Manual Uso Smeg Lavavajillas Stm8649x

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 36

MANUAL DE USO

GUÍA PARA EL USO DEL LAVAVAJILLAS Y LOS PROGRAMAS DE LAVADO


Indice

1. Descripción de los mandos _______________________________ 2


2. Instrucciones para el uso _______________________________ 14
3. Limpieza y mantenimiento ______________________________ 29
4. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento ______ 33

Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.


Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que figuran
en este manual con el objeto de conocer las condiciones más idóneas
para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Los consejos de limpieza suministrados permitirán mantener inalterado el
rendimiento de su lavavajillas en el transcurso del tiempo.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: contienen los consejos para el


uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de limpieza
y mantenimiento del aparato.

1
Instrucciones para el usuario

1. Descripción de los mandos


1.1 El panel superior
Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están situados
en el panel superior. Las operaciones de encendido, programación, apagado,
etc. pueden efectuarse sólo con la puerta abierta.

El panel representado es general y, según el modelo, testigos y teclas


podrían tener formas diferentes.

TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO
1
Presionando esta tecla se enciende/apaga el lavavajillas.
PILOTOS PROGRAMA SELECCIONADO
2 El piloto encendido indica el programa seleccionado y la presencia
de posibles averías (Remedios a las anomalías de funcionamiento).
BOTÓN SELECCIÓN PROGRAMAS
3  + REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR
Permite elegir un programa de lavado y regular el descalcificador.
INDICADOR DE REGULACIÓN DUREZA AGUA ACTIVADA
El testigo encendido de modo intermitente indica que la máquina
se encuentra en modalidad “Regulación dureza agua”.
4 PILOTO DE FALTA DE SAL
De estar presente el símbolo , el testigo encendido indica la falta
de sal regeneradora.
PILOTO DE FALTA ABRILLANTADOR
5 El piloto encendido indica que la máquina está desprovista de
abrillantador.

2
Instrucciones para el usuario

BOTÓN DE RETARDO PROGRAMA


6 Presionando este botón es posible retardar el inicio del programa.
7 DISPLAY INFORMACIONES (1 ó 3 dígitos según los modelos)

8 OPCIONES (presentes sólo en algunos modelos)

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS


9
(presente sólo en algunos modelos)

Informaciones
presentadas

No Duración prevista Sí
programa
No Tiempo residual Sí
programa
1 / 9 horas Arranque retardado 1 / 24 horas
E Mensaje de error Err

<< OPCIONES (8)>>


En esta zona, según el modelo, podrá estar presente una o más de una
de las siguientes opciones, identificada/s mediante los respectivos
símbolos y explicada/s más adelante en los respectivos apartados.
No es posible seleccionar opciones cuando se activa el programa
remojo. Todas las opciones excepto “Flexi Tabs” se desactivan al
concluirse el ciclo de lavado. Para desactivar la opción “Flexi Tabs”
presionar la respectiva tecla (el testigo se apaga).

3
Instrucciones para el usuario

Flexi Tabs
Opción indicada para los detergentes multifunción en pastillas.

HYCLEAN
Agrega un enjuague antibacteriano final al programa
seleccionado.

LAVADO CON MEDIA CARGA distribuida


Permite el lavado de poca vajilla colocada en ambos cestos.

RETARDO DE PROGRAMA
Permite programar el arranque del programa con un retardo de
9, 12 y 24 horas según los modelos.

OPCIÓN QUICK TIME


Esta opción, seleccionada en conjunto con cualquier programa
de lavado (excepto el remojo) REDUCE LA DURACIÓN del
ciclo.

4
Instrucciones para el usuario

TABLA DE PROGRAMAS
El manual comprende la tabla de programas de varios modelos. Para
individuar la tabla relativa a su lavavajillas, compare los símbolos de
programas de la tabla con aquellos presentes en el panel de mandos.

SELECCIÓN DEL PROGRAMA DE LAVADO Y ENCENDIDO


Después de haber individuado el programa más adecuado observando la
tabla de programas:
 pulsar la tecla de ENCENDIDO/APAGADO (1) y esperar el encendido
del PILOTO PROGRAMAS (2);
 pulsar el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) varias veces hasta
obtener el encendido del piloto correspondiente al programa preferido;
 seleccionar la opción preferida (facultativo, si hay opciones
presentes);
 cerrar la puerta; después de unos 2" se activará el programa, durante
cuya ejecución centelleará el respectivo TESTIGO (señal programa en
curso de ejecución).

INDICADOR DE PROGRAMA EN CURSO (según el modelo)


Durante la ejecución del programa una luz intermitente es proyectada
sobre el pavimento, bajo el ángulo derecho de la puerta. Al término del
programa la luz se apaga a fin de reducir los consumos de estado de
espera.

5
Instrucciones para el usuario

TABLA DE PROGRAMAS

PROGRAMA DURACIÓN CONSUMO


NÚMERO CARGA VAJILLA Y SECUENCIA
Y SÍMBOLO CUBIERTOS PROGRAMA MINUTOS AGUA ENERGÍA
(1) LITROS KWh (1)

1 REMOJO Marmitas y vajilla en


espera de completar la Prelavado en frío 15 3,5 0,02
carga.

2 CRISTALES Lavado a 45°C


Cristalería, porcelana y
Aclarado en frío 65 9,5 1,10
vajilla mixta con suciedad
Aclarado a 70°C
ligera.
Secado
3 ECO (*) Prelavado en frío
Vajilla normalmente sucia,
Lavado a 45°C ** ** **
incluso con residuos
Aclarado a 65°C
secos.
EN 50242 Secado

4 NORMAL Prelavado en frío


Vajilla normalmente sucia, Lavado a 65°C
incluso con residuos Aclarado en frío 105 13,5 1,35
secos. Aclarado a 70°C
IEC/DIN*** Secado
5 ULTRA Prelavado caliente
CLEAN Marmitas y vajilla, muy Lavado a 70°C
sucias, incluso con Aclarado en frío (2) 160 15,5 1,70
residuos secos. Aclarado a 70°C
Secado
****
IMPORTANTE: léase la tabla “NOTAS Y REFERENCIAS” en las siguientes páginas.
El programa "ULTRA CLEAN" concluye con un enjuague antibacteriano adicional, que
garantiza una ulterior reducción de las bacterias aún presentes.
En caso de que durante esta fase del programa la temperatura no se mantenga constante
(debido, por ejemplo, a la apertura de la puerta o a interrupción de la energía), los testigos
de programas centellearán para indicar que la acción antibacteriana no queda
garantizada.

