EConsole1 - Manual Español - Compressed

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 148

Document No: EConsole1_UM_COM_EN_01

Revision No: Rev.01.

Released By 2018-01-15
Manual
El Manual del usuario de Econsole1 está diseñado para el uso apropiado del software de la
consola operativa de radiografía digital desarrollado por DRTECH Co, Ltd. Este manual
proporciona las instrucciones para el uso adecuado de Econsole1.

El manual contiene los siguientes contenidos.

 Entorno de funcionamiento, instalación y método para EConsole1


 Funciones e instrucciones para EConsole1

To Enhance The Quality Of Human Life!

EConsole1_UM_COM_EN_01
Acerca de este Manual

Copyright - Econsole1 Manual

La información contenida en este manual es confidencial y propiedad de DRTECH Co, Ltd.,


que solo se proporciona a los clientes autorizados de DRTECH Co, Ltd.

El propósito del manual es ayudar a los usuarios a utilizar integralmente el producto de


DRTECH Co, Ltd. Toda la información contenida en el manual no puede ser alterada o
distribuida sin el consentimiento previo por escrito de DRTECH Co, Ltd., y no puede ser
divulgada a personal no autorizado.

La información contenida en el manual puede estar sujeta a cambios sin previo


aviso.Copyright © 2017 DRTECH Co, Ltd. All rights reserved.

EConsole1_UM_COM_EN_01
Indice
1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................................. 6
2 REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA ................................................................................. 7
2.1 Detectores De Rayos – X soportados ..................................................................................... 7
2.2 Requerimientos de Sistema para ECONSOLE1 .................................................................... 8
3 VISIÓN GENERAL...............................................................................................................................9
3.1 INICIO DEL PROGRAMA ..........................................................................................................9
3.2 PANTALLA PRINCIPAL DEL PROGRAMA .................................................................. 11
3.2.1 Fichas de funciones ..........................................................................................................................12
3.2.2 Pantalla de estado ................................................................................................................ 13
4 LISTA .................................................................................................................................... 16
4.1.1 LISTA DE TRABAJO ........................................................................................................... 17
4.1.2 Pantalla principal de la lista de trabajo .....................................................................................17
4.1.3 Ventana para añadir Examen ....................................................................................................22
4.1.4 Ventana para editar proyección ........................................................................................... 26
4.1.5 Ventana de edición .............................................................................................................. 28
4.1.6 Ventana de importación de Excel ........................................................................................ 30
4.2 LISTA DE ESTUDIOS ......................................................................................................... 31
4.2.1 Pantalla principal de la lista de estudios .............................................................................. 31
4.2.2 Ventana para combinar ......................................................................................................... 36
4.2.3 Ventana de exportación ....................................................................................................... 38
4.2.4 Ventana de edición .............................................................................................................. 43
4.2.5 Ventana de informes ........................................................................................................... 45
4.2.6 Estadisticas...................................................... 오류! 책갈피가 정의되어 있지 않습니다.
5 EXAMEN ............................................................................................................................... 54
5.1 BARRA DE HERRAMIENTAS .......................................................................................... 57
5.1.1 Vista de la barra de herramientas .......................................................................................... 57
5.1.2 Herramienta de edición .............................................................................................................58
5.1.3 Iconos de la barra de herramientas.............................................................................................. 60
5.2 LISTA DE PROYECCIÓNES & FICHA DE PROCESAMIENTO DE IMAGENES ..... 64
5.2.1 Lista de proyecciones .......................................................................................................... 65
5.2.2 Procha de procesado de imágenes ..................................................................................................67
5.3 TRUVIEW ART.................................................................................................................................. 69
6 CONFIGURACIÓN ..................................................................................................................... 71
6.1 PANTALLA .......................................................................................................................... 73
6.2 SYSTEMA ............................................................................................................................. 73
6.2.1 IdiomaLanguage.................................................................................................................. 75
6.2.2 Configuración de Fecha ........................................................................................................ 77
6.2.3 Institución ........................................................................................................................... 78
6.2.4 Optiones .............................................................................................................................. 80
6.2.5 Flujo de trbajoWorkflow ..................................................................................................... 81
6.3 IMAGEN ................................................................................................................................ 82

