Hablemos Español para Arabes
Hablemos Español para Arabes
Hablemos Español para Arabes
Indice
Presentacin. ........................................................................................................................................4 Introduccin ..........................................................................................................................................6 Los sustantivos comunes y propios. .................................................................................................9 Actividades..........................................................................................................................................11 El gnero de los sustantivos.............................................................................................................12 El nmero de los sustantivos............................................................................................................13 Actividades..........................................................................................................................................15 El artculo ............................................................................................................................................18 Actividades..........................................................................................................................................20 Los pronombres personales .............................................................................................................23 Actividades..........................................................................................................................................26 El verbo ser. ........................................................................................................................................29 El adjetivo 1.........................................................................................................................................35 Actividades..........................................................................................................................................38 El adjetivo 2. Sus grados ...................................................................................................................41 Actividades..........................................................................................................................................43 El verbo estar......................................................................................................................................48 Actividades..........................................................................................................................................52 El verbo tener......................................................................................................................................54 Actividades..........................................................................................................................................58 Los demostrativos..............................................................................................................................61 Actividades. ........................................................................................................................................64 Los posesivos. ....................................................................................................................................67 Actividades..........................................................................................................................................70 Los verbos: conjugaciones ..............................................................................................................73 Primera conjugacin: dibujar............................................................................................................76 Actividades..........................................................................................................................................80 Segunda conjugacin: beber ............................................................................................................82 Actividades..........................................................................................................................................86 Tercera conjugacin: escribir ...........................................................................................................88
Actividades..........................................................................................................................................92 Orden sintctico propuesto...............................................................................................................94 Paradigma n 1 Quin? ...................................................................................................................96 Paradigma n 2 Verbos......................................................................................................................98 Paradigma n 3 Qu?......................................................................................................................99 Paradigma n 4 Dnde? ................................................................................................................100 Paradigma n 5 Cundo? ...............................................................................................................101 Actividades .......................................................................................................................................102 Oraciones afirmativas y negativas .................................................................................................106 Actividades ........................................................................................................................................107 Oraciones interrogativas y exclamativas ......................................................................................108 Actividades ........................................................................................................................................109 Vocabulario grfico ..........................................................................................................................111 Quin? ..............................................................................................................................................112 Qu? .................................................................................................................................................113 Dnde? .............................................................................................................................................115 Los nmeros......................................................................................................................................116 Formas geomtricas y operaciones...............................................................................................119 La escuela..........................................................................................................................................120 La casa...............................................................................................................................................122 La ciudad ...........................................................................................................................................124 El cuerpo............................................................................................................................................125 Animales ............................................................................................................................................127 La montaa........................................................................................................................................128 La playa..............................................................................................................................................129 Los alimentos ....................................................................................................................................130
Actualmente asistimos al cambio hacia una nueva etapa en el fenmeno migratorio, de un pas joven en inmigracin a una progresiva sociedad multicultural, de tal manera que empieza a valorarse y demandarse una actuacin comprometida desde los gobiernos autonmicos. En los ltimos aos no solo se ha acrecentado el volumen de personas inmigrantes llegadas al territorio andaluz, sino que las mismas tienden a permanecer, establecindose y agrupando con ellas a sus familias, producindose un significativo aumento de la poblacin en edad escolar. Esta nueva realidad plantea la necesidad de prestar atencin educativa a los nios y nias de familias inmigrantes. La poltica educativa practicada en Andaluca intenta ofrecer un medio educativo para la convivencia y la interculturalidad que, con el transcurrir del tiempo, mejore y sirva de sustrato para la enseanza, la transmisin y el ejercicio de valores tan importantes como el respeto a la diversidad, la tolerancia, la solidaridad, la responsabilidad y el rechazo a toda forma de xenofobia y racismo. La naturaleza intercultural de nuestras escuelas es hoy una realidad incuestionable, lo que supone nuevas necesidades y nuevos campos de intervencin docentes consecuentes con las demandas surgidas al hilo de esta nueva situacin escolar. De entre todas ellas, es la lengua la principal demanda, ya que es la llave que abre una puerta hacia dos pilares claves para el logro de una adecuada incorporacin a la sociedad de acogida: la integracin social y el desenvolvimiento acadmico. Conscientes de las nuevas necesidades y con la intencin de preparar a la sociedad andaluza para los retos futuros, la Junta de Andaluca a travs de la Direccin General de Coordinacin de Polticas Migratorias ha asumido desde poca temprana la inmigracin como una de sus prioridades polticas. Fruto de ello, entre otras acciones, ha sido la aprobacin del II Plan Integral para la Inmigracin en Andaluca, para el periodo 2006-2009. Este documento planificador contempla, dentro del rea de intervencin soioeducativa, diversos objetivos especficos, entre los que puede destacarse potenciar programas de apoyo al aprendizaje de la lengua espaola para el alumnado inmigrante, a cuya consecucin tambin contribuye la Consejera de Educacin con el Plan Andaluz de Educacin de Inmigrantes. Mediante la siguiente publicacin, se pretende aportar al alumnado inmigrante, de lengua no espaola, una enseanza que facilite su integracin y que prevea el estudio de la lengua espaola, as como potenciar la educacin intercultural con el objeto de incrementar la sensibilizacin e implantar el respeto mutuo entre el alumnado de distintos orgenes lingsticos y culturales.
