Operation & Maintenance Manual 80443054A
Operation & Maintenance Manual 80443054A
Operation & Maintenance Manual 80443054A
C.C.N. : 80443054 es
REV. :A
FECHA : JULIO 2007
GRUPO DE COMPRESORES DE AIRE GARANTIA Y ARRANQUE
REGISTRADO
Garantía
La Compañía garantiza que el equipo por ella fabricado será y entregado en virtud de la presente estará exento de
defectos de materiales y de mano de obra durante un período de doce meses a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento o de dieciocho meses a partir de la fecha de despacho desde la fábrica, si ésta ocurriese primero.
El Comprador estará obligado a informar por escrito y con prontitud cualquier fallo de conformidad de esta garantía
a la Compañía dentro del citado período, con lo cual la Compañía subsanará, a discreción propia, tal disconformidad
mediante la reparación adecuada del equipo o suministrando una pieza de repuesto F.O.B. punto de embarque,
siempre que el Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado tal Equipo de conformidad con las
nuevas prácticas de la industria y haya cumplido las recomendaciones específicas de la Compañía.
Los accesorios o el equipo suministrado por la Compañía, pero fabricado por otros, se beneficiará de cualquier
garantía que los fabricantes hayan proporcionado a la Compañía y que pueda trasladarse al Comprador. La Compañía
declinará toda responsabilidad acerca de cualesquiera reparaciones, recambios o ajustes realizados en el equipo y
de cualesquiera costos de la mano de obra realizada por el Comprador o por otros, sin previo consentimiento por
escrito de la Compañía.
Se excluyen específicamente los efectos de corrosión y el uso y desgaste normales. Las garantías de rendimiento
se limitan a aquéllos que se indiquen específicamente en la propuesta de la Compañía. A menos que la
responsabilidad de cumplir tales garantías de rendimiento se limite a pruebas específicas, la obligación de la
Compañía será la de subsanar de la forma y durante el período de tiempo que anteriormente se indica.
LA COMPAÑÍA NO CONCEDE GARANTIA O REPRESENTACION ALGUNA DE NINGUN TIPO EN ABSOLUTO,
EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA DEL TITULO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
La corrección por la Compañía de disconformidades, sean patentes o latentes, de la forma y por el período de tiempo
anteriormente indicados constituirá el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Compañía en cuanto a tales
disconformidades bien sean que se basen en un contrato, negligencia de garantía, indemnización, responsabilidad
estricta o de otro modo con respecto a o emanantes de tal Equipo.
El Comprador no operará el Equipo que se considere defectuoso, sin notificar previamente por escrito a la Compañía
su intención de realizar esto. Cualquier utilización tal del Equipo se llevará a cabo bajo el riesgo y responsabilidad
exclusivos del Comprador.
Obsérvese que ésta es la garantía normal de Ingersoll–Rand. Toda garantía en vigor en el momento de la compra
del compresor o negociada como parte del pedido de compra puede tener prioridad sobre esta garantía.
Ingersoll−Rand
Industrial Air Solutions
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Ingersoll−Rand
Industrial Air Solutions
P.O. Box 1840
800−D Beaty Street
Davidson, NC 28036
CONTENIDO & ABREVIATURAS 1
CONTENIDO ABREVIATURAS Y SIMBOLOS
49 MANTENIMIENTO
52 RESOLUCION DE AVERIAS
http://air.irco.com es R 90−160 IU
2 PREAMBULO
Esta máquina se ha concebido y suministrado para su utilización
El contenido de este manual es propiedad y material confidencial
únicamente bajo las condiciones y en las aplicaciones especificadas
de Ingersoll Rand y no puede reproducirse sin el consentimiento previo
a continuación:
por escrito de Ingersoll Rand.
. Compresión de aire de ambiente normal sin gases, vapores o
partículas adicionales conocidos o detectables.
Ninguna parte de lo contenido en este documento puede . Funcionamiento dentro de la gama de temperatura ambiente
especificada en la sección INFORMACION GENERAL de este
entenderse como promesa, garantía o representación, implícita o
manual.
explícita, respecto a los productos Ingersoll Rand que en él se
describen. Tales garantías u otros términos y condiciones de venta de
los productos deberán estar deacuerdo con los términos y condiciones Uso de la máquina en cualquiera de las siguientes
estándar de venta para tales productos, que están a disposición de los situaciones:−
clientes si lo solicitan. a) No esta aprobado por Ingersoll Rand.
b) Puede perjudicar la seguridad de los usuarios y otras
Este manual contiene instrucciones y datos técnicos para todas las personas, y
c) Puede perjudicar cualquier reclamacion hacha contra
operaciones de empleo normales y de mantenimiento rutinario. Las
Ingersoll Rand.
reparaciones mayores no están comprendidas en este manual y
deben encomendarse o consultarse a un concesionario de servicio
autorizado Ingersoll Rand.
TABLA 1
Los modelos de máquinas representados en este manual pueden Uso de la máquina para producir aire comprimido para:
utilizarse en distintas ubicaciones de todo mundo. Las máquinas a) consumo humano directo
vendidas y enviadas a territorios de la Comunidad Europea requieren b) consumo humano indirecto, sin el correspondiente filtrado y
que la máquina muestre la marca de la CE y cumplan distintas purificado.
directivas. En tales casos, la especificación de diseño de esta
máquina ha sido certificada como que cumple las directivas de la CE.
Uso de la máquina fuera del rango de temperatura ambiente
Toda modificación a cualquier pieza está absolutamente prohibida y
tendría como resultado la invalidación de la certificación y la marca de especificado en la sección de INFORMACION GENERAL de este
la CE. manual.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 3
FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ISO
X,X BAR
0_C
http://air.irco.com es R 90−160 IU
4 SIMBOLOS ISO
XX
km/h
http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 5
a
Antes de operar o llevar a cabo ningún Al aparcar coloque la máquina correctamente,
mantenimiento, leer el manual de operaciòn y use el freno de mano y los calzos de las Contiene amianto.
mantenimiento de esta máquina. ruedas.
