20 Motores de Induccion Trifasico Linea M

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 12

Motores | Automatización | Energía | Transmisión & Distribución | Pinturas

Motores de Inducción Trifásicos


Línea M
www.weg.net

Motores de Inducción Trifásicos


Línea M
Los motores línea M (Master) se destacan por la flexibilidad de su proyecto eléctrico y mecánico, adecuándose a los más
rígidos requisitos operacionales en diversas aplicaciones.
Ofrecen mayor facilidad para que sean implementadas modificaciones y así tornarlos intercambiables en relación a los
motores existentes.
El resultado de este desarrollo innovador es un producto flexible, con alto estándar de rendimiento, adecuado a los requisitos
de las normas internacionales vigentes y alineado con las tendencias del mercado mundial.
Eso demuestra el comprometimiento de WEG con sus clientes y con el medio ambiente, trayendo soluciones en productos y
procesos, cada vez más optimizados.

Con la utilización de modernos softwares desarrollados en alianza con universidades de Europa, Estados Unidos y Brasil, que
garantizan la precisión en el proyecto, se puede obtener el máximo en desempeño de estos motores.
El proyecto optimizado, la calidad de los materiales empleados y el control de todas las fases del proceso de fabricación,
habilitan los motores WEG para aplicaciones en diversos rubros, tales como: minería, saneamiento, refrigeración, cemento,
petroquímico, siderúrgico, azúcar y etanol, celulosa y papel, entre otros. Los motores línea M posibilitan la elección del motor
más adecuado a la aplicación o a las condiciones de instalación.
Para atender a los más exigentes mercados mundiales, WEG cuenta con su sistema de calidad certificado por el Bureau
Veritas Quality Institute de acuerdo con los requisitos de la norma ISO 9001 e ISO 14001. Los motores línea M son certificados
también por reconocidas entidades certificadoras, entre ellas CSA de Canadá, PTB de Alemania y Baseefa de Reino Unido.

2 Motores de Inducción Trifásicos - Línea M


www.weg.net

Características Constructivas
Los motores de la línea M son fabricados en diferentes
configuraciones en relación al método de refrigeración y
grado de protección. De esta forma, la configuración del
motor puede ser definida de forma de adecuarse mejor a las
condiciones de operación y del ambiente.
Los motores con tamaños de carcasa IEC 280 a 560 son
fabricados con carcasa de hierro fundido o en chapas de
acero soldadas. En los tamaños a partir del IEC 630, las
carcasas son fabricadas en chapas de acero soldadas.

Principales características constructivas:


g Grado de protección IP23, IP24(W), IP55(W), IP56(W),
IP65(W)
g Rotor

g Jaula

g Anillos (bobinado) – Portaescobillas fijo o motorizado

g Cojinetes

g Chumaceras lubricadas a aceite (con laberinto taconite)

g 
Potencias hasta 50.000 kW
Rodamiento lubricado a grasa (con laberinto taconite), a
Tensiones de 220 a 13.800 V
aceite o sistema “oil mist”.
Rotación de 3.600 a 300 rpm
Ventajas en la utilización de los motores de la línea M.
g Rendimiento elevado
g Bajo nivel de ruido

g Mantenimiento simple y reducido

g 
Flexibilidad para atención de intercambiabilidad con
motores existentes.

Nomenclatura
M G F 560 A
LINEA DEL MOTOR
M - Línea Master

TIPO DE ROTOR
G - Jaula
A - Anillos (bobinado)

SISTEMA DE REFRIGERACION
A - Abierto autoventilado - IP23W
P - Abierto autoventilado - IP24W
D - Autoventilado, entrada y salida de aire por ductos
T - Ventilación forzada, entrada y salida de aire por ductos
V - Ventilación forzada, ventilación encima del motor y salida por ductos
F - Autoventilado con intercambiador de calor aire-aire encima del motor
R - Autoventilado con intercambiador de calor aire-aire alrededor del motor
I -  Ventilación forzada en el circuito interno y externo de aire, intercambiador de calor aire-aire
W - Intercambiador de calor aire-agua
L - Intercambiador de calor aire-agua, ventilación forzada en el circuito interno de aire

CARCASA
ABNT / IEC (280 a 1800)

PERFORACION DOS PES


ABNT / IEC (S, M, L, A, B, C, D, E)