Despus de haber pasado un par de aos de nuestra ltima publicacin y tras observar y practicar en el devenir diario de nuestras aulas las carencias y necesidades de nuestro alumnado, nos hemos atrevido con una nueva publicacin que ha podido ver la luz gracias a muchos factores y circunstancias que a continuacin detallamos. Sin lugar a dudas, nuestros discentes son la base de este trabajo diario que gracias a lo que hoy se denomina I + D, nos han ayudado a realizar esta nueva faceta investigadora y a plasmarla en este libro, ya que al permanecer ms tiempo en el centro, se ha podido avanzar ms en el aprendizaje e innovaciones educativas del espaol para marroques. Tambin al equipo docente y personal del Centro de Acogida El Cobre por su colaboracin y ayuda para que estos alumnos tengan garantizada una escolarizacin con seguridad. Siguiendo con la lnea de agradecimientos al equipo del Centro de Profesores del Campo de Gibraltar que siempre ha confiado y apoyado nuestro trabajo con inmigrantes. Tambin a la Direccin General de Innovacin Educativa y Formacin del Profesorado de la Consejera de Educacin de la Junta de Andaluca que subvencionando este proyecto ha hecho posible que este trabajo pueda ver la luz y muchos menores en estas circunstancias puedan aprender espaol con ms facilidad y comprensin. Por ltimo, agradecer a la Direccin General de Coordinacin de Politicas Migratorias de la Consejera de Gobernacin, su apoyo a la publicacin y difusin de este manual. A todos ellos y a todos los que en el da a da colaboran para que esos menores tengan un futuro mejor y en especial a nuestras familias por el tiempo que le hemos quitado.
Agradecimientos Autores
Introduccin
Hablemos espaol pretende ser por un lado un libro de texto prctico para el alumn@, y por otro un apoyo para el maestr@ que sabe poco o nada de rabe y tiene en su clase discentes con el siguiente perfil de competencias lingsticas: Conoce las grafas latinas y sus posibles combinaciones. Comprende y se expresa oralmente en situaciones comunicativas simples. Lee y escribe correctamente las grafas que corresponden con los sonidos especficos del espaol ( ll, c, q, ). Carece de unos conocimientos mnimos de la morfologa espaola. Necesita ampliar su vocabulario activo. No utiliza correctamente el orden sintctico espaol en un alto porcentaje de ocasiones.
Teniendo en cuenta este perfil del alumnado y sobre todo su necesidad de un buen dominio del espaol para una mayor interaccin, necesitamos un maestr@ que haga un diagnstico pormenorizado del alumno, para as conocer sus necesidades de forma precisa y usar este libro de texto atendiendo a las mismas. Por otra parte, nuestro principal objetivo, y tras nuestra experiencia de diez cursos con alumnos de este tipo, es el problema de la expresin de forma correcta. Con esto nos referimos a que, como en el proceso de enseanza -aprendizaje de todo idioma, hay veces que el docente debe priorizar en conseguir la fluidez en la comunicacin de sus alumnos, dejando en segundo plano la correccin en la expresin; pero en otras ocasiones, y en aras de conseguir una competencia comunicativa completa, debemos centrarnos en la correccin, aunque eso en principio vaya en detrimento de la fluidez, para finalmente conseguir una interrelacin satisfactoria entre ambas.
En definitiva, resaltar que lo que pretendemos es que los alumnos mejoren en el segundo aspecto, la correccin. Para ello, el conocimiento y aplicacin del orden sintctico es lo fundamental, por lo que dejamos la otra parte (fluidez) para que el maestr@ la desarrolle segn sus necesidades, refirindolo a nuestro Manual de Adaptacin Lingstica para Marroques, donde se trata este apartado mediante situaciones comunicativas y campos semnticos. A lo largo de este libro de texto os presentamos nuestra propuesta de orden de estudio morfolgico, para ms tarde centrarnos en el orden sintctico y posteriormente un apndice de vocabulario grficofontico, en que tratamos distintos campos semnticos en espaol, dialecto rabe marroqu y una trascripcin fontica no cientfica, pero muy prctica para el que no conozca el alfabeto rabe y sus combinaciones. Esta novedosa forma de transcribir fonticamente impregna todo el sentido de nuestro trabajo que metodolgicamente hablando nos ha dado tan buenos resultados en el proceso de enseanzaaprendizaje del espaol.
[al-asma-a]
[al-asma-a]
Los sustantivos son palabras que sirven para nombrar personas, animales o cosas.
[Muhammed][kalb][kitab]
Los sustantivos pueden ser comunes y propios. La palabra Ftima es un sustantivo propio, porque nombra a una persona en concreto. La palabra colegio es un sustantivo comn, porque nombra a cualquier colegio.
[al-asma-a huma comn wa propio". Al-kalima Fatima hiya wahed kalima propio liana ysemmi wahed al-nas wa al-kalima madrasa hiya wahed kalima comn lianna ysemmi ay madrasa]
[amatal asma-a propio] Antonio Rabat Guadalquivir [antonio] [rabat] [ued al-kbir]
Hombre Ciudad Ro
10
Actividades
1.
Animales
Frutas
Personas
3.
11
LOS SUSTANTIVOS
[al-mudakkar wa al-muannat]
Masculino
Femenino
[mudakkar]
[munnat]
Singular
-o
[mufrad]
-a
Ejemplos de Gnero
Masculino
Femenino
[mudakkar]
[munnat]
Singular
ni-o
[uld]
ni-a
[bent]
[mufrad]
[dad babir min el-kalimat illi ajir hua o huma madkkar mufrad]
[dad babir min el-kalimat illi ajir hua a huma munnat mufrad]
12
La mayora de las palabras en espaol que acaban en o son masculinas y en a son femeninas. Existen mltiples excepciones, elefante, reloj, guila, mano...
[al-mufrad]
Los sustantivos son singulares y plurales. Son singulares los que se refieren a una persona, animal o cosa y plurales a ms de una.
[keinin fi asma-a al-mufrad wa al-yamia. Mufrad yaani ida al-kalima hiya wahed al-insan, hayawan w ashia-a. Ida kein aktar min wahed, al-kalima yakun yamia].
Singular
Plural
[mufrad]
[yamaa]
Casa
Casas
[beit]
[biut]
Maestro
Maestros
[ustad]
[asatida]
Perro
Perros
[kalb]
[klb]
13
EL NMERO
[al-yumua]
Masculino
Femenino
[mudakkar]
[munnat]
Plural
-os
[yamaa]
-as
Ejemplos Plural
[amtal dial yumua]
Masculino
Femenino
[munnat]
[mudakkar] Plural
Ni-os
[aulad]
Ni-as
[benat]
[yamaa]
14
1.
