Supervisor de Seguridad Industrial
Supervisor de Seguridad Industrial
Supervisor de Seguridad Industrial
Requerimientos Esenciales
llPROTECTED 関係者外秘
Instructores
L.E.O/L.A.C.H/M.B.A Tonatiuh
Albarran Córdoba
llPROTECTED 関係者外秘
• UNICA SESION
Objetivo
Crear conciencia de la Seguridad en los participantes en la
Prevención de accidentes, proporcionando los conocimientos y
herramientas de trabajo necesarias para lograr la prevención
oportuna de riesgos así como conocer los elementos de los
accidentes y nuestra responsabilidad en la creación de
condiciones propicias para la ocurrencia de los mismos.
llPROTECTED 関係者外秘
Temario
• Introduccion a la Seguridad Industrial
• Conformidad con la Legislacion
• Investigacion de Accidentes
• Normas Oficiales Mexicanas
• Atencion y Respuesta ante Emergencias
• Manejo y Transporte de Materiales Peligrosos
llPROTECTED 関係者外秘
Como Instructor
NUESTRO COMPROMISO COMO
INSTRUCTORES ES DAR A CONOCER
INFORMACION RELEVANTE QUE HACE A UN
SUPERVISOR DE SEGURIDAD INDUSTRIAL
ASI COMO HERRAMIENTAS QUE VAN A
AYUDAR A LA PREVENCION DE ACCIDENTES.
llPROTECTED 関係者外秘
Beneficios
• Conocimientos en Materia de EHS
• Herramientas de Prevención de Accidentes
• Aportación al CV
• Aportación para el logro de los resultados y aumento de
salario.
• Prevención de Accidentes
llPROTECTED 関係者外秘
GAME BUILDING
ES HORA DE DIBUJAR
EVALUACION
TEMARIO : 01
Introduccion a la
Seguridad Industrial
:
Objetivo
llPROTECTED 関係者外秘
SEGURIDAD
INDUSTRIAL
DEFINICION
Seguridad Industrial
• La seguridad industrial es el
conjunto de normas y actividades para
prevenir y limitar los riesgos posibles
en una industria, con inclusión de
quienes ocasional o permanentemente
se encuentren vinculados con los
mismos, como ser las personas, la
flora, la fauna, los bienes y el
medioambiente.
llPROTECTED 関係者外秘
Peligro / Riesgo
Programa de tareas de alto riesgo (trabajo en alturas). Uso de arnés, casco, línea de vida,
Golpes, heridas, contusiones, fracturas, esguinces, escaleras, andamios y plataformas en buen estado. Los trabajos a diferente nivel deben
Caídas a distinto nivel
luxaciones, muerte. ser realizados por personal idóneo con el entrenamiento requerido y los EPP indicados y
se deben emplear las herramientas y los equipos correctos.
Programa de tareas de alto riesgo. Uso de arnés, casco, línea de vida, certificado de
Asfixia, sofocamiento, choques eléctricos, caídas y
entrenamiento en espacios confinados, permiso de trabajo, equipos de iluminación y
Espacios confinados fatiga por el calor, atrapamientos, intoxicaciones
acompañante, sistemas de drenaje, análisis de atmósferas. Estos trabajos deben ser
por atmosferas peligrosas, muerte
realizados por personal idóneo con el entrenamiento requerido y los EPP indicados.
Programa de tareas de alto riesgo. Uso de guantes, careta facial, protección respiratoria,
Heridas, golpes, contusiones, laceraciones,
mampara de protección para soldadura, botas de seguridad, polainas, permiso de
Trabajo en caliente electrocución, lumbagos, pérdida de audición,
trabajo. Estos trabajos deben ser realizados por personal idóneo con el entrenamiento
intoxicaciones, muerte.
requerido y los EPP indicados.
llPROTECTED 関係者外秘
Condiciones de
Seguridad Peligro – Riesgo - Control
Peligro Riesgo Control
Riesgo / Accidente de
Trabajo
• Artículo 473. Riesgos de trabajo son los
accidentes y enfermedades a que están
expuestos los trabajadores en ejercicio o
con motivo del trabajo.
• Artículo 474. Accidente de trabajo es toda
lesión orgánica o perturbación funcional,
inmediata o posterior, o la muerte, producida
repentinamente en ejercicio, o con motivo
del trabajo, cualesquiera que sean el lugar y
el tiempo en que se preste.
llPROTECTED 関係者外秘
Costos visibles
$1
Costos ocultos
$5 a50
(costos sinasegurar)
$1 a 3
(costos sin
asegurar)
llPROTECTED 関係者外秘
Enfermedad de Trabajo
Artículo 475. - Enfermedad de trabajo es todo
estado patológico derivado de la acción continuada
de una causa que tenga su origen o motivo en
el trabajo o en el medio en que el trabajador se vea
obligado a prestar sus servicios.
llPROTECTED 関係者外秘
Enfermedad Profesional
Artículo 475. - Enfermedad de
trabajo es todo estado
patológico derivado de la acción
continuada de una causa que
tenga su origen o motivo en el
trabajo o en el medio en que el
trabajador se vea obligado a
prestar sus servicios.
llPROTECTED 関係者外秘
Higiene
Industrial
• La higiene industrial es la ciencia
dedicada al reconocimiento, evaluación y
control de aquellos factores ambientales o
tensiones emanadas o provocadas por el
lugar de trabajo, que puede ocasionar
enfermedades… entre los trabajadores o
los ciudadanos de la comunidad»
La secuencia de actuación en higiene
industrial es siempre la misma:
• Identificación del contaminante.
