WAN 2K Topcoat 420 42 05 ESES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 17

En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.

º
2020/878

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD


2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la


empresa
1.1 Identificador del producto
Nombre del producto : 2K Topcoat 420 42-05
SDS code : S50992

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados


Usos identificados
Uso industrial

Usos contraindicados
Uso por el consumidor

Uso del producto : PARA USO INDUSTRIAL SOLAMENTE

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad


Fabricante : Akzo Nobel Car Refinishes bv
Rijksstraatweg 31
2171 AJ Sassenheim
The Netherlands
+ 31 (0)71 308 6944
www.wandarefinish.com

Dirección de e-mail de la : PSRA_SSH@akzonobel.com


persona responsable de
esta FDS

1.4 Teléfono de emergencia


Centro de información toxicológica/organismo asesor nacional
Número de teléfono : (+34) 915 620 420
Proveedor
Número de teléfono : + 31 (0)71 308 6944
Horas de funcionamiento : 24 horas

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 1/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Definición del producto : Mezcla
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/GHS]
Flam. Liq. 3, H226
Skin Sens. 1, H317
STOT SE 3, H336
Aquatic Chronic 3, H412
El producto está clasificado como peligroso según el Reglamento (CE) 1272/2008 con las enmiendas
correspondientes.
Consultar en la Sección 16 el texto completo de las frases H arriba declaradas.
En caso de requerir información más detallada relativa a los síntomas y efectos sobre la salud, consulte en la
Sección 11.

2.2 Elementos de la etiqueta


Pictogramas de peligro :

Palabra de advertencia : Atención


Indicaciones de peligro : Líquidos y vapores inflamables.
Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
Puede provocar somnolencia o vértigo.
Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Consejos de prudencia
Prevención : Llevar guantes de protección. Mantener alejado del calor, de superficies calientes,
de chispas, de llamas abiertas y de cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
Respuesta : No aplicable.
Almacenamiento : Almacenar en un lugar bien ventilado.
Eliminación : No aplicable.
Ingredientes peligrosos : acetato de n-butilo
Mezcla de: alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propionil-omega-
hidroxipoli(oxietileno) y alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)
propionil-omega-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propioniloxipoli
(oxietileno)
Reaction mass of bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl) sebacate and methyl
1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl sebacate
ácido metacrílico, monoéster con propano-1,2-diol
dilaurato de dibutilestaño
Elementos suplementarios : La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.
que deben figurar en las
etiquetas
Anexo XVII - Restricciones : No aplicable.
a la fabricación, la
comercialización y el uso
de determinadas
sustancias, mezclas y
artículos peligrosos
Requisitos especiales de envasado
Recipientes que deben ir : No aplicable.
provistos de un cierre de
seguridad para niños

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 2/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


Advertencia de peligro : No aplicable.
táctil

2.3 Otros peligros


El producto cumple con los : Se determinó que esta mezcla no contiene sustancias que sean productos
criterios para la sustancia del tipo
PBT o vPvB de conformidad con la
químicos persistentes, bioacumulativos o tóxicos (PBT) o muy persistentes, muy
Reglamentación (EC) N.° 1907/2006, bioacumulativos (vPvB).
Anexo XIII
Otros peligros que no : No se conoce ninguno.
conducen a una
clasificación

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes


3.2 Mezclas : Mezcla
Nombre del producto o Identificadores % Reglamento (CE) nº. Límites Tipo
ingrediente 1272/2008 [CLP] específicos de
conc., factores M
y ETA
acetato de n-butilo REACH #: ≥25 - ≤50 Flam. Liq. 3, H226 - [1]
01-2119485493-29 STOT SE 3, H336
CE: 204-658-1 EUH066
CAS: 123-86-4
Índice: 607-025-00-1

3-etoxipropionato de etilo REACH #: ≤10 Flam. Liq. 3, H226 - [1]


01-2119463267-34 EUH066
CE: 212-112-9
CAS: 763-69-9

Mezcla de: alfa-3-(3-(2H- REACH #: <1 Skin Sens. 1, H317 - [1]


benzotriazol-2-il)-5-terc- 01-0000015075-76 Aquatic Chronic 2,
butil-4-hidroxifenil)propionil- CE: 400-830-7 H411
omega-hidroxipoli
(oxietileno) y alfa-3-(3-(2H-
benzotriazol-2-il)-5-terc-
butil-4-hidroxifenil)propionil-
omega-3-(3-(2H-
benzotriazol-2-il)-5-terc-
butil-4-hidroxifenil)
propioniloxipoli(oxietileno)

Reaction mass of bis REACH #: ≤1 Skin Sens. 1A, H317 - [1]


(1,2,2,6,6-pentamethyl- 01-2119491304-40 Repr. 2, H361f
4-piperidyl) sebacate and CAS: 1065336-91-5 (Fertilidad)
methyl Aquatic Acute 1, H400
1,2,2,6,6-pentamethyl- (M=1)
4-piperidyl sebacate Aquatic Chronic 1,
H410 (M=1)

