Manuals
Manuals
Manuals
multiefectos para
bajo
Manual de
instrucciones
Professional audio equipment 1
ATENCION
POR SU PROPIA SEGURIDAD
LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRESTE ATENCION A TODAS LAS ADVERTENCIAS
Los símbolos que aparecen arriba están aceptados internacionalmente
y se utilizan para advertir de los peligros potenciales de los SIGA TODO LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES
dispositivos eléctricos. El símbolo del rayo dentro de un triángulo
equilátero quiere prevenir de la presencia de voltajes peligrosos ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A SALPICADURAS, NI DEBE
dentro de la unidad. El símbolo de exclamación dentro de un COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDOS (COMO UN JARRON)
triángulo equilátero advierte que es aconsejable que el usuario SOBRE EL.
consulte el manual de instrucciones incluido con este aparato.
Estos símbolos advierten también de que dentro de este aparato LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SECO.
no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada por el propio
usuario. No trate de abrir esta unidad. Consulte cualquier posible NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE VENTILACION. INSTALE
reparación con el servicio técnico oficial. La apertura del chasis por ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
cualquier motivo anulará la garantía del fabricante. No permita
que este aparato se humedezca. Si se derrama algún líquido sobre NO INSTALE ESTE APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR COMO
esta unidad, apáguela inmediatamente y llévela al servicio técnico. RADIADORES, HORNOS U OTROS APARATOS (INCLUYENDO
Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas AMPLIFICADORES) QUE GENEREN CALOR.
eléctricas.
UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS ESPECIFICADOS POR EL
FABRICANTE.
Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 25 países miembros de la EU, Suiza DESCONEXION DE LA CORRIENTE ELECTRICA: Coloque el enchufe de
y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron
adquiridos (si adquiere allí otro aparato similar) o en determinados puntos limpios designados
forma que siempre pueda acceder a él. En caso de una instalación en rack o
En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que encastrada, en la que no sea fácil acceder al enchufe, coloque en el circuito
le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato eléctrico del rack o de la sala un interruptor de corriente multipolar con una
separación de contactos de al menos 3 mm en cada polo.
sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los
posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
Aviso: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge, Lexicon, Multi Chorus, Whammy,
y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos
modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas y su aparición aquí no
supone ningún tipo de asociación o afiliación con DigiTech o Harman International Industries, Inc. Esas marcas
comerciales de otros fabricantes solo aparecen aquí para identificar los productos cuyos sonidos han sido
usados como base para la creación de este producto.
Indice
Sección uno - Introducción............ 1 Amplificador.......................................... 16
Información básica.......................................1 EQ............................................................ 17
Elementos incluidos.....................................1 Puerta de ruidos/barrido automático.... 17
Acerca del BP355.........................................1 Chorus/FX............................................. 18
Modo de interpretación .......................1 Retardo .................................................. 25
Modo de pedal de efectos....................1 Reverb ................................................... 26
Modo de anulación o Bypass ..............2
Sección cinco - Otras funciones.. 27
Modo de afinador....................................2
Generador de bucles de frase............... 27
Biblioteca de sonidos (Mando 1).........2
Caja de ritmos........................................... 27
Biblioteca de efectos (Mando 2)..........2
Entrada auxiliar.......................................... 28
Nivel de efectos (Mando 3)..................2
Pedal de expresión................................... 28
Ganancia de amplificador (Mando 4)..2
LFO.............................................................. 29
Nivel de amplificador (Mando 5).........2
Reset a valores de fábrica....................... 29
Nivel master (Mando 6)........................3
Calibración del pedal de expresión...... 29
Editor/biblioteca X-EditTM......................3
Presets.......................................................3 Sección seis - Apéndice................. 31
Creación de su sonido en tres Especificaciones técnicas......................... 31
sencillos pasos..............................................3 Pedal de expresión -
Recorrido guiado por el BP355...............4 Parámetros asignables.............................. 32
Panel frontal..............................................4 Biblioteca de sonidos............................... 34
Panel trasero............................................7 Biblioteca de efectos................................ 34
Sección dos - Puesta en marcha.... 8
Conexiones...................................................8
Funcionamiento en mono
- Amplificador...........................................8
Funcionamiento en stereo....................8
Configuración con amplificador
stereo.........................................................8
Configuración con una mesa de
mezclas stereo.........................................9
Configuración para grabación en
ordenador ................................................9
Configuración con amplificador/
mesa de mezclas ....................................9
Encendido .................................................. 10
Sección tres -
Funciones de edición.................... 11
Edición/creación de presets................... 11
Almacenamiento/copia/asignación
de nombre de un preset......................... 12
Sección cuatro -
Modelos y parámetros.................. 13
Acerca de los modelos............................ 13
Definición de los distintos modelos..... 13
Fretless/Wah.......................................... 13
Compresor ........................................... 14
Distorsión.............................................. 14
Garantía
En DigiTech® estamos orgullosos de todos nuestros productos, y por ese motivo dotamos a cada uno de
ellos de la siguiente garantía:
1. Para que esta garantía entre en vigor, debe remitirnos debidamente cumplimentada la tarjeta de garantía
en los 10 días siguientes a la fecha de compra, o registrarse a través de nuestra web (www.digitech.com).
2. DigiTech garantiza que este producto, siempre y cuando sea usado dentro del territorio de los Estados Unidos,
está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso y mantenimiento.
3. La responsabilidad de DigiTech por esta garantía queda limitada a la reparación o sustitución de las piezas
defectuosas que den muestras de avería, suponiendo que el aparato sea devuelto a DigiTech con una
AUTORIZACION DE DEVOLUCION, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas por
un periodo de un año (esta garantía quedará ampliada hasta un periodo de seis años cuando haya registrado
este producto por correo o a través de nuestra web). Póngase en contacto con nosotros por teléfono para
que le facilitemos el número de autorización de devolución necesario. La empresa no será responsable de los
daños que se puedan ocasionar por el uso de este aparato en ningún tipo de circuito o sistema.
4. La prueba de compra se considera responsabilidad del comprador.
5. DigiTech se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a hacer cualquier tipo de adición
o mejora en este producto sin que ello conlleve la obligación de realizar esos mismos cambios en las
unidades ya fabricadas.
6. Cualquier apertura no autorizada o modificación de este aparato por cualquier persona distinta a un
técnico autorizado por DigiTech o el uso de este aparato con voltajes de corriente que estén fuera de lo
indicado por el fabricante invalida cualquier derecho del usuario relativo a esta garantía.
7. Lo expresado en los párrafos anteriores sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y
DigiTech ni asume ni autoriza a que ninguna persona asuma ningún tipo de obligación o responsabilidad
relacionada con la venta de este aparato. Bajo ningún concepto DigiTech o sus distribuidores serán
responsables por daños especiales, lucro cesante, daño emergente, daños y perjuicios o cualquier tipo de
retraso en la ejecución de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.