El ciclo de lavado no se activará en caso de que la puerta del lavavajillas


esté abierta o no quede correctamente cerrada.

6
Instrucciones para el usuario

PROGRAMMES QUICK TIME (lire le paragraphe pour les explications)

PROGRAMA DURACIÓN CONSUMO


NÚMERO CARGA VAJILLA Y SECUENCIA
Y SÍMBOLO CUBIERTOS PROGRAMA MINUTOS AGUA ENERGÍA
(1) LITROS KWh (1)

6 RÁPIDO 27’ Vajilla poco sucia lavada


Lavado a 38°C 27 6,5 0,70
inmediatamente después
Aclarado a 50°C
+ del uso.

7 DELICADO Prelavado en frío


QUICK Vajilla delicada Lavado a 50°C 80 10,5 1,15
normalmente sucia. Aclarado en frío
Aclarado a 70°C
+
8 ECO Prelavado en frío
Vajilla normalmente sucia,
QUICK Lavado a 60°C 80 12,5 1,25
incluso con residuos
Aclarado en frío
secos.
+ Aclarado a 70°C
9 NORMAL Prelavado en frío
QUICK Vajilla normalmente sucia,
Lavado a 70°C 85 13 1,40
incluso con residuos
Aclarado en frío
secos.
Aclarado a 70°C
+
10 FUERTE
Y RÁPIDO Vajilla mixta con suciedad Lavado a 65°C
normal, sin residuos Aclarado en frío 50 10 1,20
secos. Aclarado a 70°C
+

IMPORTANTE: léase la tabla “NOTAS Y REFERENCIAS” en las siguientes páginas.

Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá comenzar


el ciclo de lavado.

7
Instrucciones para el usuario

NOTAS Y REFERENCIAS

Lleve a cabo el ciclo de remojo únicamente cuando la carga sea parcial.


Las opciones no pueden utilizarse con el programa remojo.
La opción ENERSAVE no puede ser utilizada con remojo, ultra clean ni con los
programas que no incluyan la fase de secado final.
* Programa estándar según la norma EN 50242. La opción ENERSAVE debe ser
seleccionada.
** Véase hoja entregada adjunta
*** Programa de referencia IEC/DIN. La opción ENERSAVE debe ser
seleccionada.
**** La duración y el consumo de los programas han sido medidos en base a lo
previsto por la norma EN 50242. Los valores pueden cambiar en función tanto
de la temperatura ambiente y del agua en entrada como del tipo y cantidad de
la vajilla.
(1) La duración y el consumo de los programas han sido medidos en base a lo
previsto por la norma EN 50242. Los valores pueden cambiar en función tanto
de la temperatura ambiente y del agua en entrada como del tipo y cantidad de
la vajilla.
(2) 1 o 2 aclarados fríos según el modelo.

REFERENCIAS a la ETIQUETA ENERGÍA presente en el lavavajillas:

- El consumo energético anual se basa en 280 ciclos de lavado estándar con


agua fría y consumo en modalidades de bajo consumo energético. El
consumo efectivo depende de las modalidades de uso del aparato.
- El consumo de agua se basa en 280 ciclos de lavado estándar. El consumo
efectivo depende de las modalidades de uso del aparato.
- Las informaciones se refieren al programa ESTÁNDAR EN 50242 (indicado
en la tabla de programas), el más eficaz en términos de consumo combinado
de agua y energía. Este programa es adecuado para vajilla normalmente
sucia.
- Clase de eficiencia de secado determinada en una escala de “G” (eficiencia
mínima) a “A” (eficiencia máxima).

8
Instrucciones para el usuario

1.2 Programas de lavado

Antes de activar el programa de lavado, controle que:


 la llave del agua esté abierta.
 En el depósito del descalcificador haya sal regeneradora.
 El dispensador cuente con la cantidad adecuada de
detergente.
 Los cestos estén colocados correctamente.
 Las toberas de rociado giren libremente sin ningún atasco.
 La puerta del lavavajillas esté bien cerrada.

Atención:
Durante la fase inicial del programa de lavado no se percibe el
funcionamiento de los irrigadores porque su rotación inicia unos 5 minutos
después del inicio. Se trata del normal desenvolvimiento del ciclo de
lavado.

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS


(presente sólo en algunos modelos)
Presionar el botón para activarlo (se enciende el testigo). Una vez
activado, la confirmación de apertura puerta es dada por la señal acústica
repetida tres veces. Se debe presionar el panel y mantenerlo presionado
hasta oír el tercer aviso acústico, soltándolo inmediatamente después. Si
se mantiene presionado el panel después del tercer aviso acústico, la
puerta no se abre y se debe repetir la operación.

SELECCIÓN OPCIONES
Las opciones se seleccionan presionando el botón dedicado, próximo al
símbolo de la opción elegida; el testigo se enciende para confirmar la
activación.
 No es posible seleccionar opciones cuando se activa el
programa remojo.
 Todas las opciones excepto “Flexi Tabs” se desactivan al
concluirse el ciclo de lavado. Para desactivar la opción “Flexi
Tabs” presionar la respectiva tecla (el testigo se apaga).
 Todas las opciones, comprendido “Flexi Tabs” se desactivan al
ANULAR un programa iniciado.
9
Instrucciones para el usuario

OPCIONES ADICIONALES
Algunos modelos están equipados con opciones adicionales que se
activan presionando simultáneamente dos teclas . En este caso, en la
gráfica, una línea une el símbolo de la opción adicional y las dos teclas
que se deben presionar de modo simultáneo para activarla (ej. “Flexi
Tabs” en la imagen)

OPCIÓN QUICK TIME


Esta opción, seleccionada en conjunto con cualquier programa de lavado
(excepto el remojo) REDUCE LA DURACIÓN del ciclo. Se activa después
de haber seleccionado el programa requerido presionando el botón QUICK
TIME (se enciende el testigo). La opción se deactiva automáticamente al
concluirse la ejecución del programa.

