Este documento presenta cuatro artículos sobre la semioestilística, una disciplina que combina la semiótica y la estilística. Los artículos abordan temas como la relación interdisciplinaria entre la semiótica y la estilística, los signos poéticos, y la aplicación de la semiótica al estudio de la literatura en América. El documento también explica brevemente los conceptos de semiótica, estilística y la teoría de Amado Alonso sobre la estilística.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
11 vistas7 páginas
Este documento presenta cuatro artículos sobre la semioestilística, una disciplina que combina la semiótica y la estilística. Los artículos abordan temas como la relación interdisciplinaria entre la semiótica y la estilística, los signos poéticos, y la aplicación de la semiótica al estudio de la literatura en América. El documento también explica brevemente los conceptos de semiótica, estilística y la teoría de Amado Alonso sobre la estilística.
Este documento presenta cuatro artículos sobre la semioestilística, una disciplina que combina la semiótica y la estilística. Los artículos abordan temas como la relación interdisciplinaria entre la semiótica y la estilística, los signos poéticos, y la aplicación de la semiótica al estudio de la literatura en América. El documento también explica brevemente los conceptos de semiótica, estilística y la teoría de Amado Alonso sobre la estilística.
Este documento presenta cuatro artículos sobre la semioestilística, una disciplina que combina la semiótica y la estilística. Los artículos abordan temas como la relación interdisciplinaria entre la semiótica y la estilística, los signos poéticos, y la aplicación de la semiótica al estudio de la literatura en América. El documento también explica brevemente los conceptos de semiótica, estilística y la teoría de Amado Alonso sobre la estilística.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7
UNIVERSIDAD DE DSCHANG
FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS APLICADAS UNIDAD DE ESPAÑOL
SEMIOESTILÍSTICA
Resumen de los artículos
SEMIÓTICA Y ESTILÍSTICA PARA UNA RELACIÓN
INTERDISCIPLINARIA: LA SEMIOESTILÍSTICA (2010) DE BRAHIMAN SAGANOGO LA ESTILÍSTICA REDIVIVA: LA SEMIOESTILÍSTICA Y LOS SIGNOS POÉTICOS (2010) DE ILEANA OANCEA AMADO ALONSO, MÁS ALLÁ DE LA ESTILÍSTICA (1995) DE VÁZQUEZ MEDEL SEMIÓTICA DE LAS CULTURAS: UNA PROPEDÉUTICA PARA EL ESTUDIO DE LA PRODUCCIÓN LITERARIA MESOAMERICANA Y ANDINA COLONIAL (2015) DE ENRIQUE BALLÓN-AGUIRRE
Presentado por BAMBOK BAMBOK Jude Joseph Fabrice CM-UDS-19LSH0553
Examinador: Pr. Issacar NGUENDJO
En el dominio de las ciencias humanas, existen muchas disciplinas que son el resultado de la mezcla entre dos disciplinas, como el caso de la sociolingüística (sociología y lingüística), etnolingüística (etnología y lingüística), semioestilística (semiótica y estilística). La disciplina que nos interesa es la semioestilística y para mejor entenderla, tenemos a nuestra disposición cuatro artículos cuyos contenidos se revelan útiles. Se trata precisamente de SEMIÓTICA Y ESTILÍSTICA PARA UNA RELACIÓN INTERDISCIPLINARIA: LA SEMIOESTILÍSTICA (2010) DE BRAHIMAN SAGANOGO; LA ESTILÍSTICA REDIVIVA: LA SEMIOESTILÍSTICA Y LOS SIGNOS POÉTICOS (2010) DE ILEANA OANCEA; AMADO ALONSO, MÁS ALLÁ DE LA ESTILÍSTICA (1995) DE VÁZQUEZ MEDEL; SEMIÓTICA DE LAS CULTURAS: UNA PROPEDÉUTICA PARA EL ESTUDIO DE LA PRODUCCIÓN LITERARIA MESOAMERICANA Y ANDINA COLONIAL (2015) DE ENRIQUE BALLÓN-AGUIRRE. El enfoque que vamos a adoptar será tal que hablaremos primero de la semiótica y de la estilística para luego desembocar sobre la semioestilística. La semiótica, de manera general, es la teoría de los signos, desarrollada por Peirce, considerado el padre de esta disciplina; y para él, la semiótica no es sino la lógica (Brahiman, 2010). Su teoría es general, triádica y pragmática. Él habla de general en función de primeridad (estado de algo independiente de cualquier otra cosa), segundidad (modo de ser de una cosa según su relación con otra cosa) y terceridad (medio por el cual dos cosas se ponen en relación). Cuando hablamos de teoría triádica, nos referimos a lo que Peirce llama representamen, objeto e interpretante. Es decir que algo (representamen) representa algo (objeto) para alguien (interpretante). Otros autores como Saussure han hablado de semiología para referirse a la semiótica, diciendo que es la ciencia general de todos los sistemas de signos (o de símbolos) gracias a los cuales los