SECUENCIADOR (CONTROL
COMPRESOR FUERDA DE CARGA (DESCARGADO)
AUTOMATICO)
http://air.irco.com es R 90−160 IU
6 SIMBOLOS ISO
http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 7
ENTRADA DE ENERGIA ELECTRICA (AC) ENTRADA DEL AGUA SALIDA DEL AGUA
http://air.irco.com es R 90−160 IU
8 CALCOMANIAS (I.S.O.)
http://air.irco.com es R 90−160 IU
SEGURIDAD 9
Si el aire de descarga se va a liberar en un espacio reducido, debe
ADVERTENCIAS proporcionarse una ventilación adecuada.
Las advertencias llaman la atención sobre las instrucciones que
deben seguirse estrictamente para evitar daños a la persona o la
muerte. Cuando se emplee aire comprimido, el personal deberá llevar un
equipo de protección adecuado.
PRECAUCIONES
Las precauciones llaman la atención sobre las instrucciones que Todas las piezas sometidas a presión, especialmente tubos
deben seguirse estrictamente para evitar daños en el equipo, el flexibles y sus acoplamientos, tienen que ser inspeccionados
proceso o sus alrededores. regularmente, no tener ningún defecto y han de ser sustituídos de
acuerdo al Manual de instrucciones.
AVISOS
Los avisos se utilizan para dar información suplementaria.
ASVERTENCIA
Imponiendo en el compresor una parada normal o de
emergencia sólo desahogará la presión aguas arriba de la válvula
Información general de presión mínima encima del tanque separador.
Asegúrese de que el operador lea y entienda las pegatinas y Si se requiere trabajo de mantenimiento aguas abajo de esta
consulte el manual antes de realizar mantenimiento u operación de la válvula, cerciorarse de que se desahogue toda la presión en el
unidad. punto de ventilación del proceso exterior al compresor.
Este estado se anuncia seleccionando PRESION DE DESCARGA
Cerciórese que el Manual de Manejo y Mantenimiento, y el bolsillo DE LA UNIDAD (PACKAGE DISCHARGE PRESSURE) en el panel
para él, no se saquen permanentemente de la máquina. de control
Asegúerese que el personal de mantenimiento esta entrenado Evite el contacto de cualquier parte del cuerpo con el aire
convenientemente y que han leído los Manuales de Mantenimiento. comprimido.
El aire comprimido y la energía eléctrica pueden ser peligrosos. La válvula de seguridad que se encuentra en el tanque separador
Antes de comenzar cualquier trabajo sobre el compresor, asegurar debe revisarse periódicamente para comprobar su correcto
que la alimentación eléctrica ha sido cortada y que el compresor ha funcionamiento.
sido despresurizado.
Productos
Asegúrese de que todas las cubiertas protectoras estén en su lugar Las siguientes substancias han sido utilizadas en la fabricación de
y que la capota o las puertas estén cerradas durante la operación. esta máquina y pueden ser peligrosas para la salud si se utilizan
incorrectamente:−
La instalación de este compresor debe estar de acuerdo con . grasa conservante
códigos eléctricos reconocidos y con cualquier código local de . inhibidor de óxido
Seguridad e Higiene. . refrigerante
La utilización de cubetas de plástico para los filtros de tuberías sin EVITE LA INGESTION, EL CONTACTO CON LA PIEL Y LA
protección metálica puede ser peligroso. Su integridad puede verse INHALACION DE HUMOS
afectada por lubricantes sintéticos o por los aditivos utilizados en los
aceites minerales. Deben utilizarse cubetas metálicas en un sistema Para más información consultar las páginas de datos de materiales
presurizado. ACGP 011/96 (ULTRA COOLANT) y IRACA145 (refrigerante de grado
alimenticio).
Aire comprimido
Asegúrese que la máquina trabajando a la presión es conocida por Si el lubricante del compresor entra en contacto con los ojos,
el personal apropiado. lavarlos con agua abundante durante 5 minutos, como mÍnimo.
Todo el equipo de presión de aire instelado o conectado a la Si el lubricante del compresor entra en contacto con la piel, lavarla
máquina tienen que funcionar a presiones de trabajo de seguridad o al inmediatamente.
menos a la presión de tarado de la máquina.
Consultar al doctor si se ingieren grandes cantidades de lubricante
Si se conecta más de un compresor a una planta común posterior, del compresor.
han de montarse y controlarse mediante procedimientos de trabajo
válvulas de retención y válvulas de aislamiento, de forma que una Consultar al doctor si se inhalan grandes cantidades de lubricante
máquina no sea sometida accidentalmente por otra a presión / del compresor.
sobrepresión.
Transporte
El aire de descarga contiene un pequeño porcentaje de aceite de
lubricación del compresor, por lo que debe de tenerse cuidado de que Cuando se transporte o carque una máquina, asegurarse que se
el equipo adyacente sea compatible. usan los puntos específicos de elevación y de remolque.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
10 SEGURIDAD
Sistema eléctrico Eliminación del condensado
Mantener alejados del sistema eléctrico del compresor todas las El condensado no se puede vaciar en desagües de agua dulce o
partes del cuerpo y las herramientas de mano u otros objetos aguas superficiales. En algunas regiones, el condensado del
conductores. Mantener los pies sobre un suelo seco y estar en pie compresor que contiene ULTRA COOLANT se puede vaciar
sobre superficies aislantes y no entrar en contacto con parte alguna del directamente a un sistema de drenaje que posea tratamiento de aguas
compresor cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes residuales aguas abajo.
expuestas con corriente del sistema eléctrico del compresor.
Cerrar y bloquear con lave todas las puertas de acceso cuando el Dado que las normas sobre aguas residuales varían entre países
compresor quede desatendido. y regiones, el usuario tiene la responsabilidad de establecer los límites
y respetar las normas de su zona en particular. Ingersoll Rand y sus
No utilizar extintores destinados a incendios de la Clase A o Clase distribuidores correspondientes se complacerían en asesorar y
B cuando se trate de incendios eléctricos. Utilizar solamente extintores ayudar en estos aspectos.
idóneos para incendios de la clase AB o de la clase ABC.
Efectuar reparaciones únicamente en zonas limpias, secas, bien Eliminación del refrigerante
iluminadas y ventiladas.
