AEG 02 Información General
AEG 02 Información General
AEG 02 Información General
INDICE
INFORMACIÓN GENERAL
Three-Phase Motors
Información - Technical
General Catalogue
- Catálogo Técnico 2009 « [23] [3]
»
En las próximas páginas ofrecemos una visión detallada de nuestra gama de productos de
motores eléctricos asíncronos trifásicos.
Soluciones personalizadas que sepan ofrecer una ventaja competitiva a nuestros clientes, allí
se centra nuestra actividad: el desarrollo de productos que mejoran el diseño del producto
final del cliente. Somos capaces de desarrollar y adaptar nuestro producto estándar a los
requisitos específicos del mercado.
MOTORES BÁSICOS
La ejecución estándar incluye las siguientes características básicas para proporcionar un alto
nivel de flexibilidad:
Motores que cumplen con los más altos requisitos de rendimiento, tanto para Europa,
Norteamérica como para Australia.
Para Europa, Lafert ofrece su gama de motores asíncronos trifásicos “AHME”, cuyos valores
de rendimiento cumplen los requisitos según IE2.
IE2
Los motores Lafert para el mercado norteamericano comprenden la gama “AHM”. Estas
máquinas cumplen los requisitos de rendimiento más altos del Departamento de Energía de
EEUU recogidos en el “Energy Policy Act (EPAct)“. Es ilegal importar motores en los EEUU y
Canadá que no cumplan estos requisitos.
Adicionalmente a estos requisitos del EPAct, estos motores han sido previamente verificados
y homologados por el Underwriters Laboratories y llevan el correspondiente logo de la
homologación UL.
PRODUCTOS A MEDIDA
Motores Monofásicos
Esta gama disponible está especialmente diseñada para un rendimiento superior, además de
ofrecer un nivel muy bajo de vibraciones y ruido. La gama AMM es ideal para aplicaciones
de baja inercia y la industria de ventiladores, mientras que la gama de AMME cumple los
requisitos de alto par de arranque para, por ejemplo, máquinas mezcladoras u otra
maquinaria que precisa un par de arranque muy elevado.
Motores freno
Los motores freno de Lafert (trifásicos y monofásicos) están diseñados para proporcionar
seguridad, versatilidad y larga duración. La ejecución mecánica es específica para motores
freno, para evitar cualquier riesgo de fallo.
Las tres opciones de freno disponibles con bobina de freno de corriente continua o corriente
alterna, se adaptan a cualquier tipo de aplicación.
Las gamas AMBY y AMBZ tienen un diseño robusto y son aptas para cualquier aplicación
en condiciones de servicio severas. La gama AMBY puede suministrarse también con freno
de bajo ruido, específico para teatros y centros de ocio.
La gama compacta AMS es la solución ideal para el sector de maquinaria para la madera,
embalaje y pequeñas grúas.
Rendimiento superior al 90% sobre toda la gama de velocidades y diseño compacto, son
los valores que diferencian los motores con imanes permanentes sensorless accionados por
convertidor de frecuencia, también disponible integrado a bordo del motor.
FALTA IMAGEN
PRODUCTOS SERVO
Servomotores brushless
Gracias a una estructura productiva integrada y sinérgica, Lafert ostenta una posición
indiscutible entre los proveedores independientes de servomotores del mercado mundial,
permitiéndole responder a los requisitos específicos del mercado con excelente flexibilidad
y gran eficiencia en costes.
Servodrives
Nuestra fuerza:
Soluciones personalizadas
Ingeniería innovadora
...En colaboracíón
con el cliente
Mercado CE
Nuestros motores cumplen los requisitos de la siguiente norma internacional:
IEC 60034
así como las directivas europeas: Directiva 2006/95/EC sobre matería eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión, la Directiva CEM 2004/108/EC y la Directiva
2002/95/EC sobre Restricciones a la Utilización de Determinadas Sustancias peligrosas en los
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RuSP).
Los productos arriba citados cumplen los requisitos de la Directiva 2006/42/EC (Máquinas).
De acuerdo con esta directiva, los motores asíncronos son componentes y destinados
únicamente para su integración en otras máquinas.
¡La puesta en marcha está prohibida hasta que se haya comprobado que el producto final
cumple las disposiciones de esta directiva!