Motores de Inducción Trifásicos - Línea M 3


www.weg.net

Refrigeración
Los motores línea M ofrecen sistemas de refrigeración, que varían de acuerdo al tipo de máquina a ser accionada, aplicación
y ambiente donde serán instalados.

g Totalmente cerrado
g Intercambiador de calor aire-aire
g IC 0611

g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)

g MGF, MAF

g Totalmente cerrado
g Intercambiador
 de calor aire-agua
g IC 37A81(W)

g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)

g MGW, MAW

g Totalmente cerrado
g Ventilación independiente
g Intercambiador
 de calor aire-agua
g IC 37A86(W)
g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)
g MGL, MAL

g Totalmente cerrado
g Ventilación independiente
g Intercambiador de calor aire-agua
g IC 0666
g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)
g MGI, MAI

g Totalmente cerrado
g Autoventilado por ductos
g IC 31
g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)
g MGD, MAD

4 Motores de Inducción Trifásicos - Línea M


www.weg.net

Refrigeración

g Totalmente cerrado
g Ventilación independiente
por ductos
g IC 37
g IP55(W) / IP56(W) / IP65(W)
g MGT, MAT

g Abierto (Autoventilado)
g IC 01
g IP23 - IP24(W)
g MGA, MAA

g Abierto (Autoventilado)
g IC 01
g IP23 - IP24(W)
g MGP, MAP

g Abierto
g Ventilación independiente
g IC 06
g IP23 sin ductos
g IP24(W) con ductos
g MGV, MAV

Motores de Inducción Trifásicos - Línea M 5


www.weg.net

Fabricación
Carcasa
Fabricada en chapa de acero soldado o en hierro fundido, es el componente estructural del motor,
alojando, soportando y protegiendo la parte magnética activa del motor. De construcción robusta
proporciona excelente rigidez al motor y bajos niveles de vibración.

Carcasa

Estator
Es la parte activa magnética estática del motor. Está constituido por un núcleo prensado de
láminas de chapas de acero donde, en sus ranuras, las bobinas que forman el devanado del
estator, son alojadas. El núcleo del estator es montado directamente en la carcasa.

Mecanizado

Bobinado
El proceso de bobinado adoptado por WEG es especialmente proyectado y especificado para la
tensión y la aplicación a la que el motor se destina. Las bobinas de los motores de baja y alta
tensión son fabricadas con alambre de cobre rectangular, preformadas y completamente aisladas
con cinta porosa de mica. También son utilizadas en el proceso de bobinado, cintas conductoras y
semiconductoras, que envuelven las bobinas, garantizando su resistividad.

Bobinado

Rotor
Es el componente rotativo del motor eléctrico. Básicamente compuesto por el eje y por un núcleo
prensado de chapas de acero. En las ranuras del núcleo es montada la jaula o son alojadas las
bobinas del rotor, en el caso de los motores de anillos. La jaula puede ser de aluminio inyectado o
fabricado en cobre o latón.
El dimensionamiento del rotor es hecho considerándose el conjugado exigido en la partida y las
condiciones de operación del motor.
En la fabricación del eje son utilizados los materiales ABNT 1040/45, 1524 o 4140H tratados
térmicamente.
Rotor

Sistema de aislamiento
El sistema de aislamiento WEG MICATHERM está basado en el proceso “Vacuum Pressure
Impregnation” (VPI), desarrollado en conjunto con los más renombrados proveedores de materiales
aislantes en todo el mundo.
Utilizando resinas epoxi especiales, este sistema garantiza el perfecto aislamiento del bobinado de
los motores en un proceso con completa exención de emisión de gases nocivos a la atmósfera.
El proceso VPI por muchos años ha mostrado su eficiencia y confiabilidad en máquinas eléctricas
giratorias en las más variadas aplicaciones. El sistema de aislamiento es aplicado en máquinas de
baja y alta tensión que utilizan bobinas preformadas con tensión de 380 a 15.000 V.
Impregnación a vacío (VPI)

Balanceo
WEG posee equipamientos que permiten realizar un balanceo de hasta 3.600 rpm.
Balanceadores computarizados, otorgan el balanceo perfeccionado de los rotores. Como
consecuencia, los motores WEG presentan niveles de vibración muy reducidos. El balanceo patrón
es realizado en dos planos, no obstante WEG puede efectuar el mismo en tres planos, cuando es
necesario o cuando es especificado por el cliente.