Deberán adoptarse medidas en caso de derrame: Empaparlo con
Conectar el compresor únicamente a sistemas eléctricos que sean un material absorbente adecuado y barrerlo luego metiéndolo en una
compatibles con sus características eléctricas y que sean de su bolsa de plástico para su eliminación.
capacidad nominal.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 11
http://air.irco.com es R 90−160 IU
12 INFORMACION GENERAL
18. Filtro de barrido / orificio / verificación LEYENDA DE TUBERIAS
19. Tanque separador (primario/secundario) A. Aire/refrigerante
20. Válvula de control de temperatura del aceite B. Aire
21. Termistor de temperatura 2ATT C. Refrigerante
22. Válvula de solenoide de seguridad 3SV D. Condensado
23. Motor de accionamiento E. Agua refrigerante (Refrigeración por agua solamente)
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 13
FUNCIONAMIENTO GENERAL FUNCIONES OPCIONALES
El compresor es un equipo conducido por un motor eléctrico, de El hardware de modulación amplía los tipos de control hasta la
simple etapa, de tipo tornillo, completo con accesorios para tuberías, modulación (control de la capacidad) y el sistema de control
cableado y montado sobre una placa base. Es un conjunto de automático cuando el compresor cambia entre ”en línea/fuera de línea”
compresión de aire totalmente equipado. y modulación a medida que varía la demanda.
El compresor estandard está diseñado para funcionar en un La seguridad de funcionamiento se consigue disparando el
ambiente con un rango de temperaturas entre 2_C y 46_C (35_F to compresor si aparecen condiciones de temperaturas excesivas o
115_F). La máxima temperatura estandard de 46_C (115_F) es sobrecargas eléctricas.
aplicable hasta una elevación de 1000m (3280 ft) sobre el nivel del mar.
Por encima de esta altitud es necesario hacer unas reducciones
significativas sobre la temperatura ambiente si se va a utilizar un motor Opción de ambiente baja (compresores estándares y mejorados)
estandard.
Cuando esté instalada y seleccionada la opción ambiente baja y la
temperatura de descarga A/E se mida por debajo de 2_C (35_F), el
La compresión en un compresor de aire tipo tornillo está creada por compresor arrancará cuando se le ordene pero se retrasará en cargar
el entrelazado de dos rotores helicoidales (Macho y Hembra). un periodo de tiempo definido por el tiempo de retraso de ambiente
baja. Esto permitirá que suba la temperatura del refrigerante por
La mezcla de aire y refrigerante, descarga del compresor en el encima de un nivel permisible antes de cargar el compresor en
sistema de separación. El sistema extrae todo el refrigerante, excepto entornos fríos.
unas pocas PPM, del aire de descarga. El refrigerante se devuelve al Cuando no está instalada la opción ambiente baja, la máquina no
sistema de refrigeración y el aire pasa al postenfriador y sale del arrancará si la temperatura de descarga A/E es inferior a 2_C (35_F).
compresor a través del separador de humedad (opcional).
http://air.irco.com es R 90−160 IU
14 INFORMACION GENERAL
ROTARY 125 HP 60 Hz R90IU−100 R90IU−125 R90IU−140
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 15
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
16 INFORMACION GENERAL
ROTARY 150 HP 60 Hz R110IU−100 R110IU−125 R110IU−140
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 17
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
18 INFORMACION GENERAL
ROTARY 200 HP 60 Hz R150IU−100 R150IU−125 R150IU−140
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 19
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
20 INFORMACION GENERAL
ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU−7.5 R90IU−8.5 R90IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 21
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
22 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU−7.5 R90IU−8.5 R90IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 23
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
24 INFORMACION GENERAL
ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU−7.5 R110IU−8.5 R110IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 25
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
26 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU−7.5 R110IU−8.5 R110IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 27
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
28 INFORMACION GENERAL
ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU−7.5 R132IU−8.5 R132IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 29
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
30 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU−7.5 R132IU−8.5 R132IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 31
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
32 INFORMACION GENERAL
ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU−7.5 R160IU−8.5 R160IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 33
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
34 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU−7.5 R160IU−8.5 R160IU−10
DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)
DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)
NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 35
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5
NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
36 INFORMACION GENERAL
CLAVE
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 37
Colores Hilos
BLK Negro
Números Función Color del hilo
BLU Azul
1−99 Potencia Negro
BRO Marrón
100−199 Control CA Rojo
GRE Verde
200−299 Control CC Azul
PIN Rosa
RED Rojo
SCR Blindado
VIO Violeta
WHI Blanco
YEL Amarillo
http://air.irco.com es R 90−160 IU
38 INSTALACIÓN / MANEJO
AC
CLAVE
A Descarga de aire de 2.5” NPT (Hembra) unidades de 60Hz X−X2 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
Descarga de aire de 2.5” BSPT (Hembra) unidades de 50Hz cliente sin separador de humedad
B Admisión eléctrica: Placa en blanco suministrada Y Vista izquierda
C Toma del aire refrigerante Z Proyección horizontal
D Escape del aire refrigerante
E Unidades de 0,5” NPT de drenaje de condensación a 60Hz NOTAS:
Unidades de 0,5” BSPT de drenaje de condensación a 50Hz Todas las dimensiones están en milímetros salvo que se indique
lo contrario.
F 4 x Ø 23,0mm (0.9”) Pesos (aproximados):
El compresor deberá anclarse al suelo con cuatro pernos M20 R90IU − 2703 kg (5957 libras)
(0.75”) utilizando los agujeros que se muestra. Sellar la base al R110IU − 2833 kg (6244 libras)
Suelo con corcho o caucho. R132IU − 3160 kg (6965 libras)
R150IU − 3230 kg (7119 libras)
V Parte inferior
R160IU − 3230 kg (7119 libras)
W Frente
X−X1 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
cliente con separador de humedad Denota el centro de gravedad.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 39
WC
CLAVE
http://air.irco.com es R 90−160 IU
40 INSTALACIÓN / MANEJO
DESEMBALAJE/BANDA DE TRANSPORTE DESEMBALAJE
Quitar la banda amarilla de transporte (identificada por dos Hay unos orificios incorporados en la base del compresor que
etiquetas de color rojo) procediendo como sigue: posibilitan mover la máquina con una carretilla elevadora (2 toneladas
mínimo). Alternativamente se puede suministrar una estructura de
elevación especial que permita mover el compresor con una grúa o
1. Quite todas las cubiertas del compresor polipasto.
2. Quite los dos paneles de acceso del lado derecho del compresor.
3. Quite los dos tornillos de la parte delantera del compresor / soporte Asegúrese de que el operador lea y entienda las pegatinas y
de la rejilla. consulte el manual antes de realizar mantenimiento u operación de la
unidad.