ULTRA CLEAN
El programa ULTRA CLEAN prolonga el último enjuague caliente a fin de
garantizar una ulterior reducción bacteriana. En caso de que durante esta
fase del lavado la temperatura en la cuba no se mantenga constante
(debido, por ejemplo, a la apertura de la puerta o a interrupción de la
energía), el testigo de opción y los testigos de programas (2) parpadearán
para indicar que esta fase adicional del lavado no ha dado el resultado
esperado. Esto no perjudica el resultado general del lavado.

MEDIA CARGA DISTRIBUIDA


Adecuada para lavar poca vajilla, permite un ahorro de energía eléctrica y
reduce la duración del programa. La vajilla deberá ser colocada en ambos
cestos y en el distribuidor de detergente se deberá introducir una cantidad
menor de producto respecto de aquélla utilizada para la carga completa.

10
Instrucciones para el usuario

Flexi Tabs
Específica para el lavado con detergentes combinados en pastillas, que
contienen también sal y abrillantador (3en1) u otros agentes tales como
salva vidrio, abrillantadores para acero, etc. (4en1, 5en1…). Con esta
opción activada no se suministrará sal ni abrillantador, aunque estén
presentes en los respectivos depósitos. Si los depósitos están vacíos, los
testigos permanecerán encendidos.
En ausencia de esta opción, se aconseja el uso de productos
tradicionales (detergente, sal y abrillantador por separado) ya que con
los ciclos de lavado tradicionales los productos multifunción podrían crear
problemas tales como depósitos de pátina blanca, bajos resultados de
secado y residuos en la vajilla.
Para mayores informaciones véanse las instrucciones que aparecen en
el envase del detergente.
IMPORTANTE
Para desactivar la opción adicional se debe presionar el respectivo
botón (el testigo se apaga).
Estos productos no son adecuados para el uso con agua demasiado
“dura”. Si la dureza programada es superior a H3, activando esta opción
el correspondiente testigo parpadea para señalar uso no correcto; ello no
impide el funcionamiento, pero podría provocar lavados menos
eficaces.

ACCIONAMIENTO RETARDADO
Es posible retardar el arranque del programa de lavado a fin de obtener que
el lavavajillas funcione en el campo horario deseado (por ej. en horario
nocturno). Presionar el botón RETARDO PROGRAMA para activar la
opción y visualizar el retardo de 1 hora. Sucesivas presiones permitirán
elegir el retardo preferido, hasta 9, 12 ó 24 horas, según los modelos.
Al cerrar la puerta, el lavavajillas efectuará un prelavado, concluido el cual
entrará en funcionamiento el "retardo programa" precedentemente
seleccionado.

11
Instrucciones para el usuario

ANULACIÓN DEL PROGRAMA EN EJECUCIÓN


 Para anular el programa en ejecución, después de haber abierto la
puerta, presionar y mantener presionado durante algunos segundos
el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) hasta obtener el
encendido simultáneo de los pilotos de los programas nº 4 y 5
(aparecen indicados con "end").

 Cerrar la puerta.
 Después de aproximadamente un minuto la máquina se dispone en
fin de ciclo.

MODIFICACIÓN DEL PROGRAMA


Para cambiar un programa en curso de ejecución basta abrir la puerta y
seleccionar el nuevo programa. Cerrando nuevamente la puerta el
lavavajillas ejecutará automáticamente el nuevo programa.

¡CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE


 Utilizar el lavavajillas siempre a plena carga.
 Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena carga.
 No lave la vajilla bajo el agua corriente.
 Utilice el programa de lavado más adecuado para el tipo de carga.
 No enjuague previamente la vajilla.
 Si fuese posible, empalme el lavavajillas a una instalación de agua
caliente hasta 60°C.

¡CÓMO REDUCIR EL CONSUMO DE DETERGENTE! … Y RESPETAR


EL AMBIENTE
Eventuales fosfatos presentes en los detergentes para lavavajillas
representan un problema grave para la ecología. A fin de evitar consumos
excesivos de detergentes, e incluso de energía eléctrica, aconsejamos:
 diferenciar la vajilla, separando la más delicada de la más resistente
a los detergentes agresivos y a las altas temperaturas;
 no volcar el detergente directamente sobre la vajilla.

12
Instrucciones para el usuario

Al abrir la puerta durante el lavado el programa se interrumpirá, el


respectivo testigo continuará centelleando y una señal acústica avisará
que el ciclo de lavado no se ha concluido. Será necesario esperar
aproximadamente 1 minuto; a continuación cerrar la puerta y reanudar el
programa de lavado. Al cerrar la puerta el programa se reactivará desde
el punto en que ha sido interrumpido. Se aconseja ejecutar esta operación
sólo cuando sea necesario, ya que podría provocar irregularidades en
la ejecución del programa.

FINAL DE PROGRAMA
Una vez concluido el programa el lavavajillas
emite una breve señal acústica y los
testigos de los programas n° 4 y 5
(aparecen indicados con "end") se
encienden de modo intermitente.
El apagado de la máquina se obtiene abriendo la puerta y pulsando el
botón de ENCENDIDO/APAGADO (1).

GESTIÓN DE LA ENERGÍA
Después de 5 minutos de inactividad (ciclo di lavado concluido,
interrumpido o bien programado pero no comenzado), el lavavajillas pasa
a una situación de stand-by a fin de reducir el consumo de energía.
En este estado, la situación del lavavajillas se visualiza de nuevo
(mediante testigos o monitor, según el modelo) con mayor lentitud (1
encendido cada 5 segundos).

