Operation & Maintenance Manual 80443054A

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 56

R 90−160 IU

MANUAL DE MANEJO Y MANTENIMIENTO

Este manual contiene


importante información sobre
seguridad y ha de ponerse a
disposición del personal
encargado del funcionamiento
y mantenimiento de la
máquina.

C.C.N. : 80443054 es
REV. :A
FECHA : JULIO 2007
GRUPO DE COMPRESORES DE AIRE GARANTIA Y ARRANQUE
REGISTRADO
Garantía
La Compañía garantiza que el equipo por ella fabricado será y entregado en virtud de la presente estará exento de
defectos de materiales y de mano de obra durante un período de doce meses a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento o de dieciocho meses a partir de la fecha de despacho desde la fábrica, si ésta ocurriese primero.
El Comprador estará obligado a informar por escrito y con prontitud cualquier fallo de conformidad de esta garantía
a la Compañía dentro del citado período, con lo cual la Compañía subsanará, a discreción propia, tal disconformidad
mediante la reparación adecuada del equipo o suministrando una pieza de repuesto F.O.B. punto de embarque,
siempre que el Comprador haya almacenado, instalado, mantenido y operado tal Equipo de conformidad con las
nuevas prácticas de la industria y haya cumplido las recomendaciones específicas de la Compañía.
Los accesorios o el equipo suministrado por la Compañía, pero fabricado por otros, se beneficiará de cualquier
garantía que los fabricantes hayan proporcionado a la Compañía y que pueda trasladarse al Comprador. La Compañía
declinará toda responsabilidad acerca de cualesquiera reparaciones, recambios o ajustes realizados en el equipo y
de cualesquiera costos de la mano de obra realizada por el Comprador o por otros, sin previo consentimiento por
escrito de la Compañía.
Se excluyen específicamente los efectos de corrosión y el uso y desgaste normales. Las garantías de rendimiento
se limitan a aquéllos que se indiquen específicamente en la propuesta de la Compañía. A menos que la
responsabilidad de cumplir tales garantías de rendimiento se limite a pruebas específicas, la obligación de la
Compañía será la de subsanar de la forma y durante el período de tiempo que anteriormente se indica.
LA COMPAÑÍA NO CONCEDE GARANTIA O REPRESENTACION ALGUNA DE NINGUN TIPO EN ABSOLUTO,
EXPRESA O IMPLICITA, SALVO LA DEL TITULO, Y POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTIAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR.
La corrección por la Compañía de disconformidades, sean patentes o latentes, de la forma y por el período de tiempo
anteriormente indicados constituirá el cumplimiento de todas las responsabilidades de la Compañía en cuanto a tales
disconformidades bien sean que se basen en un contrato, negligencia de garantía, indemnización, responsabilidad
estricta o de otro modo con respecto a o emanantes de tal Equipo.
El Comprador no operará el Equipo que se considere defectuoso, sin notificar previamente por escrito a la Compañía
su intención de realizar esto. Cualquier utilización tal del Equipo se llevará a cabo bajo el riesgo y responsabilidad
exclusivos del Comprador.

Obsérvese que ésta es la garantía normal de Ingersoll–Rand. Toda garantía en vigor en el momento de la compra
del compresor o negociada como parte del pedido de compra puede tener prioridad sobre esta garantía.

Para registrarse en línea, entrar en air.irco.com/registration.htm

Ingersoll−Rand
Industrial Air Solutions
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ

Ingersoll Rand Asia Pacific


C/O Ingersoll−Rand South East Asia (Pte) Ltd.
42 Benoi Road
Singapore 629903

Ingersoll−Rand
Industrial Air Solutions
P.O. Box 1840
800−D Beaty Street
Davidson, NC 28036
CONTENIDO & ABREVIATURAS 1
CONTENIDO ABREVIATURAS Y SIMBOLOS

1 CONTENIDO #### Para el número de derie, sirvanse contactar


con Ingersoll Rand

2 PREAMBULO −>#### Hasta serie nº


####−> Desde serie nº
3 SIMBOLOS ISO * No dibujado
† Opcion
8 CALCOMANIAS NR No necesario
AR Según se necesite
9 SEGURIDAD
HA Máquina para ambiente severo
11 INFORMACION GENERAL WC Máquina refrigerada por agua
AC Máquina refrigerada por aire
38 INSTALACIÓN / MANEJO
ERS Sistema de recuperación de energía
44 INSTRUCCIONES DE OPERACION ppm partes por millón

49 MANTENIMIENTO

52 RESOLUCION DE AVERIAS

http://air.irco.com es R 90−160 IU
2 PREAMBULO
Esta máquina se ha concebido y suministrado para su utilización
El contenido de este manual es propiedad y material confidencial
únicamente bajo las condiciones y en las aplicaciones especificadas
de Ingersoll Rand y no puede reproducirse sin el consentimiento previo
a continuación:
por escrito de Ingersoll Rand.
. Compresión de aire de ambiente normal sin gases, vapores o
partículas adicionales conocidos o detectables.
Ninguna parte de lo contenido en este documento puede . Funcionamiento dentro de la gama de temperatura ambiente
especificada en la sección INFORMACION GENERAL de este
entenderse como promesa, garantía o representación, implícita o
manual.
explícita, respecto a los productos Ingersoll Rand que en él se
describen. Tales garantías u otros términos y condiciones de venta de
los productos deberán estar deacuerdo con los términos y condiciones Uso de la máquina en cualquiera de las siguientes
estándar de venta para tales productos, que están a disposición de los situaciones:−
clientes si lo solicitan. a) No esta aprobado por Ingersoll Rand.
b) Puede perjudicar la seguridad de los usuarios y otras
Este manual contiene instrucciones y datos técnicos para todas las personas, y
c) Puede perjudicar cualquier reclamacion hacha contra
operaciones de empleo normales y de mantenimiento rutinario. Las
Ingersoll Rand.
reparaciones mayores no están comprendidas en este manual y
deben encomendarse o consultarse a un concesionario de servicio
autorizado Ingersoll Rand.
TABLA 1
Los modelos de máquinas representados en este manual pueden Uso de la máquina para producir aire comprimido para:
utilizarse en distintas ubicaciones de todo mundo. Las máquinas a) consumo humano directo
vendidas y enviadas a territorios de la Comunidad Europea requieren b) consumo humano indirecto, sin el correspondiente filtrado y
que la máquina muestre la marca de la CE y cumplan distintas purificado.
directivas. En tales casos, la especificación de diseño de esta
máquina ha sido certificada como que cumple las directivas de la CE.
Uso de la máquina fuera del rango de temperatura ambiente
Toda modificación a cualquier pieza está absolutamente prohibida y
tendría como resultado la invalidación de la certificación y la marca de especificado en la sección de INFORMACION GENERAL de este
la CE. manual.

Uso de la máquina donde haya riesgo real o potencial de niveles


Todos los componentes, accesorios, tuberías y conectores peligrosos de gases o vapores inflamables.
incorporados al sistema de aire comprimido, deberán ser: ESTA MÁQUINA NI SE HA DESTINADO NI DEBE UTILIZARSE
. de buena calidad, adquiridos a un fabricante de buena reputación EN AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS, INCLUIDAS
y, en lo posible, de un tipo aprobado por Ingersoll Rand LAS SITUACIONES EN LAS QUE SE HALLEN PRESENTAS
. claramente de un régimen adecuado para una presión igual, como GASES O VAPORES INFLAMABLES.
mínimo, a la máxima presión de trabajo premisible de la máquina
compatibles con el lubricante/ refrigerante del compresor Uso de la máquina con componentes no aprobados por Ingersoll
. acompañados de instrucciones para que su instalación, Rand.
funcionamiento y mantenimiento se lleven a cabo con seguridad.
Uso de la máquina con componentes de seguridad o de control
Los departamentos de Servicio de Ingersoll Rand puede facilitar perdidos o averiados.
detalles de los equipos aprobados.
Conexión a una alimentación eléctrica de tensión y(o frecuencia
incorrectas.
El uso de repuestos ajenos a la lista de piezas aprobadas por
Ingersoll Rand puede producir situaciones de peligro sobre las cuales
Ingersoll Rand no tiene ningún control. Por tanto, Ingersoll Rand no La compañia no acepta resposabilidades por arrores en la
puede hacerse responsable de aquellos equipos en los que se hayan traducción de la versión original en Inglés.
instalado piezas no aprobadas.
ULTRA COOLANT es marca registrada de Ingersoll−Rand
Ingersoll Rand se reserva el derecho a realizar cambios y mejoras Company USA.
de los productos sin previo aviso y sin incurrir en ningún tipo de
obligación a realizar tales cambios o añadir tales mejoras en aquellos
INTELLISYS es marca registrada de Ingersoll−Rand Company
productos que se hayan vendido previamente.
USA.

Los usos para lo que esta diseñada esta máquina estan


subrayados abajo y también se dan algunos ejemplos de uso
incorrecto, sin embargo Ingersoll Rand no se ouede anticipar a cada
aplicación o situación de trabajo que pueda ocurrir.

SI TIENE DUDAS CONSULTE AL SUPERVISOR.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 3
FORMA GRAFICA Y SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS ISO

Prohibición/Obligatoriedad Información/Instrucciones Advertencia

ADVERTENCIA − Riesgo de descarga ADVERTENCIA − Sistema o componente


ADVERTENCIA − Superficie caliente.
eléctrica. presurizado.

ADVERTENCIA − Control de presión. ADVERTENCIA − Riesgo de corrosion. ADVERTENCIA − Caudal de aire/gas − o


descarga de aire.

X,X BAR

ADVERTENCIA − Mantener la correcta


ADVERTENCIA − Gas de escape caliente y
ADVERTENCIA − Recipiente presurizado. presión de los neumáticos. (Refiérase a la
perjudicial.
sección INFORMACION GENERAL de este
manual.)

0_C

ADVERTENCIA − Antes de colocar el bulón


ADVERTENCIA − Para trabajar a
de remolque o comenzar a remolcar,
ADVERTENCIA − Liquido inflamable. temperaturas por debajo de 0_C, consultar
consultar el manual de operación y
el manual de operación y mantenimiento.
mantenimiento.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
4 SIMBOLOS ISO

ADVERTENCIA − No realizar ningun


ADVERTENCIA − Antes de realizar
mantenimiento en esta maquina sin haber
cualquier mantenimiento, consultar el No respirar el aire comprimido de esta unidad.
desconectado el suministro electrico y sin
manual de operación y mantenimiento.
haber aliviado la presion de aire.

No quitar el manual de operación y No operar la máquina sin que la protección


No apilar.
mantenimiento ni su bolsa de esta máquina. este fijada.

No subirse en las valvulas de servicio ni en


No trabajar con las puertas o capotas abiertas. No utilizar la carretilla elevadora en esta lado.
ninguna otra pieza del sistema de presion.

XX

km/h

No abrir la válvula de servicio antes de instalar


No exeder el limite de velocidad del remolque. No enceder llamas.
la manguera de aire.

Utilizar la carretilla elevadora en esta lado. Parada de emergencia. Punto de amarre.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 5

Punto de elevación. Encendido (energia) Apagado (energia).

a
Antes de operar o llevar a cabo ningún Al aparcar coloque la máquina correctamente,
mantenimiento, leer el manual de operaciòn y use el freno de mano y los calzos de las Contiene amianto.
mantenimiento de esta máquina. ruedas.