4. Quite los dos tornillos restantes a través de los agujeros de acceso
de soporte.
Cerciórese que todo quien deba sepa dónde está el dispositivo de
5. Las tiras y etiquetas pueden desecharse o guardarse para parada de emergencia y que se reconozca por sus marcas.
propósitos de futuros transportes. Verifíquese que funciona correctamente y que todo quien deba sepa
emplearlo.
6. Vuelva a poner los paneles de acceso.
CLAVE PRECAUCION
Los compresores [1] tipo tornillo no deben instalarse en sistemas
1. Compresor de aire con compresores alternativos sin medios de independización,
2. Colector de aire tal como un tanque colector común. Se recomienda que ambos tipos
de compresor se conecten a un colector común utilizando tuberías de
3. Secador de aire aire independientes.
4. Filtros de aire comprimido
5. Puntos de demanda del sistema
PRECAUCION
La utilización de cubetas de plástico en los filtros de tuberías de aire
y otros componentes de plástico en las mismas sin protecciones
UBICACION EN LA PLANTA metálicas puede ser peligroso. Su integridad puede verse afectada por
los refrigerantes sintéticos o por los aditivos utilizados en los aceites
El compresor se puede instalar en un suelo liso que pueda
minerales. Desde un punto de vista de seguridad, deben utilizarse
soportarlo. Se recomienda un área seca y bien ventilada, donde la
cubetas metálicas en cualquier sistema presurizado.
atmósfera esté lo más limpia posible.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 41
CARACTERISTICAS ELECTRICAS La tensión de alimentación debe estar en consonancia con los
valores nominales de la placa de características del motor y el
Contiguo al compresor debe instalarse un atslador electrico compresor.
independiente.
Nota:
El aislamiento principal y el del motor del ventilador deberán ser
comprobados por un electricista competente antes del arranque inicial
o después de un período prolongado de inactividad en condiciones
climáticas frías y húmedas.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
42 INSTALACIÓN / MANEJO
Tuberías de agua refrigerante Recomendaciones sobre la calidad del agua
Las tuberías de agua hasta y desde el paquete del compresor han de A menudo se pasa por alto la calidad del agua cuando se inspecciona
ser de 1 1/2” o mayores. Deberán instalarse válvulas con drenajes un compresor de aire refrigerado por agua. La calidad del agua
laterales tanto en las tuberías de entrada como de salida. También determina cuán efectivo será el índice de transferencia del calor, así
deberá montarse un purificador con malla de 2mm en la tubería de como también cómo permanecerá siendo el índice caudal durante la
entrada. Los purificadores podrán obtenerse pidiéndolos a Ingersoll vida útil de funcionamiento de la unidad. Deberá observarse que la
Rand calidad del agua utilizada en cualquier sistema refrigerante, no se
mantiene constante durante el funcionamiento del sistema. La
Una válvula de solenoide normalmente cerrada está acoplada al lado evaporación, la corrosión, los cambios químicos y de temperatura, la
de admisión del agua del paquete del compresor. Esta está cableada aireación y las formaciones biológicas, afectan todos ellos a la
al circuito de control del compresor y se cierra cuando se detiene el composición del agua. La mayoría de los problemas se reflejan
compresor. primeramente en una reducción del índice de transferencia del calor,
Inspeccionar con cuidado el sistema de agua antes de instalar el luego en índice de flujo reducido y, finalmente, en daños en el sistema.
paquete del compresor. Cerciorarse de que las tuberías están exentas
de cascarilla y de sedimentos que pudieran restringir el caudal de agua Cascarilla: La formación de cascarilla inhibe la transferencia eficaz del
al paquete del compresor. calor, a pesar de que ayuda a evitar la corrosión. Por lo tanto, es
deseable que se forme en la superficie interior una capa delgada y
El funcionamiento correcto de su compresor requiere que el flujo de
uniforme de carbonato de calcio. Quizás lo que más contribuye a la
agua enumerado en la sección de información general de este
formación de cascarilla es la precipitación de carbonato de calcio que
documento se proporcione a una temperatura de suministro máxima
contiene el agua. Esta precipitación está en función del la temperatura
de 46_C (115_F).
y del ph. Cuanto más alto se el valor del ph, mayor será la formación
de cascarilla. El tratamiento del agua controla la formación de
En las tuberías de agua, deberán instalarse indicadores de la cascarilla.
temperatura y de la presión para utilizarlos en cualquier localización de
Corrosión: En contraste con la formación de cascarilla, está el
fallos del sistema de agua. La presión del agua deberá oscilar
problema de la corrosión. Los cloros originan problemas por su tamaño
idealmente entre 3 y 5 bar.
y conductividad. La corrosión la fomentan los bajos niveles de ph, así
La limpieza del agua también es de máxima importancia. La limpieza como los altos niveles de oxígeno disuelto.
de refrigeradores como resultado de contaminaciones, corre de
Contaminación: Las sustancias biológicas y orgánicas (fangos)
cuenta del cliente. Por consiguiente, se recomienda encarecidamente
también pueden originar problemas, aunque no constituyen una
que la calidad adecuada del agua cumpla los requisitos indicados en
preocupación importante en entornos de temperaturas elevadas, tales
“RECOMENDACIONES SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA” más
como las de los procesos de refrigeración. Si se crean problemas de
adelante en esta sección.
atascos, hay tratamientos de choque comercialmente disponibles.
