"¿Qué tiene de divertido aprender eso?", le pregunté a la persona que estaba


leyendo. Vio que estaba mirando el libro que estaba sobre la mesa.

"Ni siquiera te calles". le gruñí.

[Notificación de Line]

Tomé mi teléfono y miré la pantalla.

¿Qué más hay ahí?

Grupo "Cinco"

Yo
<Chicoooooos>

Duh, ¿Qué diablos? Pensé.


Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Pat
< ¿Qué?>

Win
<Mmmm>

Po
< ¿Qué?>

Gun
< ¿Quéeeeeeeee?>

Yo
< ¡Los puntajes de matemáticas están fuera!>

Pegatina llorando (😭)

Win
<Wow que rápido>

Po
<Oh my goodness>

Pat
<Sin comentarios>

Gun
<Huh>

Yo
<[Link] revisen los resultados aquí>

Me senté y miré el enlace que Yo envió con gran nerviosismo. A pesar de que pude
hacer este examen mejo que el anterior, pero Dios mío, tengo tanto miedo que no
me atrevo a abrirla.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hey!

Debería obtener ayuda dejando que el chico guapo vea sus resultados primero.
Entrecerró sus ojos hacia mí con una mirada molesta en su rostro porque lo estaba
distrayendo de la lectura.

"Las calificaciones de matemáticas están fuera". Le dije, entregándole rápidamente


mi teléfono que había abierto una página web. Solo tenía que ingresar el número de
identificación del estudiante y la contraseña.

"¿Ya?"

Le pregunté.

"Quiero ver."

"¿El mío?" levantó las cejas.

"Sí."

"¿Por qué?"

"Quiero ver tus buenas notas". dije, guiñando un ojo. Este chico guapo suspiró y me
entregó mi teléfono. Rápidamente lo recibí y procedí a ver su resultado.

60/60

Puntuación perfecta.

Estaba sorprendido. Estoy tan nervioso ahora. Vi a un tipo leyendo un libro al que
no parecía importarle cuántos puntos sacaba.

"Extraordinario." Le dije dándome la vuelta para mirar la pantalla del teléfono. El


hombre guapo solo me miró y asintió en reconocimiento.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Um, deberías estar feliz. Salta al menos. Eres fabuloso.

"¿Hay un regalo para mí?" levantó la vista y me preguntó, estaba estupefacto,


mientras él tenía una expresión tranquila en su rostro.

"No disponible." Yo dije.

¿Qué premio quieres? ¡¡Todo este tiempo he estado cocinando para ti todos los
días, esto ya es un regalo!!

[Notificación de Line]

Alguien envió una foto de los resultados de la evaluación.

Yo
<42/60 Anímenme porque obtuve este puntaje TT>

Pat
<40/60 Sigue luchando, una A está muy lejos>

Win
<52/60 lástima que obtuvieras 40>

Po

<60/60 me fue bien otra vez>

Po y el guapo obtuvieron puntaje perfecto.

Pat

<Maldición>

Yo

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<Te odio Prawee>

Win

<Comparte tus calificaciones conmigo>

Po
<Eres inteligente>

Eh, todos mis amigos siguen enviando mensajes de texto. Lo dejo a pesar de que
vienen muchas notificaciones. No puedo hacer alarde de mis calificaciones.
Inmediatamente abrí la web y presioné cerrar sesión. Luego ingresé mi número y
contraseña.

Maldita sea, estoy tan nervioso, pero lo que sea.

Hice clic para ver mis resultados de matemáticas, cerré los ojos y los abrí poco a
poco como si hubiera ganado la lotería.

58/60

Huh!

Abrí mis ojos tan grandes como huevos de avestruz. ¿No estoy equivocado?

Para asegurarme de que no estaba equivocado, decidí presionar cerrar


sesión e iniciar sesión nuevamente. Como antes, quiero gritar como Justin Bieber.
(😂😂)

"¡Ai Tin!" Llamé al guapo mientras sonreía ampliamente hasta que mi boca estuvo
cerca del lóbulo de mi oreja. Me miró y levantó las cejas con desconfianza. Giré la
pantalla de mi teléfono para que él viera. Se congeló como una figura en solemne
adoración.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Puse el teléfono sobre la mesa y observé al chico guapo. Me miró y yo le miré a la


cara. En este momento, probablemente solo pueda hacer una cosa por mi talentoso
tutor: agradecerle por ayudarme. Salté y lo abracé.

Mis brazos se envolvieron con fuerza alrededor del cuello del apuesto hombre, y
pude sentir el calor de su alto cuerpo siendo transmitido. Y lamente haberlo
malinterpretado siempre como un animal de sangre fría, en secreto me reí por
dentro.

Cuando me di cuenta de que estaba completamente en silencio me solté para


mirarlo y le di una gran sonrisa. Luego lo abracé de nuevo y lo apreté.

"Muchísimas gracias." dije felizmente.

"¿Estás feliz?" la voz ronca me llamó hasta que me di cuenta de que lo que estaba
haciendo era muy inestable y arriesgado, así que me alejé rápidamente y estaba a
punto de levantarme. Pero en lugar de eso, tropecé con mis propios pies hasta que
caí en su cuerpo más grande.

¡Puaj! La posición más peligrosa.

"¿Quieres dormir?" me preguntó el chico guapo con ojos traviesos. Lo vi queriendo


apuñalar sus ojos con mi dedo.

"¡Maldita sea!" Maldije y me alejé lo más rápido que pude.

Me senté con los ojos muy abiertos durante mucho tiempo. Volteando para mirar al
apuesto hombre, él también me miró a mí.

"¿Qué estás mirando?" el apuesto hombre no respondió, pero se encogió de


hombros y tiró de las comisuras de sus labios.

Realmente das miedo, chico inteligente.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Le hice una cara de enfado. Luego tome mi teléfono y envíe una foto de mis
calificaciones con capturas de pantalla a mis amigos. Fue divertido chatear en LINE,
luego la conversación comenzó a calentarse con sus mensajes de respuesta sobre
cómo lograr una puntuación récord para mí.

Es un poco difícil de decir, pero... son buenos amigos míos.

Es hora de seguir aprendiendo tailandés. La gran cantidad de libros en cada página


me hizo comenzar a sorprenderme.

"Con sueño..." susurré suavemente, cerrando el libro y listo para saltar a la cama.

"¿Has terminado de leer?" el hombre a mi lado entrecerró los ojos.

"Aún no."

"Lee hasta el final". Esa declaración audaz me tomó por sorpresa.

"Eh, está bien". Resoplé ruidosamente. Volviendo a abrir el libro y leer lo que el
apuesto hombre predijo para la prueba.

(POV TIN)

Ugh!

Como era de esperar, no aguantaría. Entrecerré los ojos hacia la persona que yacía
boca abajo sobre el libro y bajé su cabeza. Durmió tan profundamente que no se
movió. ¿Está muerto o qué?

"Oye." Llame de nuevo.

"¡Desafortunado!" y luego siguió roncando.

"No seas delirante". Sostuve el pequeño cuerpo, aunque sabía que no se


despertaría.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Um..." murmuró la persona en mi brazo.

Coloqué suavemente la pequeña figura en la cama, porque si lo bajaba de inmediato


se despertaría y me regañaría. Esto me está torturando tanto, pensé para mi.

Encendí el aire acondicionado, lo cubrí con una manta. Luego puse el libro en su
mochila y regresé a la habitación. Verlo ya en la cama me hizo tener que respirar
profundamente por el agotamiento. Las mantas estaban en las plantas de sus pies
mientras dormía completamente sobre la cama. Entré y arrastré el cuerpecito para
que durmiera cómodamente. Luego apagué la luz y me deslicé bajo las sábanas.
Antes de que pudiera cerrar los ojos, su mano golpeó mi pecho con tanta fuerza.

"¡Oye!" Levanté mi voz.

Ugh!!

Me froté la cara con molestia.

¡Maldición! Entonces su pie me golpeo otra vez.

"No quiero magullarme hasta la muerte” susurré al oído del hombre a mi lado y
levanté sus brazos y piernas lejos de mí. Rápidamente agarré a la pequeña figura y
lo abracé.

Espero que no muestres ningún poder o magia esta vez para lastimarme de nuevo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 22: El último día de exámenes

Hoy es el último día de exámenes, solo queda el examen de ciencias sociales y de


idioma tailandés. El guapo y yo habíamos estado peleando desde la mañana. Me
acusó de estar tan gordo que casi rompo la cama. (¿Como la iba a romper? 😏😂)

Dios, ¿soy tan pesado?

Sus palabras me molestaron, pero no puedo hacer nada al respecto porque este no
es mi lugar. Así que solo puedo caminar detrás de él molesto. Solo eso. Caminé
hacia el zapatero cerca de la puerta del dormitorio. Tomé el zapato del hombre
guapo y lo arrojé debajo del sofá. Luego me puse rápidamente los zapatos y salí de
la habitación a toda velocidad.

¡Lo estoy esperando frente al ascensor!

Ha estado aquí, cuando lo veo, se me pone la piel de gallina. Um! ¿lo que hice
estuvo bien o mal? Metió la mano en el bolsillo del pantalón. Sus ojos todavía
miraban directamente con un aura negra que los rodeaba débilmente. Te juro que
ese chico guapo se enfadará.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Gracioso, eh". Dije suavemente, sonriendo mientras ponía mi mano en su hombro.


Como si dijera que soy un amigo, este asunto debe ser perdonado.

"Eh..." dijo y luego me golpeó la cabeza con fuerza.

¡Pum!

¡Maldita sea!

"¡Ai Tin!" le grite por haberme golpeado tan fuerte. ¿Me estás golpeando la cabeza
contra la pared?

".........."

"¿Qué pasa si mi cerebro está dañado y no puedo tomar el examen?" Miré al


hombre alto con una mirada de enojo.

"Es tu asunto." dice y me empuja dentro del ascensor.

Bueno. Entramos en el ascensor. Todavía no he dejado de molestarlo. Hablo


conmigo mismo, hasta que mi voz casi se inflama, mientras él está en completo
silencio.

Quedarme aquí contigo, me dará un ataque de nervios... Idiota.

El examen de ciencias sociales tiene un total de sesenta ítems. Casi la mitad habló
de asuntos legales. Afortunadamente, el chico guapo me enseñó bien, así que tomé
el examen con mucha confianza, seguro de obtener cincuenta puntos o más.

Salí de la sala de examen, me senté y esperé a que mis otros terminaran para ir a
almorzar. Accidentalmente vi a ese hombre guapo de pie, hablando con la estrella
de la escuela, y surgió una pregunta:

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Por qué pones una cara tan fría? Ella es la chica más linda de la escuela parada
frente a ti. Sonríe un poco. Por dentro quiero ser así también.

Ese momento telepático hizo que la alta figura mostrara su amabilidad hacia la
hermosa chica frente a él. El hombre guapo se volteo hacia mí, inmediatamente me
dirigí hacia el otro lado.

"Oh, ¿el nuevo dios ha estado fuera por mucho tiempo?" dijo Yo burlándose de mi.

"Bueno... la prueba es fácil." dije, asintiendo. Otro amigo salió y lo escuchó, abrió la
boca y me miró.

"Chico listo."

"Así es"

Esperamos hasta que todos salieron de la sala de examen. Miré a la clase del chico
guapo. Lo vi todavía de pie y hablando con la chica con una cara más amable que
antes.

"Él es la 'estrella' del mes". Win me tocó en el hombro.

"Buena Vista." dijo Po, quien se unió.

"¿No lo crees?" Yo me tocó en el hombro preguntándome.

Volteé hacia Yo y los miré a los dos, asintiendo rápidamente.

"Sí."

Muy adecuados. El guapo y una hermosa.

Después de terminar de comer, todavía quedaba alrededor de media hora. Mis


amigos y yo fuimos a comprar bocadillos a la tienda de la cooperativa. Nos sentamos
y comimos en nuestra mesa habitual.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Hoy es el último día del examen, ¿deberíamos ir a celebrar?" Pat abrió la


conversación. Todos en el grupo sonrieron y asintieron con la cabeza.

"Voy a bailar hasta que se me caigan los huesos de la cadera, así que
prepárate". dijo Yo.

"También voy".

¿Mmm? Todos se giraron simultáneamente hacia la fuente del sonido.

"Sound".

"Sí." Sound se encontraba cerca de nosotros.

"Siéntate aquí." Yo se levantó de su asiento y dejó que Sound se sentara a mi lado.


Cambió a Po y Win para que se sentara en su lugar.

"¿Me puedo unir?" dijo Sound como si temiera que todos se olvidaran de
preguntarle.

"Pregúntale a Gun".

Jaja!! ¿Por qué deberías preguntarme, Pat?

"¿Por qué yo?" Me señalé a mí mismo. Rápidamente tome dulces para comer.

"Porque Sound se acercará a ti".

"¿Hah?"

Me ahogué, me giré para mirar a Yo y a todas las demás personas que estaban
haciendo ruidos extraños.

"¿Tu bisabuelo se acercará?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Está muerto. Tan feroz. ¿Quieres volver a acercarte a él?" Win le preguntó al
hombre sentado a mi lado.

"Sí.

"Mmm... lo que sea". Estaba empezando a calentarme. Tomé otro caramelo y lo


mastiqué fuerte para que al menos no hablaran tonterías.

"Amigo, todavía tenemos muchos bocadillos". Po se burló de mí.

"Cállate o haré que te comas tus propios pies".

¡¡Silencio!! (el viento sopla) No sabía que este truco funcionaría.

No podía pensar durante el examen de tailandés. Sobre prosa, alfabeto, vocales,


luego cualquier cosa sobre rimas. Menos mal que guapo me ha enseñado, espero
que todo salga bien.

Al salir de la sala de examen, me paré junto a la puerta. Vi a mis otros compañeros


todavía concentrados en hacer el examen. No quiero presionarlos para que salgan
corriendo de la sala, me pueden culpar si su puntaje es menor. Me giré hacia la
clase en la que ese hombre guapo estaba sentado con su teléfono celular. Recordé
ir a celebrar la finalización del examen con mis amigos. Tuve que pedir permiso
porque todavía estaba en la esclavitud en su casa.

"Oye." dije.

Mírame.

"¿Qué?"

"Celebraré la finalización del examen con mis amigos esta noche, llegaré tarde a
casa".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"........."

Sin respuesta, solo silencio.

Solo cállate y haz lo que quieras, ¿eh?

"¿Puedo?" Me senté a su lado, tomándolo del brazo.

"¿Si no puedes?" preguntó en un tono frío. Su mirada impredecible me matará. ¿O


debería ser capturado y torturado primero y luego asesinado?

"Me escaparé". Dije honestamente, mientras el apuesto hombre dejaba escapar un


largo suspiro. Justo cuando Thewson, su amigo cercano, salía de la sala de
examen.

"Tin, celebremos hoy". Thewson le dio unas palmaditas al apuesto hombre en el


hombro y se giró para sonreírme.

"Sí."

Maldita sea, estaba tan sorprendido que hice una gran cara como si me fuera a
romper el cuello.

Oh... puedes irte, yo puedo irme. ¡Yo gano!

No le dije nada más al hombre guapo. Continuó hablando con su amigo y se fue.

Llegando a “El Amor" (Nombre del karaoke)

Todos mis amigos han reservado la sala VIP. Una habitación más alejada de la zona
masificada para que puedas seguir cantando.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Por qué ordenaron una sala grande?" Les pregunté a todos con asombro, ya que
la habitación reservada podía acomodar de diez a quince personas. Y nuestro grupo
consta de solo seis, incluido Sound. Una habitación pequeña debería ser suficiente.

"Mucha gente" Pat me respondió.

Hmm?

"¿Cuantas? Solo somos seis" pregunte confundido.

¿Acaso trajeron el alma de la esposa de un ex colonialista?

"¿Quién lo dice?"

¿Decirme que?

"Allí, los demás acaban de llegar". Win dijo. Pat frunció los labios hacia la puerta.
Me giré para echar un vistazo.

Thew empujó la puerta para entrar. Seguido por Kajorn el jugador de fútbol, Chi el
jugador de béisbol, Beam el jugador de voleibol, terminando con la persona que casi
me hace desmayar al ver su rostro.

Chico guapo Tinaphop, el hombre más inteligente del mundo.

"Hola amigo." Thewson entró y saludó primero, seguido de otro y por último el que
sabemos que solo asiente con la cabeza y luego puso cara seria. Entonces todos
se sientan.

Um, ustedes son muy buenos eligiendo sus asientos, todos cerca, dejando tres
lugares para mí, Sound y el guapo.

Sound entró y se sentó. Me senté a su lado, luego a mi otro lado había un hombre
guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Ugh! ¿Por qué mi asiento es tan incómodo?, pensé para mi mismo. (JAJAJAJAJA
Se le junto el ganado a Gun)

Capítulo 23: No me gusta

Me senté y observé a Yo, Pat y sus amigos atletas de la escuela cantando


alegremente con las luces parpadeando contra el cielo nocturno y la canción
Namcha Sheranut cruzando mis oídos.

Yo también quiero cantar.

Pero eso es solo una ilusión, porque en realidad tengo que leer el menú, pedir
comida para reponer la energía y los nutrientes de sus cuerpos.

"¿Qué quieres comer?" Grité al otro lado. En medio de la música, gritando como un
pollo degollado, Chi y Beam, que ni siquiera habían comenzado a cantar, solo
estaban haciendo movimientos aleatorios.

"Quiero verduras mixtas salteadas". dijo Chi.

"Yo una ensalada picante".


Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Escribí lo que ordenaron en papel. Los dejo sostener sus micrófonos.

"¿Ustedes dos?"

"Pescado frito con especias. Solo pescado frito". Po y Win me respondieron


rápidamente, ambos se giraron y se rieron. Se balancean adelante y atrás al ritmo
de la música. Luego me giré para preguntarle a la persona sentada a mi lado, Sound,
primero.

"¿Qué quieres comer Sound?"

"¿Puedo comerte?" Sound susurro en mi oído sonriendo.

"¡Maldita sea!" Lo regañé en voz baja y, afortunadamente, nadie lo escuchó. Puede


que mis amigos se burlen de mí.

"¿Puedo?" Sound todavía me tienta.

"¿Quieres comer mi pierna?" Pregunté con el nombre del último menú que se me
ocurrió. Que es mejor que las patas de pollo. Además, es más picante que cualquier
otra cosa. Al escuchar eso, Sound sonrió con picardía. Antes de que él haga algo
más, hablé con otra persona en su lugar.

Bueno... me hierve la cabeza tener que encontrarnos en esta situación.

Me giré hacia la otra persona sentada a mi lado.

"¿Qué quieres comer?"

Hm... Solo pregunta9ba qué quieres comer, ¿por qué frunces el ceño y pones una
cara tan gruñona? No puedes matarme aquí, hay muchos testigos. Garantizando
que definitivamente serás encarcelado. Me giré para mirar el menú de comida y miré
al guapo por un momento después de reunir el coraje para volver a preguntar.

"¿Qué quieres comer?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........." sigue en silencio.

Oye, ¿vamos a jugar una guerra de nervios? No seas como Sound antes, ¿de
acuerdo? Además, el costo de comer aquí es más económico.

"Está bien, no tienes que comer". No lo soporté, pero... Hey...

"Mama* Tom Yum con huevos y queso". (*Mama es una marca de fideos
instantáneos)

¿Eh? Me giré para mirar al hombre guapo.

"¿Qué qué?" Pregunté de nuevo por miedo a haber escuchado algo equivocado.

"Mama* Tom Yum con huevos y queso". y la respuesta que recibí dejó claro que no
había oído mal.

"¿No estás aburrido? Te cocino eso todos los días". Pregunté para estar seguro
porque este menú es lo que suelo cocinar casi cada vez que comemos. Sacudió la
cabeza y no dijo nada. Rápidamente volteó a ver a la gente cantando y bailando.

Oh, está bien, si te gusta la cocina del chef Kantaphol, házmelo saber, chico genial
e inteligente.

Cuando llegó la comida, como buitres, cuervos y hienas se precipitaron y se


abalanzaron sobre la comida como locos. Especialmente Pat y Yo que comen como
si mañana fuera el fin del mundo.

"Tranquilos muchachos". dijo Po. Thew tomó su tenedor y mojó su pastel de


pescado frente a Po, retrocedió hasta su asiento original y se giró para comer algo
más.

"Estoy hambriento." dijo Yo. Me senté y observé, tomando un profundo respiro de


agotamiento. ¿Cómo puedo ser amigo de ellos?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Hey."

"¿Qué?" Levanté las cejas hacia Sound, me tendió un plato lleno de arroz.

Um... ¿Esto es arroz o una réplica de un edificio? ¿muy alto?

"Puedo tomarlo yo mismo". Me volteé hacia Sound y me alejé rápidamente de él.

Frustrado.

Mi frustración ardía como un volcán a punto de estallar cuando vi a la persona a mi


lado jugueteando con su teléfono y dejando que la comida que tenía delante se
enfriara.

"¿Por qué no estás comiendo?" Pregunté con firmeza. El apuesto hombre desvió la
mirada del teléfono y me miró.

"Este frío" Escuchar eso me hizo suspirar de molestia, luego me levanté y le llevé
su tazón al cocinero para que lo recalentara.

Regresé a la habitación con una sensación extraña, porque la melodía y el suave


murmullo de la canción se convirtieron en una voz ebria.

"¿De dónde vienes, idiota?" preguntó Yo quién abrazó a Pat.

"Pedí que recalentaran esta comida". Respondí y puse el tazón frente al hombre
guapo.

"Daté prisa, se está enfriando" le advertí. En medio del sonido del viento del aire
acondicionado y todos en la habitación en silencio y mirándonos.

"Como marido y mujer otra vez". Win me guiñó un ojo, alternando con el hombre
guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero dedicar esta canción a mi mejor amigo Sound". Pat se acercó para abrazar
a Sound e inmediatamente apuntó el micrófono a la boca de Yo al ritmo. Seguidos
de Thew, Kajorn, Chi y Beam que estaban listos para poner ritmo.

"¡Si no se callan, los enterraré debajo del sofá!" Me puse de pie y los regañé a todos,
incluso al amigo del guapo que no era cercano a mí.

El resultado... todo quedó en silencio.

Entonces me senté. Un largo silencio volvió a la música y siguieron cantando. Solo


Sound se sentó en silencio hasta que no me di cuenta.

"Si los escuchas, eres más tonto que un búfalo". Eso es todo lo que le dije.

"¿Por qué no has comido?" rápidamente me di la vuelta para discutir el asunto con
él, estaba sentado rígido como una estatua de la muerte.

Me miró como si no le gustara algo, pero no me importó. En ese momento estaba


tan enojado que no tenía miedo de nada en el mundo.

"Come." Ordené con voz ronca mientras movía el cuenco hacia él. Tomé los palillos
y lo pellizqué. Ahora solo puedo decir imposible.

El apuesto hombre frunció el ceño como antes. En cambio, tomó los palillos de mi
mano y comenzó a comer su comida.

Sí, debería ser así, sin coacción.

Estoy sentado aquí presionando a ese hombre guapo hasta que se lo come todo,
me mira como un niño que quiere decirle a su madre cuando ha terminado de comer.
Algo así entonces asentí y dije "Bien". A continuación, me dirigí hacia los demás y
hablé durante un rato.

"Diviértete" Le dije a Sound mientras ponía mi brazo alrededor de él.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ejem."

Me gire hacia la fuente del sonido. Vi al hombre guapo taparse la boca.


Amablemente le di agua. Dudo que la comida se atascara en el cuello.

"Sonríe un poco". Me dirigí hacia Sound de buen humor. Con mis dos dedos
bailando en las comisuras de cada lado de su boca hasta que lo hice sonreír.

"Tú..." dijo Sound con una sonrisa.

"Ejem."

"Tengo dulces" Me giré para mirar al apuesto hombre que se aclaró la garganta por
segunda vez. Inmediatamente abrí mi bolso y le di caramelos con sabor a naranja.
Frunció el ceño, mirándome con una mirada inescrutable. Si se me permite adivinar,
no era muy amistoso. (JAJAJAJA Tin ahogándose de los celos y a Gun solo se le
ocurre darle dulces)

"¿Quieres lubricante muscular? Correré y te lo conseguiré". Le pregunté al guapo


porque vi sus cejas fruncidas y me preocupaba que tal vez se tratara de una
enfermedad de contracción muscular aguda.

"¿Hah?"

"Hipo"

".........."

"Date prisa y bebe un poco de agua". Ordené con voz firme como antes. Solo puedo
respirar cansado.

Dios, mi vida... solo conozco bichos raros.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 24: Cautivado... Los que aman se perderán

En fines de semana como este, generalmente me acuesto perezosamente mientras


veo dibujos animados en casa y espero que mamá me regañe. Ahora la situación
es diferente. Vivo como esclavo en este condominio. Así que tuve que hacer lo
contrario levantándome a barrer y trapear la habitación que había estado limpia
desde la mañana. Esto me da ganas de cocinar a pesar de que mi pereza en la
mañana se dispara.

El dueño de este condominio aún no ha despertado. Sospecho que anoche siempre


estaba frunciendo el ceño hasta que se cansó y se durmió. Las materias primas
para la comida principal siguen siendo muchas. Pero esta vez también quiero hacer
una merienda dulce. Bajé a buscar ingredientes para hacer dulces en el 7-11 frente
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

al callejón, pero no había ninguno. Al final tuve que tomar una moto para ir a un
supermercado más grande.

Al llegar al destino, me dirigí directamente a la sección de alimentos y bebidas.


Tomé una caja de leche de coco, té en polvo, leche fresca, leche condensada
azucarada, azúcar granulada, maicena y mantequilla salada, luego los puse en la
canasta. Mi pudín de pan tailandés tendrá a este guapo adicto de por vida.

Luego entré un rato en la sección de pasteles y panadería. Hay una fila de bollos.
Cuando vi que eran casi las siete de la mañana, me dirigí rápidamente al cajero
para pagar y regresar al condominio del hombre guapo.

Empecé cociendo el arroz y dejándolo. Después de eso, comencé a cocinar, primero


la comida salada. Sacar las gambas, lavar, pelar, sacar los calamares, lavar,
cortarles la espalda y hervir hasta que estén cocidos. A continuación, hierva la salsa
con galanga hasta que hierva, agregue los camarones y los calamares y deje hervir
hasta que estén cocidos. Sazone con salsa de soya y azúcar morena. Cucharee
periódicamente la espuma del borde de la sartén mientras prueba los sabores.
Luego se introduce el arroz que se ha cocido hasta que vuelva a hervir. Cuando
haya terminado, apague la estufa y cierre la olla. Antes de trasladar, prepare el apio,
el ajo picado que ha sido frito, la pimienta, póngalo en un tazón pequeño para
espolvorear durante el tiempo de servir.

Terminado. Esta vez mi desayuno es un poco lujoso.

Mientras lavaba los utensilios de cocina, lo vi caminando fuera de la habitación. Me


entrecerró los ojos y se acercó para tomar un poco de agua.

"Buenos días" salude al dueño del condominio con una brillante matutina. El giró la
cabeza y levantó una ceja como si se preguntara algo, no se qué tiene en mente.

"¿Tienes hambre?" le pregunte al hombre ato.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm" su respuesta fue corta, típico de un hombre frío que constantemente


aparece en los dramas coreanos.

"Toma un baño primero" le ordene al hombre guapo, el solo puso una cara
confundida, pero me obedeció. Camino de vuelta al dormitorio.

No mucho después, una figura alta con una camisa verde oscuro y pantalones
blancos hasta la rodilla caminó hacia mí y se sentó a mi lado. Tiró la toalla sobre mi
cabeza como siempre.

"¡Ai Tin!" Me enojé, lentamente saqué la toalla de mi cabeza y miré a este hombre
guapo. Sonrió con maldad y luego se sentó frente a mí sin decirme qué hacer.

Tengo que secarle el pelo. ¡ugh!

Soy una persona seria, así que lo hago con toda mi fuerza.

"Despacio." el hombre guapo me advirtió bruscamente.

"Lo estoy haciendo"

"Se me puede salir la cabeza"

Me reí incontrolablemente de su murmullo. Trabajar en ello es también mi preciosa


alegría.

Después de secarle el pelo, dejé que guardara la toalla en el armario. Mientras tanto,
entré a la cocina y calenté las gachas antes de colocarlas en un tazón y rociarlas
con apio, ajo frito y pimienta.

" Papilla de mariscos ". Le dije al guapo mientras colocaba el tazón frente a él. Me
miró fijamente por un segundo, pero lo ignoré porque tengo tanta hambre que mis
intestinos están gruñendo. Regresé a buscar el mío y me senté a su lado. Recogió
las gachas y se las comió sin soplar primero. Sintió que le ardía la boca. Tuve que
correr para conseguir un poco de agua fría.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Está en mal estado.

"¿Porque el apuro?"

Estaba comiendo en silencio, mirándome rápidamente.

"Delicioso, ¿no?" Pregunté mientras me miraba. El apuesto hombre se encogió de


hombros.

"¿Quieres más?" Pregunté cuando vi que había terminado de comer. Me miró y


asintió. Cogí el cuenco para volver a llenarlo.

"¿Está terminado?"

El asintió. Si lo sabes, deberías poder hacerlo tú mismo.

Apilé los tazones y los coloqué en el fregadero, después de lo cual preparé una olla
de budín de pan tailandés.

" Postre". el apuesto hombre levantó las cejas, ligeramente sorprendido por el menú
frente a él.

"¿Quieres comer?" Pregunté cuando lo vi todavía sentado allí luciendo muy


arrogante.

".........."

Más tranquilo que un cementerio.

"¿O quieres hacer caca?" Lo provoqué, luego tomé un panecillo, lo mojé en la crema
pastelera y se lo entregué para que lo probara.

Oye, me congelé cuando el hombre guapo tomó mi mano con fuerza.

¡Maldita sea!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Mis dedos con las natillas restantes pegadas. El pan se me ha ido de las manos. Él
solo masticó con una mirada realmente divertida en su rostro.

"Ai Tin" alce mi voz, disgustado de que el hiciera eso.

¿Así que? El apuesto hombre tiró de las comisuras de sus labios y se recostó en el
sofá, actuando como si nada hubiera pasado.

"Sucio" lo regañé y luego me estiré para limpiar mis dedos en la camiseta del
hombre con problemas. Se rio y siguió comiendo los dulces de buen humor. Me
senté y lo regañaba todo el tiempo. Preguntaba rápidamente si le importa mi dedo.
No. Solo está comiendo. No le importaba.

Lo dudo mucho

"¿Cómo se siente?" Le pregunté, esperando una respuesta satisfactoria.

"Razonable."

¿Y esta es la respuesta que debería satisfacerme?

"No está mal y solo me dejo una tajada". Levanté el tono mirando el plato donde
solo quedaba un trozo de pan. El apuesto hombre se encogió de hombros fingiendo
no saber.

"Eres un glotón". Me metí un pequeño trozo de pan en la boca. A continuación,


recogí los platos para lavar.

(POV TIN)

Probablemente estoy totalmente enamorado de las habilidades culinarias del


pequeño. Sabe tan bien que la comida en la taberna de la escuela ya no es tan
buena.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Quieres unas papas?" alguien que era muy hablador me preguntó y


probablemente sabía que no respondería. Asomó la cabeza por la puerta del
frigorífico para asegurarse. Lo miré y asentí. Sonrió dulcemente y volvió al
refrigerador. Veo que está demasiado ocupado en este momento.

"¿Quieres un poco de sal y pimienta?" preguntó la pequeña figura, yo asiento de


vuelta

"Está bien, espera un segundo".

Y esta es quizás otra historia además de dejarme cautivar por sus dotes culinarias.
Me quedé impresionado por su amabilidad y preocupación por los demás. (Si a Tin
ya le gustaba, ahora podemos decir que ya lo perdimos completamente, esta
perdidamente enamorado de nuestro pequeño Gun ❤😂)

Capítulo 25: El último... pero no ha terminado

Último día siendo sirviente del chico guapo. Estoy emocionado y feliz, pero
secretamente decepcionado. Porque no importa lo bueno o malo que sea, me ayuda
a estudiar incluso obtuve puntajes altos en todas las materias.

A mediados de la próxima semana habrá una olimpiada académica a nivel nacional.


Buscando representantes para competir a nivel internacional. Y es por eso que este
apuesto hombre debe leer tantos libros.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Lo vi querer vomitar. Realmente quiero ver dibujos animados ahora, pero el chico
guapo está sentado en el sofá. Si enciendo la televisión, podría ser atacado.
Además, mi teléfono todavía se está cargando.

Eh... ¿quieres dar un paseo para pasar el tiempo? Puedes meditar. Pero al final no
respondió. Me giré para tomar una revista y me senté a su lado.

Título con frases en inglés. Obviamente esto no es lo que leo. Si es así, es posible
que ya esté fuera de este mundo. Eso es lo que está leyendo este hombre guapo.
¿Especialmente? Química en inglés. La química tailandesa por sí sola sigue siendo
difícil. Eso me hace triste.

"¿Qué lees?" Le hablé para romper el silencio y ayudarlo a relajarse. No tenía el


ceño fruncido como de costumbre, sino que el apuesto hombre me miró como si
estuviera irritado.

Maldita sea, respétame. Todavía soy humano. Respira. Beneficia a toda la


humanidad, dame un poco de respeto. Mírame a los ojos.

"¿No es difícil?"

Sé que es muy difícil, pero soy terco. ¿No quieres hablar conmigo?

"......"

¡Oye!

"¿Quieres que haga algo o no?" Hice una pregunta tonta.

Sí, finalmente me miró.

Um!, pero ¿por qué me sonríes con picardía?

"Puedo leer inglés". levanto la voz. Haciéndole saber que soy lo suficientemente
bueno. Hasta que estuve inconsciente mientras sonreía brillantemente.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Intenta traducir esto".

Agh!! El hombre guapo movió el libro frente a mí y señaló un párrafo largo.

En este punto, me gustaría pedir permiso para tomarme un tiempo libre para la
ordenación vitalicia.

¡Qué demonios!

"Um..." Empecé a sentirme un poco incómodo. Solo puedo leer a, an, the, is, am,
are.

El guapo me mira con mucha presión, sus ojos son muy siniestros.

Oye, no me rendiré.

"Si lo traduzco, puedo siempre y cuando lo lea yo mismo". después de decir eso,
moví el libro allí. Tomó una revista y lee tranquilamente como siempre.

"Tonto."

¡Ugh! Es como ser apuñalado en medio de la espalda por un cuchillo enemigo.


¿Deberías decirlo así?

"Bien..." Me encogí de hombros y me senté en silencio, sin molestarlo más.

Por la tarde es hora de volver a casa.

Dejo la bolsa de ropa en el sofá. Iré a casa y viviré como de costumbre. Vi a un


hombre guapo todavía ocupado leyendo un libro. No quiero molestarlo, puedo irme
a casa yo mismo, pero quiero despedirme de él.

"Me voy a casa primero".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El me miró. Sonreí mostrando mis dientes. El genio alienígena cerró el libro y se


levantó.

"Te acompaño".

"No es necesario, puedo ir solo". Me negué apresuradamente, no por miedo, sino


porque no quería ir con él.

"Mamá me invitó a cenar" dijo y se fue.

¿Eh? ¿Cuál madre?, corrí tras él, queriendo respuestas.

"¿Qué madre?" Caminé frente a él con los brazos extendidos. El hombre guapo
sonrió con maldad como en un drama, luego me hizo una reverencia.

"La madre Ratchanee".

¿Eh? Mi cerebro lo interpreta rápidamente.

"¡Esa es mi madre!" Me paré firmemente para discutir.

Oye, oye, ¿Cómo te atreves a llamar a la Sra. Ratchanee "mamá"? La Sra.


Ratchanee solo tiene un hijo, Kantaphol, que es muy guapo.

"Bueno, mamá me dijo que la llamara así" dijo el hombre guapo. Estaba hirviendo
cuando lo escuche. (Jajajaj Tin ya se ganó a la futura suegra)

"No quiero que lo llames así" le grité. No le importó y caminó rápidamente hasta que
bajó al primer piso. Esperamos para tomar un taxi y todavía estaba tranquilo. Solo
puedo quejarme.

Cuando llegué a casa, toqué el timbre para llamar a mi madre. Mamá salió sonriendo
con los dientes blancos. Cuando abrí la puerta, lo que hizo mi mamá fue...

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Abrazar al hombre guapo.

"Mamá extraño mucho a su hijo"

Hey! Tu hijo está aquí, Señora Ratchanee. Solo me quedé boquiabierto y puse los
ojos en blanco.

"El hijo de mamá está aquí" protesté. Mi madre se volteo hacia mí y sus ojos se
abrieron

"Si lo sé" se apartó y me abrazo. Luego entramos a la casa.

"Mamá ha cocinado para ustedes"

En mi plato había solo arroz sin que a nadie le importara, incluso se endureció y se
convirtió nuevamente en arroz. La cena era muy aburrida. Mi madre solo complace
al hombre guapo. Se divertían charlando.

"Un poco ruidoso, eh" Dije, esperando llamar la atención.

A nadie le importo.

Hey, hey.

"La habitación es bastante grande, eh" Todavía no me he rendido. El hombre guapo


entrecerró sus ojos hacia mí, frunciendo el ceño a mi plato. Luego tomó el filete de
pescado frito y lo puso en mi plato.

"Gracias, pero no tienes que hacerlo" Estaba un poco irritado, pero me metí el filete
de pescado en la boca y me lo comí feliz.

Considero que esta búsqueda de atención es exitosa a pesar de que está


ligeramente fuera de lugar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Después de la cena, acompañé a un hombre guapo al frente de la casa.

"Muchas gracias por la lección" Le dije y sonreí como él lo hizo conmigo. ¿Qué
sucedió? Él sacudió mi frente.

"¡Enfermo!" grité de vuelta. Se encogió de hombros, sin preocuparse por mí.


Inmediatamente abrió la puerta y esperó un taxi al costado de la carretera.

"Bueno... sobre las Olimpiadas, suerte, eh".

El dolor insoportable de este apuesto hombre me hizo olvidar mi intención original


de alentarlo. El hombre guapo se giró hacia mí y levantó las cejas.

"Estoy seguro de que puedes hacerlo... y funcionará". Ignoro esa expresión. Me


acerqué, agarré sus hombros y lo apreté suavemente. El apuesto hombre entrecerró
los ojos y asintió. Date prisa y toma un taxi amarillo de regreso al condominio.

(POV TIN)

Miré por el espejo. Vi a un hombre con su madre parado con las manos en los
bolsillos al costado del camino frente a su casa. A pesar de que le gusta bromear,
balbucear, irritar, hacer caras tontas, también tiene muchas fortalezas,
especialmente su encanto.

Abrí la puerta del dormitorio. Encendí la luz hasta que la habitación estuvo
iluminada. Lo primero que vi fue el sofá donde durante las últimas dos semanas un
niño pequeño había estado sentado, comiendo, jugando y acostado todo el tiempo.

Respiré hondo y pensé.

¿Por qué es tan difícil? Incluso pensé que todo regresaría a la normalidad, como
cuando el no estaba. (Tin se acostumbró a tener la compañía de Gun😭😭❤)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 26: Apoyo considerable

A las 6 am

Me senté frotándome los ojos y bostezando en la tumbona. Bajo el cielo nublado,


comenzando un nuevo día. Recibí una orden de mi madre para llevarle algo al
apuesto hombre, dándoselo directamente. Si cometo un error, no puedo regresar a
casa y dar la cara.

Oye, ¿Quién aquí es el hijo biológico de la Sra. Ratchanee?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

La justicia no significa nada en este mundo.

"¡Ai Po, ven aquí!" Llamé a mi amigo que me estaba buscando. Hicimos una cita
para encontrarnos a través de LINE anoche.

"Es muy temprano".

"Hay órdenes de arriba". Dije en voz baja y luego bostecé de nuevo.

"Lo entiendo, hombre". dijo Po, quien luego se sentó a mi lado. Tomé el sándwich de
atún que hice cuando me desperté.

"Aún no has desayunado, ¿verdad?"

"Ay, te amo" Po sonrió mientras enterraba su cabeza en mi hombro hasta que le


hice cosquillas y moví su cabeza lentamente por temor a lastimarle el cerebro, que
ha contribuido a la escuela y la nación.

"Él está viniendo." Po dijo apuntando en la dirección deseada. Inmediatamente


comió el sándwich de atún con una cara alegre. Vi a una persona importante que
me hizo tener que sentarme para los mosquitos desde la mañana. Caminé hacia él,
con miedo de que las chicas que lo habían seguido para animarlo lo arrastraran
primero. La figura alta con las manos en los bolsillos de los pantalones y
los auriculares puestos arqueó las cejas. Un poco sorprendido de que corriera para
atraparlo de frente. Se quitó los auriculares. Mirándome con una cara impredecible.
Sé que los hombres guapos rara vez inician la conversación, así que tengo que
empezarla.

"Mamá consiguió esto para ti" Metí la mano en el bolsillo de mi uniforme y entregué
una pequeña caja en mi mano al hombre guapo.

Levantó las cejas un poco dudoso.

"¿Qué es esto?" preguntó.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Amuleto." Dije en voz baja porque tenía miedo de que otras personas lo
escucharan.

"¿Hah?" el apuesto hombre mostró una cara cada vez más confusa.

"Mamá dijo que traería buena suerte". Tengo que decir la razón por la que mamá
me lo dijo al oído hasta que me acuerde. Él asintió y tomó la caja de mí y la puso en
su bolsillo.

Mamá estaría feliz... si viera esto.

"¿Has desayunado?" Yo pregunté. No es difícil adivinar que compró algo para el


refrigerador, pero nunca lo sacó para preparar el desayuno. Me miró y sacudió la
cabeza.

Oye, escuché que necesitas usar tu cerebro todo el día. El desayuno es muy
importante, ¿por qué te lo saltaste?

"Aquí." Le di la lonchera que había preparado. Al principio parecía confundido, pero


finalmente se acercó en señal de aceptación.

Duh, tus manos no tienen que tocar las mías así. Rápidamente retiré mi mano.

"El desayuno hace que tu cerebro funcione". después de decirle, caminé hacia Po
para animarlo primero. Su su na.

Esperé hasta que la camioneta salió por la puerta de la escuela. Sé un poco sobre
la Olimpiada Académica que se disputará en una famosa universidad estatal en el
corazón de Bangkok. Dónde tienen que viajar temprano en la mañana para evitar
problemas de atascos masivos.

Mi reloj marcaba las 06:45. ¿a dónde voy? Todavía queda una hora antes de la hora
de la ceremonia. Sentado solo en el mismo lugar, tenía miedo de contraer dengue
y entrar en coma en el hospital. La mejor ubicación es la sala del Club de Música.
Tengo una llave de repuesto. Me di prisa y fui a la habitación, encendí las luces y el

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

aire acondicionado lo suficientemente frío como para dormir y luego sentarme en el


sofá del artista lleno de marcas de bolígrafo y todo tipo de cosas para garabatear.

No puedo dormir.

[Notificación de Line]

Hmmm? ¿Quién me manda mensajes tan temprano? Tome el teléfono y mire la


pantalla.

[Po envió una foto]

¿Qué foto habrá enviado? Abrí la notificación.

<Foto 1>

<Parece muy divertido>

Miré la foto y presioné para acercar. El hombre guapo sonrió un poco con una
lonchera en la mano

<Foto 2>

<Un marido que ama a su marido a la distancia>

El hombre guapo estaba comiendo.

<Ugh>

Le respondí a Po.

<Los sándwiches no son suficientes. Quiero arroz frito>

<Sticker llorando>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<Hey!>

Presione el botón de enviar, luego bloquee la pantalla de mi teléfono y lo puse en


mi pecho.

¿Por qué estoy sonriendo?

Esta semana es la semana de anuncios de puntajes de mitad de período. No me


estoy jactando de que mis puntajes sean tan altos en todas las materias. Todos los
profesores me elogiaron. Incluso la maestra Poona, mi enemiga. Me preguntó cómo
me prepare para estudiar y obtener calificaciones tan altas como esta. Les dije que
hubo tutores talentosos que me apoyaron hasta este punto. Y por supuesto, por la
interminable curiosidad humana, quiso saber quién era mi tutor. Todavía no había
tenido tiempo de responder, cuando mis amigos gritaron juntos.

"¡Tinaphop el gran dios!"

Todos vitorearon.

Estoy de vuelta en mi lugar. Después de los aplausos, continuamos con la lección.


Por lo general, me quedo dormido cada vez que veo números. Sin embargo, gracias
a alguien, ahora me hace sentir que las matemáticas no son una materia difícil,
siempre que prestemos más atención y las entendamos.

Nuestra charla del almuerzo no fue una gran broma hoy, debido a la falta de un
miembro del que no se ha escuchado hasta ahora.

"¿Quieres una videollamada o no?" dijo Win, quien era como una pareja de mono y
perro con Po. Todos se miraron y luego asintieron al unísono.

"Hola amigo" Yo saludo primero, seguido por los otros. Po estaba sentado mientras
comía.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Me extrañan?" respondió Po mientras tomaba un trozo de carne y lo masticaba


ante nuestros ojos.

Tan cruel.

"No, solo nos aseguramos si todavía estas ahí o no" dijo Pat.

"¡Maldita sea!"

Y luego hablamos de otro, que es un poco más serio. Pregunte cómo va la


competencia, Po dijo que no fue difícil, pero tampoco fue fácil. ¡Sí, él es inteligente!

"Espera un minuto, ¿de acuerdo? iré a comprar helado con Yo" después de decir
eso Pat y Yo fueron a la cooperativa. Win también pidió permiso para ir al baño. Me
quedo hablando solo con Po.

"Entonces, ¿a qué hora es la competencia de nuevo?" pregunté.

"Tal vez a las 2 de la tarde".

"Vaya..."

"Eh... habla con mi amigo primero". dijo así.

Hablar con un amigo tuyo, ¿Cuál es la lógica?

¡¡Bastardo!! Cuando vi a alguien en la pantalla, casi me atraganto con el agua que


bebí.

¡El guapo! ¿Desde cuándo eres amigo de él? Miré hacia otro lado. Siento que mi
oración realmente se atascó. No puedo hablar, vi sus cejas fruncirse. Sonreí
mostrando los dientes y levanté la mano a modo de saludo.

"........." Ninguna respuesta. Sólo los ojos son más rígidos que las estatuas.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Cómo estuvo la Olimpiada?" Finalmente tengo que empezar la conversación.

"Muy agradable." respondió el apuesto hombre suavemente.

"Mmm." Imité su corta respuesta.

Luego se hizo el silencio. El me miró. Lo miré en silencio. Luego sacó algo del
bolsillo de su uniforme.

¡El amuleto de la suerte de mamá! Me lo mostró.

"Trabaja bien."

No pude evitar sonreír.

"Madre estará complacida".

"Esto."

¿Eh? El apuesto hombre sonrió mientras me mostraba la lonchera que le di esta


mañana.

"Animo"

Huh, parece que algo viene de todas las direcciones del cuerpo con un solo
propósito. En mi pecho del lado izquierdo. Me siento como si me hubieran
electrocutado. Inmediatamente apartó la cabeza de la pantalla, luego sonrió hasta
que mis mejillas se hincharon.

"Gracias." el hombre guapo susurró en voz baja, pero pude oírlo muy claramente.
Volver a mirar la pantalla del teléfono es aún más sorprendente que antes. Lo que
vi fue un hombre guapo que me sonreía y que estaba sentado confundido como un
perro abandonado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm." Respondí con franqueza. Mantuve mi rostro lo más normal posible. Po y


mis tres amigos volvieron juntos. La conversación entre este hombre guapo y yo me
hizo feliz. Si nos sentáramos y habláramos mientras nos mirábamos a los ojos,
probablemente causaría un ataque al corazón.

"Voy al baño por un minuto". Les dije a todos quienes luego se levantaron de la silla
y voltearon hacia al baño.

¿Por qué tengo la cara y las orejas rojas? Me miré en el espejo con asombro.
Rápidamente abrí el grifo del agua para lavarme la cara con la esperanza de que
ayudaría a aliviar los síntomas. Desafortunadamente, no funcionó.

¡¿Qué le pasa a mi corazón?!

¿Por qué yo?

¿Es acaso un infarto? (Ay 😍 mi pobre niño, no sabe que así se siente estar
enamorado)

Capítulo 27: Mensaje secreto

El elegante cartel de vinilo frente a la escuela es una gran garantía de que mi


escuela tiene dos grandes genios.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Sr. Tinaphop Jirawatanakul, representante de la Olimpiada Académica de


Química de Tailandia (puntuación más alta del país) y el Sr. Prawee
Danuchaisoonthorn , representante de la Olimpiada Académica de Matemáticas
de Tailandia.

Me quedé allí observándolo y no pude evitar sonreír, orgulloso de estos dos.

Durante la ceremonia, por supuesto, la buena nueva debe ser anunciada a todos.
El chico guapo y Po están parados en el podio cerca del director y el diputado.
Posteriormente recibieron coronas, becas, certificados y medallas del concurso. El
público rugió entre aplausos. Luego el profesor invita a ambos a conversar un poco
y compartir sus técnicas de estudio. Po tuvo el honor de ser el primero. El maestro
dijo solo un minuto, pero Po habló durante casi cinco minutos. Mis compañeros y yo
nos miramos. ¿Por qué estás contando tu autobiografía?

Por otro lado, un hombre que está en silencio, o incluso tiene una voz real, tiene la
misma oportunidad de hablar brevemente que un eclipse total de sol. Se acercó al
micrófono y dijo:

"Gracias"

Y volvió a su lugar. Realmente dijo poco. Las flores de pikul* no saldrán de tu boca.

Después de terminar la sesión de la ceremonia de la mañana que duró diez minutos,


entramos en la primera lección de la clase de arte con una lección de dibujo de
patrones tailandeses que el maestro nos estaba dando como tarea.