Deben observarse las instrucciones de seguridad del Manual de Uso del fabricante,
así como la norma EN 60204-1.
Todos los motores trifásicos de este catálogo con potencia estándar, cumplen con la clase
de rendimiento IE1 y llevan la correspondiente indicación en la placa de características.
Para los datos de rendimiento a 50%, 75% y plena carga, véase las tablas de datos
eléctricos.
Los tres niveles mínimos acordados de las respectivas clases están basados en mediciones
según la antigua norma EN 60034-2:1996.
El método para medir el rendimiento de motores trifásicos asíncronos ha sido revisado con
la nueva norma IEC 60034-2-1:2007. El nuevo método mejorará de forma significativa la
exactitud bajo condiciones de laboratorio definidas. Sustiuirá la EN 60034-2:1996.
La nueva norma IEC 60034-2-1 es aplicable a partir de ahora. La antigua edición (EN 60034-
2) será obsoleta en Noviembre de 2010. A partir de esa fecha límite, todos los motores
deberán ser evaluados con este nuevo método.
Como comparación directa utilizando el mismo motor, se espera que los niveles de
rendimiento medidos según el nuevo método, estén hasta unos pocos puntos por debajo
de los niveles de rendimiento determinados con el método antiguo. En el periodo de
transición, muchos fabricantes especificarán por tanto en sus catálogos ambos niveles de
rendimiento.
La nueva norma IEC 60034-30:2008 define las clases de rendimiento de motores a nivel
mundial.
A partir de 2009, los motores pueden ofrecerse con las nuevas clases de rendimiento (IE1,
IE2 and IE3). Las antiguas designaciones europeas (EFF3, EFF2 y EFF1) no quedarán inválidas,
pero desparecerán del mercado.
Los niveles de rendimiento según IEC 60034-30 serán medidos en base a los métodos de
medición definidos en la IEC 60034-2-1;2007.
La norma IEC 60034-30 sólo define los requisitos de las clases de rendimiento y pretende
crear disposiciones de consistencia internacional. No define qué motor debe suministrarse
con qué nivel de rendimiento, concepto cuya definición se dejará a la respectiva legislación
regional.
Rendimiento %
EFF1
1.1 76.2 82.8 76.2 83.8 90
1.5 78.5 84.1 78.5 85.0
2.2 81.0 85.6 81.0 86.4 85
3 82.6 86.7 82.6 87.4
EFF2
4 84.2 87.6 84.2 88.3
80
5.5 85.7 88.6 85.7 89.2
EFF3
7.5 87.0 89.5 87.0 90.1
11 88.4 90.5 88.4 91.0 75
15 89.4 91.3 89.4 91.8 1.1 1.5 2.2 3.0 4.0 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90
18.5 90.0 91.8 90.0 92.2 Potencia kW
22 90.5 92.2 90.5 92.6
30 91.4 92.9 91.4 93.2
37 92.0 93.3 92.0 93.6
45 92.5 93.7 92.5 93.9
Clases IE - 4 polos
55 93.0 94.0 93.0 94.2
75 93.6 94.6 93.6 94.7 97.0
90 93.9 95.0 93.9 95.0 IE3
92.0
Valores de rendimiento según Acuerdo Voluntario IE1
Rendimiento %
CEMEP. 87.0
IE2
Cálculo de rendimiento estándar: IEC 60034-2;1996
82.0
77.0
72.0
0.75 2.2 5.5 15 30 75 132 250 375
Potencia kW
0.75 72.1 72.1 70.0 77.4 79.6 75.9 80.7 82.5 78.9
1.1 75.0 75.0 72.9 79.6 81.4 78.1 82.7 84.1 81.0
1.5 77.2 77.2 75.2 81.3 82.8 79.8 84.2 85.3 82.5
2.2 79.7 79.7 77.7 83.2 84.3 81.8 85.9 86.7 84.3
3 81.5 81.5 79.7 84.6 85.5 83.3 87.1 87.7 85.6
4 83.1 83.1 81.4 85.8 86.6 84.6 88.1 88.6 86.8
5.5 84.7 84.7 83.1 87.0 87.7 86.0 89.2 89.6 88.0