Vacas... ..............
Gata......... ..............
femeninos.
Yuha iba con su burro y se encontr al cadi. Y este le pregunto: "me cambias el burro por mis gallinas". y Yuha le dijo : "De acuerdo, pero antes tenemos que comer pan y manzanas".
masculino y femenino.
15
Masculinos
Femeninos
16
8.
9. Haz una columna con cinco sustantivos en singular y otra con cinco en plural.
Singular Plural
17
EL ARTCULO
18
EL ARTICULO I
Masculino singular
El
[al-] [mudakkar mufrad]
Un
Masculino plural
Los
[al-]
Unos
[mudakkar yamaa]
Femenino singular
La
[al-]
Una
[munnat mufrad]
Femenino plural
Las [al-] [munnat yamaa] Unas
Un nio
[wahed uld]
La nia
[al-bent]
Una nia
[wahed bent]
Los nios
[al-aulad]
Unos nios
[ulad]
Las nias
[al-benat]
Unas nias
[benat]
Recordemos en esta ficha que en rabe no existe distincin dentro del artculo de gnero y nmero, as permanece siempre invariable, siendo la palabra a la que acompaa la poseedora intrnseca de esas caractersticas. Con respecto a la diferencia entre el indefinido y el articulo, en rabe solo se identifica con la ausencia de este y, en algunos casos, la anteposicin a la palabra del ordinal uno. Por ello para no hacer distincin entre el artculo y el adjetivo y/o el pronombre indefinido, lo hemos adjuntado en esta ficha para facilitar el proceso de aprendizaje a este nivel de competencia comunicativa.
19
Actividades
1. Escribe los
camello
leones
perro
osas
2. Pon los sustantivos anteriores en plural y singular con sus artculos correspondientes
como en el ejemplo. Singular El camello Plural Los camellos
20
5. Escribe tres oraciones y subraya los artculos en azul y los sustantivos en rojo.
21
[dama-ir munfasila]
[dama-ir munfasila]
Los pronombres personales sirven para nombrar las personas en singular y en plural de forma genrica.
rabe
Trascripcin
[na] [nta] [nti] [ha] [hya] [hna] [entma] [hma]
Debemos decir que en la mayora de las zonas del dialecto marroqu en la zona sur, hacen distincin de gnero en la segunda persona del singular, aspecto que no se hace en el norte, utilizndose para los dos gneros la palabra ntina. Se adjunta, por tanto, la modalidad del sur en esta ficha para un mejor aprendizaje.
25
Actividades
26
sellos
tulipan
yogurt
estrellas
27
EL VERBO "SER"
EL VERBO "SER"
[fi-il kan]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo era
Yo era grande = [knt kbir]
Yo soy
Yo soy grande = [na kbir]
Yo ser
Yo ser grande = [na ankn kbir]
T eras
T eras bajo = [knti kasr]
T eres
T eres bajo = [nta kasr]
T sers
T sers bajo = [nta takn kasr]
l era
l era alto = [kn taol]
l es
l es alto = [hwa taol]
l ser
El ser alto = [hga ykn taol]
Ella era
Ella era alta = [knat taola]
Ella es
Ella es alta = [hya taola]
Ella ser
Ella ser alta = [hya takn taola]
Nosotros ramos
Nosotros ramos abogados = [knna mohamin]
Nosotros somos
Nosotros somos abogados = [nhnu mohamin]
Nosotros seremos
Nosotros seremos abogados = [nhnu nakn mohamin]
Vosotros erais
Vosotros erais delgados = [kntu arqaqn]
Vosotros sois
Vosotros sos delgados = [antm arqaqin]
Vosotros sereis
Vosotros seris delgados = [antm taknu arqaqin]
Ellos eran
Ellos eran feos = [knu kabahn]
30
Yo era
Yo era grande [knt kbir]
T eras
T eras bajo [knti kasr]
l era
l era alto [kn taol]
Ella era
Ella era alta [knat taola]
Nosotros ramos
Nosotros ramos abogados [knna mohamin]
Vosotros erais
Vosotros erais delgados [kntu arqaqn]
Ellos eran
Ellos eran feos = [knu kabahn]
31
Yo soy
Yo soy grande [na kbir]
T eres
T eres bajo [nta kasr]
l es
l es alto [hwa taol]
Ella es
Ella es alta [hya taola]
Nosotros somos
Nosotros somos abogados [nhnu mohamin]
Vosotros sois
Vosotros sois delgados [antm arqaqin]
Ellos son
Ellos son feos [hum kabahn]
1. En lengua rabe, el verbo ser en tiempo presente no queda implcito, es decir, no se materializa en un palabra. De esta manera la traduccin literal de frases como Yo soy grande sera en rabe; Yo grande. Siendo los pronombres personales lo que hacen las formas de presente de indicativo.
32
2. Hemos utilizado el termino pasado y futuro refirindonos a el pretrito imperfecto y al futuro simple de indicativo con el fin de agilizarla adquisicin de la lnea temporal de los verbos espaoles
Yo ser
Yo ser grande [na ankn kbir]
T sers
T sers bajo = [nta takn kasr]
l ser
El ser alto = [hga ykn taol]
Ella ser
Ella ser alta = [hya takn taola]
Nosotros seremos
Nosotros seremos abogados [nhnu nakn mohamin]
Vosotros sereis
Vosotros seris delgados = [antm taknu arqaqin]
Ellos sern
Ellos sern feos = [hum ykn kabihn]
33
EL ADJETIVO
[ism sifa]
EL ADJETIVO
[ism sifa]
Los adjetivos son palabras variables que distinguen al sustantivo de entre los de su especie.
[ism sifa huma al-kalimat illi yusadiqu al-asma-a wa yqulu shi haya dialum]
El nio bajo.