EXTRACCIÓN DE LA VAJILLA
Al final del programa de lavado, espere por lo menos 20 minutos antes
de sacar la vajilla lavada, para dejar que se enfríe un poco. A fin de evitar
que eventuales gotas de agua del cesto superior caigan arriba de la vajilla
del cesto inferior, le aconsejamos vacíe primero el cesto inferior y luego
el superior.

13
Instrucciones para el usuario

2. Instrucciones para el uso


Una vez instalado correctamente el lavavajillas, lleve a cabo las
siguientes operaciones para que pueda funcionar correctamente:
 Regule el descalcificador de agua;
 Coloque la sal regeneradora;
 Introduzca el abrillantador y el detergente.

2.1 Uso del descalcificador de agua


La cantidad de depósitos de cal en el agua
(índice de dureza del agua) es responsable
de las manchas blancas en la vajilla seca
que, con el tiempo, tiende a ponerse opaca.
El lavavajillas se suministra con un
descalcificador automático que, utilizando SAL
sal regeneradora específica, elimina
eventuales sustancias endurecedoras
presentes en el agua. El lavavajillas se
suministra con una regulación de fábrica
equivalente al nivel 3 del índice de dureza
(dureza media).
Utilizando agua de dureza media, deberá volver a colocar la sal
regeneradora cada 20 lavados aproximadamente. El depósito del
descalcificador tiene una capacidad de aprox. 1,7 Kg de sal gruesa.
Algunos modelos están equipados con un indicador óptico de falta de sal.
En estos modelos, el tapón del compartimiento sal contiene un flotador de
color verde que baja al reducirse la concentración de sal en el agua.
Cuando el flotador verde deja de estar visible en el tapón transparente
significa que se debe efectuar reaprovisionamiento de sal regenerante. El
depósito se encuentra en el fondo del lavavajillas. Extraiga el cesto inferior,
desenrosque el tapón del depósito girándolo de derecha a izquierda y
vuelque la sal utilizando el embudo correspondiente. Antes de volver a
enroscar el tapón, elimine eventuales residuos de sal que se encuentren
cerca de la abertura del depósito.
 Cuando utilice el lavavajillas por primera vez, además de la sal,
deberá colocar en el mismo depósito también un litro de agua.
 Todas las veces que rellene el depósito de sal, controle que el tapón
esté cerrado correctamente. La mezcla de agua y detergente no
debe penetrar en el depósito de sal para no perjudicar el equipo de
regeneración y el funcionamiento del mismo. En este caso, la
garantía perderá su validez.
 Utilice exclusivamente sal regeneradora para lavavajillas
domésticos. En caso de que emplee sal en pastillas, no llene
completamente el depósito correspondiente.

14
Instrucciones para el usuario

 No utilice sal para alimentos, porque contiene sustancias no


solubles que, con el tiempo, pueden llegar a perjudicar el equipo de
descalcificación.
 Cuando sea necesario, lleve a cabo la operación de llenado antes
de poner en marcha el programa de lavado; de esta manera, la
solución salina excedente será eliminada inmediatamente por el
agua; por lo contrario, la permanencia prolongada del agua salada
dentro de la cuba de lavado puede dar lugar a fenómenos de
corrosión.

Preste atención en no confundir los envases de la sal con los de


detergente: la introducción de detergente en el depósito de sal suele
perjudicar el descalcificador.

REGULACIÓN DEL DESCALCIFICADOR


El lavavajillas está equipado con un dispositivo que permite personalizar
la regulación del descalcificador en función de la dureza del agua de red.
La selección de la dureza se efectúa mediante el BOTÓN DE
SELECCIÓN PROGRAMAS (3).
Para obtener acceso a la regulación, mantener presionado el botón por
más 15 segundos, el INDICADOR DE REGULACIÓN DUREZA AGUA
(4) parpadea mientras los PILOTOS PROGRAMA SELECCIONADO (2)
indican la regulación efectuada. Presionando singularmente el botón se
modifica la selección según la secuencia de la siguiente tabla:

>

15
Instrucciones para el usuario

CUADRO DE DUREZA DEL AGUA


DUREZA DEL AGUA
Grados Grados REGULACIÓN
Alemanes Franceses
(°dH) (°dF)
Todos los testigos
0-6 0 - 11
apagados (no hay
Un sal)
testigo
7 - 10 12 - 18
encendido
Dos testigos
11 - 15 19 - 27
encendidos
Tres testigos
16 - 21 28 - 37
encendidos
Cuatro testigos
22 - 28 38 - 50
encendidos
Cinco testigos
29 - 35 51 - 62
encendidos
Dos testigos
36 - 50 63 - 90
encendidos
Solicite las informaciones relativas a la dureza del agua a la empresa
hídrica de distribución.

Después de la regulación o visualización del valor programado, basta


dejar inactivo el botón durante algunos segundos, con lo cual el
lavavajillas retorna automáticamente a su situación estándar,
abandonando la modalidad de regulación.

2.2 Uso del dispensador de abrillantador y detergente

El dispensador de detergente y el
dosificador de abrillantador están
situados en la parte interna de la
puerta: a la izquierda se encuentra el
dispensador y a la derecha el
dosificador.

Excluyendo el programa de REMOJO, antes de cada lavado se deberá


colocar en el dispensador la dosis adecuada de detergente. El
abrillantador para la operación de aclarado se deberá añadir únicamente
según las exigencias de la máquina.

16
Instrucciones para el usuario

ABRILLANTADOR PARA LA OPERACIÓN DE ACLARADO


El abrillantador acelera el secado de la vajilla y
previene la formación de manchas y depósitos
calcáreos; la máquina añade el producto de forma
automática durante el último ciclo de aclarado,
tomándolo desde el depósito correspondiente,
situado en la parte interna de la puerta.