"¿Qué imagen obtuviste?" Le pregunté a Win quién había tomado el primer sorteo.
Se puso ligeramente pálido y dio la vuelta al papel para echar un vistazo.

"Rama"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Eso es difícil. Luego Po, Yo y termina conmigo. Acordamos que antes de recogerlo
lo abriríamos al mismo tiempo.

Cuenta uno, dos, tres.

Rama* > Po

Sita* > Pat

Sita* > Yo

En cuanto a mí, Hánuman*.

¡Desafortunado! ¿Por qué no tengo el mismo que ellos? Estaba solo. Todavía no
puedo dibujar el mono de Lopburi, y ahora tengo que dibujar un mono muerto.
Pongo una cara triste para que mis amigos sientan pena. ¿Pero ellos? Incluso
estaban riendo.

¡Maldición! ¡Amigos molestos!

Hasta la hora del almuerzo, seguía quejándome de Hánuman sin parar hasta que
me enojé con todos.

"¿Quieres un poco de salchicha?"

Asentí en respuesta. ¿Qué pasa con mi estado mental y mi estómago? Ya sea triste
o feliz, tienes que comer para estar lleno. Cuando llegaron las salchichas y las
albóndigas, parecía que los buitres y las hienas habían corrido a por ellos.

"Muy deliciosa." dijo Pat, levantando la voz mientras le daba un mordisco a la


albóndiga.

Glotón.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Oye, viene tu novio, mono". Me voltee hacia Yo, quien luego miró hacia arriba.

Oh, guapo. Coloqué la brocheta que estaba a punto de entrar en mi boca en el plato
y me limpié la boca con la mano.

"¿Qué es?" Le pregunté al hombre más alto y más guapo. Me miró y luego colocó
la lonchera sobre la mesa.

"Devuelvo esto".

"Mmm." Asentí con la cabeza y se fue con su amigo. Rápidamente cambio a mi


salchicha favorita.

"Ponlo ahí." Le ordené a Win que tomara una lonchera y la pusiera en el borde de
la mesa.

"¿Por qué es que es tan pesado?" Win dijo mientras sacudía mi lonchera.

"Tienes hambre otra vez". lo golpee.

"No, estoy seguro de que debe haber algo aquí". Win insistió en la idea. Todos ellos
sugirieron abrir la lonchera para ver si eso es cierto o no

"A ver."

"¡Aaah!"

"¿Qué están haciendo?" Llamé a Win y Pat. Po y Yo miraron hacia arriba y luego
todos gritaron al unísono.

"¡Aaah, albóndigas!"

¿Eh? Deslizo a Po y echo un vistazo.

Oh, son albóndigas (dumplings).

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No sé si el Dios es cercano a ti otra vez" exclamó Yo. Todos asintieron.

"¿Qué hay cerca?" Maldije, tomando la lonchera y cerrándola.

" La amo, ¿sabes? *" Pat cantó una canción entre los aplausos de los demás.

"Cállate o te coseré la boca". Apreté sus puños. Luego tomé la lonchera y salí de la
cafetería porque se burlaban de mí todo el tiempo.

Por la tarde, no entendí nada de esto porque todo el tiempo me molestaban con las
albóndigas. Después de terminar la escuela, corrí rápidamente a casa. Caminando
hacia el frente de la escuela al mismo tiempo, sonó una notificación de LINE.

Grupo de chat

Yo

<Dulce señor>

Pat
<Sí>

Yo
<¿Quieres albóndigas de camarones, albóndigas de cangrejo, albóndigas de cerdo,
o me dejas acercarme a ti?>

Po

<Aih>

Win

<Wow>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Ouch, molesto amigo.

Por tu culpa guapo, no me dejes verte. Voy a divagar más tarde.

Grrrr (ruido estomacal).

¿Qué haré ahora? Me quedé con mis manos frotándome el estómago en la parada
de autobús. Ver el atasco de tráfico pesado también me cansa. Si lleno mi estómago
cuando llego a casa, el ácido en mi estómago lo carcomerá.

Eh, pero hay albóndigas, ¿no? Pero ¿Cómo te sientes? Además, los malos no están
aquí. Inmediatamente abrí la tapa de mi lonchera, usé un palillo clavado en ella y
pinché albóndigas para que las comiera.

Mmmm cielo!!

Sonreí a las albóndigas al recordar el mensaje del grupo LINE de Yo.

< ¿Quieres albóndigas de camarones, albóndigas de cangrejo, albóndigas de cerdo


o me dejas acercarme a ti?>

"¿O dejar que me acerque a ti?" Recuerdo la última frase. Nuevamente me di


cuenta, ahora una mujer a mi lado que iba a subirse al mismo bus que yo, se paró
y dijo que el bus había llegado. Así que rápidamente negué con la cabeza,
sacudiendo el pensamiento.

Podría volverme loco.

¡¡Eh!!

Capítulo 28: Determinación

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

La escuela es caótica de nuevo porque esta semana es la semana de los eventos


deportivos. La primera mañana, cada fila se llenó de estudiantes disfrazados para
celebrar el desfile de colores. Yo, como estudiante de último año en la escuela, tuve
el honor de participar en el desfile, que era una gran tarea en ese momento. Me
visto como un fantasma fumador en un desfile antidrogas.

La banda de música toca junto con la bastonera que lanza sus bastones tres veces
para comenzar el desfile. Cada color viaja a lo largo de la pista del estadio y vuelve
a su posición original. Se divide en cinco colores, a saber, rojo, rosa, naranja, azul
y verde.

Después de recorrer el desfile alrededor del estadio. Al ingresar a la ceremonia de


apertura, el director dijo que el ejercicio es una píldora mágica. Ayuda a construir la
fuerza y los lazos entre amigos y familiares. Luego invitó a alguien a hablar en el
podio.

¡¡El actual presidente del consejo estudiantil!!

"El mundo es más amplio fuera del salón de clases"

¿Mmm? ¡Esa es una cita del Día del Niño! Tan pronto como el apuesto hombre
terminó de hablar muy brevemente, miré de reojo. Todo el mundo se queda
boquiabierto ante las citas que el cerebro no puede entender con una sola escucha.
Hay que pensar más profundamente en lo que realmente significa.

Pero después de todo, esta podría ser la forma en que hablan los genios.

Otra ceremonia importante es encender la antorcha en el incensario. Los atletas


que reciben medallas de premio a nivel nacional reciben una antorcha de manos del
líder de la ceremonia. Luego pásalos y llega al final. El profesor PJOK se adelanta
para encender la antorcha. En medio de un estruendoso aplauso, el evento
deportivo comenzó oficialmente.

El primer día se llevó a cabo una intensa competencia enfocada en el atletismo y la


natación en el estadio central y el gimnasio. Po y yo, que somos del mismo color,

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

verde. Después de cambiarnos de ropa salimos y corrimos rápidamente para tomar


asiento en el estadio central. No solo para animar a los atletas del mismo color que
nosotros, sino también para animar a Pat y Yo por correr los 400 metros masculinos
sin ver cuán propicios son sus cuerpos.

"¿Quién crees que ganará?" dijo Po mientras se ponía guisantes en la boca.

"¿Te refieres a Yo y Pat?" preguntó Win. Po asintió.

"Creo que ambos se van a desmayar". Respondí rápidamente porque viendo la


condición física, es imposible sobrevivir. Los otros colores del equipo son todos
atletas escolares y eso no está mal de lo que estoy diciendo de ninguna manera.
De los cinco colores, Yo terminó cuarto, Pat terminó quinto. Decepcionante ganar
una medalla porque tomó casi diez segundos desde el tercer lugar hasta que los
jueces se burlaron de los atletas de rojo y rosa corrieron más rápido, ¿por qué son
tan lentos?

"Mi amigo." Fuimos a dar agua a dos amigos que estaban sentados jadeando. Win
le llevó el cuaderno a Pat. Abrí mi bolso y saqué un pañuelo para que se secara el
sudor.

"Quiero morirme." Yo dijo mientras miraba. Jadeando como un perro persiguiendo


a un gato.

"Lo juro, nunca volveré a hacer nada que me atormente así". Pat estaba igual.
Esperamos hasta que nuestros compañeros corredores pudieran salir de aquí,
luego nos dirigimos a la cancha de baloncesto para ver el partido de baloncesto
masculino, el equipo verde contra el equipo azul.

"Está vacío allí". Win apunto al borde del campo, calculando los lugares libres para
nosotros.

"Pero eso es para el equipo azul". Me opongo porque quiero sentarme y animar al
equipo verde.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Tu solo vuela entonces." Po me golpeó en la cabeza y llevó rápidamente a los


demás al lugar vacío.

¡¡Maldita sea!! Gruñí detrás de ellos. Pero al final tuvimos que hacer lo mismo y
sentarnos ya que en otros lugares no quedaban asientos. Es solo la ronda de
clasificación, por lo que todavía hay mucha gente. Solo puedo quejarme en mi
corazón. El lugar que conseguí fue genial. Junto a los asientos de los atletas del
equipo azul.

Los gritos de las alumnas resonaron por todo el estadio haciéndome girar la cabeza
para mirar alrededor.

¡¡Mmm!! Puedo entender por qué, Thewson y el presidente del consejo estudiantil
son los representantes del equipo azul. El competidor de color de mi equipo.
Comparando a los atletas de los dos equipos claramente se puede adivinar
fácilmente. El equipo que perderá es mi equipo. El Equipo Azul contiene más de la
mitad de los jugadores de baloncesto de la escuela.

Pasé la mirada por el campo y me congelé.

Um... un hombre guapo se puso de pie y me miró. Sonreí y levanté la mano a modo
de saludo. Estaba tan silencioso como una estatua de cera en un museo.

¡Eh! Estoy realmente cansado de ser hostil.

En apenas veinte segundos, comenzó el primer cuarto de la intensa competencia.


El Equipo Azul tomó la delantera antes de la acción. El triple de Thewson fue tan
hermoso que las chicas gritaron aturdidas. Terminando el primer cuarto, el equipo
Azul consiguió 33-10 puntos.

Mirándolo, mi equipo debería ponerse al día... en la próxima ronda.

Descansan solo dos minutos. Comenzó una dura competencia en el segundo


cuarto. El equipo Azul siguió regateando para evitar al divino equipo verde. Saltando
para ganar puntos del hombre alto y guapo. Saltando al aro una y otra vez marcó

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

una gran cantidad en medio de fuertes gritos que me hicieron tener que taparme los
oídos de vez en cuando.

Al final del segundo cuarto, los azules ganaban 56-17.

En el tercer y cuarto, no tienes que adivinar, el equipo azul siguió sumando puntos.
El Equipo Verde, cuyos atletas parecían cansados, corrió tras ellos. El resultado
final es una reprensión. El equipo azul gana al equipo verde de manera increíble
con 96 puntos y pasa a la segunda ronda. El Equipo Verde también tiene que luchar
contra otros equipos de color para competir por la oportunidad de clasificarse.

"Hermano".

¿Mmm? Me giré para mirar a la chica de rostro dulce que me estaba dando
palmaditas en la espalda.

"¿Qué pasa, nong?"

"Hm... voy al baño. ¿Podrías repartir las toallas frías para el equipo azul?"

Estuve a punto de abrir la boca para negar.

"Si... hermano guapo, por favor" pero cuando escuché a mis estudiantes de primer
año decir algo lindo como esto, no pude negarme, así que acepté.

"Espera, eh. El hermano mayor también le pedirá a los demás que ayuden a darles
toallas frías". Dije que volteando hacia mis amigos a mi lado.

"Está bien hermano"

Aún no había dicho nada, pero ellos ya se habían ido dejándome solo.

Oye, ¿Qué clase de amigos son?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Al principio también quería seguirlos, pero tenía miedo de que los hermosos
estudiantes de primer año pensaran que era una persona mala y hermosa que no
cumplía mi palabra.

"Toma una toalla fría". Me levanté y me acerqué para repartir toallas frías una por
una. Cuando estaba en presencia de Thewson, me miró y levantó las cejas con
sorpresa.

"Eres verde, ¿no?"

"Mmm."

"¿Qué estás haciendo aquí?"

"Alguien me pidió un favor" le respondí encogiéndome de hombros. Aléjate


rápidamente y pásalo a otros y finalmente llegué aquí.

"Toalla fría". Sostuve la toalla fría y palmeé su brazo. Levantó la vista y me miró,
pero no la aceptó.

¡Vaya arrogante! La pongo al lado. Cuando estaba a punto de darme la vuelta, una
mano fuerte me agarró del brazo y me hizo sentar a su lado.

Oye, maldita sea, ¿Qué me pasa?

"¿Qué es?" Pregunté en un tono irritado. De repente tiré de mi brazo. ¿Quién no


está enojado?

"Agua."

"Sí."

Oye, ¿desde cuándo me convertí en este genio traductor? Con solo escucharlo decir
una sola palabra, pude entender lo que estaba transmitiendo. Me acerqué a buscar
una pequeña botella de agua en el cubo de hielo. Abrí la tapa con cuidado y se lo

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

di al chico guapo. Se ha ido en un instante. Parece que todavía no es suficiente, me


vio y envió telepatía. Estoy de vuelta para conseguirle más agua, pero esta vez,
tome la hielera, era demasiado perezoso para ir y venir de una lado a otro.

"Entonces iré primero". He terminado con él. Todavía tengo muchas actividades
para ayudar a mi equipo a ganar. Sin embargo, apenas se levantó de estar sentado,
el apuesto hombre tomó su mano nuevamente.

"¿Ahora qué?" esta vez levanté la voz.

"Caliente."

¿Y qué? Respiré hondo deliberadamente dejándolo oír eso. Luego se levantó y fue
a buscar algo para reemplazar el ventilador. Finalmente llegué al tablero de gráficos
que el entrenador había hecho para el partido.

"Extiende la colchoneta, pon el mosquitero y te canto una canción de cuna". Estaba


un poco molesto cuando vi que parecía haber mejorado. Mi culpa por lo que mis
brazos se están cansando porque no puedo dejar de explotar.

"Si" respondió rotundamente.

"Estaba siendo sarcástico." grité. Se encogió de hombros, fingiendo ignorancia.

Terminado mi trabajo como sirviente, fui a encontrarme con mis amigos que se
habían escapado a la piscina. Tan pronto como llegué, los regañé por dejarme solo.
¿Pero qué? Me miraron juntos y luego volvieron la cabeza para presenciar la intensa
competencia.

Mírenme... soy su amigo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 29: Premios

Hoy fue el último día del festival deportivo. Este es el día en que casi todo tipo de
medallas de oro estarán en juego. El equipo de apoyo a las porristas comenzaba a
confundirse porque no sabían en qué estadio instalarse. Mis amigos y yo acordamos
sentarnos y ver la final de fútbol en el estadio central durante el partido de
baloncesto. Vemos a los atletas del equipo azul preparándose. Uno de ellos era un
hombre guapo que corría para calentar. Pero no me importa porque el equipo verde
ha sido eliminado. No hay necesidad de venir y apoyar más.

"Gun y yo vamos a ver el partido de baloncesto".

Oh dios, pongo los ojos en blanco hacia mi mejor amigo, Po, que se aferra como un
gecko a mi hombro. ¿Desde cuándo estuve de acuerdo contigo en querer ir a ver
ese juego?

"Ustedes tres vean el fútbol. Cuando termine el partido, los alcanzaremos". Po


explicó rápidamente. Los otros tres amigos escucharon. Al principio estaban
confundidos, pero entendieron y nos dejaron solos. Me arrastraron a la cancha de
baloncesto.

"¿Por qué me arrastraste aquí?" Me quejé.

".........."

Silencio.

Sí, más acertijos. Po se negó a explicarme nada.

"¡Hola Po!"

¿Eh? Me giré para mirar la fuente del sonido. Ver a Thewson mirando a Po y
caminando hacia nosotros.

"¡Hola!" respondió brevemente.


Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Vas a apoyarme?" Mis ojos se agrandan mientras miro a Po. Miré al amigo del
Señor. Una mirada ligeramente disgustada en su rostro.

"Apoyo al naranja". respondió Po con voz burlona.

"Malo." Thewson se llevó una mano al pecho y fingió la cara triste de una anciana
que no puede subir al autobús gratuito. Lo vi, queriendo llamar a un productor de
dramas, que ahora ha nacido una nueva estrella en la industria del entretenimiento.

Po no respondió al hombre de inmediato, solo suspiró en voz alta, lo cual fue


suficiente para ser su respuesta para una cosa, no lo dije de esa manera. Yo, como
mal tercio, me senté allí mirándolos, vi a Thewson sonreír, apresurándose a unirse
a su equipo.

"Animo" dijo Po después de que el hombre se fue. Me voltee hacia la fuente de la


voz con sorpresa.

"¿Estás con él?"

Y le pregunté mientras contemplaba algo de lo que aún no estaba del todo


consciente, así que rápidamente respondió sin pensar.

"Sí." (😳😳🤯)

Eh... he terminado.

Creo que Po sabía que estaba preguntando. Me miró y me explicó algo.


Rápidamente corté su oración.

"No es el momento adecuado, amigo".

"¡Mierda! No se lo digas a nadie". Po ordenó con voz firme. Me previene, con miedo
de ir y anunciarlo a mis otros amigos que están listos para ser ridiculizados todo el
tiempo. Me encogí de hombros, fingí no escuchar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Si les dices, te expondré".

¿Eh?

"¿Sobre qué?" Sonrió y me susurró al oído.

"Sobre que algunas veces has orinado en secreto en el huerto de col de la tía Sujit"

¡Maldito chico malo, ese es mi secreto!

"¡Maldita sea!" Lo regañé y se encogió de hombros exactamente igual que yo.

Al final, acordamos mantener la boca cerrada y no hablar de eso. Si se filtrara,


¿tendría un impacto peor en mí?

Unos cinco minutos antes del partido, vi a los atletas del equipo azul. Hay un hombre
guapo de pie para recibir regalos de los fans. También hay una firma.

¿Por qué eres tan genial? Te envidio.

Al mismo tiempo, el apuesto hombre se giró hacia mí. Rápidamente miré hacia otro
lado. Lo miraba en secreto porque estaba con sus fans.

"Gun".

"¿Qué?" Me giré hacia la persona que me daba codazos a mi lado.

"Mira." Su barbilla se volvió hacia un lado. Seguí la dirección indicada y encontré a


alguien. No hay necesidad de adivinar quién es.

¡¡Hombre guapo!!

"¿Qué es?" Pregunté en un tono irritado poniendo una cara un poco indiferente,
pero no respondió. ¿Qué diablos, por que tira cosas en mi regazo?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Mmm? Estos son los artículos que los fanáticos le dieron hace un momento. ¿Esto
es para mi?

Quería preguntar por qué me trajo esto, pero él ya se había ido.

Wow, eres una persona extraña... Hombre guapo.

"Realmente huele mal*". dijo Po. Miré y le grité a la persona a mi lado sin siquiera
pensar. (*Se refiere a que le parecía extraño)

"¡Loco!"

Po no debería estar feliz, en cambio sonrió como si estuviera pensando en un plan.

"Como una historia ficticia".

"¿Por qué lo dices?" Le pregunté al hombre extraño junto de mí, debe estar
estudiando demasiado.

"El protagonista muestra su sinceridad. No quiere que lo malinterprete la heroína.


Así que toma las cosas que le dieron las otras mujeres y se las entrega". Po recitó
con sus manos mientras yo me sentaba a escuchar y respiraba hondo.

"¿Quieres ir al hospital?" Creo que es hora de que consulte a un psiquiatra y


obtenga algún medicamento para que no tenga pensamientos extraños.

El partido comenzó con el equipo Azul todavía jugando muy bien.

Jugaron mejor contra el equipo verde. El guapo saltó desde la línea de tres puntos.
También en el siguiente cuarto, el equipo Azul aprovechó su habilidad
para regatear, esquivando a los jugadores del equipo Naranja, capturando una gran
cantidad de puntos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Al final del partido, el equipo azul venció al equipo naranja por 49-17. El subdirector
entregó medallas a todos los alumnos. Escuche en medio del estruendo de aplausos
y gritos, especialmente cuando Thewson y el guapo reciben medallas.

"Un montón" Po señala el tablero de relaciones públicas que ahora muestra el


número total de medallas.

Ya dieciséis medallas de oro en el equipo azul, se llevaron el primer lugar seguido


por el equipo naranja que ganó cinco medallas de oro. El equipo rojo, el Equipo
Rosa, equivale a dos medallas de oro. El Equipo Verde tiene una medalla de oro en
los partidos de tira y afloja.

"Solo deportistas". Respondí, Po asintió. Luego nos pusimos de pie cuando vimos
que la multitud había comenzado a dispersarse, pero yo tenía un peso en mi regazo.

"Quiero llevarle estas cosas a Tin" le dije a Po que esperara para que no
desaparezca como de costumbre.

"Entonces voy al baño. Vuelvo más tarde" dijo mi amigo mientras se alejaba, asentí
y me acerqué al apuesto hombre que estaba bebiendo.

"Toma" le entregué los artículos. Me miró en silencio y señaló un asiento vacío como
si me pidiera poner las cosas allí. Inmediatamente lo puse allí. Al mismo tiempo,
sentí que algo se envolvía alrededor de mi cuello. Miré lo que apareció ante mis ojos
con sorpresa. Me giré para mirar al apuesto hombre y levantó una ceja.

"Depósito". Eso es todo lo que dijo. Luego agarró sus cosas y me confundió por la
medalla alrededor de mi cuello.

"Tengo hambre" y entonces el chico guapo me arrastro hacia al comedor sin


preguntarme primero.

Oh, ¿Qué está haciendo? ¿Debería llevarlo al psiquiatra con Po?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 30: Hombre afortunado

Que me arrastrara para comer fue en contra de mi voluntad. Y además todavía tenía
que comprarle comida.

"Aquí." Coloqué un plato de arroz frito tom yum frente a él, luego caminé de nuevo
hacia el puesto de comida.

"Son verduras salteadas".

Luego procedí a comprar una bebida.

"Y aquí está el agua, no fría".

Antes de volver a sentarme, miré a la persona frente a mí.

"¿Quieres algo más?" Pregunté con firmeza. El apuesto hombre negó con la
cabeza.

"Bien, porque si quieres comprar algo más, cómpralo tú mismo" dije. Bueno, a quién
no le molestaría que todavía los usaran como esclavos a pesar de que el contrato
había terminado. Aunque estaba dispuesto a hacerlo porque aún recuerdo el
servicio que solía enseñarme. No sé si esto me asustó o me molestó. Cuando me
siento a verlo comer tranquilamente ya no estoy nervioso.

Llamé a Po que estaba haciendo mandados en la cooperativa. Po lo leyó y me envió


una pegatina de dragón de fuego. Tal vez enojado porque no lo esperé en el punto
señalado. Culparé al hombre guapo por esto.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Esperé hasta que el jugador de baloncesto hambriento se comió a todo para poder
ir con mis amigos a ver el juego, pero el chico guapo me siguió.

"¿Por qué vienes?" pregunté. Él no dijo nada. Solo respiré hondo y seguí
caminando.

Sígueme... Te llevaré al estadio.

Mientras caminaba por la sala de TU, mis ojos miraron hacia el puesto de rifas. Un
árbol con una estrella colgante y un balde de agua para recoger los huevos. La
codicia del mundo entró rápidamente en mi cuerpo con ganas de intentarlo. Me volví
hacia el apuesto hombre como si supiera exactamente lo que estaba pensando.

Bueno... entonces no hay necesidad de que me explique. Me apresuré a caminar


hacia él.

"Hola, hermana".

"Sí." Le sonreí a la chica de cara bonita.

"Diez bahts por un huevo y una estrella". mis ojos no vieron el árbol de estrellas en
absoluto, solo vi a este estudiante de primer año.

Saqué una moneda del bolsillo de mi pantalón y se la entregué, luego fui a recoger
una estrella y se la di. Fue esta hermosa hermana quien lo abrió y lo leyó mi premio.

"Jugo de naranja"

Hmm vi el rostro de la estudiante de primer año y le sonreí. Estaba cansado del jugo
de naranja.

Bueno, todavía hay una oportunidad de agarrar el huevo. Te deseo mucha suerte.

"Nong, ¿tienes un inhalador?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Maldición, no estoy mareado, no quiero un inhalador.

"¿Podemos jugar otra vez?" pregunté, esperando que mi buena apariencia pudiera
hacerla caer en la trampa y darme algún privilegio.

"Puedes" respondió con una sonrisa.

Hermosa y además amable.

"Son diez baht"

Hah? Mi sonrisa desapareció mirando a la malvada estudiante de primer año.


Rápidamente busqué en mi bolsillo y encontré solo 500 bahts los cuales deberían
alcanzarme para toda la semana.

"¿Quieres jugar?" le pregunte al hombre que estaba parado con sus brazos
cruzados.

"Vamos a jugar" no estaba rogándole, solo quería un premio. El hombre guapo me


miro y le dio dinero a la estudiante de primer año.

"Al hermano Tin le daré dos oportunidades"

Hah? Me quedé estupefacto por lo que escuché. ¿Por qué no es justo? Me quedé
mirando al guapo con envidia.

"Ganaste un osito de peluche marrón".

Hmmm... tengo algunas cosas buenas también. Lo miré boquiabierto y agarró


algunos de los huevos del balde. La hermosa estudiante de primer año lo tomó para
abrirlo.

"Sombrero." otro estudiante de primer año se giró para llevarle algo al chico guapo.
Luego me lo dieron para que aguantara porque seguía sonando dos veces.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Almohada de cuello."

"Cinturón." Me estremecí ante lo que este apuesto hombre había obtenido, eran
artículos buenos. ¡¡Oye!!

" Tomémonos una selfie, hermano Tin". así hablaron los dos estudiantes de primer
año. Bueno, es mejor si la linda estudiante de primer año no me dice que tome una
foto, o tengo que ponerme boca abajo para sostener la cámara.

Esperé hasta que la persona popular terminó de tomar fotos e inmediatamente


regalé todo esto. Se quedó mirándome a la cara. ¿Buscando algo? Pensé dentro
de mí. De repente tomé un sombrero y me lo puse en la cabeza hasta que me cubrió
los ojos, me puso una almohada alrededor del cuello por detrás, me puso un
cinturón alrededor de la cintura y me quitó el muñeco.

¡Malditas Tin! Maldije en mi corazón. Lentamente abrió su sombrero e


inmediatamente lo miró. Pero lo que estaba frente a mí en este momento no era
solo el guapo. Había varias cámaras de teléfonos celulares tomándome fotos. Mi
cerebro dio órdenes rápidas. Tengo que sonreír y mostrar amabilidad en público.

Los ojos que estaban muy abiertos por el odio se suavizaron gradualmente y se
convirtieron en una dulce muñeca. ¿Qué hay de malo en sonreír para uno mismo?
Dos dedos levantados a la cara.

¡Loco!

Soy genial...

"Hermano Tin también".

No durarás, guapo. Lo vi fruncir el ceño como si lo negara.

Eh, no importa.

"Él debe usar sus premios.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Dije mientras me volteaba hacia los estudiantes de primer año que asintieron con la
cabeza. Me miró como si me quisiera matar, pero no me importó y no tuve miedo
porque ahora tenía decenas de testigos.

"Muy genial."

Eres tan guapo con una boca de juguete en tu cara. Eres tan alto como un poste de
teléfono. Eres muy genial. (La traducción de esta parte este medio rara)

"Tomémonos una foto juntos".

¿Mmm? Otro estudiante de primer año se acercó para ajustar la postura hasta que
perdí.

"¡Humph!" murmuré. Su garganta se contrajo. Le enseñé los dientes con enojo.

No me dejó escapar de aquí.

Me paro como una muñeca de Madame Tussauds para que los niños se tomen
fotos. Al final, me enfrenté a este hombre guapo y malvado. Lo miré hasta que casi
se me caen los globos oculares. No estaba asustado en absoluto, solo se encogió
de hombros y sonrió.

"¿Divertido?" Levanté mi voz. El hombre guapo me miró y asintió. Lo miré con enojo.

"Muy divertido, ¿eh?" Gruñí, tratando de forzar al guapo. Funcionó hasta que me
cansé.

"No seas travieso" dijo con una voz aguda, me detuve porque parecía que mis
piernas no podían moverse.

"No soy travieso" argumente.

"Travieso" y entonces me golpeó la cabeza y se fue.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

No puedes huir así mocoso, regresa.

Capítulo 31: Un día lluvioso

Lunes, atasco de tráfico. Además, hoy el cielo está nublado. Si llueve durante la
hora pico, te garantizo que será malo. Así que tuve que salir de casa temprano en
la mañana por miedo a llegar tarde a la escuela. El estado del paraguas azul oscuro
era bastante gastado como si lo hubiera mordido un perro. Lo saqué del casillero,
lo probé desplegándolo. Todavía se puede usar, pero no te apresures.

"Me voy, madre".

"¿Llevas tu sándwich?" Una voz desde la cocina rugió en mis tímpanos.

"Si"

"Está bien, ten cuidado".

Me puse de pie y esperé el autobús en una parada bastante concurrida. Parece que
todos pensaron lo mismo que yo cuando salí corriendo de la casa antes de que
comenzara la fuerte lluvia.

Beep... Beep...

Todos en la parada de autobús, incluyéndome a mí, voltearon la cabeza hacia la


motocicleta que tocaba la bocina y se detenía justo frente a mí. ¿Quién diablos es
este... un ladrón o no? Guau, estaba listo para dar el paso, pero cuando el
motociclista se quitó el casco, me sentí aliviado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ai Sound".

"Sí, maestro Gun". El chico de la moto levantó la mano y me arqueó una ceja. Quiero
chasquear mis dedos para romper sus cejas.

"¿Qué estás haciendo aquí?" Pregunté en voz baja.

"Algunos negocios".

"Oh..." asentí. Al ver que se acercaba el autobús, el conductor lo adelantó, ingresó


al carril de la extrema derecha y luego condujo más lejos.

¡Oye!

"¿Quieres ir conmigo?" Sound palmeó el asiento de su motocicleta después de


verme dirigiéndome hacia el autobús antes.

"No." Inmediatamente me negué. Preocupado de que me llevara a toda velocidad y


chocara hasta que llegué a la primera plana del titular del periódico.

"Oh, qué mal. Muchas personas quieren aceptarlo". Sound hizo una cara como la
de un niño que crece con un padre y una madre que no lo quieren. ¿Qué tengo que
hacer? No me importa.

"¿Qué quieren aceptar de ti?"

Sound, quien originalmente frunció el ceño, sonrió así. Una sonrisa visible y apuntó
con un dedo a su pecho izquierdo.

"Mi corazón."

Ugh! su broma es como pedirle a un niño de primaria que sea su novia. Me quedé
boquiabierto.

"¡Crujiente!" Dije, mientras Sonido parecía complacido con eso.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Estoy horrorizado...

"No estoy acelerando". Sound tomó otro casco que colgaba frente a la moto y me lo
entregó.

"¿Ya tienes una licencia de conducir?" Parpadeé sin aceptar el casco. Déjame
asegurarme de que estoy viajando con alguien que tenga un permiso de transporte.
Sacó su billetera y me mostró.

Me siento aliviado. Es la tarjeta original.

"¿Estás seguro?" preguntó de nuevo. Asentí para ponerme el casco y subirme a su


moto.

"Agárrate fuerte".

"Si aceleras, te daré un puñetazo en la cabeza". Amenacé a la persona que estaba


arrancando el motor de la motocicleta sin siquiera mirarme.

"Sí, señor." dijo Sound mientras cubría su visor.

Brum~ y su moto se abrieron paso entre la multitud de todo tipo de vehículos.

Conducir a través de los espacios entre los autos me hacía levantar una pierna y
mirar siempre hacia abajo para ver si la rodilla estaba bien o no, con miedo de que
otro auto me agarrara hasta que saliera un chorro de sangre. Además, girar a la
izquierda y a la derecha me obligó a usar con firmeza los pasamanos en el punto
de fijación trasero. Una mano tuvo que agarrarse al dobladillo del uniforme de Sound
para evitar que se cayera. Una vez que la moto frenó, mi mano que sostenía el
dobladillo de su camisa tuvo que cambiar para abrazar su cintura.

"Agárrate fuerte"

"Mmm."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Mierda... ha estado lloviendo. Pensé que llegaríamos rápidamente a la escuela, de


hecho, estaba lloviendo mucho. Sound se apresuró a meter su moto en el
estacionamiento del supermercado para evitar la lluvia.

"Lo siento, no sabía que estaba lloviendo ahora", dijo Sound con su casco todavía
puesto.

"Está bien, aún no estoy mojado".

Sound asintió, luego abrió el asiento de la moto y me entregó un impermeable. Uno


más para él.

"Si esperas a que deje de llover, llegaremos tarde a la escuela". Asentí con la
cabeza hacia él.

Después de ponernos la ropa de lluvia, continuamos nuestro viaje. En el camino


comenzó a atascarse mucho.

Sound conoce atajos, así que llegamos a la escuela en un tiempo récord. La


motocicleta quedo estacionada en el estacionamiento bajo el techo del edificio de la
escuela.

"Llegamos" giró hacia mí. Asentí y me bajé de la bicicleta.

"No puedo escapar". Le dije a Sound, desbloqueando la correa del casco en vano.

"Aquí." Me incliné hacia él cuando me llamó. A Sound le tomó unos minutos en


abrirlo fácilmente.

"Ya."

"Gracias."

¡Golpe!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Por qué me das palmaditas en la cabeza, Sound?" Miré fijamente al hombre,


Sound no respondió, pero volvió a darme palmaditas en la cabeza.

Oye, ¿quieres jugar con mi cabeza? ¡Te muerdo!

"Muy divertido." dijo, quitándose la gabardina.

¿Eh?

"¿Qué?" Le entrecerré los ojos.

"Eres gracioso." dijo Sound levantando una ceja y también acercando su mano para
sostener mi mejilla.

"Ya veo." Sacudí su mano. Ya encuadrado para darle un puñetazo, pero ¡oh!

El superior pudo evitarlo a tiempo.

"Fiero como un perro".

"¡Ai Sound!" Apreté mi puño. Iba a correr tras él y patearlo, pero me quedé en el
lugar todavía con un impermeable.

Déjalo por ahora. Tan pronto como llegue a clase, le voy a dar una bofetada en la
cabeza.

Me quité la ropa de lluvia y la colgué en el espejo retrovisor. luego voy a clase como
se anuncia hoy para la ceremonia y ore. Casi llegando a mi destino, quede atrapado
luego de encontrarme a alguien que sabes quién es. Rostro suave y hostil en este
mundo único, debe haber una sola persona.

El guapo, el listo, Tin.

Pero...

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡¡Rápidamente!! Me agarró del brazo. No puedo moverme como me dice mi cerebro.

"¿Qué?" Dije con voz ronca. Un poco disgustado de que me agarrara del brazo así.

".........."

Me miró, pero no dijo nada.

"¡Déjame ir!" Ordené con voz firme.

El apuesto hombre seguía siendo el mismo... silencioso mientras permanecía de pie


con ojos mirándome que parecían no gustarle algo. No es algo que deba saber o
preocuparme de todos modos, ¿es molesto?

"Voy a clase". Usé toda la fuerza que tenía para quitarme el brazo, pero no podía
exceder la fuerza física del hombre alto en absoluto. También sostuvo mi brazo con
más fuerza y me arrastró.

"¡Quítate de encima de mí!"

Luché por dejarlo ir de nuevo, pero fue en vano. ¿Adónde me llevas, Tin?

El hombre guapo sintió que me molestaba su forma de ser. Se dio la vuelta y puso
una cara feroz como la de un tigre.

"Cállate." su tono era más cortante que la espada de un samurái, lo que logró que
mi cerebro dejara de funcionar.

Bueno... solo puedo estar en silencio. Seguí al hombre guapo que me atrapó, fue
como un padre que lleva a su hijo a encontrarse con el director en su oficina.

"No andes en motocicleta"

Hah? ¿Qué? No pude escucharlo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué cosa?" grite. El hombre guapo dejo de caminar y se giró para mirarme.

"No andes en motocicleta” su voz feroz me sobresalto "¿Tengo que decirlo en voz
alta?" (¡OMG! Tin celoso es todo lo que necesitaba)

"¿Por qué?"

No entiendo el motivo, y ¿desde cuándo me vio andando en moto? Si tú razón no


es correcta, te golpearé. Solo que ahora rápidamente se convirtió en silencio.

"No es seguro"

"¿Qu-..." estaba a punto de discutir sobre eso. Alguien me habló de la gente que
conduce por la ciudad, pero este chico guapo se mantuvo firme, lo que significaba
que no había necesidad de decir nada. De lo contrario, me atraparán y me matarán
con la garganta cortada. Me quedé callado y lo seguí en silencio.

¡Dictador!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 32: El día de los exámenes ha terminado

<Agregar ID DE LINE DE Thew>

Leí el mensaje de Po y frunzo el ceño.

<Eh>
<Esto es un asunto urgente>
<Está bien>

¿Por qué tanta prisa? ¿Qué tiene eso que ver conmigo?

Presioné agregar el LINE ID de Thewson.

< ¿Qué pasa Thew?>

Thewson envió una foto


<Alguien está enfermo, echa un vistazo>

Hice clic en la imagen que me envió.

Oh, era la imagen del hombre guapo acostado en la cama. Con solo mirar las fotos,
se puede ver claramente lo mal que está. Obviamente, un sentimiento de

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

preocupación de repente se deslizó en mi mente, pero rápidamente deseché la


distracción ya que hoy era feriado. Necesito descansar. No me importará nada, me
acostaré hasta que la Sra. Ratchanee se enoje frente a mí.

<Ocupado>

Esto me molestó, respondí como pensaba, pero no desistió de enviarme


nuevamente la foto del enfermo.

Thewson envió una foto

¿Por qué tiene la nariz y la cara tan rojas? ¿Dolor severo? ¿Por qué su amigo no lo
llevó al médico?

< ¿Por qué no lo llevas al médico?>

Escribí un poco molesto.

<Él no quiere, dijo que solo tomará medicina y sanará>

¡Enojado, obstinado! Si está cerca de mí, lo derribaré. Sólo espera y mira.

Mmm ¿me atrevo? La respuesta es no.

< ¿Ya ha comido?>

<Lo compré, pero no quiere comerlo>

Lo leí y respiré hondo. Mira lo terco que es. Es inteligente en todo menos en sí
mismo. Lástima que no... como sea.

< ¿Qué compraste?>

<Uh. Ensalada De Salchichas Y Calamares Picantes>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Dios, quiero desmayarme. ¿A los enfermos se les dice que coman salchichas con
ensalada picante?

<Espera un minuto, estaré allí>

Al final, tuve que seguir adelante. Si se lo dejo a Thewson, el chico guapo dormirá
como un vegetal.

Rápidamente me duché, me vestí y disculpé a mi madre. Al principio, quería


acompañarme para cuidar a su amado hijo, a quien ama más que a su propio hijo,
pero de repente se dio cuenta de que hoy era su drama favorito Chak Duong Wong,
por lo que no asistió.

Tomé un taxi al condominio del hombre guapo a toda velocidad. Thewson estaba
parado frente al condominio y me entregó la llave y la tarjeta llave. Luego se fue con
la excusa de que tiene que ir a la práctica de baloncesto, antes de que me enoje
con él por comprar la comida. Había huido en el coche.

Muy rápido.

Entré en la habitación. Lo primero es mirar primero los síntomas del paciente. Puse
mi mano en su frente y pude sentir el calor que irradiaba. Miró rápidamente la mesita
de noche, todavía no había tomado su medicina. Ni hablar de la comida, se está
enfriando, la acabo de poner en la cocina. Luego prepare papilla de arroz con carne
de cerdo ligeramente picada para que el enfermo coma y pueda tomar su medicina.

Cuando el desayuno estuvo listo, puse las gachas en la mesita de noche y me senté
en el borde de la cama.

"Oye." Toqué el brazo del paciente. Hizo gestos como si no le gustara que
interrumpiera su descanso.

"Levántate" le ordene.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Vete a la cama más tarde, maldita sea". el enfermo no dijo nada, solo alargó la
mano y me dio un empujón en la cara.

¿Quieres hacer que me caiga de la cama? Me cabreas.

"¡Ugh Tin, levántate y come!" grité. Si terminas con mi paciencia te tiro papilla en la
cara. Parecía saber que yo no era su amigo, rápidamente volvió la cabeza hacia mí.

"Soy yo." Le guiño un ojo, le sonrío, y espero que se acuerde de mí.

"¿Cuándo llegaste?" me preguntó en un tono más débil.

"Antes. Traje a un ladrón y saqueé todos tus muebles" dije, el hombre guapo sonrió.

"Levántate y come". El enfermo me miró. Luego se movió lentamente. Rápidamente


puse la almohada detrás de él.

"¿Ya te lavaste los dientes?"

Casi lo olvido. Le recordé a este hombre guapo primero.

"¿Puedes levantarte y cepillarte los dientes?" Pregunté, sacudiendo la cabeza.

Incluso respiré hondo. Si no estuviera enfermo, te diré que es como si no tuvieras


la próxima vida, mañana, tarde y noche. Al caminar le preparé herramientas; cepillo
de dientes, pasta de dientes, enjuague bucal, un vaso de agua y una palangana
pequeña.

"Cepilla tus dientes primero". Le entregué el cepillo. Lo tomó sin dejar de mirarme.

"¿Qué estás mirando?" Dije en un tono bajo que no fue respondido por él. Él solo
hizo una leve sonrisa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Límpiate los labios". Le entregué el pañuelo. Lleve todo el equipo para lavarlo en
el baño. Regresé y lo vi sentado y mirando un tazón de avena. Presumiblemente
tenía hambre.

Dejo la bandeja en su regazo.

"Cómelo, todavía está caliente".

El apuesto hombre asintió y comió en silencio. Abrí la bolsa de medicinas y preparé


medicinas para él. Después de comer, dejé la bandeja y le di de beber un poco de
agua. Espere otros quince minutos para continuar tomando el medicamento.

"¿Quieres dormir?" pregunté, asintió con la cabeza antes de murmurar.

"Pegajoso."

"Entonces te limpiare"

"Sí."

Caminé hacia el baño. Abrí el agua en el lavabo y salí a buscar una toalla pequeña.
Llegué y me senté en el borde de la cama, puse una mano en su frente que aún
estaba caliente. Escurrí la toalla mojada y la pasé suavemente por los brazos, las
manos y el cuello del apuesto hombre para que el calor de su piel en contacto con
el agua de la toalla pudiera ser un poco menos caliente.

"El cuerpo también".

¿Eh? Lo escuché claramente y entrecerré los ojos a esta persona enferma. No dijo
nada más, solo mantuvo la cara seria.

Huh, ha llegado tan lejos. Tampoco es difícil.

"Desabróchalo". Instruí al paciente y siguió muy bien. Se quito la camisa y la puso


a un lado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Oye, ¿Qué pasa con este cuerpo? Hecho en el cielo, ¿eh? Noté primero
comenzando desde el hombro, luego el pecho y terminando en el estómago.

"Termine." Dije y puse el paño en la palangana.

"La parte de abajo también"

"¡Te abofetearé!"

Estaba a punto de tomar mi mano.

"Toma la medicina y duerme".

"Mmm."

Esperé hasta que se durmió. Sali inmediatamente para sentarme a ver dibujos
animados. Luego verifique su estado cada media hora.

Las personas como yo que cuidan a los enfermos también se duermen.

¡¡Eso es raro!!

(POV TIN)

Me desperté de nuevo por la tarde. El dolor de cabeza y la fiebre comenzaron a


disminuir, era un dolor mucho más fuerte en la mañana. Tal vez porque alguien me
cuidó bien.

El sonido de la televisión se escuchaba en la habitación, me hace sentir aliviado de


que todavía esté aquí. Salí a echar un vistazo y no era gente viendo la televisión
sino una televisión viendo a la gente.

Eh, duerme bien.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Tomé el control remoto y apagué la televisión. Luego volví al dormitorio, tomé una
almohada y una manta y compuse su posición para dormir. Hizo un sonido ahogado
cuando enderecé su pierna. Además de que casi pone su mano casi en mi cara.

¡¡Duerme y sigue teniendo mucha energía!!

Me quejé.

Vi su pequeña boca, como si murmurara. Mis dedos jugaron un poco con ella.

Hmmm, sus labios son suaves.

Capítulo 33: ¿Cómo es posible que no lo sepas?

Si alguien me viera ahora, definitivamente pensaría que estaba teniendo un ataque


de nervios. Dormir sonriendo locamente solo. Acabo de despertar y me encontré
acostado sobre la almohada y cubierto con una manta. De alguna manera tengo
que sonreír. Sosteniendo la manta con fuerza en mis manos y girando a izquierda y
derecha, escondiendo mi cara con la almohada, oliendo el aroma.

¡Oye, estoy totalmente loco! Antes de que mi cerebro pudiera volverse más
imaginativo, me levanté rápidamente del sofá, doblé la manta y la puse bien sobre
la almohada. Entre en la habitación para ver cómo está el paciente.

El apuesto hombre aún dormía con la manta cubriendo su cuerpo a medias. Su


rostro no estaba tan pálido como antes. Creo que los síntomas han disminuido. Puse
mi mano en su frente para comprobar de nuevo. Hmmm... un poco frío, pero aún
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

caliente. Si toma medicamentos, se limpia y duerme una o dos noches más volverá
a la normalidad.

Soy como un médico, ¿verdad?

Miré el reloj. Ya son las cinco. ¿Por qué dormiste antes Kantaphol? Si duermes
como antes, verás a tu amigo siendo recogido por el hospital de la policía y
transportándolo antes de que termines de orar y cuidarlo.

La cena del hombre guapo sigue siendo comida que no es demasiado pesada para
el estómago porque el propio paciente no se siente bien. Si come comida picante
como la que Thew le trajo antes, caerá en coma. Sopa caliente de pollo y arroz es
el menú que preparé para el chico guapo. Agregaré un poco de fruta y una taza de
té caliente y estará bien. Tome la guayaba de la nevera, la corte en trozos pequeños
y la coloque en un plato. Lo probé para ver si sabía bien. Tengo que tomar y preparar
más. Antes de servir, espera a que él coma la cena primero.

Son casi las seis. Caminé para despertar a la persona que seguía durmiendo como
un príncipe dormido. Incluso se rebeló. No dejo de intentarlo. Haz cualquier cosa
hasta que abra los ojos.

"Despierta y cena".

"No tengo hambre." dijo, evitándome.

"Si no tienes hambre, todavía tienes que comer". Insisto en mi intención. Me temo
que morirás de pudrición y mal olor, perturbando todo el condominio. ¡He venido a
forzarte, inteligente terco! Más travieso que un niño de kínder que no se da por
vencido de jugar en los charcos de lodo de la calle.

".........." El número que marcó ha sido eliminado del mundo.

¡Ja! ¡testarudo! Junto a Kantaphol, el experto en el cuidado de niños traviesos.


Cuando se alejó de mí, caminé hacia el otro lado. Metiéndome lentamente en la
cama hasta que el dueño de no se dé cuenta.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Solo le di una sonrisa malvada a la persona que aún tenía los ojos cerrados,
acercándome lentamente a él.

"¡Despierta!" Puse mi dedo en su ceño fruncido. Hubo una ligera contracción cuando
lo toqué. Todavía no se ha despertado. Mi dedo se deslizó por su espalda,
regañándolo. Se movió como si supiera que estaba siendo amenazado.

Estás despierto, ¿verdad? Pensé para mí, pero no hubo respuesta.

"Si no te levantas, te inmovilizaré y te romperé las caderas". ( 😏)

Cuando le haga cosquillas y no se despierte, seré un gigante. Golpeándolo mientras


ruge de forma intermitente. La figura alta comenzó a moverse y lentamente abrió
los ojos, mirándome. Su frustración parecía insoportable.

"¿Ya te levantaste?" Yo pregunté. Me miró con una expresión en blanco, luego


asintió con la cabeza y me dio una respuesta muy breve.

"Mmm."

"Entonces comamos afuera". Ordené bruscamente. Puedo ver que está mejorando.
Lo dejé comer fuera de la habitación, no queriendo estar acostado en la cama como
un lisiado. Y así prepararlo para convertirse en humano, regresé para proporcionarle
comida.

Pero... ¡A la mierda!

"¡Maldita sea!"

"¡Ugh!"

Cerré los ojos porque la última escena que vi hace un momento era yo chocando
contra ese hermoso cuerpo acostado. Él estaba debajo de mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Me duele el pecho... ¿por qué tiras de mi brazo? Traté de levantarme de estar


acostado encima de ese hombre guapo. La primera mirada que vi fue la de ese
hombre guapo mirándome directamente. Tan cerca que podía sentir su aliento. Sin
sonido, sin conversación. Sólo nuestros ojos se miraban como queriendo comunicar
algo.

Tutu... tutuu...

¿Qué sucedió? Mi corazón se ha vuelto loco. Seguimos mirándonos así. No creo


que esto termine bien. Rápidamente se dio la vuelta y se levantó apresuradamente.
Sin embargo, ¡Dios mío! ¿Cómo podría este apuesto hombre dejarme? De repente
agarró mi brazo y lo sostuvo hasta que no pude moverme.

"Agradable" susurró el hombre guapo.

"¿Qué quieres?" Todavía estoy obstinado en salir de las garras de este gran cuerpo.

"Me gusta estar de esta forma" dijo acercando deliberadamente su cara afilada a la
mía, hasta que la punta de su nariz está a solo un milímetro de mi mejilla. Me dio la
vuelta para acostarme boca arriba debajo de él, y fue... (Osea así o más claro,
aghhh, Gun amigo, date cuenta)

¡Al diablo, piel de gallina!

Eso...

Pok... chasqueó sus dedos con fuerza en mi cara. Luego saltó de la cama como si
supiera que le iba a patear el cuello.

