Decision 378
Decision 378
Decision 378
Valoración Aduanera
CONSIDERANDO:
Que, mediante la Decisión 326 se aprobaron las Normas Andinas sobre Valoración
Aduanera, las que acogen el Acuerdo relativo a la aplicación del Artículo VII del Acuerdo
General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio;
DECIDE:
Artículo 1.- Para los efectos de la valoración aduanera, los Países Miembros se regirán por
la presente Decisión, y por lo dispuesto en el texto del "Acuerdo relativo a la Aplicación
del Artículo VII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994"
(Acuerdo del Valor del GATT de 1994), que figura como Anexo a la presente Decisión.
Artículo 2.- Los Países Miembros, conforme lo permite el numeral 2 del Anexo III del
Acuerdo del Valor del GATT de 1994, podrán valorar las mercancías sobre la base de
precios o valores mínimos o de referencia de manera limitada y transitoria.
Cuando se trate de productos para los cuales los Países Miembros hayan adoptado
mecanismos armonizados de franjas de precios, los precios o valores mínimos o de
referencia estarán fijados en función de cotizaciones internacionales observadas en
mercados relevantes y serán utilizados como base para la aplicación de los
correspondientes derechos ad-valórem o específicos adicionales.
Artículo 3.- La inversión de los métodos de valoración establecidos por los artículos 5 y 6
del Acuerdo del Valor del GATT de 1994, prevista por el artículo 4 del mismo, solamente
tendrá lugar en caso de que la administración aduanera acceda favorablemente a la petición
que a ese efecto le formule el importador.
Artículo 4.- El método de valoración previsto por el artículo 5, numeral 2 del Acuerdo del
Valor del GATT de 1994, se aplicará conforme con las disposiciones de la Nota
Interpretativa a dicho artículo, lo solicite o no el importador, cuando las mercancías
importadas u otras mercancías importadas de naturaleza idéntica o similar, no se vendan
internamente en el mismo estado en el que se importaron. El valor en aduana se
determinará sobre la base del precio unitario correspondiente al mayor volumen de venta
de las mercancías, después de su transformación, a compradores de la Subregión que no
tengan vinculación con el importador. A tal efecto, se tendrá en cuenta el valor añadido por
la transformación, así como las deducciones previstas en el literal a) del numeral 1 del
artículo 5 del Acuerdo del Valor del GATT de 1994.
Artículo 5.- Todos los elementos descritos en el numeral 2 del artículo 8 del Acuerdo del
Valor del GATT de 1994 formarán parte del valor en aduana, excepto los gastos de
descarga y manipulación en el puerto o lugar de importación, siempre que se distingan de
los gastos totales de transporte.
Cuando alguno de dichos elementos fuere gratuito o se efectuare por medios o servicios
propios del importador, deberá calcularse su valor conforme a las tarifas o primas
normalmente aplicables. En ausencia de información acerca de esas tarifas o primas, se
descartará el valor de transacción y se valorará por los métodos siguientes establecidos por
el Acuerdo del Valor del GATT de 1994.
Artículo 6.- A los efectos del artículo 8, numeral 2 del Acuerdo del Valor del GATT de
1994, se entenderá por "lugar de importación" la primera oficina aduanera del territorio del
País Miembro en la que la mercancía deba ser sometida a formalidades aduaneras.
a) Los intereses se distingan del precio realmente pagado o por pagar por dichas
mercancías;
b) El acuerdo de financiación se haya concertado por escrito; y,
que tales mercancías se venden realmente al precio declarado como precio realmente
pagado o por pagar; y,
que el tipo de interés reclamado no exceda del nivel aplicado a este tipo de
transacciones en el país y en el momento en que se haya facilitado la financiación.
Lo anterior será aplicable, incluso en los casos en que sea el vendedor u otra persona
natural o jurídica, quienes faciliten la financiación. Asimismo, si fuere procedente, dichos
requisitos se aplicarán a los casos en los que las mercancías se valoren por un método
distinto al del valor de transacción.
Cuando faltare alguno de los requisitos enumerados en el presente artículo, se considerará
que la suma imputada a intereses forma parte del valor de transacción.
Artículo 8.- Con relación a lo dispuesto en el artículo 9 del Acuerdo del Valor del GATT
de 1994, el tipo de cambio será el vigente a la fecha de la aceptación de la declaración de
despacho a consumo.
A tales efectos, el tipo de cambio será el de venta de la moneda extranjera que se convierta
a moneda nacional, debidamente publicado por las autoridades competentes.
Artículo 9.- Cuando haya sido presentada una declaración y la Aduana tenga motivos para
dudar de la veracidad o exactitud de los datos o documentos presentados como prueba de
esa declaración, podrá pedir al importador que proporcione una explicación
complementaria así como documentos u otras pruebas que acrediten que el valor declarado
representa la cantidad total efectivamente pagada o por pagar por las mercancías
importadas, ajustada de conformidad con las disposiciones del artículo 8 del Acuerdo del
Valor del GATT de 1994.
Si, una vez recibida la información complementaria, o a falta de respuesta, la Aduana tiene
aún dudas razonables acerca de la veracidad o exactitud del valor declarado, podrá decidir,
teniendo en cuenta las disposiciones del artículo 11 del Acuerdo del Valor del GATT de
1994, que el valor en aduana de las mercancías importadas no se determinará con arreglo a
las disposiciones del artículo 1 del mismo.