• Medición objetiva del contaminante.
• Comparación del valor obtenido con los
valores de referencia (tablas).
• Medidas correctoras.
llPROTECTED 関係者外秘
Piramide de Kelsen
Artículo 123, fracción XV, El patrón estará
Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos obligado a observar, ........., los preceptos
legales sobre higiene y seguridad.........y
adoptar las medidas adecuadas para prevenir
accidentes......
Reglamentos : RFSHMT
Acuerdos y Circulares
llPROTECTED 関係者外秘
Artículo 123
Toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al efecto, se
promoverán la creación de empleos y la organización social para el trabajo, conforme a
la ley.
XIV. Los empresarios serán responsables de los accidentes del trabajo y de las enfermedades
profesionales de los trabajadores, sufridas con motivo o en ejercicio de la profesión o trabajo que ejecuten;
por lo tanto, los patronos deberán pagar la indemnización correspondiente, segun que haya traído
como consecuencia la muerte o simplemente incapacidad temporal o permanente para trabajar, de acuerdo
con lo que las leyes determinen. Esta responsabilidad subsistirá aun en el caso de que el patrono
contrate el trabajo por un intermediario;
XV. El patrón estará obligado a observar, de acuerdo con la naturaleza de su negociación, los preceptos
legales sobre higiene y seguridad en las instalaciones de su establecimiento, y a adoptar las medidas
adecuadas para prevenir accidentes en el uso de las maquinas, instrumentos y materiales de trabajo, así
como a organizar de tal manera este, que resulte la mayor garantía para la salud y la vida de los
trabajadores, y del producto de la concepción, cuando se trate de mujeres embarazadas. Las leyes
contendrán, al efecto, las sanciones procedentes en cada caso
llPROTECTED 関係者外秘
Multas y Sanciones
LFT Artículo 992: Las violaciones a las normas de trabajo cometidas por los patrones, directivos sindicales o
por los trabajadores, se sancionarán de conformidad con las disposiciones de este Título, independientemente
de la responsabilidad que les corresponda por el incumplimiento de sus obligaciones, sin perjuicio de las
sanciones previstas en otros ordenamientos legales y de las consecuencias jurídicas que procedan en materia
de bienes y servicios concesionados.
La cuantificación de las sanciones pecuniarias que en el presente Título se establecen, se hará tomando
como base de cálculo la Unidad de Medida y Actualización, al momento de cometerse la violación.
Para la imposición de las sanciones, se tomará en cuenta lo siguiente:
Multas y Sanciones
ARTICULO 164. Las violaciones a los preceptos de este Reglamento serán sancionadas
administrativamente por la Secretaría, de conformidad con los artículos 992 y 994,
fracción V de la Ley, sin perjuicio de las sanciones que proceda aplicar por la misma u otras
autoridades competentes, de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias o
con lo dispuesto en el Título Sexto de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
ARTICULO 165. Se impondrá multa de 15 a 105 veces el salario mínimo general diario
vigente en la zona económica de ubicación del centro de trabajo, al patrón que viole las
disposiciones contenidas en los artículos 21, 37, 52, 53, 61, último párrafo, 100, 103 al
110, 127, 128, 134, 137, 138 al 141, 144, 148, 149 y 152 del presente Reglamento.
llPROTECTED 関係者外秘
Responsabilidad Compartida
Acto / Condición
Insegura
• Acto inseguro: violación u omisión
de una norma o procedimiento por
parte del trabajador que aumenta
las posibilidades que ocurra un
accidente.
• Condición insegura: situación
intrínseca en nuestro ambiente de
trabajo que aumenta la posibilidad
que un accidente ocurra.
llPROTECTED 関係者外秘
Piramide de Bird
llPROTECTED 関係者外秘
Trabajos en alturas
Efectuar el Trabajo en Alturas con
las máximas medidas de
seguridad, para evitar accidentes
y lesiones, siguiendo paso a paso
este procedimiento, y poder llegar
a casa sin ninguna lesión.
Línea de Vida
1.Debe ser cable de acero de 1/2 pulgada como
mínimo.
2.Debe tener una resistencia de 2270kg (5000lb)
por cada trabajador conectado.
3.Para fijar las líneas de vida deben estar sujetas con
al menos 3 prensas ( perros)
4.Debe estar protegida contra daños por cortes o
abrasiones en los extremos de fijación
llPROTECTED 関係者外秘
Espacio Confinado
Cualquier espacio suficientemente grande para que un
empleado pueda entrar.