FIJAR ESTADO DEL SECUENCIADOR CARGA

SECUENCIADOR (CONTROL
COMPRESOR FUERDA DE CARGA (DESCARGADO)
AUTOMATICO)

REPOSICIONAR ESTADO DEL COMPRESOR MODULAR

MAL FUNCIONAMIENTO ENERGIA ELECTRICA FILTRO SUCIO

ENTRADA DE ENERGIA ELECTRICA MOTOR ELECTRICO HORAS

http://air.irco.com es R 90−160 IU
6 SIMBOLOS ISO

SEPARATORE DEL REFRIGERANTE PRESION DESCARGA DE AIRE

TANQUE PRESIONIZADO CICLO DE CONEXION/DESCONEXION FILTRO DEL REFRIGERANTE

BOTON PULSADOR DE CONEXION /


FILTRO DE AIRE PRESSIONE DEL REFRIGERANTE
DESCONEXION

PRESION DEL AIRE ESTRELLA TRIANGULO IEC 617−7 REARRANQUE AUTOMATICO

INTERCAMBIADOR DE CALOR MANTENIMIENTO MANUTENZIONE PROIBITA

CONDUCTO DE VACIADO DEL CONDUCTO DE VACIADO DEL


CONTROL DE LA PRESION
REFRIGERANTE CONDENSADO

MANUAL (SELECCIONAR) TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA

http://air.irco.com es R 90−160 IU
SIMBOLOS ISO 7

TENSION DE LA CORREA FILTRO LUBRICACION DEL MOTOR

FRAGIL MANTENER SECO COLOCAR EN ESTA POSICION

NO USAR MORDAZAS DE AGARRE


NO USAR GANCHOS ROTACION
LATERAL

ENTRADA DE ENERGIA ELECTRICA (AC) ENTRADA DEL AGUA SALIDA DEL AGUA

http://air.irco.com es R 90−160 IU
8 CALCOMANIAS (I.S.O.)

Elemento ccn Cantidad Descripción Elemento ccn Cantidad Descripción

1 23038474 4 Calcomanía, logotipo de Ingersoll Rand 13 93165967 1 Calcomanía, arranque/mantenimiento en


2 92867407 1 Calcomanía: No inhalar frío

3 92867498 1 Calcomanía, descarga de aire 14 93166494 1 Calcomanía, aviso Ultra Coolant


4 93166486 1 Calcomanía, toma de energía eléctrica 15 93166502 1 Calcomanía, cambio del elemento del
filtro
5 − 1 Placa, datos
16 23116452 1 Calcomanía, letrero S3 de Interllisys
6 92867522 2 Calcomanía, advertencia de
mantenimiento 17 93557510 1 Calcomanía, arranque/parada remoto
automático
7 92867530 3 Calcomanía, advertencia de superficie
caliente 18 93166403 1 Calcomanía, entrada de agua
8 93165983 2 Calcomanía, aviso de flecha de rotación 19 93166411 1 Calcomanía, salida de agua
9 93166478 1 Calcomanía, drenaje de condensación
20 92930627 1 Calcomanía, advertencia general
10 93187813 1 Calcomanía, lubricación del motor
21 93165959 1 Calcomanía, usar guardas cuando esté
11 92930585 1 Calcomanía, recipiente presurizado en funcionamiento
12 92930593 1 Calcomanía, descarga eléctrica 22 93166460 1 Calcomanía, desagüe del refrigerante

http://air.irco.com es R 90−160 IU
SEGURIDAD 9
Si el aire de descarga se va a liberar en un espacio reducido, debe
ADVERTENCIAS proporcionarse una ventilación adecuada.
Las advertencias llaman la atención sobre las instrucciones que
deben seguirse estrictamente para evitar daños a la persona o la
muerte. Cuando se emplee aire comprimido, el personal deberá llevar un
equipo de protección adecuado.
PRECAUCIONES
Las precauciones llaman la atención sobre las instrucciones que Todas las piezas sometidas a presión, especialmente tubos
deben seguirse estrictamente para evitar daños en el equipo, el flexibles y sus acoplamientos, tienen que ser inspeccionados
proceso o sus alrededores. regularmente, no tener ningún defecto y han de ser sustituídos de
acuerdo al Manual de instrucciones.
AVISOS
Los avisos se utilizan para dar información suplementaria.

ASVERTENCIA
Imponiendo en el compresor una parada normal o de
emergencia sólo desahogará la presión aguas arriba de la válvula
Información general de presión mínima encima del tanque separador.
Asegúrese de que el operador lea y entienda las pegatinas y Si se requiere trabajo de mantenimiento aguas abajo de esta
consulte el manual antes de realizar mantenimiento u operación de la válvula, cerciorarse de que se desahogue toda la presión en el
unidad. punto de ventilación del proceso exterior al compresor.
Este estado se anuncia seleccionando PRESION DE DESCARGA
Cerciórese que el Manual de Manejo y Mantenimiento, y el bolsillo DE LA UNIDAD (PACKAGE DISCHARGE PRESSURE) en el panel
para él, no se saquen permanentemente de la máquina. de control

Asegúerese que el personal de mantenimiento esta entrenado Evite el contacto de cualquier parte del cuerpo con el aire
convenientemente y que han leído los Manuales de Mantenimiento. comprimido.

El aire comprimido y la energía eléctrica pueden ser peligrosos. La válvula de seguridad que se encuentra en el tanque separador
Antes de comenzar cualquier trabajo sobre el compresor, asegurar debe revisarse periódicamente para comprobar su correcto
que la alimentación eléctrica ha sido cortada y que el compresor ha funcionamiento.
sido despresurizado.
Productos
Asegúrese de que todas las cubiertas protectoras estén en su lugar Las siguientes substancias han sido utilizadas en la fabricación de
y que la capota o las puertas estén cerradas durante la operación. esta máquina y pueden ser peligrosas para la salud si se utilizan
incorrectamente:−
La instalación de este compresor debe estar de acuerdo con . grasa conservante
códigos eléctricos reconocidos y con cualquier código local de . inhibidor de óxido
Seguridad e Higiene. . refrigerante

La utilización de cubetas de plástico para los filtros de tuberías sin EVITE LA INGESTION, EL CONTACTO CON LA PIEL Y LA
protección metálica puede ser peligroso. Su integridad puede verse INHALACION DE HUMOS
afectada por lubricantes sintéticos o por los aditivos utilizados en los
aceites minerales. Deben utilizarse cubetas metálicas en un sistema Para más información consultar las páginas de datos de materiales
presurizado. ACGP 011/96 (ULTRA COOLANT) y IRACA145 (refrigerante de grado
alimenticio).
Aire comprimido
Asegúrese que la máquina trabajando a la presión es conocida por Si el lubricante del compresor entra en contacto con los ojos,
el personal apropiado. lavarlos con agua abundante durante 5 minutos, como mÍnimo.

Todo el equipo de presión de aire instelado o conectado a la Si el lubricante del compresor entra en contacto con la piel, lavarla
máquina tienen que funcionar a presiones de trabajo de seguridad o al inmediatamente.
menos a la presión de tarado de la máquina.
Consultar al doctor si se ingieren grandes cantidades de lubricante
Si se conecta más de un compresor a una planta común posterior, del compresor.
han de montarse y controlarse mediante procedimientos de trabajo
válvulas de retención y válvulas de aislamiento, de forma que una Consultar al doctor si se inhalan grandes cantidades de lubricante
máquina no sea sometida accidentalmente por otra a presión / del compresor.
sobrepresión.

Nunca dar líquidos a beber ni inducir el vómito si el paciente está


El aire comprimido no tiene que usarse directamente por ningún inconsciente o sufre convulsiones.
aparato de respiración o máscara.

Transporte
El aire de descarga contiene un pequeño porcentaje de aceite de
lubricación del compresor, por lo que debe de tenerse cuidado de que Cuando se transporte o carque una máquina, asegurarse que se
el equipo adyacente sea compatible. usan los puntos específicos de elevación y de remolque.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
10 SEGURIDAD
Sistema eléctrico Eliminación del condensado
Mantener alejados del sistema eléctrico del compresor todas las El condensado no se puede vaciar en desagües de agua dulce o
partes del cuerpo y las herramientas de mano u otros objetos aguas superficiales. En algunas regiones, el condensado del
conductores. Mantener los pies sobre un suelo seco y estar en pie compresor que contiene ULTRA COOLANT se puede vaciar
sobre superficies aislantes y no entrar en contacto con parte alguna del directamente a un sistema de drenaje que posea tratamiento de aguas
compresor cuando se realicen ajustes o reparaciones en partes residuales aguas abajo.
expuestas con corriente del sistema eléctrico del compresor.
Cerrar y bloquear con lave todas las puertas de acceso cuando el Dado que las normas sobre aguas residuales varían entre países
compresor quede desatendido. y regiones, el usuario tiene la responsabilidad de establecer los límites
y respetar las normas de su zona en particular. Ingersoll Rand y sus
No utilizar extintores destinados a incendios de la Clase A o Clase distribuidores correspondientes se complacerían en asesorar y
B cuando se trate de incendios eléctricos. Utilizar solamente extintores ayudar en estos aspectos.
idóneos para incendios de la clase AB o de la clase ABC.
Efectuar reparaciones únicamente en zonas limpias, secas, bien Eliminación del refrigerante
iluminadas y ventiladas.
Deberán adoptarse medidas en caso de derrame: Empaparlo con
Conectar el compresor únicamente a sistemas eléctricos que sean un material absorbente adecuado y barrerlo luego metiéndolo en una
compatibles con sus características eléctricas y que sean de su bolsa de plástico para su eliminación.
capacidad nominal.

Quemarlo en un incinerador aprobado o conforme a las normas de


la localizadad o del país.

Para más información, consulte las Hojas de datos de materiales:


ULTRA COOLANT
80440043 (en) 80440068 (es) 80440050 (pt)
88309612 (EU)
REFRIGERANTE DE CALIDAD DE ALIMENTOS X−TEND
80442254

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 11

ESQUEMA DE PROCESOS E INSTRUMENTACION


CLAVE

1. Descarga de aire 10. Válvula de drenaje, refrigerante


2. Compresor 11. Válvula de carga 1SV
3. Filtro de aire 12. Válvula de retención de entrada de aire
4. Disyuntor de vacío 1VCA 13. Colector de drenaje electrónico
5. Refrigerador, aire 14. Válvula de retención de presión mínima
6. Refrigerador, refrigerante 15. Separador de humedad
7. Descarga del condensado 16. Transductor de presión 4APT
8. Filtro del refrigerante 17. Válvula de desahogo de la presión
9. Interruptor de presión, filtro del refrigerante 1DPS

http://air.irco.com es R 90−160 IU
12 INFORMACION GENERAL
18. Filtro de barrido / orificio / verificación LEYENDA DE TUBERIAS
19. Tanque separador (primario/secundario) A. Aire/refrigerante
20. Válvula de control de temperatura del aceite B. Aire
21. Termistor de temperatura 2ATT C. Refrigerante
22. Válvula de solenoide de seguridad 3SV D. Condensado
23. Motor de accionamiento E. Agua refrigerante (Refrigeración por agua solamente)

24. Motor del ventilador F. Envolvente del compresor

25. Ventilador de refrigeración G. Conexión de sensores

26. Entrada de agua refrigerante H. Modulation


(Refrigeración por agua solamente)
27. Salida de agua refrigerante NOTAS
(Refrigeración por agua solamente)
1. Para las dimensiones y posiciones de conexiones del cliente,
28. Transductor de presión 3APT consúltese el plano de cimentos de la unidad.
29. Válvula de parada del agua 4SV 2. El filtro posterior tiene que ser provisto por el cliente.
30. Válvula de modulación 6SV
31. Válvula de modulación 5SV
32. Regulador
33. Válvula de lanzadera
34. Válvula de bola
M(o)Modulación (opcional)

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 13
FUNCIONAMIENTO GENERAL FUNCIONES OPCIONALES
El compresor es un equipo conducido por un motor eléctrico, de El hardware de modulación amplía los tipos de control hasta la
simple etapa, de tipo tornillo, completo con accesorios para tuberías, modulación (control de la capacidad) y el sistema de control
cableado y montado sobre una placa base. Es un conjunto de automático cuando el compresor cambia entre ”en línea/fuera de línea”
compresión de aire totalmente equipado. y modulación a medida que varía la demanda.