EConsole1_UM_COM_EN_01
6.3.1 Archivo de imágenes ........................................................................................................... 82
6.3.2 Opción de borrar ................................................................................................................ 83
6.3.3 Capa sobrepuesta ........................................................................................................................85
6.3.4 Importar............................................................................................................................... 88
6.3.5 Truview ART ..............................................................................................................................89
6.4 ALMACENAMIENTO ......................................................................................................... 90
6.4.1 Eliminar............................................................................................................................... 91
6.4.2 Backup ................................................................................................................................ 93
6.5 CUENTA ...................................................................................................................................... 95
6.6 LLISTA DE BLOQUES ....................................................................................................... 96
6.7 CONJUNTO DE DATOS .................................................................................................................. 97
6.8 NETWORK ........................................................................................................................... 99
6.8.1 Local ................................................................................................................................. 100
6.8.2 MWL ................................................................................................................................ 101
6.8.3 PACS ......................................................................................................................................................... 103
6.8.4 Impresora .......................................................................................................................... 105
6.8.5 MPPS ................................................................................................................................ 108
6.9 DETECTOR ......................................................................................................................... 109
6.9.1 General .............................................................................................................................. 110
6.9.2 Configuración del Flat panel ............................................................................................. 112
6.10 CÓDIGO RIS ...................................................................................................................... 114
6.10.1 Ventana de edición código RIS ........................................................................................ 115
6.10.2 Ventana para añadir marcadores ....................................................................................... 119
6.11 EDITOR DE PROYECCIONES ..................................................................................... 120
6.11.1 Ventana editor de proyecciones ........................................................................................ 121
APPENDICE A. GLOSARIO ..............................................................................................................................127
APPENDICE B. ACTUALIZACIÓN ......................................................................................................... 130
APPENDICE C. STITCHING...................................................................................................................... 133
APPENDICE D. FUCIÓN MOVIL............................................................................................................... 137
APPENDICE E. CALIBRACIÓN DE LA GANANCIA............................................................................. 142

EConsole1_UM_COM_EN_01
1 Introducción
Econsole1 es un completo software de consola de procesamiento de imágenes digitales
especializado para los detectores de rayos X digitales de las series FLAATZ y EVS
desarrollado por DRTECH Co, Ltd.
EConsole1 proporciona la mejor solución de procesamiento de imágenes para imágenes
de calidad afinada al integrarse con el generador de rayos X y el detector digital.
EConsole1 no solo procesa las imágenes adquiridas sino que también cumple con los
estándares DICOM que permiten al usuario transmitir y recibir datos con el sistema
PACS e imprimir imágenes a través de la impresora DICOM.

Figura 1. EConsole1 Flujo de trabajo (Detector Cableado)

Figura 2. Econsole1 Flujo de trabajo (Detector Wireless)

EConsole1_UM_COM_EN_01 6 / 148
2 Requirimientos

2.1 Detectores digitales Soportados

EConsole1 admite los siguientes detectores de rayos X digitales fabricados por DRTECH Co, Ltd.

 FLAATZ 330N LAN


 FLAATZ 500 LAN

 FLAATZ 560 LAN


 FLAATZ 600 Wireless LAN
 FLAATZ 750E LAN
 FLAATZ 760 LAN

 EVS 4343 LAN


 EVS 3643 LAN
 EVS 4343 GLAN

 EVS 3643 GLAN


 EVS 2430 LAN
 EVS 2430 GLAN
 EVS 2430W LAN
 EVS 2430W GLAN

EConsole1_UM_COM_EN_01 7 / 148
2.2 Requisitos del Sistema para Econsole1

La tabla proporciona las especificaciones mínimas recomendadas para el sistema


operativo que ejecuta Econsole1. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.

Tabla 1. Especificaciones recomendadas


Items Recommendado
CPU Intel i5-3470
RAM 8 GB
HDD 500 GB
NVIDIA GeForce
VGA
GT630 1GB
ODD DVD Recorder
Windows 7 Pro
OS 32 / 64bit
Win8, Win10
Tamaño de pantalla 23 inch
Resolución de 1920 x 1080
Pantalla

* No se garantiza un rendimiento óptimo para PC que no cumplan con las especificaciones recomendadas.

EConsole1_UM_COM_EN_01 8 / 148
3 Vista preliminar

3.1 Arranque del programa

Para ejecutar el programa, haga doble clic en el icono


[Econsole1] en el escritorio o seleccione "Econsole1" en el
"Menú de Windows" - "Todos los programas" -
"Econsole1".

Figure 3. EConsole1 Icono

Aparecerá una ventana de inicio de sesión como se ve en la [Figura 4] si el programa se inicia


correctamente.

Figure 4. Ventana de inicio de session

Introduzca el ID y la contraseña y haga clic en el icono [Iniciar sesión].

EConsole1_UM_COM_EN_01 9 / 148
Si ingresa una ID o contraseña no válida, aparecerá una "Ventana de error" como se
muestra en la [Figura 5] y no podrá iniciar sesión.

Figure 5. Login Error

EConsole1_UM_COM_EN_01 10 / 148
3.2 Pantalla principal del programa

Verá la pantalla principal de Econsole1 como en la [Figura 6] después de iniciar sesión.