Tiene entradas o salidas restringidas y no esta designado
para ocupación continua de los empleados.
Tiene potencial de peligro relacionados a las condiciones
atmosféricas ( Tóxicas, inflamables, de asfixia) sumergimiento
o cualquier otro peligro
Trabajos en Caliente
Bloqueo de energía
1. Objetivo
Establecer los requerimientos en cuanto a los colores y señales de seguridad e
higiene y la identificación de riesgos por fluidos conducidos en tuberías.
llPROTECTED 関係者外秘
Las tuberías deben ser identificadas con el color de seguridad que le corresponda de acuerdo a lo
establecido en la tabla 4.
TABLA 4.- Colores de seguridad para tuberías y su significado
COLOR DE
SEGURIDAD SIGNIFICADO
Rojo Identificación de fluidos para el combate de incendio conducidos por tubería.
Amarillo Identificación de fluidos peligros conducidos por tubería.
Verde Identificación de fluidos de bajo riesgo conducidos por tubería.
5.2 Identificar y analizar los riesgos de trabajo a los que están expuestos los trabajadores por cada puesto los
implementos y procesos de trabajo, con al menos los siguientes datos: tipo de actividad que desarrolla el trabajador, tipo
de riesgo de trabajo identificado, región anatómica por proteger, puesto de trabajo y equipo de protección personal
requerido.
5.3 Determinar el equipo de protección personal, que deben utilizar los trabajadores en función de los riesgos de trabajo
a los que puedan estar expuestos por las actividades que desarrollan o por las áreas en donde se encuentran. En caso de
que en el análisis de riesgo se establezca la necesidad de utilizar ropa de trabajo con características de protección, ésta
será considerada equipo de protección personal.
llPROTECTED 関係者外秘
5.4 Proporcionar a los trabajadores equipo de protección personal que cumpla con las siguientes condiciones:
a) Que atenúe la exposición del trabajador con los agentes de riesgo;
b) Que en su caso, sea de uso personal;
c) Que esté acorde a las características físicas de los trabajadores, y
d) Que cuente con las indicaciones, las instrucciones o los procedimientos del fabricante para su uso, revisión,
reposición, limpieza, limitaciones, mantenimiento, resguardo y disposición final.
5.5 Comunicar a los trabajadores los riesgos de trabajo a los que están expuestos, por puesto de trabajo o área
del centro laboral, con base a la identificación y análisis de riesgos a los que se refiere el apartado 5.2.
5.5.1 Comunicar al contratista los riesgos y las reglas de seguridad del área en donde desarrollará sus actividades.
llPROTECTED 関係者外秘
Análisis de EPP vs
Área / Proceso
llPROTECTED 関係者外秘
Protección Respiratoria
En situaciones especiales que expongan al trabajador a posibles lesiones al
Sistema pulmonar por agentes nocivos; Polvo, Neblinas, Vapores, Solventes Se realizara un análisis de riesgos
para proveer la protección adecuada Basada en las hojas de seguridad de los productos o sustancias químicas.
Las defensas del cuerpo pueden funcionar bien bajo condiciones normales, pero cuando se expone a
contaminantes respiratorios se requiere protección adicional.
Algunos peligros, como la deficiencia de oxigeno, crean una atmosfera de peligro inmediato. Otros, como el polvo,
causan problemas posteriores después de haber estado expuesto por largo tiempo.
Los polvos, humos y neblinas pueden irritar la nariz, la garganta y las vías respiratorias superiores. Algunas
partículas, dependiendo de su tamaño y naturaleza, pueden pasar a los pulmones y lesionar sus tejidos causando
un riesgo mas serio para la salud.
llPROTECTED 関係者外秘
Protección auditiva
90 dB 8 horas
93 dB 4 horas
96 dB 2 horas
99 dB 1 hora
102 dB 30 minutos
105 dB 15 minutos
Por lo tanto se deberán establecer un sistema de rotación de personal cuando
Imperen estas condiciones, o usar la Protección Auditiva adecuada
llPROTECTED 関係者外秘
Activación del
sistema de respuesta
de emergencia
llPROTECTED 関係者外秘
Extintor
El extintor portátil, es un aparato de fácil
manejo y poco peso, por tanto transportable y
operable a mano, sumamente eficaz para
combatir en su inicio, los conatos, de incendio
antes que se transformen en un siniestro de
gran magnitud.
Su uso es sumamente sencillo, pues
solamente hay que tirar del seguro de
seguridad situada en las manija del extintor,
quedando así preparado para su uso mediante
la presión de manijas.
llPROTECTED 関係者外秘
Residuos Peligrosos
CLASIFICACION.
•C CORROSIVO.
•R REACTIVO.
•E EXPLOSIVO.
•T TOXICO.
•I INFLAMABLE.
•B BIOLOGICO INFECCIOSO.