ácido metacrílico, CE: 248-666-3 ≤0.3 Eye Irrit. 2, H319 - [1]


monoéster con propano- CAS: 27813-02-1 Skin Sens. 1, H317
1,2-diol

dilaurato de dibutilestaño REACH #: <0.3 Skin Corr. 1C, H314 - [1]


01-2119496068-27 Skin Sens. 1, H317
CE: 201-039-8 Muta. 2, H341
CAS: 77-58-7 Repr. 1B, H360FD
(Fertilidad y Feto)

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 3/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes


STOT SE 1, H370
(timo)
STOT RE 1, H372
Aquatic Acute 1, H400
(M=1)
Aquatic Chronic 1,
H410 (M=1)
Consultar en la
Sección 16 el texto
completo de las
frases H arriba
declaradas.
No hay ningún ingrediente adicional que, con el conocimiento actual del proveedor y en las concentraciones aplicables,
sea clasificado como de riesgo para la salud o el medio ambiente, sea PBT, mPmB o una sustancia que suscite un
grado de preocupación equivalente, o tenga asignado un límite de exposición laboral y, por lo tanto, se deba indicar en
esta sección.
Tipo
[1] Sustancia clasificada con un riesgo a la salud o al medio ambiente
[2] Sustancia con límites de exposición profesionales
[3] La sustancia cumple los criterios de PBT según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII
[4] La sustancia cumple los criterios de mPmB según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII
[5] Sustancia que suscite un grado de preocupación equivalente
[6] Información adicional debido a la política de la compañía
Los límites de exposición laboral, en caso de existir, figuran en la sección 8.

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


4.1 Descripción de los primeros auxilios
General : En caso de duda o si los síntomas persisten, solicitar asistencia médica. No
suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Si está inconsciente,
colocar en posición de recuperación y solicitar asistencia médica.
Contacto con los ojos : Quítese los lentes de contacto, lavar inmediatamente con abundante agua fresca y
limpia, manteniendo los párpados separados durante al menos 10 minutos y
busque atención médica inmediata.
Por inhalación : Traslade al aire libre. Mantenga a la persona caliente y en reposo. Si no hay
respiración, ésta es irregular u ocurre un paro respiratorio, el personal capacitado
debe proporcionar respiración artificial u oxígeno.
Contacto con la piel : Quítese la ropa y calzado contaminados. Lavar perfectamente la piel con agua y
jabón, o con un limpiador cutáneo reconocido. NO utilizar disolventes ni diluyentes.
Ingestión : En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o
el envase. Mantenga a la persona caliente y en reposo. NO provocar el vómito.
Protección del personal de : No se debe realizar ninguna acción que suponga un riesgo personal o sin formación
primeros auxilios adecuada. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, la persona
encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o un aparato de
respiración autónoma. Puede ser peligroso para la persona que proporcione ayuda
al dar respiración boca a boca. Lave bien la ropa contaminada con agua antes de
quitársela, o use guantes.

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. La mezcla ha sido evaluada siguiendo el método convencional del
Reglamento CLP (CE) n.º 1272/2008 y se clasifica en consecuencia por sus propiedades toxicológicas. Consultar las
Secciones 2 y 3 para los detalles.

La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición profesional


establecidos puede producir irritación de las membranas mucosas y el aparato respiratorio, y efectos adversos sobre
los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los signos y síntomas pueden ser cefalea, mareo, fatiga,
debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia.
Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1
Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 4/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


Los disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. El contacto
repetido o prolongado con la mezcla puede provocar la eliminación de las grasas naturales de la piel, con resultado
de dermatitis por contacto no alérgica y absorción a través de la piel.
El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles.
Su ingestión puede provocar náuseas, diarrea y vómitos.
Eso contempla, cuando se conozcan, los efectos tanto inmediatos como retardados y también los efectos crónicos
de los componentes derivados de la exposición a corto o largo plazo mediante las vías de exposición oral, por
inhalación y dérmica y el contacto con los ojos.

Contiene Mezcla de: alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propionil-omega-hidroxipoli(oxietileno) y


alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propionil-omega-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-
4-hidroxifenil)propioni, Reaction mass of bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl) sebacate and methyl
1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl sebacate, ácido metacrílico, monoéster con propano-1,2-diol, dilaurato de
dibutilestaño. Puede provocar una reacción alérgica.

4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
Notas para el médico : Tratar sintomáticamente. Contactar un especialista en tratamientos de
envenenamientos inmediatamente si se ha ingerido o inhalado una gran cantidad.
Tratamientos específicos : No hay un tratamiento específico.