Ajustar la válvula de recorte del postrefrigerador Para asegurar buena vida útil en funcionamiento y rendimiento del
Los refrigeradores están conectados por tubos con una organización sistema refrigerante del compresor, se indican más abajo los límites
de flujo de agua en ”paralelo” con una válvula de recorte manual que recomendados aceptables para los distintos componentes del agua.
controla el flujo por el postrefrigerador (ver el diagrama de tuberías e
instrumentación en la sección de Información general de este
documento). Cuadro de análisis del agua refrigerante
La válvula de recorte del postrefrigerador está configurada de fábrica
y no debe necesitar ajuste, pero si se cambia, utilice el siguiente
procedimiento. Cierre la válvula completamente en el sentido del reloj Sustancias Intervalo de pruebas Concentración
y después abra un cuarto de vuelta. Con la máquina funcionando aceptable
cargada, observe la temperatura de descarga del paquete en la
pantalla del controlador. Debe estar aproximadamente 8_C (15_F) por Corrosividad Mensualmente – De Indice Langelier 0 a
encima de la temperatura de admisión del agua. Si es superior, abra (Dureza, ph, Total de ser estable durante 3 1
la válvula un poco más. Ponga una etiqueta ”Aviso − No ajustar ” en sólidos disueltos, a 4 meses, analizar
la válvula o ponga un candado. Temperatura en trimestralmente.
Alcalinidad de
Purga del sistema de agua entrada)
En el momento de la instalación inicial o para arrancar después de Hierro Mensualmente <2 ppm
haber vaciado el agua, realizar la purga del sistema como sigue:
Sulfato Mensualmente <50 ppm
1 Localizar las llaves de purga del sistema de agua encima del
postrefrigerador y del refrigerador del lubricante. Cloro Mensualmente <50 ppm
2 Abrir la(s) válvula(s) de agua para permitir que el agua fluya al
Nitrato Mensualmente <2 ppm
paquete.
3 Abrir las llaves de purga y dejar que escape todo el aire del sistema. Sílice Mensualmente < 100 ppm
Cuando se ve que el agua ha llegado a las llaves de purga, cerrar estas
Oxígeno Diariamente – Si es 0 ppm (lo más bajo
llaves.
estable, analizar posible
Ahora ya queda purgado el sistema. semanalmente
http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 43
UNIDADES REFRIGERADAS POR AGUA DEL MAR Ningún fabricante de refrigeradores de aceite puede asegurar una
duración indefinida para sus productos, razón por la que sugerimos
Es importante cerciorarse de que no se exceda el caudal que el sistema de refrigeración sea diseñado para reducir al mínimo
recomendado. Esto supondrá normalmente que se monte en la tubería cualquier daño que se derive de un refrigerador de aceite que sufra
una chapa de orificios a una distancia de 1 m como mínimo antes del fugas. Esto se puede lograr como sigue:
refrigerador, con un tamaño de orificios calculando para asegurar que
no se pueda exceder el máximo caudal de agua del mar. De no adoptar
estas precauciones, es posible que caudal de agua del mar que pase 1. La presión del aceite deberá ser superior a la presión del agua del
a través del refrigerador sea varias veces superior al máximo mar para que si se produce una fuga, no se contamine el aceite.
recomendado, lo cual daría lugar a un fallo rápido.
2. Cuando no se esté utilizando el sistema hidráulico, los
refrigeradores deberán estar aislados de la presión del agua del mar.
Presión del agua del mar Diámetro del orificio en mm para
expresada en Bar producir un caudal máximo del
agua del mar de 120 l/minuto 3. La tubería de descarga del agua del mar desde el refrigerador
deberá tener libre recorrido hasta el punto de purga como desperdicio.
3 bar 13
4 bar 12
OPCIÓN DE MODIFICACIÓN AL AIRE LIBRE
5 bar 12
Directiva de la UE 2000/14/CE. Emisiones sonoras debidas a las
6 bar 11 máquinas de uso al aire libre
7 bar 11
Los paquetes compresores estándar no son adecuados para su
8 bar 10 uso al aire libre. Si se aplica la opción de modificación al aire libre a una
máquina que se va a poner en funcionamiento dentro de la UE, la
9 bar 10 máquina no estará destinada para su uso como equipo de
arrendamiento, ni para cambiarse de sitio. Debe instalarse como
10 bar 10 maquinaria fija no destinada a cambiarse de sitio durante su vida
operativa (por ejemplo, un compresor fijado permanentemente fuera
La limpieza del agua también es de máxima importancia. Los de un edificio) y, por eso, queda excluida de la directiva.
purificadores podrán obtenerse pidiéndolos a Ingersoll Rand. La
limpieza de refrigeradores como resultado de contaminaciones, corre
de cuenta del cliente. Esta exclusión se basa en que la máquina forma parte permanente
de una fábrica o instalación, y en que se le aplican las normativas
Deberán instalarse válvulas de aislamiento con drenajes laterales para locales de regulación sonora en lugar de la directiva.
ambas tuberías de entrada y salida.
Se recomienda instalar una válvula de solenoide normalmente cerrada
en el lado de salida del agua del paquete del compresor.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
44 INSTRUCCIONES DE OPERACION
6: LED rojo
Introducir código
8: Arriba Atención
9: Configuración
10: Abajo Botón
11: Salir
Alta temperatura de compresor
12: Intro
Sobrecarga de motor
Mantenimiento necesario
R 90−160 IU http://air.irco.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION 45
ANTES DEL ARRANQUE ARRANQUE
1. Comprobar el nivel del refrigerante. Restablecerlo, si fuere 1. Pulsar ”Arrancar” (”Start”) [1]. Arrancará el compresor y, acto
necesario. seguido, cargará automáticamente.
PARADA DE EMERGENCIA
1. Pulsar el ”Botón de parada de emergencia”) (”Emergency Stop
Button”) [3]. El compresor se parará d inmediato.
PRECAUCION
Una vez parada la unidad, nunca se dejará que permanezca
inactiva con presión en el sistema del colector/separador.
http://air.irco.com R 90−160 IU
46 INSTRUCCIONES DE OPERACION
NAVEGACIÓN DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN
T4105
R 90−160 IU http://air.irco.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION 47
Entrada de código de paso 3. Desplace el valor a la selección deseada utilizando los botones
arriba [8] y abajo [10]
Cuando se necesite código de paso, se mostrará la pantalla CD y el
carácter de más a la izquierda comenzará a parpadear. Seleccione el 4. Pulse Intro [12] para almacenar el valor actual.
valor apropiado utilizando los botones arriba [8] y abajo [10] y pulse
Intro [12] para almacenar este valor y pasar al siguiente carácter. 5. Pulse Escape [11] repetidamente para volver a la pantalla de estado
inicial.