7.5 86.0 86.0 84.7 88.1 88.7 87.2 90.1 90.4 89.1
11 87.6 87.6 86.4 89.4 89.8 88.7 91.2 91.4 90.3
15 88.7 88.7 87.7 90.3 90.6 89.7 91.9 92.1 91.2
18.5 89.3 89.3 88.6 90.9 91.2 90.4 92.4 92.6 91.7
22 89.9 89.9 89.2 91.3 91.6 90.9 92.7 93.0 92.2
30 90.7 90.7 90.2 92.0 92.3 91.7 93.3 93.6 92.9
37 91.2 91.2 90.8 92.5 92.7 92.2 93.7 93.9 93.3
45 91.7 91.7 91.4 92.9 93.1 92.7 94.0 94.2 93.7
55 92.1 92.1 91.9 93.2 93.5 93.1 94.3 94.6 94.1
75 92.7 92.7 92.6 93.8 94.0 93.7 94.7 95.0 94.6
90 93.0 93.0 92.9 94.1 94.2 94.0 95.0 95.2 94.9
110 93.3 93.3 93.3 94.3 94.5 94.3 95.2 95.4 95.1
132 93.5 93.5 93.5 94.6 94.7 94.6 95.4 95.6 95.4
160 93.7 93.8 93.8 94.8 94.9 94.8 95.6 95.8 95.6
200 94.0 94.0 94.0 95.0 95.1 95.0 95.8 96.0 95.8
250 94.0 94.0 94.0 95.0 95.1 95.0 95.8 96.0 95.8
315 94.0 94.0 94.0 95.0 95.1 95.0 95.8 96.0 95.8
355 94.0 94.0 94.0 95.0 95.1 95.0 95.8 96.0 95.8
375 94.0 94.0 94.0 95.0 95.1 95.0 95.8 96.0 95.8
Título EU D I GB F E
IEC CENELEC DIN/VDE CEI/UNEL BS NFC UNE
Eléctricas
Prescripciones generales 60034-1 EN 60034-1 DIN EN 60034-1 CEI EN 60034-1 4999-1 51-200 UNE EN 60034-1
sobre máquinas eléctricas 4999-69 51-111
Máquinas eléctricas rotativas: 60034-2 HD 53 2 DIN EN 60034-2 CEI EN 60034-2 4999-34 51-112 UNE EN 60034-2
métodos para determinar pérdidas
y rendimiento mediante ensayos
Clases de rendimiento de motores 60034-30
asíncronos trifásicos con rotor ¿FALTA TEXTO?
de jaula de una velocidad
(IE-code)
Mercado de bornes y sentido 60034-8 HD 53 8 S4 DIN VDE 0530-8 CEI EN 60034-8 4999-3 51-118 20113-8-96
de rotación de máquinas
eléctricas rotativas
Comportamiento en el arranque 60034-12 EN 60034-12 DIN EN 60034-12 CEI EN 60034-12 4999-112 UNE EN 60034-12
Tensiones normalizadas 60038 HD 472 S1 DIN IEC 60038 CEI 8-6
Material aislante 60085 DIN IEC 60085 CEI EN 60085
Mecánicas
Los motores corresponden a la clase de protección IP 55 según IEC 60034-5. Protección más
alta sobre demanda.
En su ejecución básica, los motores con forma constructiva horizontal son adecuados para
su instalación en interiores y exteriores protegidos, grupo climático MODERATE (véase
página 18) (temperatira de medio de refrigeración -20° a +40° C).
• Tejadillo protector (para instalación vertical con el extremo de eje hacia abajo)
• Para instalación vertical con el extremo de eje hacia arriba, estanqueización adicional de
los cojinetes y purga de las bridas
• Pintura especial
• Tratamiento del devanado con pintura especial antihumedad
• Resistencia de caldeo (en su caso calefacción del devanado)
• Agujeros de salida del agua de condensación
Una vez aclaradas las condiciones de instalación, las medidas especiales necesarias deben
acordarse con la fábrica.
Tolerancias
Para motores industriales según EN 60034-1, se admiten ciertas tolerancias respecto a los
valores garantizados, teniendo en cuenta las tolerancias de fabricación y las discrepancias
del material utilizado. La norma incluye las siguientes observaciones:
1. No se prevé de forma obligatoria una garantía total o parcial de los valores involucrados.
En las ofertas debe hacerse referencia expresa a los valores garantizados que deben regir
para las diferencias admisibles. Las tolerancias deben corresponder a la tabla.