Vea la sección 11 para la Información Toxicológica

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios


5.1 Medios de extinción
Medios de extinción : Recomendado: espuma resistente al alcohol, CO₂, polvo, pulverizador de agua.
apropiados
Medios de extinción no : No usar chorro de agua.
apropiados

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Peligros derivados de la : El fuego produce un humo negro y denso. La exposición a los productos de
sustancia o mezcla degradación puede producir riesgos para la salud.
Productos peligrosos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
la combustión monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


Medidas especiales que : Enfríe con agua los envases cerrados expuestos al fuego. No verter los residuos de
deben tomar los equipos un incendio en desagües o cursos de agua.
de lucha contra incendios
Equipo de protección : Puede ser necesario utilizar un respirador adecuado.
especial para el personal
de lucha contra incendios

SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Para el personal que no : Eliminar las fuentes de ignición y ventilar la zona. Evite respirar vapor o neblina.
forma parte de los Consultar las medidas de protección indicadas en las secciones 7 y 8.
servicios de emergencia
Para el personal de : Si se necesitan prendas especiales para gestionar el vertido, tomar en cuenta las
emergencia informaciones recogidas en la Sección 8 en relación a los materiales adecuados y
no adecuados. Consultar también la información mencionada en “Para el personal
que no forma parte de los servicios de emergencia”.
Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1
Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 5/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental

6.2 Precauciones relativas : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua. Si el producto contamina
al medio ambiente lagos, ríos o aguas residuales, informar a las autoridades pertinentes de acuerdo
con las normativas locales.

6.3 Métodos y material de : Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, como
contención y de limpieza arena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envase
para desecharlo de acuerdo con las normativas locales (ver Sección 13). Limpiar
preferiblemente con detergentes. Evitar el uso de disolventes.

6.4 Referencia a otras : Consultar en la Sección 1 la información de contacto en caso de emergencia.


secciones Consultar en la Sección 8 la información relativa a equipos de protección personal
apropiados.
Consulte en la Sección 13 la información adicional relativa al tratamiento de
residuos.

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales.
7.1 Precauciones para una manipulación segura
Medidas de protección : Usar un equipo de proteccion personal adecuado (Consultar Sección 8). Las
personas con antecedentes de sensibilización cutánea no deben trabajar en ningún
proceso en el que se utilice este producto. No introducir en ojos en la piel o en la
ropa. No ingerir. Evite respirar vapor o neblina. Evitar su liberación al medio
ambiente. Use sólo con ventilación adecuada. Llevar un aparato de respiración
apropiado cuando el sistema de ventilación sea inadecuado. No entre en áreas de
almacenamiento y espacios cerrados a menos que estén ventilados
adecuadamente. Consérvese en su envase original o en uno alternativo aprobado
fabricado en un material compatible, manteniéndose bien cerrado cuando no esté
en uso. Mantener alejado del calor, chispas, llamas al descubierto, o de cualquier
otra fuente de ignición. Use equipo eléctrico (de ventilación, iluminación y
manipulación de materiales) a prueba de explosiones. Utilizar únicamente
herramientas que no produzcan chispas. Tomar medidas de precaución contra la
acumulación de cargas electrostáticas. Los envases vacíos retienen resíduos del
producto y pueden ser peligrosos. No vuelva a usar el envase.
Información relativa a : Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula,
higiene en el trabajo de almacena o trata este producto. Los trabajadores deberan lavarse las manos y la
forma general cara antes de comer, beber o fumar. Retirar el equipo de protección y las ropas
contaminadas antes de acceder a zonas donde se coma. Consultar también en la
Sección 8 la información adicional sobre medidas higiénicas.

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


Almacenar conforme a las normativas locales. Almacenar en un área separada y homologada. Almacenar en el
contenedor original protegido de la luz directa del sol en un área seca, fresca y bien ventilada, separado de
materiales incompatibles (ver Sección 10) y comida y bebida. Guardar bajo llave. Eliminar todas las fuentes de
ignición. Manténgase alejado de los materiales oxidantes. Mantener el contenedor bien cerrado y sellado hasta el
momento de usarlo. Los envases abiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y mantenerse en posición
vertical para evitar derrames. No almacenar en contenedores sin etiquetar. Utilícese un envase de seguridad
adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente. Antes de manipularlo o utilizarlo vea en la sección 10 los
materiales incompatibles.
Directiva Seveso - Umbrales de notificación (en toneladas)
Criterios de peligro
Categoría Notificación y umbral Umbral de notificación
MAPP de seguridad
P5c 5000 50000

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 6/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


7.3 Usos específicos finales
Recomendaciones : No disponible.
Soluciones específicas del : No disponible.
sector industrial

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La información que se
proporciona está basada en los usos habituales anticipados para el producto. Puede ser necesario tomar medidas
adicionales para su manipulación a granel u otros usos que pudieran aumentar de manera significativa la exposición
de los trabajadores o la liberación al medio ambiente.
8.1 Parámetros de control
Límites de exposición profesional
Nombre del producto o ingrediente Valores límite de la exposición
acetato de n-butilo INSHT (España, 2/2019).
VLA-EC: 965 mg/m³ 15 minutos.
VLA-EC: 200 ppm 15 minutos.
VLA-ED: 724 mg/m³ 8 horas.
VLA-ED: 150 ppm 8 horas.
dilaurato de dibutilestaño INSHT (España, 2/2019). Absorbido a través de la piel. Notas:
como Sn
VLA-EC: 0.2 mg/m³, (como Sn) 15 minutos.
VLA-ED: 0.1 mg/m³, (como Sn) 8 horas.