hombres se comunican entre ellos (Saussure, 1998: p. 42). Mas que una teoría, la semiótica es un método de análisis por fundarse en los niveles de análisis para descubrir los sentidos. Su primera preocupación será explicitar –en forma de una construcción conceptual– las condiciones de la aprehensión y de la producción del sentido (Greimas y Courtés, 1982: p. 371). Surge como consecuencia del anhelo de buscar el sentido de los textos, mensajes, discursos y de otras prácticas significantes, y aun, buscar sentido al mundo partiendo del hecho de que tiene sentido más allá de las apariencias. Sus procedimientos metódicos son descriptivos y profundos en la medida en que se enfocan en las figuras entendidas semióticamente como las unidades de contenido que sirven para calificar y configurar los papeles actanciales. Estas figuras se dividen en lexemáticas y en clasemas, que constituyen estructuras de la significación debido a su núcleo sémico que gravitan alrededor de las ideas centrales llamadas isotopías. Las etapas de un análisis semiótico son (1) Justificación de la delimitación del texto. (2) Los componentes o estilemas que definen estilemas textuales. (4) Combinatoria a nivel elemental: clasemas e isotopías. (5) El cuadrado semiótico (Brahiman, 2010). Sin embargo, los hay que van hasta aplicar la semiótica a otros dominios del saber. En SEMIÓTICA DE LAS CULTURAS: UNA PROPEDÉUTICA PARA EL ESTUDIO DE LA PRODUCCIÓN LITERARIA MESOAMERICANA Y ANDINA COLONIAL (2015) DE ENRIQUE BALLÓN-AGUIRRE, vemos cómo el autor intenta aplicar la semiótica a las culturas para una mejor comprensión de la literatura en América. Así pues, habla de logósfera para referirse al conjunto de valores socioculturales. Dichos valores se segmentan en tres niveles: la esfera física (interacciones materiales entre las sociedades y sus formaciones sociales dominantes y dominadas); la esfera semiótica (conjunto de signos realizados, intercambiados y transmitidos a través de la tradición escrita); la esfera cognitiva (procesos mentales que determinan las presentaciones propias de los agentes fuertemente socializados por lo común). De los tres niveles susodichos, el que consigue llamar nuestra atención es el segundo nivel. Desde luego el autor añade que la esfera semiótica funciona mediante dos planos: el plano de los significantes de los signos en relación con la esfera física y el plano de los significados en relación con la esfera cognitiva. El primero trata de los elementos físicos perceptibles (sonidos, objetos, etc.) que utilizan el significante para manifestarse, mientras que en el segundo son las imágenes mentales por una parte del uso de las lenguas y escrituras de los grupos dominantes (en su caso Europa) y por otra del uso de las lenguas y escrituras de los grupos dominados (los indígenas en ocurrencia). Ahora que hemos presentado la semiótica (definición, métodos, ejemplo de aplicación), abordaremos a continuación el concepto de estilística. La estilística, a pesar de las antítesis, es una disciplina de las ciencias humanas cuyo objeto es el estudio de las condiciones verbales, formales, de la literariedad (Brahiman, 2010). Históricamente, es importante recordar que emana o deriva de la retórica. Como ciencia nace en la primera mitad del siglo XIX en Alemania a partir de una toma de conciencia de sus precursores, de la existencia de una característica estética fundamental como base de la creación artística. Si la tomamos simplemente como un estudio del estilo, que a su torno es la manera propia o subjetiva de usar la lengua o el lenguaje, diremos que la estilística se inclina sobre el estilo del texto, dicho de otra forma, sobre elementos que forman su particularidad. Es la disciplina que estudia la expresividad de un texto y los medios que pone al servicio para deliberar (Beth y Marpeau, 2005: p. 91). Sin embargo, destacamos dos variantes de la estilística: la estilística de los efectos y la del distanciamiento (Brahiman, 2010). La primera es la búsqueda en el texto de las impresiones y de los efectos (hecho estilístico) provocados en el receptor para luego desvelar los procedimientos verbales responsables de estos hechos, mientras que en la segunda el hecho estilístico descansa únicamente sobre rasgos lingüísticos que ponen en evidencia una distancia con respeto a una norma. El objeto de estudio de la estilística en cuanto método, es la obra artística porque esta última es portadora de impresiones y de efectos. En este caso, las