"¡Bastardo Tin!" Mi voz resonó por toda la habitación con ira y calor que excedía los
cien grados centígrados. Este bastardo no escuchó porque ya había salido de la
habitación.

"¡Bastardo guapo!" Maldije y me retorcí como un perro escaldado en la cama.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Tututuuu... tututuu...

Ese sonido loco en el lado izquierdo de mi pecho me molesta de nuevo.

¡Qué demonios! Si no se detiene, lo sacaré y lo asaré para la cena.

"¡Es por ti, chico listo!" Lo regañé por centésima vez. Aunque sabía que no podía
oírlo. Tengo que hacer que se escuche saliendo de la habitación. Eso significa que
tengo que gritarle al oído.

Pero...

"Comamos juntos. Compartamos la comida entre los dos". dulces palabras que
tiraron de mis oídos hicieron que mi ira se tragara en mi garganta.

¿Qué sucedió? ¿Por qué estás tan callado de repente? Caminé lentamente mirando
la mesa del sofá. De hecho, lo dividió por mí.

"Gracias." Respondí y luego entré en la cocina. Prepara té caliente y llévale un plato


de fruta.

"¿Mejor ya?" Le pregunté al hombre que sorbía el delicioso caldo de pollo. Me miró
y asintió. Después de eso no hablamos más. Después de comer, puse los platos en
el fregadero como de costumbre. Lavándolos en caso de que comiera algo más.

Entré en la habitación del hombre guapo. Abro las cortinas para que entre la luz y
luego acomodo la cama arrugada. Mis dedos tocaron las almohadas y las mantas.
Se me cruzó por la cabeza cuando tiró de mi brazo hacia abajo sobre su cuerpo.
Junto con destellos de esa noche que todavía me confunde. Solo se que me
desperté con dolor de cadera en todo el cuerpo.

"Ejem." Me sorprendió escuchar una voz desde atrás.

Estaba impactado, incluso más asustado que antes.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Quieres tomar un baño?"

Se corto mi curiosidad. Cuando vi que el guapo se quitaba la camisa y se ponía la


toalla en el hombro.

"Sí."

"¿Recuperado?" Suprimí una voz baja y entrecerré los ojos hacia él.

"Aún no."

"Siéntate, te limpiaré". Me acerqué y le dije que se sentara en la cama antes de


desaparecer en el baño, preparando un lavabo y una toalla pequeña.

Lo vi que solo vestía pantalones y era demasiado perezoso para regañarlo. No es


nada, dolor de garganta.

Saqué el paño húmedo y lo pasé suavemente por todo el cuerpo, los brazos, el
pecho y la espalda del apuesto hombre.

Demonios, incluso la parte de atrás es suave. ¿Qué crema usas?

"Levanta tu brazo” le ordené, limpiando debajo de las axilas y debajo de los


pezones. El apuesto hombre levantó las cejas, pero siguió bien las ordenes. Limpie
la parte superior y luego me dirigí a la parte inferior. (No sean malpensadas se
refiere a las piernas)

"Levanta los pies".

Si es así, ¿Cómo se limpia? Estoy fuera de las ideas.

"Pequeño"

¿Mmm? ¿A quién llama así?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Pequeño"

"¿Me llamas a mí?" Lo miré. Luego asintió.

"Mi nombre es Kantaphol Wongwittaya, no pequeño".

"Sí."

"Mmm."

"Tengo algo para ti."

¿Estoy soñando? Miré al hombre semidesnudo y arqueé las cejas con recelo.

¿Las personas que carecen de una interacción humana positiva como tú dan algo
a los demás? Todavía no puedo creerlo.

"Aquí, dame tu mano". aunque un poco incrédulo, estire mi mano. La codicia lo


conquista todo.

"Agárralo fuerte y abre". dijo, lo seguí. El apuesto hombre se levantó de la cama.


Toma el lavabo y camina hacia el baño.

"Mira" dijo el apuesto hombre que pasó al baño.

¿Un diamante de diez quilates o algo que tiene que ser afilado así? Entrecerré los
ojos emocionado. ¿Cuáles son las características de las piedras preciosas que son
escamosas e irritan la piel?

Mi espíritu se está desvaneciendo.

Cuando lo abro.

Agh!!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Maldito Tin!"

Más fuerte que el sonido de un avión volando en el aire. Ese es el sonido que hago
cuando veo el objeto en mi mano.

¡¡¡Condón!!! Es un condón.

El guapo utilizo un condón para molestarme otra vez.

Hey! ¿Cuándo saldrás del baño? Te matare.

Huh..... frustrado.

Capítulo 34: Malhumorado

El próximo concurso nacional de bandas de la escuela secundaria, me tiene a mí, a


Pat, a Sound y al resto de la banda entrenando aún más duro. El año pasado,
pasamos las audiciones, pero no llegamos ni a los sesenta y cuatro primeros. Este
año esperamos estar entre los treinta y dos primeros, al menos antes de que los
estudiantes de M.6, incluyéndome a mí, se gradúen. Sorprendamos un poco al club
y la escuela después de hacer lo anterior llevando ambos concursos de canto a la
fama por un tiempo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Cuál es tu plan?" preguntó Yo, quien estaba sentado con las piernas cruzadas.
Todos los ojos en la habitación estaban fijos en mí como si esperaran una
esperanza al final del horizonte. ¡¡Rodé los ojos y sonreí más seco que un desierto,
luego negué con la cabeza dando a entender que no hay nada en mi cerebro!!

"Supongo que es mejor volver a las competencias en los templos como


siempre". Pat respiró hondo. Ahora todo el mundo parece desesperado. Yo, como
líder del club, me siento muy culpable por ello.

"No es demasiado tarde para esto". Dijo uno de los estudiantes de primer año
alzando las cejas. Mire a los demás sonriendo. Al principio pensé que todo el mundo
estaba realmente enojado conmigo porque habían pasado cinco minutos y parecía
que tomarían la cabeza de un león muerto para ponerla frente a mí.

"Esperen un minuto, conseguiré un palo".

"Disculpa hermano" el estudiante de primer año se rogó a sí mismo.

"Te golpeare" Señalé su rostro.

"Ayúdenme, hermano Yo, hermano Pat".

"No te conozco". Yo y Pat hicieron muecas tontas.

"Hermano Sound, eres mi única esperanza".

"Tengo sueño." dijo Sound fingiendo, luego se apoyó en el hombro de Yo y cerró


los ojos.

"Voy al baño, hermano" dijo el estudiante de primer año escapando rápidamente del
salón del club.

No iba a hacer nada, solo quería asustarlo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Es casi de noche.

Todos los miembros del club se han ido a casa. Solo Sound y yo revisamos la
habitación antes de cerrar la puerta.

"¿Cómo irás a casa?" me preguntó la figura alta, me giré para mirarlo y puse una
expresión pensativa. ¿Tomaré un taxi o un autobús?

"En autobús."

En esta era de dificultades económicas y el dinero en la billetera se está agotando


constantemente, tomar el autobús es la mejor opción.

"¿Quieres ir conmigo?"

Um.. Así que Sound rápidamente habló.

"Hoy el cielo no está nublado. Definitivamente no lloverá".

"Mmm..."

"¿Seguro?" Sound inclinó su cabeza en la tenue oscuridad donde no podía verlo


claramente, pero era visible por la ligera luz detrás de él que lo hacía tan lindo.
(¿QUE? 😳)

¡Caramba!

"Está bien"

He estado ahorrando dinero.

Los dos salimos del salón del club y nos dirigimos al estacionamiento.

"Gun".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm."

Miré hacia un lado, pero él no me miraba. En cambio, mira mis manos que se
balancean al ritmo de mis pasos.

"Frío, ¿eh?" Sound dijo y tomó mi mano que inmediatamente solté.

Hey no estoy de acuerdo!

"No tengo frío."

"Ni un poco, ¿verdad?"

"No" insistí.

"Bueno." dijo Sound con calma. Continúa caminando y guarda silencio. En frente de
la moto, me dio un casco.

Cuando nos quedamos atascados en un semáforo en rojo, se volteo y me habló.

"¿Tienes hambre?" Negué con la cabeza, todavía estaba lleno de los bocadillos que
abrí en secreto durante la clase.

"Pero yo si tengo hambre."

"¿Qué tiene eso que ver conmigo?"

"Vamos a comer primero". Suplicó Sound. No respondí, el semáforo en verde se


apagó de inmediato. Sound también estacionó su moto frente a un supermercado.
Cuando quise decirle algo a Sound, vi al chico guapo en el lugar al que queríamos
ir.

"Hay un puesto de arroz adentro". dijo Sound, dirigiéndose hacia mí. Asentí y lo
seguí adentro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Eh..." Toqué el brazo del hombre frente a mí. Se gira para mirarme y levanta una
ceja con recelo.

"Vamos a comer en otro lugar". No puedo hablar con franqueza. Rápidamente


saqué a Sound de ahí.

"Vamos a comer fideos en el pasillo cuatro". Dije con voz ronca. Tomé un casco
para Sound y me puse el otro. No dijo una palabra mientras conducía, en silencio
todo el camino. Cuando llegué allí, hablé.

"¿Qué quieres pedir?" Le pregunté a la persona frente a mí que permaneció en


silencio. Increíblemente silencioso.

"Fideos Tom Yum". respondió en voz baja. Asentí y me volteé hacia la mesera.

"Fideos Tom Yum y fideos normales".

"Esperen un minuto, está bien". Sonreí y luego me volteé hacia la persona que aún
estaba en silencio, Ai Sound.

"¿Qué pasa?" Pedí romper el silencio mientras vertía agua en un vaso y lo bebía.

"¿Te gusta Tin?"

"¿Qué?" me atragante con el agua, volteando hacia Sound en estado de shock por
lo que había dicho.

"¿Qué cosas dices?"

"Quiero saber si te gusta Tin" me miro seriamente.

"¿De que estas hablando?"

"........"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El hombre frente de mi se quedó en silencio, como si estuviera solo.

"No me gusta nadie” respondí sin mirarlo y el mesero vino con el pedido.

Esta es la comida más tranquila de mi vida. Sound simplemente bajó la cabeza y se


concentró en comer. En cuanto a mí, no sé qué decir. Era como si todas las palabras
estuvieran atascadas en mi garganta.

Cuando llegué a casa me bajé. Sound se quitó el casco y me miró.

"Si no te gusta nadie, ¿me puedes gustar?"

Me quedé estupefacto por lo que dijo. Sé que habla en serio, pero no estoy listo
para optar por rechazar sus sentimientos, pero alguien como yo no es alguien que
pueda decir palabras amables a otras personas, así que la respuesta es un poco
más directa.

"¿En serio?"

"Lo digo en serio." Sound aún no se ha rendido. Suspiré mientras tocaba su hombro.

"Ve a casa, dúchate, toma medicamentos y duerme".

"¿Por qué?" Sound hizo una mueca.

"No nos volvamos locos". Puse mi dedo entre sus cejas fruncidas. Luego me di
media vuelta y me alejé hacia la casa. Escuché el sonido de una moto alejándose,
respiré aliviado.

Espero que no estés enojado, Sound.

Estoy enojado ahora.

¡Molesto! Me siento enojado y disgustado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Lo que vi...

Ver al chico guapo sentado y comiendo con una chica en el supermercado.... hasta
tuve que ir a comer a otro lugar.

No puedo soportarlo. No sé por qué, no puedo encontrar una razón para mí.

Pero ahora, ¿Por qué mi corazón está tan deprimido? Solo puedo pensar en mi
propio corazón. (🤧🤧 Gun ya siente cosas)

Capítulo 35: Un corazón agrandado

Hasta ahora, todavía no puedo encontrar una respuesta para mí mismo, por qué
sentí disgusto ayer cuando vi a ese hombre guapo sentado y comiendo con la

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

hermosa chica que le dio flores en otro momento. ¿Estoy celoso? ¿O estoy celoso
si sale con una hermosa estudiante de primer año? Sí, debe ser la razón por la que
estoy celoso. Rápidamente interpreté mis pensamientos, aunque en el fondo sabía
que no eran ciertos.

Llegué a la mesa de mis Cinco Amigos. Me senté entre Yo y Pat. Dándome prisa
para tomar un bocadillo que mi madre solía hacer para el desayuno.
Desafortunadamente, anoche hubo una serie coreana que terminó manteniendo
despierta a la Sra. Ratchanee y despertándose tarde, por lo que no tuvo tiempo de
cocinar.

"Tu cara se ve aburrida". dijo Po. Dejé de masticar y los demás asintieron con la
cabeza.

"Cierto" Win añadió.

"¿Hay algún problema?" pregunto Pat. Encendí la cámara frontal de mi teléfono.


Mire la condición de la cara del acusado que es muy aburrida y gastada.

¡Hey... estoy en mal estado! Yo mismo estaba impactado.

"Debe estar confundido" dijo Yo.

"¿Es por Sound?" Pat sonrió irónicamente.

"No sé, tengo que preguntarle". Po se encogió de hombros y se volteo hacia mí.

"¿Que pasa mi amigo?" Yo levantó las cejas dos veces, sonriéndome.

"¡No molesten!" Levanté mi dedo medio en respuesta. Debería haberles cosido la


boca. Entonces las cosas se calmaron. Se susurraron el uno al otro en voz baja, sin
atreverse a hacer un sonido fuerte. Probablemente tenga miedo de que los mate.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Luego hablamos de cosas insignificantes. Algunos hablaron de lo académico,


porque la Olimpiada Académica estaba cada vez más cerca. Tal vez unos dos
meses después de que terminaran los exámenes finales.

"¿Dónde quieres competir?" Le pregunté a Po.

"Competiré en Corea"

"Oh..." Asentí.

"Tin competirá en Estados Unidos".

"¿Por qué me lo dices?" Respondí en voz alta a Po. Él sonrió y rápidamente se


cubrió la boca debido a mi mirada.

"Pensé que te gustaría saber."

"No."

¿Es demasiado obvio?

"Se irá por tres semanas durante las vacaciones del semestre". Po todavía no ha
dejado de dar información que realmente no me importa. Habló como si me lo
estuviera contando.

"¿Entonces?" Levanté una ceja.

"Pero tengo miedo de que la distancia nos separe...*" cantó Yo antes de que Po
contestara.

"Tu boca todavía quiere comer, ¿no?"

"Aw..." La cara de Yo palideció. Date prisa y habla con Pat. Mientras Po con Win.
Me volví como un perro podrido.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Mientras miraba a mi alrededor, mirando a la gente hermosa que pasaba, mis ojos
sin darse cuenta miraron a lo lejos. Tal silueta, solo era de una persona, caminando
con su amigo.

"Iré primero al baño, los veo en clase ¿está bien?" les dije a todos antes de alejarme
en otra dirección. Esta es mi manera de no verlo porque mi corazón no está listo.
¿Estoy evitando al guapo?

En la clase de matemáticas la maestra Poona trajo preguntas del examen de ingreso


a la universidad para que tratáramos de trabajar. Hay garabatos en el papel, pero
todavía estoy un poco confundido con algunas preguntas. En algunos si puedo
trabajar.

[Notificación LINE]

¿Mmm?

Fruncí el ceño mientras sacaba mi teléfono del bolsillo de mi pantalón.

Thewson envió una foto

¿Qué es esto? Soy curioso. Luego presione para ver la imagen. Puedes ver a un
hombre guapo sentado a su lado trabajando en un problema. ¿Por qué me envió
esto? Esta vez me desvío de la pantalla del teléfono. Observé la silla donde
Thewson saludaba con la mano y me arqueó una ceja.

"No me molestes." Hice un movimiento silencioso con los labios. Thew


probablemente no pudo traducir incluso hizo una mueca de confusión, pero no tomó
mucho tiempo porque yo estaba enojado. Thew le dio un codazo al chico guapo
para que volteara hacia mí con el ceño fruncido mientras me miraba. La expresión
de este apuesto hombre que nadie puede imitar y nadie quiere imitar. ¿Qué tiene
de malo que yo también ponga una cara así? Elegí apartar la mirada de sus ojos y

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

seguir trabajando en el problema. Puede que haya habido un par de veces que lo
miré brevemente. Quiero ver lo que hace. Hablar con alguien, algo así, por ejemplo.

¡¿Qué pasa conmigo?!

Después de la escuela, continué practicando música con la banda. Elegimos las


canciones para la audición y acordamos tomar canciones con un tempo rápido. El
año pasado se eligió una canción de tempo lento para cantar y parecía que los
oyentes estaban casi dormidos en sus asientos.

"Esta canción se adapta perfectamente a nuestra banda". Yo dijo. Todos en la


banda están de acuerdo. Yo también, porque practico cada vez más, puedo sentir
que esta es una representación de nuestra banda a través de estas canciones.

Pasó el tiempo hasta que eran casi las 8 de la noche. Todos comenzaron a
dispersarse para irse a casa. Sound se ofreció a llevarme como de costumbre, pero
le dije que tenía que ir de compras para mamá al centro comercial de por aquí. Al
principio me llevó a su moto, pero lo regañé tan cruelmente y lo dejé. Supongo que
está bien.

"Hey"

¡Mierda, estoy en shock! Me volví hacia la fuente del sonido. Si no apareces,


pensaré que es un fantasma y definitivamente huiré.

".........." No le respondí. Volver Me desperté de la ensoñación que es lo


suficientemente bueno ahora.

"¿Eres mudo?" El chico guapo pregunto mientras ponía una cara molesta.

"¡Maldita sea!" Lo regañé como debía ser. Luego me giré para caminar hacia el otro
lado, pero una mano fuerte y extendida agarró mi muñeca para que no pudiera
moverme.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Déjame ir" dije en voz baja, miré mi muñeca y volteé a mirar al hombre alto con
ojos hostiles.

"¿Por qué?" me preguntó el apuesto joven, con el ceño fruncido como si estuviera
confundido. Tomé una respiración profunda. Traté de soltarme sin tratar de explicar.
Bueno, no quiero entrar en eso.

"¿Por qué?" Esta vez, la voz del hombre alto se volvió aún más aterradora. Podía
sentir la aversión en ese tono de voz.

"Está bien. Quiero irme a casa". Me despedí siendo demasiado perezoso para
discutir, con miedo de romperme el brazo primero.

"Vamos a casa juntos" dijo el hombre guapo obstinadamente mientras tomaba mi


mano a lo largo del pasillo, mientras trataba de soltarme. Sin embargo, el que era
más fuerte no permitió que eso sucediera. Finalmente, déjalo ser.

Si quieres, solo tómalo. Voy a mojar mi mano en el agua del inodoro.

"Examen final el próximo mes". dijo el hombre guapo.

"Mmm."

"¿Estudiaste?" preguntó, volteándose para mirarme.

"Aún no."

¡Pum!

"¿Por qué me pegaste?" Grité en voz alta porque no me gustaba que de repente
golpeara mi cabeza con toda su fuerza. Mi cerebro no está bien. Si sale mal, ¿Quién
será el responsable?

"No seas flojo."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Eres mi padre?

"Sí, lo sé."

¿Qué suerte tienes hoy? El autobús que me llevó a casa tenía menos de diez
pasajeros. Al principio quería sentarme solo, pero el hombre guapo me empujó para
sentarse a mi lado y terminé sentándome junto a la ventana.

"Deslízate un poco. Comes espacio". Dirijo el lado de mi cuerpo que se mueve tan
cerca que su brazo y el mío se tocan.

"Encaja." él explicó.

"Busca otro asiento". Señalé todo el autobús, esperando que pudieras entender lo
vacío que está.

¿Y qué?

".........." tranquilo, no bullicioso, sin moverse, solo podía sentarse y sonreír como un
psicópata.

Huh, lo vi y me molestó. Tomé una respiración profunda. Apoyé la barbilla en el


borde de la ventana, respirando el aire y disfrutando de la vista a ambos lados de la
calle llena de comida.

Lo vi y me dio hambre...

¡¡Eh!! El peso sobre mis hombros me hizo girar la cabeza hacia un lado. Un hombre
guapo apoyó la cabeza en mi hombro. Traté de sacudir su hombro para que el
apuesto hombre se despertara. Todavía no se movió. Le puse el dedo en la nariz.

Okay, el todavía respira.

Cuando el autobús giró a la izquierda en la calle donde estaba el condominio del


guapo lo empujé y lo desperté.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Casi llegamos a tu condominio". El apuesto hombre levantó lentamente la cabeza,


estirando los brazos hacia adelante con un movimiento perezoso. Se volteo para
mirarme. Lo miré por tanto tiempo que comencé a ponerme nervioso. ¿Hay algo en
mi cara?

"¿Qué estás mirando?" Levanté mi voz.

"Tomaré prestado tu celular". dijo el hombre guapo.

"¿No tienes un teléfono celular?"

"Batería agotada."

"¿Por qué debería prestártelo?" Entrecerré los ojos.

"Olvidé que mi tarjeta de acceso estaba en Thew". dijo en voz baja. Tomé mi celular
y se lo entregué.

"Contraseña" puse mi dedo en el botón de inicio para desbloquearlo. El apuesto


hombre marcó un número antes de llamar. Nada parecía sospechoso, cuando de
repente escuché una llamada telefónica en el bolsillo de su pantalón. ¿No acabas
de decirme que la batería está agotada?

"La batería no está muerta todavía"

Lo sé. No hace falta que me lo digas. Miré al apuesto villano.

"Número equivocado también".

El número que aparece en la pantalla de su teléfono es el mío.

"¡Entonces regrésalo!" me entregó el teléfono celular, luego se levantó y esperó en


la puerta hasta que el autobús se detuvo en la señal de alto frente al callejón.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Mientras el bus seguía atascado porque frente a él había una camioneta para
transportar pasajeros, el apuesto hombre volteó a mirarme. Yo también lo miré.
Nada parecía sorprendente y aterrador en absoluto. Una figura alta me sonrió. Una
sonrisa como la gente lo llama una sonrisa dulce. Una sonrisa que hace vibrar mi
corazón como un tambor. Más que una sonrisa que me impactó hasta el punto de
volverme loco.

No sé qué hacer.

Sin embargo, lo que sé ahora es que mi corazón ha caído.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 36: Dormir bien

Eran casi las 11 de la noche. Todavía estaba dando vueltas en la cama, incapaz de
dormir porque mi corazón latía muy rápido. Era como si hubiera terminado de hacer
ejercicio, realmente me molesta.

¿Qué pasa conmigo? ¡Estoy tan enojado que me maldigo a mí mismo!

[Notificación de LINE]

Esto hace que menos pueda dormir. Lo único que tengo en mente es darme la
vuelta, tomar el teléfono y tirarlo por la ventana. Pero en realidad todo lo que pude
hacer fue darme la vuelta y alcanzar el teléfono.

<..............>

¿Quién es este? Me frote los ojos y mire la pantalla. Tengo que hacer clic para
verlo.

Solo hay puntos enviados por una persona misteriosa.

<¿Quién eres?>

Pregunte de vuelta. Mientras esperaba que respondiera hice clic para ver su foto de
perfil.

Solo tenía las letras 'SN' en negro sobre un fondo blanco.

¡Confundido!

¿Su nombre es Sunny, Snow o Snack?


Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<:)>

Vi que recibí en respuesta un emoji de carita sonriente

¿Eh?

<Si no me lo dices te bloquearé>

<Tin>

Mmm?

< ¿Qué Tin?>

Sn envió una foto

Estaba impactado... totalmente impactado por las fotos que vi en la pantalla. Luego,
una fuerte carcajada resonó en la habitación.

A este paso solo queda un Tin, Tinaphop, una persona cuya cara no es amiga de
nadie. Mira la foto enviada, su rostro es inexpresivo.

<Esa es una foto rara. Casi no recuerdo >

Escribí hasta que mis dientes estuvieron casi secos. Dios, nunca había visto un
momento como este. Incluso si le dijera a un millón de personas, nadie me creería.

<Hmm>

Mantiene su popularidad incluso escribiendo.

< ¿Qué estás haciendo en mi LINE?>

Pregunté por curiosidad, de repente el Gran Dios del Universo envió un mensaje.
¿Quién no sospecha nada?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<Agrégame como amigo también>

¿Eh?

Miré la barra superior de LINE y pensé.

Agregar amigos / Bloquear / Reportar

Hay tres opciones para mí para presionar.

< ¿Por qué?>

Solo quiero bromear. Por eso lo escribí así.

<..........>

Estos puntos, además de ser un saludo anteriormente, también son una forma de
mostrar desagrado por parte del guapo. Si no le gusta, se callará con su lenguaje
corporal. Si se traduce al lenguaje escrito, significa puntos. ¿Debo prestar atención
a eso? Tengo derecho a agregarte como amigo o no.

Presioné la pantalla de bloqueo y puse el teléfono en mi pecho.

Pasaron dos minutos, tomé mi teléfono y miré la pantalla.

¡¡¡Vacío!!!

Hice una mueca espontáneamente. ¿Te preguntas qué estás pensando y qué está
pasando realmente?

¡¡Han pasado cinco minutos!! Todo sigue igual. Decido colgar el teléfono, pero la
pantalla se enciende, lo que hace que lo vuelva a tomar rápidamente.

<Solo agrégame>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Sin saberlo, las curvas de las cejas comenzaron a aflojarse. Otros órganos se
hicieron cargo cuando vieron el mensaje de él. Las comisuras de la boca se alzaron
y el corazón latiendo es lo que me está pasando ahora.

< ¿Hay una recompensa?>

De vez en cuando, existe la oportunidad de negociar los beneficios.

<..........>

Silencio de nuevo.

<Tengo sueño, quiero dormir>

Usé la última arma que tenía.

¡Ya terminé con el chico guapo! Me acuesto y sonrío como un ganador. ¿Quién
hubiera pensado que solo pretender pedir recompensas tendría una oportunidad tan
grande?

<Qué divertido>

Escribí una respuesta e inmediatamente presioné Agregar al chico guapo como


amigo en Line.

<Tengo una pregunta>

<?>

< ¿Por qué la foto dice Sn?>

Aquí hay una cosa más que me sorprendió. Además de él, de repente agregó mis
contactos de Line..

<Símbolo de Tin> *

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El hombre guapo respondió así. ¿Alguien como yo lo entenderá de inmediato? Estoy


confundido.

< ¿Eh?>

Mientras esperaba para escribir una respuesta, traté de pensar en entender, pero
hasta entonces no hubo respuesta.

<Tin = Estaño>

<Oh>

Además de ser bueno en química, eres bueno en inglés para poder traducir el
significado.

< ¿Todavía confundido?>

<Confundido>

Fruncí el ceño, ¿hay algo más sospechoso que tu humanidad, guapo?

< ¿Por qué Tin usa el símbolo del elemento Sn?>

<Ya veo>

<Tonto>

¡Maldita sea! No me dejes ver tu cara. Usaré mis rodillas para que te duela la
barbilla.

<Solo responde>

Antes de ser reprendido por ser estúpido, tuve que expresar mi confusión como un
niño de jardín de infantes que siempre hace preguntas hasta que sus padres se
marean.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<Sn proviene del latín Stannum>

Es más complicado. ¿Es necesario tomar una clase de latín para hablarme al
respecto?

<Ya veo>

Escribí mi respuesta sin cuidado, actuando como si realmente disfrutara que me


informaran, aunque no quería saberlo. Aunque ya lo sé, todavía estoy confundido.

< ¿Ya te vas a dormir?>

Le pregunté al hombre guapo. Ahora estoy empezando a bostezar.

< ¿Te vas a dormir?>

Yo te pregunte primero, no me devuelvas la pregunta.

<Hmm, tengo sueño>

🥱🥱🥱

Mis ojos comenzaron a cerrarse.

<Ve a dormir>

Si estuviera frente a él, tal vez sería golpeado por el hombre alto que se puso de pie
y me señaló que corriera a la cama y me durmiera de inmediato.

<Buenas noches>

<Dulces sueños>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Aunque tenía tanto sueño, que mis ojos están listos para cerrarse en cualquier
momento, después de ver el último mensaje de él, parece que puedo dormir
sonriendo.

(POV TIN)

En ese momento me dirigí a la casa de Thew para pedirle que escribiera mensajes
y enviara fotos extrañas al hombrecito. Cada palabra que se envía, luego la leo,
siento que casi quiero vomitar. ¿Cómo pueden hablar entre ellos? Sin embargo,
ahora tengo que darle las gracias.

Gracias por recordarme y apoyarme para hacer algo antes de que sea tarde.

"Ten cuidado, el pollito será devorado por el perro" (OMG, al parecer Thew le
advirtió a Tin que tuviera cuidado luego de que Gun y Sound fueron a cenar junto)

Me acosté en la cama pensando en lo que dijo Thew hace dos días. Pensé en la
cara de ese hombre terco.

"Él es mío"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 37: Conmocionado

Una nueva mañana brillante. Me despierto con una sonrisa. Una sonrisa que surge
naturalmente. De verdad, solo pensar sobre anoche, las comisuras de mis labios se
levantan automáticamente.

<Dulces sueños>

Me duche y me cambie de ropa. Corrí a la cocina porque estaba muy emocionado.


Vi a la Sra. Ratchanee haciendo huevos revueltos. Mi saliva goteaba
inconscientemente.

"Estoy hambriento." Dije inmediatamente sentándome con la barbilla apoyada en la


mesa del comedor, esperando que una hermosa ama de casa me sirviera el
desayuno. Huele bien.

"Aquí tiene señor." El ama de casa Ratchanee se inclinó una vez y colocó un plato
con diferentes platillos fragantes frente a mí.

"Muchas gracias, Ratchanee". Asentí con la cabeza. Me alegro de que haya hecho
un buen trabajo sin ningún defecto. Necesita ser recompensado por su pasión.

"Sí, señor." Miré a mi mamá haciendo bromas. No puedo evitar sonreír. También se
echó a reír. Esta madre y su hijo se sentaron a reírse el uno del otro hasta que sus
estómagos estuvieron llenos.

"Vas a tener exámenes finales pronto, ¿verdad?" mamá cambió el tema a serio.
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Sí."

"¿Cuánto has estudiado?"

"Más de la mitad." dije con orgullo. Fue inesperado que su amado hijo pudiera
aprender.

"¿Media línea o página?"

Aw, menosprecias a un niño así, señorita Ratchanee.

"La mitad de todas las lecciones". Dije mirando a mi mamá y luego terminé
rápidamente la tortilla en mi plato porque era casi la hora de tomar el autobús a la
escuela.

"¿No le pediste a Nong Tin que te ayudara a estudiar?"

¡¡Mmm!! Volvió a mencionar al niño.

"No. Tiene que prepararse para las olimpiadas de química en Estados Unidos. No
quiero molestarlo". Le dije a mi madre honestamente, a pesar de que el hombre
guapo me lo había propuesto ayer. Pero no quiero que pierda el tiempo
enseñándome hasta que no tenga tiempo para prepararse para los Olimpiadas. Soy
mucho más inteligente ahora, puedo aprender por mi cuenta.

"Muy bien, hijo mío". dijo mi madre mientras rodaba los ojos.

"¿Es esto un cumplido o una burla?"

"Broma"

"Ay."

¿Es realmente el hijo de mi madre? Me adelanté y esperé el autobús en la parada


de autobús, todavía un poco ofendido por la Sra. Ratchanee.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

[NOTIFICACIÓN DE LINE]

¿Mmm? Saqué mi teléfono del bolsillo de mi pantalón y miré la pantalla. La persona


que me ofende por las palabras de mi madre es la misma persona que me despierta
con una sonrisa en la mañana.

Sticker de buenos días.

Erm.. Si el fundador de la aplicación LINE se encuentra conmigo, se le debe dar un


trofeo prestigioso. Estoy seguro de que nunca antes has descargado una nueva
pegatina o actualizado una pegatina. El autobús había llegado, así que puse mi
teléfono e inmediatamente subí al autobús, que estaba más ocupado que de
costumbre.

Antes de entrar a clase, me encontré con la persona que envió mensajes de LINE
esta mañana frente al baño. Caminó con su amigo cercano, Thewson. Al principio
casi lo golpeo y por suerte pude esquivarlo. De lo contrario, definitivamente caería
al suelo.

"Hola Gun". Thewson me saludó primero con una frase cortés que no parecía
creíble.

"Hola." Respondí, entrecerrando los ojos hacia él. Bueno, no le creo.

"Ejem" pero una voz clara desde un lado interrumpió, causando que mi
conversación con Thewson terminara. Miré a la fuente de la voz, él me estaba
mirando. Pensé que quería saludarme así que me dirigí a él.

Sonreí al recordar su dulce sonrisa y levanto su mano saludándome. Lo imite e hice


las misma seña.

"Hola Tin" lo salude y me aleje de los dos y me dirigí a clase.

(POV TIN)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Cálmate Tin" dijo Thew con una sonrisa. Él sabe de lo que habla.

"No me molestes" empujé su cabeza y caminé a clase con una sonrisa que la gente
rara vez ve.

(Termina punto de vista)

La semana que viene entrará el periodo de exámenes finales. En clase, el maestro


les pide a los estudiantes que formen grupos de estudio para discutir lecciones y
trabajar juntos para practicar preguntas. Soy uno de los cinco miembros de un grupo
de cinco miembros que se apresuran a concentrarse, junto con Sound y los demás
miembros. Cuando terminó, el representante del grupo comenzó a mostrar el
potencial de su cerebro que era mayor que el de la mayoría de las personas en el
mundo, explicando lecciones y enseñándonos problemas difíciles. He estado
estudiando mucho últimamente, capaz de hacer casi todas las preguntas que sugirió
Po. Solo algunos no superan los límites de la capacidad del cerebro.

"¿Qué tal si después de la escuela buscamos algo para comer?" preguntó Yo.
Todos se miraron y asintieron con la cabeza. Oh, soy el único que parece ocupado
porque tengo que lidiar con el papeleo de la banda en las actividades escolares.

"Estoy ocupado, tengo que ordenar los documentos que voy a presentar". dije con
tristeza. Esperando que todos los que me miran con esos ojos de cachorrito
pospongan sus planes para otro día.

Pero la verdad es...

"Entonces te morirás de hambre". Pat dijo, a lo que todos estuvieron de acuerdo.


Solo Sound no estaba de acuerdo.

¿Divertido? ¿Cómo voy a ganar por un solo voto de todos modos?

Acabe de terminar de trabajar en el papeleo. Me cansé mucho ya que me tuve que


ocupar de casi 20 documentos yo solo. Tenía que terminar antes del atardecer.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Grrrrr (ruido estomacal).

Tengo hambre... murmuré para mí mismo. Fui a la planta baja donde se estaba
poniendo oscuro y silencioso como era la escuela por la noche.

"Oye."

Estaba muy sorprendido. Es bueno bajar las escaleras. De lo contrario, estaría


desesperado y caería. Una silueta al lado del pilar comenzó a aparecer. En solo una
fracción de segundo recordé quién era.

"¡Me asustaste!" Puse mi mano en mi pecho porque todavía tenía miedo. Demonios,
soy amigo del guapo que debe haber tenido un ataque al corazón antes de tener la
edad suficiente. Le gusta aparecerse de repente. ¡Oye, si te encuentras con alguien
con un arma, te dispararán, chico inteligente!

"Mmm." respondió brevemente, poniendo sus manos en los bolsillos de sus


pantalones con una actitud fría.

Me has asustado. ¿Me calmarás?

"¿Qué estabas haciendo tan tarde?" Le pregunté por curiosidad.

"Ejercicio."

"Oh..." Asentí con la cabeza entendiendo. Esta puede ser la última semana de
práctica porque después de los exámenes finales tiene que viajar a Estados Unidos
para una competencia olímpica.

Grrrrrr (ruido estomacal) de nuevo.

Oye, tienes toda la razón, mi estómago está jodido. La persona frente a mí frunció
el ceño.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Hambriento?" me preguntó el hombre guapo, y le di una sonrisa incómoda. No


me podía negar, el sonido era como un rayo golpeando el suelo.

"Un poco"

Enfrente del hombre guapo debo ser un poco arrogante, si le digo que estoy
hambriento me temo que perderé mi imagen.

"Hmmm"

"Déjame invitarte a comer"

Pude oírlo susurrar. Mi sistema auditivo funciona mejor que el de algunos animales
salvajes. Aun así, volví a preguntarle al hombre alto

"¿De verdad?"

Me temo que ahora ha cambiado de opinión.

"Mmm"

Está claro que definitivamente no cambio de opinión.

"Gracias." Grité feliz y salté, luego palmeé el brazo del apuesto hombre. Lo arrastré
hasta el autobús para ir al puesto de comida. Gastaré todo en tus tarjetas de crédito,
espérame y veras, guapo.

Con el deseo de comer sashimi, arrastré al apuesto hombre a un restaurante


japonés ubicado en el corazón de Siam.

"Quiero sashimi, makisu, takoyaki, onigiri, temaki, tonkatsu y sopa de miso". Pedí
comida fácilmente, luego miré a la persona frente a mí y vi su ceño fruncido.
Supongo que tú también tienes hambre.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué quieres comer?" Le pregunté al hombre guapo. Me miró antes de voltearse


hacia la camarera que estaba lista para anotar el pedido. Sacudió la cabeza.

"¿No ordenaras?"

"Mmm."

¿Quieres comer aire?

"También traiga tempura, soba y udon".

La camarera me miró con ojos sorprendidos, pero rápidamente escribió en un papel


y se alejó.

"Estoy hambriento." dije, sonrojándome.

"Mmm." él suspiró.

"¿Me prestas tu celular?"

"¿Para qué?"

"Aquí." Extendí mi mano, pidiéndole que me entregara rápidamente el teléfono


celular. Me creyó, luego lo sacó del bolsillo del pantalón y me lo dio.

"Los Stickers de LINE son tan anticuados" le susurré. Luego abrí la aplicación LINE,
toqué rápidamente la sección de descargar stickers.

"Dame tu tarjeta de crédito"

El apuesto hombre frunció el ceño más que antes. Probablemente se pregunta que
haré con la tarjeta.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Apúrate." lo apresure, él me la dio. Inmediatamente la tomé e ingresé el número en


el sistema para pagar la tarifa. Continúe descargando pegatinas en un instante.

"Bueno"

"Después de esto te enseñare a usar Stickers modernos"

Él asintió sin objeciones.

Cuando llegó la comida, que casi llenó la mesa, comencé a comerla a gran
velocidad.

"No comeré". el apuesto hombre se quedó quieto, negándose a tocar la comida en


absoluto.

"¿O quieres que te alimente?" fingí burlarme de él de una manera linda.

"......." pero que recibo a cambio? Silencio. Solo la mirada inesperada transmitió
algún significado. Estoy empezando a saber lo que es. No soy tan malo, guapo.
Decidí abrir nuevos palillos y sumergir la tempura en la salsa para mojar. Listo para
alimentar al hombre guapo. Me miró, alternando con la tempura.

"Abre la boca." Pedí. Abrí la boca para mostrarle como ejemplo. Luego me imitó solo
ligeramente abierto. Las hormigas aún no podían ni entrar. Tuve que empujar la
tempura en su boca hasta que mi mano se volvió hacia arriba por temor a que la
comida se cayera. Tan pronto como le di el segundo, rápidamente dijo que podía
comer solo.

"Toma un pañuelo"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Cómo es que comes, hasta que tus mejillas estén casi sucias? El hombre guapo
tomó un pañuelo de mi mano y limpió su mejilla. Inmediatamente me miró hasta que
comencé a ponerme nervioso.

"¿Por qué me miras?" pregunté, sin esperar una respuesta y tomé otra comida con
mis palillos. Después de una larga pausa, respondió causando que mi mano que
sostenía los palillos se congelara en el aire.

"Quiere verte"

¡Maldita sea!

"Entonces yo también quiero verte". Me enderecé de la misma manera, mirándolo


así. Sin embargo, al final fui yo quien tuvo que rendirse porque la mirada del hombre
guapo cuanto más lo miraba, más peligroso era. Especialmente el latido en mi pecho
izquierdo que comenzó a bailar en voz alta de nuevo.

"Daté prisa y come" Cambié de tema. De lo contrario, habría muerto.

"Mmm." El apuesto hombre solo respondió brevemente.

Después de comer, arrastré al apuesto hombre a buscar el postre. Sin embargo, el


café al que fuimos estaba lleno, así que tuvimos que cambiar nuestros planes para
comprar helado.

"Es enorme" Le mostré el helado que había sido presionado por la máquina de
helados del vendedor al hombre guapo. Usé la lengua con moderación para probarlo
y me manché la nariz. Rápidamente, el apuesto hombre lo limpió con el dedo.

"Come bien." dijo en una forma educada...

"Lo sé" respondí. Girando hacia al otro lado que el apuesto hombre no podía ver.
¿Por qué tengo sonreír ahora?

¡¡Eh!!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Te odio, hombre guapo.

Odiarte hace que mi corazón lata rápido hasta volverse loco. (Quien le explica que
eso no es odio😂😂)

Capítulo 38: Molesto

Llegó el momento de los exámenes finales del semestre, que determinarán si un


estudiante de M.6 necesita solicitar un cupo universitario en base al total de
calificaciones de cinco semestres. Si no dan lo mejor de sí en este examen, sus
calificaciones bajarán y afectarán la calificación general que se espera de muchas
personas, incluyéndome a mí. Se debe ayudar a los estudiantes a obtener buenas
calificaciones, pero esto es solo un sueño. Porque el examen esta vez fue difícil y
causó estrés durante toda la semana del examen.

"El examen del maestro Punayak". Yo refunfuñó mientras se rascaba la cabeza


como si se estuviera quitando la caspa.

"Muy difícil."

"Es fácil." dijo Po, el gran hijo de Euclides en un tono suave. Todos se voltearon
hacia él.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Bueno, eres un Dios". Win dijo.

"¿Tú puedes?" Yo me pregunto. Los demás giraron la cabeza.

"Lo intentaré" Digo la verdad porque hay algunas cosas que no puedo hacer.
Demasiado difícil. Un poco para mi capacidad, pero alrededor del noventa y cinco
por ciento en general.

"¡Oh, los odio a ambos!" gritó Yo rodando los ojos. Mientras Po caminaba hacia mí,
me miraba y me besaba en una mejilla.

¡Oye! Si otros nos ven podrán malinterpretarnos. Rápidamente me limpié la mancha


de baba en el costado de mi mejilla, mirando a izquierda y derecha para ver si
alguien había visto eso. Es bueno que no haya nadie por aquí.

Después del almuerzo, nos sentamos juntos frente a la sala de examen. Yo y Pat
leyeron fórmulas de física juntos, Win se sentó y prestó atención a las hojas de
trabajo, Po escuchó música, yo solo me senté a mirar alrededor. Es una forma de
matar el tiempo. Si Yo y Pat leen así, no me ayuda a recordar nada. Desde lejos,
pude ver una persona apoyada contra un pilar en el frente de otra habitación.

¡¡Chico guapo!!

El examen de física no es tan difícil. El profesor da exactamente lo que se enseña


en clase. Había algunas preguntas que se harán más difíciles, pero aún usarán la
misma fórmula para encontrar las respuestas. Puedo hacer tanto preguntas abiertas
como de opción múltiple. Esperemos que las calificaciones sean tan buenas como
en los exámenes parciales.

Al salir de la sala de examen, todos nos fuimos a casa a estudiar y prepararnos para
los exámenes de mañana, química y biología. Definitivamente lo superaremos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Cuando llegué a casa traje suero de leche a mi habitación. Rápidamente tome los
libros de texto para estudiar. A lo que le tengo miedo no es a la biología, sino a la
química. A pesar de que los puntajes parciales fueron buenos, mis puntajes
anteriores fueron mucho más bajos que la mitad. Este examen es una batalla
obligatoria que necesito ganar para obtener muchos puntos que me ayuden a
aumentar mi puntaje.

Sn está llamando

Me aclaré la garganta una vez antes de presionar el botón de respuesta y acercar


el teléfono a mi oído.

"¿Qué?"

"¿Pudiste?"

Aquí tal vez otras personas se confundan porque en un día hacen muchas cosas.
Pero hoy solo hice el examen, así que entiendo que preguntó por el examen.

"¿El examen?"

"Sí."

"Más o menos" Respondí honestamente.

"Mmm."

"¿Y tú?" Pregunté de manera educada debido al nivel del chico guapo,
definitivamente debería obtener una puntuación perfecta.

"Pude" es su humilde respuesta. No se jacta de que puede hacer cualquier cosa.


Más de cien seguro, sacará buenas notas. Esta es otra cosa que me impresionó.
No importa lo bueno que sea, nunca se jacta ni menosprecia a los que son más
débiles que él. Excepto por insultarme por ser estúpido, ¡eh!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿El examen de química de mañana será difícil?"

Como todavía tengo miedo de no poder, le pregunté al representante de la


Olimpiada de Química. Luego de especular sobre el examen hasta que pueda
hacerlo.

"No es difícil."

"No es difícil para ti". Fruncí los labios. Si lo viera, estoy seguro de que estaría con
una expresión de ceño fruncido.

"Solo confía en ti."

"Lo intentaré." Quiero creer sus palabras, pero maldición, ¿a mi cerebro se le ocurrió
la idea opuesta?

"Es tarde." me dijo el apuesto hombre que en un análisis más profundo implicaría
que debería dormir.

"Todavía no me he duchado". murmuré.

"¿Quieres tomar una ducha?"

Con una voz ronca sexy.

¡Que mierda!

"¡No seas así!" golpee la pantalla de mi teléfono. Escuché una leve risa desde el
otro lado del teléfono.

"¿De qué te ríes?"

Mi cabeza está hirviendo ahora.

"Bien. No me dejes saber que te estás riendo" lo amenacé.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Por qué?" preguntó con voz profunda.

"Te regañaré".

Bueno... podrías preguntar qué haría a menos que gritara y te matara, chico listo.

"Que miedo."

Oh... eso sonó ridículo para mi.

"¿Estas molestándome otra vez?" le pregunte con una voz alta y una risa al final.

"No"

"Mentiroso"

Te ríes así. Estás loco.

"No moles…"

"Pero quiero molestarte"

Me congelé por diez segundos.

Te odio, pero odio más tus palabras estúpidas. Tú no eres así, trae de vuelta al
hombre guapo que le gusta estar en silencio, que rara vez habla y es terco.

"Quiero tomar una ducha."

En un momento como este, mi cerebro no podía pensar en nada que decir. Pensé
que lo mejor sería acortar la conversación, pero parece que él no lo permitirá.

"Enciende la cámara mientras te duchas"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Ai Tin!" Rugí en el teléfono sin pensar. Oye, si estuvieras frente a mí, te daría un
puñetazo en la cara. ¡Qué loco, travieso y más molesto!

"Si"

"Te odio" lo regañe una última vez entonces termine la llamada y arroje el teléfono
a la cama. Corrí al baño, encendí la ducha a máxima potencia. Espero que eso
ayude a refrescarme un poco la cabeza porque ahora hace demasiado calor.

¡¡Quiero matar gente!!

Capítulo 39: El premio

Todos los medios de televisión y casi todos los periódicos han difundido la noticia
de que los estudiantes tailandeses ganaron medallas de oro en la Olimpiada
Académica Internacional en varios campos, especialmente en química, la medalla
de oro con la puntuación total más alta.

Sr. Tinaphop Jirawatanakul

Me senté a leer las noticias en Facebook , que se compartía mucho, especialmente


entre los niños de la escuela y los maestros. Todos están orgullosos del hashtag del
chico guapo que hizo que el nombre de toda la escuela, el país, la familia y, lo que
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

es más importante, él mismo estuviera a la vista de todos. Estoy completamente de


acuerdo con su superioridad, si hay una competencia de olimpiadas galácticas. Creo
que la medalla de oro no se perdería.

Me desplacé hasta que encontré un videoclip de la entrevista con el representante


estudiantil. Estoy escuchando.

"¿Cómo te sientes por ganar la medalla de oro con la puntuación más alta?"

Una hermosa reportera apuntó el micrófono cerca de la boca del apuesto hombre.
Él en cambio puso cara como si estuvieran teniendo indigestión durante semanas.
Sonríe. Serás transmitido a los medios nacionales. Pensé.

"Orgulloso."

No me estaba riendo de la respuesta corta, sino de la cara bonita de la reportera.


Quien esperaba que el chico guapo hablara largo y tendido sobre ganar una medalla
de oro, ¿eh?

"¿Qué tan orgulloso estás?"

"Nivel uno"

Eh, rango uno, hay muchos en este mundo. ¿Qué nivel te gusta, chico inteligente?
Oye, si estuviera cerca de él, le daría una bofetada. Cuanto más lo escuchaba, más
me molestaba.

"¿Hay algo que te gustaría decir a los jóvenes que sueñan con representar a un
país como Tinaphop?"

"Inténtenlo"

Jaja!! La periodista quedo muda. Yo también. A veces habla demasiado breve. Eso
no es suficiente. Todavía mantiene una cara seria frente a la cámara.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Deberías tomar un curso de personalización conmigo ahora. Es bueno para ti poder


hablar con otras personas. De lo contrario, tendré que esperar y adivinar lo que dirás
o responderás.

"Gun"

Me giré para ver a la Sra. Ratchanee saliendo por la puerta trasera haciendo una
mueca como si hubiera ganado el gran premio de la lotería.

"¿Sí?"

"Hay alguien aquí" dijo la madre que inmediatamente entró a la casa.

¿Mmm? ¿Alguien vino a encontrarse con quién? Hace de días que nadie viene a
visitarme. Especialmente debido al receso semestral de tres semanas, no hubo
contacto de ni siquiera alguno de mis amigos. Tampoco hay viajes al extranjero con
toda la familia. Me levanté de las rocas de mármol en el patio trasero. Tome el
celular y algunos cómics antes de entrar a la casa.

"¿Quién, mamá?"

Pregunté y no hubo respuesta. ¿Adónde fue la señorita Ratchanee? Miré a izquierda


y derecha. Entré a la cocina, no había nadie. Vaya, puedo oír a la gente hablando
en el sofá. Fui allí para ver.