Balanceo

6 Motores de Inducción Trifásicos - Línea M


www.weg.net

Aplicaciones
Motores de jaula
Debido a la versatilidad de proyecto y a excelentes condiciones de operación, los motores de la línea M son utilizados en los
más diversos rubros de la industria, para accionamiento de máquinas o equipamientos que requieran torque variable o
constante tales como ventiladores, bombas, trituradores, correas transportadoras, compresores, laminadores, mezcladores,
entre otros.

Motores de anillos
Los motores de anillos son normalmente aplicados en cargas que poseen una elevada inercia o alto conjugado resistente en
la partida. También son utilizados cuando existen limitaciones de corriente de partida en el sistema de alimentación.
Son utilizados para accionamiento de cargas como: molinos de bolas, molinos de cemento, ventiladores, extractores,
laminadores y picadores, aplicados en la industria de cemento, minería, siderurgia entre otras.
Pueden ser suministrados con portaescobillas movibles (motorizado) o portaescobillas fijos, conforme la exigencia de la carga
o de la operación.
Los motores de anillos con portaescobillas movibles (motorizado) presentan ventajas importantes en términos de
mantenimiento, ya que permiten que las escobillas permanezcan en contacto con los anillos recolectores solamente durante
la partida, minimizando el desgaste de ambos, aumentando de esta forma el intervalo de mantenimiento.

Motores verticales
Los motores de la línea M con construcción vertical son proyectados y fabricados para satisfacer las solicitudes de los clientes
para aplicaciones en bombas, picadores, mezcladores y otros.
Pueden ser suministrados con cojinetes de rodamientos de bollas, rodillos o de contacto angular, lubricados a grasa o aceite.
Dependiendo de la aplicación, notadamente cuando son sometidos a altas cargas de empuje axial, pueden ser fabricados
con cojinetes de rodamientos lubricados a aceite o cojinetes de deslizamiento.

Motores para atmósferas explosivas


Para las aplicaciones en atmósferas explosivas, WEG fabrica motores con características de seguridad específicas, aptos
para operar en locales donde son manipulados, procesados o almacenados, productos inflamables, preservando la vida
humana y garantizando el mantenimiento del patrimonio.
Los motores de la línea M con tipo de protección Ex-e (seguridad aumentada), Ex-n (no-encendible) y protección Ex-p
(presurizado), cumplen las exigencias de las normas nacionales e internacionales, siendo testeados y aprobados por órganos
certificadores reconocidos mundialmente.

Motores de Inducción Trifásicos - Línea M 7


www.weg.net

Ejemplos de Aplicaciones

Suministro: 9.900 HP, 13.200 V, 8 polos, carcasa 900 Suministro: 9.000 kW, 6.600 V, 8 polos, carcasa 900
Aplicación: Ventiladores Aplicación: Extractor

Suministro: 2.000 kW, 11.000 V, 4 polos, carcasa 560 Suministro: 6.500 kW, 11.000 V, 6 polos, carcasa 900
Aplicación: Bombas de agua Aplicación: Molinos de bolas

Suministro: 1.250 cv, 4.160 V, 6 polos, carcasa 560 Suministro: 12.000 kW, 6.000 V, 4 polos, carcasa 800
Aplicación: Bomba Aplicación: Compresor centrífugo

8 Motores de Inducción Trifásicos - Línea M


www.weg.net

Accesorios y Especialidades
Los motores línea M pueden ser suministrados con los accesorios y especialidades listados a seguir, conforme la solicitud del
cliente. En la especificación del motor es importante informar a WEG sobre los accesorios y especialidades que desea incluir
en el mismo.

Accesorios Especialidades
g  Sensores de temperatura tipo Pt-100 en los devanados del g Forma constructiva

estator g Pintura especial

g Sensores de temperatura tipo Pt-100 en los cojinetes g Aislamiento clase H

g Sensores de temperatura tipo termopares y termistores g Nivel de vibración reducido

g Resistencia de calentamiento (para deshumidificación) g Nivel de ruido reducido

g 
Escobilla para puesta a tierra del eje en todos los motores g Grado de protección IP56 / IP56W / IP65 y IP66W

accionados por convertidor de frecuencia o cuando es g Cojinetes hidrodinámicos

solicitado por el cliente g Cojinetes de rodamiento lubricados a aceite

g Sistema motorizado de levantamiento de escobillas g Previsión de lubricación de cojinetes por niebla de aceite

g Sensores de vibración (Oil-Mist)


