DM Rapd001 01 Spa
DM Rapd001 01 Spa
DM Rapd001 01 Spa
Pedal SPD-SL
DURA-ACE
PD-R9100
ULTEGRA
PD-R8000
SM-PD63
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE.............................................................................................. 3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO............................................................................ 4
INSTALACIÓN......................................................................................................... 9
Tipos de cala..................................................................................................................................................9
Fijación de las calas.....................................................................................................................................10
Cuando utilice el separador de calas SM-SH20 (no incluido)...................................................................11
Ajuste de la posición de la cala..................................................................................................................12
Fijación de los pedales a los brazos de biela.............................................................................................13
MANTENIMIENTO................................................................................................. 15
Cómo ajustar la tensión del muelle de los pedales...................................................................................15
Sustitución de la cala..................................................................................................................................16
Unidad de eje..............................................................................................................................................16
Montaje de elementos reflectantes...........................................................................................................20
2
AVISO IMPORTANTE
AVISO IMPORTANTE
••Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando
los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con
el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
••Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
••No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
••Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
••Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie
de la letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA A PADRES/TUTORES
••Para la seguridad de los niños, asegúrese de que utilizan este producto correctamente siguiendo las instrucciones indicadas a continuación. Tanto los
tutores como los niños deben adquirir un conocimiento adecuado del contenido de este manual. Si no se respetan estrictamente las instrucciones
proporcionadas se pueden producir lesiones graves.
ADVERTENCIA
••Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
•• Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
••Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Si no se respetan estrictamente las siguientes advertencias es posible que sus zapatillas no se desenganchen de los pedales cuando usted lo desee
o pueden desengancharse de forma inesperada o accidental y causar una lesión grave.
••Los pedales SPD están diseñados para desengancharse solo cuando usted lo desee. No están diseñados para desengancharse automáticamente cuando
se produce una.
••Antes de intentar montar en la bicicleta con estos pedales y zapatillas, asegúrese de que comprende el funcionamiento del mecanismo de enganche /
desenganche de los pedales y las calas (zapatillas).
••Antes de intentar montar en bicicleta con estos pedales y zapatillas, accione los frenos y, a continuación, coloque un pie en el suelo y practique el
enganche y desenganche de cada zapatilla de su pedal, hasta que pueda hacerlo de forma natural con un esfuerzo mínimo.
••Monte sobre un terreno nivelado primero hasta que se acostumbre a enganchar y desenganchar sus zapatillas de los pedales.
••Antes de montar, ajuste la tensión del muelle de los pedales a su gusto. Si la tensión del muelle de los pedales es baja, las calas pueden desengancharse
accidentalmente y usted puede perder el equilibrio y caer de la bicicleta. Si la tensión del muelle de los pedales es alta, las calas pueden ser difíciles de
desenganchar.
••Cuando monte su bicicleta a baja velocidad o cuando exista la posibilidad de que deba detenerse (por ejemplo, cuando efectúe un giro en U, cerca de
una intersección, subiendo una pendiente o en una curva muy cerrada) desenganche sus zapatillas con antelación para que pueda poner el pie en el
suelo en cualquier momento.
••Utilice una tensión del muelle más ligera para fijar las calas del pedal cuando monte en condiciones adversas.
••Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y partículas para garantizar el enganche y desenganche.
••Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas estén desgastadas, sustitúyalas, y compruebe siempre la tensión del
muelle antes de montar en la bicicleta y después de sustituir las calas de los pedales.
••No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o dañados. De lo contrario, será más difícil que los demás puedan verle.
••Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales o pueden desengancharse
inesperadamente.
••Utilice solo calas Shimano (SM-SH10/SM-SH11/SM-SH12) y asegúrese de que los tornillos de montaje están firmemente apretados a las zapatillas.
••Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando vaya a utilizarla por vías públicas.
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
Separador de calas SM-SH20
••Este separador de calas está diseñado para ajustarse a las longitudes de la pierna derecha o izquierda cuando se montan calas Shimano en zapatillas
de competición para carretera Shimano. Nunca utilice otras combinaciones.
••Las calas que son compatibles con este separador de calas son SM-SH10, SM-SH11 y SM-SH12.
••Consulte también los manuales de usuario para ver las zapatillas y pedales compatibles antes de instalar este separador de calas en una zapatilla.
NOTA
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos
de uso del producto.
5
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.
7
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Tipos de cala
INSTALACIÓN
Tipos de cala
SM-SH11 SM-SH12
SM-SH10
(PD-R8000: estándar) (PD-R9100: estándar)
9
INSTALACIÓN
Fijación de las calas
Coloque la cala sobre la parte inferior de cada zapatilla como se muestra en la ilustración y, (A) Perno de montaje de la cala
a continuación, apriete los pernos de montaje de la cala de forma temporal. (B) Arandela de la cala
(C) Cala
(D) Llave hexagonal de 4 mm
(A) (D)
(B) NOTA
Cuando monte la cala, utilice la arandela de la
cala y el perno de montaje de la cala incluido
con el pedal Shimano. Si se utilizan otros
pernos de montaje de la cala, la sección de
montaje de la cala puede resultar dañada.