NOTA: La información incluida en este manual está sujeta a cambios en cualquier momento sin previa
notificación. Puede que parte de esta información no sea totalmente precisa debido a cambios no
documentados en el producto o en el sistema operativo que se hayan producido con posterioridad a la
edición de esta versión del manual. La información incluida en esta versión del manual sustituye a la de
todas las versiones anteriores.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: DigiTech
Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
declara que el producto:
Nombre del producto: BP 355
Opciones del producto: todas (requiere un adaptador de corriente de clase II que cumpla con los
requisitos de EN60065, EN60742 o equivalentes).
cumple con las siguientes especificaciones de producto:
Seguridad: IEC 60065 -01+Amd 1
EMC: EN 55022:2006
EN 55024:1998
FCC Sección 15
Información complementaria:
El producto citado aquí cumple con los requisitos de:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC
Directiva EMC 2004/108/EC.
Directiva RoHS 2002/95/EC
Directiva WEEE 2002/96/EC
Con respecto a la Directiva 2005/32/EC y a la Regulación EC 1275/2008 de 17 Diciembre de 2008, este producto ha
sido diseñado, fabricado y clasificado como equipo audio profesional y por tanto queda fuera de esta Directiva.
Con respecto a la Directiva 2005/32/EC y a la Regulación 278/2009 de 6 Abril de 2009, esta legislación hace referencia
a fuentes de alimentación externas de clase A (de una única salida). La fuente de alimentación externa utilizada para
este equipo es una fuente de alimentación multi-salida y por tanto queda fuera de esta Directiva.
Roger Johnsen
Vicepresidente técnico
8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Fecha: 11 de octubre de 2010
Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico DigiTech / Johnson o
Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070 USA
Tfno: (801) 568-8800
Fax: (801) 568-7583
Sección uno - Introducción
Información básica
Felicidades y gracias por la compra del BP355. Ahora tiene entre sus manos un procesador
de modelado de bajo increíblemente avanzado a través del que podrá canalizar sus impulsos
creativos y que incluso le ayudará a avanzar aun más. Equipado con el exclusivo chip de DSP
audio patentado por DigiTech® AudioDNA2®, el BP355 le ofrece una amplia gama de sonidos
y efectos, directamente a su alcance. En cuanto escoja un sonido de amplificador o distorsión
y una cadena de efectos desde las bibliotecas Tono o Effects, se quedará maravillado con la
precisión de cada modelo y con la interacción dinámica de cada uno. Añada a lo anterior
conexión USB para grabación en ordenador con el software Cubase® LE incluido y una caja de
ritmos interna y tendrá el BP355: la clave para liberar todo su potencial creativo.
Elementos incluidos
Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que el embalaje contenga los siguientes elementos:
• BP355
• DVD con software de grabación Cubase® LE
• Fuente de alimentación PS0913B
• Tarjeta de garantía
Modo de interpretación
Cuando encienda el BP355, arrancará en este modo de interpretación. Este modo le da acceso
a todos los presets que hay dentro del BP355 por medio de los pedales arriba y abajo. El
Pedal Amp A/B le permite cambiar entre dos canales de amplificación para el preset elegido. El
Mando 1 elige un sonido de la Biblioteca de sonidos, el Mando 2 elige una cadena de efectos
de la Biblioteca de efectos, el Mando 3 ajusta el nivel de efectos, el Mando 4 la ganancia del
amplificador, el Mando 5 el nivel del amplificador y el Mando 6 el nivel master (volumen).
Para salir del modo de pedal de efectos y volver al modo normal, vuelva a pulsar a la vez los
pedales Arriba y Amp A/B. En la pantalla aparecerá brevemente PRESET para indicarle que
el modo de activación de presets vuelve a estar activo.
1
Modo de anulación o Bypass
Si quiere conseguir una señal de bajo limpia y sin procesar, puede anular los presets del BP355
por medio de un circuito de bypass analógico. Para ello, pulse a la vez los Pedales Arriba y
Abajo. En pantalla aparecerá la indicación Bypass para que sepa que el preset está anulado.
Pulse cualquier pedal para salir de este Bypass y volver al último preset usado.
Modo de afinador
El afinador del BP355 le permite afinar rápidamente (o comprobar la afinación) de su bajo. Active
este modo pulsando a la vez los Pedales arriba y abajo durante 2 segundos. En la pantalla
aparecerá brevemente tuner para que sepa que está en este modo. Para comenzar la afinación,
toque una nota en su bajo (un armónico en el 12avo traste suele estar bien). La pantalla le
mostrará la nota que toque y los LEDs de la matriz le indicarán si esa nota está sostenida o
bemolada. Los 5 pilotos rojos superiores le indican que la nota está sostenida y que debe
afinarla hacia abajo, mientras que los cinco pilotos rojos inferiores le indican que está bemolada
y que debe afinarla arriba. El piloto verde central le indica que la nota está afinada. Durante el
modo de afinador, la salida de esta unidad queda anulada. El pedal de expresión controla el
volumen del bajo durante la afinación. Salga del modo de afinador pulsando cualquier pedal.
La pantalla muestra
la nota tocada
En el modo de afinador, puede cambiar la referencia de afinación. El ajuste de fábrica por defecto
es A=440 Hz (mostrado como A=440). Gire el Mando 1 para elegir afinaciones “drop” y
referencias alternativas. Estas afinaciones alternativas son A = A, A = G, A = G, y las referencias
de afinación A=427 - A=453. En pantalla parpadeará brevemente el valor de referencia elegido.
2
Nivel master (Mando 6)
Este mando controla el volumen de salida global de todos los presets del BP355.
Editor/biblioteca X-EditTM
Puede editar el BP355 con su ordenador, por medio del Editor/biblioteca X-EditTM. Descárguese
el X-EditTM, los drivers USB y el resto de la documentación desde la web www.digitech.com.
Presets
Los presets son posiciones numeradas y con nombre de sonidos programados que residen en el
BP355. Puede cargar estos presets con los pedales de disparo. Los efectos activos en cada uno son
indicados por medio de los LED que estén encendidos en la matriz de efectos. El BP355 viene con
70 presets de usuario (1-70) y 70 de fábrica (F1-F70). Los presets de usuario son posiciones en las
que puede almacenar sus creaciones, mientras que los de fábrica no pueden ser modificados. Cuando
la unidad sale de fábrica, los 70 presets de usuario son copias exactas de los 70 de fábrica para que
pueda crear sus propios presets sin perder por ello ninguno de los sonidos que vienen con el BP355.
1. Biblioteca de sonidos
Elija uno de los 30 sonidos distintos diseñados para música rock,
metal, blues, funk y muchas otras. Estos sonidos están formados por
una combinación de Fretless/Wah, Compresor, pedal de distorsión,
Amplificador/recinto, EQ y Puerta de ruidos.