El compresor estandard está diseñado para funcionar en un La seguridad de funcionamiento se consigue disparando el
ambiente con un rango de temperaturas entre 2_C y 46_C (35_F to compresor si aparecen condiciones de temperaturas excesivas o
115_F). La máxima temperatura estandard de 46_C (115_F) es sobrecargas eléctricas.
aplicable hasta una elevación de 1000m (3280 ft) sobre el nivel del mar.
Por encima de esta altitud es necesario hacer unas reducciones
significativas sobre la temperatura ambiente si se va a utilizar un motor Opción de ambiente baja (compresores estándares y mejorados)
estandard.
Cuando esté instalada y seleccionada la opción ambiente baja y la
temperatura de descarga A/E se mida por debajo de 2_C (35_F), el
La compresión en un compresor de aire tipo tornillo está creada por compresor arrancará cuando se le ordene pero se retrasará en cargar
el entrelazado de dos rotores helicoidales (Macho y Hembra). un periodo de tiempo definido por el tiempo de retraso de ambiente
baja. Esto permitirá que suba la temperatura del refrigerante por
La mezcla de aire y refrigerante, descarga del compresor en el encima de un nivel permisible antes de cargar el compresor en
sistema de separación. El sistema extrae todo el refrigerante, excepto entornos fríos.
unas pocas PPM, del aire de descarga. El refrigerante se devuelve al Cuando no está instalada la opción ambiente baja, la máquina no
sistema de refrigeración y el aire pasa al postenfriador y sale del arrancará si la temperatura de descarga A/E es inferior a 2_C (35_F).
compresor a través del separador de humedad (opcional).

El aire es introducido en el compresor por el ventilador de CUIDADO


refrigeración y es empujado a través de la combinación Si están instalados PORO o Arranque/parada programada, se
enfriador/postenfriador. requiere hardware adicional para ofrecer un aviso audible de
rearranque pendiente.
Póngase en contacto con IR para detalles.
Enfriando el aire de descarga y pasándolo a través del separador,
se extrae la mayoría del vapor de agua contenido en el aire.
Opción de rearranque de fallo de alimentación (PORO)
(depende de las opciones instaladas y/o los controles instalados)
El sistema de refrigeración consta de un cárter, un enfriador, una
válvula thermostatic y un filtro. Cuando el equipo está en
Para que se ejecute PORO, la opción PORO tiene que está instalada
funcionamiento, el refrigerante es presurizado y forzado hacia los
y el punto de configuración de PORO tiene estar configurado a activo.
cojinetes del compresor.
Si se pierde la alimentación al compresor mientras la unidad está
funcionando o se detiene en arranque/parada automática, el
El sistema de control de carga del compresor es automático ”En controlador almacena las condiciones de funcionamiento actuales en
servicio−fuera de servicio”. El compresor funcionará para mantener la la memoria.
presión de descarga asignada y está provisto de un sistema de auto
arranque para su utilización en plantas en las que hay una gran Cuando se restaura la alimentación, el controlador proporcionará
variación en el consumo de aire. energía a la bocina y comenzará una cuenta atrás en la pantalla. El
LED rojo parpadeará indicando una condición de aviso y la bocina
sonará durante el número de segundos configurados en el punto de
Se suministra un panel de instrumentación para indicar las configuración de tiempo PORO. Al final de la cuenta atrás, la bocina
condiciones de funcionamiento del compresor y su estado general. dejará de sonar y el compresor arrancará.
La cuenta atrás de PORO puede ser detenida en cualquier momento
pulsando el botón parada/restablecimiento de la interfase del usuario.
PRECAUCIÓN Pulsar cualquier botón hará que la bocina deje de sonar y se detenga
APLICACIONES DE BAJA DEMANDA la cuenta atrás. El control se arrancará normalmente en modo listo para
Durante los períodos de baja demanda, es posible que el comenzar.
compresor no alcance su temperatura normal de
funcionamiento. Un funcionamiento continuado con baja Arranque/parada programado
demanda puede provocar la formación de condensado en el (depende de las opciones instaladas y/o los controles instalados)
refrigerante. Si esto ocurre, las características lubricantes del
refrigerante pueden perjudicarse, lo que puede provocar daños La opción arranque/parada programada hace posible el arranque y la
en el compresor. parada del compresor a horas específicas. Este modo de
DEBE PERMITIRSE QUE EL COMPRESOR TENGA UN funcionamiento puede encenderse y apagarse seleccionando el modo
PROLONGADO TIEMPO DE deseado en el punto de configuración encendido/activado de arranque
FUNCIONAMIENTO CON CARGA. parada programado.
Cuando está habilitado, la bocina sonará durante 10 segundos para
avisar a todo el mundo del área alrededor de que el compresor está a
punto de arrancar. La pantalla mostrará el mensaje de aviso ”Arranque
programado en X segundos”, donde ”X” es una cuenta atrás de 10 a
0 segundos. Después de 10 segundos, el compresor arrancará
automáticamente siempre y cuando el compresor no esté en condición
de fallo o parado manualmente pulsando el botón
parada/restablecimiento.
Cuando ocurre una parada programada, el compresor puede
rearrancarse manualmente pulsando el botón de arranque del panel de
control o cerrando la señal de arranque remoto.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
14 INFORMACION GENERAL
ROTARY 125 HP 60 Hz R90IU−100 R90IU−125 R90IU−140

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) CFM (m3/min) 647 (18.3) 563 (15.9) 511 (14.5)
Potencia del compresor bhp (kW) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5)
Presión de descarga de paquete calificada a plena psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
carga
Presión máxima sin conexión psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Presión máxima de recarga psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 1,804 1,612 1,496

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 115ºF


Temperatura de funcionamiento _F (_C) 204 (96) 201 (94) 200 (93)
Temperatura de inyección al compresor _F (_C) 172 (78) 172 (78) 172 (78)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 BTU/h(1000 307 (324) 316 (333) 321 (339)
kJ/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 BTU/h(1000 389 (410) 390 (411) 389 (410)
kJ/h)
Flujo de aceite GPM (litros / min) 40 (151) 45 (170) 47 (178)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 25−60 GPM (95−227 litros/min))
@ 50_F (10_C) GPM (litros / min) 35 (132) 34 (129) 35 (132)
@ 70_F (21_C) GPM (litros / min) 33 (125) 33 (125) 32 (121)
@ 90_F (32_C) GPM (litros / min) 31 (117) 31 (117) 31 (117)
@ 115_F (46_C) GPM (litros / min) 28 (106) 29 (110) 29 (110)
Aumento de la temperatura del agua _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 50º F)
Refrigerador de aceite psid(bar) 1.9 (0.13) 2.0 (0.14) 2.1 (0.14)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador psid(bar) 0.36 (0.02) 0.30 (0.02) 0.32 (0.02)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 15
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 460V 575V


Potencia a carga completa − Motor de impulso bhp (kW) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5) 137.5 (102.5)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potencia a carga completa − Paquete bhp (kW) 145.8 (108.7) 145.8 (108.7) 145.8 (108.7)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 182.9 144.5 120.9
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 11.4 9.4 7.5
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 2.0 1.6 1.3
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 194.3 153.9 128.4
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 184.9 146.1 122.2
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1780 1780 1780
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M1 280M1 280M1
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,198 1,182 791
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 94.5 95.5 94.5
Factor de potencia del motor de impulso 0.85 0.89 0.85

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
16 INFORMACION GENERAL
ROTARY 150 HP 60 Hz R110IU−100 R110IU−125 R110IU−140

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) CFM (m3/min) 783 (22.2) 690 (19.5) 618 (17.5)
Potencia del compresor bhp (kW) 165 (123.0) 165 (123.0) 165 (123.0)
Presión de descarga de paquete calificada a plena psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
carga
Presión máxima sin conexión psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Presión máxima de recarga psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,175 1,944 1,803

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 115ºF


Temperatura de funcionamiento _F (_C) 214 (101) 211 (99) 210 (99)
Temperatura de inyección al compresor _F (_C) 176 (80) 176 (80) 176 (80)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 BTU/h(1000 360 (380) 371 (391) 379 (400)
kJ/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 BTU/h(1000 468 (494) 468 (494) 467 (493)
kJ/h)
Flujo de aceite GPM (litros / min) 40 (151) 45 (170) 47 (178)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 25−60 GPM (95−227 litros/min))
@ 50_F (10_C) GPM (litros / min) 41 (155) 41 (155) 40 (151)
@ 70_F (21_C) GPM (litros / min) 40 (151) 39 (148) 39 (148)
@ 90_F (32_C) GPM (litros / min) 37 (140) 37 (140) 37 (140)
@ 115_F (46_C) GPM (litros / min) 34 (129) 34 (129) 35 (132)
Aumento de la temperatura del agua _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 50º F)
Refrigerador de aceite psid(bar) 2.6 (0.18) 2.8 (0.19) 2.9 (0.20)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador psid(bar) 0.52 (0.04) 0.45 (0.03) 0.39 (0.03)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 17
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 460V 575V


Potencia a carga completa − Motor de impulso bhp (kW) 165 (123.0) 165 (123.0) 165 (123.0)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potencia a carga completa − Paquete bhp (kW) 173.3 (129.2) 173.3 (129.2) 173.3 (129.2)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 220.0 177.1 145.0
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 11.4 9.4 7.5
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 2.0 1.6 1.3
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 231.4 186.5 152.5
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 222.0 178.7 146.3
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1780 1780 1780
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M2 280M2 280M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,379 1,592 911
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.0 95.2 95.0
Factor de potencia del motor de impulso 0.85 0.87 0.85

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
18 INFORMACION GENERAL
ROTARY 200 HP 60 Hz R150IU−100 R150IU−125 R150IU−140

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) CFM (m3/min) 1004 (28.4) 875 (24.8) 837 (23.7)
Potencia del compresor bhp (kW) 220 (164.1) 220 (164.1) 220 (164.1)
Presión de descarga de paquete calificada a plena psig (barg) 100 (6.9) 125 (8.6) 140 (9.7)
carga
Presión máxima sin conexión psig (barg) 103 (7.1) 128 (8.8) 143 (9.9)
Presión máxima de recarga psig (barg) 65 (4.5) 65 (4.5) 65 (4.5)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,740 2,439 2,347

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 115ºF


Temperatura de funcionamiento _F (_C) 215 (102) 213 (101) 212 (100)
Temperatura de inyección al compresor _F (_C) 176 (80) 176 (80) 176 (80)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 BTU/h(1000 481 (507) 497 (524) 502 (530)
kJ/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 BTU/h(1000 622 (656) 623 (657) 623 (657)
kJ/h)
Flujo de aceite GPM (litros / min) 50 (189) 56 (212) 59 (223)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 15 (8) 15 (8) 15 (8)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 13,000 (368) 13,000 (368) 13,000 (368)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 25−60 GPM (95−227 litros/min))
@ 50_F (10_C) GPM (litros / min) 55 (208) 54 (204) 54 (204)
@ 70_F (21_C) GPM (litros / min) 53 (201) 52 (197) 52 (197)
@ 90_F (32_C) GPM (litros / min) 50 (189) 50 (189) 50 (189)
@ 115_F (46_C) GPM (litros / min) 46 (174) 46 (174) 46 (174)
Aumento de la temperatura del agua _F (_C) 25 (14) 25 (14) 25 (14)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 50º F)
Refrigerador de aceite psid(bar) 4.3 (0.30) 4.5 (0.31) 4.6 (0.32)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador psid(bar) 0.77 (0.05) 0.66 (0.05) 0.63 (0.04)
Flujo de aire del ventilador CFM (m3/min) 4,000 (113) 4,000 (113) 4,000 (113)
Presión estática añadida máxima pulgadas (mm) H2O 0.25 (6.4) 0.25 (6.4) 0.25 (6.4)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter USgal (litros) 16 (61) 16 (61) 16 (61)
Capacidad total del sistema de lubricación USgal (litros) 25 (95) 25 (95) 25 (95)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 19
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al Pulgadas (mm) 102.5 (2600) 65.5 (1661) 92 (2330)
NPT para conexión del aire de descarga (hembra) Pulgadas 2.5 2.5 2.5
NPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 460V 575V


Potencia a carga completa − Motor de impulso bhp (kW) 220 (164.1) 220 (164.1) 220 (164.1)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador bhp (kW) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2) 8.3 (6.2)
Potencia a carga completa − Paquete bhp (kW) 228.3 (170.2) 228.3 (170.2) 228.3 (170.2)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 316.3 245.2 209.0
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 11.4 9.4 7.5
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 2.0 1.6 1.3
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 327.7 254.6 216.5
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 318.3 246.8 210.3
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por bhp (kW) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75) 1.0 (0.75)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1780 1780 1780
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 315M2 315M2 315M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,984 2,126 1,311
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.0 95.5 95.0
Factor de potencia del motor de impulso 0.79 0.84 0.79