principales interrogantes son las de saber qué dice el autor y cómo lo dice. Los niveles o instrumentos del análisis estilístico son la organización textual (estructura y distribución del texto en párrafos, tiradas o estrofa según la narración, la poesía o el teatro), los procedimientos enunciativos (enunciado, enunciación, modalidades enunciativas, etc.), los constituyentes sintácticos (la gramática), los procedimientos léxicos (la semántica) y los procedimientos de estilo que son las figuras de retóricas (Brahiman, 2010). Uno de los relevantes teóricos de la estilística en su tiempo en España es Amado Alonso. Amado Alonso (Lerín, 1896- Cambridge, Massachusetts, 1952) es uno de los más señeros exponentes de la filología española. Discípulo predilecto de Menéndez Pidal cultivó prácticamente todos los ámbitos de investigación sobre lo verbal. Autor de ensayos sobre geografía dialectal hispánica, metodología verbal, fonología y fonética española, historia del español, sociología de la lengua en América y otros importantes trabajos de lingüística, fue el traductor al español del Cours de Saussure (1945) y de otras obras fundamentales para la investigación filológica y cultural, así como el introductor del primer estructuralismo en la investigación hispánica. Sin embargo, Éste ha visto criticada su teoría de la estilística por las generaciones que le sucedieron, diciendo que su pensamiento ya no es vigente, más bien es anacrónico. Antes de averiguar si esta afirmación acerca de la teoría de Alonso es basada, es menester recordar los fundamentos de dicha teoría que aparece en Vázquez Medel (1995): a) La doble naturaleza del lenguaje (dimensiones lógica y afectiva, o significación vs. expresión); b) Las dos estilísticas (estilística de la lengua, o estudio de los valores afectivos del lenguaje y estilística literaria o ciencia de los estilos literarios basada en aquélla; c) Lo estético y poético, objeto central de la estilística como ciencia de la literatura y d) El sistema expresivo como estructura. El mismo recuerda que la prueba de la vigencia de cualquier teoría sobre cualquier parcela del mundo y la realidad está no en el mantenimiento mecánico de sus afirmaciones, sino en la comprobación de su fecundidad una vez que se desplaza sobre otro paradigma. No obstante, unos autores reconocen, antes que todo, que, aunque existe cierto condicionamiento de la época, Alonso se aleja un poco del idealismo para ponerse como precursor de la estilística moderna que se extiende hasta la semiótica: Amado Alonso supera las limitaciones de la estilística idealista, sintetiza las principales tendencias y presagia ciertos aspectos de la estilística estructural moderna o semiótica literaria (Alicia Yllera, 1979). Hay que mencionar que Alonso es víctima de la no comprensión de algunos conceptos a causa de la imprecisión que nace de la adopción por parte de Vossler de los postulados estéticos de la filosofía idealista de Benedetto Croce. Sobre este trasfondo, la fortuna de la filosofía de Dilthey y el desarrollo de una Literaturwissenschaft como ciencia comprensiva serán los elementos desencadenantes de los nuevos rumbos bastante imprecisos del estudio de la literatura (Vázquez Medel, 1995). Alonso será el primero de su escuela en constatar que los filólogos limitaban su tarea a reunir los datos y reconstruir los hechos sin cuestionar el método, menos aun la doctrina. Una vez hecha la constatación, irá hasta proponer un método y algunos principios, además de su descubrimiento de la explicación de un sistema expresivo. Aprovechará todos los instrumentos lingüísticos que le vienen de Saussure para salvar de vaguedades, imprecisiones y subjetivismo algunos de los postulados de la corriente idealista en la que parcialmente se inserta. Queda claro que Alonso considera imprescindible la existencia de dos estilísticas, una de la lengua y otra del habla cuando dice: la estilística, como ciencia de los estilos literarios, tiene como base a esa otra estilística que estudia el lado afectivo, activo, imaginativo y valorativo de las formas de hablar fijadas en el idioma. Lo primero que se requiere, pues, es una competencia técnica en el análisis afectivo, activo, imaginativo y valorativo del lenguaje» (A. Alonso, 1955: 81). Mas allá, los hay que consideran a la semioestilística como una estilística rediviva, antes muerta, obsoleta. Intentan pues aplicarla a la poesía para demostrar la veracidad de sus propósitos. Postulan que tal y como la