g Accesorios para cojinetes g Eje especial

g Termómetro g Punta de eje cónica

g Termómetro para aceite g Doble punta de eje

g Flujostato para aceite g Eje hueco

g 
Unidad hidráulica para lubricación y refrigeración del g Eje ranurado (p-base)

aceite g Material diferente del estándar

g Sistema para inyección de aceite sobre presión para g Material de la jaula del rotor

partida y parada del motor (Hydrostatic Jacking) g Cobre

g 
Condensadores para corrección del factor de potencia o g Latón

protección contra sobretensión g Caja de conexión principal modificada

g Pararrayos para protección contra sobretensión g Caja de conexión principal adicional

g 
Transformadores de corriente (TC) para medición o g Caja de conexión adicional para neutro o accesorios

protección diferencial g Motores para área de riesgos

g 
Sensores de temperatura para entrada y salida de aire g Ex-n (No encendible)

(ventilación) g Ex-e (Seguridad aumentada)

g Termómetro para aire (ventilación) g Ex-p (Presurizado)

g 
Indicadores de posición o velocidad (encoder o
tacogenerador)
g Accesorios para intercambiador de calor aire-agua

g Flujostato para agua

g Visor de flujo de agua

g Termómetro para agua

g Sensor de pérdida de agua

g Placa para anclaje y anclador

g Atenuador de ruido

g Torniquete de anti reversión de rotación

g Sobrebase

g Otros accesorios bajo consulta

Termómetro Pt-100 en el cojinete Eje cónico laberinto Cojinete hidrodinámico Sistema de presurización
taconite para área clasificada

Motores de Inducción Trifásicos - Línea M 9


www.weg.net

Laboratorio de Ensayos
Los motores WEG son ensayados de acuerdo con las normas NBR 5383, IEC 60034, NEMA MG 1 y API en un moderno
laboratorio. Capacitado para testear motores de baja y alta tensión con potencia de hasta 20.000 kVA y tensiones hasta
15.000 V, el laboratorio de ensayos WEG posee controles de alta precisión y sistemas de monitoreo de los ensayos,
totalmente informatizados.
Los ensayos son divididos en tres categorías: ensayos de rutina, tipo y especial. Los ensayos de rutina son realizados en
todos los motores. Además de los ensayos de rutina, los ensayos de tipo y especiales son normalmente realizados en un
motor de una serie de motores iguales, o en uno diferente, según la solicitud del cliente.

Ensayos de rutina Ensayos de tipo Ensayos especiales


g 
Medición de la resistencia óhmica a g Todos los ensayos de rutina g Medición del nivel de ruido
frío g Medición de la vibración a frío g Medición de la tensión del eje

g Ensayo a vacío g Medición del conjugado máximo g Ensayo de sobrevelocidad

g Ensayo de rotor bloqueado g Ensayo de elevación de temperatura g Ensayo de vibración

g Test de tensión aplicada g Ensayo


 en carga con tensión g Levantamiento de curvas

g Medición
 de la resistencia de constante
aislamiento

Surge test

Laboratorio de test (20 MVA) Sala de control

10 Motores de Inducción Trifásicos - Línea M


www.weg.net

Asistencia Técnica
WEG ofrece a sus clientes, servicios de asistencia técnica,
responsables por todo el suporte postventa.
Hacen parte de estos servicios la atención sobre consultas
en general y la atención en campo, incluyendo diagnóstico,
comisionamiento de máquinas y guardia 24 h.
Ofrece también su red de asistencia técnica autorizada,
presente en todo el Brasil y alrededor del mundo. Los
manuales suministrados junto a los equipamientos,
proporcionan informaciones rápidas y precisas relativas a
instrucciones de seguridad, instalación y mantenimiento.
La Asistencia Técnica dispone de un equipo entrenado y
experimentado, apto para las más diversas situaciones de
campo y soporte remoto, utilizando equipamientos de última
generación, brindando confiabilidad a los resultados.

Servicios
WEG, líder en el mercado de motores y generadores, ofrece
también servicios de revisión, recuperación y repotenciación
en máquinas eléctricas de medio y gran porte ejecutado en
la fábrica o en el campo, inclusive de otras marcas, conforme
sigue:

g Motores y generadores de corriente continua hasta 10.000 kW;


g Motores de inducción trifásicos (jaula o anillos) hasta
50.000 kW (baja, media y alta tensión);
g 
Motores síncronos (con o sin escobillas) hasta 50.000 kW
(baja, media y alta tensión);
g Turbogeneradores hasta 62.500 kVA;

g Hidrogeneradores hasta 25.000 kVA.