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
20 INFORMACION GENERAL
ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU−7.5 R90IU−8.5 R90IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 16.7 (590) 15.3 (540) 14.0 (495)
Potencia del compresor kW (bhp) 99 (133) 99 (133) 99 (133)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 1,693 1,513 1,404

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 95 (203) 93 (200) 93 (200)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 78 (172) 78 (172) 78 (172)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 315 (299) 324 (307) 328 (311)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 399 (378) 398 (377) 398 (377)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 151 (40) 151 (45) 151 (47)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 121 (32) 121 (32) 117 (31)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 114 (30) 114 (30) 114 (30)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 102 (27) 106 (28) 106 (28)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 21
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 177.5 172.9 164.6
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 188.2 183.6 175.3
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 179.4 174.8 166.5
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M1 280M1 280M1
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,278 1,245 1,186
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 93.9 93.9 93.9
Factor de potencia del motor de impulso 0.85 0.87 0.84

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
22 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 90 kW 50 Hz R90IU−7.5 R90IU−8.5 R90IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 16.7 (590) 15.3 (540) 14.0 (495)
Potencia del compresor kW (bhp) 99 (133) 99 (133) 99 (133)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 1,693 1,513 1,404

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 95 (203) 93 (200) 93 (200)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 78 (172) 78 (172) 78 (172)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 315 (299) 324 (307) 328 (311)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 399 (378) 398 (377) 398 (377)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 151 (40) 151 (45) 151 (47)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 121 (32) 121 (32) 117 (31)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 114 (30) 114 (30) 114 (30)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 102 (27) 106 (28) 106 (28)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.12 (1.7) 0.13 (1.9) 0.13 (1.9)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.02 (.33) 0.02 (.32) 0.02 (.32)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 23
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8) 99.0 (132.8)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2) 104.5 (140.2)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amps 178.2 169.3 163.2
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amps 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amps 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amps 188.9 180.0 173.9
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amps 180.1 171.2 165.1
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M1 280M1 280M1
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amps 1,309 1,309 1,309
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.1 95.1 95.1
Factor de potencia del motor de impulso 0.84 0.84 0.84

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
24 INFORMACION GENERAL
ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU−7.5 R110IU−8.5 R110IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 20.0 (706) 19.2 (678) 17.5 (618)
Potencia del compresor kW (bhp) 121 (162) 121 (162) 121 (162)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 1,969 1,896 1,758

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 101 (214) 99 (210) 98 (209)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 379 (359) 384 (364) 391 (371)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 483 (458) 484 (459) 484 (459)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 151 (40) 170 (45) 178 (47)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 151 (40) 151 (40) 151 (40)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 148 (39) 144 (38) 144 (38)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 140 (37) 140 (37) 140 (37)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 25
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 217.5 210.0 201.4
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 228.2 220.7 212.1
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 219.4 211.9 203.3
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M2 280M2 280M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,501 1,449 1,390
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 94.5 94.5 94.5
Factor de potencia del motor de impulso 0.85 0.88 0.84

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
26 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 110 kW 50 Hz R110IU−7.5 R110IU−8.5 R110IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 20.0 (706) 19.2 (678) 17.5 (618)
Potencia del compresor kW (bhp) 121 (162) 121 (162) 121 (162)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 1,969 1,896 1,758

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 101 (214) 99 (210) 98 (209)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 379 (359) 384 (364) 391 (371)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 483 (458) 484 (459) 484 (459)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 151 (40) 170 (45) 178 (47)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 151 (40) 151 (40) 151 (40)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 148 (39) 144 (38) 144 (38)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 140 (37) 140 (37) 140 (37)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 125 (33) 129 (34) 129 (34)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.18 (2.6) 0.19 (2.7) 0.19 (2.8)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.03 (.46) 0.03 (.46) 0.03 (.46)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 27
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3) 121.0 (162.3)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7) 126.5 (169.7)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 212.5 201.9 194.6
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 223.2 212.6 205.3
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 214.4 203.8 196.5
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 280M2 280M2 280M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,565 1,565 1,565
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.1 95.1 95.1
Factor de potencia del motor de impulso 0.87 0.87 0.87

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
28 INFORMACION GENERAL
ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU−7.5 R132IU−8.5 R132IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 23.5 (830) 22.3 (788) 21.0 (742)
Potencia del compresor kW (bhp) 145 (194) 145 (194) 145 (194)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,290 2,203 2,039

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 100 (212) 98 (209) 98 (208)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 459 (435) 466 (442) 472 (447)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 581 (551) 582 (552) 582 (552)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 182 (48) 182 (48) 182 (48)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 174 (46) 174 (46) 174 (46)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 167 (44) 167 (44) 167 (44)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 151 (40) 155 (41) 155 (41)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 29
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 252.7 251.2 236.3
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 263.4 261.9 247.0
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 254.6 253.1 238.2
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 315M1 315M1 315M1
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,744 1,733 1,631
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 94.8 94.8 94.8
Factor de potencia del motor de impulso 0.87 0.88 0.85

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
30 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 132 kW 50 Hz R132IU−7.5 R132IU−8.5 R132IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 23.5 (830) 22.3 (788) 21.0 (742)
Potencia del compresor kW (bhp) 145 (194) 145 (194) 145 (194)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,290 2,203 2,039

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 100 (212) 98 (209) 98 (208)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 459 (435) 466 (442) 472 (447)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 581 (551) 582 (552) 582 (552)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 182 (48) 182 (48) 182 (48)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 174 (46) 174 (46) 174 (46)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 167 (44) 167 (44) 167 (44)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 151 (40) 155 (41) 155 (41)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.25 (3.6) 0.26 (3.7) 0.26 (3.8)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.04 (.60) 0.04 (.55) 0.04 (.51)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 31
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7) 145.2 (194.7)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1) 150.7 (202.1)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 256.8 244.0 235.2
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 267.5 254.7 245.9
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 258.7 245.9 237.1
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 315M1 315M1 315M1
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 1,491 1,491 1,491
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.8 95.8 95.8
Factor de potencia del motor de impulso 0.86 0.86 0.86

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
32 INFORMACION GENERAL
ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU−7.5 R160IU−8.5 R160IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 28.5 (1006) 26.0 (918) 25.0 (883)
Potencia del compresor kW (bhp) 176 (236) 176 (236) 176 (236)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,809 2,589 2,487

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 102 (215) 102 (215) 101 (214)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 552 (523) 563 (534) 569 (539)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 705 (668) 705 (668) 707 (670)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 220 (58) 220 (58) 220 (58)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 212 (56) 212 (56) 212 (56)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 201 (53) 201 (53) 201 (53)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 185 (49) 185 (49) 189 (50)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 33
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 305.3 300.8 279.5
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 316.0 311.5 290.2
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 307.2 302.7 281.4
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 315M2 315M2 315M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 2,107 2,075 1,929
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 94.9 94.9 94.9
Factor de potencia del motor de impulso 0.88 0.89 0.88

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
34 INFORMACION GENERAL
ENHANCED ROTARY 160 kW 50 Hz R160IU−7.5 R160IU−8.5 R160IU−10

DATOS GENERALES DEL COMPRESOR


Capacidad de FAD (1) m3/min (CFM) 28.5 (1006) 26.0 (918) 25.0 (883)
Potencia del compresor kW (bhp) 176 (236) 176 (236) 176 (236)
Presión de descarga de paquete calificada a plena barg (psig) 7.5 (109) 8.5 (123) 10.0 (145)
carga
Presión máxima sin conexión barg (psig) 7.7 (112) 8.7 (126) 10.2 (148)
Presión máxima de recarga barg (psig) 4.5 (65) 4.5 (65) 4.5 (65)
Diámetro del rotor mm 226 226 226
Velocidad del rotor macho RPM 2,809 2,589 2,487

DATOS DE REFRIGERACIÓN − GENERAL MÁXIMA AMBIENTE 46ºC


Temperatura de funcionamiento _C (_F) 102 (215) 102 (215) 101 (214)
Temperatura de inyección al compresor _C (_F) 80 (176) 80 (176) 80 (176)
Eliminación de calor
Refrigerador de aceite 1000 kJ/h(1000 552 (523) 563 (534) 569 (539)
BTU/h)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador 1000 kJ/h(1000 705 (668) 705 (668) 707 (670)
BTU/h)
Flujo de aceite litros / min (GPM) 189 (50) 212 (56) 223 (59)

DATOS POSTREFRIGERACIÓN
CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 8 (15) 8 (15) 8 (15)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 368 (13,000) 368 (13,000) 368 (13,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS REFRIGERACIÓN POR AGUA


CTD postrefrigerador (2) _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Agua refrigerante requerida
(recomendados 95−227 litros/min (25−60 GPM))
@ 50_F (10_C) litros / min (GPM) 220 (58) 220 (58) 220 (58)
@ 70_F (21_C) litros / min (GPM) 212 (56) 212 (56) 212 (56)
@ 90_F (32_C) litros / min (GPM) 201 (53) 201 (53) 201 (53)
@ 115_F (46_C) litros / min (GPM) 185 (49) 185 (49) 189 (50)
Aumento de la temperatura del agua _C (_F) 14 (25) 14 (25) 14 (25)
Caída de presión del agua a condición calificada
de flujo máximo (agua a 10º C)
Refrigerador de aceite bar (psid) 0.34 (4.9) 0.34 (5.0) 0.35 (5.1)
Refrigerador de aceite y postrefrigerador bar (psid) 0.05 (.79) 0.05 (.72) 0.05 (.69)
Flujo de aire del ventilador m3/min (CFM) 113 (4,000) 113 (4,000) 113 (4,000)
Presión estática añadida máxima mm (pulgadas) H2O 6.4 (0.25) 6.4 (0.25) 6.4 (0.25)

DATOS DE LUBRICACIÓN
Capacidad del cárter litros (USgal) 61 (16) 61 (16) 61 (16)
Capacidad total del sistema de lubricación litros (USgal) 95 (25) 95 (25) 95 (25)

NIVELES DE SONIDO
Refigerado por aire dB(A) 75 75 75
Refrigerado por agua dB(A) 70 70 70

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 35
DATOS DEL PAQUETE
DIMENSIONES DEL PAQUETE (3) L x An x Al mm (pulgadas) 2600 (102.5) 1661 (65.5) 2330 (92)
BSPT para conexión del aire de descarga Pulgadas 2.5 2.5 2.5
(hembra)
BSPT de entrada y salida de agua (hembra) Pulgadas 1.5 1.5 1.5

DATOS ELÉCTRICOSD (4) 380V 400V 415V


Potencia a carga completa − Motor de impulso kW (bhp) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0) 176.0 (236.0)
Potencia a carga completa − Motor del ventilador kW (bhp) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4) 5.5 (7.4)
Potencia a carga completa − Paquete kW (bhp) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4) 181.5 (243.4)
Corriente a carga completa − Motor de impulso Amperios 312.4 296.8 286.1
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 10.7 10.7 10.7
(refrigerado por aire)
Corriente a carga completa − Motor del ventilador Amperios 1.9 1.9 1.9
(refrigerado por agua)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 323.1 307.5 296.8
por aire)
Corriente a carga completa − Paquete (refrigerado Amperios 314.3 298.7 288.0
por agua)
Potencia del motor del ventilador (refrigerado por kW (bhp) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0) 0.75 (1.0)
agua)
RMP del motor de impulso RPM 1485 1485 1485
Tamaño del chasis del motor de impulso: IP55 315M2 315M2 315M2
(IEC 60034)
Potencia del rotor bloqueado del motor de impulso Amperios 2,102 2,102 2,102
(5)
Eficiencia del motor de impulso % 95.9 95.9 95.9
Factor de potencia del motor de impulso 0.86 0.86 0.86

NOTAS:
(1) FAD (entrega de aire libre) es rendimiento de paquete completo que incluye todas las pérdidas según el anexo C de ISO1217: 1996.
(2) CTD (Diferencia de temperatura fría) se define como la diferencia entre las temperatura de descarga de paquete y la del fluido de refrigeración (aire
o agua ambiente)
− Las condiciones de referencia ambiente son aire de la entrada 100_F/38_C en la humedad relativa de 40%.
(3) Para los pesos y posiciones de conexión de tubos, ver los dibujos de diseño general−23057581 (refrigerado por aire), 23057573 (refrigerado por
agua).
(4) Datos eléctricos basados en los motores IP55 de Ingersoll Rand, consulte la fábrica para otros.
(5) La sobrecorriente de arranque de delta estrella es el 33% de la sobrecarga KVA de la tensión completa.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
36 INFORMACION GENERAL

