DM Rapd001 01 Spa

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 21

(Spanish) DM-RAPD001-01

Manual del distribuidor


CARRETERA MTB Trekking

Bicicleta de turismo de ciudad/


URBANO SPORT E-BIKE
Confort

Pedal SPD-SL
DURA-ACE
PD-R9100

ULTEGRA
PD-R8000

SM-PD63
CONTENIDO

AVISO IMPORTANTE.............................................................................................. 3

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO............................................................................ 4

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS............................................................... 7

INSTALACIÓN......................................................................................................... 9
Tipos de cala..................................................................................................................................................9
Fijación de las calas.....................................................................................................................................10
Cuando utilice el separador de calas SM-SH20 (no incluido)...................................................................11
Ajuste de la posición de la cala..................................................................................................................12
Fijación de los pedales a los brazos de biela.............................................................................................13

MANTENIMIENTO................................................................................................. 15
Cómo ajustar la tensión del muelle de los pedales...................................................................................15
Sustitución de la cala..................................................................................................................................16
Unidad de eje..............................................................................................................................................16
Montaje de elementos reflectantes...........................................................................................................20

2
AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE

••Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando
los manuales del distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con
el comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
••Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
••No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
••Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
••Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.

Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie
de la letra.

Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.

PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.

PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.

3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

ADVERTENCIA A PADRES/TUTORES
••Para la seguridad de los niños, asegúrese de que utilizan este producto correctamente siguiendo las instrucciones indicadas a continuación. Tanto los
tutores como los niños deben adquirir un conocimiento adecuado del contenido de este manual. Si no se respetan estrictamente las instrucciones
proporcionadas se pueden producir lesiones graves.

ADVERTENCIA

••Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales de Shimano. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede
desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.

•• Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.

••Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.

Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:

Si no se respetan estrictamente las siguientes advertencias es posible que sus zapatillas no se desenganchen de los pedales cuando usted lo desee
o pueden desengancharse de forma inesperada o accidental y causar una lesión grave.

••Los pedales SPD están diseñados para desengancharse solo cuando usted lo desee. No están diseñados para desengancharse automáticamente cuando
se produce una.
••Antes de intentar montar en la bicicleta con estos pedales y zapatillas, asegúrese de que comprende el funcionamiento del mecanismo de enganche /
desenganche de los pedales y las calas (zapatillas).
••Antes de intentar montar en bicicleta con estos pedales y zapatillas, accione los frenos y, a continuación, coloque un pie en el suelo y practique el
enganche y desenganche de cada zapatilla de su pedal, hasta que pueda hacerlo de forma natural con un esfuerzo mínimo.
••Monte sobre un terreno nivelado primero hasta que se acostumbre a enganchar y desenganchar sus zapatillas de los pedales.
••Antes de montar, ajuste la tensión del muelle de los pedales a su gusto. Si la tensión del muelle de los pedales es baja, las calas pueden desengancharse
accidentalmente y usted puede perder el equilibrio y caer de la bicicleta. Si la tensión del muelle de los pedales es alta, las calas pueden ser difíciles de
desenganchar.
••Cuando monte su bicicleta a baja velocidad o cuando exista la posibilidad de que deba detenerse (por ejemplo, cuando efectúe un giro en U, cerca de
una intersección, subiendo una pendiente o en una curva muy cerrada) desenganche sus zapatillas con antelación para que pueda poner el pie en el
suelo en cualquier momento.
••Utilice una tensión del muelle más ligera para fijar las calas del pedal cuando monte en condiciones adversas.
••Mantenga las calas y anclajes limpios de suciedad y partículas para garantizar el enganche y desenganche.
••Recuerde comprobar periódicamente el desgaste de las calas. Cuando las calas estén desgastadas, sustitúyalas, y compruebe siempre la tensión del
muelle antes de montar en la bicicleta y después de sustituir las calas de los pedales.
••No siga montando en la bicicleta si los reflectores están sucios o dañados. De lo contrario, será más difícil que los demás puedan verle.
••Utilice solo zapatillas SPD-SL con este producto. Otros tipos de zapatillas pueden no desengancharse de los pedales o pueden desengancharse
inesperadamente.
••Utilice solo calas Shimano (SM-SH10/SM-SH11/SM-SH12) y asegúrese de que los tornillos de montaje están firmemente apretados a las zapatillas.
••Asegúrese de colocar reflectores en la bicicleta cuando vaya a utilizarla por vías públicas.