2. Se hace referencia a las diferencias en la interpretación del concepto garantía. En algunos
países se distingue entre valores garantizados y valores típicos o declarados.
3. Si una desviación admisible es válida únicamente en una dirección, el valor en la otra
dirección no queda limitado.
Tolerancias mecánicas
Según IEC 60072-1, se admiten las siguientes tolerancias sobre las dimensiones mecánicas
de motores eléctricos:
Clases de protección
Las clases de protección mecánica vienen dadas, según IEC 60034-5, por medio de las letras
IP y dos cifras identificadoras.
IP Descripción IP Descripción
Formas constructivas
Las formas constructivas para máquinas eléctricas rotativas se denominan por abreviatura
según IEC 60034-7, Código I (entre paréntesis Código II).
Nuestros motores pueden suministrarse, según ejecución y tamaño, en las formas
constructivas de la tabla siguiente. Los motores con carcasa de aluminio son equipados con
patas desmontables, lo que permite el fácil cambio de la forma constructiva.
Materiales
Directriz 56 - 71 Plástico
56 - 71 Chapa de acero (opcional)
80 - 315 Chapa de acero
Pintura
Pintura normal
Válida para grupo climático Moderate según IEC 60721-2-1, es decir, instalación en
interiores y exteriores.
Durante corto tiempo: hasta 100% de humedad relativa del aire a temperaturas de hasta
+30° C.
Continuo: hasta 85% de humedad relativa del aire a temperaturas hasta +25° C.
Color estándar RAL 9005.
Pintura especial K1
Válida para grupo climático Worldwide según IEC 60721-2-1, es decir, instalación en
exteriores en atmósfera química agresiva y marina.
Durante corto tiempo: hasta 100% de humedad relativa del aire a temperaturas de hasta
+35° C.
Continuo: hasta 98% de humedad relativa del aire a temperaturas hasta +30° C.
Cojinetes
Note engrase:
Engrase permanente hasta tamaño 180
A partir del tamaño 200 con dispositivo de reengrase. Engrasadores planos M10x1
según DIN 3404.
56 - 112 Motores estándar Cojinete libre Cojinete libre Lado contrario al accionamiento
132 - 315 Motores estándar Cojinete fijo Cojinete libre Lado contrario al accionamiento
Los datos se refieren únicamente al extremo de eje normal del lado de accionamiento de
motores en forma IM B3 con una velocidad.
Cálculo de la fuerza radial:
19120 · P · k
FR =
D1 · n
FR = Fuerza radial en N
P = Potencia en kW
n = Velocidad en min-1
D1 = DIámetro de la polea en m
k = Factor de tensado que depende del tipo de polea. Se supone aproximadamente:
3-4 para correas planas normales sin rodillo tensor
2-2.5 para correas planas normales con rodillo tensor
2.2-2.5 para correas trapezoidales
El valor exacto debe consultarse al fabricante de la correa.
Tamaño Eje horizontal Eje vertical - fuerza hacia arriba Eje vertical - fuerza hacia abajo
3000 1500 1000 750 3000 1500 1000 750 3000 1500 1000 750
min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1 min -1
kN kN kN kN kN kN kN kN kN kN kN kN
56 0.34 0.42 - -
63 0.38 0.48 - -
71 0.46 0.58 0.67 0.73
80 0.59 0.83 0.86 0.94
90 0.67 0.94 0.97 1.07
100 0.92 1.29 1.33 1.47
112 0.93 1.30 1.34 1.48
132 S 1.35 1.90 1.96 2.15
132 M 1.40 1.97 2.03 2.23
160 M 1.55 2.17 2.23 2.46
160 L 1.58 2.22 2.29 2.52
180 M 3.00 4.44 4.55 4.76
180 L 3.02 4.47 4.58 4.79
200 L 5.24 6.85 8.01 8.94
225 M 6.11 7.80 9.09 10.12
250 M 6.79 8.82 10.31 11.45
280 S 7.76 11.90 13.87 15.44
280 M 7.79 11.99 13.97 15.55
315 S/M 7.02 11.35 13.40 15.13
315 L 7.03 11.37 13.35 15.09
56 ND ND ND 63
63 56 56 71 3) 71-80
71 56-63 63 80-90 80-90
80 63-71 63-71 ND 90-100