"Madre..."

"¡Ai Tin!"

Me vio, pero sólo durante un cuarto de segundo. ¡Oye! Soy el heredero de esta
casa. ¡Oh! el guapo se sentó y mostró sus medallas a mi madre. Bueno, me siento
honrado de que me sonriera durante cinco segundos. Me acerqué para sentarme
frente a él.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Mi madre parecía muy emocionada por la medalla de oro que vio. Lo más
importante, lucía orgullosa. Hasta que en secreto pensé por un momento, ¿alguna
vez la había enorgullecido así?

Una mirada extraña que no entiendo el significado y no quiero saber, "¿Hace cuánto
tiempo has vuelto?" Abrí la conversación preguntando a la persona más inteligente
del mundo. Se giró hacia mí.

"Ayer."

"Mmm."

Después de eso no hablé más porque mi madre lo dijo todo. Finalmente renuncié,
estaba sentado en el mismo lugar para leer cómics con el viento y el sol y el canto
de los pájaros siendo feliz.

El sonido de la puerta trasera abriéndose me hizo mirar hacia arriba. La figura alta
que había estado sentada y hablando con mi madre se sentó frente a mí. Retiré la
pila de libros para que el apuesto hombre pudiera sentarse. Trayendo una medalla
para mostrarme.

"¿Qué?" él me preguntó.

"¿Qué?" Levanté una ceja.

"¿Cómo van tus vacaciones?"

"Comer, dormir, leer cómics".

Es todo mi inútil estilo de vida durante las vacaciones de semestre. Sigue repitiendo
y repitiendo. No como la persona frente a mí. Su vida parecía preciosa para muchos.

"Gordo."

¿Eh?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Estás gordo por quedarte en casa".

Del modo formal al modo matar. No puedo soportarlo cuando se trata de criticar mi
cuerpo. Solo como tres veces al día (desde el amanecer hasta el atardecer). Se
movió para levantar su camisa para mostrar que su estómago aún estaba plano, sin
el más mínimo exceso de grasa que se había acumulado.

"¿Eh?"

¿Qué más? Entrecerré los ojos al hombre cuya sonrisa se volvía más aterradora
cada día.

"¿Qué veo?"

No le habría preguntado si no estuviera sentado con la barbilla levantada


mirándome como si estuviera viendo un número de la suerte.

"Miro gente".

¡Maldita sea!

Quieres decir que viste al perro, ¿verdad? Sí, lo sé.

"Eh–" Yo... no continué.

El apuesto hombre frunció el ceño como si no le gustara. Gradualmente se aflojó,


luego las comisuras de sus labios se levantaron para revelar una sonrisa que era
aún más difícil de discernir que mirar un eclipse total de sol.

"Vamos a comer"

Corté la oración y me dirigí a la cocina. Desafortunadamente, su mano me sostuvo


primero.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué pasa?" Pregunté con voz firme. Me miró, tomó la medalla y me la mostró
claramente.

"Estas feliz, ¿no?"

"Hm.. si"

Me apartó antes de que pudiera decir algo. El hombre guapo se acercó a mí.

"¿Mmm?" puso sus manos detrás de su espalda y se inclinó cerca de mí. ¡Estás
loco! Tan cerca que me cuesta respirar, ¿sabes?

"¿Qué es?" continuó el apuesto hombre acercándose hasta que me eché hacia
atrás para aumentar la distancia segura. Desafortunadamente, si me muevo un
poco, mi cabeza se golpeará.

"¡Buen trabajo!" Finalmente grité mientras empujaba su frente. ¡Después de esto,


deberías ir a tomar una ducha en lugar de actuar raro todos los días! Él sonrió y aún
se quedó quieto.

"¿Satisfecho?" dije en un susurro. El apuesto hombre frunció el ceño y sonrió.

"Iré primero."

"También voy"

El que debe caminar primero debo ser yo, en cambio el hombre guapo camino
enfrente de mi arrastrando mi brazo así.

Hey.... esta es mi casa.

Vi un post-it pegado frente al refrigerador.

"Mamá fue al mercado, cuida la casa"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Lo leí y lo ignoré, abrí el refrigerador y tomé algo de comida.

"Solo un bocadillo" levanté la cabeza para informar al invitado no invitado. No


mostró ningún interés. Solo se paró contra el pilar y mantuvo una cara seria.
Rápidamente me acerqué a buscar mi plato y me senté afuera para servir toda la
bolsa de bocadillos.

"Toma" le señalé que tomara dulces y los comiera como yo.

¿Me obedecerá? Imposible. La gente no parece hacer cosas como yo para arruinar
su imagen.

"Hmm" respondió brevemente el medallista mientras se sentaba a jugar con su


celular.

¿Con quién está hablando?

"¿Cómo puedo ser como tú?" dije en voz baja. Mirando la medalla y pensando en
mí. ¿Alguna vez he tenido algo más valioso en mi vida que cinco bahts y algunas
monedas apiladas en una gran alcancía? Sin una palabra, este apuesto hombre
hizo algo. ¿Qué tal mi pregunta? Estaba demasiado obsesionado con mis propios
pensamientos como para darme cuenta de que algo estaba colgando alrededor de
mi cuello. Lo miré, había una medalla de oro que había estado viendo por un tiempo.

Sorprendido. Miré a la figura alta parada frente a mí. Sonrió extendiendo su mano
para tocar la medalla mientras me miraba.

"Buen trabajo" dijo en voz baja, que solo nosotros podíamos escuchar. No sé lo que
está pensando. Cuando lo escuché decir eso, solo mostré una sonrisa. (Y yo me di
cuenta de lo mucho que quería tener novio 😂😂)

"Mmmm"

"Entonces vamos a tomar una foto"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Es una bendición poder llevar una medalla en mi cuello. Ya no necesito lucir


arrepentido por el resto de mi vida. Encendí la cámara frontal y estaba a punto de
disparar, pero no solo estaba yo en la pantalla, sino que también apareció el dueño
de la medalla.

"¿Que estás haciendo?" miré al hombre guapo. Él levantó una ceja.

"También quiero tomar una foto"

¡Mierda!

Odio decirlo, pero tengo miedo de que se retracte. Lo dejé entrar en la pantalla de
la cámara.

Uno dos tres...

¿Tiene que estar tan cerca de mí? Tu cara golpeará mi mejilla.

"Más fotos"

Desafortunadamente, mi teléfono tiembla y dos fotos no están claras.

"¡No tomes más fotos” ¡Grité tratando de recuperar mi teléfono, pero no lo alcance!
No lo logré porque el hombre alto estiró su brazo. Tuve que levantarme de un salto
y agarrar su mano para tomar mi teléfono. Él lo sostuvo con fuerza. Solo giré la
cabeza y ordené que lo soltara, pero ¿Qué pasó? Mis labios y sus labios chocaron
exactamente. Tal vez no tan apretados como en las películas eróticas, pero aún
pude sentir su aliento. Si alguien queda atrapado en esta situación, debe estar alerta
de inmediato. Por supuesto, me di cuenta primero, me retiré apresuradamente.

"Eh"

Estoy confundido.... no sé qué decir.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Tus labios están secos. El bálsamo hidratante de Watson* todavía debe estar
disponible" le dije al guapo, inmediatamente me levanté de la silla y corrí hacia la
casa tan rápido que el guepardo vio que estaba a punto de darse por vencido.

¿De qué estoy hablando?

(POV TIN)

Vi una pequeña figura corriendo rápidamente hacia la casa. Después de eso puse
mis dedos en mis propios labios. Realmente no me importan los labios secos ni
nada, porque hay mucho más que me atrae y me fascina. Esos.... los suaves labios
del hombrecito.

Capítulo 40: Entretenido

Si alguien tomara una cinta para medir el diámetro de mis globos oculares ahora,
definitivamente estaría registrado en el Libro Guinness de los Récords, mis ojos
estaban tan abiertos que mis globos oculares casi se salen y ya habían rebotado al
suelo. Después de escuchar las palabras de la boca del hombre guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Dormiré aquí anoche".

Por supuesto que nunca lo permitiría. No he dicho nada todavía. Mi amable madre
vino a salvar a un hombre guapo que estaba a punto de ser regañado por mí. El
hombre alto dormiría aquí con el argumento de que su apartamento acababa de ser
pintado y aún quedaba olor a pintura. (Jajajaja amo las ocurrencias de Tin)

¡Eh!

"Gun" vi a mamá bajando las escaleras "déjalo dormir en tu habitación"

"No" resoplé sin pensar, "puede quedarse en la sala, ¿no?"

"Esta es el área de almacenamiento de mamá. Hay mucho polvo". Él bromeó


mientras sacaba la barbilla para darse cuenta de la cantidad de polvo que había.

¡Oye, puedo verlo! Respiré hondo, levantándome del sofá preparándome para subir
a la habitación.

"Quiero dormir. Vamos" a pesar de todo. Dejé la puerta del dormitorio abierta,
rápidamente tomé una toalla para darme una ducha. Después de eso vi a un hombre
guapo sentado desempacando una bolsa que contenía su ropa.

"¿Sin toallas?" pregunté prestando atención al contenido de la bolsa que había sido
destapada, solo que no había toallas.

Abrí el armario, tomé una toalla y se la entregué. Todo sería normal si él no agarrara
mi mano y la sostuviera.

"¿Qué estás haciendo?" No grité, mi madre podría pensar que lastimé a su amado
hijo. Seguía mirándome y su mano agarró la parte superior de mi cabeza.

"Gracias."

Luego pasó.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Ve mi cabeza como un juguete? Resoplé después. Rápidamente fui al tocador


para secarme el cabello, luego salté a la cama mientras jugaba con mi teléfono
celular. Un momento después, la puerta se abrió para revelar una figura alta, con el
torso desnudo, pantalones cortos y una toalla colgada de los hombros.

Le dije brevemente: "¿No viste que hay alguien en la habitación?" Dije casualmente,
esperando que el genio pareciera entender mi punto.

"No."

Justo ahora pediste permiso para quedarte a dormir, guapo. Tomé un pequeño
muñeco y se la lancé, pero este apuesto bribón se dio cuenta y lo atrapó
rápidamente. Me lo tiró de vuelta a la cabeza.

"¡Duele!"

Me levanté para gritarle al hombre guapo que pateara sus piernas, pero me di
cuenta de que no era tan bueno, así que me quedé quieto y actué como si nunca
antes hubiera discutido con él.

"Apaga la luz. Me voy a dormir".

Así que solo podía usar la posesión de mi habitación para devolverle el favor, puse
mi cuerpo contra la pared, fingí estar dormido y esperé a que el hombre guapo se
acercara para apagar la luz.

"¿Dónde dormiré?"

Fingí no escucharlo.

"Entonces dormiré en la cama".

"¡No!" Me giré para mirarlo en la penumbra.

"¿Aún no te has dormido?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Quién dice que ya estoy dormido?"

"¿Dónde duermo?" preguntó. Esta vez parece serio.

"En el piso." Dije mientras apuntaba con mi dedo al suelo.

"No quiero"

¿Debo aceptar el rechazo? Oh, pero él no soy yo. Ouch, me estoy mareando con
mi mente.

"Entonces bájate y duerme en el sofá" antes de acostarme abro las piernas para
que ocupen todo el espacio de la cama. Pero por el amor de Dios, todavía hay un
cielo sobre el cielo. El guapo es peor que yo. Se sentó en la cama y sujetó mis
piernas con fuerza y me empujó contra la pared del dormitorio, luego se acostó a mi
lado.

"¡Duerme abajo!" Me giré para empujarlo, pero fue como empujar una roca porque
no se movió en absoluto.

"No seas malo"

¿Quién aquí debería estar molesto?

"Abajo" sigo tratando de empujar su cuerpo.

"Si no paras..."

"¿Qué harás?"

Acercó su rostro con una mirada impredecible, "Haré como esa noche"

Cuando terminó de decir esas palabras, sonrió como si fuera una figura victoriosa.
Mientras que me congelé como si Medusa me hubiera maldecido en los páramos
del océano esperando que las versiones de los dos barcos chocaran.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Silencio de nuevo. Todavía estoy estupefacto. Solo podía mirar de izquierda a


derecha ya que no me atrevía a mirar directamente a este apuesto hombre. Me
acosté rápidamente como si estuviera siendo sumiso sin mostrar ningún efecto.

10 minutos pasaron.

Todavía estaba despierto, mirando la pared de la habitación, con miedo de darme


la vuelta, porque tenía miedo de que este hombre guapo durmiera mirando a la
misma dirección que yo.

Setenta y seis ovejas... Setenta y siete... Setenta y ocho... Setenta y nueve...

"¿Cómo estuvo la competencia de música?"

Ochenta... ochenta y ocho ovejas. Perdí el foco cuando escuché la pregunta del
apuesto hombre detrás de mí. No pensé que lo preguntaría y realmente no quiero
sacar el tema.

"Fluida."

"¿Pasaron a la final?"

Lentamente respiré hondo y traté de sonreír para mí.

"No." Quiero sonar como si estuviera bromeando, pero ¿por qué mi voz suena
temblorosa?

"¿Estás bien?"

"Estoy bien." Trato de mantener mi tono estable, aunque sé que ahora es más difícil
que resolver problemas de matemáticas. Ahora siento que mis ojos se calientan y
derraman lágrimas.

"¿Estás seguro?" el hombre guapo todavía no dejaba de preguntar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm." a lo que solo puedo responder brevemente, no queriendo que sepa lo débil
que soy.

"Está bien." él dijo. Me frotó la cabeza como si necesitara consuelo, pero por Dios,
me hizo llorar tanto que pude escuchar los sollozos.

Huh...

"No estoy bien." Murmuré pensando que él no escucharía. Pero no fue así, porque
sus brazos se extendieron y me acercaron más y me abrazaron tan fuerte que sabía
que podía oír.

"Decepcioné a todos". Lo digo sin dudarlo. Mirándome fijamente el día que fui a la
audición y los organizadores dijeron que no lo logré, me hizo llorar aún más. Los
ojos de todos en la banda ese día estaban llenos de decepción. Especialmente los
que están sentados en la clase M. 6 porque esta es la última oportunidad para estar
en el escenario nacional. Me siento aún más culpable como presidente. No soy lo
suficientemente bueno para llevar a nuestro equipo a la siguiente ronda.

"Has hecho lo mejor que has podido" me dijo el apuesto hombre, soltando
lentamente sus cálidos brazos y girándome hacia él.

Impulsivamente en la luz anaranjada que todavía nos permite vernos las caras, miro
al dueño de esa cara afilada. El apuesto hombre sonrió, que era una sonrisa de
aliento, no una sonrisa de burla.

Eh... ¿Por qué estás conmigo todo el tiempo? ¿Qué demonios?

Parecía saber lo que estaba pensando, así que me dio una respuesta tirando de mí
y abrazándome tan fuerte que hizo que mis lágrimas fluyeran aún más, ¡eh!

"No llores".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Deja de consolarme para que pueda dejar de llorar. Mi corazón lo decía, pero no
me atrevía a decirlo en voz alta. El hombre guapo me abrazó así hasta que dejé de
llorar.

"Ya no lloraré más". Le dije al hombre alto mientras me alejaba. Pero hay cosas que
son muy confusas. Quiero decir, ¿desde cuándo puse mis brazos alrededor de su
cuello?

El apuesto hombre no dijo nada, solo extendió la mano y secó las lágrimas en mis
ojos y mejillas. Miré a la persona frente a mí con sentimientos encontrados.

"Muchas gracias Tin" antes de decir esto, me siento agradecido por estar conmigo
ahora que necesito el consuelo de alguien.

"Mmm." dijo, tirando de mí en un fuerte abrazo, no me opuse. Déjame dormir


finalmente.

(POV TIN)

Miré a la persona en mis brazos con ojos tristes. Sé cuánto ama y aprecia a su
banda. Debe ser muy triste no conseguir el campeonato con el que soñaban. Lloró
hasta que su cara y nariz se pusieron rojas.

Pase mis dedos por sus suaves mejillas y aparte los mechones de cabello que
cubrían su frente. Luego bese suavemente sus labios.

"Estoy aquí para ti"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 41: Limpieza

Abrí los ojos por la mañana y me encontré acurrucado en los brazos del guapo
desde anoche. Ahora entiendo por qué pude dormir bien. Su cuerpo estaba tibio, en
contraste con su rostro, que era mucho más frío que un glaciar que cualquiera que
lo viera tenía que mantenerse alejado.

Y míralo acostado sin camisa. El aire acondicionado sopla muy frío, si se enferma,
¿Quién más se encargará de cuidarlo? YO. Aprende a cuidarte, guapo.

Como castigo, clavé mi dedo en la punta de su nariz tratando de quitar su pesada


mano de mi cadera. Me abrazó con tanta fuerza que fue como si nuestros cuerpos
se derritieran.

"¿Qué hora es?"

¿Por qué estás despierto ahora? Abrió los ojos y me miró. Luego cerró los ojos y
volvió a dormirse. Con mis esfuerzos por ver el reloj de la mesita de noche.

"Seis en punto."

"Hm..." murmuró el apuesto hombre, todavía cerrando los ojos. Es bueno que no
quiera hablar con él en este momento, pero ¡maldita sea! Este hombre guapo me
acercó tanto que casi me ahogo en su pecho.

"¡Déjame ir!" Traté de retorcerme como un ciervo tratando de huir de una serpiente.

"Todavía no es de mañana".

"¿Todavía no es de mañana?" El gallo ya cantaba hasta que le dolía la garganta.

Oh... duerme de nuevo.

"¡Despierta!" esta vez me retorcí para ver cuánto tiempo puede soportar cerrando
los ojos.
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Todavía no te has dormido, ¿verdad?" Suprimí una voz baja para señalar la alarma,
pero el apuesto hombre aún permanecía inmóvil y no se movía.

Está bien... encontraste veneno en mí.

Ideé un plan diabólico, moviendo lentamente mi mano libre a la cintura del apuesto
hombre. Una sonrisa satisfecha antes de empujar vigorosamente mi dedo en la
posición deseada.

"¡Aquí está!" Ejercí todo el poder. En cuanto al hombre al que le estaban haciendo
cosquillas en la cintura, abrió los ojos. Eh... si hubiera sabido eso, lo habría hecho
desde el principio.

"¡No seas travieso!" exclamó el hombre guapo.

¿Entonces? ¿A quién le importa? Seguí haciéndole cosquillas hasta que rodó sobre
la cama.

"¿Vas a parar o no?" me amenazó con una voz hostil. Sus ojos parecían querer
romperme el cuello, pero no tenía miedo porque este era mi territorio donde el
hombre guapo no se atrevería a hacer nada.

"¡De ninguna manera!" Me encogí de hombros mientras me preparaba para otra


ronda, el hombre alto ya había preparado su defensa.

"No digas que no te lo advertí" dijo en voz alta.

"No."

¡Maldita sea! Solo te pedí que no me advirtieras, pero ahora ese chico guapo se dio
la vuelta y estaba encima de mí así. Sostuvo mi brazo para que no pudiera hacerle
más cosquillas en la cintura.

Demasiado cerca. ¿Por qué acercas la cabeza, imbécil?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Aleja tu cara!" Lo regañé luchando por liberar mis manos para apartar su feo rostro.
Por Dios, no hizo lo que le dije que hiciera, al contrario, puso la cara tan cerca. Hasta
que pude ver la punta de su nariz tocando la mía.

Apresuradamente cerré los ojos.

El aliento de la persona sobre mí que golpeó mi mejilla se movió lentamente cerca


de la comisura de mis labios. Mantengo los ojos cerrados. Muy nervioso y asustado
al mismo tiempo.

¿Qué quiere hacerme el hombre guapo? (Ay Gun si te dijera😏😂)

Pum!

Golpeo mi frente otra vez.

Esta vez abrí los ojos y vi al hombre sonriendo, con una sonrisa tan horrible que
quise llenarle la boca con agujas. Odio su sonrisa ahora.

"¿Por qué golpeas mi frente?" grité apresuradamente limpiándome la frente para


comprobar el estado de esta.

"¿O quieres algo más?" dijo el hombre guapo. ¿Por qué no simplemente decir "¿Lo
quieres en tu boca?"

"Ai Tin" maldije, si no apartaba la mano rápidamente, ya lo habría mordido. El que


fue regañado solo sonrió y se levantó de la cama para tomar una toalla, se la puso
en el hombro. Salió de la habitación.

Oh... ¿no me harás nada? Preguntó mi extraña mente. Inmediatamente aleje mis
ideas que salieron rápidamente. ¿Qué quería hacer este apuesto hombre?

Mientras esperaba que terminara de bañarse, bajé a beber un poco de agua fría.
Observé a mi mamá cocinar en la cocina hasta que el perro de al lado tuvo que
saltar la cerca.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Mamá que estás haciendo?" pregunté inclinando mi cabeza para echar un


vistazo.

¡Oh!, tres tipos de platos de pescado son muy apetecibles. Caminé alzando la tapa
de una olla, esta olla y aquella pare ver mejor. ¿Quiere abrir un restaurante de arroz
frente a su casa, señorita Ratchanee?

"¿Quieres vender?" pregunté mientras estaba de pie con los brazos cruzados como
si estuviera pidiendo una respuesta rápida.

"Esto es para Tin" (Gun ya perdió a su mamá, Tin ya se ganó a la suegra y eso que
aún no son nada😂)

"Mamá..." me puse rígido por una fracción de segundo. Cualquier cosa para el
guapo. ¿A quién le gustaría cuando su madre prefiera a otro hijo?

"Para ambos." Madre debe tener miedo de mí. Puso su mano sobre mi cabeza como
consuelo olvidó que parecía que todavía estaba sosteniendo un paño, por lo que
estaba entre mi cabeza y la mano de mi madre. ¡Eh!

Regresé a la habitación siguiendo las órdenes de la Sra. Ratchanee. Dijo que, si no


me duchaba, no me daría el desayuno. Entré en la habitación y vi a un hombre alto
de pie frotándose la cabeza. Por supuesto que se volteo hacia mí. Se limpió el área
del cuello, el pecho y el estómago con sus músculos, luego bajó hasta que pude ver
la línea en V cerca de las caderas. Me puse sobrio inmediatamente.

Oye, ¿Qué estoy haciendo aquí? Por qué estoy tan interesado por ver lo que hay
allí...

"¿Qué estás mirando?" Dije tratando de arreglar mi expresión. El hombre guapo


debe haber estado confundido porque le levanté la voz.

"¿Quieres ver más?" Lo miré con los ojos muy abiertos mientras se acercaba a mí.

¡¡Loco!! El hombre me agarró de la muñeca.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué?" Lo miré y luego me miré la muñeca. Me obligué a soltar rápidamente mi


mano.

"Ponme un poco de crema".

¡Qué carajo! ¿Por qué estoy nervioso?

Quería decir que no, pero rápidamente me arrastró más cerca de su mochila y sacó
una botella de crema que luego me entregó. Lo miré.

"Puedes hacerlo tú". Dije arrojando la botella de crema sobre la cama y girando para
alejarme. Desafortunadamente, por una fracción de segundo, el apuesto hombre
me rodeó con sus brazos por detrás. Estaba tan apretado que apenas podía
respirar.

"¿Vas a ponerla o no?" suena muy cerca de mi oído.

¡Mierda, se me puso la piel de gallina!

"¡No!" grité haciendo el gesto obvio de no cumplir con su pedido. Sin embargo, debo
cambiar de opinión. De repente, cuando este hombre guapo comenzó a amenazar
al soberano en mi cuerpo. Empieza por oler mi cuello y mejillas. Se extenderá a
otros lugares si todavía rechazo sus órdenes.

"Está bien, te la pongo".

Ugh!..

Tomé la crema de la cama y la presioné hasta que salió en mi mano. Después de


eso unté toda la espalda del guapo.

"Acabé"

"El frente también" dijo el hombre alto mientras se giraba hacia mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Eso es mucho pedir!"

El hombre guapo se acercó a mi tocador. Tomó mi crema para la piel.

¿Qué es esto?

"Yo lo hice, pero tú no". (Se refiere a que solo a él le untaron crema)

"Puedo hacerlo yo solo." Disuadí apresuradamente a ese tipo astuto porque sé lo


que está pensando para hacer esto.

Este es un día terrible y poco fiable.

"Quiero ayudar."

"Quiero salvarme".

"¿Hah?"

Maldita sea, quiero darme una bofetada en la boca por decir algo malo.

"Quiero decir, puedo hacerlo yo mismo". Inmediatamente me defendí. No dijo nada


solo sonrió. Sin embargo, su silencio sirve para varios propósitos.

Al final opté por no aplicarme la crema ya que me recordaba a algo parecido.


Después de eso, el hombre guapo bajó a comer toda la comida que mi madre había
preparado.

La comida era realmente buena, pero no tenía nada de apetito porque el chico
guapo sentado a mi lado me miraba fijamente. Lo vi hasta que estaba nervioso por
no comer más.

No sé lo que ves.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 42: Unas vacaciones maravillosas

Le pedí que fuera al centro comercial por una o dos horas. ¿Te gustaría quedarte
en casa?

"¿Quieres ir o no?" Le pregunte a la persona sentada en el sofá jugando


cómodamente en el teléfono por decima vez. La respuesta que recibí fue la misma
que las nueve veces anteriores.

"No"

¡Desafortunado! Tienes que mimar al hijo del dueño de la casa que te da de comer.

"No gracias" dije. ¿Y cuál fue el resultado? Sus ojos me miraron como si fueran a
quitarme la vida.

Vamos.

"Iré solo"

Aunque hice todo lo posible para convencerlo ese hombre guapo todavía se niega
a salir conmigo. Esta es la undécima vez. Decidí ir de compras solo. Antes de eso,
había pasado cuatro o cinco veces sonando como un pájaro cantando desde su
nido. Esta vez exijo atención.

¿No quieres cambiar de opinión?

Al final, no cambió de opinión. Está bien.

Mi cabeza inmediatamente se calentó. Tomé mi celular y mi billetera, los puse en el


bolsillo de mi pantalón y me dispuse a salir de casa. Sin embargo, parecía haber un

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

rayo de esperanza porque cuando recogí los zapatos del estante, me frotó la
cabeza.

Maldita sea, no frotes con fuerza.

"¿Adónde vas?" Pregunté cortésmente, aunque medio seguro de que iba a ir al


centro comercial conmigo. No era muy confiable ni estaba seguro de su misterioso
estado de ánimo.

"Iré al centro comercial".

¡Sí ! Estoy feliz. Sin embargo, no puedo decirle lo feliz que estoy. Ahora puse una
cara tranquila, solo asintiendo hacia él. Imitando al hombre guapo que solía tratarme
así.

"Espera un minuto, conseguiré la llave para cerrar la casa".

"Aquí."

"¿Cómo la conseguiste?" mi cabeza se calentó de nuevo al ver a este apuesto


hombre sosteniendo la llave de mi casa en su mano. ¿Estás planeando saquear mi
casa?

"De mamá" (Esa señora ya hasta le dio llaves de la casa 😂😂)

Es otra historia llamar a mi mamá "mamá" en voz alta. Este hombre alto sabía que
volvería a preguntar, inmediatamente cerró la puerta y me llevó a la parada del
autobús.

Realmente me conoces...

Durante este receso semestral, la mayoría de los niños, si no van a los lugares de
tutoría, irán a llenar todos los centros comerciales de Bangkok. Justo ahora el
autobús es mucho más denso que el coche que lleva cerdos al matadero. A solo un

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

centímetro de distancia ese guapo y yo seremos los nuevos gemelos unidos del
mundo...

"Caliente."

Otro problema además de estar abarrotado en los autobuses es que hace mucho
calor. El ventilador no puede girar. ya no puedo hacer nada Quiero un abanico hecho
a mano del Centro de Artes y Oficios con urgencia.

Oh, está abarrotado, hace calor y todavía está atascado. Creo que deberíamos bajar
primero.

"Cálmate." la persona detrás de mí se inclinó hacia adelante para susurrar.

Maldita sea, la piel de gallina, el aliento que salía de su nariz afilada hizo que todo
mi cuerpo temblara.

"Lo sé." Respondí encogiéndome de hombros. Todavía existe la frustración que


siempre ha sido así. Luego, el autobús condujo hasta que se detuvo frente al centro
comercial. Me bajé del autobús y aceleré mis pasos cuatrocientas veces más rápido
que un atleta del equipo de los Juegos Nacionales SEA.

Dios, cada dirección en la que miré había una señal de venta con el 50-60% de
descuento. Era muy tentador.

Pero, antes de comprar, no olvides checar tu billetera.

Mmm... hay tres mil bahts. Debería ser suficiente para uno o dos artículos.

"Sube" me di la vuelta y le dije, me siguió muy lentamente hasta que la tortuga me


alcanzó. Hizo una mueca que realmente no le gustaba caminar en un centro
comercial lleno con una multitud de gente empujándose. Sin embargo, todavía eligió
seguirme por las escaleras mecánicas.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Vaya! Descuentos en perfumes, Descuentos en gafas de sol. Miré la tienda de


descuento con ojos chispeantes.

Tengo tres mil, puedo ir primero a la óptica.

"Veamos las gafas primero". Tiré del brazo del hombre guapo hacia la tienda de
anteojos.

"Muchas colecciones nuevas". Murmuré para mí mismo porque la persona a mi lado


no me estaba hablando. Solo estaba parado jugando con el teléfono.

"¿No es genial?" Le di un codazo al brazo del hombre alto para que me viera con el
último par de gafas de sol. Mirarse en el espejo es genial, pero también quiero su
opinión para poder aumentar mi confianza. El hombre guapo apartó los ojos de la
pantalla del teléfono y me miró fijamente durante solo tres segundos. Volvió a jugar .

Maldita sea, dame un poco de respeto. Le pedí ayuda al personal más antiguo
haciéndole la misma pregunta.

"Muy adecuado para el hermano mayor".

Hm bien, le susurraré al gerente de la tienda que te dé un regalo, hermana bonita.


Aunque lo usé y me veía muy guapo, no es bueno considerando el precio. Más de
siete mil bahts. ¿Debo ir al hospital para operarme el riñón y el hígado y luego
venderlos a China? Al final, tuve que separarme de las gafas con profunda tristeza.
Cambia de planes para ir a una tienda de camisetas con grandes descuentos.

"Aquí."

Tengo que llamar a esa persona indiferente. Actúa como un fantasma errante, por
lo que los anfitriones lo dejan entrar a la casa.

"Muy agradable." Tomé una camisa para hacer juego con mi cuerpo. Y sonríe. Esta
camisa es genial. La persona que lo lleva se ve muy guapo. Encaja.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Pasó media hora. Compré tres camisas por casi tres mil baht, ahorrando algunas
monedas para pagar el almuerzo y el viaje en autobús a casa. Después de pagar,
volví con él. Sus ojos agudos me miraron.

"Media hora." Sonreí torpemente.

"Mmm." el hombre guapo resopló y salió de la tienda conmigo.

¿Estás enojado conmigo? Sólo me tarde media hora no es mucho.

Promoción para celebrar las vacaciones de semestre 20% de descuento

Vi este cartel en la heladería de enfrente, a unos 50 metros de distancia. El hambre


y la codicia me dominaron en un instante. Señalé un turno a este hombre guapo sin
pensarlo mucho. No dijo nada, tal vez pensó que tenía hambre y necesitaba comer.

La decimoquinta cola no tardó mucho. Me senté en la tienda e hice tantos pedidos


que la persona frente a mí comenzó a fruncir el ceño.

"No te enfades. Tengo hambre". Le dije al hombre guapo. Aunque me di cuenta de


que no estaba enojado, tal vez solo lo molestó un poco. Elegí ser amable.

Menos de cinco minutos llegó el pedido. Sin esperar más me lo comí


inmediatamente. Sin terminar, miré a la persona frente a mí que estaba en silencio.

"Come" Señalé la bola de helado frente a él y no respondió. Solo se sentó


mirándome en silencio mientras fruncía el ceño. Le pregunté qué le pasaba, en lugar
de eso señaló mis labios.

"Comes como un niño" murmuró con un suspiro.

Sabiendo que comí haciendo un desastre, rápidamente agarré un pañuelo y me


limpié.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Atreverse a lo sucio es bueno" respondí haciendo referencia a las palabras de un


comercial de detergente. Esperando que él sonriera con una cara estresada, pero
en cambio frunció el ceño más que antes.

"¿No es lindo?"

"No"

Ok! Esa es una buena respuesta. No creas que puedes ganarte mi corazón.

"Ok"

La expresión en el rostro del hombre guapo que me miraba ahora era como si
pudiera terminarlo yo mismo y él no comería nada.

¿En serio?

"¿Te alimento?" bromeé con él. La persona a la que estaba molestando levantó la
vista de la pantalla del teléfono. Probablemente daba más miedo porque esbozó
una sonrisa en las comisuras de sus labios y asintió.

"Puedes"

¡Maldita sea!

"¿Tu mano está paralizada?"

"No"

"¿Por qué no comes solo?"

"Tú preguntaste, si quiero"

Dios, ¿por qué suena tan raro? Tengo tantas ganas de abofetearme. ¿Cómo puedes
decir algo sin pensarlo primero? Además, quiero abofetear a la persona que tengo

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

delante. Tuve que tomar una cuchara y alimentarlo con helado. Fue mi culpa, lo
alimente demasiado rápido hasta que el costado de sus labios tocó el resto del
helado. Estoy buscando un pañuelo para limpiarlo.

No hay. Le pregunté al tendero y me dijo que no había pañuelos disponibles.

"Límpialo"

"No hay pañuelos"

"Usa tu mano"

"Es sucio"

"Límpialo"

¿No puedes ver alrededor? Eres realmente tranquilo, apuesto señor, tan tranquilo
como el bosque. Sin embargo, bueno... no importa lo duro que seas, no te importa
tu entorno.

"Limpiar, ¿cierto?"

Esto pone mucha presión sobre mí.

Uh.... respiré hondo, me puse de pie y limpié los labios del apuesto hombre,
quitando las manchas de helado como me había pasado antes.

"Comes como un niño" aunque sé que es mi culpa.

Luego de la heladería, tal vez no pueda ir a otro restaurante por falta de


presupuesto. Sin embargo, todavía no he almorzado.

"Vamos a casa y comamos". la única opción viable para mí en este momento. El


apuesto hombre no dijo nada. Solo asintió con la cabeza. Regresamos a la casa y

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

la puerta aún estaba cerrada. Eso significa que la Sra. Ratchanee no ha regresado
de reunirse con sus viejos amigos de la escuela.

"Siéntate y espera un momento". Me giré hacia el hombre guapo. Camine


rápidamente a la cocina para que el chef confiable prepare el almuerzo con arroz
que sobró antes. No es suficiente para comer, debo agregar cosas.

"¿Por qué no te sientas y esperas?" lo vi desde la distancia. Él debería estar sentado


y esperando en el sofá, pero vino aquí y se quedó apoyado contra el pilar de la
cocina mirándome.

"Quiero ver."

"¿Ver a la persona o a la comida?" Bromeé sin pensar.

"A la persona"

¡Maldición! La respuesta causo que la espátula casi se resbalara de mi mano. ¿De


que estas hablando de todos modos?

"Te romperé la cabeza" dije amenazando al hombre inexpresivo.

"Es enserio"

Todavía no ha dejado de burlarse de mí. Mi pequeño corazón no puede actuar bien.


Luego entró y se acercó. ¿Quieres olerme o a la comida?

"Te salpicarás de aceite" Apresuradamente empujé la frente del hombre guapo. No


por vergüenza, por temor a que su hermoso rostro fuera expuesto al aceite para
formar arrugas.

"Está bien"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Qué? Lo que dijo el guapo, si todas las chicas escucharan, estarían


impresionadas, pero soy bastante inmune. No mostré ningún síntoma, pero ahora
mi corazón comenzó a latir más de lo normal.

(POV TIN)

Me quedé con los brazos cruzados y miré al hombrecito que era un experto
cocinero. No pude evitar sonreír con asombro. Él podría ser capaz de cocinar un
buen plato en cada menú. Además, su comida es tan deliciosa como la cocina de
un chef en un restaurante.

"¿Qué tal sabe?" preguntó el hombre que se quitó el delantal.

"Razonable"

Bueno, no puedo decir que la comida es buena. Porque soy una persona que no
habla mucho, no soy demasiado hablador, soy diferente a cualquiera especialmente
a su alrededor.

"Come mucho, subiré y tomaré un baño" dijo y rápidamente subió las escaleras
dejándome comer.

"Esto es bueno" Murmuré mientras colocaba otro plato de comida en mi boca. El


hombrecito es muy hábil. La persona que luego sea su novia estará orgullosa de él.

Bueno, tal vez esa persona no esté lejos de aquí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 43: Día de clases

El día de apertura del semestre, el tráfico era muy pesado. Yo, que estaba atrapado
del autobús a la escuela, tuve que cambiar de planes e ir en mototaxi de Phi Win
que viajaba a gran velocidad. Aquellos que tienen la experiencia para cruzar atascos
de tráfico hasta llegar frente a la escuela antes de que sea hora de hacer fila para
la ceremonia de la bandera.

Cincuenta bahts perdidos.

Este es claramente el precio que obtienen los pasajeros. Conducir rápido, recorrer
las aceras hasta que los peatones maldigan hasta que se les entumezcan los oídos,
y no haya cascos para proteger a los pasajeros de cualquier daño. Apostaré con Phi
Win, que tiene una cara brutal, con miedo de que se pierdan vidas. Al final, llegamos
y caminé hacia la puerta de la escuela.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Pero... ¡Eh! Algo brilló en mi campo de visión que me hizo retroceder sobre la
barandilla y ver un anuncio del tamaño de una valla publicitaria a lo largo de la
autopista.

Agh!... Una foto de Po y el hombre guapo sosteniendo una medalla con una cara
sonriente mientras que el guapo tenía una cara de experimentar sufrimiento. Como
si hubiera pasado por un programa de edición de fotos de tendencias coreanas
hasta que su rostro se puso pálido como si tuviera anemia.

Sonreí incontrolablemente. Continúe caminando a la escuela. Mi destino es el


mismo lugar, los asientos con mis cinco amigos. Aún sin llegar, un hombre alto
caminó hacia mí. No es alguien a quien no reconozca. Esa persona estaba en el
tablero grande de antes.

Hmmm... al verme parece subestimar el precio de la caballa en el mercado de


pescado fresco. Maldije en silencio al hombre alto que me miraba de pies a cabeza.

"¿Qué estás mirando?" Levanté la voz, mi disgusto que él me mirara así. Se quedó
quieto, luego extendió la mano para agarrarme y me dio la vuelta como si estuviera
comprobando algo.

"¿Por qué, que pasa?"

Sacudí su mano.

"¿Por qué estás gordo?"

¡Bastardo!

El sonido casi me puso los nervios de punta porque este hombre guapo estaba
criticando mi cuerpo. Me hace mirar mis muslos donde se ha acumulado la grasa y
la cubre en grandes cantidades.

¡Maldito seas!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Estas gordo." dijo el hombre sin boca cortés mientras usa sus manos para tirar de
mi ropa para que se baje un poco. Bajó un poco los pantalones. Aunque no funcionó
porque se pegaron.

¡Suspiro, no puedo comer demasiado durante los descansos!

"Gordo." ese hombre guapo nunca dejó de burlarse de mí. Su rostro era tan alegre
que era capaz de animarlo con palabras como esta.

¡Eh! golpearé tu cabeza.

"¿Qué hay de malo si estoy gordo?"

"Nada realmente."

"Entonces déjalo ser".

Estoy tan enojado ahora mismo. Ha sido un comienzo de semestre muy


impresionante con grandes acusaciones por venir.

Cuando caminaba hacia la mesa habitual del Grupo Cinco, yo era el que saludaba
a todos mis amigos cercanos, así que era al revés. Tuve que congelarme todo el
camino a clase. Y todos dijeron al unísono.

"Gordo."

¡Maldita sea! Quiero saltar a la piscina después de la escuela.

"Tengo algo para comer". Fingí que no me importaba lo que dijeran mis amigos. Me
apresure para sentarme en la silla entre Po y Win.

"Buen novio". Yo y Pat dijeron tan fuerte que el vendedor de carne de cerdo en el
mercado todavía puede oírlos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Novio de quién?" Pat dijo e inclinó la cabeza cuarenta y cinco grados. Listo para
hacer una cara hermosa como una niña.

"Apuesto joven, título de medalla de oro olímpica". Yo barajó un sonido largo.


Seguido de otra ovación.

Buena cooperación, chicos. Además, la historia no es así.

"¡Bastardo!" Dije levantando mi dedo medio.

"No es necesario que lo cubras". Win, quien se sienta en silencio, es una buena
persona entre nosotros, incluso se une. La única esperanza que le queda a Po es
que no se burle de mí también.

"Está bien"

¡Maldita sea! Mi amigo inteligente.

La ceremonia de esta mañana anunció al mejor estudiante de la escuela que ganó


una medalla de clase mundial de la competencia de la olimpiada académica hasta
que se dio a conocer en todo el mundo. Una persona anuncia la puntuación total
mientras que la otra entrega la medalla de oro. El director y varios otros
representantes felicitaron los premios, becas y certificados.

Después de la ceremonia, caminé a clase con los demás. Donde la primera clase
de la semana es matemáticas de la maestra Poona quien nos informó que era más
peligroso de lo habitual porque estaba haciendo un cuestionario en la primera hora.

¡¡Fila sin fin!! Po por favor ayúdame ahora.

"¡Difícil!" Win se quejó después de enviar una foto de la hoja de respuestas a LINE.
Pat y yo asentimos juntos con la cabeza. ¡Qué divertido el primer día de clases!

"Pensé que estábamos en una competencia de campeonato mundial de


nuevo". Sound, que estaba sentado a mi lado, se rascó la cabeza. Entrecerré los

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

ojos y luego me reí a carcajadas. Volteando a mirar al frente de la habitación y al


mismo tiempo mis ojos se encontraron con los ojos del genio alienígena que miraba
con disgusto. Un momento después, inmediatamente miré hacia otro lado.

"Las calificaciones del último semestre están fuera". Poona se quedó hablando por
el micrófono con voz tranquila, lo que provocó que todos en la sala se distrajeran.
Apresuradamente tomaron sus teléfonos celulares para ver rápidamente el puntaje
en medio del ajetreo y el bullicio del ruido.

"¿Es este el valor o la fracción decimal de la división incompleta?" gritó Pat que vio
el valor. Al no verse muy satisfecho por su valor, los demás que iban a verlo también
estaban preocupados.

"Agh!, ¿hay algo menos que esto?" Yo nos mostró la pantalla de su teléfono.

3.30

¡Eso es mucho, maldita sea!

Gruñí por dentro. Más de tres es un dios para una escuela llena de genios humanos.

"3.55, hermanos". Win parecía estar divirtiéndose tanto mostrando su valía que Yo
y Pat juntos lo golpearon en la cabeza con todas sus fuerzas.

"¡Me duele, maldito amigo!"

"Sigo teniendo la misma." dijo Po

"Culto." Win dijo mientras ponía su mano en el zapato de Po.

4.00 como de costumbre, los dioses siempre son consistentes, ¿no?

"¿Cuánto obtuviste, Sound?" yo al estar sentado junto a Sound, le di un codazo.


Levantó la vista de la pantalla del teléfono y me lo mostró.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

3.60

"¡Maldita sea, no está mal!"

Demonios, es más tranquilo y perezoso que los koalas y los perezosos, pero ¿por
qué su puntaje es tan alto?

"¿Cuantos puntos tienes?"

"No he visto". Le dije a Sound. Luego paso a otras conversaciones con amigos. Soy
el único al que no le han preguntado sobre las calificaciones.

"¿Por qué no has visto?"

"Agh!".

Otras personas comenzaron a acosarme preguntándome sobre mis calificaciones.


Di una respuesta que no especificó un número exacto ni fue a un sitio de calificación.

Durante mi descanso para almorzar, suelo almorzar con mis amigos. Lo que es
inusual quizás es el sonido de los gritos de las niñas que se escuchan en la cantina.
Cambia para ver la causa del grito. Vaya...

"Ambos son talentosos y guapos".

" ¡Perfecto!" Fueron Pat y Yo quienes voltearon a ver la causa de los gritos y les
dieron un cumplido sin precedentes. Figuras altas caminando tranquilamente
¿Cómo podrían gustarle a alguien? no entiendo eso

"Estoy celoso de su novia".

"Cierto" agregó Win y Po.

¡Pero espera! Ustedes dos lo dicen, ¿por qué me miran con los ojos entrecerrados
como si hubieran captado algo mal?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué miran?" Pregunté barriendo los ojos de todos.

"Míralo." Yo dijo acercando sus labios hacia mi espalda.

Oye, ¿desde cuándo ese chico guapo está parado aquí?

"Es un honor. Estimado Sr. Tin por venir a comer con nosotros" Pat se levantó e
hizo una reverencia haciendo que todos en la mesa se echaran a reír. Incluso el
hombre guapo se sonríe para mostrar los dientes.

Dios, odio tanto esa sonrisa.

"Merienda." una voz a mi lado susurra haciéndome mirar.

Macarrones coloridos en una caja transparente y una decoración de un moño rosa.

¿En qué estabas pensando cuando me compraste dulces?

"Tienes muchas ganas de comer macarrones".

"Él tiene hambre." Yo dijo. Me giré para mirar a Yo y Pat, que se estaban burlando
de mí, luego me volví hacia el chico guapo que tenía una sonrisa traviesa en los
labios.

"Lo compré para ti."

"La próxima vez no lo hagas". Le dije, pero acerco su mano y lo colocó frente a mí.

¡¡Codicioso!!

"Ai Tin". Po, que estaba sentado junto a Win, llamó al apuesto hombre.

"¿Mmm?" quien fue convocado frunció el ceño.

"Cómprales a mis amigos también".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Bastardo Po!" grité.

¿Qué tontería estás diciendo, compañero bastardo?

"Claro"

¿Estás bromeando, guapo?

"Cállate." Lo miré con una voz fuerte que se podía escuchar en medio de la
cafetería. El genio alienígena se congeló.

"Muy malhumorado, ¿puedes encargarte de esto?" Yo no ha dejado de burlarse de


mí.

"Déjamelo a mí."

"¡Cállate o te doy un puñetazo en la boca!" Grité con ojos agudos mirando todo.
Comenzando desde el que hizo problemas conmigo hasta los demás.

Tengo que convertirme en un demonio gigante para que puedan callarse.

"Cálmate." el hombre guapo extendió la mano y me acarició la espalda como si


estuviera a punto de vomitar.

"Tú eres un buen chico."

(POV TIN)

Al final, fue regañado. ¡ugh!

"Ten paciencia, hermano". Thew, que se sentó en silencio durante mucho tiempo,
me susurró al oído.

"Tu pollito se convirtió en un tigre" el sacudió la cabeza mientras miraba a la persona


sentada con el rostro irritado

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 44: Parte inferior del estomago

Ah, ah, ah! Estoy listo.

¡¡PUM!!

Los disparos indicaron que había comenzado. Miles de personas se alinearon


lentamente comenzando a correr desde el punto de partida.

Ha comenzado mi primera mini maratón de diez kilómetros. No tiene como objetivo


ganar medallas ni competir con nadie de ninguna manera. ¡Mi único objetivo es
encoger mi estómago! Es solo que, si no tengo éxito, definitivamente seré

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

ridiculizado durante todo el semestre. (Recuerden, nunca se hacen comentarios


sobre el cuerpo de otras personas 😐)

Al principio usé el método de jogging (trotar) para calentar y luego acelerar. El primer
kilómetro todavía puedo correr regularmente en un grupo de la misma generación.
Sin embargo, cuando entré en el segundo kilómetro, el grupo de personas que
corrían a mi lado cambió. De la generación z, la generación x y la generación del
baby boomer me superaron. No mostraban signos de jadear, ni el más mínimo
indicio de cansancio. A diferencia de mí, que era joven, pero jadeaba como un perro
que huye de un gato.

¡¡Cansado!! Estoy ralentizando. Siento que me duelen las rodillas y el empeine.


Hasta que finalmente hubo que sustituirlo por un modo rápido. Por supuesto, su
velocidad no podía competir con la de los demás. Solo puedo ver a las personas
aquí siguiendo a cada grupo uno por uno. Volví a mirar y descubrí que ahora era el
último del grupo.

*Corramos y recuperemos tu salud* Me dije a mí mismo cuando vi a los niños del


jardín de infantes corriendo a mi lado.

Hm, en este punto muy sin palabras.

"Hola."

¡Ja! ¿La voz de quién? Miré a un lado. Un hombre alto y delgado con un chándal
con gorra y gafas de sol corre a mi lado.

¿Quién es ese? ¿El que vende loterías?

"¿Quién?" Pregunté, todavía caminando rápido. El hombre sin nombre sonrió


rápidamente revelando su verdadera apariencia al quitarse las gafas y levantar las
cejas hacia mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Ai Tin!" solté con gran sorpresa. ¿Quién hubiera pensado que vendría a
encontrarlo aquí? Encontré a una persona importante que me hizo correr y jadear
así.

¿Por qué me sigues así a todos lados?

"Sí."

¿Por qué decir eso?

"¿Te deshaces de la grasa?" la figura alta levantó una ceja.

Mierda, no lo vuelvas a hacer, ¿de acuerdo? Es por ti. Si no hubiera sido por decirme
que estaba gorda en los días de escuela, no habría venido a Birmania a torturarme
así.

"No, entrenando para el maratón". Mentí frente a él sin mirar mi condición. En la


carrera de diversión de cinco kilómetros casi vomitó sangre. Es un Mini Maratón. Ni
siquiera a la mitad del día, mi pierna se ve tan rota que estoy casi en una silla de
ruedas. Sin embargo, no puedo parecer débil ahora. Tengo que demostrar que soy
duro y terco. Corre cien kilómetros sin parar.