Para ver un listado completo de los sonidos disponibles, vea pág. 33.
2. Biblioteca de efectos
Elija una de las 30 cadenas de efectos distintas. Estas cadenas están
formadas por combinaciones de efectos Chorus/FX, Retardo y Reverb.
3. Nivel de efectos
Ajuste a su gusto el nivel global de los efectos post-amplificador.
3
Recorrido guiado por el BP355
Panel frontal
5 6
3 7
2
1 9
1. Pedales de disparo arriba/abajo
Estos dos pedales le permiten elegir presets, acceder al afinador o anular el BP355. El pedal
de la derecha le permite elegir el siguiente preset hacia arriba, mientras que el de la izquierda
elige el preset anterior. Pulse ambos pedales a la vez para anular (dejar en bypass) el preset
activo. Mantenga pulsados los dos pedales durante 2 segundos para acceder al afinador. Pulse
cualquiera de ellos en esos estados para salir del modo bypass o del afinador.
4
Nivel de efectos (Mando 3)
1. En el modo de interpretación, este mando ajusta el nivel global de los efectos post-
amplificador (Chorus/FX, Retardo y Reverb).
2. En la edición de un preset, este mando modifica el parámetro que aparece marcado en
la columna que está justo encima suyo en la fila Effect elegida.
3. En la fila Drums, le permite ajustar el tempo de reproducción de la caja de ritmos.
4. Cuando elija la fila Expression, este mando elegirá el valor de “talón” para el parámetro
enlazado al pedal de expresión.
3. Botones de edición
Estos botones le permiten desplazarse arriba/abajo por la matriz, para elegir la fila de
parámetros que editarán los mandos. Pulse uno de estos botones para ir pasando por las filas y
volver a la indicación de nombre de preset. Vea pág. 11 para más información sobre la edición.
4. Matriz
Esta matriz le ofrece información relativa al preset activo y a las funciones de edición de
parámetro. En el modo de interpretación, los pilotos que están en el lado izquierdo de la
matriz le ofrecen una indicación visual de los efectos que está usando el preset escogido. En la
edición de un preset, estos pilotos indican la fila de efectos elegida para la edición. En el modo
de afinador, estos LED indican si la nota tocada está sostenida, bemolada o afinada.
5. Pantalla
La pantalla le ofrece información acerca de distintas funciones, dependiendo del modo activo.
En el modo de interpretación, la pantalla le mostrará el número y nombre del preset activo
en ese momento. En el modo de edición aparecerá el nombre y valor del parámetro que esté
ajustando. En el modo de Bypass, en pantalla aparecerá la indicación BYPASS. En el modo de
afinador, en pantalla aparece el nombre de la nota que esté tocando.
5
6. Drums
Este botón se usa para activar o desactivar la caja de ritmos interna del BP355. Cuando lo
active, el piloto Drums se iluminará y el patrón de batería elegido se reproducirá de forma
continua. Elija la fila Drums usando los botones Edit y use los Mandos 1-4 para cambiar el
estilo, patrón, tempo y nivel de la caja de ritmos. Vea la página 26 para más información sobre
esta caja de ritmos y un listado de los distintos patrones.
Nota: No podrá usar la caja de ritmos mientras esté activo el generador de bucles de frase.
7. Store
Este botón se usa para almacenar sus cambios en presets de usuario. Vea la página 12 para más
información acerca de la grabación de presets.
8. Pedal de expresión
Este pedal le ofrece control en tiempo real del volumen, wah o uno de los distintos parámetros
de efectos asignables del BP355. Prácticamente todos los parámetros están disponibles para
la asignación al pedal de expresión. El pedal de expresión está equipado con un interruptor V
que activa o desactiva la función Wah cuando aplique una presión extra en la puntera. Vaya a la
página 13 para más información sobre los modelos de Wah; vea la página 28 para saber cómo
ajustar la sensibilidad del interruptor V y calibrar el pedal de expresión; vaya a la página 32 para
ver un listado de los parámetros que puede enlazar al pedal de expresión.
Nota: Puede aplicar distintos ajustes EQ, modelos de amplificador y/o ajustes de amplificador
a cada canal (Amp A y Amp B). Cuando elija la fila EQ o Amp, pulse el Pedal Amp A/B para
elegir un canal. En pantalla podrá ver entonces el canal elegido (Amp A o Amp B).
6
Panel trasero 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Input
Conecte su instrumento a esta entrada TS de alta impedancia.
2. Amp / Mixer (para las salidas de 6,3 mm)
Este botón optimiza las salidas del BP355 para su uso cuando lo conecte a un amplificador de
bajo o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a la posición Mixer (pulsado; en pantalla aparece
1/4MIX), será activada la compensación de altavoz y las salidas serán optimizadas para su
conexión a un mezclador o grabadora. Cuando lo ajuste a Amp (sin pulsar; indicación 1/4AMP), las
salidas estarán optimizadas para la conexión directa a la entrada de un amplificador de bajo.
3. Salidas Left (Mono) y Right Out de 6,3 mm
Conecte la salida Left (Mono) a la entrada de un único amplificador (o canal de mezclador) si va
a usar la unidad en mono. Conecte las dos salidas Left y Right a las entradas de 2 amplificadores
(o 2 canales de mezclador) para funcionamiento en stereo.
4. Auriculares
Conecte unos auriculares stereo a esta salida de 3.5 mm. Para una correcta respuesta de
frecuencia al usar auriculares, el interruptor XLR Amp/Mixer debería estar ajustado a Mixer
(pulsado). Recomendamos que use auriculares con una impedancia máxima de 16-100 Ohmios.
5. Aux In
Conecte a esta entrada TRS stereo de 3,5 mm la salida de auriculares de un reproductor
de MP3 o CD para así poder ensayar con su música favorita. Ajuste el nivel de salida de su
reproductor y el mando de Nivel master del BP355 hasta conseguir el balancea adecuado.
6. Amp / Mixer (para las salidas XLR)
Este botón optimiza las salidas XLR del BP355 para su uso cuando lo conecte a un amplificador
de bajo o un mezclador/grabadora. Cuando lo ajuste a la posición Mixer (pulsado; en pantalla
aparece xlrMIX), será activada la compensación de altavoz y las salidas serán optimizadas para
su conexión a una mesa de mezclas, grabadora o auriculares. Cuando lo ajuste Amp (sin pulsar;
indicación xlrAMP), las salidas estarán optimizadas para la conexión directa a la entrada de un
amplificador de bajo.
7. Salidas de línea balanceadas XLR
Conecte estas salidas a su sistema de etapa de potencia/altavoces o mesa de mezclas que acepte
conexiones XLR balanceadas. La compensación de altavoces puede ser activadas en estas salidas
cuando las conecte a un sistema de altavoces de rango completo. Las salidas XLR siempre están
configuradas para funcionamiento stereo.