90 S-L 63-71 71-80 100 3) 100-112
100 L 71-80 90 ND 132
112 M 80 2)-90 2) 90 132 7) 132
132 S 112 2) 112 ND 160 1) 4)
132 M 112 112 160 4) 160
160 M ND 132 ND ND
160 L ND 132 ND ND
56 ND ND ND 71 D D D ND
63 6203-6205 6203 6203-6205 80 D D D D
71 6204-6205 6204-6205 6204-6205 90 S-L D D ND ND
80 6205-6206 6205-6206 6205-6206 100 L D D D ND
90 S-L 6206 6206-6308 6206 112 M D D D ND
100 L 6306 6306-6208 6306 132 S ND ND ND ND
112 M 6208 6208 6208 132 M ND ND D 5) ND
132 S 6308-6309 6308 4) 6308 4) 160 M ND ND ND ND
132 M 6308-6309 6308-6309 6309 160 L ND ND ND ND
160 M ND 6310 6310
160 L ND 6310 6310
71 ND ND ND ND ND ND ND ND
80 D 6) D 6) ND ND ND ND ND ND
90 S-L D 6) D 6) ND ND ND ND ND ND
100 L D 6) D 6) ND ND ND ND ND ND
112 M D 6) D 6) ND ND ND ND ND ND
132 S D D D D ND ND D D
132 M D D D D D D D D
160 M D D D D D D D D
160 L D D D D D D D D
Refrigeración
Vibraciones
La intensidad de las vibraciones de los motores eléctricos se rige por la norma EN 60034-14
Vibraciones mecánicas de máquinas eléctricas rotativas con alturas de eje de 56 mm y
mayor - Métodos de medición y límites.
Los motores en su ejecución normal dan valores correspondientes al grado de vibración A
(normal). El grado de vibración B puede suministrarse (con sobreprecio).
Actualmente se equilibran los rotores dinámicamente con media chaveta montada según
DIN ISO 8821. Otro tipo de equilibrado sobre demanda.
Los motores están identificados según sigue:
"H" o "en blanco" significa equilibrado con media chaveta
"F" significa equilibrado con chaveta completa
"N" significa sin chaveta
Dimensiones en mm
Para ejes más largos en ejecución especial se mantienen las medidas I2 y I3
Resistencias de caldeo
Sobre demanda, los motores que en paro están expuestos a condensación debido a
fuertes fluctuaciones de temperaturas, pueden equiparse, con un sobreprecio, con
resistencias de caldeo (cintas calefactoras).
La tensión de conexión y la potencia de caldeo pueden desprenderse de la siguiente tabla:
Noise
El nivel de ruidos de una máquina eléctrica resulta de las mediciones del nivel total de presión
sonora, utilizando la curva de evaluación A del medidor de nivel sonoro según EN 60651,
expresándose en dB (A).
Los valores límite admisibles de las máquinas eléctricas están fijados en EN 60034-9 (IEC 34-9).
Nuestros motores dan valores considerablemente inferiores.
Las mediciones del sonido se efectúan en salas fonométrica con poca reflexión, según
EN 21680-ISO 1680.
El número de revoluciones corresponde a la frecuencia de la red de 50 Hz y número de polos.
Nivel de ruidos
Los valores abajo indicados rigen para 50 Hz a tensión y potencia asignada con una tolerancia
de hasta + 3 dB(A). Valores para motores de polos conmutables sobre demanda. Para 60 Hz
se calcula con valores de 3-5 dB(A) más altos.
Nivel de presión sonoral LpA y nivel de potencia acústica LWA para motores trifásicos con dimen-
siones y potencias según la norma IEC 60072.
Tensión asignada
Para la tensión asignada de los motores se admite según EN 60034-1 una tolerancia de
± 5 %. Para la tensión de red según IEC 60038, esta prescribe una tolerancia de ± 10 %.
Diseñamos por tanto los motores para las siguientes gamas de tensión asignada (las
excepciones están indicada en las tablas de datos):
Tensión de red según DIN IEC 38 Gama de tensión asignada del motor
Para los motores freno, motores en la ejecución 500 V, 50 Hz, así como todas las tensiones
anormales, no se marca gama de tensión alguna. Rigen las tolerancias según EN 60034-1.