Quando executa serviços de reparos, a WEG predispõe da


mesma tecnologia e processos utilizados na fabricação de
máquinas novas.

Partes y Piezas
Para la rápida atención al cliente, así como a la red de asistencia técnica, WEG posee un equipo de ventas de partes y piezas
atendiendo todo Brasil así como al mercado externo.

Motores de Inducción Trifásicos - Línea M 11


ALEMANIA COLOMBIA INDIA RUSSIA
WEG GERMANY GmbH WEG COLOMBIA LTDA WEG Electric (India) Pvt. WEG RUSSIA
Industriegebiet Türnich 3 Calle 46A N82 - 54 Ltd. Russia, 194292, St. Petersburg,
Geigerstraße 7 Portería II - Bodega 7 - San #38, Ground Floor, 1st Main Prospekt Kultury 44, Office 419
50169 Kerpen Türnich Cayetano II - Bogotá Road, Lower Palace Orchards, Teléfono: +7(812)363-21-72
Teléfono: +49 (0)2237/9291-0 Teléfono: (57 1) 416 0166 Bangalore – 560 003 Fax: +7(812)363-21-73
Fax: +49 (0)2237/9292-200 Fax: (57 1) 416 2077 Teléfono: +91-80-4128 2007 info-ru@weg.net
info-de@weg.net info-co@weg.net +91-80-4128 2006 www.weg.net/ru
www.weg.net/de www.weg.net/co Fax: +91-80-2336 7624
info-in@weg.net SINGAPUR
ARGENTINA DENMARK www.weg.net/in WEG SINGAPORE PTE LTD
WEG EQUIPAMIENTOS WEG Scandinavia Denmark 159, Kampong Ampat,
ELECTRICOS S.A. Oficina de Ventas de WEG ITALIA #06-02A KA PLACE.
(Casa Central - San Francisco - Scandinavia AB WEG ITALIA S.R.L. Singapore 368328.
Cordoba) Anelysparken 43B V.le Brianza 20 - 20092 - Cinisello Teléfono: +65 6858 9081
Sgo. Pampiglione 4849 True Balsamo - Milano Fax: +65 6858 1081
Parque Industrial San Francisco 8381 Tilst – Denmark Teléfono: (39) 02 6129-3535 info-sg@weg.net
2400 - San Francisco Teléfono: +45 86 24 22 00 Fax: (39) 02 6601-3738 www.weg.net/sg
Teléfono: +54 (3564) 421484 Fax : +45 86 24 56 88 info-it@weg.net
Fax: +54 (3564) 421459 info-se@weg.net www.weg.net/it SUDÁFRICA
info-ar@weg.net www.weg.net/se ZEST ELECTRIC MOTORS
www.weg.net/ar JAPON (PTY) LTD. WEG Group
EMIRATOS ARABES UNIDOS WEG ELECTRIC MOTORS 47 Galaxy Avenue, Linbro
WEG PINTURAS WEG MIDDLE EAST FZE JAPAN CO., LTD. Business Park, Gauteng
Rua Mélian, 2983 JAFZA – JEBEL ALI FREE ZONE Yokohama Sky Building 20F, Private Bag X10011, Sandton,
Parque Industrial Burzaco Tower 18, 19th Floor, 2-19-12 Takashima, 2146 Johannesburg
Buenos Aires - Argentina Office LB 18 1905 Nishi-ku, Yokohama City, Teléfono: (27-11) 723-6000
Fax: (27-11) 723-6001
Teléfono: (54-11) 4299-8000 P.O. Box 262508 - Dubai Kanagawa, Japan 220-001
info@zest.co.za
tintas@weg.net Teléfono: +971 (4) 8130800 Teléfono: (81) 45 440 6063 www.zest.co.za
Fax: +971 (4) 8130811 info-jp@weg.net
AUSTRALIA info-ae@weg.net www.weg.net/jp SUECIA
WEG AUSTRALIA PTY. LTD. www.weg.net/ae WEG SCANDINAVIA AB
14 Lakeview Drive Caribbean MEXICO Box 10196
Gardens Industrial Estate ESPAÑA WEG MEXICO, S.A. DE C.V. Verkstadgatan 9