[el-wld el-tuil]
[el-wld el-qasir]
*Diremos que en el caso del adjetivo que acompaa a un sustantivo en rabe es necesario que este le acompae en gnero y nmero y tambin en la determinacin; es decir que para decir el nio alto el rabe lo construye desde el nio el alto. Esta pequea diferencia no suele plantear problemas a la hora del aprendizaje.
36
[ism sifa wa al-asma-a kif kif. Ida al-asma-a mufrad wa mudakar, ism sifa nafsi shai, wa ila ajiri]
[al-kalb el-kohl]
[qutt kuhul]
37
3. Haz una lista de cinco adjetivos en masculino singular y cinco en femenino plural.
Masculino singular Femenino plural
38
6.
39
7.
Haz una oracin con cada sustantivo y adjetivo del ejercicio anterior como en el ejemplo.
Ejemplo: Los coches son caros. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
8.
40
[ism sifa]
COMPARATIVO
SUPERLATIVO
1.1. Comparativo: Compara la cualidad de dos o ms sustantivos. Se forma como en el siguiente ejemplo.
41
b) Sustantivo + verbo + el menos + adjetivo + de ( l ) + sustantivo Imad es el menos inteligente del equipo.
42
1.Diremos que en el rabe Dialectal el comparativo se utiliza fundamentalmente en positivo, utilizndose el de superioridad, as para decir "Hicham es menos gordo que Mohammed" que es de inferioridad suelen los marroques darle la vuelta para convertirlo en uno de superioridad "Mohamed es mas gordo que Hicham". Aqui hemos adjuntado algunos ejemplos que aunque un poco forzados pueden servir para la comprensin de dicho aspecto gramatical.
Actividades
2.
Escribe cinco oraciones como en el ejemplo utilizando las palabras del ejercicio anterior.
Ejemplo: Imad alto Yasmina
43
3.
Escribe cinco oraciones como en el ejemplo utilizando las palabras del ejerci n 1. Imad alto Yasmila
4.
Ejemplo: Mohamed es el ms alto de la escuela. Ftima Lpiz Perra Meln baja largo bonita dulce familia. caja perrera tienda
44
5.
Escribe cinco oraciones como en el ejemplo con las palabras del ejerci n1.
Mohamed alto escuela
6.
Ordena las siguientes oraciones. esa nio Ese que nia es ms pequeo clase Hassan es alto el ms de la
45
EL VERBO "ESTAR"
[fi-il-kan]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo estaba
Yo estaba en Marruecos
Yo estoy
Yo estoy en Marruecos
Yo estar
Yo estar en Marruecos
[knt fi al-magreb]
[na fi al-magreb]
T estabas
T estabas en casa
T ests
T estas en casa
T estars
T estars en casa=
[knt fi ad-dar]
[nta fi ad-dar]
l estaba
l estaba en la ciudad
l est
l est en la ciudad
l estar
El estar en la ciudad
[kna fi medina]
[houa di medina]
[houa fi medina]
Ella estaba
Ella estaba en la ciudad
Ella est
Ella est en la ciudad
Ella estar
Ella estar en la ciudad
[hya fi-medina]
[tekun fi medina]
Nosotros estbamos
Nosotros estbamos sentados
Nosotros estamos
Nosotros estamos sentados
Nosotros estaremos
Nosotros estaremos sentados
Vosotros estbais
Vosotros estabais all
Vosotros estais
Vosotros estis all
Vosotros estareis
Vosotros estareis all
[kntum timma]
[antm timma]
Ellos estaban
Ellos estaban parados [knu ouaqfin]
Ellos estn
Ellos estn parados
Ellos estarn
Ellos estarn parados
[huma ouaqfin]
48
Yo estaba
Yo estaba en Marruecos
[knt fi al-magreb]
T estabas
T estabas en casa
[knt fi ad-dar]
l estaba
l estaba en la ciudad
[kna fi medina]
Ella estaba
Ella estaba en la ciudad
Nosotros estbamos
Nosotros estbamos sentados
[knna galsin]
Vosotros estabais
Vosotros estabais all
[kntum timma]
Ellos estaban
Ellos estaban parados
[knu ouaqfin]
49
Yo estoy
Yo estoy en Marruecos
[na fi al-magreb]
T ests
T estas en casa
[nta fi ad-dar]
l est
l est en la ciudad
[houa di medina]
Ella est
Ella est en la ciudad
[hya fi-medina]
Nosotros estamos
Nosotros estamos sentados
[nhnu galsin]
Vosotros estais
Vosotros estis all
[antm timma]
Ellos estn
Ellos estn parados
[huma ouaqfin]
50
En lengua rabe , el verbo estar/ser en tiempo presente queda implcito, es decir, no se materializa en una palabra. De esta manera la traduccin literal de frases como Yo estoy en Marruecos sera en rabe; Yo en Marruecos. Siendo los pronombres personales lo que hacen las formas de presente de indicativo.