Frecuencia asignada
Los motores trifásicos bobinados para 50 Hz pueden ser conectados a redes de 60 Hz, si la
tensión de red aumenta proporcionalmente con la frecuencia. Los valores relativos para el
par de arranque y el par máximo quedan prácticamente sin variación, aumentándose
ligeramente para la intensidad de arranque. El número de revoluciones aumenta en un 20%
y la potencia asignada en un 15%. Si un motor diseñado para 50 Hz se conecta a la red de
60 Hz sin aumentar la tensión, no es posible aumentar su potencia asignada. Bajo estas
condiciones de funcionamiento la velocidad asignada aumenta en un 20%. Los valores
relativos para el par de arranque y par máximo se reducen al 82% y para la intensidad de
arranque al 90%.
FALTA IMAGEN
Intensidad asignada
Para motores trifásicos, las intensidades asignadas dadas en las tablas de datos son para una
tensión de 400 V. La conversión a otras tensiones, manteniendo la misma potencia y
frecuencia, se calcula según sigue:
Tensión asignada (V) 230 380 400 440 500 660 690
Factor de conversión x lN 1.74 1.05 1.0 0.91 0.80 0.61 0.58
Par asignado
Potencia asignada en kW
Par asignado en Nm = 9550 x
Velocidad asignada en min-1
Potencia
Las potencias indicadas en este catálogo son válidas para una carga constante en servicio
continuo S1 según EN 60034-1, así como para una temperatura de refrigeración de 40° C
y altura de instalación de 1000 m sobre el nivel del mar.
Para condiciones de servicio más duras, por ejemplo mayor frecuencia de conexiones,
tiempo de arranque largo o frenado eléctrico, se necesita mayor reserva térmica, debiendo
pasar a una clase térmica superior o a un mayor tamaño del motor. En este caso
recomendamos consultarnos, indicando las condiciones de servicio.
Sobrecarga
Conexión
Aislamiento y calentamiento
Calentamiento (∆T*) y temperaturas máximas en los puntos más calientes del devanado
(Tmax) según las clases térmicas de la norma EN 60034-1. T* Tmax
Clase B 80 K 125° C
Clase F 105 K 155° C
Clase H 125 K 180° C
Clase B Disminución de la potencia asignada hasta aprox. 95% 90% 85% 80%
La utilización del devanado según clase térmica F (105K), no requiere reducción de potencia
hasta una temperatura de refrigeración de 55° C. Esto no incluye motores utilizados de
catálogo según clase F.
Instalación en alturas mayores de 1000 m sobre el nivel del mar (véase también EN 60034-1)
Frecuencia de arranque
Se admite el número de arranques por hora según la tabla siguiente, siempre y cuando se
observen las siguientes condiciones:
Momento de inercia adicional igual o menor al momento de inercia del rotor, par resistente
aumentando al cuadrado con el número de revoluciones hasta el par asignado, arranques
en intervalos uniformes.
Rogamos nos consulten el número de arranques por hora admisibles para motores de polos
conmutables, indicando las condiciones de servicio.
El tipo de protección del motor debe elegirse según las condiciones de servicio existentes.
Los motores pueden protegerse mediante interruptores de protección en función de la
corriente o relés de la máxima intensidad y mediante sensores de temperatura.
Especificaciones de servicio
Desconexión térmica
0 Tr Ti K
Especificaciones de servicio
de los termistores
0 Tr Ti K 0 Ti K
Ejemplos de conexión
Accesorios
Tensión de red V
Frecuencia de red Hz
Máquina a accionar
Dimensiones de cable, cuando varían de la disposición según VDE 0100, referidas a una temperatura de
refrigeración de 40° C, o cuando se emplean conductores de aluminio. Deberá indicarse el empleo de
cables conectados en paralelo.
S 4: ... % - JM ... kgm2 - Jext ... kgm2 (servicio intermitente con arranque)
S 5: ... % - JM ... kgm2 - Jext ... kgm2 (servicio intermitente con frenado eléctrico)
S 7: .JM ... kgm2 - Jext ... kgm2 (servicio continuo periódico con frenado eléctrico)
S 8: .JM ... kgm2 - Jext ... kgm2 (servicio continuo periódico con cambios de velocidad)
Sobrecargas momentáneas