Scoresby Vic 3179 Victoria WEG IBERIA S.L. Carretera Jorobas-Tula Km. 3.5, 434 22 Kungsbacka
Teléfono: 61 (3) 9765 4600 Avenida de la Industria,25 Manzana 5, Lote 1 Teléfono: (46) 300 73400
Fax: 61 (3) 9753 2088 28823 Coslada - Madrid Fraccionamiento Parque Fax: (46) 300 70264
info-au@weg.net Teléfono: (34) 916 553 008 Industrial - Huehuetoca, info-se@weg.net
www.weg.net/au Fax : (34) 916 553 058 Estado de México - C.P. 54680 www.weg.net/se
info-es@weg.net Teléfono: + 52 (55) 5321 4275
BELGICA www.weg.net/es Fax: + 52 (55) 5321 4262 REINO UNIDO
WEG BENELUX S.A. info-mx@weg.net WEG ELECTRIC
Rue de l’Industrie 30 D, EEUU www.weg.net/mx MOTORS (U.K.) LTD.
1400 Nivelles WEG ELECTRIC CORP. 28/29 Walkers Road
Teléfono: + 32 (67) 88-8420 6655 Sugarloaf Parkway, PAISES BAJOS Manorside Industrial Estate
Fax: + 32 (67) 84-1748 Duluth, GA 30097 WEG NETHERLANDS North Moons Moat - Redditch
info-be@weg.net Teléfono: 1-678-249-2000 Oficina de Ventas de WEG Worcestershire B98 9HE
www.weg.net/be Fax: 1-770-338-1632 Benelux S.A. Teléfono: 44 (0)1527 596-748
info-us@weg.net Hanzepoort 23C Fax: 44 (0)1527 591-133
CHILE www.weg.net/us 7575 DB Oldenzaal info-uk@weg.net
WEG CHILE S.A. Teléfono: +31 (0) 541-571080 www.weg.net/uk
Los Canteros 8600 FRANCIA Fax: +31 (0) 541-571090
La Reina - Santiago WEG FRANCE SAS info-nl@weg.net VENEZUELA
Teléfono: (56-2) 784 8900 ZI de Chenes – Le Loup www.weg.net/nl WEG INDUSTRIAS VENEZUELA C.A.
Fax: (56-2) 784 8950 13 Rue du Morellon – BP 738 Avenida 138-A
info-cl@weg.net 38297 Saint Quentin Fallavier PORTUGAL Edificio Torre Banco Occidental de
www.weg.net/cl Teléfono: +33 (0) 4 74 99 11 35 WEG EURO - INDÚSTRIA Descuento, Piso 6 Oficina 6-12
Fax: +33 (0) 4 74 99 11 44 ELÉCTRICA, S.A. Urbanizacion San Jose de Tarbes
CHINA info-fr@weg.net Rua Eng. Frederico Ulrich Zona Postal 2001
WEG (NANTONG) ELECTRIC MOTOR www.weg.net/fr Apartado 6074 Valencia, Edo. Carabobo
MANUFACTURING CO., LTD. 4476-908 - Maia Teléfono: (58) 241 8210582
No. 128# - Xinkai South Road, GHANA Teléfono: +351 229 477 705 (58) 241 8210799
Nantong Economic & ZEST ELECTRIC GHANA
Fax: +351 229 477 792 (58) 241 8211457
Technical Development Zone, LIMITED - WEG Group
15, Third Close Street Airport info-pt@weg.net Fax: (58) 241 8210966
Nantong, Jiangsu Province. www.weg.net/pt info-ve@weg.net
Teléfono: (86) 0513-85989333 Residential Area, Accra PMB CT
175, Cantonments www.weg.net/ve
Fax: (86) 0513-85922161
info-cn@weg.net Teléfono: 233 30 27 664 90
www.weg.net/cn Fax: 233 30 27 664 93
info@zestghana.com.gh
Cod: 50020704 | Rev: 18 | Fecha (m/a): 08/2011

www.zestghana.com.gh
Los valores demostrados pueden ser
cambiados sin aviso previo.

WEG Equipamentos Elétricos S.A.


División Internacional
Av. Prefeito Waldemar Grubba, 3000
89256-900 - Jaraguá do Sul - SC - Brasil
Teléfono: 55 (47) 3276-4002
Fax: 55 (47) 3276-4060
www.weg.net

También podría gustarte