8. Puerto USB
El puerto USB permite la conexión del BP355 a un ordenador y tiene dos propósitos: (1) su uso
con el software descargable editor/biblioteca X-Edit™ y (2) para el envío de audio a y desde el
ordenador. El BP355 dará salida a 2 canales y recibirá otros dos desde el ordenador a 44.1 kHz,
16 y 24 bits. Un panel de utilidades en el Editor/biblioteca controla la mezcla de reproducción/
directa y el nivel de grabación USB con el software Cubase® LE incluido o con cualquier otro
programa de grabación al que esté conectado el BP355. Los Mandos 4 y 5 controlan también
la mezcla de reproducción/directa y el nivel de grabación USB cuando tenga conectado el USB y
haya elegido la fila Fretless/Wah.
Nota: Puede descargarse el programa X-Edit™ y los drivers USB desde la web www.digitech.com.
9. Entrada de corriente
Conecte en esta toma solo la fuente de alimentación DigiTech® PS0913B.
7
Sección dos - Puesta en marcha
Conexiones
Existen varias opciones de conexión diferentes con BP355. Antes de realizar ninguna conexión
en el BP355, asegúrese de que tanto su amplificador como el BP355 estén apagados. En el BP355
no hay ningún interruptor de encendido. Para encender o apagarlo, conecte o desconecte el
adaptador PS0913B incluido a la toma de Entrada de corriente.
Entrada amplificador
Amp/Mixer 6,3 mm de bajo/retorno de efectos
ajustado a “Amp”
Entrada
Funcionamiento en stereo
Para un funcionamiento en stereo, conecte el bajo a la toma Input del BP355. Conecte un
cable a la salida Left (Mono) y otro cable a la salida Right. Conecte después el extremo de
uno de esos cables a la entrada de un amplificador, canal de mezclador o etapa de potencia y el
segundo cable a un segundo amplificador o a otro canal de mesa de mezclas o etapa de potencia.
Si hace la conexión a una mesa de mezclas, ajuste los controles de panorama de esos canales
totalmente a la izquierda y a la derecha para conservar la separación stereo; en ese caso, ajuste
además el interruptor Amp/Mixer de la salida de 6,3 mm a Mixer. Si hace la conexión a dos
amplificadores, ajuste este interruptor a la posición Amp.
Entrada amplificador
de bajo/
retorno de efectos
Salida 6,3 mm
Left (Mono)
Entrada
Salida 6,3 mm Right
Amp/Mixer 6,3 mm
ajustado a “Amp”
8
Configuración con una mesa de mezclas stereo
4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6 4 6
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
Amp/Mixer XLR
-3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3 -3 +3
-4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4 -4 +4
-5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5 -5 Pan +5
1 2 3 4 5 6 7 8
Entrada
Salida XLR Left
Salida
XLR Right
Monitores de
referencia de
estudio
USB
USB Ports
Amp/Mixer XLR
ajustado a “Mixer”
Entrada
Mesa de
mezclas
Salidas 6,3 mm Salidas XLR 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
8 2
4 6
2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8 2 8
1 2 3 4 5 6
Input
3. Conecte el PS0913B
a una salida de
corriente y ajuste
el nivel master del
BP355 a “0”
10
Sección tres - Funciones de edición
Edición/creación de presets
El BP355 ha sido diseñado para que la edición y creación de presets sea muy simple e intuitiva.
A la hora de crear su propio sonido, primero deberá empezar con un preset existente. Tenga
en cuenta que no es necesario que el preset de partida esté en la posición en la que quiera
guardar su creación, dado que podrá grabarla en cualquier posición de presets de usuario a la
hora de almacenarlo.
11
Almacenamiento/copia/asignación de nombre de un preset
Una vez que haya modificado el preset como quiera, podrá grabar sus ajustes en cualquiera
de las 70 posiciones de presets de usuario (presets 1-70). Los pasos siguientes le resumen el
proceso para grabar sus cambios en un preset o copiarlo a una posición distinta:
1. Pulse el botón Store una vez. El piloto del botón Store parpadeará, así como el primer
carácter de la pantalla, para hacerle saber que en ese momento puede asignar un nombre a
su nueva creación.
2. Use el Mando 1 para elegir el carácter alfanumérico que quiera y el Mando 2 para elegir la
siguiente posición de carácter.
El proceso de copia de un preset en otra posición es exactamente el mismo. Use los pedales
para elegir el preset que quiera copiar y siga después los pasos 1-4 para almacenar el preset
como le hemos descrito antes. Pulse uno de los botones Edit en cualquier momento para
anular este proceso de almacenamiento.
12
Sección cuatro - Modelos y parámetros
Acerca de los modelos
Puede pensar en el BP355 como si fuesen varios amplificadores y pedales de efectos de alta
tecnología “virtuales” en un único paquete programable. Con los pedales de efectos, el orden
en el que los conecte afecta al sonido global. El BP355 ha colocado los modelos de amplificador
y efectos en el orden que le permite conseguir los mejores resultados. El diagrama siguiente le
muestra dicho orden.
Fretless/ Recinto
Compresor Distorsión Amplificador EQ
Wah acústico
Fretless/Wah
El simulador Fretless le ofrece el sonido de un bajo sin trastes cuando utilice uno con trastes.
El Wah es un efecto controlado por un pedal de expresión que hace que el bajo suene como si
dijese “Wah”.
Wah mínimo - El Mando 3 ajusta el mínimo del pedal Wah. El rango es de 0 (puntera
arriba) a 99 (puntera abajo).
Wah máximo - El Mando 4 ajusta el máximo del pedal Wah. El rango es de 0 (puntera
arriba) a 99 (puntera abajo).
Nivel wah - El Mando 5 ajusta el nivel del Wah. El rango es de 0 a +12 dB.
Distorsión
El BP355 le ofrece el modelado de 18 de los más famosos pedales de distorsión, pudiendo
retocar y modificar cada uno, tal como haría con los originales.