4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO

„
„Separador de calas SM-SH20
••Este separador de calas está diseñado para ajustarse a las longitudes de la pierna derecha o izquierda cuando se montan calas Shimano en zapatillas
de competición para carretera Shimano. Nunca utilice otras combinaciones.
••Las calas que son compatibles con este separador de calas son SM-SH10, SM-SH11 y SM-SH12.
••Consulte también los manuales de usuario para ver las zapatillas y pedales compatibles antes de instalar este separador de calas en una zapatilla.

NOTA

Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:


••Compruebe que no hay aflojamiento en ninguna de las uniones o conexiones antes de montar en la bicicleta.
••Compruebe que no hay aflojamiento en las calas o separadores antes de montar en la bicicleta.
••Si el pedaleo es anómalo, compruebe la bicicleta una vez más.
••Si tiene problemas con las piezas giratorias del pedal, quizá este necesite un ajuste. Consulte a un distribuidor o una agencia.
••Asegúrese de reapretar los brazos de biela y los pedales periódicamente en su punto de venta o en un distribuidor de bicicletas.
••Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.

El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido básicamente para explicar los procedimientos
de uso del producto.

5
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS

LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS

Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento.

Herramienta Herramienta Herramienta

Llave hexagonal de 2,5 mm Llave de 7 mm Llave de 20 mm

Llave hexagonal de 4 mm Llave de 10 mm Destornillador [n.º 2]

Llave hexagonal de 8 mm Llave de 17 mm

7
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Tipos de cala

INSTALACIÓN

„„ Tipos de cala

SM-SH11 SM-SH12
SM-SH10
(PD-R8000: estándar) (PD-R9100: estándar)

Red Yellow Blue

Ancho Estrecho Ancho

Modo fijo Modo de autoalineación Modo de pivote central delantero


No hay aflojamiento cuando las zapatillas Existe cierto juego hacia los lados cuando las Hay algo de aflojamiento lateral en el centro
están firmemente enganchadas con los zapatillas están enganchadas con los pedales. de la parte delantera de las zapatillas.
pedales.
No hay aflojamiento.

9
INSTALACIÓN
Fijación de las calas

„„ Fijación de las calas

Coloque la cala sobre la parte inferior de cada zapatilla como se muestra en la ilustración y, (A) Perno de montaje de la cala
a continuación, apriete los pernos de montaje de la cala de forma temporal. (B) Arandela de la cala
(C) Cala
(D) Llave hexagonal de 4 mm
(A) (D)

(B) NOTA
Cuando monte la cala, utilice la arandela de la
cala y el perno de montaje de la cala incluido
con el pedal Shimano. Si se utilizan otros
pernos de montaje de la cala, la sección de
montaje de la cala puede resultar dañada.
11
-SH
SM

(C)

10
INSTALACIÓN
Cuando utilice el separador de calas SM-SH20 (no incluido)

„„ Cuando utilice el separador de calas SM-SH20 (no incluido)

Fije temporalmente el separador de cala y la cala de la parte posterior de la zapatilla en el (A) Perno de montaje de la cala
orden indicado en la ilustración. (B) Arandela de la cala

Utilice el tornillo de la longitud adecuada para el intervalo de ajuste de acuerdo con la tabla
(C) Cala
siguiente. El intervalo de ajuste es de 1 - 5 mm. (D) Separador de cala
(E) Llave hexagonal de 4 mm
Apile los separadores de cala de 1 mm y 2 mm al montarlos.

Separador de cala Separador de cala NOTA


Intervalo de ajuste Perno correcto
de 1 mm de 2 mm ••Cuando instale la cala utilice el perno de
1 mm 1 - Estándar o M montaje de la cala específico (tornillo
2 mm - 1 M estándar incluido con el pedal o tornillo
largo o medio incluido con SM-SH20) y la
3 mm 1 1 MoL arandela de la cala incluida con el pedal.
4 mm - 2 L
••Si se utiliza un perno de longitud
5 mm 1 2 L incorrecta, puede que no alcance la tuerca
Tamaños de pernos Estándar: 8 mm M: 10 mm L: 13,5 mm o la sección de montaje de la cala puede
resultar dañada.