Procedimientos : Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede ser
recomendados de control necesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica para
determinar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o la
necesidad de usar un equipo de protección respiratoria. Deben utilizarse como
referencia normas de monitorización como las siguientes: Norma europea EN 689
(Atmósferas en los lugares de trabajo. Directrices para la evaluación de la
exposición por inhalación de agentes químicos para la comparación con los valores
límite y estrategia de medición) Norma europea EN 14042 (Atmósferas en los
lugares de trabajo. Directrices para la aplicación y uso de procedimientos para
evaluar la exposición a agentes químicos y biológicos) Norma europea EN 482
(Atmósferas en los lugares de trabajo. Requisitos generales relativos al
funcionamiento de los procedimientos para la medida de agentes químicos)
Deberán utilizarse asimismo como referencia los documentos de orientación
nacionales relativos a métodos de determinación de sustancias peligrosas.
Valores DNEL/DMEL
Nombre del producto o Tipo Exposición Valor Población Efectos
ingrediente
dilaurato de dibutilestaño DNEL Corto plazo 1 mg/kg Trabajadores Sistémico
Cutánea bw/día
DNEL Corto plazo Por 0.07 mg/m³ Trabajadores Sistémico
inhalación
DNEL Largo plazo 0.2 mg/kg Trabajadores Sistémico
Cutánea bw/día
DNEL Largo plazo Por 0.01 mg/m³ Trabajadores Sistémico
inhalación
DNEL Corto plazo 0.5 mg/kg Consumidores Sistémico
Cutánea bw/día
DNEL Corto plazo Por 0.02 mg/m³ Consumidores Sistémico
inhalación
DNEL Corto plazo Oral 0.01 mg/ Consumidores Sistémico
kg bw/día
DNEL Largo plazo 0.08 mg/ Consumidores Sistémico
Cutánea kg bw/día

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 7/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


DNEL Largo plazo Por 0.003 mg/ Consumidores Sistémico
inhalación m³
DNEL Largo plazo Oral 0.002 mg/ Consumidores Sistémico
kg bw/día
Valor PNEC
Nombre del producto o ingrediente Detalles de Valor Detalles del método
compartimento
dilaurato de dibutilestaño Agua fresca 0.463 µg/l -
Agua marina 0.0463 µg/l -
Sedimento de agua 0.05 mg/kg -
dulce
Sedimento de agua 0.005 mg/kg -
marina
Suelo 0.0407 mg/kg -
Planta de tratamiento 100 mg/l -
de aguas residuales

8.2 Controles de la exposición


Controles técnicos : Proporcione ventilación adecuada. Siempre que sea posible, esto debe lograrse
apropiados mediante el uso de una buena ventilación local y general de extracción de gases. Si
no son suficientes para mantener la concentración de partículas y de vapor de
disolventes por debajo del VLA, se debe utilizar una protección respiratoria
adecuada.
Medidas de protección individual
Medidas higiénicas : Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productos
químicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.
Usar las técnicas apropiadas para eliminar ropa contaminada. Las prendas de
trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. Lavar las ropas
contaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado de
ojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.
Protección de los ojos/la : Utilizar gafas de seguridad diseñadas para proteger contra salpicaduras de líquidos.
cara
Protección de la piel
Protección de las manos : Si una evaluación del riesgo indica que es necesario, se deben usar guantes
químico-resistentes e impenetrables que cumplan con las normas aprobadas
siempre que se manejen productos químicos. Tomando en consideración los
parámetros especificados por el fabricante de los guantes, comprobar durante el
uso que los guantes siguen conservando sus propiedades protectoras. Hay que
observar que el tiempo de paso de cualquier material utilizado con guantes puede
ser diferente para distintos fabricantes de guantes. En el caso de mezclas,
consistentes en varias sustancias, no es posible estimar de manera exacta, el
tiempo de protección que ofrecen los guantes.
En caso de contacto prolongado o repetido con frecuencia, se recomienda el uso de
guantes de protección de clase 6 (tiempo de penetración > 480 minutos según
EN374). Guantes recomendados: Viton ® o Nitrilo, espesor ≥ 0,38 mm. En caso de
prever un contacto breve, se recomienda el uso de guantes de protección de clase
2 o superior (tiempo de penetración > 30 minutos según EN374). Guantes
recomendados: Nitrilo, espesor ≥ 0,12 mm. Los guantes deben ser reemplazados
regularmente y si se ve alguna señal de daño del material del guante. Las
prestaciones o eficacia del guante pueden verse reducidas por daños físicos/
químicos o falta de mantenimiento.
El usuario debe comprobar que la opción final del tipo de guantes escogido para la
manipulación de este producto es la más adecuada y tiene en cuenta las concretas
condiciones de utilización, tal y como se incluyen en la valoración de riesgos del
usuario.

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 8/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual


Protección corporal : El personal debe utilizar ropa antiestática hecha de fibras naturales o sintéticas
resistentes a altas temperaturas.
Otro tipo de protección : Se deben elegir el calzado adecuado y cualquier otra medida de protección cutánea
cutánea necesaria dependiendo de la tarea que se lleve a cabo y de los riesgos implicados.
Tales medidas deben ser aprobadas por un especialista antes de proceder a la
manipulación de este producto.
Protección respiratoria : Si los trabajadores están expuestos a concentraciones superiores al límite de
exposición, deben utilizar respiradores adecuados y certificados.