Modelo de distorsión - El Mando 1 elige uno de los 18 modelos de distorsión. Pulse
este mando para activar o desactivar el modelo.
scream Basado en un Ibanez® TS-9 DSDist Basado en un Boss® DS-1TM
808 Basado en un Ibanez TS-808 Tube Distortion
Screamer grunge DigiTech® Grunge®
Spark Basado en un Voodoo Lab Sparkle zone Basado en un Boss MT-2 Metal
Drive Zone®
oddriv Basado en un Guyatone® death DigiTech Death MetalTM
Overdrive OD-2 gonklt Basado en un DOD Gonkulator
dod250 Basado en un DOD® 250 Ring Mod
Overdrive/Preamp 8tavia Basado en un Roger Mayer OctaviaTM
redlne DigiTech Redline Modified fuzltr Basado en un Demeter Fuzzulator
Overdrive clasfz Basado en un DOD Classic Fuzz
rodent Basado en un Pro Co RATTM fuzzY Basado en un Arbiter® Fuzz FaceTM
mxdist Basado en un MXR® Distortion + big MP Basado en un Electro-Harmonix®
Big Muff Pi®
Aviso: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge, Lexicon, Multi Chorus, Whammy,
y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos
modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas y su aparición aquí no
supone ningún tipo de asociación o afiliación con DigiTech o Harman International Industries, Inc. Esas marcas
comerciales de otros fabricantes solo aparecen aquí para identificar los productos cuyos sonidos han sido
usados como base para la creación de este producto.
14
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos:
15
Amplificador
El Modelado de amplificador es una tecnología que replica el sonido de distintos
amplificadores clásicos y modernos de los más conocidos.
Nota: Puede elegir distintos modelos de amplificador y/o modificar los ajustes para cada canal
(Amp A y Amp B). Cuando elija la fila Amp, pulse el Pedal Amp A/B para elegir el canal. La
pantalla le indicará qué canal está activo en cada momento (Amp A o Amp B).
Nota: Puede modificar los ajustes de EQ para cada uno de los canales de amplificación (Amp
A y Amp B). Con la fila EQ elegida, pulse el Pedal Amp A/B para elegir el canal. En la pantalla
podrá ver el canal activo en ese momento (Amp A o Amp B).
Graves - El Mando 2 ajusta la cantidad de nivel de súper graves. El rango es de -12 a 12 dB.
Rango medios - El Mando 4 ajusta el nivel del rango medio. El rango es de -12 a 12 dB.
Frecuencia agudos (solo X-EditTM) - Este parámetro elige la frecuencia que ajustará el
parámetro Agudos. Su rango es de 500 Hz a 8000 Hz.
Chorus
Un chorus añade un pequeño retardo a la señal. Esa señal retardada es modulada para que quede
alternativamente afinada y desafinada y después mezclada de nuevo con la señal original para
crear un sonido más potente. El BP355 incluye los siguientes modelos de efectos chorus: CE
CHS (basado en el clásico Boss® CE-2 Chorus), tc chS (basado en el TC Electronic Chorus),
CHORUS (DigiTech® Dual Chorus) y MCHORS (el famoso Multi Chorus® de DigiTech®).
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos:
Modelo de Mando 2 Mando 3 Mando 4 Mando 5 Mando 6
chorus (Pre/Post (Velocidad) (Profund.) (Nivel
Amp) efecto)
CE CHS Pre/Post Amp Velocidad Profundidad -- --
TC CHS Pre/Post Amp Velocidad Amplitud Chorus/Flange Intensidad
chorus Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda Nivel
Mchors Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda Nivel
Flanger
Un flanger usa el mismo principio que el chorus, pero con un tiempo de retardo menor y
con regeneración (o repeticiones) en el retardo modulante. El resultado es un movimiento de
barrido exagerado. El BP355 incluye los siguientes modelos de Flanger: fLangr (el flanger
DigiTech®), trgfLG (el flanger conmutado DigiTech), mxFLgr (basado en un MXR® Flanger) y
ehFLgr (basado en un Electro-Harmonix® Electric Mistress).
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos:
Modelo de Mando 2 Mando 3 Mando 4 Mando 5 Mando 6
flanger (Pre/Post (Velocidad) (Profund. (Nivel
Amp) efecto)
flangr Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel
18
Phaser (modulador de fase)
Un phaser divide la señal entrante y después cambia la fase de una de ellas. Después esa señal
modulada es remezclada de nuevo con la señal original. Conforme la fase va cambiando, distintas
frecuencias van siendo canceladas lo que produce un sonido oscilante y cálido. El BP355 incluye
los siguientes modelos de Phaser: phaser (el modulador de fase DigiTech), tphase (el phaser
conmutado DigiTech), mxphas (basado en un MXR Phase 100) y ehphas (basado en un
Electro-Harmonix Small Stone).
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos:
Modelo de Mando 2 Mando 3 Mando 4 Mando 5 Mando 6
phaser (Pre/Post (Velocidad) (Profund.) (Regener.) (Nivel
Amp) efecto)
Phaser Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel
Vibrato (viBRaT)
El efecto vibrato modula el tono de la señal entrante a una velocidad constante.
19
VibroPan (vibpan)
Un vibrato es un efecto que modula el tono de la señal entrante. Esto afinará y desafinará toda la
señal ligeramente a un ritmo constante. El DigiTech® VibroPan incorpora también un modulador
de panorama automático con el vibrato para crear un precioso efecto de tipo chorus.
20
Tremolo/Panner
El tremolo modula el volumen de la señal a una velocidad constante. El BP355 incluye los
siguientes modelos de Tremolo: trmolo (el tremolo DigiTech®), optrem (basado en el
Fender® Opto Tremolo), bitrem (basado en el Vox® Bias Tremolo) y panner (el modulador de
panorama DigiTech).
21
AutoYa™ (AUTOYA)
Este efecto combina las características de un wah y un flanger para crear una característica casi
de voz humana como si el bajo pronunciase “Yah”. Este AutoYa produce automáticamente esta
animación en el sonido a una velocidad constante.
Rango - El Mando 5 ajusta la calidad gutural del efecto AutoYa. El rango es de 0 a 49.
YaYa™ (yaya)
El YaYaTM es otro efecto exclusivo de los productos DigiTech. Al igual que el AutoYa, este efecto
combina las características de un wah y un flanger para producir un efecto de tipo caja parlante
cuando es enlazado y controlado por el pedal de expresión.
Rango - El Mando 5 ajusta la calidad gutural del efecto YaYa. El rango es de 0 a 49.
SynthTalkTM (snthtk)
El SynthTalkTM es otro efecto exclusivo de DigiTech®. Hace que su bajo parezca que habla en
base al dinamismo de su estilo de interpretación.
Vox - El Mando 5 cambia las características de las distintas voces sintetizadas. El rango es
de 0 a 99.
22
Step filter (Filtro por pasos (stpflt))
Esto es como un “wah aleatorio” automático con una forma de onda cuadrada.
Mezcla - El Mando 6 controla el nivel de mezcla del tono modificado. El rango es de 0 a 99.
23
Detune (desafinación (DetUNe))
Este efecto realiza una copia de la señal entrante, la desafina ligeramente con respecto a la
original y después vuelve a mezclar las dos señales juntas. El resultado es un efecto de tipo
doblaje, como cuando dos bajistas tocan la misma parte a la vez.
Clave - El Mando 4 elige la clave musical que usará este efecto. Las claves posibles van
desde E (mi) (KEY E) a Eb (mi bemol) (KEY E∫).