"¿Es cierto?" el hombre guapo entrecerró los ojos hacia mí con sospecha. La mirada
en sus ojos no acababa de creer lo que estaba diciendo.

"Ten la seguridad. No es mucho" dije, muestro mi energía. Mostrando mis pies


incómodos reales. Incluso si duele, tengo que ponerme de pie y no mostrarle
debilidad porque se reirán de mí más tarde.

"Si te apresuras di que si"*

"¿Estas asustado de no poder atraparme?" dije orgullosamente al guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No, necesito llamar una ambulancia para recogerte" el hombre guapo termino de
hablarme. Aceleró el paso dejándome en silencio. Al ver una piedra en el camino,
la tiré para desahogar mi frustración.

¡¡Puaj!!

Pero... esa piedra...

¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!

Golpeé accidentalmente al perro y luego tres de ellos corrieron hacia mí


juntos. (JAJAJAJA Nunca me vuelvo a quejar de mi mala suerte, la de Gun es peor)

"¡Ayuda, me persigue un perro!" Grité tan fuerte como pude. Corriendo rápido del
cachorro que me perseguía. La gente alrededor me escuchó gritar pidiendo ayuda
y corrió a ayudar. Algunos gritaron detrás de los perros, otros arrojaron cosas cerca
del enérgico perro, pero no les irritó la piel en absoluto. Hasta ahora estaban
siguiéndome más de cerca. Y lo peor es que estoy al borde del agotamiento.

Demonios, esto se suma al sobrepeso al riesgo de diabetes. ¿Todavía tiene que


estar incapacitado debido a una mordedura de perro? ¡¡No!!

"¡Alto!" viendo que ya no podía correr más, decidí gritar fuerte y miré al cachorro
congelado frente a mí con ojos vengativos. También hice una señal de advertencia
con la mano para que no me acerque si no quiero que me pateen hasta que caiga
en una zanja.

¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!

Pero no les importó, en cambio me ladraron al unísono.

Oh... ¿ustedes me ladran?

Bien... voy a ladrar un poco.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!"

Hey, los perros me ladraron.

"¡Guau! ¡Guau! ¡Guau!"

Mi rugido junto con los movimientos que lo acompañan inspirados en Ultraman y los
movimientos de los seis Power Rangers. Empezaron a retroceder. Algunos incluso
se dejaron caer y dieron la vuelta, corriendo rápidamente de regreso a su lugar
original.

Huh, vamos a jugar con Kantaphol, el encantador de perros.

¡Jajaja!

Las voces de las personas que me vitoreaban resonaron por toda la zona de forma
ininterrumpida.

"¡Buen trabajo, chico!"

"El perro es tan sumiso".

"¡Muy bien!"

"¡Perro guerrero!"

Sonreí felizmente, aunque algunas oraciones pueden sonar un poco cursis.

"Con los perros, sin excepción".

Mmm. Esa oración es un poco diferente. Miré a la fuente de la voz con disgusto.

Guapo de nuevo. ¿Hasta dónde me perseguirás?

"Ruidoso."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........."

"Cansado, ¿eh?" Estoy un poco nervioso fingiendo ser un buen corredor, pero no
puedo ir a ninguna parte.

"No. Escuché que un perro mordió a alguien, así que vine a echar un vistazo" dijo
el apuesto hombre con una expresión y un tono tranquilo.

"¡Ruidoso!" No pude evitar enojarme, y decidí alejarme de él.

"¿Quieres correr?" Todavía me pregunta. Me molesta.

"Quieres correr conmigo, ¿no?" Pregunté, esperando a ver cuál sería la respuesta.

"No."

¡Maldita sea!

"¡Compañero!"

Lo dije, caminando rápidamente por la pista, ignorándolo.

(POV TIN)

¡¡Otra vez regañado!!

"¿Por qué estás corriendo a mi lado?"

¿Por qué no puedes simplemente caminar a mi lado?

"Es el camino" Tartamudeé de vuelta sin rendirme. Por lo general, no soy de los que
tienen la costumbre de hablar con otras personas, excepto con este pequeño gordo.

Es agradable verlo molesto.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No es asunto tuyo. Quiero huir de ti".

"No te vayas." Me quedé en el lugar. Me encanta correr contigo.

Se perturbo al escucharlo. No dijo nada a pesar de que su pierna cojeaba como la


de una persona herida, pero trató de alejarse lo más posible de mí.

Sabiendo que apenas podía manejarlo, todavía tenía que luchar... para presumir.

"Gordo."

No puedo evitarlo cuando estoy molesto.

"¿Estas tan gordo que te pesa el apéndice?"*

Capítulo 45: Amor "Kan"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Quizás por qué el mundo es redondo o las obras de caridad que hice en mi vida
pasada eran muy pocas, quién sabe. Tuve que encontrarme de nuevo con este
hombre guapo esta mañana. Me persiguió en el evento de carrera, ahora está en el
mismo resort que yo y también en el mismo grupo turístico. Donde un grupo consta
de veinte personas; divididos en parejas, hasta volví a ser emparejado con el chico
guapo.

¡¡Quiero enojarme, no puedo soportarlo!!

"Vamos." El guía levantó la cabeza para alertar a los miembros de la camioneta


antes de cerrar la puerta grande y sentarse al lado del conductor. Y todos nos
dirigimos a nuestro destino.

De todos modos, antes de que lleguemos a nuestro destino, parece que la gente
aquí debería estar tomando una siesta corta ahora.

"¡Cuidado con tu cabeza!" Usé toda mi fuerza para empujar la cabeza del sabio que
dormía sobre mi hombro.

"Somnoliento." respondió el apuesto hombre en voz baja, aún con los ojos cerrados
y su cabeza en movimiento esperando caer sobre mí todo el tiempo.

"Apóyate en la ventana".

"Me golpeare" protestó el hombre alto con una voz mezclada con desagrado.

"No importa"

¿Después? No me importa. No importaba si lo golpeaba en la cabeza hasta que su


cerebro se deteriorara o la sangre brotara de sus oídos. Me giré para mirar la escena
a ambos lados del camino verde con muchos árboles. Luego voltee hacia la persona
a mi lado otra vez. Se durmió con la cabeza apoyada contra la ventana que golpeó
varias veces al ritmo del automóvil que conducía debido a las condiciones de la
carretera llena de baches.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Te podría estallar la cabeza". Murmuré en mi corazón mezclado con preocupación


en el rincón más profundo de mi mente. Finalmente decidí sostener la cabeza del
hombre para que se recostara sobre mi hombro. Con su cuerpo alto, tuve que
acercarme un poco más para estar más cómodo. Por suerte, la furgoneta en la que
estaba era el segundo coche. Había menos de diez personas sentadas y mi asiento
estaba en la última fila. Así que no hay nada que ver en esta condición que los invite
a pensar que somos más que amigos.

El camino es sinuoso como si estuvieras jugando juegos mecánicos en un parque


de diversiones. Mi conciencia comenzó a desdibujarse. Ataques de somnolencia.

Mmm... me voy a dormir.

Sí...

La almohada es muy suave. La cama está caliente y lentamente abro los ojos hasta
que se adaptan a la luz natural del exterior. Pero estaba en el auto, sin almohadas,
sin colchón, um... ¿Cuál fue esa sensación de hace un momento?

"¿Estás bien?" Una voz del otro lado me sobresaltó. Cuando levanté la vista, él me
estaba mirando. Una mirada perfectamente recta y con una sonrisa pícara.

Dios... ¿Desde cuándo duermo en su hombro? Porque recuerdo claramente que


antes de que me quedara dormido accidentalmente, ese hombre guapo todavía
estaba durmiendo en mi hombro.

"Estoy bien" dije lentamente. Levanté la cabeza de los anchos hombros del apuesto
hombre. Cuando quise acomodarme, me di cuenta de otros hechos. El hombre
guapo abrazó mi cintura.

"Tu mano." Le advertí en voz baja que retirara rápidamente la mano.

"¿No hace frío?"

"¿Frío?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hice una cara confundida. ¿Qué hace frío? ¿Quién tiene frío?

"Cuando duermo, siento frío, así que tengo que abrazar".

¿Mmm? Si tienes frío debes usar algo más, como un suéter, bufanda, tela, cortinas
o algo que no sea un abrazo.

"No tienes que hacerlo" Elegí ignorar la verdad de su oración.

"¿Así que quieres que te corte la mano con un cuchillo?" Tan pronto como se lo
recordé por segunda vez, sus fuertes manos se apartaron rápidamente.

"Eres feroz"

Lo escuché quejarse, inmediatamente me di la vuelta con los dientes apretados


molesto.

"Hemos llegado"

Finalmente, alcanzamos nuestro primer objetivo. Los miembros del grupo, uno por
uno, salieron de la camioneta. Yo y el guapo fuimos los últimos. Hace bastante calor
afuera. El sol está justo en el medio.

"Vamos a caminar a la plataforma a lo largo de las vías" dijo el joven guía.


Rápidamente todos se pusieron sus sombreros y caminaron siguiendo al guía.

Umm... todo el mundo parece listo con sus sombreros puestos. Lo olvidé totalmente.
Sin sombrero, sin paraguas, sin esperanza.

"Ponte esto"

¿Eh qué? Agarré el sombrero que estaba en mi cabeza con sorpresa, mirando
detrás del hombre que estaba agarrando una chaqueta de mezclilla para cubrirse la
cabeza. No pude evitar sonreír y estallar en sentimientos también.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Bonito escenario." Fui yo quien igualó los pasos del hombre de piernas largas. Me
miró y asintió. Luego volvió a mirar el paisaje y tomó la cámara que colgaba de su
cuello para tomar una foto.

Oye... También tengo una cámara.

Saqué una cámara de mi mochila y rápidamente tomé una foto. La incomodidad


surgió y me hizo tropezar con los rieles hasta casi caer sobre la baranda.
Rápidamente me atrapó.

"Cuidado"

"Lo sé" Envolví mis brazos alrededor de su cintura mientras emitía un chillido.

"¿Qué? Puedes caerte más tarde" Yo, que por lo general soy terco, estoy tan
perdido para él.

Después de dejar el Ferrocarril de la Muerte, nos dirigimos al río Khwae Yai para
hacer rafting, lo que llevó un tiempo llegar allí. Guapo y yo seguimos a los demás a
descansar comiendo bocadillos y frutas en la sala de descanso. El ambiente aquí
no está nada mal porque está muy cerca de la naturaleza. El clima no es tan
caluroso como antes, de hecho, es fresco. Avísenme si hay una almohada y un
colchón, dormiré unas horas.

"¿Quieres agua?" me preguntó la linda doncella.

"El agua no está fría".

"Lo mismo." Me voltee hacia el hombre frente a mí. Estaba ocupado mirando las
fotos de la cámara, me acerqué y pedí ver. Mi cámara solo tenía unas pocas fotos
porque desde que me tropecé antes, mi mente estaba tan preocupada por mi
entorno que no pude tomar ninguna.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero ver." susurré suavemente. Esperando que este tono de voz le hiciera
aceptar mi pedido.

"No."

"Tacaño." No puedo evitar estar molesto.

¡¡Ay!! Estoy hambriento.

Entonces me levanté del asiento y caminé hacia la zona de refrigerios. Eh, hay
muchos postres tailandeses; Thong Yib, Thong Yod, Luk Chup, Khanom Med y Foi
Thong están acomodados en fila, agradables a la vista. Probemos para sumar
energía al cerebro.

Comencemos con Thong Yod. Usé un tenedor para recoger uno. Abrí la boca,
preparándome para dejarlo caer en el estómago. Pero... la voz del diablo es
inquietante.

"Gordo." (😤)

Rápidamente giré la cabeza para mirar con ojos asesinos. Volteándome a ver el
dulce bocado que estaba a punto de entrar en mi boca. La palabra "gordo" todavía
resuena en mi oído. Además de recordarme jadeando por correr por la mañana.
Como si fuera un desperdicio.

"Simplemente lo huelo". Dejé el tenedor en el plato mientras miro a la persona a mi


lado con un tono agudo como si nada hubiera pasado. El apuesto hombre me miró
y sonrió rápidamente por lo que me giré hacia él.

¿De qué se está riendo, de todos modos?

"Perdón por haber entendido mal". dijo el hombre alto tratando de hacer que su cara
dejara de reírse tan fuerte.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero comer guayaba". aterrorizado por la vergüenza, me vi obligado a cambiar


de planes para comer la fruta verde que vi. Incluso si me los como todos, no ganaré
fuerza.

(POV TIN)

Me puse de pie y miré al hombre que había mordido la fruta en su boca con una
expresión irritada.

"¿Está bueno?"

"Bueno" respondió el hombrecito rápidamente alrededor de la mesa de bocadillos.


Si te fijas bien, puedes ver cómo sus ojos ven los diversos postres. Fingí entrar al
baño con la intención de esconderme detrás de un pilar y configurar mi cámara para
tomar una foto del pobre hombre.

La figura caminó alrededor de la mesa de bocadillos, girando a izquierda y derecha,


pensé que podría estar buscándome. Acercándose lentamente al plato de
bocadillos con una cara sonriente. Comer la fruta en este momento parece un poco
paranoico. Si bien siempre vio postres a la izquierda, derecha, adelante y atrás, fue
el primer postre Thong Yod que se comió.

¡¡Caramba!!

No termina ahí.

El segundo, tercero, cuarto y otros dulces fueron tragados poco a poco. Y aún
continúa.

Je, está bien ser gordo. Realmente no sé qué decir.


Nota:

El título original del capitulo es ร ัก 'กาญ' นะ (se lee Rak 'Kan' Na)

ร ัก (rak) = amor

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

กาญ (Kan) es una abreviatura de กาญจนบุร ี (Kanchanaburi) que es una provincia


en el oeste de Tailandia.

กันต ์ (Gun) se pronuncia Kan.

Así que el titulo puede tener dos significados; se puede referir como Amor Kan (Love
Kan) refiriéndose a la ciudad o a Gun. Prácticamente es un juego de palabras en la
pronunciación del nombre, pierde un poco su sentido cuando se traduce, pero aun
así quería explicárselos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 46: Amor "Kan" Pt.2

La vista de un grupo de niños saltando al río con caras sonrientes me recordó


cuando estaba en la escuela primaria y visitaba la casa de mi abuela en otra
provincia. La casa está en medio de un jardín y un pequeño río fluye detrás de la
casa. Recuerdo en ese momento que mi prima y yo nunca nos cansábamos de jugar
de la mañana a la noche.

"¿Por qué estás sentado aquí?"

Ahora me estoy aburriendo con el dueño de la voz que está parado derecho. Traté
de huir y me senté mientras él me seguía, sin dejar de interrumpir.

"Uh" porque los perezosos también responden, doy una respuesta corta. Mientras
me encogía de hombros y balanceaba mis pies en el agua del río. No sé para qué
sirve, pero es divertido de hacer.

"Agua de coco." (¿Barcode eres tú? 😂)

Un coco clavado con una pajita blanca fue colocado frente de mi para distraerme de
la observación del paisaje. De hecho, tengo un poco de sed hasta el punto de tragar
saliva. Sin embargo, debo mantener el prestigio.

"No."

"Tómalo para lavarte la cara".

"¡Ai Tin!" Me giré hacia él con enojo mientras levantaba mi mano y me preparaba
para golpearlo en la cabeza. Tenía prisa por escapar o habría un asesinato.

¡Eres un inútil!

"Ven y juega en el agua".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Mmm? Vi a un niño pequeño que había aparecido frente a mí. Señalándome, el


chico asintió y gritó para que los demás escucharan que iba a nadar.

¿Por qué me obligas así? Vamos, no me voy a meter al agua. He visto reseñas en
sitios web populares, temo que el agua sea más alta que yo. Al final me tiré al río.
Muchas veces más frío que cuando mis pies estaban empapados antes. Luego nadé
hacia un grupo de niños que saltaban de las rocas a lo largo de la orilla, nos lo
pasamos muy bien. Además, el niño que me invitó a bajar a jugar da volteretas de
un lado a otro bajo el agua con gracia hasta que hay aplausos y vítores.

"Hola"

"Hola." Me giré para mirar al hombre que estaba a mi lado con una mirada
ligeramente sospechosa.

"Soy Ohm".

"Oh, soy Gun". Asentí presentándome después de que el hombre alto se presentara
antes. A juzgar por su apariencia y rostro, podría ser mayor que yo.

"¿Has venido aquí solo?"

"Sí." Respondí con una sonrisa.

"¿Quién lo dice?"

Hah!! El hombre y yo nos giramos para ver la voz de una tercera persona que venía
desde atrás. Tin se acercó mientras levantaba las cejas.

"Él viene conmigo". Dijo el apuesto hombre que luego se acercó a mí y abrazó mi
cuello con fuerza. No sé qué tipo de cara hizo, pero el hombre volvió a la balsa sin
despedirse de mí.

"¿Que estás haciendo?" Pregunté honestamente sin olvidar quitar su brazo de mi


cuello.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No estás disponible."

"No mientas."

"No es mentira." siguió negándolo. También nadó de regreso a la balsa sin


despedirse.

Eh, ¿crees que te voy a dejar ir sin obtener una respuesta? Ahora nadé detrás del
hombre guapo hasta que llegué al lugar. Me di prisa y me senté a su lado. Me miró,
pero ¿por qué mira hacia abajo?

"¿Qué ves?" Resoplé para traerlo de vuelta a sus sentidos. ¿Qué ve? ¿Hay algo en
mi cuerpo? (Pequeño Gun eres tan inocente y despistado para este mundo 😂)

"Nada" dijo el hombre guapo con voz profunda y luego se alejó

Está actuando nervioso.

El viento golpeando mi cuerpo empapado me hizo empezar a temblar. Creo que


debería darme una ducha y cambiarme de ropa. Cuando estaba a punto de ponerme
de pie, el hombre guapo me tomó de la mano y me volví a sentar en el mismo lugar.

"Espera un momento."

"¿Qué?"

Estoy totalmente confundido por su comportamiento. El apuesto hombre no dijo


nada. Solo se levantó y tomó una chaqueta. Luego me la tiró.

"Ponte esto para que no puedan verlo"

Me quité la chaqueta de la cabeza. Bajé la mirada para ver mi condición, que


coincidía con lo que dijo el apuesto hombre.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hm, mi camisa blanca parece transparente, pero soy un chico. Nada de qué
avergonzarse. Incluso si te atreves a quitarte la ropa.

"No lo necesito" regresé la chaqueta al dueño y estaba listo para caminar.


Desafortunadamente, la figura alta uso su chaqueta para cubrir mi cuerpo.

"Ponte esto. No discutas" Luego me llevó del brazo para cambiarme de ropa sin
ninguna otra conversación en el camino.

Después de jugar actividades acuáticas, disfrutar del viento y del paisaje, regresé al
resort donde me hospedaba. Podría agotarme un poco hoy. Cuando salí de la
camioneta, sentí dolor en todo el cuerpo.

"¿Qué?" preguntó la persona que me seguía. Levanté la vista para verlo, todavía
sintiendo el dolor.

"Me duele el cuello." Le susurré mientras usaba mi mano derecha para masajear mi
cuello.

"Sospecho que un fantasma se está subiendo a tu cuello".

"¡Dios mío!"

De no pensar en nada, ahora estoy empezando a entrar en pánico. Llegué al punto


de tener que caminar hasta las puertas de vidrio del resort para ver si algo me
colgaba del cuello.

"¿Quieres un masaje?" y de repente, vuelve a ser amable conmigo después de


asustarme.

"No." Respondí rápidamente.

"Aquí." dijo y me arrastró a su habitación. Luego me dijo que me sentara y esperara


en su cama mientras él desempacaba en el armario.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Lávate los pies en el baño primero". me ordenó. Obedecí, pero con una cojera para
lavarme los pies. Después de eso, volvió a su asiento.

"¡Eso es una toalla, hey!" Grité cuando vi al apuesto hombre tomar su toalla y
limpiarme los pies.

"Silencio"

Golpeó mi pierna con toda su fuerza cuando traté de levantarla. Simplemente no


quiero que las toallas se ensucien, ¿por qué tienes que ser tan cruel? Me quedé
quieto como me ordenaron, vi al hombre alto cruzar las piernas en el suelo mientras
me seca los pies. Rápidamente tomó un relajante muscular y lo aplicó a mis pies
masajeándolos suavemente.

"Gracias." Murmuré en voz muy baja porque tenía que decirle palabras dulces a ese
hombre guapo. Él frunció el ceño.

"No escuché".

¡Púdrete! Está bien, sé que me escuchas, guapo.

"Gracias." Ahora estoy más cerca de su oído. Si todavía no puede oír, debe
limpiarse los oídos en el hospital.

"¿Dónde más está el dolor?"

Hmm... está bien otra vez. Daré las gracias de nuevo con una voz dulce más tarde.

"Cuello, espalda, hombros, brazos, caderas" el apuesto hombre me escuchó hablar


incluso respiró hondo con asombro.

"Espera un momento" pero sus palabras me sorprendieron porque no se quejó.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Tú también tienes buenas manos" Fingí hacerle un cumplido al hombre alto que
me estaba masajeando los hombros. En serio, es muy bueno para los masajes.
Realmente alivia el dolor.

".........." el hombre guapo no dijo nada. Creo que se está concentrando al más alto
nivel. Terminó de masajear mis hombros, continuó con un masaje en ambos brazos.

"Mucho mejor." esta vez realmente lo felicito. El apuesto hombre me miró con sus
habituales cejas fruncidas. No sé si está estresado. No pude evitar poner mi dedo
índice entre sus cejas.

"Las arrugas se han ido" Dije con una sonrisa cuando vi que las cejas entrelazadas
del apuesto hombre se habían relajado. Debería recibir el premio Nobel de Medicina
este año.

Hm... entonces, ¿por qué me miras a la cara?

Empecé a desviar la mirada cuando el hombre frente a mí se quedó en silencio. Mi


mano que tocó su frente fue tomada por su mano fuerte, luego frotó rápidamente el
dorso de mi mano.

Que suave.

Me giré hacia la mano que sostenía el apuesto hombre, sintiendo mucha vacilación.
Mirando hacia arriba, encontré su cara afilada tan cerca que podía sentir su aliento.
Nos miramos el uno al otro. Traté de interpretar lo que estaba transmitiendo a través
de su mirada. Luego cerré los ojos, apuntando a algo más en mi cara.

Sabiendo eso, ¿por qué debería estar tan nervioso que no puedo hablar?

"Tus labios"

El apuesto hombre susurró suavemente.

"Ah..."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¿Quiero preguntar, qué, cuándo y por qué? Desafortunadamente, era demasiado


tarde, mis labios se cerraron por completo.

Yo solo...

¡Fui besado! ¿Un beso del chico guapo?

Abrí los ojos para ver lo que estaba pasando frente a mí. Solo vi los ojos de un
hombre guapo con párpados delicados. Su mirada era cálida y gentil.

(POV TIN)

Cuando aparté el beso, abrió los ojos. Sus ojos brillantes parecían temblar como si
estuviera murmurando algo y rápidamente miró hacia otro lado. Su pequeña mano
me empujó con un poco de fuerza. ¿Qué vas a hacer conmigo?

Bajé la mano de la persona frente a mí. Sostuve la punta de su barbilla para


encontrar su mirada nuevamente. Sus labios se movieron para decir algo. Si es un
insulto, no quiero escucharlo.

"Bésame otra vez" (Olvídenlo el pequeño Gun no es inocente😂 se viene lo bueno)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 47: Nos amamos (¿Cierto?)*

"Bésame otra vez" dije accidentalmente sin pensarlo. En este punto, sería
demasiado tarde si me retracto de esas palabras o elegir no decirlas en primer lugar.
Este hombre guapo se ha convertido en un depredador hambriento. Acerco su rostro
afilado, usé mi mano para agarrar la punta de su barbilla como si realmente
quisiera.

"Esto puede ser más que solo besarte" susurro frente de mí.

¿Quién quiere más de ti? Maldita sea, ¡cuidado con tu frase!

Quise protestar, pero ya era demasiado tarde porque sus labios gruesos y cálidos
me besaron una vez más. Es diferente al primero. ¿Por qué es tan suave?

No creo que me interesen los besos entre personas del mismo sexo.

"Ah".

¿Quieres que me quede indefenso, idiota? Traté de empujar el pecho del apuesto
hombre porque me sentía sin aliento, pero a él no le importó. Mientras me retorcía
y luchaba, me agarró y me abrazó con más fuerza. Pensé que éramos los nuevos
gemelos unidos del mundo; sin una pausa que pude evitar de su toque apretado.
Estoy intentando. Todos mis sentimientos y emociones más profundos estaban
dando tumbos y surgiendo, comenzando a sentirse más ligeros. Cuanto más
apretado el hombre guapo presionaba sus labios contra los míos, más ligero me
sentía como si estuviera flotando en el cielo. El aire acondicionado frío golpeó mi
piel hasta que se sintió frío, helado, devolviéndome a mis sentidos. Me miré y
descubrí que la camisa que llevaba puesta había desaparecido en alguna parte.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Hey!" Grité cuando me empujo hacia la cama, solo debería ser un beso, no debería
querer follarme.

"Shhh..." puso un dedo en mis labios como señal para que me callara. ¿Estás loco?
En todas partes, si eres así, es imposible quedarse callado.

Reuní todas mis fuerzas para sentarme y me apoyé contra la pared de la habitación,
pero él solo se acercaba más y más y no le importaba lo que estaba haciendo.
Incluso me besó.

"No lo hagas" grité mientras mi mano presionaba en el hueco de mi cuello, pero no


funcionó. El guapo usó su mano más fuerte para sostener mi brazo contra la cama.
Rápidamente olfateó como si estuviera oliendo flores.

Eres un enfermo mental, ¿eh? Pero me sentí encantado, débil y perdido en la


psicosis de este apuesto hombre. Hasta no me retorcí o hice algo para evitar esto,
ahora dejo que este hombre guapo me coloque fácilmente en la posición correcta.
A continuación, la figura alta se sentó encima de mí y se quitó la ropa. Mostrando
sus músculos.

"¿Quieres hacerlo?"

"Mmm".

Inmediatamente respondió.

Miré con pánico y preocupación al hombre que estaba encima de mí. Puede que no
sea una buena idea para mí tener sexo con mi (no) amigo cercano, que es un chico.
Lo que significa tener un pene similar.

"¿Podemos hacerlo más tarde?" dije esto como lo escucho a menudo en las series.
Con un tono sutil de negociación que no es mi estilo. No pude evitar probarlo con
este apuesto hombre para que me liberara.

"No puedo."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Maldita sea! ¿Puedes decir que sí a mis dulces palabras?

"¿Es en serio?" pregunté de nuevo. ¿El resultado? La persona de arriba no


respondió nada. En lugar de usar el lenguaje corporal como respuesta, me besó en
la mejilla. Sonriéndome tan dulcemente que me puso la piel de gallina.

Prefiero al guapo arrogante.

"No lo haré..."

¿Eh? ¿Escuché bien?

"¿Enserio?" le pregunte otra vez para estar seguro. El hombre guapo asintió y se
levantó de mí, me jaló para que me sentara a su lado.

"No quiero forzarlo" (Genial, consentimiento, creí que íbamos a funar a Tin 😂)

Mmmm.. lo dice como el personaje principal de un drama. Me gusta.

Estaba un poco confundido, rápidamente me levanté y salí de la cama para recoger


mi ropa.

No olvide mostrar amabilidad y le entregue también su camisa. El guapo lo tomó y


se lo puso.

"Odio tu sonrisa" Maldije sin rodeos cuando vi la cara sonriente del hombre guapo,
lo aterrador que era. No le conviene en absoluto.

"Enserio la odio"

"¿Por qué?"

Estoy confundido.

"La verás a menudo" dijo entendiendo su mano para acariciar mi cabeza.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Desafortunado! Entonces el apuesto hombre entró al baño. Usé este momento


dorado para escapar de regreso a mi habitación y me acosté en la cama
contemplando lo que había sucedido.

'Bésame otra vez.'

Esas palabras todavía resuenan en mis oídos. Sigo repitiendo los errores que he
cometido. Hasta ahora, todavía no podía encontrar una razón por la que dije eso.
Solo sé que en el fondo automáticamente lo dije como si lo hubiera grabado en mi
cerebro.

"¿Tal vez me gusta, Ai Tin?" Me pregunté si esta es la respuesta o no.

"¡No! No me gusta. Mi cerebro lo malinterpretó". Negué con la cabeza. Buscando


apresuradamente otra razón para defenderme culpando al órgano que controla el
sistema del pensamiento.

Esto me mareó, decidí descansar mi mente y mi cuerpo, pero este cansancio


parecía impedirme caer en un sueño profundo. Me desperté y ya son las tres de la
mañana.

Tok... tok...tok....

¿Quién llama a la puerta?

Me froté los ojos y me levanté de la cama. Caminé asomándome por la mirilla de la


puerta para ver quién estaba al frente de la sala.

¡¡¡Hombre guapo!!! ¿Por qué vino?

Abrí la puerta y ladeé la cabeza.

"¿Qué?" pregunte en voz baja dando a entender que esta habitación no acepta
huéspedes.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero comer." Las cejas de la figura alta se fruncieron, disgustado con mi voz
hostil mientras me mostraba el recipiente de comida. Acabo de despertar, tenía
mucha hambre.

"¿Quién te dejó entrar a mi habitación?" Pregunté en un tono irritado y también


actué como un niño.

"Quiero comer" dijo el hombre guapo con un tono amenazante.

"Come." Tengo que rendirme ante esto.

"Oye, no quiero". Inmediatamente expresé mi molestia cuando abrí la lonchera y


encontré solo vegetales verdes y otros granos coloridos. No hay carne y otras
fuentes de energía.

"Vamos a comer" dijo el hombre alto, parece molesto conmigo.

"Comiendo todo esto, podría obtener suficiente fotosíntesis".

Demonios, muchas verduras de hoja verde. Después de comer, mis brazos podrán
escupir las hojas.

Traté de burlarme del hecho de que esta comida no era apta para el consumo, pero
a él no pareció importarle. Al final, tuve que entregarme a una ensalada para
sostener mi vida en la peor hambruna.

"Come bien." Amablemente extendió la mano para limpiar la comisura de mi boca.

"Lo sé." Inmediatamente cambié y usé mi propia mano para limpiarlo.

"Los tomates son útiles. Cómelos en abundancia".

"¿Eres tú mi madre?"

Te quejas mucho, me duelen los oídos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quiero ser más que una madre".

"¿Así que mi padre?" Levanté una ceja e incliné la cabeza para preguntarle.

"Tu padrino" el hombre alto habló en un tono tranquilo y refinado.

"¡Ai Tin!"

Quiero pincharte el ojo con un tenedor.

¡¡Que tal Daddy!!

(POV TIN)

Miré al hombre cuya cara estaba molesta pero sus mejillas estaban hinchadas y no
pude evitar reírme.

"¿Ya estás lleno?" Pregunté cuando lo vi clasificando verduras.

"Quita esto" usó un tenedor para recoger la cebolla, me apuntó y tenía una
expresión astuta en su rostro.

"¿Por qué no te lo comes?" Fingí sonar malhumorado.

"Huele horrible" murmuró el hombrecito.

"Pon eso aquí"

"¿Aquí?"

"Mmm." La cebolla fue arrojada rápidamente a la basura.

Jeje.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Gracias por la comida." dijo el hombrecito en una voz baja que apenas era audible.
Cuando me dio las gracias, su voz era baja, a diferencia de su habitual rugido que
casi me ensordeció.

"¿Puedo pedir algo más que gracias?" sonrío, pretendo hacerlo enojar.

"¿Qué?" levantó la voz.

"Besa mis labios una vez más". Apunté mi dedo a mis labios. Sosteniendo una
sonrisa.

"Aquí bésame los pies" empezó a enfadarse y levantó la mano preparándose para
lastimar mi cuerpo. Me apresuré a esquivarlo, esperando hasta que pude acercarme
sigilosamente y logré robarle un beso en la mejilla antes de salir corriendo de la
habitación. Él solo grito detrás de mí.

"¡Bastardo!"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 48: Me estoy acercando

En la mañana de una nueva semana, llegué a la escuela lento y cansado por la


extenuante actividad física de las vacaciones, que incluía correr una mini maratón
alrededor de Kanchanaburi, y otra cosa que hacer era pelear con ese feo chico
guapo.

"Aquí Aquí." Po llama desde lejos, suena como la melodía de un chico malo en una
telenovela. El resto volteó a mirarme, algunos silbaron, otros aplaudieron.

¿Soy amigo de los pájaros, orangutanes o qué? Cada día son más raros.

"¿Qué sucede contigo?" pregunté con voz ronca cuando llegué a la mesa común.
Por supuesto que no respondieron, sino que se rieron mucho.

Me molesté cuando lo vi.

"¡Maldita sea!"

"¿Por qué estás enojado? Kantaphol pelea con perros". Pat dijo poniendo su mano
en mi barbilla. Me aleje apresuradamente.

"¡Jajaja!" El resto rio alegremente.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Que perro?" Fruncí el ceño mirando alrededor de todos. Win respondió


mostrándome la pantalla del celular en su mano.

"Aquí." Tomé el teléfono de Win para mirar más de cerca. Hay una foto mía ladrando
a los perros locales mientras salía a correr en Kanchanaburi el sábado pasado.

"Demonios".

"¿De dónde has sacado esto?" Grité pidiendo respuestas de todos aquí.

"Lo distribuyeron por toda la escuela".

"¿Hah?" Po me pasó su teléfono. Me desplacé y había mucha gente compartiendo


esta foto.

¡Ah, loco!

"¡Maldita sea!" Me puse las manos en la cabeza hasta que la cagué. ¿Qué pasó con
mi vida?

"¿Es genial la serie?"

"¡Tan genial, tan vergonzoso!" Le dije a Yo que estaba conteniendo una sonrisa.

"Jajaja me rio." Pat todavía, amplió mi foto y se la mostró a todos.

"¡Mierda, cállate!" advertí. Si no dejas de hablar, reír o bromear, te haré caer los
dientes. Sólo espera y mira.

"¡Agh!" Me senté en medio de Po y Win. Mirando la pantalla del móvil muchos me


gustan, publicaciones y compartidos. Muchos. ¿Cómo es que tiene tantos? Pensé
dentro de mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Chicos, esta foto es más emocionante". del silencio debido a mi amenaza, Pat de
repente hizo un sonido para confundir a los demás. Yo incluido, pero tuve que fingir
que no me importaba.

"Oye, vamos a ver".

Y luego acudieron en masa a la pantalla del teléfono de Pat.

"Oh, hay otra de marido y mujer". Yo dijo.

"Mi corazón." seguido por Win colocando su mano sobre su pecho izquierdo y como
si cayera sobre la mesa.

"Estoy tan débil." Po, que actúa como una serpiente, se desliza dormida sobre la
espalda de Win.

¡Eh, buena cooperación, malditos amigos!

"¿Especialmente?" Todo parecía presionar para alimentar mi curiosidad hasta que


hablé y vi la imagen. Enfoqué mis ojos en la pantalla, reflexivamente abriéndolos
con sorpresa.

"¿Quién tomo esto?"

El guapo y yo estábamos allí hablando. Recuerdo que me acosaba y yo le gritaba.


Sin embargo, ¿por qué la foto es como la de una dulce pareja?

"¡Agh!" solo pensando en la imagen que vi, Fan de repente exclamó causando que
todos entraran en pánico.

"¿Por qué estás aquí?" Yo se dio la vuelta y le golpeó la cabeza una vez después
de preguntar por qué estaba gritando.

"¡Allí!" se estremeció señalando en otra dirección, todos ellos miraron también.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡Ahh, se ve tan guapo!"

Todos quedaron boquiabiertos.

"El Dios ha cambiado". Win se frotó los ojos una y otra vez.

"Su nuevo peinado es más agresivo". Po tomó un teléfono celular y tomó una foto.

"Oye, cálmate". Murmuré molesto. El solo acababa de cortarse el cabello y


caminaba actuando con frialdad con amigos que lo seguían a ambos lados que
parecían ser los guardaespaldas personales del apuesto.

"¿Calmarme, por qué? Este es el nivel de Dios". Pat fue en contra de mi palabra
con vehemencia.

"Quiero ser cercano a él" dijo con una voz dulce, mirándome.

"Cállate"

"¿Por qué tu voz es tan alta?" Win entrecerró los ojos hacia mí. Po, que estaba
sentado a su lado, tenía la misma actitud.

"No." Me negué con una voz aguda. Quién sabe. Solo sé que mi voz es muy inusual.

"No me gusta robarle el novio a mi amigo".

"¿Novio de quién?"

"Vamos, pregúntale a la gente de allí". Seguí las miradas de Pat y los demás. Ahora
el hombre guapo está de pie al lado de mi escritorio. ¿Por qué estás aquí,
alborotador?

"Hola Tin". Yo fue el primero en saludar al chico guapo junto con Thew y sus amigos.

"Sí." respondió secamente de la manera habitual que todos conocían.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Cuándo te acercaste a este gordo?"

"¡Mierda, Pat!" Levanté la voz y le di una palmada en la cabeza al amigo de boca


descarada con todas mis fuerzas. A quien se le preguntó se quedó en silencio, luego
se giró para mirarme y sonrió.

"Somos cercanos"

Hubo un momento de silencio cuando la voz del apuesto hombre salió disparada.
Todo aquí parece haber sido congelado en piedra por Medusa. Lentamente se
miraron y gritaron uno por uno.

"Wow..." nunca dejan de burlarse de mí. Muy buena cooperación. Hasta que no se
que hacer.

¡¡Por tu culpa Tin!! Miré a la figura alta con ojos desdeñosos.

Después de la ceremonia, entré a la clase con mis otros amigos prohibiéndoles a


todos hablar sobre el hombre guapo y mi pelea con el perro. Si no, les patearé la
boca hasta que sangren. Tan pronto como entré al salón de clases, me senté junto
a Sound mientras esperaba a la maestra Poona.

"¿Qué estás jugando?" Le pregunté con curiosidad al hombre que estaba sentado
a mi lado porque lo vi presionando la pantalla del teléfono hasta que casi se veía a
través de la pantalla.

" Asesinos ". respondió lentamente.

"Suena divertido."

"Es divertido... es un buen remedio para la soledad". dijo quien ni siquiera me miró
por menos de una fracción de segundo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hmm, me ignoras.

"¿La gente como tú se siente sola? Veo chicas acudiendo a ti todo el día". Digo la
verdad porque Sound es tan encantador. Las alumnas de primer año y las
contemporáneas vitorearon no menos que los apuestos fanáticos masculinos que
eran tan arrogantes.

"Me gustas más aquí".

"Loco." Empujé su hombro.

"¿No me vas a dar una oportunidad?" Suena como un gato pidiendo comida a su
dueño. (Creí que ya se había rendido😐)

"No."

".........."

"Las amistades duran más". Me voltee hacia el hombre silencioso. Extendí la mano
y le di unas palmaditas en el hombro. Hablé en un tono serio. Las relaciones
amistosas son las más duraderas. Sound me dio una leve sonrisa como si él
entendiera lo que estaba diciendo. Sin embargo, la siguiente oración me hizo darme
cuenta de que era sorprendentemente difícil de entender.

"¿Qué hay de Tin? ¿Ustedes también son amigos?"

¿Qué pasa con tu pregunta? ¿Por qué te refieres a mí y a esa persona?

"Amigos" Respondí brevemente. Quién sabe. no se que decir

"¿De qué están hablando?" Yo de repente apareció para unirse a la conversación.


Lo cual es bueno porque interrumpe mi conversación y Sound está pasando por un
momento difícil.

"No seas entrometido" Rodé los ojos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Que feroz" Yo me miró rápidamente y vio el corredor al lado de Sound en la


esquina.

"Alguien viene." Dirigí la mirada como dijo Yo. Vi a Thew que ya me estaba mirando.

"¿Qué?" Pregunté mientras levantaba una ceja.

"Alguien me dio esto". Thew me entregó un pequeño trozo de papel.

"¿Quién?"

No dijo nada y volvió a su asiento. Desplegué el papel. Dude. ¿Una chica me envió
una carta de amor? Cuando abro...

Descubrí que era...

¿Problema de matemáticas?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué es esto?" Me rasqué la cabeza con lo que vi. Mirando a Thew que parece
estar hablando con el guapo, en realidad estoy mejorando en esto. Quería poner a
prueba mi ingenio, pero déjame decirte que este problema es... demasiado difícil.

Así que le pregunté a Po, medallista de oro olímpico.

"Amigo, por favor ayúdame con esto".

Tomó un pequeño trozo de papel de mí con una mirada confundida en su rostro.

"¡Ah” reflexivamente gritó hasta que todos se sorprendieron!

"¿Qué sucede contigo?" Win, quien estaba más sorprendido porque estaba sentado
cerca de Po, le preguntó al dueño de la voz.

"Me rindo." Po murmuró para sí mismo y puso su mano sobre su pecho izquierdo.

"¿No te importan los idiotas como nosotros?" Pat se rascó la cabeza y Yo inclinó la
cabeza.

"Está bien, espera un segundo". les dijo a todos con una sonrisa en su rostro.
Especialmente cuando me mira, sonríe extrañamente. Increíble sonrisa. Arrancó el
papel del cuaderno y escribió en él. En medio de la curiosidad de todos, optó por
taparlo con una bolsa. Incluso el hombre sentado cerca todavía no podía verla. Los
demás y yo nos sentamos y esperamos a que Po terminara su problema. Todos se
quedaron boquiabiertos como si estuvieran emocionados de escuchar la publicación
de la División de Lotería del Gobierno.

"Thew dio el problema, ¿verdad?"

"Sí." Asentí.

"¿Qué dijo el?" preguntó de nuevo.

"Alguien le dio este papel a él".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Quién?"

"No sé, no me lo dijo".

"¿Quién crees?" dijo con una sonrisa. Cambia para mirar a los demás.

"El Dios"

Dijeron juntos.

"Entonces echa un vistazo a esto". dijo Po mostrándoles a todos su hoja de papel.

"¡Loco!" Win gritó primero.

"¡Bastardo, esto es disparar!" seguido por Yo convirtiendo su mano en un arma y


disparándose en la cabeza.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ora tres veces". Pat se inclinó hacia la mesa.

Po, en cambio, levantó la mano como en una película china.

"Extraño".

Miré a Sound que había estado sentado quieto. Él solo levantó las cejas sin decir
nada.

"Es un acercamiento audaz ". Yo se puso de pie y abrió los brazos.

"Un gran dios puede hacerlo". Pat se levantó e hizo lo mismo. Sosteniendo una de
las manos de Yo y besándola como en el drama.

Los odio, chicos.

Me alejé de mis dos amigos. Tome la hoja de papel de preguntas y respuestas de


Po. Miré de nuevo.

Curva en forma de corazón

Cuanto más lo miraba, más sentía que mi cara se calentaba sin razón. Se contagia
hasta los oídos, a pesar de que el aire en esta habitación es frío hasta los huesos.

"Tu cara está roja". Pat dijo y usó un dedo para tocar la mejilla de Yo como si se
burlara de mí. Luego cantan una canción alternativamente.

"Mi debilidad son las personas como tú".

"Solo puedo soñar, no comer ni dormir".

"¡Cállate!" Lo regañé en voz alta antes de meter los papeles en mi bolsillo. Mientras
tanto, sonó una notificación de LINE.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Sn
<¿Sabes la respuesta?>

Volví a mirar la pregunta en el papel con molestia antes de responder a su mensaje.

<No lo sabía, así que lo tire>

<No eres bueno mintiendo>

Levanté la cabeza de la pantalla y miré hacia su asiento. Ya me estaba mirando,


levantando una ceja y sonriendo dulcemente como lo había estado haciendo
últimamente.

¡Estoy nervioso! Rápidamente bajé la cabeza hacia la pantalla que mostraba un


corazón exactamente igual al que dibujó Po.

¡¡Por qué mi corazón late tan rápido!!

Intente respirar profundamente y exhalar para que las condiciones de respiración


más frecuentes vuelvan a la normalidad. Desafortunadamente, el siguiente mensaje
enviado por él hizo que mis esfuerzos fueran de cero a negativos. Que, por falta de
aliento, aumentaron las palpitaciones del corazón hasta que el corazón casi se sale
del pecho.

<Quiero estar cerca de ti>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 49: ¿Sabes?

Las acciones son más importantes que las palabras porque no tendrán sentido. Si
puedes decir ¿por qué no? Excepto por él. Te juro que quiero golpearlo, ¿por qué
debería actuar cuando puede a través de las palabras? Esto me hizo sentarme en
un rincón en la parte trasera de la escuela lejos de la gente.

"Hola".

"¡Hey" Me sacudí hasta que el bolígrafo con el que me golpeaba la cabeza cayó al
césped. Miré hacia arriba para ver al dueño de la voz de pie.

! El guapo!

¿Cómo llegó aquí? Estaba tan sorprendido que casi me da un ataque al corazón,
quería saltar y patearlo, pero elegí el silencio. No quiero hablar, me gusta olvidar la
naturaleza de este hombre guapo arrogante, tiene otro lado único y es con lo que
estoy lidiando.

Un cuerpo alto con el uniforme arrugado estaba sentado a mi lado. No he mirado a


la persona sentada a mi lado hasta que no hay distancia. ¿Quieres chantajearme?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

No estaba de humor para molestarme demasiado en decirle que no me gustaba lo


que me estaba haciendo. Fingí como si nada hubiera pasado.

"Mano." antes de que lo ataque verbalmente, veo su cálida mano encima de la mía
y luego la baja.

"Nos verán"

Miré al apuesto hombre hasta que casi se me salen los ojos. Decidí irme de aquí
debido a esta figura alta que era la fuente del problema que me hacía sentir
estresado solo. Inmediatamente me di la vuelta porque una mano fuerte me agarró
de la muñeca. El hombre guapo se puso de pie y me miró como si fuera a decir algo.

No hables, déjame resolverlo yo mismo. (Esta confundido 😔)

"Sobre acercarme a ti".

"¿Estás bromeando?" Me reí entre dientes para disimular mi miedo de que pudiera
hacerse realidad. Intentó quitarle las manos de encima.

"Lo digo en serio."

".........."

"Lo sabes, cierto."

".........."

"No estés confundido".

".........." Parpadeé, con los ojos muy abiertos, el que estaba frente a mí puso sus
manos en la parte superior de mi cabeza y en las mejillas y luego tiró de mis mejillas
hinchadas como masa de pan.

"Cálmate".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........." Todavía estaba en el mismo estado. Solo dándome la vuelta para verlo
pasar caminando.

Mi corazón... ¿dónde? Sostengo mi pecho izquierdo. Latido muy rápido,


incontrolable.

Mejilla... ¿por qué empezó a calentarse antes de que la tocara?

Maldita sea. Murmuré para mí varias veces antes de regresar a clase en un estado
mental muy débil.

Hablo en serio / Lo sabes / No te confundas / Cálmate.

Esas palabras fueron tan importantes que mi mente estaba confundida. Pero mi
cerebro sigue reproduciendo, lo que me hace pensar en ello todo el tiempo. La tarde
no es eficiente para mí para restaurar mi concentración.

Por la tarde, fui a esperar el autobús frente a la escuela como siempre. Actualmente,
el tráfico está congestionado solo en un lugar. Tal vez sea porque está nublado en
este momento. Así que todo el mundo tiene que darse prisa en llegar a casa antes
de que empiece a llover. Parece que va a ser una larga espera para el autobús. Así
que tomé mi celular para pasar un rato escuchando música.

Tal vez el cielo, tal vez la lluvia que nos unió,

tal vez seas tú quien hizo que este amor existiera, algo que no esperaba,

el universo dijo que eres tú.

Entonces, de repente, mis ojos vieron a ese hombre guapo caminando hacia la
parada del autobús. Quería esconderme detrás de un pilar o en una multitud, pero
ya era demasiado tarde porque caminaba hacia mí con una sonrisa siniestra.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Ni entiendo y no sé cuando
me enamoré de ti
eres lo que nunca imaginé
nunca pensé en ti

Giré la cabeza hacia el otro lado. Una ligera mirada mientras se para a mi lado y
acerca su oído al mío.

Oye, hay mucha gente aquí.

La respuesta de mi corazón que nunca supe


Eres tú a quien busco
Cuando estás aquí no hay más preguntas
Todas respondieron mi corazón se detuvo en ti

[ Pom y Aong - The answer that i never know ]

¿Por qué nos miramos? Me pregunto por qué. Dio la casualidad de que nos miramos
mientras sonaba una canción con un significado profundo. Quité el altavoz, lo
encendí para que él escuchara.

"Muy agradable." una figura alta frente a mí se inclinó para susurrarme.

"¿Qué cosa?"

"La canción".

"Mmm." Respondí con brevedad, leyendo claramente mi intención de no hablar


mucho con él. Pero, parece que el universo entiende que todavía quiere hablar sin
parar, a pesar de que va en contra de su personalidad.

" Una respuesta de mi corazón que nunca supe " .

".........." Elegí el silencio a pesar de que era sensible a su voz cantando para mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Oh, el autobús está llegando. ¿Qué te tomó tanto tiempo?

" Resulta que eres el que estaba buscando " .

Mi corazón se alboroto cuando me dirigí al autobús y luego hice contacto visual con
el que estaba cantando esa canción, había caído en una trampa.

"Puedes escapar"

".........."

"Pero tus sentimientos no se pueden evitar".

No importa, inmediatamente me subí al autobús. Y mientras rezaba, el hombre


guapo estaba en la parada del autobús y aunque la puerta del autobús estaba
cerrada. Antes de meterme entre la multitud en el autobús, lo miré. Me dio una dulce
sonrisa y levantó las cejas hacia mí antes de que se fuera el autobús.

Ugh, definitivamente se sintió como escalar el Monte Everest de mi pecho. Incluso


sabiendo que mañana u otro día aún tengo que experimentar este tipo de situación
nuevamente, siempre y cuando este apuesto hombre insista en acercarse a mí sin
importar nada. Hoy espero que mi cerebro y mi corazón puedan descansar un rato
antes de morir solo.