El lijado en seco, el cortado con llama y/o el soldado de películas secas de pintura
producirá polvo y/o humos nocivos. Un lijado o matizado húmedos son preferibles si
es posible. Si no puede evitarse la exposición por la ventilación de extracción debe
usarse adecuado equipo de protección respiratoria.
Controles de exposición : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.
medioambiental

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas


9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto
Estado físico : Líquido.
Color : No disponible.
Olor : No disponible.
Umbral olfativo : No disponible.
pH : No disponible. [DIN EN 1262]
Punto de fusión/punto de : No disponible.
congelación
Punto inicial de ebullición e :
intervalo de ebullición
Punto de inflamación : Vaso cerrado: 26°C [Pensky-Martens]
Tasa de evaporación : No disponible.
Inflamabilidad (sólido, gas) : No disponible.
Límites superior/inferior de : Intervalo más amplio conocido: Punto mínimo: 1.05% Punto maximo: 9.8%
inflamabilidad o de (3-etoxipropionato de etilo)
explosividad
Presión de vapor :
Densidad de vapor : Valor más alto conocido: 5 (Aire= 1) (3-etoxipropionato de etilo). Promedio
ponderado: 4.17 (Aire= 1)
Densidad relativa : 1.03 [DIN EN ISO 2811-1]
Solubilidad(es) : No disponible.
Coeficiente de reparto: n- : No disponible.
octanol/agua
Temperatura de auto- :
inflamación
Temperatura de : No disponible.
descomposición
Viscosidad : Cinemática (temperatura ambiente): 3.98 cm2/s [DIN EN ISO 3219]
Características de las partículas
Tamaño de partícula medio : No aplicable.

9.2 Otros datos


Ningún dato específico.
Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1
Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 9/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas

10.3 Posibilidad de : En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones


reacciones peligrosas peligrosas.

10.4 Condiciones que : Expuesto a altas temperaturas, puede producir productos de descomposición
deben evitarse peligrosos.

10.5 Materiales : Mantener siempre alejado de los materiales siguientes para evitar reacciones
incompatibles exotérmicas violentas: agentes oxidantes, bases fuertes, ácidos fuertes.

10.6 Productos de : Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:
descomposición peligrosos monóxido de carbono, dióxido de carbono, humo, óxidos de nitrógeno.

SECCIÓN 11. Información toxicológica


11.1 Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.º 1272/2008
No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí. La mezcla ha sido evaluada siguiendo el método convencional del
Reglamento CLP (CE) n.º 1272/2008 y se clasifica en consecuencia por sus propiedades toxicológicas. Consultar las
Secciones 2 y 3 para los detalles.

La exposición a concentraciones de vapores de disolventes superiores a los límites de exposición profesional


establecidos puede producir irritación de las membranas mucosas y el aparato respiratorio, y efectos adversos sobre
los riñones, el hígado y el sistema nervioso central. Los signos y síntomas pueden ser cefalea, mareo, fatiga,
debilidad muscular, somnolencia y en casos extremos, pérdida de consciencia.
Los disolventes pueden causar algunos de los efectos anteriores por absorción a través de la piel. El contacto
repetido o prolongado con la mezcla puede provocar la eliminación de las grasas naturales de la piel, con resultado
de dermatitis por contacto no alérgica y absorción a través de la piel.
El contacto del líquido con los ojos puede causar irritación y lesiones reversibles.
Su ingestión puede provocar náuseas, diarrea y vómitos.
Eso contempla, cuando se conozcan, los efectos tanto inmediatos como retardados y también los efectos crónicos
de los componentes derivados de la exposición a corto o largo plazo mediante las vías de exposición oral, por
inhalación y dérmica y el contacto con los ojos.

Contiene Mezcla de: alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propionil-omega-hidroxipoli(oxietileno) y


alfa-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-4-hidroxifenil)propionil-omega-3-(3-(2H-benzotriazol-2-il)-5-terc-butil-
4-hidroxifenil)propioni, Reaction mass of bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl) sebacate and methyl
1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl sebacate, ácido metacrílico, monoéster con propano-1,2-diol, dilaurato de
dibutilestaño. Puede provocar una reacción alérgica.
Toxicidad aguda
Nombre del producto o Resultado Especies Dosis Exposición
ingrediente
acetato de n-butilo CL50 Por inhalación Gas. Rata 390 ppm 4 horas
CL50 Por inhalación Vapor Ratón 6 g/m³ 2 horas
CL50 Por inhalación Vapor Rata 390 ppm 4 horas
DL50 Cutánea Conejo >17600 mg/kg -
DL50 Intraperitoneal Ratón 1230 mg/kg -
DL50 Oral Cobaya 4700 mg/kg -
DL50 Oral Ratón 6 g/kg -
DL50 Oral Conejo 3200 mg/kg -
DL50 Oral Rata 10768 mg/kg -
3-etoxipropionato de etilo DL50 Cutánea Conejo 10 mL/kg -
DL50 Oral Rata 5 g/kg -
DL50 Oral Rata 3200 mg/kg -
ácido metacrílico, DL50 Oral Rata 11200 mg/kg -
monoéster con propano-
1,2-diol
dilaurato de dibutilestaño CL50 Por inhalación Polvo y Ratón 150 mg/m³ 2 horas