CLAVE

0V Tensión cero KM3 Contactor de la estrella


1DPS Interruptor, condición del filtro de aceite KM4 Contactor del ventilador
1SV Válvula de carga MCB Interruptores del circuito
1VAC Interruptor, condición del filtro de admisión MM Motor, accionamiento principal
2ATT Temperatura de descarga del compresor MOL Relé térmico del motor
3APT Presión del cárter MS Fuente de alimentación, asegurar la rotación correcta de
fase
3SV Válvula de descarga
PE Puesta a tierra protegida
4APT Presión del paquete de descarga
PM Monitor de la fase
4SV Válvula, parada de agua
PORO Opción de rearranque por interrupción/fallo potencia
6SV Válvula de modulación
PTC Termistor de la bobina del motor
9SV Válvula, drenaje de condensación
RLE Habilitar carga remota
AL Alarma
RL/U Carga/descarga remota
CAB Armario
RS Señal de funcionamiento
CON Controlador
RS/S Arranque/Parada remota
ES Parada de emergencia
SFUA Ver fusible alternativo
FM Motor del ventilador
SP Panel del motor de arranque
FMS Relé de sobrecarga del motor del ventilador
T1 Transformador, control
FRI Relé Poro de estado sólido
FUA Fusible alternativo
HTRS Calentadores
IP Panel de inst.
IS Aislante si está acoplado
KM1 Contactor principal
KM2 Contactor del triángulo

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INFORMACION GENERAL 37
Colores Hilos
BLK Negro
Números Función Color del hilo
BLU Azul
1−99 Potencia Negro
BRO Marrón
100−199 Control CA Rojo
GRE Verde
200−299 Control CC Azul
PIN Rosa
RED Rojo

SCR Blindado
VIO Violeta
WHI Blanco
YEL Amarillo

http://air.irco.com es R 90−160 IU
38 INSTALACIÓN / MANEJO

AC

CLAVE

A Descarga de aire de 2.5” NPT (Hembra) unidades de 60Hz X−X2 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
Descarga de aire de 2.5” BSPT (Hembra) unidades de 50Hz cliente sin separador de humedad
B Admisión eléctrica: Placa en blanco suministrada Y Vista izquierda
C Toma del aire refrigerante Z Proyección horizontal
D Escape del aire refrigerante
E Unidades de 0,5” NPT de drenaje de condensación a 60Hz NOTAS:
Unidades de 0,5” BSPT de drenaje de condensación a 50Hz Todas las dimensiones están en milímetros salvo que se indique
lo contrario.
F 4 x Ø 23,0mm (0.9”) Pesos (aproximados):
El compresor deberá anclarse al suelo con cuatro pernos M20 R90IU − 2703 kg (5957 libras)
(0.75”) utilizando los agujeros que se muestra. Sellar la base al R110IU − 2833 kg (6244 libras)
Suelo con corcho o caucho. R132IU − 3160 kg (6965 libras)
R150IU − 3230 kg (7119 libras)
V Parte inferior
R160IU − 3230 kg (7119 libras)
W Frente
X−X1 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
cliente con separador de humedad Denota el centro de gravedad.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 39

WC
CLAVE

A Descarga de aire de 2.5” NPT (Hembra) unidades de 60Hz V Parte inferior


Descarga de aire de 2.5” BSPT (Hembra) unidades de 50Hz
W Frente
B Admisión eléctrica: Placa en blanco suministrada
X−X1 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
C Toma del aire refrigerante cliente con separador de humedad
D Escape del aire refrigerante X−X2 Sección partida por X−X mostrando la descarga de aire del
E Salida de agua cliente sin separador de humedad
1,5” NPT en unidades a 60Hz Y Vista izquierda
1,5” BSPT en unidades a 50Hz
Z Proyección horizontal
F Entrada de agua
1,5” NPT en unidades a 60Hz
NOTAS:
1,5” BSPT en unidades a 50Hz
Salida de agua Todas las dimensiones están en milímetros salvo que se indique
1,5” NPT en unidades a 60Hz lo contrario.
1,5” BSPT en unidades a 50Hz
Pesos (aproximados):
G Unidades de 0,5” NPT de drenaje de condensación a 60Hz R90IU − 2510 kg (5532 libras)
Unidades de 0,5” BSPT de drenaje de condensación a 50Hz R110IU − 2640 kg (5819 libras)
R132IU − 2945 kg (6491 libras)
H 4 x Ø 23,0mm (0.9”)
R150IU − 3015 kg (6645 libras)
El compresor deberá anclarse al suelo con cuatro pernos M20
R160IU − 3015 kg (6645 libras)
(0.75”) utilizando los agujeros que se muestra. Sellar la base al
Suelo con corcho o caucho.
U Vista posterior Denota el centro de gravedad.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
40 INSTALACIÓN / MANEJO
DESEMBALAJE/BANDA DE TRANSPORTE DESEMBALAJE
Quitar la banda amarilla de transporte (identificada por dos Hay unos orificios incorporados en la base del compresor que
etiquetas de color rojo) procediendo como sigue: posibilitan mover la máquina con una carretilla elevadora (2 toneladas
mínimo). Alternativamente se puede suministrar una estructura de
elevación especial que permita mover el compresor con una grúa o
1. Quite todas las cubiertas del compresor polipasto.
2. Quite los dos paneles de acceso del lado derecho del compresor.
3. Quite los dos tornillos de la parte delantera del compresor / soporte Asegúrese de que el operador lea y entienda las pegatinas y
de la rejilla. consulte el manual antes de realizar mantenimiento u operación de la
unidad.
4. Quite los dos tornillos restantes a través de los agujeros de acceso
de soporte.
Cerciórese que todo quien deba sepa dónde está el dispositivo de
5. Las tiras y etiquetas pueden desecharse o guardarse para parada de emergencia y que se reconozca por sus marcas.
propósitos de futuros transportes. Verifíquese que funciona correctamente y que todo quien deba sepa
emplearlo.
6. Vuelva a poner los paneles de acceso.

CLAVE PRECAUCION
Los compresores [1] tipo tornillo no deben instalarse en sistemas
1. Compresor de aire con compresores alternativos sin medios de independización,
2. Colector de aire tal como un tanque colector común. Se recomienda que ambos tipos
de compresor se conecten a un colector común utilizando tuberías de
3. Secador de aire aire independientes.
4. Filtros de aire comprimido
5. Puntos de demanda del sistema
PRECAUCION
La utilización de cubetas de plástico en los filtros de tuberías de aire
y otros componentes de plástico en las mismas sin protecciones
UBICACION EN LA PLANTA metálicas puede ser peligroso. Su integridad puede verse afectada por
los refrigerantes sintéticos o por los aditivos utilizados en los aceites
El compresor se puede instalar en un suelo liso que pueda
minerales. Desde un punto de vista de seguridad, deben utilizarse
soportarlo. Se recomienda un área seca y bien ventilada, donde la
cubetas metálicas en cualquier sistema presurizado.
atmósfera esté lo más limpia posible.

Se debe dejar suficiente espacio libre alrededor y por encima del


compresor para permitir la retirada efectiva del aire de refrigeración, lo TUBERIA DE DESCARGA
que de paso reducirá el riesgo de que el aire de refrigeración se
La tubería de descarga debe ser por lo menos de igual diámetro que
reintroduzca en el compresor.
la conexión de la descarga del compresor. Todas las tuberías y
accesorios deben tener unas características nominales adecuabas a
la presión de descarga.

CUIDADO: Se recomienda dejar un mínimo de 1 metro todo


alrededor del compresor. Si el techo es relativamente bajo, La tubería externa no ejercerá ningún momento irresoluto ni fuerzas
conviene desviar el escape o llevarlo lejos de la máquina. sobre la unidad.
Es esencial cuando se instala un nuevo compresor [1], revisar el
La conducción instalada en el terreno desde y hacia el compresor no sistema de aire completo. Esto sirve para conseguir un sistema seguro
puede añadir más de 6 mm (0,95 pulgadas) de resistencia al aire total y efectivo. Un punto que debe ser tenido en cuenta es el arrastre de
del agua. líquido. La instalación de secadores de aire [3], es siempre una buena
práctica ya que seleccionados e instalados correctamente pueden
reducir el arrastre de líquido a cero.
Las superficies duras pueden reflectar el ruido con un claro
incremento en el nivel de decibelios. Cuando la transmisión de sonido La unidad tiene una válvula de comprobación de descarga interna
es importante, se puede instalar debajo de la máquina una plancha de y no es necesaria la válvula de comprobación externa. Válvula de
goma o corcho para reducir el ruido. aislamiento requerida a menos de 1 m (36 pulgadas) de la descarga del
compresor.
Se recomienda tener previstos medios para levantar los No debe haber ninguna tubería de plástico ni PVC conectada a esta
componentes pesados durante las inspecciones principales. unidad ni utilizar para tubos de salida con la excepción de los tubos de
eliminación de condensación.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 41
CARACTERISTICAS ELECTRICAS La tensión de alimentación debe estar en consonancia con los
valores nominales de la placa de características del motor y el
Contiguo al compresor debe instalarse un atslador electrico compresor.
independiente.

El transformador del circuito de control tiene diferentes tomas de


Los cables de alimentación deben estar dimensionados por el tensión. Asegurar que está ajustado a la tensión específica aplicada
cliente/contratista eléctrico para asegurar que el circuito está antes del arranque.
equilibrado y no está sobrecargado por otras cargas eléctricas. La
longitud del cable de alimentación desde el punto de alimentación
eléctrica disponible es crítico, ya que la caída de tensión puede
empeorar el funcionamiento del compresor. PRECAUCIÓN
Nunca verificar la resistencia al aislamiento de cualquier parte de
los circuitos eléctricos de la máquina . el motor incluido, sin
Las conexiones del cable de alimentación a los terminales de los desconectar totalmente el controlador Intellysis.
aisladores L1−L2−L3 deben estar apretadas y limpias.

Nota:
El aislamiento principal y el del motor del ventilador deberán ser
comprobados por un electricista competente antes del arranque inicial
o después de un período prolongado de inactividad en condiciones
climáticas frías y húmedas.

UNIDADES REFRIGERADAS POR AGUA

SISTEMA DE REFRIGERACION POR AGUA


CLAVE

A ENTRADA DEL AGUA F. POSTENFRIADOR


B SALIDA DEL AGUA G. SALIDA DEL AIRE
C. SALIDA DEL LUBRICANTE H. ENTRADA DEL AIRE
D. ENTRADA DEL LUBRICANTE J. AGUA
E. ENFRIADOR DEL LUBRICANTE