Una vez se haya introducido el carácter de más a la derecha, se saldrá
de la pantalla CD y se mostrará la primera pantalla disponible con esa
contraseña. Límite de tiempo de menú de configuración
La pantalla del menú de configuración volverá a la pantalla de estado
Cambiar parámetros predeterminado si no se pulsa ningún botón del controlador en 30
segundos.
Para hacer cambios a los parámetros:
1. Desplácese a la pantalla deseada utilizando los botones arriba [8] Historial de fallos
y abajo [10].
El historial de fallos se ajustará de manera predeterminada al último
2. Pulse Intro [12] para resaltar la selección deseada. El valor fallo registrado (S01). Los fallos anteriores se pueden mostrar
comenzará a parpadear. utilizando los botones arriba [8] y abajo [10] para desplazarse a cada
Fallo. Se retendrán los últimos 15 fallos.
http://air.irco.com R 90−160 IU
48 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Código Mostrar elemento Rango Código
de de paso
pantalla
P03 Pantallas de menús avanzados 0101
Pd Calibración, Compensación de presión −1.6 — 1.6 bar
Ip Calibración, Compensación de presión (*)
YD Hora delta estrella 8 — 20 .seg
Sf Hora de motor de arranque suave
Cd Hora de drenaje de condensación 2 — 10 .seg
Ci Intervalo de condensación 90 — 300 .seg
Sd Temporizador de mantenimiento necesario 0 — 2000 H
Ss Arranque / Parada programados (*)
St Hora programada de arranque (*)
Sp Hora programada de parada (*)
Po
Pt Hora PORO 10 — 360 .seg
Lt Bajo retardo de carga ambiente 30 — 300 .seg
Rc Control remoto (*)
Is Control integral de secuencia (*)
Cn Compresor Multi 485 (*)
Ad Dirección de Modbus (*)
Bd Velocidad de baudios de Modbus 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, 38400,
57600, 76800, 115200
NOTAS
Se puede entrar en las pantallas P01 y P02 mientras la máquina
está funcionando.
Se puede entrar en las pantallas P03 sólo mientras la máquina está
parada.
* = Depende de las opciones instaladas y/o los controles
instalados.
R 90−160 IU http://air.irco.com
MANTENIMIENTO 49
PERÍODO MANTENIMIENTO AVISO
Después de 24 Comprobar visualmente la máquina por si 1 Si el ánodo protector fungible de zinc está corroído al 50%, deberá
horas muestra fugas, acumulación de polvo o cambiarse.
ruidos/vibraciones inusuales.
En caso de duda, contactar con un 2 Las aguas costeras/portuarias pueden contener productos
distribuidor de IR autorizado. químicos corrosivos debido a la contaminación y pueden reducir la
duración del ánodo/refrigerador.
Diariamente Comprobar el nivel de refrigerante, rellenar
si es necessario. 3 Los efectos de corrosión o erosión quedan excluidos de aspectos
de garantía.
Cuando la luz Comprobar la presión diferencial.
indicadora del
elemento separador * Si la caida de presión es cero o superior
destella a 1 bar (15 p.s.i.), cambiar el elemento
separador.
ADVERTENCIA
Primeras 150 horas Cambiar el filtro de refrigerante. No abrir en ningún caso ninguna válvula ni desmontar
1 mes Revisar en el o los refrigeradores si hay componentes del compresor sin asegurar primero de que el compresor
acumulación de materias extrañas. Limpiar está COMPLETAMENTE PARADO, la alimentación desconectada y
si es necesario con aire o agua a presión. des presurizado todo el sistema de aire.
2000 horas / 6 Comprobar el tamiz de barrido por si sufre El nivel de refrigerante deberá comprobarse diariamente. En el
meses atascos y limpiarlo si procede. lateral del depósito separador hay una vidrio de visualización que
permite ver el nivel de refrigerante. Mientras la máquina esté en
6 meses Comprobar la calibración. marcha y con carga este vidrio deberá permanecer siempre visible. La
posición normal es en la mitad, o entre la mitad y el máximo de la parte
1año Cambiar el filtro del aire. verde del indicador de color del tubo de visualización.
Remplace antes el elemento si la luz
indicadora destella.
ADICION DE REFRIGERANTE
2000 horas Lubricar el cojinete del extremo del
para motores de mecanismo impulsor del motor. .Hacer funcionar el compresor durante 40 segundos como mínimo
90/110 kW (125/150 antes de pararlo y, acto seguido, añadir refrigerante hasta que alcance
hp) 40g el punto medio en el cristal de nivel.
Lubricar el cojinete del extremo no
impulsor del motor. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DEL FILTRO DE REFRIGERANTE
35g
. Aflojar el elemento filtrante con la herramienta adecuaba.
2000 horas Lubricar el cojinete del extremo del
para motores de mecanismo impulsor del motor.
132/160 kW (200 hp) . Extraer el elemento filtrante del alojamiento.
40g
Lubricar el cojinete del extremo no . Colocar el elemento viejo en una bolsa sellada y eliminarlo de una
impulsor del motor. forma segura.
45g
8000 horas/ 2 años ULTRA COOLANT. Sustituir cada intervalo . Limpiar la cara enrejillada del alojamiento.
que ocurra primero.
Sustituya tambien el elemento separador y . Extraer el elemento de repuesto nuevo de Ingersoll Rand de su
el filtro del refrigerante. envoltorio protector.
4 año Remplazar todos los manguitos.
. Aplicar una pequeña cantidad de lubricante en la junta del elemento
filtrante.