Para agregar el abrillantador:


 Abra la puerta;
 Gire el tapón del depósito efectuando ¼ de vuelta hacia la izquierda
y retírelo de su lugar.
 Vuelque el abrillantador hasta llenar el compartimento (140 c.c.
aprox.). El indicador óptico situado al lado del tapón se debe
oscurecer completamente. Agregue nuevamente el abrillantador
cuando el indicador óptico se ponga claro o cuando se ilumine el
piloto que señala la falta de abrillantador.
 Vuelva a colocar el tapón girándolo hacia la derecha.
 Elimine con un paño eventuales residuos de abrillantador que
podrían provocar espuma durante el funcionamiento.

REGULACIÓN DE LA DOSIFICACIÓN DEL ABRILLANTADOR


El lavavajillas se suele suministrar con una regulación media efectuada
en la planta de producción. De todas formas, Ud. estará en condiciones
de regular la dosificación girando el selector presente en el dosificador,
hasta alcanzar la posición necesaria; la dosis será proporcional a la
posición del selector.
 Para la regulación de la dosificación, gire el tapón del depósito
efectuando ¼ de vuelta hacia la izquierda y retírelo de su lugar.
 Gire luego con un destornillador el selector de dosificación hasta
alcanzar la posición deseada.
 Vuelva a colocar el tapón girándolo hacia la derecha.

 Aumente la cantidad de abrillantador cuando la vajilla resulte opaca


y presente manchas circulares.
 Reduzca la cantidad de abrillantador cuando la vajilla resulte
pegajosa o presente manchas blancas estriadas.

17
Instrucciones para el usuario

CÓMO SE COLOCA EL DETERGENTE


Para abrir la tapa del dispensador de detergente pulse
levemente el pulsador P. Coloque el detergente y
vuelva a cerrar la tapa con cuidado.
Durante la fase de lavado, la tapa se abrirá de forma
automática.

 Al seleccionar un programa con prelavado caliente (véase la tabla de


programas), se deberá introducir una cantidad adicional de
detergente en la cubeta G/H (según los modelos).
 Emplee exclusivamente detergentes específicos para lavavajillas.
El uso de detergentes de buena calidad es sumamente importante
para un excelente resultado de lavado.
 Guarde los envases de detergente bien cerrados y en un lugar seco
para evitar que se formen grumos que comprometerían los
resultados de lavado. Una vez abiertos los envases, trate de no
conservarlos por mucho tiempo ya que el detergente suele perder
eficacia.
 No use detergentes para lavar platos a mano ya que producen mucha
espuma y pueden perjudicar el lavavajillas.
 Coloque la dosis correcta de detergente. Una cantidad insuficiente
elimina la suciedad de forma parcial mientras que una cantidad
excesiva no aumenta la eficacia de lavado pero representa un
desperdicio inútil de producto.
 El mercado ofrece detergentes líquidos y en polvo que se diferencian
por su composición química: algunos contienen fosfatos, otros no
pero están provistos de enzimas naturales.
- Los detergentes que contienen fosfatos, eliminan con mayor
eficacia la grasa y el almidón a más de 60°C.
- Los detergentes que contienen enzimas, ejercen su poder de
limpieza incluso a baja temperatura (entre 40 y 55°) y son
fácilmente biodegradables. Estos detergentes permiten alcanzar, a
baja temperatura, los mismos resultados de lavado que se pueden
obtener con los programas de más de 65°C.
Para el respeto al medio ambiente, aconsejamos el uso de
detergentes sin fosfatos y sin cloro.

18
Instrucciones para el usuario

La introducción de detergente, incluso líquido, en el depósito del


abrillantador, puede perjudicar el lavavajillas de forma irreversible.

2.3 Advertencias y consejos generales

Antes de proceder al lavado con el lavavajillas por primera vez, lea


detenidamente las siguientes sugerencias sobre el tipo de vajilla a lavar
y la forma de colocarla dentro de la máquina.
Por lo general no existen límites para el lavado de la vajilla de uso
doméstico pero en algunos casos es oportuno tener en cuenta las
características de la misma.
Antes de colocar la vajilla en los cestos:
 elimine los residuos grandes de comida como huesos, espinas, etc.
que pueden obstruir el filtro y provocar daños en la bomba de
lavado;
 ponga en remojo cacerolas y sartenes que tengan residuos
quemados de comida en el fondo para que se despeguen sin
dificultad; luego colóquelas en el CESTO INFERIOR.
El lavado previo de la vajilla bajo el agua corriente, antes de colocarla en
los cestos, representa un desperdicio inútil de agua.
La correcta colocación de la vajilla asegurará buenos resultados de
lavado.

19
Instrucciones para el usuario

ATENCIÓN!
 Controle que la vajilla esté bien firme, que no se pueda volcar y que
deje girar libremente las toberas de rociado durante el
funcionamiento;
 No ponga objetos muy pequeños en los cestos que, al caer, pueden
bloquear las toberas de rociado o la bomba de lavado;
 Recipientes como tazas, tazones, vasos y cacerolas se deberán
colocar siempre con la abertura hacia abajo y con la cavidad en
posición oblicua, para que el agua pueda escurrir;
 No coloque la vajilla una dentro de otra o de manera que se cubra
entre sí;
 No coloque los vasos pegados uno con otro ya que, estando en
contacto, se podrían romper o quedar manchados.

CONTROLE que su vajilla se pueda lavar en el lavavajillas.