(A) (E)

(B)

11
-SH
SM

(C)

(D)

11
INSTALACIÓN
Ajuste de la posición de la cala

„„ Ajuste de la posición de la cala

Las cala tienen un intervalo de ajuste


de 11 mm de adelante atrás y 5 mm
de derecha a izquierda.

Si los topes de tuerca (plástico) de las


calas se desmontan de la suela, el
intervalo de ajuste de delante a atrás
aumenta en 22 mm.
1 Después de fijar temporalmente las calas,
ajústelas enganchando y desenganchando
las calas repetidamente, una por una,
para determinar las posiciones óptimas
de la cala para usted.

Una vez determinadas las posiciones óptimas de las calas, apriete firmemente los pernos de Par de apriete

2 montaje de las calas con una llave hexagonal de 4 mm.


5-6 N m

12
INSTALACIÓN
Fijación de los pedales a los brazos de biela

„„ Fijación de los pedales a los brazos de biela

1 Aplique una pequeña cantidad de lubricante a la rosca para evitar agarrotamientos.

Utilice una llave hexagonal de 8 mm (A) Llave hexagonal de 8 mm


para instalar los pedales en las bielas.

Par de apriete

35-55 N m

CONSEJOS TÉCNICOS

2
(A) Preste atención a la diferencia entre los
pedales izquierdo y derecho.

Pedal derecho Pedal izquierdo

No hay muesca en Muesca en el


el extremo del extremo del
vástago del perno vástago del perno
Rosca a derechas Rosca a izquierdas

3 Elimine cualquier aspereza o rebabas de la junta, si es detectada.

13
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Cómo ajustar la tensión del muelle de los pedales

MANTENIMIENTO

„„ Cómo ajustar la tensión del muelle de los pedales


Ajuste la fuerza del muelle para obtener una fuerza de sujeción óptima de la cala cuando desenganche las calas de los anclajes.

Gire el tornillo de ajuste situado en la parte trasera de cada anclaje para ajustar la tensión (y) Reducir
del muelle de los anclajes.
(z) Aumentar
Al hacer clic en el tornillo de ajuste cambia la tensión una fase. Hay cuatro clics por vuelta.

Girando el tornillo de ajuste hacia la derecha aumenta la tensión del muelle y girándolo (A) Llave hexagonal de 2,5 mm
hacia la izquierda se reduce. (B) Tornillo de ajuste
(C) Indicador

NOTA
(A)
••No gire el tornillo pasando el punto en
el que el indicador muestra la tensión
máxima o mínima.
••Para evitar que la zapatilla se suelte
de forma accidental y asegurarse de
(y) (z) que lo hace cuando se necesita,
asegúrese de que la tensión de todos
los muelles está correctamente
(B)
ajustada.
••Si las calas no se ajustan de forma
(C) equivalente, puede ser difícil para el
ciclista enganchar o desenganchar los
pedales.
La tensión de los muelles de los
pedales derecho e izquierdo debe
ajustarse de forma equivalente.
••Iguale las tensiones del muelle para
(y)
ambos pedales consultado los
indicadores de tensión y contando el
número de vueltas de los tornillos de
ajuste.
(z)

15
MANTENIMIENTO
Sustitución de la cala

„„ Sustitución de la cala
Las calas se desgastan y es necesario sustituirlas periódicamente. Se deben sustituir las calas cuando comienza a ser difícil desengancharlas, o comienzan a
desengancharse con mucho menos esfuerzo del que era necesario cuando eran nuevas.

NOTA
Si la parte coloreada de la cala comienza a desgastarse, sustitúyala por otra nueva. Cala
Parte Sustituya las calas cuando sea visible la capa negra de debajo.
delantera: Parte Parte
Parte Se debe cambiar una vez que la cala se ha desgastado hasta el nivel de la línea de delantera trasera
trasera: referencia para la sustitución.

Línea de
referencia para
sustitución

„„ Unidad de eje
Es necesario realizar el ajuste si las piezas giratorias no funcionan correctamente. Siga el procedimiento mostrado a continuación.

PD-R9100

Extracción del eje

1 Afloje la contratuerca utilizando una llave de 20 mm como TL-HS40.

2 Afloje el cono roscado utilizando una llave de 17 mm como TL-HS37 y extraiga el eje.

Compruebe las bolas (9 piezas) del interior del cuerpo del pedal. (y) Llave de 17 mm
(z) Llave de 20 mm
(A) (B) (C) (D) (E)
(A) Retén de goma
(B) Cono roscado
(C) Contratuerca
(D) Bolas (17 piezas)
(E)
3
Bolas (9 piezas)

(y)
NOTA
(z)
Tanto la contratuerca como el cono roscado
están roscados a izquierdas en el pedal
derecho y a derechas en el pedal izquierdo.