http://air.irco.com es R 90−160 IU
42 INSTALACIÓN / MANEJO
Tuberías de agua refrigerante Recomendaciones sobre la calidad del agua
Las tuberías de agua hasta y desde el paquete del compresor han de A menudo se pasa por alto la calidad del agua cuando se inspecciona
ser de 1 1/2” o mayores. Deberán instalarse válvulas con drenajes un compresor de aire refrigerado por agua. La calidad del agua
laterales tanto en las tuberías de entrada como de salida. También determina cuán efectivo será el índice de transferencia del calor, así
deberá montarse un purificador con malla de 2mm en la tubería de como también cómo permanecerá siendo el índice caudal durante la
entrada. Los purificadores podrán obtenerse pidiéndolos a Ingersoll vida útil de funcionamiento de la unidad. Deberá observarse que la
Rand calidad del agua utilizada en cualquier sistema refrigerante, no se
mantiene constante durante el funcionamiento del sistema. La
Una válvula de solenoide normalmente cerrada está acoplada al lado evaporación, la corrosión, los cambios químicos y de temperatura, la
de admisión del agua del paquete del compresor. Esta está cableada aireación y las formaciones biológicas, afectan todos ellos a la
al circuito de control del compresor y se cierra cuando se detiene el composición del agua. La mayoría de los problemas se reflejan
compresor. primeramente en una reducción del índice de transferencia del calor,
Inspeccionar con cuidado el sistema de agua antes de instalar el luego en índice de flujo reducido y, finalmente, en daños en el sistema.
paquete del compresor. Cerciorarse de que las tuberías están exentas
de cascarilla y de sedimentos que pudieran restringir el caudal de agua Cascarilla: La formación de cascarilla inhibe la transferencia eficaz del
al paquete del compresor. calor, a pesar de que ayuda a evitar la corrosión. Por lo tanto, es
deseable que se forme en la superficie interior una capa delgada y
El funcionamiento correcto de su compresor requiere que el flujo de
uniforme de carbonato de calcio. Quizás lo que más contribuye a la
agua enumerado en la sección de información general de este
formación de cascarilla es la precipitación de carbonato de calcio que
documento se proporcione a una temperatura de suministro máxima
contiene el agua. Esta precipitación está en función del la temperatura
de 46_C (115_F).
y del ph. Cuanto más alto se el valor del ph, mayor será la formación
de cascarilla. El tratamiento del agua controla la formación de
En las tuberías de agua, deberán instalarse indicadores de la cascarilla.
temperatura y de la presión para utilizarlos en cualquier localización de
Corrosión: En contraste con la formación de cascarilla, está el
fallos del sistema de agua. La presión del agua deberá oscilar
problema de la corrosión. Los cloros originan problemas por su tamaño
idealmente entre 3 y 5 bar.
y conductividad. La corrosión la fomentan los bajos niveles de ph, así
La limpieza del agua también es de máxima importancia. La limpieza como los altos niveles de oxígeno disuelto.
de refrigeradores como resultado de contaminaciones, corre de
Contaminación: Las sustancias biológicas y orgánicas (fangos)
cuenta del cliente. Por consiguiente, se recomienda encarecidamente
también pueden originar problemas, aunque no constituyen una
que la calidad adecuada del agua cumpla los requisitos indicados en
preocupación importante en entornos de temperaturas elevadas, tales
“RECOMENDACIONES SOBRE LA CALIDAD DEL AGUA” más
como las de los procesos de refrigeración. Si se crean problemas de
adelante en esta sección.
atascos, hay tratamientos de choque comercialmente disponibles.
Ajustar la válvula de recorte del postrefrigerador Para asegurar buena vida útil en funcionamiento y rendimiento del
Los refrigeradores están conectados por tubos con una organización sistema refrigerante del compresor, se indican más abajo los límites
de flujo de agua en ”paralelo” con una válvula de recorte manual que recomendados aceptables para los distintos componentes del agua.
controla el flujo por el postrefrigerador (ver el diagrama de tuberías e
instrumentación en la sección de Información general de este
documento). Cuadro de análisis del agua refrigerante
La válvula de recorte del postrefrigerador está configurada de fábrica
y no debe necesitar ajuste, pero si se cambia, utilice el siguiente
procedimiento. Cierre la válvula completamente en el sentido del reloj Sustancias Intervalo de pruebas Concentración
y después abra un cuarto de vuelta. Con la máquina funcionando aceptable
cargada, observe la temperatura de descarga del paquete en la
pantalla del controlador. Debe estar aproximadamente 8_C (15_F) por Corrosividad Mensualmente – De Indice Langelier 0 a
encima de la temperatura de admisión del agua. Si es superior, abra (Dureza, ph, Total de ser estable durante 3 1
la válvula un poco más. Ponga una etiqueta ”Aviso − No ajustar ” en sólidos disueltos, a 4 meses, analizar
la válvula o ponga un candado. Temperatura en trimestralmente.
Alcalinidad de
Purga del sistema de agua entrada)
En el momento de la instalación inicial o para arrancar después de Hierro Mensualmente <2 ppm
haber vaciado el agua, realizar la purga del sistema como sigue:
Sulfato Mensualmente <50 ppm
1 Localizar las llaves de purga del sistema de agua encima del
postrefrigerador y del refrigerador del lubricante. Cloro Mensualmente <50 ppm
2 Abrir la(s) válvula(s) de agua para permitir que el agua fluya al
Nitrato Mensualmente <2 ppm
paquete.
3 Abrir las llaves de purga y dejar que escape todo el aire del sistema. Sílice Mensualmente < 100 ppm
Cuando se ve que el agua ha llegado a las llaves de purga, cerrar estas
Oxígeno Diariamente – Si es 0 ppm (lo más bajo
llaves.
estable, analizar posible
Ahora ya queda purgado el sistema. semanalmente

Vaciado del sistema de agua Aceite y grasa Mensualmente <5 ppm


Si llegase a ser necesario el vaciado completo del sistema de agua, Amoníaco Mensualmente <1 ppm
procédase como sigue:
1 Desconectar las tuberías de entrada y descarga del agua de sus
conexiones situadas en la parte trasera de la unidad. El kit Hydro−check de referencia CPN89223481 de Ingersoll Rand
para análisis del agua refrigerante, proporciona una botella para la
2 Localizar el postrefrigerador y el refrigerador del lubricante. Quitar muestra y un tubo con la dirección ya escrita para devolución a nuestro
los tapones de vaciado situados en la parte inferior de los laboratorio desde el que se emitirá un informe completo sobre la
refrigeradores. Dejar que el sistema se vacíe por completo. calidad del agua.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
INSTALACIÓN / MANEJO 43
UNIDADES REFRIGERADAS POR AGUA DEL MAR Ningún fabricante de refrigeradores de aceite puede asegurar una
duración indefinida para sus productos, razón por la que sugerimos
Es importante cerciorarse de que no se exceda el caudal que el sistema de refrigeración sea diseñado para reducir al mínimo
recomendado. Esto supondrá normalmente que se monte en la tubería cualquier daño que se derive de un refrigerador de aceite que sufra
una chapa de orificios a una distancia de 1 m como mínimo antes del fugas. Esto se puede lograr como sigue:
refrigerador, con un tamaño de orificios calculando para asegurar que
no se pueda exceder el máximo caudal de agua del mar. De no adoptar
estas precauciones, es posible que caudal de agua del mar que pase 1. La presión del aceite deberá ser superior a la presión del agua del
a través del refrigerador sea varias veces superior al máximo mar para que si se produce una fuga, no se contamine el aceite.
recomendado, lo cual daría lugar a un fallo rápido.
2. Cuando no se esté utilizando el sistema hidráulico, los
refrigeradores deberán estar aislados de la presión del agua del mar.
Presión del agua del mar Diámetro del orificio en mm para
expresada en Bar producir un caudal máximo del
agua del mar de 120 l/minuto 3. La tubería de descarga del agua del mar desde el refrigerador
deberá tener libre recorrido hasta el punto de purga como desperdicio.
3 bar 13

4 bar 12
OPCIÓN DE MODIFICACIÓN AL AIRE LIBRE
5 bar 12
Directiva de la UE 2000/14/CE. Emisiones sonoras debidas a las
6 bar 11 máquinas de uso al aire libre
7 bar 11
Los paquetes compresores estándar no son adecuados para su
8 bar 10 uso al aire libre. Si se aplica la opción de modificación al aire libre a una
máquina que se va a poner en funcionamiento dentro de la UE, la
9 bar 10 máquina no estará destinada para su uso como equipo de
arrendamiento, ni para cambiarse de sitio. Debe instalarse como
10 bar 10 maquinaria fija no destinada a cambiarse de sitio durante su vida
operativa (por ejemplo, un compresor fijado permanentemente fuera
La limpieza del agua también es de máxima importancia. Los de un edificio) y, por eso, queda excluida de la directiva.
purificadores podrán obtenerse pidiéndolos a Ingersoll Rand. La
limpieza de refrigeradores como resultado de contaminaciones, corre
de cuenta del cliente. Esta exclusión se basa en que la máquina forma parte permanente
de una fábrica o instalación, y en que se le aplican las normativas
Deberán instalarse válvulas de aislamiento con drenajes laterales para locales de regulación sonora en lugar de la directiva.
ambas tuberías de entrada y salida.
Se recomienda instalar una válvula de solenoide normalmente cerrada
en el lado de salida del agua del paquete del compresor.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
44 INSTRUCCIONES DE OPERACION

CLAVE CLAVE DE ICONOS DE LCD

BOTONES ARRANQUE, PARADA Y CARGA


Parada en Arranque automático
1: Botón arranque
2: Botón de parada de vacío Alimentación apagada, rearranque activo
3: Botón de parada de emergencia
Arranque programado / Parada activa
4: Botón carga/descarga

Control remoto activo


INDICADORES DE ESTADO DE MÁQUINA
5: LED verde Hora

6: LED rojo
Introducir código

PANTALLA Motor funcionando


7: Pantalla de cristal líquido (LCD)
Compresor cargado
7A: Área de pantalla general
7B: Área de pantalla multiuso Presión de descarga por debajo del punto configurado de
Carga
7C: Iconos de estado
Presión de descarga por encima del punto configurado de
7D: Iconos de fallo Descarga
Presión de descarga entre el punto configurado de Carga y
BOTONES DE NAVEGACIÓN DEL CONTROLADOR Descarga

8: Arriba Atención
9: Configuración
10: Abajo Botón

11: Salir
Alta temperatura de compresor
12: Intro
Sobrecarga de motor

Cambiar filtro de aceite

Cambiar filtro de aire

Mantenimiento necesario

R 90−160 IU http://air.irco.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION 45
ANTES DEL ARRANQUE ARRANQUE
1. Comprobar el nivel del refrigerante. Restablecerlo, si fuere 1. Pulsar ”Arrancar” (”Start”) [1]. Arrancará el compresor y, acto
necesario. seguido, cargará automáticamente.

2. Cerciorarse de que está abierta la válvula principal de descarga.


PARADA NORMAL
3. Conectar el aislador eléctrico. 1. Pulsar ”Parada Descargado” (”Unloaded Stop”) [2]. Descargará el
compresor y, acto seguido, se parará.

AVISO 2. Desconectar el aislador eléctrico.


Cerciorarse de que todas las tapas de protección están en su
posición.

PARADA DE EMERGENCIA
1. Pulsar el ”Botón de parada de emergencia”) (”Emergency Stop
Button”) [3]. El compresor se parará d inmediato.

2. Desconectar el aislador eléctrico.

PRECAUCION
Una vez parada la unidad, nunca se dejará que permanezca
inactiva con presión en el sistema del colector/separador.

http://air.irco.com R 90−160 IU
46 INSTRUCCIONES DE OPERACION
NAVEGACIÓN DEL MENÚ DE NAVEGACIÓN

T4105

R 90−160 IU http://air.irco.com
INSTRUCCIONES DE OPERACION 47
Entrada de código de paso 3. Desplace el valor a la selección deseada utilizando los botones
arriba [8] y abajo [10]
Cuando se necesite código de paso, se mostrará la pantalla CD y el
carácter de más a la izquierda comenzará a parpadear. Seleccione el 4. Pulse Intro [12] para almacenar el valor actual.
valor apropiado utilizando los botones arriba [8] y abajo [10] y pulse
Intro [12] para almacenar este valor y pasar al siguiente carácter. 5. Pulse Escape [11] repetidamente para volver a la pantalla de estado
inicial.
Una vez se haya introducido el carácter de más a la derecha, se saldrá
de la pantalla CD y se mostrará la primera pantalla disponible con esa
contraseña. Límite de tiempo de menú de configuración
La pantalla del menú de configuración volverá a la pantalla de estado
Cambiar parámetros predeterminado si no se pulsa ningún botón del controlador en 30
segundos.
Para hacer cambios a los parámetros:
1. Desplácese a la pantalla deseada utilizando los botones arriba [8] Historial de fallos
y abajo [10].
El historial de fallos se ajustará de manera predeterminada al último
2. Pulse Intro [12] para resaltar la selección deseada. El valor fallo registrado (S01). Los fallos anteriores se pueden mostrar
comenzará a parpadear. utilizando los botones arriba [8] y abajo [10] para desplazarse a cada
Fallo. Se retendrán los últimos 15 fallos.