11
-SH
SM
(C)
10
INSTALACIÓN
Cuando utilice el separador de calas SM-SH20 (no incluido)
Fije temporalmente el separador de cala y la cala de la parte posterior de la zapatilla en el (A) Perno de montaje de la cala
orden indicado en la ilustración. (B) Arandela de la cala
Utilice el tornillo de la longitud adecuada para el intervalo de ajuste de acuerdo con la tabla
(C) Cala
siguiente. El intervalo de ajuste es de 1 - 5 mm. (D) Separador de cala
(E) Llave hexagonal de 4 mm
Apile los separadores de cala de 1 mm y 2 mm al montarlos.
(A) (E)
(B)
11
-SH
SM
(C)
(D)
11
INSTALACIÓN
Ajuste de la posición de la cala
Una vez determinadas las posiciones óptimas de las calas, apriete firmemente los pernos de Par de apriete
12
INSTALACIÓN
Fijación de los pedales a los brazos de biela
Par de apriete
35-55 N m
CONSEJOS TÉCNICOS
2
(A) Preste atención a la diferencia entre los
pedales izquierdo y derecho.
13
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Cómo ajustar la tensión del muelle de los pedales
MANTENIMIENTO
Gire el tornillo de ajuste situado en la parte trasera de cada anclaje para ajustar la tensión (y) Reducir
del muelle de los anclajes.
(z) Aumentar
Al hacer clic en el tornillo de ajuste cambia la tensión una fase. Hay cuatro clics por vuelta.
Girando el tornillo de ajuste hacia la derecha aumenta la tensión del muelle y girándolo (A) Llave hexagonal de 2,5 mm
hacia la izquierda se reduce. (B) Tornillo de ajuste
(C) Indicador
NOTA
(A)
••No gire el tornillo pasando el punto en
el que el indicador muestra la tensión
máxima o mínima.
••Para evitar que la zapatilla se suelte
de forma accidental y asegurarse de
(y) (z) que lo hace cuando se necesita,
asegúrese de que la tensión de todos
los muelles está correctamente
(B)
ajustada.
••Si las calas no se ajustan de forma
(C) equivalente, puede ser difícil para el
ciclista enganchar o desenganchar los
pedales.
La tensión de los muelles de los
pedales derecho e izquierdo debe
ajustarse de forma equivalente.
••Iguale las tensiones del muelle para
(y)
ambos pedales consultado los
indicadores de tensión y contando el
número de vueltas de los tornillos de
ajuste.
(z)
15
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cala
Sustitución de la cala
Las calas se desgastan y es necesario sustituirlas periódicamente. Se deben sustituir las calas cuando comienza a ser difícil desengancharlas, o comienzan a
desengancharse con mucho menos esfuerzo del que era necesario cuando eran nuevas.
NOTA
Si la parte coloreada de la cala comienza a desgastarse, sustitúyala por otra nueva. Cala
Parte Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de debajo.
delantera: Parte Parte
Parte Se debe cambiar una vez que la cala se ha desgastado hasta el nivel de la línea de delantera trasera
trasera: referencia para la sustitución.
Línea de
referencia para
sustitución
Unidad de eje
Es necesario realizar el ajuste si las piezas giratorias no funcionan correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continuación.
PD-R9100
2 Afloje el cono roscado utilizando una llave de 17 mm como TL-HS37 y extraiga el eje.
Compruebe las bolas (9 piezas) del interior del cuerpo del pedal. (y) Llave de 17 mm
(z) Llave de 20 mm
(A) (B) (C) (D) (E)
(A) Retén de goma
(B) Cono roscado
(C) Contratuerca
(D) Bolas (17 piezas)
(E)
3
Bolas (9 piezas)
(y)
NOTA
(z)
Tanto la contratuerca como el cono roscado
están roscados a izquierdas en el pedal
derecho y a derechas en el pedal izquierdo.
16
MANTENIMIENTO
Unidad de eje
1 Introduzca las bolas (9 piezas) en los orificios del cuerpo del pedal y, a continuación, inyecte
0,9 g de grasa.
2 Instale las piezas en el eje como se indica en la figura y aplique grasa en la punta del eje y el
cono roscado.
3 (D)
NOTA
••Retire la grasa antigua.
(E) ••Tanto la contratuerca como el cono
(y) roscado están roscados a izquierdas en
(z) el pedal derecho y a derechas en el
pedal izquierdo.
[1]
17
MANTENIMIENTO
Unidad de eje
Con el cono roscado fijado, apriete la contratuerca (20 mm). Par de apriete
10-15 N m
2 NOTA
Ajuste hasta que consiga una rotación
suave sin aflojamiento cuando la unidad
de eje se coloque en el pedal.
PD-R8000
(A) NOTA
El casquillo de bloqueo del pedal derecho
tiene rosca a izquierdas; el casquillo de
bloqueo del pedal izquierdo tiene rosca
a derechas.
1 (B)
(C)
5-7 N m
NOTA
••Rosca a derechas: De color negro
(sin ranura)
Si la contratuerca instalada es de color
negro (sin ranura), el cono y la contratuerca
tienen rosca a derechas.
CONSEJOS TÉCNICOS
Extraiga la grasa antigua y aplique una cantidad ade-cuada de grasa nueva en la parte
CONSEJOS TÉCNICOS
inferior de la articula-ción del pedal.
5 (C) NOTA
Cuando monte el retén de goma y la copela
del cuerpo, tenga en cuenta la dirección de
las piezas.
2Nm
(C)
CONSEJOS TÉCNICOS
20
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)