Yo estar
Yo estar en Marruecos
[na ankn]
T estars
T estars en casa
l estar
El estar en la ciudad
[houa fi medina]
Ella estar
Ella estara alta
[tekun fi medina]
Nosotros estaremos
Nosotros estaremos sentados
Vosotros estaris
Vosotros seris delgados
Ellos estarn
Ellos estarn parados [hum yakn ouaqfin]
51
Actividades
52
Ella tranquila---------------
53
EL VERBO TENER
[fi-il-aynd]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo tena
Yo tenia una casa
Yo tengo
Yo tengo una casa
Yo tendr
Yo tendr una casa
T tenas
T tenias el libro
T tienes
T tienes el libro
T tendrs
T sers bajo
[ayndek el-ktab]
l tena
l tenia dinero
l tiene
l tiene dinero
l tendr
El tendr dinero
[ayndo al-fulus]
Ella tena
Ella tena un peridico
Ella tiene
Ella tiene una revista
Ella tendr
Ella tendr una revista
Nosotros tenamos
Nosotros tenamos el burro
Nosotros tenemos
Nosotros tenemos el burro
Nosotros tendremos
Nosotros tendremos el burro
[ayndna el-hemar]
Vosotros tenais
Vosotros tenais la toalla
Vosotros tenis
Vosotros tenis la toalla
Vosotros tendris
Vosotros tendris la toalla
[aynkum el-futa]
Ellos tenan
Ellos tenan el papel
Ellos tienen
Ellos tienen los papeles
Ellos tendrn
Ellos tendrn los papeles
[ayndhum el-waraq]
54
Recordar que el verbo tener en dialecto marroqu es una partcula que junto con los pronombres personales afijos hace las veces de verbo pero que no sigue una declinacin verbal al uso y en las fichas que hemos realizado solo indican la posesin de una persona sobre un objeto, siendo imposible realizar ejemplos con: _Sensaciones, sentimientos y enfermedades: siento fro, tengo nostalgia o tengo un resfriado _Y en los casos donde las cosas son las que poseen; como por ejemplo;la casa tiene cuatro ventanas Dichos casos son utilizados en rabe dialectal con otra partcula, pero hemos adjuntado esta por ser las ms comn y la de ms amplia utilizacin.
Yo tena
Yo tenia una casa
T tenas
T tenias el libro
l tena
l tenia dinero [kn ayndo al-fulus]
Ella tena
Ella tena un periodico [kn ayndha wahed yarida]
Nosotros tenamos
Nosotros tenamos el burro
Vosotros tenais
Vosotros tenais la toalla [kan aynkum el-futa]
Ellos tenan
Ellos tenan el papel
55
Yo tengo
Yo tengo una casa [ayndy wahed dar ]
T tienes
T tienes el libro
[ayndek el-ktab]
l tiene
l tiene dinero
[ayndo al-fulus]
Ella tiene
Ella tiene una revista
Nosotros tenemos
Nosotros tenemos el burro
[ayndna el-hemar]
Vosotros tenis
Vosotros tenis la toalla
[aynkum el-futa]
Ellos tienen
Ellos tienen los papeles
[ayndhum el-waraq]
56
Yo tendr
Yo tendr una casa
T tendrs
T tendrs el libro
l tendr
El tendr dinero
Ella tendr
Ella tendr una revista
Nosotros tendremos
Nosotros tendremos el burro
Vosotros tendris
Vosotros tendris la toalla
Ellos tendrn
Ellos tendrn los papeles
57
Actividades
58
LOS DEMOSTRATIVOS
[ism el-ishara]
LOS DEMOSTRATIVOS
[ism el-ishara]
Los demostrativos son palabras que indican la distancia entre la persona que habla y los seres u objetos a los que se refiere. Los demostrativos tienen el mismo gnero y nmero que el sustantivo al que acompaan.
[ism al-ishara huma al-kalimat illi yqulu al-masafa illi kein bein litaytkalmu al-jaouaiy y litaytakalimu aleyha]
Distancia media;
Lejana:
62
LOS DEMOSTRATIVOS
[ism el-ishara]
Singular
[mufrad]
Plural
[yamaa]
[hada]
[hadi]
[hado]
Distancia media
Ese
Esa
Esos
Esas
[dak]
[dik]
[dok]
Lejana
Aquel
Aquella
Aquellos
Aquellas
[hadak]
[hadik]
[hadok]
*En el caso del marroqu slo existe para el plural un solo caso
63
Actividades
1. Escribe en masculino, femenino, singular y plural los demostrativos que indiquen cercana.
3.
64
LOS POSESIVOS
[dama-ir maksub]
LOS POSESIVOS
[dama-ir maksub]
Los posesivos son palabras variables que se utilizan para expresar posesin, tienen el mismo gnero y nmero que el sustantivo al que acompaan y representan a uno o varios poseedores.
Espaol 1 persona singular 2persona singular 3 persona singular masculina 3 persona singular femenina 1persona plural 2 persona plural 3 persona plural Mi
rabe
[dialy]
[dialek]
[al-kalb dialek]
tu perro
[dialo]
[dialo al-madrasa]
su escuela (de el)
[diala]
[al-frash diala]
su cama (de ella)
Nuestro
[dialna]
[az-zanqa dialna]
nuestra calle
[at-tomobir dialkum]
vuestro coche
[dialhum]
[al-hemar dialhum]
su burro (de ellos)
- Ntese en el caso de la 3 persona del singular en rabe marroqu, donde se hace una diferenciacin de tipo sexual, aspecto que no ocurre en la 3 persona plural - Obsrvese en los ejemplos, que el posesivo en rabe marroqu va detrs de los sustantivos.
69
Actividades
70
LOS VERBOS
[al-afaal]
LOS VERBOS
[al-afaal]
arerir[fi al-afaal fi luga isbania kein talata dial llamuat, illi ajer hua ar- -er ir ]
Cada una de las conjugaciones tiene sus desinencias propias para cada tiempo. A continuacin relacionamos una serie de verbos regulares y actividades para que el alumno practique. Tan solo nos referimos al presente simple, pretrito imperfecto y futuro simple de indicativo ( presente, pasado y futuro), con el fin de simplificar la iniciacin del alumno en la adquisicin de los tiempos verbales.