Vajilla que no se puede lavar en el lavavajillas:

 Vajilla y cacerolas de madera: se pueden arruinar debido a la


elevada temperatura de lavado;
 Vajilla artesanal: por lo general no se pueden lavar en el
lavavajillas. La elevada temperatura del agua y el detergente las
pueden arruinar;
 Vajilla de plástico: la vajilla de plástico resistente al calor se debe
lavar en el cesto superior;
 Vajilla u objetos de cobre, estaño, cinc y latón: tiende a
mancharse;
 Vajilla de aluminio: la vajilla en aluminio anodizado puede perder
el color;
 Platería: La vajilla de plata se puede manchar;
 Vidrio y cristal: por lo general los objetos de vidrio y cristal se
pueden lavar en el lavavajillas. Sin embargo, existen algunos tipos
de vidrio y de cristal que, después de muchos lavados, se suelen
poner opacos y perder transparencia; para estos materiales,
aconsejamos siempre el programa menos agresivo entre los
presentados en el cuadro correspondiente;
 Vajilla con decoraciones: los objetos decorados que se
encuentran actualmente a la venta, suelen tener un buen nivel de
resistencia al lavado en el lavavajillas. A pesar de ello, es posible
que, después de lavados frecuentes, los colores pierdan vivacidad
poniéndose pálidos. Si tuviese alguna duda sobre la resistencia de
los colores, lave pocas piezas a la vez por un mes
aproximadamente.

20
Instrucciones para el usuario

2.4 Uso de los cestos


El lavavajillas tiene una capacidad de 13 cubiertos, incluyendo los
cubiertos de servir.

CESTO INFERIOR
El cesto inferior recibe la acción de la tobera de rociado inferior a la
máxima intensidad, por tanto se deberá destinar a la vajilla más sucia y
“difícil” de lavar.
Están permitidas todas las combinaciones y
variedades en la carga de la vajilla sucia,
teniendo siempre cuidado de colocarla, junto
a cacerolas y sartenes, de manera que todas
las superficies sucias estén expuestas a los
chorros de agua procedentes desde abajo.
Con soportes fijos
Para aprovechar al máximo el espacio dentro
del cesto, en caso de vajilla de gran tamaño,
algunos modelos cuentan con soportes para
platos basculantes en 2 o 4 sectores.

Con soportes basculantes

INSERCIONES CESTO INFERIOR


Algunos modelos están equipados con inserciones cesto inferior útiles a
fin de potenciar el secado de los platos. Las inserciones se encuentran
en la bolsa de los accesorios; para utilizarlas basta introducirlas en los
respectivos alojamientos, tal como se indica en la figura.

21
Instrucciones para el usuario

CÓMO SE CARGA EL CESTO INFERIOR


Coloque con cuidado y en posición vertical los platos llanos, hondos, de
postre y de servir, Las cacerolas, las ollas y sus tapas se deben colocar
boca abajo. Coloque los platos hondos y los de postre teniendo cuidado
de que quede siempre espacio entre los mismos.
Ejemplos de carga:

CESTO SUPERIOR
Es oportuno cargar el cesto superior con vajillas de tamaño pequeño o
medio, por ejemplo vasos, platos pequeños, tacitas de café o tazas de té,
tazones que no sean muy hondos y objetos livianos de plástico pero que
sean resistentes al calor. En caso de que utilice el cesto superior en la
posición más baja, recuerde que lo podrá llenar incluso con platos de servir
siempre que no estén muy sucios.

CÓMO CARGAR EL CESTO SUPERIOR


Colocar los platos mirando hacia adelante; las tazas y otros recipientes
cóncavos deberán depositarse siempre con la abertura mirando hacia
abajo. El lado izquierdo del cesto se puede cargar con tazas y vasos
dispuestos en dos pisos. En el centro se pueden colocar platos y platillos
insertándolos verticalmente en los correspondientes soportes.

Ejemplos de carga:

22
Instrucciones para el usuario

CESTO PARA CUBIERTOS


El cesto está provisto de soportes porta cubiertos extraíbles, en los
cuales se colocan los cubiertos de manera que queden suficientemente
separados a fin de permitir un paso optimizado del agua. Los soportes
porta cubiertos y la tapa central se encuentran dentro de la bolsa de los
accesorios. La tapa central desempeña solamente una función de
cobertura.
Los soportes pueden ser desprendidos y utilizados por separado.
Coloque los cubiertos dentro del cesto de manera uniforme con los
mangos hacia abajo y teniendo cuidado de no dañarse con las hojas de
los cuchillos. Este cesto está destinado a cubiertos de todo tipo
excluyendo los que, por ser demasiado largos, lleguen a tocar la tobera
de rociado superior. Cucharones, cucharas de madera y cuchillos de
cocina se pueden colocar en el cesto superior, teniendo cuidado que la
punta de los cuchillos no sobresalga del mismo cesto.

El cesto se desliza en sentido transversal y puede ser posicionado en


cualquier punto a fin de obtener un aprovechamiento optimizado del
espacio en el cesto inferior.

23
Instrucciones para el usuario

CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (según el modelo)


Está compuesto por dos cestos independientes corredizos y extraíbles
a fin de facilitar la carga/descarga de cubiertas. Son posibles diferentes
cargas y configuraciones. En el cesto derecho regulado en posición
baja se pueden cargar, por ejemplo, tazas de té, mientras que la
extracción del cesto izquierdo o de ambos, permite posicionar vajilla de
grandes dimensiones en el cesto superior.

24
Instrucciones para el usuario

Ejemplos de suciedad de carga intensiva:

25
Instrucciones para el usuario

Ejemplos de suciedad de carga intensiva:


CAJÓN SUPERIOR FLEXIDUO (según el modelo)

26
Instrucciones para el usuario

Según los modelos, el cesto puede ser equipado con todos o algunos de
los siguientes accesorios:
- Soportes para tazas u objetos largos (cucharones,
cucharas…), a la izquierda; pueden ser dispuestos y dejados
en posición vertical mientras no se los utilice.
- Soporte para copas de pie largo (glass holder), a la izquierda;
para utilizarlo basta elevarlo y bloquearlo en los respectivos
ganchos.
- Rejillas para cubiertos, a la derecha; destinadas a recibir
cuchillos y cucharillas; para posicionar estas últimas se debe
extraer el soporte corredero. Las rejillas pueden ser dispuestas
y dejadas en posición vertical mientras no se les utilice.
- Soportes centrales, fijos o móviles. Los soportes móviles
pueden ser dispuestos y bloqueados en vertical -apoyándolos
sobre el fondo del cesto mientras no se los utilice- o dispuestos
en posición intermedia, según los requerimientos.