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 10/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 11. Información toxicológica


nieblas
DL50 Intraperitoneal Ratón 180 mg/kg -
DL50 Intravenosa Rata 33 mg/kg -
DL50 Oral Ratón 210 mg/kg -
DL50 Oral Conejo 100 mg/kg -
DL50 Oral Rata 175 mg/kg -
Conclusión/resumen : No disponible.
Estimaciones de toxicidad aguda
No disponible.
Irritación/Corrosión
Nombre del producto o Resultado Especies Puntuación Exposición Observación
ingrediente
acetato de n-butilo Ojos - Irritante moderado Conejo - 100 mg -
Piel - Irritante moderado Conejo - 24 horas 500 -
mg
3-etoxipropionato de etilo Piel - Irritante leve Conejo - 24 horas 500 -
mg
dilaurato de dibutilestaño Ojos - Irritante moderado Conejo - 24 horas 100 -
mg
Piel - Muy irritante Conejo - 500 mg -
Conclusión/resumen : No disponible.
Sensibilización
Conclusión/resumen : No disponible.
Mutagénesis
Conclusión/resumen : No disponible.
Carcinogenicidad
Conclusión/resumen : No disponible.
Toxicidad para la reproducción
Conclusión/resumen : No disponible.
Teratogenicidad
Conclusión/resumen : No disponible.
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición única
Nombre del producto o ingrediente Categoría Vía de Órganos destino
exposición
acetato de n-butilo Categoría 3 No aplicable. Efectos narcóticos
dilaurato de dibutilestaño Categoría 1 No determinado timo
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) – exposición repetida
Nombre del producto o ingrediente Categoría Vía de Órganos destino
exposición
dilaurato de dibutilestaño Categoría 1 No determinado No determinado
Peligro de aspiración
No disponible.

Información sobre posibles : No disponible.


vías de exposición

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 11/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 11. Información toxicológica


Efectos retardados e inmediatos, así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto y largo
plazo
Exposición a corto plazo
Posibles efectos : No disponible.
inmediatos
Posibles efectos : No disponible.
retardados
Exposición a largo plazo
Posibles efectos : No disponible.
inmediatos
Posibles efectos : No disponible.
retardados
Efectos crónicos potenciales para la salud
No disponible.

Conclusión/resumen : No disponible.

11.2 Información sobre otros peligros


11.2.1 Propiedades de alteración endocrina
No disponible.
11.2.2 Otros datos
Ninguna información adicional.

SECCIÓN 12. Información ecológica


12.1 Toxicidad
No hay datos disponibles sobre la mezcla en sí.
No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.

La mezcla ha sido evaluada siguiendo el método sumatorio del Reglamento CLP (CE) n.º 1272/2008 y se clasifica en
consecuencia por sus propiedades ecotoxicológicas. Consúltense los detalles en las Secciones 2 y 3.
Nombre del producto o Resultado Especies Exposición
ingrediente
acetato de n-butilo Agudo CL50 32 mg/l Agua marina Crustáceos - Artemia salina 48 horas
Agudo CL50 100000 µg/l Agua fresca Pescado - Lepomis macrochirus 96 horas
Agudo CL50 18000 µg/l Agua fresca Pescado - Pimephales promelas 96 horas
Agudo CL50 185000 µg/l Agua marina Pescado - Menidia beryllina 96 horas
Agudo CL50 62000 µg/l Agua fresca Pescado - Danio rerio 96 horas
Conclusión/resumen : No disponible.

12.2 Persistencia y degradabilidad


Conclusión/resumen : No disponible.

12.3 Potencial de bioacumulación


Nombre del producto o LogPow FBC Potencial
ingrediente
acetato de n-butilo 2.3 - bajo
3-etoxipropionato de etilo 1.47 - bajo
ácido metacrílico, 0.97 - bajo
monoéster con propano-
1,2-diol
dilaurato de dibutilestaño 4.44 2.91 bajo

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 12/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 12. Información ecológica

12.4 Movilidad en el suelo


Coeficiente de partición : No disponible.
tierra/agua (KOC)
Movilidad : No disponible.

12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB


El producto cumple con los : Se determinó que esta mezcla no contiene sustancias que sean productos
criterios para la sustancia del tipo
PBT o vPvB de conformidad con la
químicos persistentes, bioacumulativos o tóxicos (PBT) o muy persistentes, muy
Reglamentación (EC) N.° 1907/2006, bioacumulativos (vPvB).
Anexo XIII

12.6 Propiedades de alteración endocrina


No disponible.