75
EL VERBO DIBUJAR
[fi-il rasam]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo dibujaba
[ana rasamt]
Yo dibujo
[na kanarsam]
Yo dibujar
[na anarsam]
T dibujabas
[nta rasamti]
T dibujas
[nta katarsam]
T dibujars
[nta taarsam]
l dibujaba
[hua rasam]
l dibuja
[hua kirarsam]
l dibujar
[hua yarsam]
Ella dibujaba
[hya rasamat] Nosotros dibujabamos
Ella dibuja
[hya katarsam]
Ella dibujar
[hya taarsam]
Nosotros dibujamos
[hna kanrasmu]
Nosotros dibujaremos
[hna anarsmu]
[hna rasamna]
Vosotros dibujabais
[antum rasamtu]
Vosotros dibujis
[antm katarsmu]
Vosotros dibujaris
[antm taarsmu]
Ellos dibujaban
[homa rasmu]
Ellos dibujan
[huma kiarsmu]
Ellos dibujarn
[huma yarsmu]
76
Yo dibujaba
[ana rasamt]
T dibujabas
[nta rasamti]
l dibujaba
[hua rasam]
Ella dibujaba
[hya rasamat]
Nosotros dibujabamos
[hna rasamna]
Vosotros dibujabais
[antum rasamtu]
Ellos dibujaban
[homa rasmu]
77
Yo dibujo
[na kanarsam]
T dibujas
[nta katarsam]
l dibuja
[hua kirarsam]
Ella dibuja
[hya katarsam]
Nosotros dibujamos
[hna kanrasmu]
Vosotros dibujis
[antm katarsmu]
Ellos dibujan
[huma kiarsmu]
78
Yo dibujar
[na anarsam]
T dibujars
[nta taarsam]
l dibujar
[hua yarsam]
Ella dibujar
[hya taarsam]
Nosotros dibujaremos
[hna anarsmu]
Vosotros dibujaris
[antm taarsmu]
Ellos dibujarn
[huma yarsmu]
79
Actividades
Nmero plural
80
Caballo
Reptar
Serpiente
Volar
Pjaro
Saltar
81
EL VERBO BEBER
[fi-il sharab]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo beba
[ana sharabt]
Yo bebo Yo beber
[na kansharab] [na ansharab]
T bebas
[nta sharabti]
T bebes T bebers
[nta katsharab] [nta tasharab]
l beba
[hua sharab]
l bebe l beber
[hua kisharab] [hua ysharab]
Ella beber
Nosotros beberemos
Vosotros beberis
Ellos bebern
82
Yo beba
[ana sharabt]
T bebas
[nta sharabti]
l beba
[hua sharab]
Ella beba
[hya sharabat]
Nosotros bebamos
[hna sharabna]
Vosotros bebais
[antum sharabu]
Ellos beban
[homa sharbu]
83
Yo bebo
[na kansharab]
T bebes
[nta katsharab]
l bebe
[hua kisharab]
Ella bebe
[hya katsharab]
Nosotros bebemos
[hna kansharbu]
Vosotros bebis
[antm katsharbu]
Ellos beben
[huma kisharbu]
84
Yo beber
[na ansharab]
T bebers
[nta tasharab]
l beber
[hua ysharab]
Ella beber
[hya tasharab]
Nosotros beberemos
[hna ansharbu]
Vosotros beberis
[antm tasharbu]
Ellos bebern
[huma ysharbu]
85
Actividades
1. Escribe
Presente
Pasado
Futuro
86
4. Escribe dos oraciones en presente, dos en pasado y dos en futuro con los verbos: barrer,
beber, coser, vender, temer y correr.
87
EL VERBO ESCRIBIR
[fi-il ketb]
Pasado
[al-mdi]
Presente
[al-mudri]
Futuro
[al-mustkbal]
Yo escriba
ana ketebt]
Yo escribo
[na kanketeb]
Yo escribir
[na anketeb]
T escribas
[nta ketebti]
T escribes
[nta katketeb]
T escribirs
[nta taketeb]
l escriba
[hua ketb]
l escribe
[hua kiketeb]
l escribir
[hua yketeb]
Ella escriba
[hya ketebat]
Ella escribe
[hya katketeb]
Ella escribir
[hya taketeb]
Nosotros escribamos
[hna ketebna]
Nosotros escribimos
[hna kanketbu]
Nosotros escribiremos
[hna anketbu]
Vosotros escribais
[antum ketebtu]
Vosotros escribs
[antm katketbu]
Vosotros escribiris
[antm taketebu]
Ellos escriban
[homa ketbu]
Ellos escriben
[huma kiketbu]
Ellos escribirn
[huma yketbu]
88
Yo escriba
[ana ketebt]
T escribas
[nta ketebti]
l escriba
[hua ketb]
Ella beba
[hya ketebat]
Nosotros escribamos
[hna ketebna]
Vosotros escribais
[antum ketebtu]
Ellos escriban
[homa ketbu]
89
Yo escribo
[na kanketeb]
T escribes
[nta katketeb]
l escribe
[hua kiketeb]
Ella escribe
[hya katketeb]
Nosotros escribimos
[hna kanketbu]
Vosotros escribs
[antm katketbu]
Ellos escriben
[huma kiketbu]
90
Yo escribir
[na anketeb]
T escribirs
[nta taketeb]
l escribir
[hua yketeb]
Ella escribir
[hya taketeb]
Nosotros escribiremos
[hna anketbu]
Vosotros escribiris
[antm taketebu]
Ellos escribirn
[huma yketbu]
91
Actividades
3.
92
4. Escribe dos oraciones en presente, dos en pasado y dos en futuro con los verbos vivir,
escribir, subir, y abrir.
93
1 Quin?
[echkn?]
Pronombres personales
2 Verbo
[f-il]
Yo Nosotros
[ana] [hna]
Verbos de la 1, 2 y 3 conjugacin en presente pasado y futuro -ir, -er- arDibujar [Kanrasama] [Kangesel] [Kankul] [kanyirri] [KanKtb]
Nombres propios
-Mohamed -Javier
94
3 Qu?
4 Dnde?
5 Cundo?
[ech-n?]
Unas zapatillas [whid espardna] Las escaleras . [ad-druy] Un pescado [wahed hut] Una Coca-cola [wahwed kuka]
[fin?]
En el mercado [fi as-suk] En la ciudad [fi al-medina] En la calle [fi az-zanqa] Por la carretera
[fkach?]