Figure 6. Pantalla principal de Econsole1

a) Pestañas de función
b) Monitor del estado del detector

EConsole1_UM_COM_EN_01 11 / 148
3.2.1 Pestañas de Función

Se pueden encontrar dos iconos de pestañas en la esquina superior izquierda de la pantalla


principal como en la [Figura 7]

Figure 7. Iconos de pestaña de Econsole1

Las funciones de estas pestañas son las siguientes.

- Gestionar la lista de trabajo y la lista de estudios.


 Worklist: Lista de pacientes.
 Lista de estudios: Lista de estudios examinados.
- Consulte 4. Lista para obtener más detalles.
- Realizar proyección de rayos X del paciente seleccionado en
la Lista de trabajo
- Revisar el estudio examinado del paciente seleccionado en la
Lista de estudios.
- Consulte 5. Examen para obtener más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 12 / 148
3.2.2 Indicador de estado

La barra de visualización de estado se puede encontrar en la parte inferior de la pantalla


principal como en la [Figura].

Figure 8. Barra de información de estado

① Indicador de estado Hardware & Conexión

Muestra el estado del hardware y el estado de la conexión entre equipos.

Muestra el modo de adquisición actual configurado en el detector

[FLAATZ-600]
- Modo AED
- Modo switch box

[EVS4343, EVS3643, EVS2430]


- Modo AED
- Modo Switch box
- ModoSync

Haga clic en este icono para cambiar el modo. Puede cambiar la


configuración predeterminada utilizando ECali1. (ECali1 - Configuración -
Detector X - Modo de exposición)
Secuencia de cambio de modo.
 Caja de interruptores USB: Caja de interruptores USB <-> AED
 Activador de sincronización: Activador de sincronización <->
 AED : AED: solo AED

EConsole1_UM_COM_EN_01 13 / 148
Muestra el estado de la conexión y el espacio disponible que
queda en el disco duro conectado actualmente. El número
mostrado indica el disco duro restante capacidad.

Muestra el estado de la conexión (encendido / apagado) con el


detector de rayos X. [EVS4343, EVS3643, EVS2430]

Muestra la temperatura.

Muestra el estado de la conexión con el servidor de


almacenamiento. Al hacer clic en este icono, aparecerá una
ventana emergente. Puede cambiar la configuración de PACS o
realizar una prueba en la nueva ventana. La interfaz de usuario es
muy similar al menú de configuración de PACS. .
Consulte 6.8.3 PACS para obtener más detalles.

Muestra el estado de la conexión con la impresora DICOM.

Mostrar el estado de la conexión con la lista de trabajo de


modalidad Servidor.

[FLAATZ600, EVS3643, EVS2430W]


Muestra la duración restante de la batería en la conexión
inalámbrica.

[EVS3643, EVS2430W]
La batería está en carga inalámbrica.
[FLAATZ600, EVS3643, EVS2430W]

Muestra la intensidad de la señal del detector conectado de forma


inalámbrica.

Muestra el estado de la conexión con el servidor MPPS.

EConsole1_UM_COM_EN_01 14 / 148
② Fecha y hora actual & Información de inicio de sesión

 Muestra la fecha, hora y nombre de usuario actuales.


 Puede finalizar el programa haciendo clic en el icono [Cerrar sesión].

③ Configuración

 Abre la “ventana de configuración” para varios ajustes.


 Ver 6. Configuración para más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 15 / 148
4 Lista
La pestaña Lista muestra las listas de pacientes y estudios, que se pueden dividir en dos
categorías como se describe a continuación.

 Lista de trabajo (antes del examen)


 Visualice la lista de pacientes a examinar.
 Puede agregar / editar / eliminar pacientes en la lista.
 Puede seleccionar al paciente de la lista para continuar con el examen.
 Cuando ejecute Econsole1 Vet por primera vez, se le pedirá que configure la
longitud de la lista. La configuración se guardará automáticamente.
 Consulte 4.1 Lista de trabajo para obtener más detalles.

 Lista de estudios (examen posterior)


 Mostrar los estudios examinados.
 Puede editar y eliminar los estudios examinados de la lista.
Nota: Los cambios como editar y eliminar imágenes en la lista no afectarán los datos en
el servidor PACS.
 Puede transmitir imágenes examinadas al servidor PACS.
 Consulte 4.2 Lista de estudios para obtener más detalles.

 ¡Tenga en cuenta!
 La información de la lista de trabajo y la lista de estudios se almacena en el
almacenamiento local (HDD) como configuración predeterminada.
 Cada vez que se ejecuta Econsole1, se recupera una nueva lista de trabajo del
servidor de listas de trabajo y se almacena en el almacenamiento local.
 Solo los contenidos de la lista que se editan y eliminan en Econsole1 Vet afectan
al almacenamiento local por defecto. Sin embargo, los registros editados pueden
transmitirse al servidor PACS mediante el comando "Enviar".