Escala - El Mando 5 elige la escala que usará la armonía. Las opciones posibles son: Mayor
(MAJOR), Menor (MINOR), Doriana (DORIAN), Mixolidia (MIXLYd), Lidia (LYDIAN) y
Armónica menor (HMINor).
24
Boss® OC-2 OctaverTM (octavr)
Basado en el Boss® OC-2 OctaverTM, este modelo añade dos señales a su señal de bajo original.
La primera está una octava por debajo de la original y la segunda dos octavas por debajo. Cada
señal adicional tiene su propio control de volumen.
Octava 1- El Mando 3 ajusta el volumen de la señal que está 1 octava por debajo de la
señal de entrada. El rango es de 0 a 99.
Octava 2 - El Mando 4 controla el volumen de la señal que está 2 octavas por debajo de
la señal de entrada. El rango va de 0 a 99.
Retardo
Este es un efecto que graba una parte de la señal entrante y después la reproduce tras un corto
espacio de tiempo. La grabación puede repetirse solo una o varias veces.
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos:
Modelo de Mando 2 Mando 3 Mando 4 Mando 5 Mando 6
retardo (Tiempo) (Param. 1) (Param. 2) (Nivel de
retardo)
algdly Tiempo Repeticiones -- -- Nivel retardo
25
Reverb
El uso de una reverb sobre material de programa grabado ofrece al oyente la sensación de que
dicho material está siendo interpretado en un espacio físico real. Es este parecido a un espacio
acústico real lo que hace que la reverberación sea una herramienta muy útil a la hora de trabajar
con música grabada. El BP355 le ofrece genuinas reverbs Lexicon®, cuyos efectos ricos y de gran
viveza se pueden escuchar en incontables canciones, bandas sonoras y actuaciones en directo
desde hace muchos años.
Modelo de reverb
El Mando 1 le permite elegir el modelo de reverb o espacio acústico. Pulse este mando
para activar o desactivar los modelos de reverb. Dispone de estos modelos de reverb:
Los Mandos 2-6 tienen las funciones siguientes para cada uno de los modelos Reverb:
Modelo de Mando 2 Mando 3 Mando 4 Mando 6
reverb (Pre (Decaim.) (Viveza) (Nivel
Retardo) reverb)
lexamb Pre Retardo Decaimiento Viveza Nivel reverb
lexstd Pre Retardo Decaimiento Viveza Nivel reverb
lexrom Pre Retardo Decaimiento Viveza Nivel reverb
lexhal Pre Retardo Decaimiento Viveza Nivel reverb
emtplt Pre Retardo Decaimiento Viveza Nivel reverb
26
Sección cinco - Otras funciones
Generador de bucles de frase
El BP355 dispone de un generador de bucles interno de 20 segundos para la creación sobre la
marcha de bucles de interpretación de la música que toque. Puede acceder a este generador de
bucles de frase en cualquier momento durante su interpretación y usarlo con cualquiera de los
presets del BP355.
1. Mantenga pulsado el Pedal Amp A/B durante 2 segundos hasta que en pantalla aparezca la
indicación LOOPER. El piloto Looper de la matriz se iluminará también para indicarle que
esta función está activa.
2. Arme el generador de bucles de frase para la grabación pulsando de nuevo el Pedal Amp
A/B. En pantalla aparecerá la indicación ARMED para indicarle que ya está todo listo para que
empiece a tocar (también puede iniciar la grabación de forma inmediata cuando este pedal
esté pulsado).
3. Comience a interpretar una frase musical en su bajo. El generador de bucles de frase
empezará a grabar todo lo que toque. En pantalla aparecerá la indicación RECoRD.
4. Una vez que esté listo para fijar el punto de bucle, pulse cualquiera de los pedales. En la
pantalla aparecerá brevemente la indicación PLAY y la frase grabada comenzará a ser
reproducida.
5. Para añadir un sobredoblaje (otro pase) al bucle, mantenga pulsado el Pedal Amp A/B. En
pantalla aparecerá la indicación OVRDUB. Mientras mantiene pulsado el pedal, comience
a tocar la frase que quiera añadir al bucle. Cuando deje de pulsar el Pedal Amp A/B, en
pantalla aparecerá brevemente la indicación PLAY y el bucle seguirá reproduciéndose con la
nueva parte añadida.
6. Para detener el generador de bucles de frase, pulse rápidamente el Pedal Amp A/B. Puede
reiniciar de nuevo la reproducción pulsando ese mismo pedal otra vez.
7. Para borrar el bucle grabado, detenga primero la reproducción tal como hemos descrito
antes en el paso 6 y después mantenga pulsado el Pedal Amp A/B durante 2 segundos hasta
que en la pantalla aparezca la indicación CLEARD.
Para salir del modo de generador de bucles de frase, mantenga pulsado el Pedal Amp A/B
durante 4 segundos hasta que en la pantalla aparezca la indicación LPEXIT. La salida de este
modo eliminará el bucle que pudiese estar grabado.
Mientras esté activo este generador de bucles, no podrá usar el Pedal Amp A/B para elegir los
canales de amplificador A/B de los presets del BP355. Podrá seguir usando los Pedales arriba
y abajo para desplazarse por los distintos presets del BP355.
Nota: Mientras esté activa la función de generador de bucles, no estará disponible la función de
caja de ritmos.
Caja de ritmos
El BP355 dispone de una caja de ritmos interna cargada con 60 patrones rítmicos de gran
utilidad y 5 ajustes de metrónomo fácilmente accesibles con solo pulsar un botón (el botón
Drums). Pulse el botón Drums para activar la caja de ritmos y que comience la reproducción
del patrón rítmico elegido (salvo que esté en el modo Store o en el Bypass). Cuando active la
caja de ritmos, en pantalla aparecerá Drums ON; cuando lo desactive, verá Drums Of.
27
Cuando elija la fila Drums (usando los botones Edit), el Mando 1 elegirá el estilo de la batería,
el Mando 2 ajusta el patrón rítmico, el Mando 3 el tempo del patrón y Mando 4 el nivel de la
caja de ritmos. Pulse de nuevo el botón Drums para detener la reproducción.
Entrada auxiliar
La entrada auxiliar le permite conectar un reproductor de MP3 o CD al BP355 e improvisar
con sus músicos o canciones preferidas. La señal de su reproductor de MP3 o CD será emitida
a través de las salidas izquierda, derecha y de auriculares del BP355. Para usar esta entrada
auxiliar, conecte la salida de auriculares de su reproductor de MP3 o CD a la toma Aux Input
del panel trasero del BP355 por medio de un cable con conector de 3,5 mm stereo, y pulse play
en su reproductor. Use el control de volumen del reproductor y el mando de Nivel master del
BP355 para conseguir el balance que quiera de los niveles.