estilística actual funciona, es sin duda una semioestilística y que siguiendo la evolución de la estilística moderna podemos ver y descubrir este movimiento de cerrar-abrir: el cerrar del estructuralismo y poco después el abrir posestructuralista de la postmodernidad (Ileana Oancea, 2010). Hemos visto anteriormente con Alonso los signos de la nueva estilística liberada de la autarquía estructuralista. De este modo la poesía ha sido el terreno predilecto de una estilística que ha rehumanizado la ciencia de la lengua porque la poesía es el asumir subjetivo del lenguaje por parte del creador, al nivel más alto (Ileana, Oancea, 2010). El lenguaje es la forma más alta de una facultad inherente de la condición humana, la de simbolizar, es decir, de representar lo real por medio de un signo. En realidad, tenemos dos hipóstasis semióticas del lenguaje y por consiguiente dos tipos de signos como unidades mínimas de significación. Los signos poéticos tienen una existencia propia, aunque provengan de los signos lingüísticos. La obligación elemental de la poesía es trascender los signos convencionales de la lengua, hacia aquellos dotados de función estética. La instauración y la perceptibilidad de la diferencia entre ellos constituyen el trabajo semiótico alrededor del cual se configura (Ileana, Oancea, 2010). Todas cuentas resumidas, esta forma de ser del signo lingüístico en poesía nos permite establecer la dicotomía signo lingüístico/signo poético. Todas las características definitorias del signo lingüístico se organizan dentro del poético, que no es solamente otra hipóstasis del signo lingüístico, tal y como se ha considerado en muchas ocasiones, sino un signo con un perfil semiótico específico. Habiendo recorrido la semiótica y la estilística, nos queda por explorar lo que ambas disciplinas han dado a luz. La semioestilística nace de la cercanía entre semiótica y estilística por los objetos de estudio que tienen en común. En efecto, refiriéndonos a lo ya mencionado, si la estilística es estudio científico del estilo de las obras literarias (habrá que tomar el término “literario” en su aserción más ancha), y que la semiótica por su parte, es análisis del discurso; en estas condiciones, ambas disciplinas resultan estar enfocadas en la interpretación de prácticas literarias. Entonces, la semioestilística tiene como objeto, sin duda alguna, el análisis de los procesos de realización o manifestación del valor de los signos o del arte verbal. No obstante, Desde el punto de vista práctico y dada su posición a caballo entre los métodos semiótico y estilístico, dicho análisis será vista por consiguiente como un método de análisis que suma las etapas comunes de análisis a ambos métodos. A este efecto, Brahiman (2010) propone la tabla siguiente: Semiótica Estilística Semioestilística Justificación de la Justificación de la delimitación del texto. elección y delimitación Los componentes o Organización del texto y su estilemas que definen textual organización estructural estilemas textuales Análisis sémico de los Procedimientos Componentes narrativos paradigmas enunciativos y descriptivos espaciotemporales Constituyentes sintácticos Combinatoria a nivel procedimientos léxicos Estructuras profundas en elemental: clasemas e el texto. de los isotopías 5. El Procedimientos de procedimientos léxicos a cuadrado semiótico estilo las isotopías y el cuadrado semióticoestilístico
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
BETH, AXELLE Y ELSA MARPEAU (2005). FIGURES DE STYLE
BRAHIMAN SAGANOGO (2010): SEMIÓTICA Y ESTILÍSTICA PARA UNA RELACIÓN INTERDISCIPLINARIA: LA SEMIOESTILÍSTICA DE SAUSSURE, FERDINAND (1998): CURSO DE LINGÜÍSTICA GENERAL, 12ª ED., TRAD. ENRIQUE BALLÓN-AGUIRRE (2015): SEMIÓTICA DE LAS CULTURAS: UNA PROPEDÉUTICA PARA EL ESTUDIO DE LA PRODUCCIÓN LITERARIA MESOAMERICANA Y ANDINA COLONIAL GREIMAS, A. JULIEN Y JOSEPH COURTÉS (1982): DICCIONARIO RAZONADO DE LA TEORÍA DEL LENGUAJE, TRAD. ILEANA OANCEA (2010): LA ESTILÍSTICA REDIVIVA: LA SEMIOESTILÍSTICA Y LOS SIGNOS POÉTICOS VÁZQUEZ MEDEL (1995): AMADO ALONSO, MÁS ALLÁ DE LA ESTILÍSTICA YLLERA, A. (1979): ESTILÍSTICA, POÉTICA Y SEMIÓTICA LITERARIA
Fundamentos Teóricos y Cuidados Básicos de Enfermería (Enfermería, Fisioterapia y Podología. Serie Enfermería) (Spanish... (Carmina Prado Laguna (Editora) )
La Sociologia, Etnografia, La Etnologia, Los Grandes Ciudades, Las Comunidades, La Cultura Maya, El Departamento de Alta Verapaz Mapa y Concepto de Cada Municipio