27
Instrucciones para el usuario

REGULACIÓN DEL CESTO SUPERIOR


La altura del cesto superior puede ser regulada para permitir la colocación
en el cesto inferior de platos o vajilla de grandes dimensiones. La
regulación puede ser de tipo A o B, según el modelo de lavavajillas
adquirido.
Versión A: con extracción regulable en dos posiciones.
 Extraer ambas guías del cesto;
 Quitar los elementos de fijación desenganchándolos de la manera
ilustrada en la figura;
 Extraer el cesto;
 Introducir en la guía el par de ruedas superior o inferior, según la
regulación deseada;
 Reinstalar los elementos de fijación en sus posiciones originales;
Los lados izquierdo y derecho del cesto deben quedar posicionados
siempre a la misma altura.

Versión B: regulable sobre tres posiciones en ambos lados.


Los lados del cesto deben ser posicionados siempre a la misma altura.
 Elevar el cesto tirando por el borde superior (1), hasta el primer o
segundo disparo, según la altura deseada.
 Bajar el cesto después de haberlo desbloqueado, tirando para ello la
palanca de desbloqueo (2).
La regulación también puede efectuarse con el cesto cargado; en este
caso, al bajarlo conviene retenerlo con una mano para evitar que la vajilla
sufra golpes.

28
Instrucciones para el usuario

3. Limpieza y mantenimiento
Antes de efectuar el mantenimiento del aparato se deberá
desconectar el enchufe o bien desconectar la tensión mediante el
dispositivo de interrupción omnipolar.

3.1 Advertencias y consejos generales


Evite el uso de detergentes abrasivos o ácidos.
Las superficies exteriores y la puerta del lavavajillas se deberán limpiar
periódicamente con un paño suave húmedo o con un detergente común
para superficies pintadas. Las juntas de sellado de la puerta se deberán
limpiar con una esponja húmeda. Periódicamente (una o dos veces por
año) limpie la cuba y las juntas eliminando eventuales residuos de
suciedad con un paño suave y un poco de agua.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA
El filtro de entrada del agua A situado al final de la llave se deberá limpiar
periódicamente. Una vez cerrada la llave de suministro del agua, desenrosque
la punta de la tubería de alimentación del agua, retire el filtro A y límpielo
delicadamente bajo un chorro de agua corriente. Vuelva a introducir el filtro A
en su lugar y a colocar con cuidado el tubo de alimentación del agua.
LIMPIEZA DE LAS TOBERAS DE ROCIADO
Las toberas de rociado se pueden retirar sin ninguna dificultad para proceder
a su limpieza periódica y prevenir eventuales atascos. Lávelas bajo un chorro
de agua y vuelva a colocarlas con cuidado en su lugar, controlando que el
movimiento circular de las mismas no sufra ninguna obstrucción.
 Para retirar la tobera de rociado superior, destornille el casquillo de
retención R.
 Para retirar la tobera de rociado inferior, se deberá simplemente levantar
hacia arriba tirando desde la parte central.
 Para retirar la tobera de rociado orbital, se deberá tomar el brazo mas
largo de la misma y rirarlo hacia arriba. Lave los brazos bajo un chorro de
agua corriente y vuelva a colocarlos en su lugar. Una vez montados los
brazos, controle que las toberas de rociado giren sin dificultad. De
no ser así, compruebe que estén colocadas correctamente.

ORBITAL

29
Instrucciones para el usuario

LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRANTE


 Controle periódicamente el filtro central C y, si fuese necesario,
límpielo. Para sacarlo de su lugar, tome entre los dedos las
lengüetas, gire hacia la izquierda y levante tirando hacia arriba;
 empuje desde abajo el filtro central D para separarlo del micro filtro;
 separe las dos partes que componen el filtro de plástico empujando
el cuerpo del filtro hacia la zona indicada por las flechas;
 retire el filtro central levantándolo.

ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL CORRECTO


MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS:
 Los filtros se deberán limpiar con un cepillo duro bajo el agua
corriente.
 Al retirar el filtro se deberá controlar que en el mismo no hayan
quedado residuos de alimentos. Posibles residuos, cayendo en el
desagüe, podrían bloquear algunos componentes hidráulicos u
obstruir los inyectores de las toberas de rociado.
 Es indispensable que la limpieza de los filtros se lleve a cabo
atentamente, según las indicaciones recién indicadas: el lavavajillas
no puede funcionar con los filtros tapados.
 Vuelva a colocar los filtros en su lugar con mucho cuidado a fin
de evitar que se verifiquen daños en la bomba de lavado.

SI EL LAVAVAJILLAS TUVIESE QUE PERMANECER INUTILIZADO


POR MUCHO TIEMPO:
 Lleve a cabo el programa de remojo por dos veces, una tras otra.
 Desconecte la clavija de la toma de corriente.
 Deje la puerta levemente abierta para evitar que se forme feo olor
en la cuba de lavado.
 Llene el dosificador con el abrillantador para el aclarado.
 Cierre la llave del agua.

30
Instrucciones para el usuario

ANTES DE VOLVER A UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS DESPUÉS DE


MUCHO TIEMPO DE INUTILIZACIÓN:

 Controle que en la tubería no se hayan depositado sedimentos de


lodo o herrumbre. En este caso, deje correr el agua desde la llave
de alimentación por algunos minutos.
 Vuelva a colocar la clavija en la toma de corriente.
 Empalme nuevamente el tubo flexible de alimentación del agua
y vuelva a abrir la llave.

ELIMINACIÓN DE PEQUEÑOS INCONVENIENTES

En algunos casos, Ud. podrá eliminar personalmente algunos pequeños


inconvenientes con la ayuda de las siguientes instrucciones:

Cuando el programa no se active, controle que:

 el lavavajillas esté conectado a la red eléctrica;


 el suministro de energía eléctrica no esté cortado;
 la llave del agua esté abierta;
 la puerta del lavavajillas esté cerrada correctamente.