[LINE]

¿Eh?

Tomé mi teléfono y miré la pantalla.

Chico guapo envió un mensaje.

Sn

<❤>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Haaaah

Capítulo 50: Déjame pensarlo

Algo que se mueve más rápido que la luz, probablemente es el tiempo. De repente,
llego la temporada de mitad de período, la vida en la escuela secundaria está
llegando a su fin. Una nueva vida en la universidad comenzará en unos meses.

Pero de alguna manera parece que no tengo tiempo respirar un poco.

"¿Ya se registraron para el examen?" un amigo mío, Po, entró y les preguntó a
todos. Ahí estaba Pat viendo a Yo jugar RoV. Me dirigí a Po y luego me uno a ellos
en lo mismo.

Todavía no me he registrado y no se sobre el examen.

"Es el GAT-PAT*". Maldita sea, Pat detuvo el juego. La atención se dirige a lo que
dijo Po. Luego se dirigió al sitio web de la institución examinadora nacional para ver
los detalles de registro del examen. En este momento el futuro debe ser lo
primero. (GAT/PAT es una Prueba de Aptitud General/ Prueba de Aptitud
Profesional y Académica, generalmente sirve para ayudar a los estudiantes a elegir
una carrera de acuerdo con las aptitudes que presentan)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Oh, el nuevo sistema de exámenes es confuso". Yo se rascó la cabeza, frunciendo


el ceño. Ninguna diferencia. El sistema de selección de esta universidad es confuso.

"Creo que deberíamos pasar a la sala de computación" Win ofrece una idea y todos
están de acuerdo. Un asunto importante como este tiene que depender de algunos
equipos electrónicos prometedores. Al registrarse, no tenemos que preocuparnos
de que se corte Internet. Varios otros problemas pueden surgir en cualquier
momento desde la pantalla del teléfono móvil.

Mientras caminábamos hacia la sala de computación, hablamos sobre ir a la


universidad. Po ha enviado un portafolio a la facultad de medicina de una
universidad. A finales del próximo mes se darán a conocer los resultados. Un amigo
tan inteligente como este definitivamente puede pasar.

"Mucha gente."

Al ingresar a la sala, debe encontrarse con una multitud, por supuesto, la mayoría
de los estudiantes de M.6 acudieron en masa para registrarse para el examen.

"Quedan dos, hay que usarlas primero". Win señaló una computadora vacía, los
cuatro se sentaron en parejas.

Hmm, me eliminaron, ¿eh? Estoy buscando otra computadora. Camine lentamente


de una esquina a la otra hasta la última fila cerca de la ventana. Al ver quién estaba
sentado allí, inmediatamente me di la vuelta.

¡Sathu! Señor, ayuda a tu hijo. Por favor, no dejes que me vea.

Silencio. Esto parece una buena señal. Pero había pasos.

"¿Adónde vas?" una voz familiar que no quería escuchar apareció.

¡Eh! Mis oraciones no fueron respondidas.

"Ocupado." Me dirijo al otro lado. No quiero hablar contigo. Así que no me molestes.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Pero...

"Siéntate aquí." ese chico guapo hizo todo lo contrario a lo que pensaba. Me arrastró
para sentarme en el escritorio de su computadora. No pude detenerme ni mostrar
ira ni gritar, porque toda la sala estaba concentrada en llenar la solicitud.

"Listo".

"¿Qué?" Fruncí el ceño.

"Oh, ¿quieres inscribirte para el examen?"

"¿Cómo lo sabes?" Entrecerré los ojos. Pero era extraño que no lo supiera ya que
toda la sala aquí eran estudiantes de M.6.

"Conozco tus pensamientos".

¡Molesto! Odio... Odio los tonos dulces con esta mirada deslumbrante. Cuantas
veces te he repetido que no te queda guapo, y además hace que mi corazón lata
tan rápido que parece que va a estallar.

"¡Tch!" Lo maldije, escuché una débil risa de él. ¿Qué fue eso? te insulté

Entonces, ¿Qué tal el registro?

Me senté aturdido mirando el sitio del examen nacional.

"Regístrate aquí primero". dijo el apuesto hombre mientras apuntaba a la pantalla.


Al principio no quería hacer lo que decía, pero estaba confundido al desplazarme
hacia arriba y hacia abajo. Así que bajé mi orgullo y luego le pregunté a la persona
a mi lado en voz baja.

"¿Cómo?" el apuesto hombre sonrió con picardía como si supiera que tenía que
pedir ayuda. Puso su mano en la mía y arrastró el mouse sobre la pestaña. No podía

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

concentrarme en la pantalla de la computadora porque mis ojos estaban fijos en su


mano encima de la mía.

Caliente también.

"Gordo".

"Gordo".

Solo decirlo una vez no es suficiente. Su dedo golpeó mi frente. Mi conciencia


comenzó a regresar.

Muy irritado.

"¿Quién es gordo?" Yo Argumente.

"Esto." No solo dijo, El hombre puso sus manos en mis mejillas, cuello y en mis
caderas.

"Esto se llama gordito ".

La evidencia de su burla era clara, quién podría negarlo. No es grasa, es carne.

"¿Hah?"

"¿Qué sigue?" Inmediatamente cambié de tema.

"Completa la información personal, dirección e historial educativo".

"Oh..." Rápidamente asentí para seguirlo.

"Para la sección Asistencia para pruebas de necesidades especiales, seleccione


Ciego".

"¡Oye!"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Oh, es porque no ves a nadie cerca de ti. Pensé que estabas ciego"

".........."

¡Sin habla!

"No frunzas el ceño."

".........." Me quedé en silencio (mi corazón latía con fuerza) pero puse una cara de
enfado para ocultar algunos de los sentimientos que me estaban atacando. Al ver
que el apuesto hombre no me decía nada, continué llenando los datos, seleccioné
los sujetos a probar y seleccioné imprimir.

"Gun, ¿Dónde estás? Ven y siéntate aquí conmigo".

La voz de Yo, mi precioso amigo, venía de muy lejos.

"¡Aquí!" exclamé.

"¿Terminaste de registrarte?" preguntó Po, volteándose para saludar a Thewson


quien sonrió dulcemente con sus brillantes dientes blancos desde lejos.

¿Estás más interesado en él? ¿Eh?

"GAT-PAT ya".

"Iré primero. Tengo negocios".

"Ah, está bien".

"Por favor, cuida de mi amigo, Gran Dios". Pat acarició suavemente al apuesto antes
de girarse para levantar las cejas hacia mí, lo que me hizo querer levantarme y
arrancarle las pestañas y luego tejerlas en seda.

"Con placer."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡¡¡Enojado!!! Cállate, buen chico.

Después de registrarme para todos los exámenes, el chico guapo y yo bajamos del
edificio del centro de aprendizaje compartido.

"¿Como irás a casa?" me preguntó el hombre alto mientras su mano apartaba la


hormiga roja posada en mi hombro.

"Autobús."

"Oh" él asintió y luego se acercó a mí hasta que ambos accidentalmente nos


tocamos. Miré nuestras manos que no estaban entrelazadas en absoluto. Si es así,
definitivamente lo patearía.

Cuando el autobús se detuvo en la parada, él y yo subimos a la parte trasera del


autobús. Ya no hablamos porque está abarrotado aquí, no es propicio para hablar.
Es algo bueno porque no quiero hablar más con él. Últimamente me siento muy
incómoda cuando tengo que hablar con él o mirarlo. Porque dijo que se acercaría a
mí.

Antes de llegar a la hermosa parada de autobús del condominio, los pasajeros


bajaron gradualmente hasta que los asientos quedaron vacíos. Pero, el guapo
todavía eligió sentarse y hablar conmigo.

¿Por qué es así?

"Ya casi llegamos". Le di un codazo a la persona a mi lado que fingía estar


durmiendo.

¡Vaya! Basta con mirar sus párpados temblando.

"Mmm." murmuró por lo bajo. Luego, apoyando suavemente su cabeza en mi


hombro, puse los ojos en blanco con disgusto, pero él me miró y sonrió dulcemente.

"Lindo."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Pum! Logré vencerlo. Sacudí mi dedo contra su frente con toda su fuerza.

¿Qué es lindo?

El apuesto hombre rápidamente levantó la cabeza y se frotó la frente.

"¡Duele!"

"¡Pruébalo!" dije lentamente. Mira su rostro ahora. Ya no estaba el señor arrogante


como antes.

"Envíame LINE, eh". dijo el hombre alto antes de bajarse del autobús con sus ojos
todavía mirándome. Las imágenes de ayer se reprodujeron en mi cabeza. Fue el
día en que él sonrió dulcemente lo que hizo que mi corazón se acelerara y durmiera
mal por varias noches.

'No' abrí la boca, pero no hice ningún sonido. Además de mostrar mi cara aún más
arrogante.

'Malvado' el hizo lo mismo, solo puso una cara triste.

El autobús está casi cerca de la parada. El hombre guapo todavía tenía una cara
triste. No pude evitar reír en voz alta. Cuando me vio reír, el también lo hizo.

Um, está actuando como un niño.

Sobre contactarlo, déjame pensarlo primero.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 51: Algo obvio

Incluso si mi boca dice que estoy harto de que alguien se involucre tanto en mi vida
personal que tengo que llamar y enviar mensajes a través de LINE, en el fondo, no
puedo negar el hecho de que me siento tan feliz, incluso tengo miedo de perderlo.
Algo que quizás no quedó claro en ese momento, hasta ahora estoy bastante seguro
de que puedo responder la pregunta que me hice cuando estaba en Kanchanaburi:

'¿Cómo podría quererte?'

"Creo que ya me gustas... hombre guapo".

Haha!! Tomé una respiración profunda ante este hecho. Después de leer el libro de
biología y ponerlo en la mesita de noche, estiré la mano para apagar la luz y
prepararme para dormir. Sin embargo, la luz de la pantalla del celular me llamó la
atención.

Miré el reloj en la mesita de noche, luego sonreí incontrolablemente... literalmente


estaba cumpliendo una promesa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Sn
< ¿Estás dormido? >

Me estoy acostumbrando a escribir e incluso a decir palabras educadas


recientemente al hombre guapo.

<Estoy durmiendo, pero puedo responder a este mensaje>

Sigo siendo yo quien hace bromas a todos sin excepción. Respondí de una manera
molesta

<¿Estás extrañando a alguien hasta el punto de que no puedes dormir?>

Lo leí boquiabierto.

<Pensando en el perro perdido>

<Quiero ser el perro>

<¡Loco!>

Escribo una respuesta, rodando en la cama con una sonrisa demente.

<¿Has estudiado?>

Hm, ¿por qué siempre preguntas por los estudios? ¿Tus antepasados solían ser
Ministros de Educación o se preocupaban por la vida de los niños tailandeses?

<Todavía, un poco>

Admito el hecho de que acabo de terminar de leer biología. Sólo que las
matemáticas y las ciencias son difíciles.

<¿Quieres que te enseñe?>

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Casi salté como un mono en este momento. Quién podría haber imaginado que el
guapo ofrecería una ayuda tan valiosa en este momento. No necesitaba estudiar
demasiado, porque era un genio del mundo. ¿Quién es mejor para hacer exámenes
que un tutor real?

<¿No es gratis?>

Intenté preguntar primero por miedo a que me cobrara dinero. Después de todo,
todo lo que me queda ahora es mi cuerpo y mi corazón. (Es exactamente lo que
quiere Tin )

<Gratis>

<:)>

Debería ser algo como esto. Cosas gratis, la buena calidad todavía está en el
mundo.

<Corazón gratis de un tutor>

Mis ojos se abrieron cuando vi el mensaje. El corazón ya estaba latiendo


erráticamente aumentando al doble de velocidad. Esta mejilla de repente se puso
caliente.

Hmm, se por lo que estoy pasando ahora.

Si esta conversación continúa y este hombre guapo todavía está hablando


deliberadamente para sacudir mi corazón de esta manera, estoy seguro de que
tendré un ataque al corazón. Por lo tanto, debe ser detenido.

<Me voy a dormir. Adiós...>

Presioné el bloqueo de pantalla de mi teléfono antes de colocarlo en la mesita de


noche y apagar la luz. Sin embargo, por culpa de la luz que destellaba en la pantalla
no pude evitar extender la mano para tomarlo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

<Dulces sueños :3>

"Maldita sea." susurré en la oscuridad.

El emoji de 'beso' me golpeó el corazón tanto como el emoji de 'corazón' que me


envió antes.

"Que tengas un dulce sueño también".

Espero que escuche.

En la clase de biología, el Dr. Wikanda informó al representante estudiantil que


llegaría unos cuarenta y cinco minutos tarde. Se les pidió a los estudiantes que
estudien solos por un tiempo, pero ¿alguien cumple? Todos charlaban entre ellos
como locos.

"Sonrisas". Pat se burló de mí. Levantó las cejas y miró algo.

"Yo, veamos. ¿Está jugando o no?" Yo hizo lo que dijo Pat. Se puso de puntillas
para ver a través de la multitud que caminaba frenéticamente por la habitación.
Rápidamente se dio la vuelta y sonrió con picardía.

"Sonríe así de ancho". Yo estiró su mano. Mientras que los demás unánimemente
entrecerraron sus ojos hacia mí. Estoy tratando de aguantar. Girando a la derecha
está Sound con una apariencia diferente a los demás.

¡Oh Dios! ¿Qué más ahora?

"¡Puedes callarte tú, tú, tú y tú!" Distribuí el regaño a ellos de manera uniforme. Me
levanté y salí del salón de clases para sentarme afuera sin saber que alguien más
me está siguiendo también.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Afuera del salón, estaba en silencio porque la otra clase estaba estudiando. Tenía
una habitación privada para sentarme y observar los pájaros en los árboles del
balcón delantero. No pude evitar tomar mi teléfono celular y tomar fotografías del
hermoso ambiente escolar.

"Hola."

Me sorprendió hasta que el teléfono casi se me cae de la mano. Por suerte, todavía
estaba atrapado. A ver quién me sorprende así.

Me giré hacia la fuente del sonido e hice una mueca de molestia.

"¿Qué?".

"Nada" respondió con una sonrisa y se sentó a mi lado.

"Deja de seguirme por un día". Lo miré. Mientras me movía para crear una distancia
segura, pero no le importaba. Cuanto más me movía, él más se acercaba. Me estoy
enojando

"¡Detente!" Grité en un tono alto. Ya estoy empezando a calentarme. Listo para


matar gente en cualquier momento.

"No." el apuesto hombre se encogió de hombros y mantuvo su expresión


inexpresiva.

Señor, por favor cuida de los ángeles del cielo y de la tierra así como de las cosas
sagradas en la escuela. Un estudiante destacado que era más frío que el hielo del
mundo actuó así.

"¡Detente!" Hice una seria amenaza mientras apuntaba con mi dedo.

Todavía no le importa.

¡Está bien, si eso es lo que quieres! Usaré mi poder.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No dejes de perseguirme" después de decir eso, crucé los brazos frente a mi pecho
y me giré hacia él. Actuando como si fuera la protagonista femenina en un drama
burlándose del protagonista masculino.

"¿Qué dices?"

Hah, él es sordo ahora.

"Sin repeticiones". terminé de hablar me puse de pie para ir a clase.


Desafortunadamente, este hombre guapo me estaba bloqueando, estaba parado a
casi un metro de mí.

"¡Espera!" levantó la mano en señal de oposición.

"Bueno." Dije rotundamente.

Tan fácil. Veremos qué tiene que decir.

"Muéstrame cómo acercarme a ti". dijo el alto con una sonrisa y su mirada que
sacudió mi corazón también me dejó petrificado.

¿Cómo puedo decir algo tan vergonzoso?

'Solo acércate' duh, realmente feo.

Solo estoy dando una pista de nivel moderado.

"Piénsalo tu mismo"

Esperemos que este genio sepa a lo que me refiero.

He abierto la última tarjeta para ti.

(POV TIN)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

La pequeña figura caminó de regreso a clase. Dejándome de pie paralizado. Me


abofeteé una vez para recuperar mis sentidos. No escuché mal, ¿verdad?

'Piénsalo tú mismo'

Puede sonar como una declaración vaga. No me había aceptado, pero tampoco
rechazado.

Si dijiste que lo averiguara por mí mismo, pensé que me permitirías acercarme.

Solo pude sonreír por un momento, rápidamente tomé el celular para enviar un
mensaje.

<Más agresivo eh>

<Oye :(>

Capítulo 52: Sabor dulce

Hay muchas cosas sobre el acercamiento del Sr. Tinaphop, también conocido como
el guapo que se me sigue sin parar. Hasta que empieza a irritar con esta dudosa
relación. Soy flojo con los que están más interesados en este asunto como los
paparazzi siguiendo la vida de un personaje público.

"Huele mal." Win habló mientras se tapaba la nariz con la mano, sus ojos miraban
la pantalla de mi celular.

Seguido por Pat y Yo.

"Así es, después de tener novio, incluso dejó a sus amigos".

Sí, lo que sea.

"Al tener novio se olvida de los amigos". Yo dijo en broma mientras sus ojos se
dirigían hacia el otro lado.
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Crítico." dijo Pat brevemente. Actuando como en una película de Hollywood, luego
pateando rocas molesto como si estuviera grabando un MV.

"Así suele ser". Win dijo. Tengo que parar esta charla antes de que se pongan
sarcásticos.

"Si no se callan, les amordazaré la boca con mis zapatos". Me quité los zapatos y
les mostré que no habían sido lavados en semanas.

"Oh, mi amigo, eso es tan malo". Él frunció el ceño.

"Mi novio es feroz".

"¿Quién?" Miré a Yo con los ojos entrecerrados, lista para matar.

"Por aquí." Su voz era baja y luego el dedo que estaba a punto de señalarme
rápidamente se giró para señalarlo a él.

"Espera en la próxima vida".

¿Qué es eso? Kantaphol no entiende. Pero ¿por qué me molesta con la 'gente de
por aquí'?

"Alguien viene." dijo Po.

"Allí." Win frunció los labios señalando la dirección detrás de mi espalda.

"¿Qué es eso?" Po frunció el ceño. Giré la cabeza por curiosidad de mi parte.

"Tu esposo está aquí". Yo me dio un codazo en el brazo.

"¡Qué marido!" Le espeté a mi amigo, luego me giré hacia el hombre alto que
caminaba hacia mí. Solo dejando un espacio para que pase el aire. Está demasiado
cerca. Agarré mi otro codo y rápidamente me moví.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Compré esto para ti". Sobre la mesa se colocan bolsas de plástico que contienen
varios tipos de bocadillos. Rápidamente fueron recogidos y abiertos por los demás
como si nunca lo hubieran probado en sus vidas.

"Oye, frituras* otra vez". Pat desenvolvió las golosinas a la velocidad de la luz.
Luego le sonrió dulcemente a este hombre de buen corazón.

"Vamos a brindar por nuestro amigo". Otro sonido fue el de Yo, que hizo reír a todos.
Actúa como un hombre rico.

"Como un hombre rico". Murmuré a propósito para que todos pudieran escucharme.

"No soy demasiado rico, pero puedo tratar a las personas que están aquí". dijo el
apuesto hombre que hizo que todos los ojos se fijaran en él. ¿Y yo? Incluso mirando
para otro lado.

"Ci..."

"Ay, mi corazón".

"Ayúdenme".

¡Amigos molestos! Señalo con el dedo a todos. Me giré hacia el hombre que me
hizo reír hasta que tuve que mirar hacia otro lado. Date prisa y ve a otro lugar.

"Después del examen, ven a buscarme".

"Mmm." Asentí con la cabeza al chico guapo antes de que regresara a clase.
Volteándose para mirar a los otros cuatro. Sonrisa.

"No lo pienses si no quieres enfermarte más tarde".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El examen de biología esta vez no fue difícil de lo que pensaba. Salí de la primera
habitación. Lo encontré sentado al frente de la sala de examen. Mirándola, creo que
ha estado esperando durante mucho tiempo.

"¿Esperaste mucho tiempo?" pregunté mientras abría la cremallera de mi bolso para


guardar mis cosas. Mirándolo, asintió.

"¿A qué hora saliste del examen?"

Estaba sorprendido, así que pregunté.

"Media hora antes que tú"

¡No eres humano! Terminé el examen media hora antes de que se acabara el
tiempo, pero este chico guapo terminó media hora antes que yo. Significa que ha
completado 120 preguntas en una hora.

Dios, que Dios.

"Genio"

"¿Está mal tener un buen novio?"

"¿Quién es tú amante?" Abrí mis ojos ampliamente cuando escuché lo que dijo.

"Gun es el novio de Tin"

Ugh, haciendo ese hermoso sonido de nuevo. Odio su voz que hace que mi corazón
lata rápido.

"¿Cuándo dije que te aceptaba como mi novio?" dije en un tono molesto.

"Dímelo rápido".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No." Puse mi mano en su frente. Me di prisa inmediatamente antes de que vuelva


a molestarme. Me persiguió hasta quedar cerca de mi.

"¿Tienes hambre?" Le pregunté al escuchar el sonido de su estómago ya rugiendo.


El asintió.

Tengo tanta hambre ahora que puedo comer una porción del tamaño de un búfalo.

"¿Obleas, galletas o sándwiches?" una mano corpulenta sacó todos los bocadillos
de su bolsa, lo que me dejó paralizado al instante.

¿Qué es esto? ¿Eres un camión de comida ambulante? Me reí suavemente de lo


que estaba haciendo un chico guapo antes de tomar un sándwich.

"Muy bien." Bromeé un poco mientras empujaba su hombro casi tambaleándose.

"Cualquier cosa por ti." Su respuesta golpeó mi corazón.

Le di un suave golpe en la mejilla como castigo.

"¿Eso es todo lo que puedes hacer?" dijo con una sonrisa. Le hice una cara de
enfado.

"Tienes suerte de que no te patee".

".........."

"¿O quieres intentarlo?"

"Mejor no." dijo el apuesto hombre, levantando sus manos en señal de rendición.

"Bueno".

Sonreí triunfante. Luego camine hacia la parada del autobús.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

(POV TIN)

Me senté a observar a la persona que no tenía signos de saciedad. Después de dos


platos de bistec, puré de patatas y atún con ensalada de maíz. Uno por uno se ve
feliz.

"¿Ya?"

"Ya".

Una pequeña mano tomó un pañuelo para limpiarse los labios, luego bebió una
botella de agua. Cuando salí de la tienda, me di cuenta de que la palabra 'ya'
significaba que había terminado en esta tienda. En cambio, fue a otra tienda, tuve
que seguirlo y me senté en una heladería.

"Quiero este conjunto".

"¿Puedes terminarlo?"

"¿Dudas de mí?" el hombrecito parecía tan confiado que podía comerse el set de
casi diez helados, que incluía dos wafles grandes en el set.

"Ya veré". Entrecerré los ojos con incredulidad porque normalmente no es la


persona que está frente a mí la que come mucho, sino yo quien come mucho. Hoy,
sin embargo, cuando vi al pequeño comerlo, ya estaba llenó.

"¿No me vas a ayudar a comer?"

El tercer helado es menos de la mitad. Él frunció el ceño.

Así, él se volvió realmente lindo.

"No tengo hambre." Dije, girando mi cara para sonreír.

"Comamos."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No."

"Solo una mordida." una cuchara llena de helado de chocolate fue traída a mi boca.
Cuando me volteé lo vi extendiendo su mano y sus ojos suplicantes.

La primera intención de defenderlo e ignorarlo ya fracasó.

Hey! ¿Quién puede resistirse? Él es tan divertido. Muy adorable

Abrí la boca para comer el helado que me daba de comer poco a poco, alternando
con wafles. Repitió de nuevo hasta que no quedo nada.

"Desordenado" fruncí el ceño cuando el pequeño se acercó y limpió la comisura de


mi boca donde estaban las manchas de helado. Quiero sonreírle al mundo por lo
linda que es la personas a la que me acerco. Sin embargo, debo actuar con
normalidad para prepararme y decir la siguiente oración.

"No seas así con los demás"

"¿Por qué?" preguntó frunciendo el ceño.

"Soy celoso”

Capítulo 53: Esto es lo que quiere mamá

Tik tok tik tok

La manecilla de la hora en movimiento indica que el tiempo ha pasado. Mis ojos se


centraron en él durante algún tiempo, tal vez casi una hora. Estaba acostado y
pensando en algo. Lo principal, era sobre ese chico guapo, hoy decidí hacer algo y
pensar en eso me hace sentir estresado. Decidí decirle a mi mamá. Mi relación con
ese chico guapo progresará o se aclarará en el futuro. Si esto fuera a permanecer
en secreto, la felicidad más real en la vida sería imposible.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Me levanté de la cama y me paré frente al espejo mirándome la cara, nervioso.


Cientos de palabras se han preparado en mi cabeza. Memoricé y corregí cada
palabra, pero mi corazón no es lo suficientemente valiente para transmitirlo.

'Algún día mamá lo sabrá, ¿verdad?'

Mis pasos suelen tardar menos de medio minuto en atravesarse. Pero aquí me tomó
cinco minutos caminar de arriba abajo, de un lado a otro como un cachorrito recién
nacido asustado corriendo por las escaleras.

El sonido de la televisión lejos de la sala indicaba que la bella señora Ratchanee no


estaba dormida. Tomé una respiración profunda para llenar mis pulmones. Junté
coraje y apreté los puños. Me acerqué y me senté en el sofá junto a la mujer que
más amo. La amo más que al guapo.

Sus ojos me miraron fijamente por una fracción de segundos antes de volver a ver
el drama donde el personaje femenino principal fue derribado al suelo.

Oye.

"La protagonista femenina es buena". No sé por dónde empezar. Así que le


mencioné esto a la Sra. Ratchanee para entablar una conversación. Al menos el
drama me mantuvo sentado durante horas.

"Sigue siendo normal. Golpeó al protagonista masculino hasta que se rompió la


nariz y lo llevaron de urgencia al hospital. A mamá realmente le gustaba".

Hm... ¿Esto es un drama o una pelea de muay thai? ¿Por qué la protagonista
femenina es tan brutal?

"¿Se trata de un asesinato?"

"Es un drama romántico".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Oh." Asentí. Aunque no estoy muy de acuerdo con mi mamá. Definitivamente se


trata de un asesinato, pero no es algo importante de lo que deba hablar. No estoy
sentado aquí para criticar o analizar el drama y los actores, sino para confesar. Tal
vez incluso pedirle consejo a la Sra. Ratchanee.

"Mamá." Llamé a la hermosa mujer en voz baja y le di un codazo en el brazo,


dándole a entender que su apuesto hijo quería hablar con ella.

La Sra. Ratchanee me miró y arqueó las cejas con recelo.

"Te ves estresado, ¿Qué pasa?"

"Tengo algo que discutir". dije cuidadosamente. A pesar de que he estado


practicando, pero el nerviosismo continúa en todo mi cuerpo.

"Hm, otra vez por favor ".

Oye, bromeando de nuevo. ¿Cuándo es el momento de ponerse serio? A mamá


siempre le gustó hacer esto.

"Madre no tiene que ser como una amante rubia". Respiré hondo y giré la cabeza
en la otra dirección, una señal de que no estaba de humor para una broma.

"Está bien, mamá no bromeará más". Su mano agarró mi barbilla.

"Bromear no es gracioso".

Puse una cara hosca.

"¿De qué quieres hablar, hijo?" mi madre apagó la televisión y se me acercó.


Milagrosamente dejo de bromear para hablar en serio. Mi coraje, que era siete de
diez, se convirtió en cien.

Desafortunadamente, incluso tuve miedo del corazón de mi madre y también del


mío.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Después de la discusión, no me enfadaré".

No estoy molesto, simplemente no soy valiente.

La siguiente frase me hizo entrecerrar los ojos a la Sra. Ratchanee, que estaba
inclinando la cabeza y sonriendo. Mamá quiere bromear otra vez, ¿eh?

"Quiero ver a mamá bailar al ritmo del cha cha".

"¿No sientes pena por los huesos rotos de tu madre?" dijo la Sra. Ratchanee
golpeándome en la cabeza.

"¿Entonces la discusión? Si no, mamá irá a dormir". Mamá se levantó del sofá y
rápidamente la sostuve del brazo. Si no es pronto, volverá a cero nuevamente.

"Discusión de los problemas de la juventud". murmuré. Cuando miré a los ojos


serios de mi madre, tartamudeé.

"Hm... Hm..."

"Si es largo, mamá se irá a dormir".

Mamá se estaba preparando para irse de nuevo.

"¿Has estado enamorada?" finalmente lo dije. Al ver su reacción, mi madre pareció


ligeramente sorprendida hasta que sus ojos se abrieron como huevos de gallina
como si estuviera viendo una escena erótica en una obra de teatro. Nunca antes
había consultado a mi madre sobre el amor, no por vergüenza o miedo, de hecho
en toda mi vida nunca había estado enamorado. Patético.

"¿Así que quieres preguntar sobre el amor?" mi madre me sonrió.

"Solo responde."

"Claro. Un esposo, un hijo, tres risas. Podrías llamar a eso amor, ¿verdad?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mamá todavía está bromeando".

"Está bien, sin bromear. Sí, incluso ahora, críe a un hijo terco porque lo amaba".

"Si lo sé".

¿Qué niño terco? Lindo y guapo así.

"¿Por qué de repente le preguntaste a mamá sobre esto? ¿Tienes un novio en


secreto y no le dijiste a mamá?"

"No." Negué con una voz aguda que sonaba dudosa. Madre entrecerró los ojos.

"No mientas, hijo".

".........."

"¿Tienes un amante?", preguntó de nuevo la señora Ratchanee, acercando la oreja.

"Alguien está cerca de mí". Respondí muy bajo para que se escuchara más el
sonido de los mosquitos voladores.

"Oh, caramba, ¡no puedo creer lo que acabo de escuchar!"

Por desgracia, el alma de la amante de cabello rubio en el drama aparece de nuevo.

"Estas avergonzado"

"No"

"Si, estas avergonzado, tus mejillas están rojas, pueden notarlo desde Marte"

"Hah..." Apresuradamente sostuve mi mejilla tan pronto como mi madre dijo eso.
Hace que mamá sospeche aún más.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Hey! Mejillas dejen de sonrojarse ahora. Me ponen en una situación difícil.

"Dile a tu madre, ¿Quién es tan ciego que está cautivado por este niño feo?" Madre
tomó mi barbilla, viendo de frente a su propio hijo. Oye, cree en la calidad de la cara
limpia de su propio hijo hasta que se acerque un hombre.

Levanté la cabeza porque esta es la razón por la que alguien se me acerca.

"Solo diez puntos". dijo mi madre.

"Hermoso así, a cuántos cientos ha llegado".

"Sí, tómalo con calma, bebé".

"Entonces, ¿Qué hay de la persona cercana a ti?"

"Él está cerca de mí".

"Oye, ¿es esta una historia corta? Quiero saber los detalles". (Cuando tenga hijos
seré como esta señora 😂😂 los detalles son importantes)

"Nos conocemos y no sé qué hacer. Vino pidiendo estar cerca de mí". Mientras
decía eso, también pensaba en la cara del hombre alto. Lo sé desde hace años,
pero tuvimos la oportunidad de tener una buena conversación hace unos meses.
Tenemos actividades juntos, salimos más a menudo, lo que nos hace muy
cercanos. Hasta que los amigos del grupo también se preguntaron cuándo
empezamos a tener una buena relación. Aunque al principio tenía prejuicios contra
el hombre más guapo. La razón es porque todo en él es perfecto. Sin embargo, el
tiempo lo cambia todo, de pies a cabeza.

"¿Amigo?" Miré hacia abajo cuando mamá comenzó a hacer preguntas más
profundas. La Sra. Ratchanee lo descubrirá rápidamente.

Bueno, ¿Cuántos amigos he tenido en mi vida?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Quizás."

"¿Es lindo?"

¿Estaba soñando, pensando que la cara del hombre alto podría considerarse linda
o no?

"Un poco".

Probablemente no. En realidad, no es lindo. Esto es diferente.

"¿Ha conocido a mamá?"

"Una vez".

¡Oh!

"¿Quién?" Madre frunció el ceño, rápidamente tomó el celular con una sonrisa
pícara.

Oye, sospechoso.

"Él es alto, ¿verdad?"

".........."

Debe haber algo en el teléfono que hace que mi mamá haga preguntas como esta.
¿Por qué? Porque es muy específica, supongo.

Debe haber algo escondido.

"¿Inteligente?"

Obviamente... esto es peligroso.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Probablemente es la misma persona". terminó de hablar, la Sra. Ratchanee me


entregó el teléfono. Si fuera una toma de un paisaje, un animal o un actor, no me
sorprendería. Sin embargo, lo que vi fue una foto de la persona de la que le hablé a
mi madre, que se acercaba a mí.

'Chico guapo'

"¿Lo sabes?" Mis ojos se abrieron con sorpresa. Cambia entre mirar la pantalla y la
cara de mamá. ¿No debería poner cara estresada, preocupada o ansiosa? Lo que
vi, en la Sra. Ratchanee, fue una amplia sonrisa. Es más ancha que el área del
Parque Nacional Khao Yai.

"Desde hace un tiempo" (Todos lo sabíamos menos él😂)

"¿Cómo lo sabes?"

"Bueno, le dijo a su propia madre que se acercaría a su hijo". (Tin ganándose a la


suegra antes que al hijo 😂)

"¿Qué?"

Mi sorpresa aumentó. ¿Se me salen casi los ojos?

"Él puede".

"Mamá, cuéntame sobre eso". Salté hacia mi madre como un gato rogando que le
dijera la verdad.

Miss Ratchanee se sentó como una estrella cara. Antes tenía que impedirle ir al
dormitorio, ahora es diferente. Tengo que esperar a que mamá me hable de un
hombre guapo.

Me estoy estresando.

"Mamá tiene sueño". La señorita Ratchanee bostezó con la boca abierta.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Madre..."

"Si quieres saber, pregúntale tú mismo". Dijo la Sra. Ratchanee. Incluso sostuve el
brazo de mi madre hasta ser arrastrado por el suelo, pero eso no hizo que regresara
para decir la verdad.

Se alejó de la sala de estar.

"Mamá, vamos, explícame". Le grité, pero no hubo respuesta.

Oye, mis esperanzas son cero. Sin embargo, antes de dirigirme a mi habitación,
mamá apareció de nuevo con una cara sonriente mientras mostraba la foto de un
hombre guapo en su teléfono celular.

"Está la tomo mamá". cuando terminó de hablar, la Sra. Ratchanee desapareció


dejándome solo.

'Esto es lo que tomó mamá'.

Hmm, ¿por qué está todo al revés? No es lo que pensaba. ¿Cómo es posible?

Capítulo 54: Yerno

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Como mamá no me dijo, llamé para preguntarle al chico guapo qué había pasado.
Sin embargo, parece que estaba confundido porque yo a la velocidad de la luz, no
le di la oportunidad de explicarse. Llamé al chico guapo, pero inmediatamente corté
la llamada.

Me quedé despierto durante casi una hora, pero mis ojos no mostraban signos de
sueño. Solo estoy pensando en ello. Admito que estaba enojado porque no me dijo
nada importante. Con un pequeño asunto como este, de seguro piensa esconder
algo a tus espaldas en el futuro. Como engañar, por ejemplo.

Estaba empezando a alejarme más de mi mente.

5 llamadas perdidas.

Miré el teléfono celular que yacía al lado de la almohada. La pantalla se ilumina


cuando alguien está llamando. Todavía no estoy listo para contestar la llamada,
todavía no quiero hablar. Tengo miedo de enfadarme hasta perder la cordura. Pero
él no parecía darse por vencido. Cuando las llamadas no fueron respondidas, utilizo
LINE en su lugar.

Sn
< ¿Qué pasa? Coge el teléfono >

¿Qué persona enojada tomaría tu teléfono, maldita sea?

< ¿Por qué? >

No sé, no respondí.

Oye, ¿por qué estoy tan molesto?

< Iré allí >

¡Oye, loco! Inmediatamente salté y me senté mirando la pantalla del celular en


estado de shock. ¿Es esto real o una broma?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

< Salí del condominio >

No lo esperaré. Decidí responder el LINE de él.

< ¿Estás loco? Vuelve a la habitación ahora >

< Finalmente has respondido. ¿Puedo llamarte? >

< Hablamos mañana >

< ¿No puedes ahora? >

< Hoy ¿por qué? Te dije que mañana >

< Quiero hablar >

< Si me llamas ahora, no me vuelves a ver >

< Podemos hablar mañana >

¡¡Tomó mucho trabajo para convencerlo!!

Terminé de vestirme y bajé corriendo las escaleras hacia la cocina. Vi a la Sra.


Ratchanee cocinando. Al principio quise ignorarla por el problema de ayer, pero
mamá solo se rio hasta que la habitación se volvió ruidosa. Acabemos con el asunto
tomando un bocado rápido antes de llenarse al 100%.

"Regresa a casa pronto, sí".

"¿Por qué?"

"Mamá quiere hacer una fiesta". Hice una mueca.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué quieres celebrar?"

"Mi único hijo ya tiene novio".

".........."

Bueno, créalo así, señora.

Cuando me puse los zapatos para prepararme para salir de casa, mamá me siguió.
Como si tuviera miedo de que me fugara con alguien quién sabe dónde.

"Regresas rápido a casa."

"Voy al templo". Dije saliendo, corriendo de la casa inmediatamente. Además,


incluso sin que mamá tenga una fiesta, estaré en casa pronto.

Al llegar a la escuela, como de costumbre, la rutina era encontrarme con mis cinco
amigos. Solo que hoy fue un poco difícil, porque el hombre alto estaba sentado entre
ellos.

¡¡No quiero hablar contigo, eh!!

"Yo, siéntate aquí, su novio quiere sentarse a su lado". Win llamó a Yo. Tan pronto
como termino de hablar, Yo se sentó entre Win y Po, tuve que sentarme con él,
aunque estaba renuente. No podía sentarme ... lástima. Afortunadamente hay un
pequeño hueco para no acercarnos demasiado.

Este amigo es muy inteligente al respecto.

"¡Maldita sea!" Me dirigí hacia Pat, que estaba sentado junto a un hombre guapo,
con la barbilla levantada y mirándome sin pestañear.

"¿Qué?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"El aura de tu esposa es muy ardiente, Gun".

"¿Quién es la esposa?" Extendí la mano para abofetearlo, pero rápidamente lo


esquivó. Olvidé que esta posición me acerca al hombre guapo. Cuando me di
cuenta, me alejé rápidamente. A él le gusta, pero a mí no.

"Ten piedad de los solteros como nosotros" dijo Win.

"Ay... ay". bien po

"Mi hígado es más delgado que el shabu de cerdo" fue el turno de Yo.

"¿Por qué el cielo es rosa?" el último Pat abrió los brazos y como si estuviera
tomando una bocanada de aire fresco.

Ustedes son malos amigos.

"¡Estúpido!" Los regañé en voz alta antes de irme de allí cuando sonó la campana
para la ceremonia. Todos se apresuraron a hacer fila. Se escuchó el sonido del
ridículo. Estoy de mal humor, así que prefiero quedarme en silencio. Es mejor así
porque no quiero matar a nadie en este momento.

Después de la escuela, el hombre alto se dirigió rápidamente hacia mí.

"¿Qué pasa?"

"Hablamos de esto en casa". Evité la pregunta. Me di prisa para llegar al frente de


la escuela. En el camino, el hombre guapo siguió hablando conmigo. Preguntó allí,
preguntó aquí, pero preferí permanecer en silencio.

El taxi ha llegado frente a la casa. Yo, que ni siquiera había bajado, escuché música
que venía del interior de la casa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Vaya, está de buen humor, señorita Ratchanee. Después de pagar, salí corriendo.
El apuesto hombre me siguió lentamente como si supiera que lo mataría.

¡¡Pues yo lo se!!

Apague la música de baile. Fui a la sala de estar donde sonaba la música, pero no
encontré a nadie aquí.

Hm, mamá debe estar en la cocina.

"Siéntate aquí y espera" Le pedí a la persona detrás de mí que se sentara y esperara


en el sofá primero.

"Quiero ver a mamá". pero sacudió la cabeza y dijo su intención. Decidido a llamar
su atención, ¿eh?

"Tú decides." Dije que sí porque si insistía en obligarlo a sentarse, me haría la misma
pregunta y eso me daría dolor de cabeza.

Estaba a punto de entrar a la cocina, pero alguien acababa de bajar del segundo
piso. Alguien a quien no he visto en casi un año.

"¡Papá!"

"Mi pequeño cachorro" Salté y abracé al hombre que más amaba en el mundo.

"Te extrañé" Rápidamente enterré mi rostro en su cálido pecho, lo que siempre


hacía cuando era niño, pero no muy a menudo.

"Mentiroso, ah".

"Mamá, ¿por qué no me dijiste que papá vendría a casa hoy?"

"Si le decía a este niño terco, no irías a la escuela".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡Correcto!

"Te estás poniendo tan pesado como un cerdo".

"¿Qué cerdo? Sigo siendo el mismo cachorro".

Papá me bajó y me acarició la cabeza con cariño. Recibí su calor después de que
regresó de un lugar lejano durante casi un año.

"Hola, Tin".

¿Mmm? Fruncí el ceño con recelo cuando mi padre saludó al apuesto hombre con
un tono y palabras que parecían como si se conocieran desde hace mucho tiempo.

"¿Conoces a Ai Tin?"

"Lo conozco. Mamá me llama y me habla de él casi todos los días". Me voltee para
acusar a la esposa de mi padre con una mirada de muerte.

"Y él solía llamar a papá". me dijo y se volteo hacia el apuesto hombre que solo
sonrió levemente y asintió.

"¿Llamaste a papá?" Miré al apuesto hombre con una mirada de desaprobación.

"¿Hay algo más que me estén ocultando?" Pregunté a todos en un tono molesto
mientras me dirigía rápidamente a la sala de estar.

"Lo siento." Papá vino y se sentó a mi lado abrazándome con fuerza.

"Solo estoy molesto".

"No te enojes. Al menos tienes comida para comer".

Aquí hay una frase que siempre está a tiempo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡No seas así!" Golpeé a mi padre que estaba sentado tranquilamente al otro lado.

"Sigan así, por favor. Vamos a tener una fiesta".

Lo ignoré al principio, pero debido a esto simplemente perdí los estribos.

"Está bien, pero cuéntame sobre el viaje.

Debe haber un intercambio. Papá sonrió y me pellizcó la mejilla. Luego cuenta su


historia de ser ingeniero en México. La historia es graciosa, divertida de escuchar.
Pero, por Dios, no podía concentrarme en absoluto al ver a alguien sonreír. (Me
estás diciendo que todo este tiempo su papá estaba vivo y trabajando en México
🤡🤡 bien hecho GMMTV me volviste a engañar)

'¿Qué te hace sonreír? Sonríe hasta que se te rompa la boca

¡Eh!

Papá parecía saber que no estaba escuchando, así que dejó de contarme la historia
y se volteo a hablar con el guapo. Sobre cosas de académicos que mi cerebro no
puede alcanzar. A veces me pregunto si no heredé el talento. ¿Padre o madre
realmente tuvieron una aventura?

"Mamá".

"¿Qué?"

"¿Soy hijo de papá?"

"¿Por qué lo preguntas?"

"Papá es listo, pero soy estúpido".

"Oh, eres como tu madre".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Está claro, no hay necesidad de continuar.

Mi padre y el apuesto hombre se hablaban como si se conocieran de una vida


pasada. Él puede responder cualquier cosa. ¿Qué clase de persona es más
inteligente que esta?

"Hijo".

"¿Si padre?"

"Elegiste a una buena persona".

"¿Hah?" Hice una mueca de confusión mientras ponía la fruta en mi boca.

"¡Buen trabajo!" Papá levantó el dedo mirando al hombre guapo. Él le devolvió la


sonrisa muy cortésmente. Sin embargo, cuando me miró, levantó las cejas y sonrió
con picardía. Estoy completamente en desacuerdo con los halagos de mis padres.

Admirémonos unos a otros.

(POV TIN)

Pedí permiso a mi padre y a mi madre para seguir a su hijo agitado hasta el patio
trasero.

Allí estaba, sentado boca abajo sobre las rocas de mármol. Al notar que estaba
sentado a su lado, giró la cabeza hacia el otro lado.

"Lo siento".

"No lo acepto".

El tono de su voz es hosco estaba en el nivel más alto que he conocido.

"No te enojes."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ya estoy enojado".

"No fue mi intención ocultarlo".

"Pero lo ocultaste".

"¿Quieres escuchar una explicación?" Dije en voz baja. En este momento creo que
el pequeño quiere saber toda la verdad de lo que hice para conocer y estar cerca
de su mamá y papá. Aunque solo he estado aquí unas pocas veces.

".........."

"Si no respondes, significa que no quieres escuchar". Fingí irme. Rápidamente se


volteo hacia mí con ojos firmes como si quisiera escuchar mi explicación.

"Explícate." dijo con un tono firme, me hizo incapaz de contener una sonrisa. El viejo
Kantaphol ha regresado.

"Si quieres estar cerca del hijo, tienes que conocer a los padres".

¡¡Wow!! Me miraba con los ojos de un asesino.

"¡Loco!"

"Loco de amor".

"¡No te salgas del tema!"

Sonreí al ver su rostro sonrojado.

Entonces comencé a decirle desde el principio por qué estaba tan cerca de sus
padres. Partiendo de una madre que estaba preocupada por la mala educación de
su hijo. Cuando le estaba dando clases particulares, la madre no paraba de
preguntar cómo estaba su hijo. ¿Está estudiando? ¿Se quedó dormido? Le dije la

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

verdad y algunas mentiras que le hicieron creer que yo podía cuidar a su amado
hijo.

En cuanto a papá, recientemente hablé con él después de que le confesé a mamá


acerca de querer acercarme a su hijo. Reconozco que al principio me asusté mucho
porque su voz sonaba feroz, pero resultó ser muy amable. Dijo que trabaja en otro
país y rara vez tenía tiempo para ir a casa. La cual hizo que extrañará a su amado
hijo. Puedes verlo en cada oración. Cuando supo que me iba a acercar a su hijo,
papá se quedó en silencio por un momento y rápidamente se echó a reír. Porque
ese niño es terco, travieso, poco atlético, ¿puedo hacerlo? Un día le pregunté si a
papá le parecía bien este tipo de amor. Él respondió: "Los tiempos han cambiado.
Todos tienen derecho a amar y el amor es ilimitado, no solo hombres y
mujeres". Después de eso me recordó que no me preocupara por nada. (Los papás
de Gun son los mejores 💗)

"Conmovido, ¿cierto?"

"Cállate".

"Ha pasado un tiempo." Tomé una respiración profunda. Pensé que cuando dijera
la verdad, lloraría.

Muak!

La pequeña figura corrió hacia la casa. Todavía estaba sentado sonriendo,


sosteniendo la mejilla que acababa de besar y salí corriendo.

No hay necesidad de estar tan conmovido como para dar un regalo como este en
su lugar.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 55: Sin esperanza.... Sin decepción

Una pila de libros y cuestionarios estaban colocados en el centro de la mesa. Seis


pares de ojos cansados los miraron con una expresión difícil de leer. Esto no es ni
la mitad de lo que tenemos que leer. Eso fue lo que Po dijo a todos en el grupo.
Quiero gritarle fuerte diciendo "Mi cerebro no puede soportarlo más". Si tengo que
leer tanto, es mejor dejarlo y trabajar como cargador o pescador.

"En este momento mis ojos están llenos de letras". Win dijo mientras se frotaba los
ojos varias veces. Luego reiteró que, si los síntomas siguen siendo los mismos, hay
que apresurarse a comprar Vita Berry para que se le aclaren los ojos.

"Mi cerebro está en Error 304". Respiré hondo y luego miré hacia abajo, con la boca
temblando como un pez que necesita oxígeno con urgencia.

"Advertencia Mi 4G Wifi ha estado desconectado durante una hora". Yo se apoyó


en mi espalda y se quejó hasta que el otro amigo negó con la cabeza.

"Mantente enfocado."

Hmm con voz profunda. ¿Puede ser más suave?

"Ya he tomado una decisión." dijo Win a mi lado.

"Todavía hay mucho por hacer." dijo Po bruscamente.

"Más que eso, podemos convertirnos en monjes budistas". Yo metafórico.


Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Sin embargo, no importa cuán refunfuñones fuéramos, al final todos tuvimos que
hacer un esfuerzo. Tenemos un futuro brillante (tan claro que uno no puede ver el
camino) en juego.

"¿Pat está haciendo estallar el inodoro? Está tardando demasiado". dijo Win
haciéndonos recordar que hace media hora Pat pidió permiso para ir al baño, lo que
normalmente no toma tanto tiempo.

"Larga vida." Po se gira hacia la puerta de la biblioteca y encuentra la figura de Pat


caminando hacia mí. ¡¡Sin embargo, eh!! ¿Por qué se ve deprimido?

"¿Salió todo bien?" Bromeé con él, pero se quedó en silencio y me miró.

"¿Qué sucede contigo?'

Después de preguntar eso, Pat me abrazó con fuerza y una mano acarició la parte
superior de mi cabeza. Como el personaje principal de un drama consolando a su
hermana con el corazón roto. ¿Qué es esto? Tal vez está deprimido, también
necesita algo de apoyo. Froté suavemente su espalda. Verdaderamente una vista
rara para este grupo.

"Si él Dios ve esto, te matará" dijo Win.

"Él no vendrá" dijo Pat en un tono suave y luego me miró.

"¿Qué es esto, maldita sea? Explícate". Yo, quien previamente se sentó, se movió
con una cara curiosa, muy alerta y...

Miré brevemente a la cara de Pat que me estaba mirando. Los ojos predecibles son
de miedo. Dime que pasó algo.