Todos los lunes [kul nahr al-itnain] Todos los jueves [kul al-jamis] Siempre [dima] Nunca [marra] A veces [baadu marrat] Antes [qabel]
Una bolsa de patatas fritas [wahwed sac dial babata frite] Un helado [wahed lado/ bulu] Una pelcula [wahed film] El pasaporte [al-paspurt]
[fi at-tareq]
95
PARADIGMA NMERO I
1 Quin?
[echkn?] Pronombres personales
Yo Nosotros
[ana] [hna]
Nombres propios
-Mohamed -Javier
96
PARADIGMA NMERO I
Nombres comunes
nio profesor
Los nios
97
PARADIGMA NMERO 2
Palabras que se pueden colocar en segundo lugar en la oracin. Los verbos tenemos que conjugarlos en presente, pasado y futuro.
[kalimat illi qadr naamulu fi mutaa at-tani dial yumbla, al-afaal ikun fi madi, mudaree wa mustaqbal]
[fi-il illi al-ajer hwa -er] beber = responder = coser = vender = barrer= correr = comer= [kansharab] [kanyaoub] [kanjaiet] [kanbie] [kanshetab] [kanyirri] [kankul]
98
PARADIGMA NMERO 3
3 Qu?
[ech-n?]
Unas zapatillas [whid espardna] Las escaleras [ad-druy] Un pescado [wahed hut] Una Coca-cola [wahwed kuka] Una bolsa de patatas fritas [wahwed sac dial babata frite] Un helado [wahed lado/ bulu] Una pelcula [wahed film]
El pasaporte [al-paspurt]
Agua Patata La radio La televisin Un pastel El pan La cancin La rama Una carta Un hueso El pescado La harina
[al-maa] [al-batata] [ar-radio] [al-talfaza] [gatu] [jubz] [al-gunia] [ash-shetab] [bra] [adam] [hut] [tahin]
99
PARADIGMA NMERO 4
4 Dnde?
[fin?]
En el mercado [fi as-suk] En la ciudad [fi al-medina] En la calle [fi az-zanqa] Por la carretera [fi at-tareq]
[fi al-madrasa] [fi al-batu] [fi al-gaba] [fi al-blaya] [fi al-mataam] [fi al-bahira] [fi al-oued] [fi al-matbah]
100
PARADIGMA NMERO 5
5 Cundo?
[fkach?]
Todos los lunes [kul nahr al-itnain] Todos los jueves [kul al-jamis] Ayer [al-bareh] Hoy
Pasado maana [baad gadda] Antes de ayer [wu-l bareh] Mes pasado [shar elli daz] Mes que viene
101
Actividades
Nosotros dibujabamos paisajes en el campo ayer. Quin?----------- Qu hace?--------- Qu ?------------ Dnde?---------------- Cundo?--------------------
102
Los jardineros cortan las rosas en el jardn los lunes por la maana. Quin?----------- Qu hace?--------- Qu ?------------ Dnde?---------------- Cundo?--------------------
Ronaldinho meti un gol en el campo la semana pasada. Quin?----------- Qu hace?--------- Qu ?------------ Dnde?---------------- Cundo?--------------------
103
Las nias beben zumo en el comedor todos los das. Quin?----------- Qu hace?--------- Qu ?------------ Dnde?---------------- Cundo?--------------------
3 Qu? patatas
4 Dnde? en el parque
5 Cundo? ahora
104
Las oraciones afirmativas son las que expresan enunciados de forma positiva. Ejemplo: Mohamed come sopa
/
[Muhammed kiakul shurba/sopa]
Para hacer oraciones negativas en espaol ponemos la partcula NO delante del verbo. Ejemplo: Afirmativa; Javier habla espaol
*en rabe marroqu debemos sealar que son dos partculas que acompaan al verbo (en el caso de la negacin verbal) y estas son las subrayadas arriba Ma y Shi
106
Actividades
en negativas.
2.
4.
107
ORACIONES INTERROGATIVAS:
Para preguntar en espaol tenemos que intercambiar la posicin que ocupan el sujeto y el verbo de las oraciones afirmativas y poner dos signos de interrogacin al principio y al final (?)
[ida nusaqsiu fi al-luga isbaniya, anda namlu al-fi-il fi al-bidaya wa namlu (?) fi al-bidaya wa () fi al-nihaya dial yumla]
Interrogativa:
ORACIONES EXCLAMATIVAS;
Las oraciones exclamativas son aquellas que expresan sorpresa, alegra, admiracin... Al principio y al final de este tipo de oracin se ponen los siguientes signos (!)
108
Actividades
109
Palabras que se pueden utilizar en el siguiente paradigma Bloque 1 Quin? ...................................111 Qu? ......................................112 Dnde? ..................................114 Bloque 2 Los nmeros..........................115 Bloque 3 Formas geomtricas y operaciones ...........................118 Bloque 4 La escuela .............................119 Bloque 5 La casa ..................................121 Bloque 6 La ciudad ..............................123 Bloque 7 El cuerpo ...............................124 Bloque 8 Animales................................126 Bloque 9 La montaa...........................127 Bloque 10 La playa ................................128 Bloque 11 Los alimentos ......................129
VOCABULARIO Quin?
[echkn?]
Ftima
[Ftima]
Yasin
[Yasin]
Utman
[Utman]
Lotifa
[Lotifa]
Mohamed
[Mohammed]
Padre
[waild]
El perro
[al-kalb]
El gato
[al- get]
112
Qu?
[ech-n?]
Agua
[al-maa]
Patata
[al-batata]
La radio
[ar-radio]
La televisin
[al-talfaza]
Un pastel
[gatu]
Pan
[jubz]
113
Qu?
[ech-n?]
Una carta
[bra]
Un hueso
[adam]
Pescado
[hut]
Harina
[tahin]
La rama
[ash-shetab]
En el colegio
[fi al-madrasa]
Madre
[al-walida]
La cancin
[al-gunia]
114
Dnde?
[fin?]