16
MANTENIMIENTO
Unidad de eje

Ensamblaje del eje

1 Introduzca las bolas (9 piezas) en los orificios del cuerpo del pedal y, a continuación, inyecte
0,9 g de grasa.

2 Instale las piezas en el eje como se indica en la figura y aplique grasa en la punta del eje y el
cono roscado.

Combine [1] y [2]. (x) Cuando monte el retén de goma y


la contratuerca, tenga en cuenta
la dirección de las piezas.
(y) Llave de 17 mm
(x) (z) Llave de 20 mm

(A) Retén de goma


(B) Cono roscado
(C) Contratuerca
[2] (A) (D) Bolas (17 piezas)
(B) (E) Bolas (9 piezas)
(C)

3 (D)
NOTA
••Retire la grasa antigua.
(E) ••Tanto la contratuerca como el cono
(y) roscado están roscados a izquierdas en
(z) el pedal derecho y a derechas en el
pedal izquierdo.

[1]

17
MANTENIMIENTO
Unidad de eje

Ajuste de la rotación del eje

1 Gire el cono roscado utilizando una llave de 17 mm para ajustar la rotación.

Con el cono roscado fijado, apriete la contratuerca (20 mm). Par de apriete

10-15 N m

2 NOTA
Ajuste hasta que consiga una rotación
suave sin aflojamiento cuando la unidad
de eje se coloque en el pedal.

PD-R8000

Afloje el casquillo de bloqueo y extraiga la unidad de eje. (A) Casquillo de bloqueo


(B) Cono
(C) Contratuerca

(A) NOTA
El casquillo de bloqueo del pedal derecho
tiene rosca a izquierdas; el casquillo de
bloqueo del pedal izquierdo tiene rosca
a derechas.

1 (B)

(C)

2 Utilice la herramienta original Shimano TL-PD63 o TL-PD33 o una llave abierta de 7 mm


o 10 mm para girar el cono (10 mm) para ajustar la rotación.

Continúa en la página siguiente


18
MANTENIMIENTO
Unidad de eje

Con el cono bloqueado, apriete la contratuerca (7 mm). Par de apriete

5-7 N m

NOTA
••Rosca a derechas: De color negro
(sin ranura)
Si la contratuerca instalada es de color
negro (sin ranura), el cono y la contratuerca
tienen rosca a derechas.

••Rosca a izquierdas: De color negro

3 (con ranura), pla-teado


Si la contratuerca instalada es de color
negro o platea-do (con ranura), el cono
y la contratuerca tienen rosca a izquierdas.

••Ajuste el cono hasta que consiga una


rotación suave sin aflojamiento cuando
la unidad de eje se coloque en el pedal.

CONSEJOS TÉCNICOS

Las piezas de giro se sujetan cuando la unidad


de eje se coloque dentro del pedal. Ajústelas
ligeramente flojas antes de instalar.

Extraiga la grasa antigua y aplique una cantidad ade-cuada de grasa nueva en la parte
CONSEJOS TÉCNICOS
inferior de la articula-ción del pedal.

4 Aplique una cantidad de grasa suficiente pero


que no rebose fuera cuando el eje se coloque
dentro del pedal (alrededor de 1,5 g).

Continúa en la página siguiente


19
MANTENIMIENTO
Montaje de elementos reflectantes

Apriete el casquillo de bloqueo e introduzca la unidad de eje. (A) Retén de goma


(B) Casquillo de bloqueo
(C) Copela del cuerpo

(A) Par de apriete


(B)
10-12 N m

5 (C) NOTA
Cuando monte el retén de goma y la copela
del cuerpo, tenga en cuenta la dirección de
las piezas.

„„ Montaje de elementos reflectantes

Coloque el reflector en el pedal (A) Perno


y sujételo con el perno y la placa (B) Placa
SM-PD63 suministrados.
(C) Pedal
(A)
(D) Reflector

(B) Par de apriete

2Nm

(C)
CONSEJOS TÉCNICOS

La ilustración muestra el pedal derecho.


(D)

20
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)

También podría gustarte