"Mmm..."

Todos se sentaron, pero Pat aún murmuraba 'ah... uh...' sin decir una palabra. El
público ya estaba mareado, yo estoy un poco mareado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Si no te detienes, cortaré tus semillas y se las arrojaré a los pájaros". Estás
empezando a enfadarme.

"Vi al Gran Dios sentado y hablando con una chica en el pasillo de abajo". Pat habló
directamente para sorpresa de todos en el grupo, especialmente para mí. Además
de tener evidencia fotográfica en el teléfono para que todos la vean.

Bueno, a primera vista supe quién era esa chica. (Por si les quedaba duda, es la
chica de los capítulos pasados)

".........."

"¿Vi bien?" gritó Po, guiñándole un ojo a Pat y los demás desde un lugar diferente
queriendo decir algo, pero se quedó en completo silencio. Observé las expresiones
de todos con comprensión, probablemente no querían que pensara demasiado.

Ah, no estoy preocupado porque he estado pensando mucho últimamente.

"Está bien, Pat". Palmeé a mi mejor amigo en el hombro como agradecimiento.


Entonces sonreí a todos. Inmediatamente tome la hoja del material y la leí en
silencio, tratando de no pensar en eso, porque no quiero que nada me distraiga de
estudiar. Desafortunadamente, no puedo hacerlo.

Cuanto más lo intento, más lo pienso.

Se escuchó un sonido de tos. Mis amigos quieren hablar conmigo sobre esto, pero
ha llegado al punto en que no quiero hablar en absoluto. No se atrevieron a iniciar
una conversación. Entonces apareció un hombre valiente, Yo, quien no podía
soportar el hecho de que todos estuvieran en silencio. Gritó tan fuerte que la mesa
de al lado se giró para mirar.

"Lo venceré". Yo se puso de pie, apretando los puños.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Cálmate." Win, que estaba sentado cerca, agarró el brazo del hombre enojado.
Siéntalo antes de que los demás entren en pánico y piensen que este grupo va a
comenzar una guerra.

"¿Qué demonios está haciendo?" Estás empezando a enfadarte.

"¿Acaso piensa que nuestro amigo es un juego?" Pat también se estaba


emocionando.

"Ahí esta." Yo asintió de acuerdo con Pat.

"¿No vas a decir algo?" me miraron rápidamente.

"¿Qué debería decir?" Dije en voz baja mirando a mis amigos que ahora estaban
en una situación desesperada.

"Dile algo o golpéalo. Puedo acompañarte con el puño en la mano". Oh, se está
poniendo más caliente.

"No hay necesidad." Me negué.

"¿Por qué no?"

"Él no está haciendo nada malo".

"¿No está haciendo nada malo?" Yo apretó los puños.

"Bueno, pero..." Win, que había estado en silencio, finalmente habló.

"Eres su novio". (🤧🤧😭 los chinchillas tienen una amistad muy bonita)

"Todavía no estamos saliendo". dije lentamente.

"¿Hah?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué?"

Todos se sorprendieron cuando dije eso, pero era cierto porque el hombre guapo y
yo no teníamos ningún estatus.

"Pero él está cerca de ti". Po reclamo. Tomé una respiración profunda porque ahora
estaba física y mentalmente agotado, pero últimamente ha sido más pesado.

"Solo se acercó a mí y no he accedido".

"Es complicado". Win frunció el ceño y miró a todos alrededor.

"Estoy confundido acerca de las relaciones adolescentes ahora". Pat se rascó la


cabeza.

"Hablas como si hubieras nacido en la época de los baby boomers ". Win negó con
la cabeza.

"No creo que podamos concentrarnos en estudiar hoy". Po mira a todos los que no
están listos para aprender.

"Mmm."

Todos están de acuerdo. Luego se ayudan unos a otros a poner los libros en los
estantes, poner los materiales en la bolsa. Preparándose para salir de la biblioteca
para ir a casa.

"¿Adónde vas?" Po puso su brazo alrededor de mí y preguntó en un tono


preocupado. Negué con la cabeza y dije que quería volver a dormir a casa debido
a un ligero dolor de cabeza. No preguntó más. (Quiero un amigo como Po😭❤)

"Necesito orinar, esperen un minuto" Pat dijo mientras se sostenía, Po rápidamente


lo dirigió al baño.

"Apúrate” oh, todavía enojado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Después de que Pat terminó, bajamos las escaleras rápidamente y nos separamos
para irnos a casa. Solo somos Po y yo caminando en la misma dirección. Por el
pasillo, miré al apuesto hombre. Él no estaba caminando solo, seguía con la chica
de antes. Refuerza aún más los hechos que Pat dijo anteriormente. Hace que me
duela todo el corazón.

Suspiré y me volteé hacia el otro lado. No quiero hablar con el hombre guapo. Sin
embargo, el universo parece no estar de mi lado. La figura alta caminó directamente
hacia aquí. Lo inevitable, tenía que verlo

"Estoy aquí" Po, que estaba a mi lado, vio todo conmigo. Me susurró, apretando mi
brazo ligeramente para animarme. Me giré y le sonreí. (Po❤)

Ahora, cuando me siento solo, todavía tengo amigos cercanos a mi lado.

Sin una palabra ambos nos miramos el uno al otro. El hombre guapo me miró con
ojos tranquilos, yo también. Sólo la chica nos sonrió ampliamente a mí y a Po.

".........."

Tengo tantas palabras que decir para preguntarle. Sin embargo, cada palabra fue
tragada por el pensamiento de que sería inútil ahora. Sólo el silencio se cruzó entre
sí.

La verdad está a la vista, ¿Qué hay que decir?

"Hola P'Gun, P'Po".

La chica nos saludó a mí y a Po.

Asentí sonriendo en respuesta. Mirando al apuesto hombre y alternativamente a la


estudiante de primer año mientras contemplaba algo en mi mente.

Son muy adecuados...

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Conozco a P'Gun y a P'Po. Pero tal vez ustedes aún no me conocen".

Giré rápidamente para mirar y hablar con Po.

"Soy Namwan, la novia de P'Tin"

Capítulo 56: Pero si hay esperanza.... entonces da un regalo

"Soy Namwan, la novia de P’Tin".

Era peor que ser golpeado por un martillo en medio de la cabeza. Mi mente en este
momento no puede reconocer nada ni ordenar que otros órganos funcionen. La voz
de Namwan mientras decía que ella era la novia del hombre alto todavía resonaba
en mis oídos.

Mi primer amor fue destruido. Era absolutamente malo. Me burlé de mi destino.


Luego miré a la persona alta con ojos tranquilos. Tratando de contener los párpados
que producen agua clara.

No llores, Kantaphol es un buen chico.

"No es cierto"

¿Hmm?

"Él es mi hermano"

¿Eh?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Namwan caminó hacia mí mientras arrastraba el brazo del apuesto hombre también,
luego señaló su pecho y el del hombre a su lado.

'Ramita Jirawatanakul'

'Tinaphop Jirawatanakul'

¡Mismo apellido! Realmente confundido. Miré hacia arriba para ver al apuesto
hombre alternando con su hermana. Continúe girándome hacia mi amigo cercano
que estaba parado allí.

"Vamos a casa Po".

"Per–"

"No lo hagas más confuso".

"Está bien, está bien, nos vemos luego".

La persona que todavía estaba de pie me agarró del hombro y me hizo girar hacia
él.

Lo que menos me gusta es la sonrisa en los labios de las personas que está frente
a mí en este momento. Una mano fuerte se movió lentamente para sostener la mía.
Inmediatamente tiré de mi mano porque todavía no puedo creerlo. El hombre alto
frunció el ceño como si no le gustara mi rechazo. No estoy listo para que sostenga
mi mano ahora, como alguien que estaba desesperado y casi muere, luego vino un
héroe para ayudar. Sin embargo, no parecía darse por vencido. Me miro con fiereza,
como si yo fuera como un niño terco que no permitiría que su madre tomara su
mano mientras caminaba en un centro comercial lleno de gente hasta que lo agarró
por el pelo, sin importar lo difícil que fuera soltarlo.

"Oye." Una voz profunda susurró en mi oído. Me giré para mirarlo a la cara. Los
recuerdos de los nombres en sus uniformes confirmaron claramente que eran

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

hermanos. No estaba enojado, solo me quede sin palabras durante mucho tiempo
porque todavía no podía creerlo.

".........."

"¿Hay algo que quieras preguntar?"

Fue directo al grano.

"¿Quieres escuchar una explicación?"

Tan pronto como entendí lo que quería decir, miré sorprendido al que hablaba. Él
sonrió.

Si me negaba a escucharlo, ¿Cómo sabría la verdad? Al final asentí. El hombre


guapo tomó mi mano y se sentó en la mesa donde solía estar mi grupo de cinco
amigos. Me senté frente al hombre alto que me sostenía las manos como si tuviera
miedo de que me fuera.

Atado con unas esposas así, ¿Quién se podría soltar?

"Sobre Namwan, ¿verdad?"

"Mmm".

"Ella es mi prima. Namwan es la hija de mi tío". ( 😂😂🤡)

".........."

Escuchar la confirmación de la persona frente a mí me hizo sentir muy aliviado. Me


creo todo lo que dijo ese hombre guapo.

Dios, solo así por qué su respiración es pesada.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Está todo claro?" La figura alta volvió a preguntar confirmando que no quedaba
nada en mi mente. Sin embargo, no te hagas ilusiones. Todavía hay muchas cosas
que no se han aclarado.

"Aún no." En lugar de simplemente negar con la cabeza para obligar al chico guapo
a pensar que decir de nuevo, lo dije accidentalmente.

El guapo sonríe...

¡¡Eh!!

"Nuestra casa está al lado, desde la infancia hemos estado juntos, salíamos juntos".

¿Quién quiere saber sobre eso? Solo quiero saber sobre las flores que se dieron,
tomados de la mano y cuando comen juntos.

"Mmm".

"¿Solo eso?"

"No me has contado todo". Tengo que parar como la historia de Pikul que tenía
miedo de que le saliera oro de la garganta cuando hablaba.

"¿Hah?" El apuesto hombre frunció el ceño.

"Cuando los vi cerca de la cancha".

Rápidamente mostro una sonrisa molesta, me empecé a enojar como advertencia


de que estaba hablando enserio, él solo está jugando.

"¿Sobre las flores o el tiempo de la semana académica?"

¡¡Puaj!! Sabes todo lo que quiero decir, pero nunca lo dices. Vale la pena golpearse
la cabeza contra la pared.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ambos."

El apuesto hombre se frotó la barbilla antes de hablar.

"Sobre las flores, Namwan me pidió que lo ayudara a practicar la obra de teatro.
Sobre la semana académica, solo apoyé a mi hermana para el concurso de
oratoria".

"Oh" Asentí, fingiendo que no me importaba lo que escuchaba. A pesar de que mi


corazón latía tan rápido que casi se me sale del pecho.

Tengo que calmarme para que ese chico guapo no sepa lo contento que estoy por
lo que escucho.

"¿Y en el supermercado?" Pregunté fingiendo no querer saber la verdad.

"¿Hmm?"

"Los vi a los dos comiendo juntos".

"¿Me seguiste?"

"¿Quién te está siguiendo?" Miré a la persona que hablaba frente de mi. Ese día
quise comer con Sound, pero primero lo vi salir con una chica.

"Me la encontré accidentalmente, así que le pedí comer juntos".

"Oh"

Sonreí.

"¿Celoso?" preguntó el hombre alto junto con una sonrisa que parecía cada vez
más molesta.

"No." Volví la mirada hacia el otro lado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Celoso?"

" ¡Qué gracioso!"

"Testarudo."

¿Quién es terco? Protesté sin mirarlo.

"¿No querías ser mi novio por culpa de Namwan?"

".........."

"Pregunté, ¿por qué no respondes?" dijo el hombre guapo.

".........."

"¿Vas a responder o no?" no se rindió, pero no le diré.

"No."

"Está bien, ¿no quieres responder?"

Vi a la persona frente a mí que se levantó y se sentó a mi lado inclinándose


demasiado cerca de mi cara que no podía retroceder, porque incluso si lo hiciera
podría caerme.

"Vale, vale, te explico". Dije mientras lo empujaba con fuerza para mantener su
molesto rostro alejado.

"Adelante"

"En parte."

Admito que en parte no cambié nuestro estado a novios por Namwan.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Algo más?"

"Mmm".

"Cuéntamelo todo."

Oh, ¿Cuánto me presionaras? Mire alrededor, los miembros del club de fútbol están
practicando en este momento.

"Todavía no he conocido a tus padres". Finalmente tuve que decir la verdad, sin
importar lo vergonzoso que fuera. (Ay Gun es tan lindo e inocente 🥰🤧)

"¿Hmm?"

"¡No suenes así!" Toqué mi frente.

"Vamos a Chiang Mai este viernes".

"¿Por qué?"

"Conocer a mis padres".

"No."

"Tienes que hacerlo. Quiero ser tu novio ahora".

"Je, quiero vomitar al escucharlo". Me di la vuelta con una expresión de disgusto.


no se, estoy cansado de sonreír

"Solo dime que te sientes avergonzado".

"¿A quién le importa?" Grité en voz alta. El apuesto hombre se encogió de hombros.
Su mirada me imita burlonamente.

"Vamos al baño, amigo mío". Toqué el brazo del hombre a mi lado.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Realmente deberíamos ser amigos?" el hombre guapo frunció el ceño.

"Hmm, ven conmigo". Respondí sin rodeos, agarrando su brazo.

(POV TIN)

Al entrar al baño, me sorprendió que el pequeño de repente se dirigiera hacia mí y


empujara mi espalda contra la pared.

"¿Qué deseas?" le pregunté. El hombre frente a mí se quedó en silencio, me abrazó


con fuerza, sus manos tocaron mi piel suavemente. Admito que me sorprendió. No
pensé que sería tan audaz.

Pero hoy todo ha cambiado. (So..😏 todo este tiempo Gun se había estado
conteniendo)

"No soy terco"

Capítulo 57: Chiang Mai... que vergüenza

La famosa canción de Pumpuang Duangjan se convirtió en una metáfora del clima


actual de diez grados. Tal vez no sea tan frío como en otros países, pero no se
puede negar el fuerte viento que golpea mi rostro en este momento.

"Ven aquí, hijo". Me dirigí hacia la voz de una mujer que abría el camino.

Era la madre del hombre guapo.

Volé a Chiang Mai desde anoche con el hombre guapo. Antes de ir a su gran casa
en las afueras de la ciudad, me reuní con los padres del apuesto y me invitaron a
Phra That Doi Suthep. Invocando las bendiciones de la vida para tener cosas
buenas. En el camino paramos para mostrar nuestro respeto y dar limosna en el
monumento Kruba Sri Wichai.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Has estado aquí?"

"Esta es la primera vez." Respondí con una sonrisa antes de subir las escaleras por
primera vez siguiendo a su madre. Subiendo al piso de descanso que tiene tiendas
de comida y souvenirs, miré la segunda escalera que se extendía hasta— En la
entrada de Phra That Doi Suthep. Casi me desmayo.

Demasiado alto. Caminar es perezoso.

"¿Quieres que te cargue?" Una voz burlona vino detrás de mí.

Eh, tan nervioso. Cuanto más lo veía, más quería patearlo por las escaleras.

"¿Realmente puedes?" Le devolví la pregunta.

"No sé, lo intentaré". El hombre guapo rápidamente se movió para levantarme como
dijo, pero afortunadamente golpeé su brazo con toda su fuerza.

¿Qué estás haciendo?

"Tan dulce que mamá y papá se sonrojaron". La madre del hombre guapo se dio la
vuelta y se burló de mí. (Ahora ya sabemos porque Tin es así )

Estoy avergonzado

Mientras tanto, el padre del apuesto hombre, que tiene una personalidad tranquila,
estaba de pie sonriendo junto a su madre.

Cuando llegué a la cima, me quité los zapatos y los puse en el estante antes de
seguir a papá y mamá con una figura alta detrás de mí no muy lejos como un
espíritu. Actuando como si tuviera miedo de ser secuestrado.

¡Eh! Arriba es más frío que abajo. Abracé mi cuerpo con fuerza. Esta talla de
camiseta abrigada ya es grande, pero siento mucho frío. Sobre todo cuando sopla
el viento.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Frío?"

"Mmm."

De pie temblando así, ¿hace calor? Yo creo que no.

"Te abrazaré".

"Detente" Puse mi mano en la frente del hombre astuto. Incluso en el templo todavía
podía decir esto.

"Mi novio se va a morir de frío". el hombre alto sonrió con picardía y levantó las cejas
para molestarme.

"¿Quién es tu... eh... novio?" (En esta parte Gun empieza la pregunta dirigiéndose
a Tin de una manera grosera (informal) pero como estaban los padres de Tin cambia
su tono a uno más formal, en la traducción en español no tiene sentido, pero igual
quería ponerlo)

Debido a que creo que hablar groseramente en un lugar santo causará pecado en
el futuro, debo hablar cortésmente como antes. La persona frente a mí lo escuchó
y se rio a carcajadas.

Eh... por favor ríete. ¿Cuándo vamos a bajar? Quiero golpear tu cabeza.

Después de que terminaron la adoración y la oración, padre y madre me pidieron


que diera la vuelta para presentar mis respetos a las cuatro direcciones. Hasta
donde sé, respetar cada dirección proporcionará diferentes beneficios. Luego nos
hicimos una foto y la guardamos de recuerdo y volvimos a bajar.

"¿Tienes hambre, hijo?" preguntó papá. Por supuesto, mi estómago rugió así,
rápidamente asentí con la cabeza.

Al principio, planeé parar en un mirador para ver la vista de la ciudad de Chiang Mai,
pero me quedé atrapado en un lugar lleno de gente con la niebla cubriendo toda la

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

ciudad. No puedo ver nada. Finalmente nos dirigimos a un restaurante local que es
famoso en Chiang Mai. El padre y la madre en el camino contaron historias que
vienen a menudo. Cuando el apuesto hombre todavía estaba en Chiang Mai, venían
regularmente porque a su hijo le gustaba la comida aquí.

'Prefiero el servicio, son todos amables.'

Hay un alimento que parece familiar. ¡¡Eso es panceta de cerdo!! Me giré hacia un
lado con la esperanza de que el mesero me presentara el menú antes de abrir el
libro de menús. Para ser honesto, nunca supe el nombre o el menú en este
restaurante que parece simple.

¡Eh! Solté un poco por temor a que su mamá y su papá lo vieran antes de pedirles
a ambos que recomendaran comida. Cuando llegó la comida, había curry y también
algo de comida que cocinó a la parrilla. Empecé a comer. Al principio estaba un
poco escéptico porque nunca lo había comido, pero una vez que lo probé, no pude
negarme. Agregue arroz y agregue más. Hang Lay Curry con salchicha es
realmente bueno. También Khao Yum.

Mmm cielo.

"Gordo." no hay necesidad de preguntar de quién es la voz. La palabra vino de


nuevo. Entrecerré los ojos con ira, rabia y susurré que se callara si todavía quería
vivir en este mundo.

"Aunque estés gordo, te amo"

Hm, ¿deberías decir eso ahora, guapo? Mientras su madre se sentaba con la
cabeza erguida, extendí la mano y pellizqué la pierna del hombre. Su rostro parecía
dolorido, volteó a mirarme, pero no me importó.

Mientras comía, la hermosa madre me invitó a hablar aquí y allá. Luego preguntó
sobre mi relación con el hombre guapo. Dijo que su hijo siempre llama y cuenta
sobre el niño que asiste a la misma clase. También dijo que le enviaron una foto
que fue tomada en secreto por el guapo, tanto en la escuela como afuera.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Escuché atentamente mientras sonreía hasta que mi boca pareció desgarrar mis
oídos.

"Solo tus fotos están en su teléfono". Su madre me dio el teléfono celular. El hombre
guapo al principio la regañó porque era tímido.

¿Eh? ¿La gente como tú es tímida? Pero mamá no pareció prestar atención. Mostró
todas las fotos que el guapo le había enviado a su madre. Una foto mía y de él con
medallas en casa, algunas fotos mías con sombreros, cinturones, almohadas para
el cuello y ositos de peluche marrones. Hay tantas fotos. ¿Dónde tomaste esa foto
en secreto? (Que comparta )

Miré al hombre a mi lado que pretendía estar sentado en silencio sin mirarme.

Sin embargo, sigue desplazándose para ver más, hasta el final de la foto.

Mi foto que...

Estaba comiendo Thong Yod cuando estaba en Kanchanaburi.

Oh... mi imagen ha sido completamente destruida.

"A mamá le gusta esta foto. Se ve natural".

"A papá también le gusta".

Kantaphol quería desmayarse.

Le di a mamá una sonrisa incómoda, mirando pensando que se veía natural.

Ya lleno, el próximo destino es Wat Phra That Doi Kham para presentar sus respetos
y buscar las bendiciones de 'Luang Por Tan jai'. Después de llegar, había muchos
visitantes hasta que el estacionamiento está casi lleno. La madre dijo que la mayoría

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

de la gente llega a esperar que la suerte llegue tan pronto como ellos quieren,
porque se dice que este es el ser más elevado de la oración. He estado siguiendo
a mis padres para adorar a Luang Por Ni jai. Aquí hay muchas flores de jazmín que
son aptas para ceremonias. Dijo que, si nuestros deseos se hacen realidad,
deberíamos traer flores de jazmín en flor.

"¿Por qué estás orando?" preguntó la figura alta.

"¿Tengo que decirte?"

"Dime ¿Cuál es tu oración?"

Yo no lo dije, él todavía no se detuvo.

"No te lo diré". el hombre guapo dejó escapar una voz de desaprobación,


rápidamente se levantó y caminó para pararse con su mamá y papá.

Enfurruñarte así es muy impropio de ti, chico guapo.

"¿Gruñón?"

Yo pregunté.

".........."

La respuesta dada es el silencio.

"Estoy bromeando."

".........."

El apuesto hombre estaba tranquilo y miró hacia otro lado. Dejé escapar un largo
suspiro de frustración y luego le susurré al oído.

"Si quieres saber, sígueme".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

En Wat Phra That Doi Kham, que está lleno de gente tomando fotos y viendo el
paisaje de algunas partes de Chiang Mai. Caminé hacia un lado. Vi la hermosa
naturaleza con una figura alta caminando a mi lado y mirando en la misma dirección.

"¿Estás interesado en quedarte aquí?" esas palabras sonaron como una propuesta
de matrimonio. Lo escuché una vez en un drama. Volteandome hacia el orador, lo
vi mirándome como si esperara una respuesta. Respiré hondo antes de darme la
vuelta y mirar el paisaje.

En realidad, este lugar es bueno. No, es muy agradable vivir en una gran ciudad
rodeada de una naturaleza única, el clima es más fresco todo el año que en la
naturaleza tropical de (descendiente) Tailandia, la gente es amable, sonriente, el
idioma es hermoso y fácil escuchar.

Pero...

"No."

Tengo una madre que cuidar en Bangkok. ¿Cómo podría estar aquí?

"¿Por qué?" la persona que estaba junto de mi hizo una voz tiesa y supe que no se
sintió aliviado por mi respuesta.

"No necesitas saberlo". Dije y nos quedamos en silencio. Probablemente sabe que
pase lo que pase, no diré la razón, pero hay una cosa que puedo decir.

"Acerca de la oración, ¿todavía quieres saber?"

El hombre guapo asintió.

"Quiero tomar el examen de ingreso a la universidad".

".........."

No hay respuesta. Extendí la mano y sostuve la mano del apuesto hombre.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"No he terminado aún."

"Quiero aprobar el examen en la misma universidad que esta persona". Dije


señalando el pecho del hombre alto.

Muy tímido. No pensé que estas palabras saldrían de mi boca.

¿Puedo saltar ahora?

"Bueno." Se inclinó y me susurró al oído, rápidamente tomó mi mano y la apretó.

"Y yo... Hm, yo..."

"Quiero... ser el novio de esta persona" y me señaló como lo hice antes.

Esa dulce sonrisa que tanto odio me vuelve loco. A veces lo hace lucir más guapo.
A menudo me hace sentir avergonzado.

"Entonces..." Hice una expresión pensativa en mi rostro. "Esta persona debería ir a


comprar jazmín". (Novios )

Capítulo 58: Nuevo estatus

Como novio, ¿Qué debo hacer?

Quien hubiera pensado que alguien como yo estaría confundido por esta pregunta,
nunca pensé en absoluto en prestar atención a esta dulce historia de amor. Cuando
tenga novio, quiero ser un buen novio para él.

El dedo se desplaza por la pantalla del teléfono para leer artículos sobre temas
relacionados.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

-Dar un apodo.

-Cenar.

-Ver películas.

Cada uno parece interesante. Salvo la primera opción que nunca se me pasó por la
cabeza. Digamos que estas vacaciones para la tercera opción no son malas.
Presioné el teléfono para encontrar su contacto. El nombre no ha cambiado incluso
con el estatus actual.

'¿Por qué no responde?'

No hay respuesta de él. Lo intenté de nuevo y el resultado es...

'Por favor, inténtelo de nuevo más tarde'

De mi buen humor, al mal.

"¡Come primero, hijo!"

Cuando la cabeza estaba hirviendo y quería matar gente, una voz angelical llamó
desde abajo. Dejé de pensar en el hombre guapo por un tiempo, salí corriendo de
la cama a la cocina.

Sin embargo, cuando llegué... encontré a alguien que me molestó. Sentado


sonriendo dulcemente al lado de la Sra. Ratchanee.

¡¡Qué!!

"¿Por qué no contestaste el teléfono?" Exclamé entrecerrando los ojos al hombre


alto con una mirada.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Lo siento, lo deje en el sofá". respondió el apuesto hombre suavemente y se volteo


hacia mi madre como pidiendo ayuda. Por supuesto, es la única mujer en la casa
que lo protegería.

"Deja de quejarte. Vamos a comer, o llegarás tarde".

"¿Adónde vas?" Puse cara de confusión, ¿a dónde vas?, ¿qué y cómo?

"A la biblioteca."

"¿Por qué?"

Estoy confundido.

"Tin vino a llevarte a estudiar para el examen de ingreso a la universidad en la


biblioteca".

Me quedé flácido ante eso, mirando a la persona a la que quería golpear. ¿Quién le
dijo que viniera a llevarme a estudiar?

¡Eh! Alguien más estaba planeando ir al cine. Finalmente tuve que llevar mis libros
caminando detrás del hombre alto a la biblioteca de la escuela.

A pesar de que es un día festivo, la biblioteca todavía está ocupada con muchos
estudiantes de la clase M.6 quienes estudian en un futuro cercano para los
exámenes nacionales. Los asientos de abajo están llenos. El hombre guapo me
llevó a subir las escaleras hasta el segundo piso, que rara vez es usado porque
hace calor como estar parado en medio de un campo junto con una señal débil de
wi-fi que no me deja abrir Google todavía.

Hace mucho calor aquí. Murmuré mientras usaba mi mano para limpiar el sudor que
había comenzado a filtrarse en la línea del cabello de mi frente. Me giré para ver al
apuesto hombre caminando de un lado a otro con un ventilador del tamaño de su
altura.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ponte esto primero" dijo la figura alta que inmediatamente conectó el cable al
enchufe y me miró para que me sentara junto al ventilador. Aunque no hace tanto
frío como el viento del aire acondicionado, es suficiente para que me sienta cómodo
mientras leo.

"Gracias." Le sonreí a la amable persona e inmediatamente le indiqué que se


sentara frente a mí. Lamentablemente me equivoqué. El apuesto se sentó en la silla
a mi lado. Se acercó hasta que no hubo pausa.

Hm, no tienes que estar tan cerca de mí.

"Demasiado cerca." Entrecerré los ojos al hombre que no parecía entender mis
palabras. Todavía permaneció indiferente, luego tomó el libro y lo abrió.

Tiraré el libro al suelo.

"¿Qué quieres aprender?" De repente, la persona a mi lado que estaba haciendo


las matemáticas difíciles me preguntó.

"No sé." Fruncí el ceño sin pensar porque esa era la realidad. No pienso planear
nada. Mi vida es aburrida, sin sentido.

"¿Qué tema te gusta más?"

"¿En la clase?"

"Mmm".

El hombre guapo asiente. Me froté la barbilla pensando.

Mmm...

"Nada me gusta".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El hombre guapo frunció el ceño ante mi respuesta. Aunque, debería haberlo sabido
porque antes de enseñarme en el primer semestre, noté que tenía calificaciones
bajas en todas las materias. Nada destaca en absoluto. Solo después de haber sido
enseñado parecía que las calificaciones estaban mejorando. Sin embargo, en
general sigue siendo deprimente.

"Debe haber algo".

"No lo creo"

"¿Matemáticas?"

Para mí estas matemáticas son demasiado difíciles. Solo mirar el + - me dio dolor
de cabeza.

"¿Física, Química, Biología?"

Quiero vomitar con estas tres materias brutales...

"¿Entonces?"

"No soy muy inteligente."

El guapo me preguntó esto, y mi respuesta fue "No". A veces hay que saber que
hay personas que no son buenas en nada.

"¿Música?"

"Está bien, pero es un pasatiempo".

Cantar parece ser lo mejor en comparación con las materias. Lamentablemente esta
es otra historia. No pensé que estaría hecho para una profesión en la que podría
estudiar música y graduarme como cantante, compositor o artista.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Y tú, ¿sabes lo que quieres aprender?" Le dejé preguntar lo suficiente. Ahora era
mi turno de preguntar. Estaba ansioso por saber qué le gustaría aprender a un
hombre sabio.

"Lo sé."

"Puedes decirme".

"No."

"¿Algo secreto?" Hice un sonido rígido. El hombre guapo hizo una cara seria,
rápidamente negó suavemente con la cabeza.

"Digamos que quiero tratar a las personas cómodamente".

"¿Hah?"

Entonces empezamos a estudiar en serio. El apuesto hombre tomó una colección


de pruebas para mí, que iban desde lo difícil hasta lo más difícil. No puedo hacerlo
fácilmente. Pronto, el apuesto hombre ayudó a convertirse en tutor. Hasta que
empecé a entender cómo hacer el examen desde cero poco a poco.
Desafortunadamente todavía no es tan bueno como debería ser.

"Hambriento".

El chirrido de mi estómago y el cerebro que comenzaba a morir me hizo gemir. El


hombre alto me miró con ojos fríos.

"Termina estas diez preguntas primero".

"Humph, ¿hasta que termine estos diez problemas? Debo morir de


desnutrición". Grité en voz alta. Una de estas preguntas fue tan difícil que me llevó
casi diez minutos completarla. ¿Entonces tengo que hacer estas diez preguntas?
¿Quieres dejarme indefenso?

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........."

"Vamos a buscar algo para comer".

Hice un sonido mientras guiñaba sus ojos, haciéndolo sentir simpatía y lástima.

".........."

"Me voy a desmayar". Fingí tambalearme y dejé caer mi cabeza sobre su ancho
hombro. El apuesto hombre respiró hondo. Al final tuvo que ceder porque yo se lo
pedí. Acepto buscar el almuerzo, pero por una buena razón. Nos detuvimos en
un restaurante a la carta al borde de la carretera escondido en el callejón detrás de
la escuela. Este restaurante es famoso por su delicadeza. Si quieres probarlo en un
día normal, tienes que subirte a la valla para comer. Por supuesto, ¿Quién se
atrevería a correr el riesgo? El maestro supervisor aquí es más feroz que un tigre.

"¿Qué quieres comer?" Me dirigí hacia el apuesto hombre y leí el menú pegado a la
pared.

"Arroz frito con cerdo"

"Bueno." Escribí el menú en un papel. Luego se lo entregue al mesero. El hombre


guapo va a buscar hielo.

"Voy a preguntar de nuevo. ¿Por qué no envías un portafolio como Po?"

Estoy más que un millón de billones de trillones por ciento seguro de que este chico
guapo tomará la ruta de la invitación.

"Quiero hacer el examen". dijo en un tono plano.

"Un tipo tan difícil y desafiante".

"Algo como eso."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Me quedé mudo ante sus palabras. Una persona talentosa como él definitivamente
pasaría la prueba cualquier día.

"Está bien, dos platos de arroz frito con cerdo".

Oh, Dios mío, ¿Qué estás haciendo aquí? Eché un vistazo a la mesa a mi lado, en
caso de que algo pareciera sospechoso.

"¿Por qué te sientas y me empujas?" Sospecho que hay algo. A pesar de que estaba
sentado frente a mí, vino a sentarse a mi lado.

"Hay una chica mirando por aquí".

¿Mmm? Fruncí el ceño antes de girar la cabeza para comprobar. Efectivamente,


dos chicas estaban mirando nuestra mesa.

"¿O quieres que me siente donde estaba?" El guapo preguntó como si tuviera
curiosidad.

"Aquí por favor." Levanté la voz y él solo sonrió.

Levántate y siéntate donde estabas, te aplastaré.

Eh... Aquí está.

Miré a la persona del lado que estaba separando las cebollas a un lado del plato.

"¿No comes cebollas?"

"Hmm. No me gusta". (x2🤢)

"Dámelo". Puse todas las cebollas en mi plato.

"Aleja tu cara"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Luego levanté el tenedor como un arma. Cuando ese hombre astuto trató de
acercarse sin razón.

"No me gusta el olor a cebolla, pero me gustan otros olores". El susurro silencioso
estaba destinado a ser escuchado solo por nosotros dos. Me hace revolotear, lo
admito. Realmente no puedo decirlo en voz alta debido a mucha gente.

"¡Bastardo!"

"Si".

"¡Te pincharé con un tenedor!" amenacé.

"Bésame en la mejilla".

Mmm...

"¿Estás loco?" Golpeé el brazo del hombre sin pensar. Miré a mi alrededor para ver
si alguien había oído. Menos mal que la mesa de al lado no se dio cuenta. Sin
embargo, las dos chicas en la mesa detrás de mí no tenían idea. No me di la vuelta
para comprobarlo.

"Si... Si... Si..."

Suplicas así, ¿estás borracho?

"La gente verá". Traté de alejar al apuesto hombre, ¡pero por el amor de Dios!
Cuanto más lo detengo, no se detiene.

" Sólo un beso".

Un beso, dijo!! En medio de decenas de personas y autos que pasan frente a la


tienda, una patada si quieres.

"Por favor ”.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Todavía no se detuvo.

"En casa." Tuve que apresurar este asunto y eso hizo que aceptara darse por
vencido, pero por un tiempo.

Ser un novio guapo e inteligente no siempre es bueno... es una pérdida de tiempo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 59: Nuestros corazones... nunca han estado separados

El mensaje del grupo de LINE "Cinco" aparece como notificación. Tomé mi teléfono
y lo miré.

Enlace (Anuncio de Resultados de la Selección)

"Hey" luego voltee hacia la persona del lado que estaba mirando el teléfono con
cara seria. Como un mar en calma.

El hombre guapo se giró para mirarme.

"Mira" señalé la famosa computadora portátil con una manzana a la mitad que
estaba justo en frente de mí. Me miró como si esto fuera una cosa para matar a un
prisionero.

"Si vas a ser así, entonces ve a otro lugar primero".

"¿Mmm?" el apuesto hombre frunció el ceño ante mis palabras. Sí, eso es así. ¿Qué
propietario de la habitación estaría feliz de que un invitado le pidiera de repente que
se fuera?

"Me da vergüenza" Dije en voz baja. No puedo evitarlo. Soy muy tímido.

"Todavía no lo has abierto, ¿por qué deberías estar avergonzado?"

"Está bien, vamos a mantenernos alejados. Tú ves el tuyo, yo veo el mío".

"Tú decides." En voz alta, el apuesto hombre se levantó rápidamente y entró en la


habitación, cerrando la puerta con un golpe.

Oye, ¿no es gran cosa?

Pasó media hora, más rápido que la señal 4G que estaba usando. Todavía estoy
mirando ese sitio web. Sin atreverme a presionar el botón, temeroso de que el
Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.
Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

resultado fuera traumático. Muchas personas mayores dicen que hoy es el día de la
determinación. Oh, Dios, esto es tan horrible. Sin embargo, parece que hay
humanos que no le temen al futuro. Caminó hacia mí en silencio y puso el teléfono
cerca de mí.

"¿Has visto?" mi voz temblaba de nerviosismo. El hombre guapo frunció los labios
hacia el celular, tomé el celular para ver.

¡Guau! DIOS MÍO.

Señor de los anillos.

Verdaderamente eres un Dios.

Escuela de Medicina

Thinapop Jirawatanakul

"¡Increíble, genial!" Sonrío ampliamente y doy un pulgar hacia arriba al hombre


sentado con las piernas cruzadas a mi lado.

¿Qué fue eso? Eres realmente genial, pero te preocupas poco por mi aprecio.

¿No se supone que debes ser feliz? Estás en la mejor facultad de medicina del país.
Te sientas y pareces como si acabaras de recibir inyecciones de Botox.

Y nuevamente, esto está en el tercer lugar de las diez facultades más famosas con
las que la gente sueña.

"Entonces, ¿Cuándo quieres ver los resultados?"

Oye, estamos celebrando tu triunfo, no me preguntes eso.

"Un momento. Lo estoy intentando."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Ha pasado media hora"

"Oye..." respondí simplemente.

"Veamos." El hombre guapo debe haber estado molesto porque no lo miré en


absoluto. Tomó la computadora portátil y rápidamente la recuperé y la puse en mi
regazo.

"No."

"Ábrelo" El guapo alzó la voz con ojos imitando al vampiro de la famosa serie.

"Lo abriré yo mismo más tarde".

"¿Hasta tú próxima vida?"

Así que, es como una persona de corazón oscuro.

Pensé durante mucho tiempo mientras contemplaba sus palabras. Fácilmente le di


la computadora portátil a él que insistió en verla por sí mismo. No necesito decir el
número, la fecha de nacimiento y la contraseña porque él fue quien me miró cuando
me registré para el examen. Después de todo, debe tener el tipo de memoria
extraordinaria que desanimaría a los científicos.

"¿Has visto?"

"Ya."

"Oye, no me digas". Dije cubriendo mis oídos y ojos. Inmediatamente corrí a la


habitación. Suerte que pude hacerlo. De lo contrario, tal vez me caiga.

No quiero saber, por favor, no entres.

Desafortunadamente, me giré hacia la puerta de la habitación y el hombre alto que


era el dueño del condominio vino lentamente a sentarse cerca de mí.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Qué haces siguiéndome?" Llamo a esto la señal de autodefensa de nivel 1.

".........."

"¿Qué deseas?" mi nivel de volumen era como el de una alarma mientras me


empuja hacia la cama.

".........."

"¡Cuidado!" Empujé la frente del hombre sonriente. Su sonrisa no es de buena fe.

"¿Cuál es la apuesta?" el hombre guapo susurró deliberadamente dejando escapar


un profundo suspiro para ponerme la piel de gallina.

"¿Qué apuesta?"

¿Quién está apostando? Sin apuestas. Debe haber algo mal con eso.

"No mientas."

Hmm... ¿por qué suena duro?

"........."

Ahora estoy en silencio. No puedo decir una palabra. Por eso el guapo empezó a
pedir cosas para conseguir lo que quería. Esto me hizo comprender que mi vida es
como una línea más delgada que un hilo.

"Si te aceptan en la universidad K, recibirás cien abrazos".

".........."

Eh, suena familiar.

"Si eres aceptado en la universidad T, puedo besarte en la mejilla cien veces".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........."

Creo que he escuchado esto en alguna parte antes.

"Y si te aceptan en la universidad C..." La alta figura sonrió con picardía.

"¿Yo también dije eso?"

Nunca lo dije. Pero era tan familiar para mi oído como si lo hubiera escuchado en
alguna parte antes.

"Mmm".

"Jeje..." sonreí torpemente sin atreverme a mirarlo a la cara.

"¿Y qué si te aceptan en la universidad C?" Este apuesto hombre aprovechó la


oportunidad para que me concentrara en él. Más cerca a la cara hasta que se acostó
en la cama.

"Hm..."

Demasiado peligroso.

"¿Mmm?" el astuto bandido sonrió. Como si me obligara a responder. Acercando


deliberadamente su nariz a mi mejilla, lo que me hizo incapaz de levantar la cabeza.

¡¡Maldita sea!! Miré al astuto que se estaba aprovechando y rápidamente me froté


la mejilla. Él solo levantó las cejas, entrecerró los ojos como si hubiera otro propósito
que me hizo fruncir los labios y agarrar mi cuerpo con fuerza.

¿Qué es esto? ¡Espera! ¿Beso? No soy una muñeca a la que le puedes hacer lo
que quieras.

Y cuando estaba fuera y a punto de preguntar, el hombre guapo dijo algo primero.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Vivamos juntos así para siempre". con una voz profunda que implica sinceridad y
más sinceridad. Su rostro afilado me besó sin decirme que me preparara para hablar
por un segundo.

"Umm."

Este chico malo tiene labios suaves...

"Si te aceptan en el campus C, recibirás cien besos"

"¿Hah?" Fruncí el ceño.

"Faltan noventa y nueve".

"¿Hah?"

El apuesto hombre no me explicó nada haciendo que se nublara mi mente. Puso el


teléfono en mi mano antes de levantarse de la cama y salir de la habitación.

Hey, vuelve y hazte cargo. Dejándome solo así, oh hermoso de quinientas caras
malvadas. Miré la pantalla del celular que me dio.

Facultad de Comercio y Contabilidad Programa de Pregrado en Contabilidad


Kantaphol Wongwittaya

OMG!! ¡Pero que mierd...!

¡¡Dios mío!!

Abrí mis ojos en estado de shock. Oye...

¡¡Es esto cierto!! Me froté los ojos dos veces. Todo seguía tan claro como antes.

Oye, estoy tan feliz de ser aceptado en la universidad C. Verlo me vuelve adicto.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hmmm... Estoy bien... pero en realidad mi talento sigue siendo de bajo nivel.
Probablemente pude llegar a este punto, porque tengo buenos tutores. Un tutor que
me torturó y obligó, hasta que fui capaz de superar las batallas más duras. Aunque
durante ese tiempo tuve que darle al tutor (no) demasiado a cambio.

Salí del dormitorio y vi a un hombre alto sentado mirando fijamente el Documental


del mundo animal en África. Traté de molestarlo.

Uno, dos, tres, lentamente conté los números en mi mente.

"¡Oye!" Inmediatamente salté abrazando el cuello del apuesto tutor por detrás con
toda su fuerza.

"¿Qué estás haciendo?" La voz de otro hombre era tan fuerte.

Hmmm, eso es bastante aterrador. Fruncí el ceño y luego salté sobre el sofá,
sentándome en su regazo sin quitar mis manos de su cuello.

"Gracias."

"¿Qué?" el guapo se acercó fingiendo no escuchar

¡¡Eh!!

"Gracias."

"¿Sólo eso?"

"Esto es suficiente."

"¿Dónde están los abrazo y besos?"

¡Pum! Golpeé la cabeza de este tipo astuto con todas mis fuerzas. Sí, eso es todo
lo que recibe. Inmediatamente me alejé con una cara avergonzada.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

(POV TIN)

Me senté y vi a una persona graciosa llamar a su mamá y a mis padres sobre los
exámenes de ingreso a la universidad. No pude evitar sonreír.

Estoy feliz por todos los involucrados en su vida, incluyéndome a mí.

Cuatro años de universidad para él y seis años para mí, prometo cuidar mi corazón
lo mejor posible.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Capítulo 60: Toma mi mano

El primer día de la universidad, todavía no estaba acostumbrado al uniforme de


estudiante; camisa de manga larga y pantalón. Además de caminar de la mano del
hombre alto entre los cientos de personas que acudían al campus, diez veces más
de lo habitual.

"No es necesario que me agarres".

"Te perderás". No solo respondió eso, si no que apretó aún más el agarre.

¡Oye!

"No soy ciego." Murmuré en voz baja.

"¿O quieres que te cargue?"

"Solo agarrar es suficiente".

Estoy seguro de que he sido famoso en todo el campus desde el primer día de la
universidad.

"Hemos llegado"

"Mmm".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Puedes soltar tu mano". Estoy siendo sarcástico. En su lugar, me rodeó con sus
brazos y apoyó su cabeza en mi hombro. Cuando golpeé su frente con fuerza,
rápidamente se alejó.

Peor que esto.

El apuesto hombre me acompañó al edificio de mi facultad. Mientras que el edificio


de su universidad
está al otro lado de la calle un poco más.

"Llámame esta tarde".

"Bueno." Respondí con una voz tranquila y una cara triste. Puso su mano en la parte
superior de mi cabeza.

"No estés triste".

Él sabe todo muy bien...

"Es tan tranquilo. Po, Win, Pat, Yo deberían estudiar aquí".

No puedo dejar de pensar en los Cinco Amigos. Recordando sus voces ruidosas,
sus pensamientos abstractos, pero ahora están juntos en parejas estudiando en el
mismo campus. Po está en la Facultad de Medicina y Win se especializa en
Farmacia en la universidad M. Mientras que Yo y Pat están en la Facultad de
Ingeniería en la universidad K. Yo soy el único que está solo.

"Estas siendo dramático otra vez".

¡¡Eh!! Entrometido.

"Está bien, olvídalo. Será mejor que almuerce con Sound en la Facultad de
Ingeniería más tarde".

".........."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡¡Silencio!!

"Bromeo".

".........."

"Frunces el ceño de nuevo". Masajeé sus cejas unidas para aflojarlas. Luego
susurró más cerca de él.

"Te amo. No te engañaré".

"Mmm." También hizo lo mismo conmigo.

"No esperes dormir esta noche".

"¡Lujurioso!" Pellizqué el estómago de la persona frente a mí y rápidamente caminé


hacia el edificio de la facultad.

La soledad no se quedará con nosotros por mucho tiempo si elegimos no pensar en


ella.

Después de la clase de la mañana, caminé hacia el comedor con mis seis nuevos
amigos. Cuatro chicos (incluyéndome a mí), dos chicas y Nong Bunny del grupo en
LINE.

'7 Yacht Moored’ Por extraño que parezca.

"¿Quién es ese?"

Pregunto Mamiao, una chica del sur de piel oscura que tiene una gran vista. Pudo
ver a un hombre guapo dentro de 1 km en el patio delantero de la facultad.

"Dios mío, es guapo".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Maeng Mum , un niña blanca del norte se quedó boquiabierta.

"Un daddy joven".

Mencionó la más linda, Christine, luego Somkid se cubrió la cara sintiéndose


avergonzada.

Bueno, me quedé mirando a la persona de la que hablaban mis tres amigas con una
leve sonrisa.

Era una cara conocida.

Rápidamente, el hombre que era el tema de la discusión se detuvo frente a mí.

"Hola." La figura alta nos saludó a todos. Por supuesto, mis tres amigos no
esperaban que este apuesto hombre viniera y hablara por si solo.

"¿A quién estás buscando?" preguntó Maeng Mum en un tono dulce. Mamiao sonrió
hasta el punto de sonrojarse.

"A Gun"

"¿Ustedes se conocen?" Mamiao se volteo hacia mí.

"Hmmm".

"¿Amigos de la escuela secundaria?"

"Es mi novio".

"¿Haaaahhh?"

Se sorprendieron y exclamaron al mismo tiempo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

De planear almorzar con mis seis nuevos amigos, resulta que tuvimos que aceptar
el exceso a un nuevo miembro. Este es otro miembro que me hace sentir incómodo
todo el tiempo.

"¿De qué facultad?"

"Medicina".

" Oh, Dios mío ". Mamiao, Maeng Mum y Christine se miraron y exclamaron. Mis
otros amigos Tharm Phum y Green se quedaron sentados maravillados.

"No somos curioso, pero queremos saber".

"¿Cuánto tiempo han estado saliendo ustedes dos?"

"Seis meses".

Miré al hombre parlanchín.

"Pero me ha gustado durante años".

¿Estás en una conferencia de prensa?

"Nadie preguntó eso, ¿verdad?" le susurré, él solo


me sonrió antes de continuar la amena conversación con
mis amigos.

¡Hey!

"Vuelve. Llegarás tarde a clase".

"Mmm." El hombre guapo asintió, rápidamente sonrió a mis amigos.

"Vete a casa más tarde. Quiero ir con Yo y Pat a Siam".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El apuesto entrecerró los ojos, pero asintió con la cabeza.

Alrededor de las 7 p. m.

Lentamente abrí la puerta del condominio del hombre guapo y asomé la cabeza
para mirar. Vi la televisión encendida, pero nadie la estaba mirando. Tal vez se esté
duchando. Camine a la cocina y al refrigerador para guardar cosas, luego camine a
escondidas al dormitorio. Se oyó el sonido del agua de la ducha al caer al suelo.
Regresé a la cocina nuevamente y volví a esperar frente al baño.

Tan pronto como la puerta se abre...

HBD to you ~

Canté hasta el final, luego le di el pastel para que apagara las velas. Sin embargo...

"Olvidé apagar la luz".

"Así es."

¿Cómo pude olvidarlo?

"Entonces vuelve a entrar". Empujé el pecho del hombre alto hacia el baño, antes
de acercarme para apagar la luz.

"Listo".

Abrió la puerta...

HBD to you ~

Volví a cantar la misma canción.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Pide un deseo".

Para pedir un deseo debes cerrar los ojos ¿no? ¡¡¡ En lugar de sonreírme así,
maldita sea!!!

Soplo las velas.

"Hey, esta oscuro".

Olvide que antes solo nos iluminaban las velas. Cuando la vela se apago, todo
quedo muy oscuro.

"Sostén el pastel, quiero encender la luz".

¡¡Agh!!

"¿Qué quieres?" Me sorprendió con un abrazo por la espalda. Sus fuertes manos
acariciaron suavemente mis caderas y se deslizaron por debajo de mi camiseta.

"Tomó un regalo".

"No soy un regalo". Le di un puñetazo fuerte hasta que se alejó, luego encendí el
interruptor de la luz y saqué una caja de regalo real.