MOSTRAR CLAVE DE ELEMENTO

Código Mostrar elemento Rango Código


de de paso
pantalla
P00 Pantallas de estado
Ae Estado de compresor
Temperatura de aire de entrega
Presión de entrega
Ip Presión interna (*)
DD Presión diferencial (*)
Rn Total de horas de funcionamiento 0 — 99999 H
Ld Horas cargado 0 — 99999 H
Mn Horas de reparación 0 — 9999 H
Is Control integral de secuencia (*)
P01 Pantalla De Ajuste 0000
Un Presión de vacío 5.2 bar — Rp +0.2
Ld Presión de carga 4.5 bar — Un −0.4
As Temporizador de parada automática 360 — 3600 .seg
Md Modulación (*)
Eu Unidades de ingeniería
0 = _F / PSI
1 = _C / PSI
2 = _C / Bar
3 = _C / Kpa
Dt Fecha
Tm Hora
P02 Pantallas de historial de fallos 0000
Fc Pantalla número de historial de fallos1
Pd Pantalla número de historial de fallos 2
Ae Pantalla número de historial de fallos 3
Rn Pantalla número de historial de fallos 4
Ip Pantalla número de historial de fallos 5 (*)
Dt Pantalla número de historial de fallos 6 (*)
Tm Pantalla número de historial de fallos 7 (*)

http://air.irco.com R 90−160 IU
48 INSTRUCCIONES DE OPERACION
Código Mostrar elemento Rango Código
de de paso
pantalla
P03 Pantallas de menús avanzados 0101
Pd Calibración, Compensación de presión −1.6 — 1.6 bar
Ip Calibración, Compensación de presión (*)
YD Hora delta estrella 8 — 20 .seg
Sf Hora de motor de arranque suave
Cd Hora de drenaje de condensación 2 — 10 .seg
Ci Intervalo de condensación 90 — 300 .seg
Sd Temporizador de mantenimiento necesario 0 — 2000 H
Ss Arranque / Parada programados (*)
St Hora programada de arranque (*)
Sp Hora programada de parada (*)
Po
Pt Hora PORO 10 — 360 .seg
Lt Bajo retardo de carga ambiente 30 — 300 .seg
Rc Control remoto (*)
Is Control integral de secuencia (*)
Cn Compresor Multi 485 (*)
Ad Dirección de Modbus (*)
Bd Velocidad de baudios de Modbus 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, 38400,
57600, 76800, 115200

NOTAS
Se puede entrar en las pantallas P01 y P02 mientras la máquina
está funcionando.
Se puede entrar en las pantallas P03 sólo mientras la máquina está
parada.
* = Depende de las opciones instaladas y/o los controles
instalados.

R 90−160 IU http://air.irco.com
MANTENIMIENTO 49
PERÍODO MANTENIMIENTO AVISO

Después de 24 Comprobar visualmente la máquina por si 1 Si el ánodo protector fungible de zinc está corroído al 50%, deberá
horas muestra fugas, acumulación de polvo o cambiarse.
ruidos/vibraciones inusuales.
En caso de duda, contactar con un 2 Las aguas costeras/portuarias pueden contener productos
distribuidor de IR autorizado. químicos corrosivos debido a la contaminación y pueden reducir la
duración del ánodo/refrigerador.
Diariamente Comprobar el nivel de refrigerante, rellenar
si es necessario. 3 Los efectos de corrosión o erosión quedan excluidos de aspectos
de garantía.
Cuando la luz Comprobar la presión diferencial.
indicadora del
elemento separador * Si la caida de presión es cero o superior
destella a 1 bar (15 p.s.i.), cambiar el elemento
separador.
ADVERTENCIA
Primeras 150 horas Cambiar el filtro de refrigerante. No abrir en ningún caso ninguna válvula ni desmontar
1 mes Revisar en el o los refrigeradores si hay componentes del compresor sin asegurar primero de que el compresor
acumulación de materias extrañas. Limpiar está COMPLETAMENTE PARADO, la alimentación desconectada y
si es necesario con aire o agua a presión. des presurizado todo el sistema de aire.

Intervalos de 1 mes En modelos refrigerados por agua o por


agua del mar, inspeccionar el purificador
de entrada del agua por si acumula
cuerpos extraños, y limpiarlo, si procede.
Cada 3 meses Accionar manualmente la válvula de * Precaución:
seguridad para comprobar que el La tapa y el elemento del tanque separador son pesados y sólo
mecanismo de la válvula funciona deberán retirarse utilizando equipo de elevación adecuado.
correctamente y que se libera una pequeña Nunca intentar retirarlos a mano.
cantidad de aire. Usar guantes protectores debido a la posible existencia de
bordes/rebabas cortantes.
Cada 3 meses Comprobar todas las tuberias en busca de
indicios de daños, grietas, endurecimiento
etc.
Cada 2000 horas Cambiar el filtro de refrigerante.
2000 horas / 6 Tomar una muestra del refrigerante para PROCEDIMIENTO DE COMPROBACION DEL NIVEL DE
meses análisis del líquido. REFRIGERANTE

2000 horas / 6 Comprobar el tamiz de barrido por si sufre El nivel de refrigerante deberá comprobarse diariamente. En el
meses atascos y limpiarlo si procede. lateral del depósito separador hay una vidrio de visualización que
permite ver el nivel de refrigerante. Mientras la máquina esté en
6 meses Comprobar la calibración. marcha y con carga este vidrio deberá permanecer siempre visible. La
posición normal es en la mitad, o entre la mitad y el máximo de la parte
1año Cambiar el filtro del aire. verde del indicador de color del tubo de visualización.
Remplace antes el elemento si la luz
indicadora destella.
ADICION DE REFRIGERANTE
2000 horas Lubricar el cojinete del extremo del
para motores de mecanismo impulsor del motor. .Hacer funcionar el compresor durante 40 segundos como mínimo
90/110 kW (125/150 antes de pararlo y, acto seguido, añadir refrigerante hasta que alcance
hp) 40g el punto medio en el cristal de nivel.
Lubricar el cojinete del extremo no
impulsor del motor. PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DEL FILTRO DE REFRIGERANTE
35g
. Aflojar el elemento filtrante con la herramienta adecuaba.
2000 horas Lubricar el cojinete del extremo del
para motores de mecanismo impulsor del motor.
132/160 kW (200 hp) . Extraer el elemento filtrante del alojamiento.
40g
Lubricar el cojinete del extremo no . Colocar el elemento viejo en una bolsa sellada y eliminarlo de una
impulsor del motor. forma segura.
45g

8000 horas/ 2 años ULTRA COOLANT. Sustituir cada intervalo . Limpiar la cara enrejillada del alojamiento.
que ocurra primero.
Sustituya tambien el elemento separador y . Extraer el elemento de repuesto nuevo de Ingersoll Rand de su
el filtro del refrigerante. envoltorio protector.
4 año Remplazar todos los manguitos.
. Aplicar una pequeña cantidad de lubricante en la junta del elemento
filtrante.
NOTA:
En algunos modelos refrigerados por agua del mar, el refrigerador del
aceite y el postrefrigerador llevan ánodos protectores fungibles de zinc . Atornillar el elemento nuevo hasta que la junta haga contacto con
(lápices) que están situados al final de las cubiertas de los el alojamiento, entonces apretar a mano media vuelta más.
refrigeradores. Estos ánodos protectores fungibles de zinc deberán
inspeccionarse después de las 50 horas primeras de funcionamiento
para comprobar si existen condiciones corrosivas. Si el resultado es . Arrancar el compresor y comprobar las posibles fugas.
satisfactorio, este intervalo puede ampliarse a 500 horas.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
50 MANTENIMIENTO
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE REFRIGERANTE (ULTRA . Extraer el elemento usado, colocarlo en una bolsa sellada y
COOLANT) deshacerse de él de una forma segura.
Es mejor drenar el refrigerante inmediatamente después de que el * Usar guantes protectores contra bordes cortantes
compresor haya estado funcionando ya que el líquido drenará más
fácilmente y cualquier contaminante permanecerá en suspensión en . Limpiar la superficie de la junta en el tanque y en la tapa.
el mismo.
. Coloque un contenedor apropiado bajo el tapón de drenaje. . Instalar el elemento de repuesto.

. Quite el tapón y saque todo el refrigerante del sistema.


. El refrigerante adicional debe ser eliminado del tubo de descarga PRECAUCION
del compresor y de los refrigeradores de aceite desde sus tapones No usar tipo alguno de sellante en el tanque separador ni en las
respectivos. superficies que se asientan sobre el tanque separador.
. Sustituir el filtro de refrigerante.
. Sustituir el elemento separador.
. Montar en orden inverso.
. Vuelva a poner el tapón y rellene el compresor.
. Arrancar el compresor y comprobar las posibles fugas.
. PRECAUCIÓN. − NO MEZCLAR ACEITES CON ULTRA
COOLANT.
ADVERTENCIAS
No desmontar la grapa del elemento separador ya que sirve
. Arrancar el compresor y comprobar las posibles fugas. para descargar a tierra cualquier posible carga estática que se
. Comprobar el nivel de refrigerante y rellenar si es necesario. haya generado.

. Deshacerse del refrigerante gastado de acuerdo con las normas


locales gubernamentales. COJINETES DEL VENTILADOR
Los cojinetes del ventilador están lubricados por el refrigerante del
AVISO compresor y no necesitan mantenimiento.
Pueden ser necesarios unos intervalos más cortos de tiempo entre
drenajes de refrigerante si el compresor funciona en condiciones
adverar. COJINETES DEL MOTOR
Limpiar la zona alrededor de los tapones de entrada y de salida
REFRIGERANTE DE CALIDAD DE ALIMENTOS (opcional) antes de quitar los tapones. Añadir la cantidad especificada de la grasa
El refrigerante de nivel de alimentos SSR es refrigerante con base de recomendada empleando una pistola de engrase. Montar de nuevo el
polialfaolefina. Cambiar cada 1.000 horas a cada 6 meses, lo que tapón de entrada, hacer funcionar la máquina durante 10 minutos y,
llegue primero. No hace funcionar la unidad más allá del intervalo de acto seguido, montar el tapón de salida.
cambio de 1.000 horas, ya que habrá degradación de refrigerante.
ESPECIFICACIÓN DEL LUBRICANTE DE COJINETES DEL
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO EL FILTRO DE AIRE ABIERTO MOTOR
. Desenrosque la tuerca de retenida y retire el elemento antiguo. Utilice grasa en MOB SHC220 o equivalente.
. Ajustar un elemento nuevo verificando que la tuerca de retención
queda asegurada. PRECAUCION:
No unte demasiada grasa en los cojinetes del motor pues esto
puede provocar averías.
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE FILTRO DEL AIRE DE LA
CÁNULA
PRECAUCION:
. Desenganche la tapa de retención y retire el(los) viejo(s) Asegúrese de que durante el engrase no se introduce en los
elemento(s). cojinetes suciedad y/o algún otro contaminante.
. Ponga el nuevo elemento y vuelva a poner la tapa de retención.

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE FILTRO DE AIRE DE ALTA


DENSIDAD DE POLVO
. Desatornille la tuerca de retención y quite la tapa de la cánula.
. Retire los viejos elementos.
. Ponga todos los elementos y vuelva a poner la tapa de la cánula.