NOTA:
En algunos modelos refrigerados por agua del mar, el refrigerador del
aceite y el postrefrigerador llevan ánodos protectores fungibles de zinc . Atornillar el elemento nuevo hasta que la junta haga contacto con
(lápices) que están situados al final de las cubiertas de los el alojamiento, entonces apretar a mano media vuelta más.
refrigeradores. Estos ánodos protectores fungibles de zinc deberán
inspeccionarse después de las 50 horas primeras de funcionamiento
para comprobar si existen condiciones corrosivas. Si el resultado es . Arrancar el compresor y comprobar las posibles fugas.
satisfactorio, este intervalo puede ampliarse a 500 horas.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
50 MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE REFRIGERANTE (ULTRA . Extraer el elemento usado, colocarlo en una bolsa sellada y
COOLANT) deshacerse de él de una forma segura.
Es mejor drenar el refrigerante inmediatamente después de que el * Usar guantes protectores contra bordes cortantes
compresor haya estado funcionando ya que el líquido drenará más
fácilmente y cualquier contaminante permanecerá en suspensión en . Limpiar la superficie de la junta en el tanque y en la tapa.
el mismo.
. Coloque un contenedor apropiado bajo el tapón de drenaje. . Instalar el elemento de repuesto.
http://air.irco.com es R 90−160 IU
MANTENIMIENTO 51
CONTROL DE MODULACIÓN AJUSTE DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE MODULACIÓN
Para las plantas con una demanda de aire constante y alta con Asegurarse de que el compresor esté aislado del sistema de aire
respecto a la capacidad del compresor se recomienda la modulación comprimiendo cerrando la válvula de aislamiento y descargando
como modo de control. presión del conducto de purga.
El sistema de control de modulación mantiene las funciones del control Asegurarse de que el interruptor principal de desconexión de la
en línea / fuera de línea, pero también proporciona el estrangulamiento alimentación se haya bloqueado en posición abierta y se haya
del flujo de aire de entrada hasta alcanzar el valor del punto de ajuste etiquetado.
de la presión de aire fuera de línea.
1. Ponga el compresor en modo modulación.
La posición de estrangulación de la válvula de admisión se controla
aplicando presión de línea a la válvula del modulador ajustable, lo que 2. Conecte un indicador de presión al puerto de salida de la válvula de
permite que el modulador pueda ajustar la posición de la válvula de modulación con una T de tubo de 1/4” de pulgada
admisión según la presión de línea. 3. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y retirar el tornillo de
El rango de presión de modulación es de 0,3 bar (4,0 psid) ajuste 3 vueltas. Consultar la figura 2.
aproximadamente y el modulador se debe ajustar normalmente para
4. Colocar el interruptor principal de desconexión de la alimentación
espaciar de manera uniforme la presión nominal del compresor. La
en la posición de ACTIVADO.
modulación comienza cuando la presión de línea alcanza
aproximadamente el 99 por ciento de la presión nominal del compresor 5. Abrir la válvula de aislamiento y arrancar el compresor.
y continúa mientras la presión de línea aumenta. La modulación se
estabiliza cuando la salida del compresor se iguala a la demanda de 6. Ajustar la válvula de aislamiento para que la presión de aire de
aire de la planta. Cuando la modulación está en el ajuste de fábrica, la descarga alcance la presión de descarga nominal (6,8, 8,6 ó 9,6 barg
reducción de capacidad máxima será aproximadamente el 60 por [100, 125, ó 140 psig]).
ciento de la capacidad nominal del compresor (como se indica en la
figura 1). 7. Mientras se mantiene la presión de descarga nominal, girar el
tornillo de ajuste en la válvula de modulación (consultar la figura 2)
hasta que en el manómetro de prueba se registre:
30 psig para capacidad 60% modulada
8. Pulsar STOP DESCARGA. Esperar a que la presión del colector
descienda a 0 barg (0 psig).
Cerrar la válvula de aislamiento o purgar todo el aire del sistema.
9. Colocar el compresor en el modo de control deseado.
10.Extraer el manómetro de prueba y colocar el tapón de plástico de
6 mm (1/4”).
% DE CAPACIDAD CALIFICADA.
MODULACIÓN A UN
94% DE CAPACIDAD
MODULACIÓN A UN
85% DE CAPACIDAD
TORNILLO DE AJUSTE
MODULACIÓN A UN
72% DE CAPACIDAD
MODULACIÓN A UN
60% DE CAPACIDAD
CLAVE
A Ajustes normales del modulador
B Ajustes de campo opcionales del modulador
C Punto de ajuste fuera de línea Intellisys − S3R
FIGURA 1 FIGURA 2 VÁLVULA DE MODULACIÓN
http://air.irco.com es R 90−160 IU
52 RESOLUCION DE AVERIAS
−Avería
_ _ _ = código de la referencia (véase abajo)
005 Tr (*) Alta presión del aire en el cárter 005 WA(*) Alta presión del aire en el cárter
012 Tr Alta presión de descarga del paquete 012 WA Alta presión de descarga del paquete
013 Tr Alta presión de descarga del 013 WA Alta presión de descarga del com-
compresor presor
014 WA Fecha de mantenimiento cercana
−
http://air.irco.com es R 90−160 IU
RESOLUCION DE AVERIAS 53
AVERIA CAUSA COMPROBACION Y SOLUCION
El LED de ”tensión de NO HAY PRESENCIA DE Comprobar los fusibles de control.
alimentación” no se TENSION DE CONTROL
enciende. Comprobar la tensión en el secundario del transformador de control.
El controlador indica CIRCUITO DE CONTROL Comprobar el equipo relacionado con la falta indicada. Intentar reponer el
situación de disparo. ABIERTO POR UN DISPOSITIVO controlador. Si la falta persiste volver a investigar.
DE SEGURIDAD
El compresor dispara CIRCULACION DE Comprobar el nivel de refrigerante.
indicando alta REFRIGERANTE INSUFICIENTE
temperatura del Comprobar el sensor de temperatura.
compresor. Cambiar los filtros del refrigerante
T13, W13
Comprobar el funcionamiento de la válvula termostática y de la válvula de
retención del aceite.
TIENE LUGAR UNA Comprobar que el aire refrigerante no esté obstruido en:
REFRIGERACION INSUFICIENTE . La entrada del paquete
. En la matriz del refrigerador
. En los respiraderos del escape
Si la máquina es refrigerada por agua o refrigerada por agua del mar, comprobar
que fluye el agua refrigerante. Comprobar que no haya aire en el sistema de agua
refrigerante. Comprobar que el purificador no esté atascado.