12.7 Otros efectos adversos


No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación


La información recogida en esta sección contiene consejos e indicaciones generales. La lista de Usos identificados en
la Sección 1 debe ser consultada para cualquier información disponible de uso específico mencionada en Escenario(s)
de Exposición.
13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. La eliminación de
este producto, sus soluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los
requisitos de la legislación de protección del medio ambiente y eliminación de
desechos y todos los requisitos de las autoridades locales. Desechar los sobrantes
y productos no reciclables por medio de un constratista autorizado a su eliminación.
Los residuos no se deben tirar por la alcantarilla sin tratar a menos que sean
compatibles con los requisitos de todas las autoridades con jurisdicción.
Residuos Peligrosos : En base a su conocimiento actual el proveedor no considera este producto como un
residuo peligroso, en virtud de la Directiva de la UE 2008/98/CE.
Consideraciones : No permita que pase al drenaje o a una corriente de agua.
relativas a la eliminación Desechar de conformidad con todas las normativas federales, estatales y locales
aplicables.
Si este producto se mezcla con otros desechos, puede no ser ya aplicable el código
de desecho del producto original y deberá asignarse el código apropiado.
Para obtener información adicional, contactar con las autoridades locales en
materia de desechos.
Catálogo Europeo de Residuos (CER)
La clasificación en el Catálogo Europeo de Residuos de este producto, cuando sea dispuesto como residuo es:
Código de residuo Denominación del residuo
EWC 08 01 11* Residuos de pintura y barniz que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias
peligrosas
Empaquetado
Métodos de eliminación : Evitar o minimizar la generación de residuos cuando sea posible. Los envases
residuales deben reciclarse. Sólo se deben contemplar la incineración o el
enterramiento cuando el reciclaje no sea factible.

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 13/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación


Consideraciones : Utilizando la información facilitada en esta ficha de datos de seguridad, se debe
relativas a la eliminación consultar a la autoridad pertinente en materia de desechos en cuanto a la
clasificación de los contenedores vacíos.
Los contenedores vacíos deben ser convertidos en chatarra o reacondicionados.
Deseche los recipientes contaminados por el producto de acuerdo con las
disposiciones legales locales o nacionales.
Precauciones especiales : Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones
posibles. Deben tomarse precauciones cuando se manipulen recipientes vaciados
que no hayan sido limpiados o enjuagados. Los envases vacíos o los
revestimentos pueden retener residuos del producto. El vapor procedente de
residuos del producto puede crear una atmósfera altamente inflamable o explosiva
en el interior del recipiente. No cortar, soldar ni esmerilar recipientes usados salvo
que se hayan limpiado a fondo por dentro. Evitar la dispersión del material
derramado, su contacto con el suelo, las vias fluviales, las tuberías de desagüe y
las alcantarillas.

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


ADR/RID IMDG IATA
14.1 Número ONU UN1263 UN1263 UN1263

14.2 Designación PINTURAS PAINT PAINT


oficial de
transporte de las
Naciones Unidas
14.3 Clase(s) de 3 3 3
peligro para el
transporte

14.4 Grupo de III III III


embalaje
14.5 Peligros para No. Sustancias contaminantes No.
el medio ambiente marinas:
Not available.
Información adicional
ADR/RID : Excepción de líquido viscoso Este líquido viscoso de clase 3 no está sujeto a
regulación en embalajes de hasta 450 l según 2.2.3.1.5.1.
Código para túneles (D/E)
IMDG : Programas de emergencia F-E, _S-E_
Viscous substance exemption This class 3 material is subject to limited regulatory
requirements if shipped in packages upto 450 L.

14.6 Precauciones : Transporte dentro de las premisas de usuarios: siempre transporte en


particulares para los recipientes cerrados que estén verticales y seguros. Asegurar que las personas que
usuarios transportan el producto conocen qué hacer en caso de un accidente o derrame.

14.7 Transporte marítimo a : No aplicable.


granel con arreglo a los
instrumentos de la OMI

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 14/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la
sustancia o la mezcla
Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH)
Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización
Anexo XIV
Ninguno de los componentes está listado.
Sustancias altamente preocupantes
Ninguno de los componentes está listado.
Anexo XVII - : No aplicable.
Restricciones a la
fabricación, la
comercialización y el uso
de determinadas
sustancias, mezclas y
artículos peligrosos
Otras regulaciones de la UE
Sustancias destructoras de la capa de ozono (1005/2009/UE)
No inscrito.
Consentimiento informado previo (PIC) (649/2012/UE)
No inscrito.
Directiva Seveso
Esto producto debe tenerse en cuenta en la determinación de si un emplazamiento entra dentro del ámbito de las
Directivas Seveso sobre los riesgos de accidentes graves.
Reglamentaciones nacionales
Uso industrial : La información contenida en esta hoja de datos de seguridad no constituye la propia
evaluación de los riesgos del lugar de trabajo del usuario, como es requerido por
otra legislación de salud y seguridad. Las disposiciones de los reglamentos
nacionales de salud y seguridad en el trabajo aplican al uso de este producto en el
lugar de trabajo.