Antes de adoptar una decisión definitiva, la Aduana comunicará al importador, por escrito
si le fuera solicitado, sus motivos para dudar de la veracidad o exactitud de los datos o
documentos presentados y le dará una oportunidad razonable para responder. Una vez
adoptada la decisión definitiva, la Aduana la comunicará por escrito al importador,
indicando los motivos que la inspiran.
A efectos de aplicar el Acuerdo del Valor del GATT de 1994, un País Miembro podrá
asistir a otro país en los términos que mutuamente convengan.
Artículo 10.- Conforme a lo dispuesto por la Opinión Consultiva 19.1 del Comité Técnico
de Valoración en Aduana, en la determinación del valor, bajo cualquiera de los métodos
previstos por el Acuerdo del Valor del GATT de 1994, la carga de la prueba se regirá por
lo que determinen las legislaciones nacionales de los Países Miembros.
Artículo 11.- Las informaciones de carácter confidencial que se suministren a los efectos
de la valoración a las autoridades aduaneras, no serán reveladas sin el consentimiento de la
persona o del Gobierno que las hubiere suministrado, salvo en los casos en que sea
necesario revelarlas en el marco de procedimientos jurisdiccionales o administrativos.
Artículo 12.- En los casos en que resultase necesario demorar la determinación definitiva
del valor, el importador podrá retirar sus mercancías si presta garantía suficiente que cubra
el pago de los derechos de aduana a los que eventualmente estarían sujetas, mediante
fianza, depósito u otro medio, en la forma y con los recaudos que exijan las legislaciones
nacionales de los Países Miembros.
Artículo 13.- De conformidad con la Nota Interpretativa del inciso e) del numeral 4, del
artículo 15 del Acuerdo del Valor del GATT de 1994, se entenderá que una empresa
controla a otra cuando, de hecho o de derecho, la primera tiene la facultad de imponer
limitaciones, impartir directrices o ejercer de cualquier otro modo capacidad determinante
en las decisiones o gestión de la segunda.
Artículo 14.- A los efectos de lo dispuesto por el artículo 15, numeral 4 h) del Acuerdo del
Valor del GATT de 1994, existe vinculación cuando dos personas se encuentran unidas por
un lazo de parentesco por consanguinidad o afinidad, hasta el grado más lejano que les
permita la ley nacional de los Países Miembros, para acceder a la sucesión, sea en forma
excluyente o en concurrencia con otros parientes.
Artículo 15.- Con relación a lo dispuesto por el artículo 11, numeral 3 del Acuerdo del
Valor del GATT de 1994, cuando se notifiquen fallos contenciosos-administrativos o
judiciales al recurrente, se le comunicará asimismo si tiene derecho a interponer algún otro
recurso en cualquiera de esos ámbitos ante un órgano superior.
Artículo 16.- Haciendo uso de la opción que concede el artículo 20, numeral 2 del
Acuerdo del Valor del GATT de 1994, los Países Miembros podrán retrasar la aplicación
del artículo 1, numeral 2, b) iii) y del artículo 6 del mismo, por un período de tres años a
partir del momento en que haya entrado en vigor la presente Decisión.
Artículo 18.- Créase el Comité de Valoración en Aduanas, como Grupo de Trabajo del
Consejo de Asuntos Aduaneros, el mismo que estará constituido por un representante
titular y uno o más alternos de cada País Miembro y que tendrá como finalidad analizar los
problemas relativos a la valoración aduanera.
Dicho Comité se reunirá en forma ordinaria una vez al año y en forma extraordinaria cada
vez que lo solicite la Comisión, la Junta, el Consejo de Asuntos Aduaneros o alguno de sus
miembros.
La Junta actuará como Secretaría Técnica del Comité.
Las demás facultades, funcionamiento y organización, las establecerá el Comité mediante
su reglamento interno.
Artículo 19.- Los Países Miembros, en sus relaciones intrasubregionales, podrán celebrar
conversaciones con el objeto de solucionar las discrepancias que pudieren surgir de la
aplicación de la presente Decisión. La iniciación de dichas conversaciones así como sus
resultados, deberán ser comunicados a la Junta y en ningún caso podrán vulnerar los
compromisos asumidos ante el Acuerdo de Cartagena.
Los Países Miembros no podrán someter la solución de los conflictos derivados de la
aplicación de la presente Decisión, a un órgano jurisdiccional distinto del Tribunal de
Justicia del Acuerdo de Cartagena.
Artículo 21.- Lo dispuesto en la presente Decisión, así como en las normas previstas por el
Acuerdo del Valor del GATT de 1994, no se utilizará para resolver casos relacionados con
dumping o subsidios. La prevención o corrección de las distorsiones que se deriven de su
existencia, se resolverá conforme a lo establecido por la Decisión 283 de la Comisión del
Acuerdo de Cartagena o por las que la sustituyan o modifiquen.
Dada en la ciudad de Santafé de Bogotá, Colombia, a los diecinueve días del mes de
junio de mil novecientos noventa y cinco.