Pedal de expresión
El pedal de expresión del BP355 puede ser enlazado para controlar en tiempo real con su pie el
Volumen, Wah, Whammy™,YaYa™ del BP355, o prácticamente cualquier otro parámetro de la
unidad. Cuando haya enlazado un parámetro al pedal de expresión, también podrá especificar un
valor mínimo (talón) y máximo (puntera). Aplique una presión extra sobre la puntera del pedal
para activar el interruptor V, con lo que el pedal cambiará entre el parámetro enlazado y el wah.
El procedimiento para enlazar un parámetro al pedal de expresión es el siguiente:
1. Pulse cualquiera de los botones Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression
(indicado por el piloto iluminado en dicha fila).
2. Gire el Mando 1 hasta que en la pantalla aparezca EXPPDL.
3. Gire el Mando 2 hasta que en la pantalla aparezca el parámetro que quiera enlazar.Vea en la
página 32 el listado de parámetro que puede enlazar al pedal de expresión.
4. Gire el Mando 3 para elegir el valor mínimo (talón) que alcanzará el parámetro asignado
cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera arriba.
5. Gire el Mando 4 para elegir el valor máximo (puntera) que alcanzará el parámetro asignado
cuando el pedal de expresión esté en la posición de puntera abajo.
6. Almacene la asignación del pedal de expresión en su preset.Vea en la página 12 toda la
información acerca del proceso de almacenamiento.
28
LFOs
El BP355 incluye dos osciladores de baja frecuencia (LFO 1 y LFO 2) asignables, que puede
enlazar a cualquiera de los mismos parámetros disponibles para su asignación al Pedal de
expresión. Un oscilador de baja frecuencia modificará de forma automática el valor del
parámetro asignado a una velocidad constante. También puede asignar un valor mínimo y
máximo que alcanzará cada uno de estos LFO.
Por ejemplo, si ha asignado la ganancia del amplificador al LFO 1 y ha ajustado el valor mínimo
a 1 y el máximo a 99, el BP355 hará un barrido automático de la cantidad de distorsión desde
un sonido limpio a uno distorsionado. También son asignables las velocidades individuales de los
LFO. En el ejemplo anterior, la velocidad del LFO determinaría el tiempo que tardaría el LFO en
hacer el barrido desde un sonido limpio a uno distorsionado. El proceso para la asignación de
los LFOs del BP355 es el siguiente:
1. Pulse el botón Edit hasta que quede seleccionada la fila Expression (será indicado por el
piloto iluminado en dicha fila).
2. Gire el Mando 1 para elegir uno de los dos enlaces LFO, LFO 1 (LFO1) o LFO 2 (LFO2).
3. Gire el Mando 2 para elegir el parámetro que quiera enlazar al LFO 1 o LFO 2.Vea en la
página 32 el listado de parámetros asignables.
4. Gire el Mando 5 para elegir la forma de onda que quiera que use el LFO entre triangular
(TRIanG), sinusoidal (SINE) o cuadrada (SQUARE).
5. Gire el Mando 6 para elegir la velocidad a la que quiera que sea controlado el parámetro.
Nota: Si en la pantalla aparece la indicación error, eso querrá decir que se ha producido un
error en la calibración y que debe repetir los pasos 2 a 5.
30
Sección seis - Apéndice
Especificaciones técnicas
Especificaciones generales
Conversión A/D/A: Audio de alto rendimiento a 24 bits
Frecuencia de muestreo: 44.1 kHz
Sección DSP: Procesador DSP AudioDNA2™
Cantidad de efectos simultáneos: 10
Presets de memoria: 70 presets de usuario (1-70) / 70 presets de fábrica (F1-F70)
Generador de bucles de frase: 20 segundos de tiempo de grabación
Caja de ritmos: 60 patrones
Dimensiones: 444,5 x 222 x 63,5 mm (17.5˝ x 8.75˝ x 2.5˝) longitud - anchura - altura
Peso de la unidad: 2,8 kgs (6.2 lbs.)
Salidas XLR
Salidas izquierda/derecha: Impedancia balanceada
Impedancia salida izquierda/derecha: 1 kohmio por lado
Salida máxima: +16 dBu
Conexiones digitales:
Bus serie universal (USB): Tipo B, admite USB1.1 Full Speed (compatible con USB 2.0 de 12 Mbps de ancho
de banda)
Alimentación:
EE.UU. y Canadá: 120 V CA, 60 Hz Adaptador: PS0913B-120
Japón: 100 V CA, 50/60 Hz Adaptador: PS0913B -100
Europa: 230 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -230
Reino Unido: 240 V CA, 50 Hz Adaptador: PS0913B -240
Dunlop® Cry Baby Wah® CRYWAH Wah mínimo Wah máximo Nivel wah – – –
Wah Vox® Clyde McCoy CLYDE Wah mínimo Wah máximo Nivel wah – – –
Wah rango completo DigiTech® FULRNG Wah mínimo Wah máximo Nivel wah – – –
Efectos Compresor basados en: Modelo Comp Sustain Tono Ataque X-Over Nivel X-Edit
Compresor DigiTech DIGCMP Sustain Tono Ataque X-Over Nivel –
Compresor/Sustainer Boss®
CSCOMP Sustain – Ataque – Nivel –
CS-2
MXR® Dynacomp DYNCMP Sensibilidad – – – Salida –
Nivel de
Efectos Distorsión basados en: Modelo Dist. Ganancia Parám. 1 Parám. 2 Parám. 3
distorsión
X-Edit
Tiempo Sensibilidad
Puerta de ruidos/Auto barrido Tipo Umbral
ataque
Salida Atenuación
barrido
X-Edit
Efectos Chorus basados en: Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
Chorus Boss CE-2 CE CHS Pre/Post Amp Velocidad Profundidad – – –
Chorus TC Electronic® TC CHS Pre/Post Amp Velocidad Amplitud – Intensidad –
Chorus dual DigiTech CHORUS Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda Nivel –
Multi-chorus DigiTech MCHORS Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda Nivel –
Efectos Flanger basados en: Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
Flanger DigiTech FLANGR Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel Forma onda
Flanger conmutado DigiTech TRGFLG Pre/Post Amp Velocidad Sensibilidad Color LFO Nivel –
Flanger MXR MXFLGR Pre/Post Amp Velocidad Amplitud Regen Manual –
EH Electric Mistress EHFLGR Pre/Post Amp Aceleración Rango Color – –
Efectos Phaser basados en: Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