TEMPERATURA AMBIENTE Au mentar la ventilación de la sala del compresor.
EXCESIVAMENTE ALTA,
Es decir, superior a 46oC, (115oF).
El compresor dispara e UNA INTENSIDAD EXCESIVA HA Comprobar la presión real de funcionamiento. Ajustar a una presión inferior si
indica sobrecarga del PROVOCADO EL DISPARO DEL está demasiado alta. Desconectar la alimentación. Comprobar que el motor y el
motor. TERMICO (MOL) ventilador giran libremente. Comprobar si en el elemento separador hay una
T3 caída de presión excesiva.
Comprobar la tensión de alimentación
Compresor disparado. VÁLVULA DE AISLAMIENTO Abrir la válvula y volver a arrancar.
La pantalla indica CERRADA.
SOBREPRESIÓN.
T12, W12 DESCARGA DEL SISTEMA NO Comprobar el funcionamiento de la soleniode de carga.
EFECTIVA.
Comprobar el funcionamiento de la válvula descargadora − despiezar y limpiar
si es necesario.
El compresor no LA DEMANDA ES DEMASIADO Comprobar si hay fugas, válvulas de toma abiertas o una demanda excesiva.
alcanza la ALTA
presión nominal.
PRESIÓN DE DESCARGA Comprobar el ajuste de la presión de descarga.
AJUSTADA DEMASIADO BAJA
El compresor no carga. VALVULA DE ADMISION Comprobar que la válvula abre libremente.
CERRADA
Comprobar el funcionamiento de la válvula solenoide 1SV.
El compresor no − Comprobar el funcionamiento de la válvula de admisión.
suministra
su caudal nominal. Comprobar el funcionamiento de la válvula solenoide 1SV.
Comprobar el ajuste de las presiones de carga / descarga.
Comprobar la suciedad del filtro deadmisión. El LED debe iluminarse cuando
esté obturado.
Consumo excesivo de TUBERIA DE BARRIDO Limpiar la obstrucción.
refrigerante. BLOQUEADA
ELEMENTO SEPARADOR ROTO Cambiar el elemento.
O ESTROPEADO
Ciclos rápidos o el CICLOS RAPIDOS DE El ciclo de servicio es demasiado rápido. Aumentar la capacidad del sistema.
acumulador no ventea a CARGA/DESCARGA
la posición de descarga.
LA VALVULA DE PRESION Desmontar la MPV, examinar y reparar si es necesario.
MINIMA (MPV) PERMANECE
ABIERTA
La válvula de seguridad LA VALVULA DE PRESION Desmontar la MPV, examinar y reparar si es necesario.
abre cuando el MINIMA (MPV) PERMANECE
compresor está CERRADA
cargando.
VÁLVULA DE SEGURIDAD Comprobar el ajuste de la válvula de seguridad y la presión nominal.
DEFECTUOSA
ELEMENTO DE SEPARADOR Comprobar la diferencial de presión y restablecerla
ATASCADO
http://air.irco.com es R 90−160 IU
54 RESOLUCION DE AVERIAS
AVERIA CAUSA COMPROBACION Y SOLUCION
Giro inverso del motor. ALIMENTACIÓN DE ENTRADA Revisar el diagrama eléctrico 2300171 de este manual y cablear correctamente.
T1 CABLEADA AL PAQUETE
INCORRECTAMENTE
Parada de emergencia. PARADA DE EMERGENCIA Por favor, consultar el mensaje sobre aviso de seguridad en la página 9 de este
T2 manual. Después de eliminar todos los peligros, se puede volver a arrancar la
unidad girando el botón Parada de emergencia y volviendo a arrancar.
Baja temperatura EL COMPRESOR NO ARRANCA Espere a que la temperatura del paquete del compresor supere el requisito de
ambiente. POR DEBAJO DE 2_C, A MENOS temperatura mínima de arranque.
T4 QUE SE LE ACOPLE LA OPCIÓN
DE BAJA AMBIENTE (−10_C)
Alta presión del aire en MPV ATASCADA CERRADA Desmonte la MPV, examínela y repárela si es necesario.
el cárter.
T5, W5 REJILLA BLOQUEADA Cambie la rejilla.
SISTEMA DE SOPLADO Comprobar el funcionamiento de la válvula de solenoide de carga.
INEFECTIVO
Comprobar el funcionamiento de la válvula de descarga − desmontar y limpiar
si es necesario.
Baja presión del aire en ALIMENTACIÓN DE ENTRADA Revisar el diagrama eléctrico 2300171 de este manual y cablear correctamente.
el cárter. CABLEADA AL PAQUETE
T6 INCORRECTAMENTE
VÁLVULA DE ADMISIÓN NO SE Comprobar que la válvula se puede abrir libremente.
ABRE
Comprobar el funcionamiento de la válvula de solenoide de carga.
.Fallo de calibración del Comprobar la conexión del sensor y calibrar si es necesario.
sensor P1.
Fallo de calibración del Comprobar la conexión del sensor y calibrar si es necesario.
sensor P2.
Mantenimiento EL TIEMPO DESDE LA ÚLTIMA Programar mantenimiento.
necesario pronto. REPARACIÓN ESTÁ LLEGANDO
W14 AL INTERVALO DE REPARACIÓN
Mantenimiento EL INTERVALO DE REPARACIÓN Programar mantenimiento.
necesario HA CADUCADO
inmediatamente.
W15
Cambiar el filtro del CAMBIAR EL FILTRO DEL AIRE Cambiar el filtro del aceite.
aceite.Mantenimiento
necesario
inmediatamente.
W16
Cambiar el filtro del CAMBIAR EL FILTRO DEL AIRE Cambiar el filtro del aire.
aire.
W17
Cambiar la rejilla. CAMBIAR REJILLA Cambiar la rejilla.
W18
Fallo de comunicación FALLO DE CABLEADO O Comprobar cableado
de secuenciado integral. COMUNICACIÓN
W19
http://air.irco.com es R 90−160 IU