"Aquí está el obsequio"

"¿Puedo abrirlo?" Asentí, pero el hombre astuto se me acercó y quería quitarme la


camisa. Rápidamente lo golpeé con toda mi fuerza.

"¿Solo esto?" murmuró el apuesto hombre mientras miraba el regalo en la caja.


¿Esto lo hará feliz? Este libro de texto médico no es barato. Tendría que pasar
hambre sin bocadillos durante meses para poder ahorrar y comprarlo.

"¿Qué más quieres?"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El apuesto hombre hizo que sus mejillas se hincharan.

Jaja!!

"Esto".

"Esto también." el hombre astuto apuntó un dedo a sus labios.

"¿Quieres un beso?" Lo señalé, pero él me detuvo. Sonrió


rápidamente y fue a buscar una caja a la mesita de noche.

"Para ti" Levanté las cejas con asombro ante la caja


que sostenía el apuesto hombre.

"Todavía no es mi cumpleaños".

"Pero quiero darte esto". La figura alta no quería esperar a que respondiera.

Abrí la caja hasta que vi lo que estaba escondido dentro.

"¿Un anillo?"

Luego tomó el primer anillo grabado con las letras "Mi Sn" y lo puso en mi dedo
anular izquierdo.

"Ya estas reservado."

Sonreí feliz. Honestamente, estoy avergonzado. Oh, Dios, ¿Quién hubiera pensado
que me pasaría un momento como este?

"Mmm".

"Pónmelo." me dijo. Yo hago lo mismo. El otro anillo está grabado con las letras "Mi
Gun". Era como una ceremonia de boda. Vimos los anillos en nuestros dedos

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

intercalando nuestra mirada fijamente a la cara, luego la figura alta me tomó en sus
brazos.

"Te amo."

"Mmm." Respondí lentamente. Sonriendo ante las dulces palabras del ex presidente
del consejo estudiantil que era tan serio y rara vez hablaba. Quiero que todos
escuchen lo que tiene que decir. Aunque ya soy inmune, aleteo ante sus dulces
palabras.

"Muy nervioso."

"Lo sé." El hombre guapo se apartó y plantó un beso en mi frente.

¿Se puede llamar a esto romántico?

"Yo también te amo." Le susurré con las mismas palabras. Inclinó su rostro afilado
para recibir un suave beso de un hombre pequeño cuya novio era alto.

"Mierda, ahora estoy nervioso también."

"No mires a otras chicas o chicos lindos".

"Sí." El hombre alto respondió en voz baja. Luego me empujó lentamente hasta que
mi espalda estuvo contra la pared.

"Y tú..." acercó su cara afilada a mi oído.

"La dulzura se redujo un poco".

"¡Ugh!" Empujé su pecho lo cual hizo que su nariz se acercara más a mi mejilla.

"Esto es para que no empeore".

"Mmm".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Me levantó la barbilla, lo que me avergonzó aún más. Luego me beso de nuevo.


Esta vez más profundo que antes.

"Suficiente." Detuve al apuesto hombre lujurioso que hizo que mi garganta se


contrajera.

"Demasiado brillante."

"¿Hmm?"

Entonces... la luz se apagó y la toalla que cubría el trasero de la persona que se


acababa de bañar estaba en sus manos. Estaba claro lo que sucedería a partir de
ahora.

Bueno... cuando creces, puedes hacer cualquier cosa.

"¡Duele!"

*
*
*

"¡Espera, maldita sea!"

"¿Estás loco? ¡Sácalo!"

"No ahora."

[FIN]

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Especial 1: Un día... tú y yo

Apostar es algo malo para todos, también es una actividad ilegal. Sin embargo, yo
y ese chico guapo ya lo hemos hecho. Solo estamos jugando al sigilo y la policía no
va a hacer que sea un gran problema. Esto es solo una broma de todos modos.

'Quien diga groserías primero... será castigado'

Sonreí solo mirando fijamente al balcón, tramando un truco para convertirme en el


vencedor.

Definitivamente no perderé. Te lo digo, bast.... ugh, ¡guapo!

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Acabo de empezar y ya casi pierdo.

Al primer segundo de que comenzó el juego, este hombre guapo comenzó a


molestarme con palabrotas, burlándose de mí por ser estúpido, gordo, con pies
grandes, todo tipo de críticas sobre mi cuerpo. (🤨) Quiero escupir palabras duras,
pero no puedo porque iría en contra de las reglas. Así que dije en mi cabeza,
'¡Maldita sea Ai Tin!'.

"¿Qué quieres comer, eh, tú?" Casi resbaló.

¡¡Eh!! Para ser honesto, este juego es muchas veces más difícil que la prueba
nacional.

"Quiero comer Mama Tom Yum con queso". Dijo la figura alta en un tono dulce, de
pie detrás de mí que estaba ocupado lavando los platos. Su mano acarició mi cintura
para provocar mi ira que sería fatal. Me quedé quieto dejándolo jugar como quisiera.

Hm, quiero ganar, incluso si eso significa sacrificar mi vida.

"Y también quiero comer al cocinero" el poner su nariz en el hueco de mi cuello,


hombro y mejilla repetidamente es su táctica despiadada para romper mi
concentración.

¡¡Maldita sea, nada podría ser más peligroso que esto!!

"No juegues con mi barriga". Le advertí al chico terco. Me subió la camisa para
mostrar mi estómago y trata de agacharse para hacer algo como lo que hizo
anoche. (Detalles 😂😂 o no paso)

¡Ey! ¿Quieres ser mi ombligo en la próxima vida?

"Bésame." susurró la figura alta.

"Bésame los pies bastard..."

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Mmm?" el hombre guapo levantó las cejas listo para atraparme, pero no me
dejaré engañar.

"Bésame los pies, aquí".

"¿Hah?"

"¿Quieres comer mama, ¿no?" Cambié de tema.

"Quiero." El hombre asintió.

"Entonces espera allí". Le dije con una expresión triste y luego sonreí como si le
gustara algo. Esta vez obedeció, pero se quedó quieto a poca distancia detrás de
mí.

Cuando terminé de prepararle la comida, me acerqué al sofá y le serví, lo cual era


algo rutinario todos los días libres o cualquier otro día que me quedaba en su
condominio.

"Mmm." Las personas que estaba viendo la televisión inhaló el olor de la comida
frente a él.

"¡Campeón!" dije con orgullo. Esta habilidad mía en la cocina debería ser la de un
chef de restaurante de cinco estrellas.

"Quiero decir, este huele bien". El apuesto hombre desvió la mirada del cuenco y
apoyó la nariz en mi brazo.
¡¡Eh, piel de gallina!!

"Huele bien." Levanté mi pie para mostrárselo en caso de que quisiera probar algo
raro. Incluso podría haber sangre en su cara.

"Wow... ¿por qué eres tan feroz?" la figura alta frunció el ceño. Rápidamente vomitó
después de probar la comida. No pude evitar reírme.
Fuiste atrapado por mí... genio bastardo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Hah!!

Parece que tengo que irme, porque parecía culparme mirándome fijamente.

¡¡Desafortunado!!

"¿Adónde vas?" El hombre feroz agarró mi cuerpo con fuerza.


Hice todo lo posible para deshacerme de él. Preparándome para correr a la cocina
en busca de un arma, pero mi velocidad lenta y mi fácil alcance permitirían que
quien me perseguía me atrapara. Finalmente fui arrastrado a la habitación por el
hombre más fuerte, empujándome sobre la cama. Estaba encima de mí con mis
brazos bloqueados por él.

"Delicioso, ¿eh?" Pregunté burlándome de la persona que estaba encima de mí sin


poder dejar de reír.

"¿Hah?"

"Se siente bien, ¿no? Hice lo mejor que pude". lo dije con una sonrisa.

"¡Tú eres!" el hombre guapo con su voz profunda besó rápidamente mi frente
bruscamente.

[ Nota: Tin usa la palabra มึง (Mung = Tú) que es una forma grosera/informal que se
usa generalmente para dirigirse a los amigos, en español pierde su significado pero
quería explicárselos]

"Ah... detente, guapo".

Antes de la segunda vez, lo empujé con fuerza.

"¿Qué?" El que no conocía su propio destino levantó las cejas con sospecha. Lo
miré con una sonrisa burlona.

"Tú perdiste"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

".........."

¡El chico guapo todavía está confundido!

"Yo gano." Puse mi mano en su cuello antes de que el perdedor se diera cuenta de
que había roto las reglas. Su rostro estaba tan pálido que podría ser confundido con
un vampiro.

La pena por perder es...

"¿Depilarme cien pelos de las piernas?" el perdedor frunció el ceño leyendo la


escritura. Perdóname por escribirlo en las reglas en primer lugar.

"Sí." Imité su tono educado y ahora estoy bastante sorprendido jajaja.

"Es un poco malo, ¿puedes cambiar a otra cosa?"

"Bueno, no lo sé". Fingí que giré la cabeza hacia el otro lado.

"De acuerdo, vamos." Rápidamente, el guapo molesto levantó sus piernas en mi


regazo con una gran fuerza.

¡¡¡Mmm!!! Un poco más.

Tomé las armas para castigar al perdedor.

"¿No estás listo en absoluto?" dijo el hombre guapo.

"Un poco." Tomé unas pinzas para arrancarle el pelo antes de volver a poner los
pies sobre mi premio de la suerte. Sólo espera y mira. ¡¡Puaj!! Al principio quería
depilarlo con cera, pero definitivamente le dolería.

"¿Listo?" Le pregunté.

"Sí." me gruñó, pero estaba haciendo todo lo posible para luchar contra un tigre.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Primero." Elegí el bello más grueso.

¡¡Después tire de él!!

"¡Ouch!" el hombre alto gimió apresuradamente retrayendo su pierna mientras


frotaba sus espinillas vigorosamente para adormecer el dolor.

JAJAJA

Saqué la otra pierna y la puse en el mismo lugar para comenzar el castigo.

"Segundo".

"¡Enfermo!" La figura alta me gritó fuerte en la cara y tiró de su pierna hacia atrás
como antes. Solo puedo reír. Honestamente admito que estoy completamente
satisfecho con lo que hago.

"Renuncia a tus piernas. Aún quedan noventa y ocho más"

"Lunático" sus ojos querían llorar, pero no me importa.

Tercero, cuarto, quinto, gradualmente cayeron uno por uno.

Se sentó con cara de tristeza, apretó los dientes, se mordió el labio, gimió y giró la
cabeza hacia el otro lado sin atreverse a ver mi trabajo.

"Veintiuno…"

Todo este tiempo ha estado casi llorando. Debe doler.

"Veinticinco"

Solo una cuarta parte del trato, puse las pinzas sobre la mesa.

"¿Estas bien?" pregunte.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El hombre guapo me miró con los ojos muy abiertos mientras fruncía los labios
señalando sus piernas enrojecidas para que yo viera.

"Supongo, que demonios"

Quiero grabar un video o tomar una foto de la situación actual.

Estaba riendo hasta no darme cuenta del peligro que me amenazaba porque ese
hombre guapo de repente me agarró. Me hizo acostarme en los cojines del sofá y
él estaba encima de mí.

"¿Qué quieres?" pregunté, sorprendido.

"Castigarte." dijo brevemente, con una mirada astuta y una mueca que ya explicaba
cuál sería la forma de castigo.

"Yo no perdí". Objeté con una expresión de enojo.

"............." pero la respuesta es el silencio.

"Dijiste palabras duras primero, por lo que deberías ser castigado". No he


renunciado a tratar de explicar las reglas acordadas.

No me mientas, no me rendiré.

"Pero no estoy diciendo que las personas que digan palabras groseras más tarde
no serán castigadas aquí".

".........."

"Me estuviste arrancando los pelos" dijo el hombre guapo con un tono de voz
alargado y un rostro lleno de seriedad como si esperara venganza.

"¿Quieres quitármelos también? No". Grité, no puedo enfrentarlo. Va a doler.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Huh, no, pero lo que haría...", la persona que estaba encima de mí sonrió, lo que
me dijo que realmente no se podía confiar en él. Además, recorrió lentamente con
la mirada mi cuerpo de arriba a abajo.

"¿Qué es?"

La figura alta se humedeció los labios y me miró con los ojos entrecerrados como
quien quiere... (Todos sabemos que es lo que quiere Tin 😏😂😏)

"Abre" Dijo sin dudarlo un momento.

"¡¡No!! ¡ ¡No!!"

Solo podía gritar porque él era físicamente más fuerte, mientras yo trataba
frenéticamente tomando cosas para cubrir mi cuerpo.

"Uno." Una figura alta levantó lo primero que me quito y tiró en el aire. Oh, mi ropa
está fuera.

"Dos."

¡Pantalones, no me quites los pantalones!


Vi mi par de pantalones cortos favoritos arrojados y desaparecer detrás del sofá.

"Y tres."

"Detente." Agarré su brazo hacia abajo antes de que me quitara lo último de mi ropa.

Demonios, después de todo esto, voy a estar desnudo.

"Guárdalo para esta noche" Hice la oferta en un tono dulce y ligeramente coqueto.
Por supuesto que es un truco de supervivencia. ¡Eh!

"No me dejaré engañar".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿No sientes pena por mí?" Puse cara de tristeza. Completamente suplicado, pero...

"No."

¡Puaj!

"¿En absoluto?"

Piénsalo de nuevo... qué buen tipo.

"Mmm".

Bueno, debo haber esperado demasiado de este tipo astuto que ni siquiera me
compadeció como dijo que lo haría. No podía aguantar más para mantener la
guardia alta.

Pero, pero pero...

En cambio, se desnudó.

¡Pero que cojones!

"Entonces, ¿por qué te quitaste la ropa?" Pregunté, frunciendo el ceño. El hombre


guapo se acercó y susurró una voz suave junto a mi oído.

"Pelearé contigo"

"No, tú, bastardo"

"Regresa mi pequeño mono" (😂😂)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Especial 2: Selección del Presidente del Consejo Estudiantil

El ambiente en el último día de campaña para el nuevo presidente del consejo


estudiantil fue muy animado con representantes de ambos lados que continuaron
declarando sus políticas y procedimientos después de ser elegidos. La sangre de
los que votarán (la llamada base de fans) sigue en la caseta de campaña. Sin
embargo, la cantidad de personas no es igual porque tienden a festejar con el líder
más guapo de este siglo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Hola amigos, hermanos y hermanas. ¡Bienvenidos a la transmisión en vivo de la


última ronda de elecciones del consejo estudiantil! De la colegiala majestuosa y
demasiado caliente, por supuesto, con Lily Lalita ahora". dijo el vocero del Club de
Relaciones Públicas con una voz ronca que sonaba más molesta que agradable al
oído.

"No esperaba que, durante el último mes, la elección del nuevo presidente del
consejo estudiantil fuera el evento más visto de la escuela. Más que el cambio de
directores. Según las encuestas de opinión, durante la última campaña, el partido
"GRAN CRECIMIENTO", es el candidato número uno, seguía fuerte. Superando al
candidato número dos del Partido 'No Descanso'". El equipo 'No descanso' le
susurró a Lily que no hablara demasiado o le dolería la garganta. Después de eso,
Lily se sentó y reflexionó. (Adivinen a que partido pertenece Tin y a cuál Gun 😂)

Me quedé con una sonrisa en mi rostro mientras miraba de cerca la transmisión en


vivo.

"Oh, Dios mío, Breeze Excel . Ahora los dos líderes del partido están listos. Los
estaremos entrevistando un poco para ayudar a decidir mañana en qué número
poner su energía física y emocional. Comencemos con el número dos y miremos
las encuestas en la parte de atrás. Lo sentimos". Lily se rio de mí, que había
sonreído. Me sorprendió porque sentí pena por él.

Espera a que gane. Peleare contigo.

"Primera pregunta... ¿Cómo te sientes acerca de la campaña final de hoy?"

"El ambiente es muy animado. Gracias a todos los que apoyaron nuestro partido.
Hasta mañana." Sonrío para la cámara y levanto una señal con dos dedos.

"Razonable." En cuanto al hombre alto a un lado. Respondió con una voz muy
tranquila e hizo una cara inexpresiva. Sospechoso, tal vez estaba nervioso hasta el
punto de quedarse sin palabras.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Eh, el candidato número uno es muy frugal, espectadores. Sólo tres sílabas. Jajaja.
Que divertido." El portavoz se rascó la cabeza y se volteo para mirar al equipo de
relaciones públicas que controlaba la operación. Cada uno de ellos tenía una
expresión diferente en su rostro.

"Entonces la segunda pregunta... ¿Qué tan seguro está de que su partido ganará?"

Me siento honrado de ser la primera persona en responder esa pregunta


nuevamente.

"Noventa por ciento." Tengo muchas ganas de responder a cien, pero me temo que
la gente de aquí me ha asustado para que me retire. Si es así, la competencia no
sería tan emocionante, ¿verdad?

"¿Qué pasa con el partido de GRAN CRECIMIENTO?"

"Parte."

Corto. Congestionado.

Me burlé de la respuesta del hombre.

"Otra respuesta corta, muchachos. Jajaja. Los rumores son ciertos de que el líder
número uno del partido es frío".

"Siguiente pregunta... Si eres seleccionado, ¿Qué harás por nuestra escuela?"

Hice una cara de pensamiento.

"Habrá mucho desarrollo académico, artístico y deportivo. Así como la disolución de


la administración."

Esta última frase es la voz de mi corazón.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Cálmate, hermano. No quiero involucrarme en este asunto". Lily frunció el ceño y


sacudió la cabeza fuera de la cámara.

"Estoy bromeando, jeje".

"¿Y tú, hermano Tin?" La figura alta no respondió a la hermosa portavoz femenina.
Le entregó su folleto y una sonrisa fría.

"Ah, estaba confundido al principio, pero ahora entiendo. Se lo leeré a todos, bla,
bla, bla...

"Digamos que es suficiente por hoy. Muchas gracias a los líderes de ambos partidos
y nos vemos mañana en las elecciones. No olvides usar tu voz, cariño. ¡Hasta
pronto, muah!"

Después de la entrevista, regresé a mi partido y.… por Dios, había tanto silencio
que se estropeó la cabina junto a las muchas multitudes que se agitaban hasta el
punto en que podría haber habido una tragedia de alguien pisando un hueso roto.
Amén.

"Ai Gun, vamos a clase. Si llegas tarde, serás castigado nuevamente". Yo me tocó
en el hombro.

"Sí, estaré ahí. Empacaré un poco". Me levanté para empacar cosas como folletos
y otros artículos, los puse en cajas de cartón antes de caminar frente a la cabina
para ver una foto de mi standee. Rápidamente sonreí.

"Eres realmente guapo, Ai Gun".

Después de observarme, entré al edificio de la escuela. Al mismo tiempo, una


persona alta de mi grupo rival caminó justo por la esquina del edificio. Lo miré y él
hizo lo mismo. Nunca estuvimos en desacuerdo, pero no sé por qué me disgustaba
tanto.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Indiqué que estaba listo para pelear si la otra parte tenía un problema conmigo. Sin
embargo, la persona frente a mí levantó una ceja antes de mirarme de pies a
cabeza. Luego sonrió, se burló y se alejó.

"¡Te daré un puñetazo en la boca!"

Día de elección. La cabina aún no se había abierto, cientos de estudiantes habían


venido y se habían alineado para votar. Sin embargo, debemos regresar al campo
para la ceremonia de bandera de hoy. El director y el diputado invitan a todos los
estudiantes a elegir un presidente del consejo estudiantil para representar a los
estudiantes en diversas actividades.

Después de que terminó la ceremonia, los estudiantes corrieron a la cabina de


votación. Elija un número marcando en de su candidato favorito. El sistema
registrará la puntuación. Si se cuenta cada boleta una por una, puede llevar mucho
tiempo contarlas. Los puntajes son actualizados cada media hora por la Comisión
Electoral que incluye antiguos miembros del Consejo Estudiantil, Maestros y el Club
de Padres. Confía en ellos en la transparencia de las partituras que se emitirán.

Yo, Kantaphol Wongwittaya como líder del partido "No descanso", junto con muchos
otros amigos del partido, también fuimos a la cabina para ejercer nuestros derechos.
Cuando vi la partitura que llevaba media hora abierta, se me doblaron las rodillas.

30:805

"¿No es ahora el momento de retirarse?" susurró Pat a mí y al resto del grupo.

"La guerra no ha terminado. Todavía no he contado las balas ". Dije alto y claro.
Tembló por haber sido golpeado en la cabeza con toda su fuerza.

"Todo el asunto."

"¡Hush!" Po aceptó la broma y adoptó una pose de sorpresa.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Maldita sea, ¿todavía te atreves a ser gracioso?" Dijo Win el terco con cara de
asco.

"No nos estresemos". Yo sonrió antes de empujar a todos a las urnas.

El tiempo había pasado antes de la hora del almuerzo. Cuando quedaba


aproximadamente media hora para votar, la participación ahora era del 95% de un
total de 3.500 estudiantes. De 30 votos, pasó a 150. Mientras tanto, el puntaje total
de los demás partidos fue de 3,175.

"Quiero ir al mercado por un rato". Pat caminó hasta el centro de la fila.

"¿Por qué?" pregunté levantando una ceja. Pregúntele si comprará verduras o


carne.

"Quiero comprar algo para cubrirme la cabeza".

Maldita sea

"Dije que no te registres". "Haz más experiencia".

"Experiencia vergonzosa"

Es hora de cerrar la encuesta. La participación electoral de este año fue la más alta
de la historia con el 98% del electorado. Y el ganador, como era de esperar, es el
partido GRAN CRECIMIENTO con un total de 3.200 votos. Ganando 18 veces sobre
solo 175 pertenecientes al oponente. Esta victoria es la más decisiva jamás
registrada en el Salón de la Fama.

"Perdido." Pat se llevó la mano a la sien.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Totalmente perdido." dijo Yo tapándose la cara con las manos.

"Me da vergüenza." Win y Po se pusieron los suéteres por la cabeza.

"Lástima, eso es todo". Entretengo a todos. Mientras pensaba para mis adentros
'¿Eso es genial? Dejando todo esto con una mirada de insulto en su rostro.

Por la noche, la fiesta de 'No descanso' vino a pasar por una taberna. Reservamos
una sala VIP antes de que comenzara la gran fiesta.

"Bebe por este dolor". Yo levantó su copa para abrir la fiesta. Win, que estaba
sentado a su lado, enfocó sus ojos en el cristal antes de hablar en voz alta.

"¿Está vacía?"

"Oh, esta tienda no vende licor a los jóvenes" Yo estaba molesto como si fuera a
destruir esta tienda. De todos modos, todos los que están sentados en estas sillas
se están aburriendo. Bueno, estaban planeando emborracharse, pero la mejor
bebida que tenemos en este momento es el agua. Que mierda.

"Mmm".

"¿Oye, Pat?" Po, que estaba sentado a mi lado, se dio la vuelta para preguntarle a
su amigo frente a él. De repente sonrió sin razón.

Pat no respondió a su pregunta. En cambio, metió la mano en su mochila y sacó


algo.

"Yo tengo una bebida."

"¡Mocoso del siglo XXI!" Yo regañó a Pat, quien antes se acercó para agarrar una
botella de licor y la retuvo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Un insulto muy formal".

Cuando el licor está listo, el refresco está listo, el aperitivo está listo. La fiesta de la
derrota ha comenzado.

"Uno a uno."

Podemos beber dos vasos cada uno. Po, que pidió permiso para ir al baño, regresó
con una multitud de decenas de personas.

"Alguien viene a unirse".

"¿Quien?" Pregunté somnoliento, tratando de enfocar mis ojos en quién estaba en


la puerta, más allá de mi habilidad para hacerlo ahora.

"Idiota, ¿verdad?"

"Eh, ¿tú eres el que se burló de mí?" Dije, pero lo dejé pasar e inmediatamente dirigí
mi atención al karaoke.

" Nadie puede... estoy dispuesto a ser el segundo~ "

"Estás muy borracho, Ai Gun"

"No estoy borracho, Yo". Objeté a Win abrazando rápidamente el hombro de Yo.

"No soy-"

"Cállate la boca, ruidoso".

(POV TIN)

"Te lo dejo a ti, Tin"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Mmm." Le respondí a mi amigo en otra habitación antes de mirar a la persona que


yacía en el mostrador de mármol al frente de la tienda.

"¿Dónde esta tu casa?"

"En casa."

"¡Irritante!

" Negué con la cabeza ante la inútil respuesta del borracho. Luego me acerque para
buscar el teléfono celular en el bolsillo de su pantalón, pero me enfrenté a una
realidad aún más desgarradora.

La batería está muerta.

¡¡Eh!! Solo déjalo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Especial 3: La verdad sobre esa noche

⚠ AL FIN TENEMOS CONTEXTO DEL PRIMER CAPÍTULO, QUE LO


DISFRUTEN ⚠

(POV TIN)

"¡Caliente agh caliente!"

"Cálmate." Le dije al borracho que estaba gritando desde la tienda al condominio,


pero parecía que no le importaba. Continuó retorciéndose como si lo escaldaran con
agua caliente.

"Estoy caliente". no solo se quejó, también usó sus manos para desabotonarse y
quitarse la camisa, rápidamente estaba tirada en el piso de la habitación. Lo vi
suspirar con cansancio. Luego me levanté y encendí el aire acondicionado. Volver
a tratar con gente molesta.

"¡Levántate!" le ordené.

"No. Me voy a la cama". la figura que se arrastraba por el suelo de la habitación


actuaba como una lagartija aferrada.

"Duerme en la cama". Tiré de la mano de la persona dormida hacia la cama. Pero


se estiró. Cuanto más esfuerzo, más se sentía que era más pesado.

¿Eres un perro? pregunté por curiosidad.

"Dormiré aquí".

"Duerme en la cama". Ordené bruscamente. Me agache para poder llevarlo.


Desafortunadamente, cuando agarré uno de sus brazos, el otro brazo se movió.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

¡¡¡Puumm!!!

Fue como si me golpearan con un martillo en medio de la frente. Aparecieron un


millón de estrellas titilando en lo alto. Me froté ligeramente la frente mientras movía
la cabeza. Si todavía lo hacía, merecía que lo tirara por el balcón.

Todavía creo en el proverbio tailandés: "El esfuerzo no traicionará los resultados".


Pude levantarlo. Desafortunadamente, se avecinaba un nuevo problema.

Hueek! 🤢🤮🤮

¡Estúpido!

"¡Humph!" Maldije cuando vi el estado de mi camisa que ahora estaba llena de su


vómito. Aparte de eso, volvió a dormir en el suelo.

"Otro problema."

Porque nuestra condición no es diferente en absoluto. Entré al baño, me quité la


camisa, solo me quede en calzoncillos. Al alborotador también le quité los
pantalones. Lo ayude a reemplazarlos y se lavó la cara luego se acostó en la cama.

Al caminar hacia la cama, se quedó en silencio. Hace que no me queje ni me enoje


en absoluto. Sin embargo, mientras estaba en la cama, sus manos seguían
abofeteándome la cara sin un segundo de descanso.

"¡Irritante!"

"Ve a dormir."

"Caliente".

Fruncí el ceño antes de levantar el control remoto para apagar el aire acondicionado
nuevamente.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Cama suave." murmuró una figura delgada que rodó sobre mi cama hasta llegar a
la mitad de la cama. Se acostó con los pies en movimiento hasta que abarco todo
el espacio.

"Vamos a dormir"

"¡No!" dijo enojado.

"¡Estúpido!" Terminó de hablar, se sentó y se acercó a un lado de la cama, luego


arrastró mis brazos con tanta fuerza que caímos juntos sobre la cama.

"¿Qué deseas?" Le pregunté al borracho cuando lo vi darme la vuelta.

Desafortunado.

"¿Quieres ser abofeteado?"

"¡Abofetea tu trasero, idiota!" dijo, riendo a carcajadas.

"¿Es divertido?"

".........."

"¿Por qué te callas?" El hombre con los ojos cerrados seguía murmurando.
Golpeando mi brazo sin detenerse.

".........."

Parecía sin habla, pero me dio una fuerte palmada en el cuello antes de apretarme
más.

"Muy fuerte."

"Mmm".

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Vete a dormir" dije por enésima vez, observando su condición. Cuando vi que se
había calmado, la mano que se aferraba a mí la soltó y dejó descansar al borracho.
Desafortunadamente, no parece querer descansar en la cama. En cambio, se dio la
vuelta y con un fuerte estruendo cayó al suelo. (Ahora sabemos porque le dolía el
trasero al día siguiente😂😂)

Lo miré exasperado y respiré hondo. Luego levanté el brazo del hombre


inconsciente. Lo acosté de espaldas en la cama con una almohada en caso de que
se caiga nuevamente y termine durmiendo en el suelo. Ni siquiera se dará cuenta.

Tarde en la noche después de ducharme, fui a apagar la luz y me metí en la cama.


Casi se me olvida que había gente hoy. Compartimos una cama, que ahora cubrió
con una manta gruesa. Espero que no se despierte y vuelva a hacer algo horrible a
altas horas de la noche porque esta vez realmente lo voy a echar de la habitación.

"Uhm". se oyó una voz apagada bajo las sábanas mientras daba vueltas y vueltas,
como si necesitara ayuda. Apresuradamente encendí la lámpara de la mesita de
noche y saqué a la figura borracha de la manta que le había caído al cuello.

"¿No puedes dormir en paz?" No pude evitar enojarme y soltar una voz fuerte.
¿Cuántos problemas ha habido desde la taberna hasta ahora? Ni siquiera puedo
contar los problemas que he tenido hasta ahora.

¡¡Puumm!!

¡¡Maldición!!

Me froté la mejilla que acababa de ser golpeada por su palma. Era tan doloroso
que mis nervios se sentían como una grieta completa.

Lo observe con una mirada enfadada. Oye, si no me vengo del alborotador, la vida
nunca será feliz.

Me levanté de la cama y abrí el cajón del escritorio. Saque una caja de condones,
abrí un paquete, lo saque y luego le puse un poco de gel lubricante por dentro para

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

que parezca que realmente se usó. Luego lo tiré en la basura junto a la cama. La
caja fue colocada en el suelo cerca de su uniforme que parecía haber sido tirado y
esparcido por toda la habitación. (Consejo del día, no molesten a Tin cuando quiere
dormir por que si no les hará creer cosas que no pasaron😂😂)

"Cuando te despiertes... te veré más tarde" le sonreí al hombre al otro lado de la


cama antes de apagar la luz y volver a dormir, sin olvidar hacer que mis planes
parecieran más inteligentes. (Creo que la mayoría ya sabíamos que nada paso esa
noche, pero fue bueno saber el contexto😂)

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Especial 4: Nuestro primer San Valentín

En nuestro último año de secundaria, San Valentín, no fue tan deslumbrante y


glamoroso como los demás porque en dos semanas teníamos que tomar nuestros
exámenes nacionales. Debíamos prepararnos para los exámenes y estudiar mucho.
Yo también soy uno de ellos. Aunque este año tengo novio como todo el mundo,
pero todo va como el año pasado, sencillo y tranquilo.

La biblioteca es donde yo y el chico guapo solíamos leer libros. La razón por la que
no estoy leyendo en mi casa o en el condominio del guapo es porque me dan ganas
de dormir, así que tengo que estar aquí. Otros amigos también están aquí, abriendo
grupos para estudiar junto con Po como tutor. Me senté y miré las pilas de preguntas
y las pautas del examen que tenía que completar lo quiera o no. Respiré hondo
porque había muchos. El hombre guapo practica diligentemente el trabajo en
preguntas de exámenes antiguos. Por supuesto, un medallista de oro olímpico como
él, al escribir es tan rápido como un cohete enviado para explorar un planeta
espacial.

"¿Somnoliento?" la figura alta se giró hacia mí y preguntó, esta era la primera vez
que bostece mientras abría la boca. En realidad, no tengo sueño, solo quiero
bostezar.

"No."

"¿Hambriento?"

"Aún no es mediodía." Miré el reloj de pared de la biblioteca.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Has hecho el problema?" su tono cálido de repente se volvió agudo cuando


hablaba de eso. Él se está preparando para convertirse en mamá, ¿verdad?

"Parte de cien es tuyo". Fingí hacer un ruido fuerte.

"Rápido, el tiempo para el examen real es limitado".

"Sí." dije con voz larga y levanté mis manos a modo de saludo.

Después de que terminó el almuerzo, volvimos a juntarnos para seguir leyendo


libros. Empezando por las lecciones de química. La primera pregunta me llegó
directamente del tutor.

"Encuéntrame el número atómico de este elemento". una figura alta me entregó una
hoja de papel.

"¿No te acuerdas?" Levanté las cejas preguntándome, porque ¿no es extraño que
un medallista de oro en una olimpiada internacional de química haya memorizado
la tabla periódica y los números de masa atómica de los elementos?

"¿Por qué lo preguntas?"

"Eres un estudiante de nivel ganador en la Olimpiada Académica, ¿no te acuerdas?"

"Olvídalo"

¿Es esa la simple razón? Dijo que lo olvidé, me dan ganas de matarlo.

Murmuré en mi mente antes de hojear mi libro de texto hasta la última página que
detalla la tabla periódica.

"Date prisa", me apresuró el hombre guapo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Sí Sí." Miré hacia arriba, apreté mis colmillos a la persona que estaba haciendo el
sonido.

Revisé los elementos de la cuadrícula para encontrar un número atómico que


coincidiera con el problema de este tipo inteligente.

Números 53 71 23 y 92

Umm... Ah, este, este, este y este.

Y garabatear en el papel que el guapo le dio primero.

I Lu VU

"Encontré 53 Yodo, 71 Lutecio..." Le dije con voz clara. Cuando estaba a punto de
mencionar el tercer elemento, volví a mirar accidentalmente lo que había escrito en
el papel. (Me acorde de Tin en la serie "¿Porque eres tan Sodio, Radio,
Potasio?"😂😂)

Hah!!

Abrí mucho los ojos, sorprendido por lo que interpretó mi cerebro.

I Lu Vu es I Love You (Te amo).

Por eso, aparté los ojos del libro y lo miré. Una sonrisa salió de la comisura de su
boca y una mano rascó la nuca del apuesto chico. A pesar de que no nos estábamos
mirando, podía decir lo que estaba haciendo.

"Wow..." bromeé con él.

"¿Te gusta?" preguntó la figura alta en voz baja con la sonrisa aún en su rostro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Es.... bueno." Me encogí de hombros, esforzándome por no mostrarle a mi cuerpo


que estaba avergonzado. Luego él metió la mano en su mochila y me entregó una
pequeña caja.

Al ver la caja en las manos del guapo, me siento menos seguro porque me han
mentido mucho. La experiencia previa me hizo aprender muchas cosas.

"Si es un condón, te volaré en la biblioteca". Lo amenace primero.

"¿Eh?" el apuesto hombre resopló y sonrió con picardía.

Era él, haciendo esa cara, ¿Quién no sospecharía nada?

"Mierda, no puedo creerlo". Soy muy reacio a abrir esta caja.

"No he hecho nada".

"Tu cara es sospechosa".

"Ábrelo"

Miré a mi alrededor antes de abrirlo.

Los contenidos son...

¿Llave y tarjeta llave?

"¿Tu cuarto?" Pregunté mientras levantaba las cejas. Aunque ya lo sé.

"Mmm." la alta figura asintió y puso cara de satisfacción. Debe estar pensando que
voy a dar brincos como si hubiera ganado el primer premio de la lotería, pero lo
siento, no soy así.

"¿Compraste un condominio para mí?" Finjo que no entiendo.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

El apuesto hombre miró hacia arriba y respiró hondo.

"Es broma... pero no puedo". Levanté la tarjeta llave y actué como si la hubiera
devuelto, pero...

"No", la figura más alta gritó primero fuertemente, mirándome.

Oh, ¿es esto coerción?

"Eres como un vendedor obligando a comprar a los consumidores".

"Charlatán".

"Mmm." este es el testarudo.

Entonces el apuesto hombre volvió a leer. Así que puse el regalo en mi mochila,
luego tomé algo que también había preparado.

"Este para ti." Le entregué el objeto en mi mano a la figura alta frente a mí,
levantando una ceja al principio, luego sonriendo.

"Gracias."

"Intenta abrirlo".

(POV TIN)

Miré el bolígrafo que tenía grabado mi nombre y no pude evitar sonreír de nuevo.

"Úsalo para la prueba", dijo.

"Hmm," asentí.

"¿Te gusta?" preguntó el hombre frente a mí con una expresión confundida en su


rostro.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Me gusta".

Me encanta todo lo que viene de él.

"¿Quieres decir que te gusto yo?" dijo mientras se reía como si quisiera hacerme
sonrojar o algo así. Pero mal

"Más que me gusta".

"Mmm".

"Te amo."

"¿Quien?"

"Tú." Dije entrecerrando los ojos ante su reacción cuando una débil línea roja en su
mejilla apareció en sus ojos y pretendí girarme hacia el otro lado.

"53 71 23 92". la persona que estaba frente a mí se tapó la boca y murmuró por lo
bajo. Luego se levantó apresuradamente y se alejó rápidamente, solo pude verlo y
sonreír.

Nuestro primer San Valentín, I Love You .

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Especial 5: Mojado

Debido a los bulliciosos juegos acuáticos de Songkran en Non Silom, Khao San.
Los agentes ordenaron el cierre del tráfico.

El canal de televisión informa sobre la atmósfera del juego acuático de Songkran


desde las dos áreas populares, la multitud es mucha gente que comparte la
diversión y solo puedo sentarme aquí a masticar, pero negociando con la persona
a mi lado que pone todo tipo de excusas, ya sea que haga calor, esté lleno de gente,
atascos de tráfico y muchos carteristas.

Oh, estoy tan enojado.

"¿Quieres ir?" La figura alta caminó alrededor del sofá. Me di cuenta de que me
había estado mirando durante un rato y quería llamar la atención.

"Quería, pero no sucedió". Respondí en un tono bajo sin siquiera mirarlo.

"¿En serio?"

"Enserio"

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Aunque quería acompañarte, que mal". dijo el apuesto hombre que luego se sentó
a mi lado. Me moví un poco no queriendo que se me acercara.

"Ve solo, cuidaré tu condominio". dije con voz débil preparándome para ir a la
cocina. Sin embargo, sus brazos me sujetaron, lo que me obligó a sentarme en la
posición original con él abrazando mi cintura.

"No te enfades".

"No estoy de mal humor". Negué con la cabeza.

"No estas malhumorado, pero estas hosco". El hombre guapo usó sus dedos para
tocar mis labios. Le di una palmada en la mano hasta que finalmente la aparto.

"¡No molestes!"

"No quiero que vayas, porque afuera hace calor". La figura alta suspiró,
comenzando a explicar por qué.

"Ponte un sombrero, un paraguas, usa protector solar", le respondí mientras miraba


directamente hacia el balcón.

"Congestionado."

"Viaja en tren".

"Muchos carteristas".

"No lleves objetos de valor. El celular se puede colgar del cuello para que no se
pierda".

De hablar sin mirarnos, ahora es mi turno de responder la pregunta del hombre


guapo mirándonos directamente.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿No quieres ir?" El dueño de la habitación tenía una sonrisa en los labios con una
mirada burlona en los ojos.

"Si quieres ir, cámbiate de ropa".

¿Mmm? Miré al apuesto tan pronto como terminó de hablar.

Oye, trataba de no ser demasiado directo por querer ir.

"Dame diez minutos".

¡Whoosh!

Más rápido que un cohete de la NASA, me levanté del sofá y rápidamente me dirigí
al dormitorio. Abrí el armario y recogí ropa especialmente preparada y la usé sin
dudarlo. No debería tardar más de dos minutos en aparecer frente al dueño en la
sala que está viendo un documental mientras espera.

"Está terminado." dije emocionado. Mientras la persona sentada en el sofá se reía,


cambió en un instante cuando volteó a mirarme con sus ojos agudos. Mirándome
de pies a cabeza y de arriba abajo. Una mirada de insatisfacción.

"Ve a cambiarte de ropa". dijo el hombre guapo y volvió a mirar.

¿La ropa no es lo suficientemente buena?

Camiseta blanca y unos shorts, todos llevan esto para jugar con agua alrededor.

Confundido. Me rasqué la cabeza y caminé hacia el frente del sofá para preguntar
el motivo.

"La ropa es normal". Dije mientras miraba mi cuerpo de nuevo. Este es el conjunto
perfecto para el concepto de chapotear en el calor sofocante de abril.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¿Normal?" El apuesto hombre alzó las cejas.

"Hmm... lo habitual".

Mi respuesta le hizo respirar hondo y moverse rápidamente para estar más cerca
de mí. Habla en un tono uniforme pero aterrador".

"Ve-cámbiate-de-ropa".

"Ya no tengo ropa". Estaba tan enojado que casi me salía humo por los oídos, lo
cual es una señal de que no soy amigable con él. Todavía insisto en que use esta
camisa.

"¿No tienes ropa?" La figura alta reprimió su voz, tirando de mi brazo hacia la
habitación. La siguiente escena no es hacia la cama como se imagina, sino hacia el
frente del armario. Lo abrió, rebuscó entre mi ropa y tomó lo que encontró adecuado.

"Ponte esto"

Entrecerré los ojos ante lo que el apuesto hombre sostenía en sus manos.

¿Este?

Yo no voy por los deportes. Voy-a-Songkran.

"No quiero." Me dispuse a salir de la habitación, pero me agarró del brazo.

"Debes"

"No."

"Tienes que ponerte esto". el hombre guapo se quedó atrás. Yo también. Ambos
nos pusimos de pie enojados. Nadie quiere salirse del debate.

"Entonces no iré". Fingí ceder, rápidamente quité mi mano de la suya y fui al baño.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"¡No quiero!" Una fuerte voz desde atrás me hizo detenerme en silencio. Me di la
vuelta para ver a un hombre alto que ahora me ve con una cara plana, pero sus ojos
afilados me miraban con seriedad.

"¿Qué?" Me sacudí al ver que otra persona se acercaba hasta que mi cuerpo no
pudo dar un paso. Su aliento salía de su cabeza y bajaba hasta sus pómulos.

"No quiero... el que tienes."

".........." Escuché cada frase sin pensar siquiera en decir nada.

"Esa camisa se mojará con el agua. Sabes, esos pantalones son demasiado cortos.
Me temo que la gente te mirará". (Tin celoso )

"Oh."

"Cámbiate" dijo el apuesto hombre con una voz melodiosa que hizo que mi cuerpo
casi se relajara. Al principio luché mucho para no dejarme engañar, pero al final fui
derrotado. Es solo que no usaré el elegido por él, ambos estamos buscando un
término medio. Tengo un set para ir a Songkran.

La misma ropa, con ropa exterior.

Pantalones que se extienden por encima de la rodilla.

Este es el mejor Songkran de mi vida. En lugar de en la ropa típica tailandesa.


¿Quieres quejarte, ¿eh?

Alrededor de las 2 p. m., un hombre alto y yo llegamos al área de eventos del


'Songkran Jalan Non Silom, seguro, sin alcohol'.

Hoy es el primer día que los turistas pueden jugar en él. Así que habrá mucha gente.
Una larga fila que no pudo ver el final hasta que finalmente entró de puntillas.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

En la intersección de Sala Daeng, los oficiales trabajaron ardua y rápidamente para


revisar los productos lingüísticos de los turistas que asistieron al evento. Con
registros como pistola de agua a presión, pólvora, alcohol, realizados de manera
muy estricta. Les confié a los oficiales que Kantaphol era un buen chico. Solo traje
boletos de BTS (el tren), dinero de bolsillo y una mini pistola de agua que las
hormigas no podían volar cuando la rociaban.

Al entrar en la zona, el ambiente se anima. Los turistas se echan agua unos a otros,
apuntando alegremente a los transeúntes. Solo puedo mirar la vista con una sonrisa.
Soy como una persona que debe estar acompañada por los padres.

"¿No es esto demasiado cerca?" Lo miré con los ojos entrecerrados. El apuesto
hombre se encogió de hombros y miró hacia adelante.

"No." y él con la cara seria.

"¿Qué pasa? Caminamos hasta que pensé que éramos gemelos unidos".

La figura alta me miró con una sonrisa antes de empujarme hacia adelante, y no le
importó en lo más mínimo.

Mi situación con la gente no ha funcionado para rociar agua en su respuesta. A


pesar de que había pasado media hora. Cuando un adolescente vino chorreándome
y se inclinó para hablar, una figura alta se precipitó en el medio. Manteniendo una
conversación que no conocía hasta que hizo que el adolescente se fuera del lugar.

"¿A quién debo rociar?" Pregunté. Cuando estaba listo para rociar a alguien, se
interpuso en el camino.

"A mi"

Oh, no habría llegado hasta aquí si te hubiera rociado chico inteligente

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Qué desperdicio de agua". Dije apurado.

"¿O te lastimé un poco?" el hombre guapo se inclinó para alzar la voz en la multitud.
Cuando lo escuché, le di un fuerte codazo.

"Duele" El hombre adolorido gimió. No me importa, mejor diviértete.

Unas pocas horas después.

Mi estómago gruñe, lo que indica que debo darme prisa y encontrar algo con lo que
llenar mi barriga.

"Estoy hambriento." Le dije al hombre detrás de mí. El apuesto hombre levantó las
cejas y luego tiró de mi mano a un lado del camino. En el bolsillo de su camisa, sacó
tres arroz pegajoso de cerdo asado. Mis ojos se iluminaron y lo agarré. Rápidamente
en una fracción de segundo, todo desapareció en mi estómago sin parar.

Hasta que me di cuenta, no me quedaba nada para comer.

"Me comí todo" Dije sin atreverme a mirarlo.

"Lo sé."

Los dos no jugamos mucho en el agua. Me sentí culpable por no compartir mi


comida con el hombre guapo, así que pensé que tendría mucha hambre. En
realidad, había mucha comida en el camino, pero la rechazó cuando le recomendé
pasar por la taberna.

"Vamos a casa." Tiré del brazo del hombre alto para que me siguiera. Cuando salí
del área, todo lo que sentí fue frío. Incluso abrazarme a mí mismo todavía se siente
frío.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Frío." murmuré, luego me sorprendí cuando agarró mi cuerpo y puso su brazo


sobre mi hombro, caminando tranquilamente.

Preguntó si me estaba calentando. Dije que no. Es conveniente.

Cuando regresé al condominio, inmediatamente me apresuré a tomar una ducha.


Después, busqué la toalla, pero no encontré nada. Salir con la ropa mojada era
demasiado arriesgado. El hombre guapo lo verá.

"¡Oye, por favor tráeme una toalla!" Grité pidiendo ayuda a la persona que debería
estar en el dormitorio.

"Escuchaste, ¿no?" Lo repetí. Sin respuesta. Pasaron casi dos minutos y seguía en
silencio. Pensé que estaba sentado viendo la televisión. Así que me escabulliré a
buscar una toalla. Me sentí seguro cuando abrí lentamente la puerta del baño.

P... pero.

"¡Hey!"

Justo cuando abrí la puerta, una figura alta apareció frente a mí con solo una toalla
cubriendo su cintura. Muy cerca. Rápidamente tomé una camisa sucia para cubrir
mi cuerpo.

"¿Por qué entraste?" dije.

"Quiero bañarme." en un tono plano mientras miraba mi cuerpo con ojos astutos.

"Me estoy duchando. ¿No puedes ver? ¡Fuera!"

"No."

Antes de que el apuesto hombre se acercara a mí, se preparó para quitarse la toalla.

"¡Oye! ¡No te la quites!" Grité de sorpresa y levanté las manos para cerrar los ojos.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

Una figura alta se acercó y me empujó hasta que mi espalda golpeó la pared.
Parecía que se había quitado la toalla, lo que significaba que ambos ya no teníamos
toallas.

"Quiero rociar agua ". susurró una voz baja en mi oído. Automáticamente hace que
mi cabello se levante. (Creo que no solo el cabello se levantó )

Sus manos alcanzan mi rostro, obligándome a mirarlo a los ojos. Entonces el grueso
maduro cayó sobre mí.

La ternura ahora se está convirtiendo gradualmente en una calidez inusual de parte


de ambos. Quiere profundizar.

Mis piernas se envolvieron alrededor de la cintura del apuesto hombre. Una mano
agarró mis caderas y las levantó.

Entró por su cuenta, poco a poco comenzando a moverse y aumentando el ritmo


con más intensidad y audacia. Sin querer dejé escapar un gemido.

Sus gemidos, sus besos calientes, estaban derritiéndome, haciéndome latir aún
más. Es mi primera vez. Hasta que nos bañamos en sudor.

Comenzando desde la cima, presionó su cuerpo contra el mío hasta el punto más
profundo hasta que soltó un líquido tibio.

La figura alta gimió en mi oído.

"¿Alguna otra ronda?" preguntó.

"¡No! Quítate de encima de mí". le dije mientras golpeo su hombro.

El apuesto hombre sonrió dulcemente. Entonces sus besos aterrizaron en mis


mejillas y labios. Volvió a apretar su cuerpo para acercarse.

"¡Ah, me duele!" Me quejé.

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.
My President Traducción: NANA

"Una vez más."

"Estoy cansado."

"Tu solo cállate y déjame hacerlo" de vuelta el me beso.

Solo puedo quejarme en mi cabeza. Esta vez el ritmo fue más caliente que el
anterior.

Lo hicimos casi media hora. Quiero desmayarme. El hombre guapo me susurro al


oído.

"Antes de ir a dormir, hagámoslo en la cama".

"¿Quieres noquearme?"

"Quiero hacerte el amor más"

"¡Ai Tin!"

FIN

Traducción hecha de fans para fans sin fines de lucro.


Todos los créditos van para Pruesapha autor/a de la novela “My President” y para k_akinori31 quien
me dejo usar su traducción en indonesio. Si compartes este PDF no quites los créditos, respeta el
trabajo de la traductora.

También podría gustarte