Modulador de fase DigiTech PHASER Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel Forma onda
Mod. fase conmutado DigiTech TPHASE Pre/Post Amp Velocidad Sensibilidad Color LFO Nivel –
MXR Phase 100 MXPHAS Pre/Post Amp Velocidad Intensidad – – –
EH Small Stone EHPHAS Pre/Post Amp Aceleración – Color – –
32
Efectos Vibrato/Rotary basados en: Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
Vibrato DigiTech® VIBRAT Pre/Post Amp Velocidad Profundidad – – –
Altavoz giratorio DigiTech ROTARY Pre/Post Amp Velocidad Intensidad Doppler X-Over –
Vibro/Pan DigiTech VIBPAN Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Vibrato/Pan Forma onda –
Unicord® Uni-VibeTM UNOVIB Pre/Post Amp Velocidad Intensidad Chorus/Vibrato Volumen –
Efectos Tremolo basados en: Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
Tremolo DigiTech TRMOLO Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda – –
Fender® Opto Tremolo OPTREM Pre/Post Amp Velocidad Profundidad – – –
Vox Bias Tremolo BITREM Pre/Post Amp Velocidad Profundidad – – –
Modulador panorama DigiTech PANNER Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Forma onda – –
Efectos envolvente/especiales
Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
basados en:
Filtro de envolvente DigiTech ENVLOP Pre/Post Amp Sensibilidad Rango – – –
DOD FX25 FX25 Pre/Post Amp Mezcla Sensibilidad Rango – –
AutoYaTM DigiTech AUTOYA Pre/Post Amp Velocidad Intensidad Rango – –
YaYaTM DigiTech YAYA Pre/Post Amp Pedal Intensidad Rango – –
Synth Talk DigiTech SNTHTK Pre/Post Amp Ataque Salida Voz Sensibilidad Balance
Filtro por pasos DigiTech STPFLT Pre/Post Amp Velocidad Intensidad – – –
Efectos de modulación de
Modelo efecto Pre/Post Amp Velocidad Profundidad Regen Nivel efecto X-Edit
tono basados en:
Whammy® DigiTech WHAMMY Pre/Post Amp Can. cambio – Posición pedal Mezcla –
Modulador de tono DigiTech PITCH Pre/Post Amp Can. cambio – – Mezcla –
Desafinación DigiTech DETUNE Pre/Post Amp Can. cambio – – Nivel –
Armonización DigiTech HARMNY Pre/Post Amp Can. cambio Clave Escala Nivel –
Boss OC-2 Octaver OCTAVR Pre/Post Amp Octava 1 Octava 2 – Nivel seco –
Modelo
Efectos Retardo basados en: Retardo
Tiempo Repeticiones Parameter 1 Parameter 2 Nivel retardo X-Edit
Retardo analógico DigiTech ALGDLY Tiempo Repeticiones Nivel retardo – Nivel retardo –
Retardo analógico Boss DM-2 DM DLY Aceleración rep. Eco Intensidad – – –
Retardo digital DigiTech DIGDLY Tiempo Repeticiones Umbral ducker Nivel ducker Nivel retardo –
Retardo modulado DigiTech MODDLY Tiempo Repeticiones Profundidad – Nivel retardo –
Retardo pong DigiTech PNGDLY Tiempo Repeticiones Umbral ducker Nivel ducker Nivel retardo –
Retardo de cinta DigiTech TAPDLY Tiempo Repeticiones Wow Flutter Nivel retardo –
Eco de cinta MaestroTM EP-2
ECOPLX Tiempo Repeticiones – – Volumen –
Echoplex®
Modelo
Efectos Reverb basados en: Reverb
Pre Retardo Decaimiento Viveza – Nivel reverb X-Edit
Aviso: AutoYa, DigiTech, DOD, Death Metal, Johnson Amplification, Grunge, Lexicon, Multi Chorus, Whammy,
y YaYa son marcas comerciales de Harman International Industries, Inc. El resto de nombres de productos
modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas empresas y su aparición aquí no
supone ningún tipo de asociación o afiliación con DigiTech o Harman International Industries, Inc. Esas marcas
comerciales de otros fabricantes solo aparecen aquí para identificar los productos cuyos sonidos han sido
usados como base para la creación de este producto.
33
Biblioteca de sonidos
1 Rock 1 ROCK 1 16 Sinister SINSTR
2 Rock 2 ROCK 2 17 Punchy PUNCHY
3 Slap 1 SLAP 1 18 Fingerstyle FINGER
4 Slap 2 SLAP 2 19 Mid Boost MIDBST
5 Compressed CMPRSD 20 Big Bottom BIGBTM
6 Funk FUNK 21 Pick Style PICK
7 Clean CLEAN 22 Groove GROOVE
8 Drive DRIVE 23 Solo Bass SOLO
9 Metal METAL 24 Honky HONKY
10 Warm WARM 25 Sustain SUSTAN
11 Bright BRIGHT 26 Dirty Wah DRTWAH
12 Heavy HEAVY 27 Grind GRIND
13 Clean Wah CLNWAH 28 Smooth SMOOTH
14 British Classic BRTCLS 29 Motown MOTOWN
15 British Modern BRTMOD 30 Vintage VINTAG
Biblioteca de efectos
1 Chorus CHORUS 16 Chorus + Retardo digital CHRDLY
2 Mod, de fase PHASER 17 Chorus + Retardo + Reverb CHDLRV
3 Flanger FLANGR 18 Flanger + Retardo analógico FLGDLY
4 Mod. de tono PITCH 19 Phaser + Retardo de cinta PHSDLY
5 Tremolo TREMLO 20 Phaser + Ret. modulado PHMDLY
6 Octavador OCTAVR 21 Phaser + Reverb de sala PHSRVB
7 Filtro de ENVFLT 22 Retardo digital + Reverb de DDLYRV
envolvente salón
8 Retardo digital DDELAY 23 Mod. de tono + Rev. láminas pchPLT
9 Ret. analógico ADELAY 24 Chorus + Reverb de salón CHRRVB
10 Retardo pong PDELAY 25 Retardo pong + Rev. salón PNGHAL
11 Ret. modulado MDELAY 26 Ret. modulado + Rev. sala MDLYRM
12 Retardo de cinta TAPDLY 27 Tremolo + Retardo de cinta TRMTAP
13 Reverb de salón HALRVB 28 Mod. tono + Retardo digital PCHDLY
14 Reverb de PLTRVB 29 Retardo modulado + MODPLT
láminas Reverb de láminas
15 Ambientación AMBIEN 30 Octavador + Ret. de cinta OCTTAP
34
35
DigiTech®
8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070
TFNO (801) 566-8800
FAX (801) 566-7005
http://www.digitech.com
Impreso en China
Manual de instrucciones del BP355 8-0817V-B
DigiTech y el BP355 son marcas comerciales de Harman Music Group. El resto de nombres
de productos modelados en este aparato son marcas comerciales de sus respectivas
empresas y su aparición aquí no supone ningún tipo de asociación o afiliación con DigiTech.
Esas marcas comerciales de otros fabricantes solo aparecen aquí para identificar los
productos cuyos sonidos han sido usados como base para la creación de este producto.
36