Cuando el lavavajillas esté lleno de agua estanca, controle que:

 el tubo de descarga no esté doblado;


 el sifón de descarga no esté obstruido;
 los filtros del lavavajillas no estén obstruidos.

Si la vajilla no queda limpia, controlar que:

 haya colocado el detergente y en la cantidad adecuada;


 la vajilla esté colocada correctamente;
 el programa seleccionado sea apto para el tipo y el grado de suciedad
de la vajilla;
 todos los filtros estén limpios y colocados correctamente en su lugar;
 algún objeto no bloquee la rotación de las toberas de rociado.

31
Instrucciones para el usuario

Cuando la vajilla no se seque o quede opaca, controle que:

 haya abrillantador en el compartimento correspondiente;


 la regulación del suministro de abrillantador sea correcta;
 el detergente utilizado sea de buena calidad y no haya perdido sus
características (debido a que el envase ha quedado abierto y no se ha
conservado correctamente).

Cuando la vajilla presente manchas estriadas o manchas en general...


controle que:

 la regulación de la dosis de abrillantador no sea excesiva.

Cuando la cuba de lavado presente manchas de herrumbre:

 recuerde que la cuba es de acero, por tanto eventuales manchas de


herrumbre se deben atribuir a elementos exteriores (pedacitos de
herrumbre de las tuberías del agua, de cacerolas, cubiertos, etc.). Para
eliminar estas manchas existen algunos productos específicos;
 controle que la cantidad de detergente sea adecuada, ya que algunas
categorías de detergentes suelen ser más corrosivos que otros;
 controle que el tapón del depósito de sal esté bien cerrado y que la
regulación del descalcificador se haya efectuado correctamente.

En caso de que, a pesar de las instrucciones antedichas, no hubiese


logrado eliminar las anomalías de funcionamiento de la máquina, recurra
al centro de asistencia técnica autorizado más cercano.

ATENCIÓN: los trabajos realizados sobre el aparato por personas no


autorizadas no están cubiertos por la garantía y están a cargo del
usuario.

32
Instrucciones para el usuario

4. Remedios para eventuales anomalías de


funcionamiento
El lavavajillas puede señalar una serie de anomalías de funcionamiento
mediante el encendido simultáneo de varios pilotos con los siguientes
significados:

ANOMALÍA DESCRIPCIÓN
Avería aguastop
Ha intervenido el sistema antidesbordamiento (sólo
E1 para los modelos que disponen del mismo). Interviene
en caso de pérdidas de agua. Es necesario contactarse
con el Servicio técnico de asistencia clientes.
Nivel de seguridad
Ha intervenido el sistema que limita el nivel del agua en
el lavavajillas. Interrumpir el programa en curso y
E2 apagar el lavavajillas. Encender y programar
nuevamente el lavavajillas y activar el ciclo de lavado.
Si el problema subsiste sírvase contactar con el
Servicio técnico de asistencia clientes.
Anomalía en calentamiento agua
No se obtiene el calentamiento del agua o se efectúa
E3 de modo anómalo. Activar nuevamente el programa de
lavado; si el problema subsiste sírvase contactar con el
Servicio técnico de asistencia clientes.
Anomalía en detección temperatura agua
Interrumpir el programa en curso y apagar el
lavavajillas. Encender y programar nuevamente el
E4 lavavajillas y activar el ciclo de lavado. Si el problema
subsiste sírvase contactar con el Servicio técnico de
asistencia clientes.
Anomalía en carga del agua
No se obtiene la carga del agua o se verifica de modo
anómalo. Controlar que las conexiones hídricas hayan
E5 sido efectuadas correctamente, que esté abierto el grifo
de entrada del agua y que el filtro no esté obstruido. Si
el problema subsiste sírvase contactar con el Servicio
técnico de asistencia clientes.
Anomalía en descarga del agua
No se obtiene la descarga del agua o se verifica de
modo anómalo. Controlar que el tubo de descarga no
E6 esté doblado o aplastado y que el sifón o los filtros no
estén obstruidos. Si el problema subsiste sírvase
contactar con el Servicio técnico de asistencia clientes.

33
Instrucciones para el usuario

ANOMALÍA DESCRIPCIÓN
Anomalía en la turbina (sólo para los modelos en
que está presente)
La cantidad de agua cargada no es medida de modo
preciso. Interrumpir el programa en curso y apagar el
E7 lavavajillas. Encender y programar nuevamente el
lavavajillas y activar el ciclo de lavado. Si el problema
subsiste sírvase contactar con el Servicio técnico de
asistencia clientes.
Anomalía en el sistema de lavado alternado
Interrumpir el programa en curso y apagar el
lavavajillas. Encender y programar nuevamente el
E8 lavavajillas y activar el ciclo de lavado. Si el problema
subsiste sírvase contactar con el Servicio técnico de
asistencia clientes.
Anomalía en el sistema de carga del agua
E9 Es necesario contactarse con el Servicio técnico de
asistencia clientes.
E11 Motobomba de lavado no funciona

Piloto apagado Piloto encendido Piloto intermitente

Ante una situación de alarma, la máquina interrumpe el programa en curso


señalando la anomalía.
 Las alarmas E1, E2, E3, E4, E8 y E9 provocan la conclusión inmediata
del programa en curso de ejecución.
 Las alarmas E5, E6 interrumpen el programa en ejecución y, una vez
resuelta la causa, reanudan la ejecución del programa.
 La alarma E7 se visualiza al final del ciclo, que de todos modos es
llevado a cabo dado que no se perjudica el funcionamiento del
lavavajillas.
 E11: Es necesario contactarse con el Servicio técnico de asistencia
clientes.
Para desactivar una alarma proceda de la siguiente manera:
 abra la puerta y vuelva a cerrarla, o bien apague el lavavajillas y vuelva
a encenderlo. Luego podrá programar el lavavajillas nuevamente.

En caso de que la anomalía persista será necesario dirigirse al Centro de


Asistencia Técnica autorizado.

34

También podría gustarte