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DEL ELEMENTO SEPARADOR


Desconecte del airend el tubo de barrido y afloje el dispositivo que
sujeta el tubo de barrido a la tapa del tanque del separador y luego quite
el tubo de barrido.
Desconectar todas las tuberías de la tapa del tanque separador.
. Desmontar los juegos de tornillos que sujetan la tapa al tanque y
desmontar el conjunto completo de la tapa.
* Tapa pesada – usar equipos de elevación

http://air.irco.com es R 90−160 IU
MANTENIMIENTO 51
CONTROL DE MODULACIÓN AJUSTE DE LA VÁLVULA DE CONTROL DE MODULACIÓN
Para las plantas con una demanda de aire constante y alta con Asegurarse de que el compresor esté aislado del sistema de aire
respecto a la capacidad del compresor se recomienda la modulación comprimiendo cerrando la válvula de aislamiento y descargando
como modo de control. presión del conducto de purga.
El sistema de control de modulación mantiene las funciones del control Asegurarse de que el interruptor principal de desconexión de la
en línea / fuera de línea, pero también proporciona el estrangulamiento alimentación se haya bloqueado en posición abierta y se haya
del flujo de aire de entrada hasta alcanzar el valor del punto de ajuste etiquetado.
de la presión de aire fuera de línea.
1. Ponga el compresor en modo modulación.
La posición de estrangulación de la válvula de admisión se controla
aplicando presión de línea a la válvula del modulador ajustable, lo que 2. Conecte un indicador de presión al puerto de salida de la válvula de
permite que el modulador pueda ajustar la posición de la válvula de modulación con una T de tubo de 1/4” de pulgada
admisión según la presión de línea. 3. Aflojar la contratuerca del tornillo de ajuste y retirar el tornillo de
El rango de presión de modulación es de 0,3 bar (4,0 psid) ajuste 3 vueltas. Consultar la figura 2.
aproximadamente y el modulador se debe ajustar normalmente para
4. Colocar el interruptor principal de desconexión de la alimentación
espaciar de manera uniforme la presión nominal del compresor. La
en la posición de ACTIVADO.
modulación comienza cuando la presión de línea alcanza
aproximadamente el 99 por ciento de la presión nominal del compresor 5. Abrir la válvula de aislamiento y arrancar el compresor.
y continúa mientras la presión de línea aumenta. La modulación se
estabiliza cuando la salida del compresor se iguala a la demanda de 6. Ajustar la válvula de aislamiento para que la presión de aire de
aire de la planta. Cuando la modulación está en el ajuste de fábrica, la descarga alcance la presión de descarga nominal (6,8, 8,6 ó 9,6 barg
reducción de capacidad máxima será aproximadamente el 60 por [100, 125, ó 140 psig]).
ciento de la capacidad nominal del compresor (como se indica en la
figura 1). 7. Mientras se mantiene la presión de descarga nominal, girar el
tornillo de ajuste en la válvula de modulación (consultar la figura 2)
hasta que en el manómetro de prueba se registre:
30 psig para capacidad 60% modulada
8. Pulsar STOP DESCARGA. Esperar a que la presión del colector
descienda a 0 barg (0 psig).
Cerrar la válvula de aislamiento o purgar todo el aire del sistema.
9. Colocar el compresor en el modo de control deseado.
10.Extraer el manómetro de prueba y colocar el tapón de plástico de
6 mm (1/4”).
% DE CAPACIDAD CALIFICADA.

MODULACIÓN A UN
94% DE CAPACIDAD

MODULACIÓN A UN
85% DE CAPACIDAD

TORNILLO DE AJUSTE
MODULACIÓN A UN
72% DE CAPACIDAD

MODULACIÓN A UN
60% DE CAPACIDAD

PORCENTAJE DE PRESIÓN DE LÍNEA NOMINAL

CLAVE
A Ajustes normales del modulador
B Ajustes de campo opcionales del modulador
C Punto de ajuste fuera de línea Intellisys − S3R
FIGURA 1 FIGURA 2 VÁLVULA DE MODULACIÓN

http://air.irco.com es R 90−160 IU
52 RESOLUCION DE AVERIAS

INDICADORES DE FALLOS Un disparo o fallo de aviso consiste en las combinaciones de LED


mostradas a continuación.
Hay dos bombillas LED en el controlador que indican el estado de
funcionamiento. Códigos de disparo:
S LED rojo siempre
LED verde: S LED verde apagado
S ”Encendido” cuando el compresor está funcionando y no se detecta
ninguna condición de fallo. Códigos de aviso:
S ”Listo apagado” cuando el compresor está en condición apagado S LED rojo intermitente
o con fallo. S LED verde encendido
S ”Apagado” cuando el compresor no está funcionando.
Cuando el controlador detecta un disparo o aviso, se muestran los
siguientes códigos e iconos en la línea inferior de la pantalla de LCD.
LED rojo:
S ”Encendido” indica una condición de Apagado.
−Advertencia
_ _ _ = código de la referencia (véase abajo)

−Avería
_ _ _ = código de la referencia (véase abajo)

Código Descripción de averías Iconos Código Descripción de advertencias Iconos


001 Tr (*) Rotación inversa del motor

002 Tr Parada de emergencia


003 Tr Sobrecarga del motor


004 Tr Baja temperatura ambiente


005 Tr (*) Alta presión del aire en el cárter 005 WA(*) Alta presión del aire en el cárter

006 Tr (*) Baja presión del aire en el cárter


007 Tr Fallo del sensor P1(*)


008 Tr Fallo del sensor P2


009 Tr Fallo del sensor de temperatura


010 Tr Fallo de calibración del sensor P1


011 Tr (*) Fallo de calibración del sensor P2


012 Tr Alta presión de descarga del paquete 012 WA Alta presión de descarga del paquete

013 Tr Alta presión de descarga del 013 WA Alta presión de descarga del com-
compresor presor
014 WA Fecha de mantenimiento cercana

015 WA Mantenimiento necesario inmediata-



mente
016 WA (*) Cambiar el filtro del aceite

017 WA (*) Cambiar el filtro del aire


018 WA (*) Cambiar la rejilla de separación


019 WA (*) Fallo de comunicación de secuencia-



do integral

* = Depende de las opciones instaladas y/o los controles instalados.

http://air.irco.com es R 90−160 IU
RESOLUCION DE AVERIAS 53
AVERIA CAUSA COMPROBACION Y SOLUCION
El LED de ”tensión de NO HAY PRESENCIA DE Comprobar los fusibles de control.
alimentación” no se TENSION DE CONTROL
enciende. Comprobar la tensión en el secundario del transformador de control.

El controlador indica CIRCUITO DE CONTROL Comprobar el equipo relacionado con la falta indicada. Intentar reponer el
situación de disparo. ABIERTO POR UN DISPOSITIVO controlador. Si la falta persiste volver a investigar.
DE SEGURIDAD
El compresor dispara CIRCULACION DE Comprobar el nivel de refrigerante.
indicando alta REFRIGERANTE INSUFICIENTE
temperatura del Comprobar el sensor de temperatura.
compresor. Cambiar los filtros del refrigerante
T13, W13
Comprobar el funcionamiento de la válvula termostática y de la válvula de
retención del aceite.
TIENE LUGAR UNA Comprobar que el aire refrigerante no esté obstruido en:
REFRIGERACION INSUFICIENTE . La entrada del paquete
. En la matriz del refrigerador
. En los respiraderos del escape
Si la máquina es refrigerada por agua o refrigerada por agua del mar, comprobar
que fluye el agua refrigerante. Comprobar que no haya aire en el sistema de agua
refrigerante. Comprobar que el purificador no esté atascado.
TEMPERATURA AMBIENTE Au mentar la ventilación de la sala del compresor.
EXCESIVAMENTE ALTA,
Es decir, superior a 46oC, (115oF).
El compresor dispara e UNA INTENSIDAD EXCESIVA HA Comprobar la presión real de funcionamiento. Ajustar a una presión inferior si
indica sobrecarga del PROVOCADO EL DISPARO DEL está demasiado alta. Desconectar la alimentación. Comprobar que el motor y el
motor. TERMICO (MOL) ventilador giran libremente. Comprobar si en el elemento separador hay una
T3 caída de presión excesiva.
Comprobar la tensión de alimentación
Compresor disparado. VÁLVULA DE AISLAMIENTO Abrir la válvula y volver a arrancar.
La pantalla indica CERRADA.
SOBREPRESIÓN.
T12, W12 DESCARGA DEL SISTEMA NO Comprobar el funcionamiento de la soleniode de carga.
EFECTIVA.
Comprobar el funcionamiento de la válvula descargadora − despiezar y limpiar
si es necesario.
El compresor no LA DEMANDA ES DEMASIADO Comprobar si hay fugas, válvulas de toma abiertas o una demanda excesiva.
alcanza la ALTA
presión nominal.
PRESIÓN DE DESCARGA Comprobar el ajuste de la presión de descarga.
AJUSTADA DEMASIADO BAJA
El compresor no carga. VALVULA DE ADMISION Comprobar que la válvula abre libremente.
CERRADA
Comprobar el funcionamiento de la válvula solenoide 1SV.
El compresor no − Comprobar el funcionamiento de la válvula de admisión.
suministra
su caudal nominal. Comprobar el funcionamiento de la válvula solenoide 1SV.
Comprobar el ajuste de las presiones de carga / descarga.
Comprobar la suciedad del filtro deadmisión. El LED debe iluminarse cuando
esté obturado.
Consumo excesivo de TUBERIA DE BARRIDO Limpiar la obstrucción.
refrigerante. BLOQUEADA
ELEMENTO SEPARADOR ROTO Cambiar el elemento.
O ESTROPEADO
Ciclos rápidos o el CICLOS RAPIDOS DE El ciclo de servicio es demasiado rápido. Aumentar la capacidad del sistema.
acumulador no ventea a CARGA/DESCARGA
la posición de descarga.
LA VALVULA DE PRESION Desmontar la MPV, examinar y reparar si es necesario.
MINIMA (MPV) PERMANECE
ABIERTA
La válvula de seguridad LA VALVULA DE PRESION Desmontar la MPV, examinar y reparar si es necesario.
abre cuando el MINIMA (MPV) PERMANECE
compresor está CERRADA
cargando.
VÁLVULA DE SEGURIDAD Comprobar el ajuste de la válvula de seguridad y la presión nominal.
DEFECTUOSA
ELEMENTO DE SEPARADOR Comprobar la diferencial de presión y restablecerla
ATASCADO

http://air.irco.com es R 90−160 IU
54 RESOLUCION DE AVERIAS
AVERIA CAUSA COMPROBACION Y SOLUCION
Giro inverso del motor. ALIMENTACIÓN DE ENTRADA Revisar el diagrama eléctrico 2300171 de este manual y cablear correctamente.
T1 CABLEADA AL PAQUETE
INCORRECTAMENTE
Parada de emergencia. PARADA DE EMERGENCIA Por favor, consultar el mensaje sobre aviso de seguridad en la página 9 de este
T2 manual. Después de eliminar todos los peligros, se puede volver a arrancar la
unidad girando el botón Parada de emergencia y volviendo a arrancar.
Baja temperatura EL COMPRESOR NO ARRANCA Espere a que la temperatura del paquete del compresor supere el requisito de
ambiente. POR DEBAJO DE 2_C, A MENOS temperatura mínima de arranque.
T4 QUE SE LE ACOPLE LA OPCIÓN
DE BAJA AMBIENTE (−10_C)
Alta presión del aire en MPV ATASCADA CERRADA Desmonte la MPV, examínela y repárela si es necesario.
el cárter.
T5, W5 REJILLA BLOQUEADA Cambie la rejilla.
SISTEMA DE SOPLADO Comprobar el funcionamiento de la válvula de solenoide de carga.
INEFECTIVO
Comprobar el funcionamiento de la válvula de descarga − desmontar y limpiar
si es necesario.
Baja presión del aire en ALIMENTACIÓN DE ENTRADA Revisar el diagrama eléctrico 2300171 de este manual y cablear correctamente.
el cárter. CABLEADA AL PAQUETE
T6 INCORRECTAMENTE
VÁLVULA DE ADMISIÓN NO SE Comprobar que la válvula se puede abrir libremente.
ABRE
Comprobar el funcionamiento de la válvula de solenoide de carga.
.Fallo de calibración del Comprobar la conexión del sensor y calibrar si es necesario.
sensor P1.
Fallo de calibración del Comprobar la conexión del sensor y calibrar si es necesario.
sensor P2.
Mantenimiento EL TIEMPO DESDE LA ÚLTIMA Programar mantenimiento.
necesario pronto. REPARACIÓN ESTÁ LLEGANDO
W14 AL INTERVALO DE REPARACIÓN
Mantenimiento EL INTERVALO DE REPARACIÓN Programar mantenimiento.
necesario HA CADUCADO
inmediatamente.
W15
Cambiar el filtro del CAMBIAR EL FILTRO DEL AIRE Cambiar el filtro del aceite.
aceite.Mantenimiento
necesario
inmediatamente.
W16
Cambiar el filtro del CAMBIAR EL FILTRO DEL AIRE Cambiar el filtro del aire.
aire.
W17
Cambiar la rejilla. CAMBIAR REJILLA Cambiar la rejilla.
W18
Fallo de comunicación FALLO DE CABLEADO O Comprobar cableado
de secuenciado integral. COMUNICACIÓN
W19

http://air.irco.com es R 90−160 IU

También podría gustarte