15.2 Evaluación de la : No se ha llevado a cabo valoración de seguridad química.


seguridad química

SECCIÓN 16. Otra información


Código CEPE : 1
Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.
Abreviaturas y acrónimos : ETA = Estimación de Toxicidad Aguda
CLP = Reglamento sobre Clasificación, Etiquetado y Envasado [Reglamento (CE)
No 1272/2008]
DMEL = Nivel de Efecto Mínimo Derivado
DNEL = Nivel sin efecto derivado
Indicación EUH = Indicación de Peligro específica del CLP
PBT = Persistente, Bioacumulativo y Tóxico
PNEC = Concentración Prevista Sin Efecto
RRN = Número de Registro REACH
mPmB = Muy Persistente y Muy Bioacumulativa
Procedimiento utilizado para deducir la clasificación según el Reglamento (CE) nº. 1272/2008 [CLP/SGA]

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 15/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 16. Otra información


Clasificación Justificación
Flam. Liq. 3, H226 En base a datos de ensayos
Skin Sens. 1, H317 Método de cálculo
STOT SE 3, H336 Método de cálculo
Aquatic Chronic 3, H412 Método de cálculo
Texto completo de las frases H abreviadas
H226 Líquidos y vapores inflamables.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
H319 Provoca irritación ocular grave.
H336 Puede provocar somnolencia o vértigo.
H341 Se sospecha que provoca defectos genéticos.
H360FD Puede perjudicar a la fertilidad. Puede dañar al feto.
H361f Se sospecha que puede perjudicar a la fertilidad.
H370 Provoca daños en los órganos.
H372 Provoca daños en los órganos tras exposiciones prolongadas o
repetidas.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
H412 Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Texto completo de las clasificaciones [CLP/SGA]
Aquatic Acute 1, H400 PELIGRO ACUÁTICO A CORTO PLAZO (AGUDO) - Categoría 1
Aquatic Chronic 1, H410 PELIGRO ACUÁTICO A LARGO PLAZO (CRÓNICO) - Categoría
1
Aquatic Chronic 2, H411 PELIGRO ACUÁTICO A LARGO PLAZO (CRÓNICO) - Categoría
2
Aquatic Chronic 3, H412 PELIGRO ACUÁTICO A LARGO PLAZO (CRÓNICO) - Categoría
3
EUH066 La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de
grietas en la piel.
Eye Irrit. 2, H319 LESIONES OCULARES GRAVES O IRRITACIÓN OCULAR -
Categoría 2
Flam. Liq. 3, H226 LÍQUIDOS INFLAMABLES - Categoría 3
Muta. 2, H341 MUTAGENICIDAD EN CÉLULAS GERMINALES - Categoría 2
Repr. 1B, H360FD TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Fertilidad y Feto) -
Categoría 1B
Repr. 2, H361f TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN (Fertilidad) - Categoría 2
Skin Corr. 1C, H314 CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEAS - Categoría 1C
Skin Sens. 1, H317 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1
Skin Sens. 1A, H317 SENSIBILIZACIÓN CUTÁNEA - Categoría 1A
STOT RE 1, H372 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS
(STOT) - EXPOSICIONES REPETIDAS - Categoría 1
STOT SE 1, H370 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS
(STOT) - EXPOSICIÓN ÚNICA - Categoría 1
STOT SE 3, H336 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS
(STOT) - EXPOSICIÓN ÚNICA (Efectos narcóticos) - Categoría 3
Fecha de impresión : 22 Febrero 2024
Fecha de emisión/ Fecha de : 20 Febrero 2024
revisión
Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior
Versión : 1

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 16/17
En cumplimiento del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH), Anexo II, modificado por el Reglamento (UE) n.º
2020/878
2K Topcoat 420 42-05

SECCIÓN 16. Otra información


Aviso al lector
PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE
NOTA IMPORTANTE La información en esta hoja de datos no pretende ser exhaustiva y está basada en el estado
actual de nuestro conocimiento y en las leyes vigentes : cualquier persona usando el producto para cualquier otro
propósito que el especificamente recomendado en la hoja técnica de datos, sin primero obtener nuestra confirmación
escrita de la idoneidad para el propósito pretendido, lo hará bajo su propia cuenta y riesgo. Es siempre
responsabilidad del usuario seguir todos los pasos necesarios para cumplir toda la serie de demandas de las leyes
locales y la legislación. Siempre lea la hoja de datos de seguridad y la hoja técnica de datos para este producto, si
están disponibles. Todo consejo que demos o cualquier declaración hecha por nosotros acerca del producto (tanto en
esta hoja técnica o en otro lugar distinto) es correcto según nuestro mejor conocimiento pero nosotros no tenemos
control sobre la calidad o el estado del substrato ni de los muchos factores que afectan al uso y aplicación del
producto. Por consiguiente, a menos que especificamente lo acordemos por escrito de otro modo, no aceptamos
ninguna responsabilidad en todo lo que sea relacionado con las prestaciones técnicas del producto o por cualquier
pérdida o daño emanado del uso del producto. Todos los productos suministrados y los consejos técnicos dados están
sujetos a nuestros plazos de tiempo normales y condiciones de venta. Debería solicitar una copia de este documento
y revisarlo cuidadosamente. La información contenida en esta hoja técnica está sujeta a modificación de cuando en
cuando a las luces de la experencia y de nuestra política de continuo desarrollo. Es responsabilidad del usuario
verificar que esta hoja técnica es la actual antes de usar el producto.

Las marcas de fábrica mencionadas en esta hoja técnica son marcas registradas o licenciatarias de Akzo Nobel.

IA_493

Fecha de emisión/Fecha de revisión : 2/20/2024 Versión :1


Fecha de la emisión anterior : No hay validación anterior 17/17

También podría gustarte