En el barco
[fi al-batu]
En el campo
[fi al-gaba]
En la playa
[fi al-blaya]
En el mercado
[fi as-suk]
En la ciudad
[fi al-medina]
En el restaurante
[fi al-mataam]
En la cocina
[fi al-matbah]
En el ro
[fi al-oued]
En el huerto
[fi al-bahira]
115
LOS NMEROS
[al-arqam/ nimbrt]
Nmeros 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Espaol Cero Uno Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve diez
rabe marroqu
trascripcin Sifr Wahed Yuy Teleta Arabaa Jamsa Sitta Sebaa Tamania Tsud Aachara
Nmeros 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Espaol Once Doce Trece Catorce Quince Diecisis Diecisiete Dieciocho Diecinueve
rabe marroqu
Trascripcin Hadash Tnash Telatash Arabaatash Jamstash Sittash Sabaatash Tamantash Tsatash
116
LOS NMEROS
[al-arqam/ nimbrt]
Nmeros 20 30 40 50 60 70 80 90
rabe Marroqu
Debemos decir que para la enunciacin de los nmeros en rabe en las decenas a partir de 21, se hace en sentido inverso que en nuestra lengua, as para decir; veintiuno diremos; uno y veinte wahwed u uchirin. Sin embargo esto solo ocurre cuando hay algn tipo de decena en el nmero, quedando excluidas las centenas. Doscientos treinta y cuatro sera 200+4+30 Miatain wa arbaa wa talatin.
Nmeros 100 200 300 400 500 600 700 800 900
Espaol Cien Doscientos Trescientos Cuatrocientos Quinientos Seiscientos Setecientos Ochocientos Novecientos
rabe marroqu
Trascripcin Mia Miatain Talata mia Arabaa mia Jams mia Sitta mia Sabaa mia Tamania mia Tisaa mia
117
Numero 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 1.000.000
Espaol Mil Dos mil Tres mil Cuatro mil Cinco mil Seis mil Siete mil Ocho mil Nueve mil Un milln
rabe Marroqu
Trascripcin alef Alfain Talata alef Arbaa alef Jams alef Sitta alef Sabaa alef Tamania alef Tisaa alef miliun
Espaol Cien Doscientos Mil Dos mil Diez mil Un milln Dos millones
rabe marroqu
Trascripcin Mia Miatain Alef Alfain Achar alef Mil-lion Yuy mil-lain
Se ha adjuntado esta tabla con esta serie de nmeros ya que en dialecto marroqu perduran ciertas reminiscencias del rabe clsico de una forma no conocida en el espaol como es el dual. En rabe adems del singular y el plural se conoce el dual (una palabra que indica una pareja de cosas). En dialecto marroqu quedan reminiscencias de ello en los numerales y en palabras que tienen que ver con la temporalidad, por ello se adjuntan los casos dentro de las centenas y unidades de millar donde aparecen y donde curiosamente pasado el milln no aparecen. Dichas caractersticas pueden ser importantes a la hora del aprendizaje de nmeros mayores.
118
El tringulo
[mutalta]
La lnea
[el-jat]
El circulo
[ed-daira]
La lnea curva
[jat mluia]
El cuadrado
[murabaa]
La suma
[es-syad]
La resta
[en-naqasen]
La multiplicacin
[ed-drab]
La divisin
[el-qesma]
119
LA ESCUELA
[ el-madrasa]
La ventana
[at-taqa]
La puerta
[el-bab]
La profesora
[muallima]
La mesa
[tabla]
La regla
[el-mesta]
Los nios
[ad-drari]
120
LA ESCUELA
[ el-madrasa]
La libreta
[ ed-diftar]
El lpiz
[el-qalm]
El libro
[el-ktab]
La goma
[el-mensah]
El bolgrafo
[el-stylo]
El pegamento
[el-lsaq]
121
LA CASA
[dar]
La cama
[el-frash]
La habitacin
[el-beit]
El armario
[el-mario]
La almohada
[el-mujjada]
El jabn
[es-sabun]
La manta
[el-malta]
122
LA CASA
[dar]
Las sbanas
[el-lizar]
La luz
[ad-daw]
El bao
La escalera
[ed-drush]
El espejo
[el-maraya]
El water
[el-qabin]
123
LA CIUDAD
[el-medina]
La plaza
[ es-saha]
La calle
[ es-sanqa]
El coche
[et-tumubir]
La acera
[er-resif]
La moto
[el-mutur]
El parque
[el-gersa]
124
EL CUERPO
[yasd]
Lengua
[elsan]
Rodilla
[rukba]
Pierna
[reyl]
Los pies
[el-qadm]
El pelo
[ash-shaar]
El ojo
[el-ayn]
125
EL CUERPO
[yasd]
La cabeza
[ras]
La cara
[el-wayh]
La oreja
[el-udun]
La nariz
[en-nif]
Los dientes
[asnan]
126
LOS ANIMALES
[el-hayawan]
El cerdo
[el-jalluf]
El pescado
[el-hut]
El burro
[el-hemar]
El perro
[el-kalb]
La gallina
[ed-dayay]
El cordero
[el-hawly]
127
LA MONTAA
[el-yebel]
El bosque
[el-gaba]
El ro
[el-oued]
El camino
[et-tariq]
El rbol
[esh-shiyara]
La hierba
[er-rabie]
La piedra
[el-hayar]
128
LA PLAYA
[el-playa]
La arena
[er-rambla]
La ola
[el-mawy]
El mar
[el-bahr]
La barca
[el-fluqa]
El puerto
[el-marsa]
La roca
[el-hayar]
129
LOS ALIMENTOS
[el-taadya]
Los tomates
[el-jiar]
El pltano
La fresa
[el-fresa]
La sanda
[dilah]
130
LOS ALIMENTOS
[el-taadya]
La cebolla
[el-besla]
El pimiento
[el-fulful]
Las frutas
[el-fawaqih]
La pera
[el-lingasa]
La manzana
[et-tufah]
La naranja
[le-shin]
131