EConsole1_UM_COM_EN_01 16 / 148
4.1Lista de trabajo

Visualice la lista de pacientes. La lista se muestra haciendo clic en el icono [Lista de trabajo]
en el lado superior izquierdo de la pestaña Lista.

4.1.1 Pantalla principal de la lista de trabajo

La pantalla principal de la Lista de trabajo es como se ve en la [Figura 9].

Figura 9. Pantalla lista de trabajo

EConsole1_UM_COM_EN_01 17 / 148
① Lista de Pacientes

 Los tipos de información se indican en la [Tabla 2].


 La información mostrada así como su orden se pueden configurar en
"Configuración".
 Haga clic o arrastre el nombre del tipo de información (ID, Nombre, etc.) para
cambiar el orden.

Tabla 2. Información de la lista de trabajo

Tipo Descripción
ID ID Paciente
Nombre Nombre del Paciente
Studio Desc. Descripción del estudio
Número de registro del studio
Acc. No. de Rayos X

Fecha/Hora Fecha y hora del registro


D.O.B. Fecha de nacimiento
Sexo Sexo del paciente
Fecha Orden Fecha de la orden

 Selección de paciente en la lista de trabajo.


 Haga clic en el paciente para seleccionar .
 El paciente seleccionado se muestra en azul.
 El paciente se puede editar y eliminar después de la selección.

• La proyección se puede realizar en la pestaña Examen haciendo doble clic en


el paciente seleccionado.
• Además pude clicar el icono [Examen] después de seleccionar un paciente
especifico para realizer la proyección. Ver 5. Examen para más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 18 / 148
②Barra de búsqueda & ícono de actualización

 Barra de busqueda

• Busque el valor ingresado, como Paciente, ID, Nombre y Número de acceso en la
Lista de trabajo (cuando se selecciona "Base de consulta de modalidad" en las
opciones de Configuración)

• Busque el valor ingresado en el servidor de Lista de trabajo que ha seleccionado el


valor ingresado como Base. (cuando se selecciona "Base de consultas del paciente"
en las opciones de configuración)

• Si hace clic en el icono [Buscar] después de ingresar el valor a buscar, solo las obras
relevantes se mostrarán en la lista.

• Si hace clic en el icono [Buscar] sin ingresar un valor específico, aparecerá una
"Ventana de búsqueda avanzada".

EConsole1_UM_COM_EN_01 19 / 148
 Ventana de busqueda avanzada

• Busqueda especificando múltiples opciones para buscar simultáneamente.


 Icono refresco
• Recuperar pacientes registrados recientemente del servidor PACS.

EConsole1_UM_COM_EN_01 20 / 148
③ Iconos Añadir / Editar / Borrar

Tabla 1. Icono Añadir/Editar/Borrar

Icona Descripción

Agregue un nuevo paciente. Al hacer clic en el ícono, aparecerá una


"Ventana Agregar examen". Consulte 4.1.2 Agregar ventana de

Añadir examen para obtener más detalles.

Edite la información del paciente seleccionado en la Lista de trabajo.


Esta función solo está disponible para la información del paciente que ha sido
agregada por Econosole1. Al hacer clic en este icono después de seleccionar el
paciente, aparecerá una "Ventana de edición".
Consulte 4.1.4 Ventana de edición para obtener más detalles.
Editar

Elimina el paciente seleccionado.


Esta función solo está disponible para la información del paciente que
ha sido agregada por Econosole1.
Borrar

Importar el archivo de Excel a la lista de trabajo


Consulte 4.1.5 Importación de Excel para obtener más detalles.
Excel importar

Guarde la lista de pacientes en el detector.

Esta función solo funciona con FLAATZ600, EVS3643 y EVS2430W.

El modo CR del EVS2430W está disponible a través de esta función portátil


Portatil
de Econsole1.
Consulte el Apéndice D. Función portátil para obtener más detalles.

④ Examen

 Cambie a la pestaña Examen para examinar al paciente seleccionado.


 Consulte 5. Examen para obtener más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 21 / 148
4.1.2 Añadir Ventana de Examen

Aparece una "Ventana Agregar examen" al hacer clic en el icono tal y como
se muestra a continuación [Figura 11].

EConsole1_UM_COM_EN_01 22 / 148
① Información de Paciente

La información del paciente se ingresa de acuerdo con la categoría descrita en [Tabla].

Tabla 4. Información del paciente (Agregar ventana de examen)

Categoría Descripción
ID ID Paciente
Número de acceso Número de identificación registrado
Nombre Nombre del paciente
Operador Nombre del técnico de Rayos X
Género Genero del paciente
Fecha de nacimiento Fecha de nacimiento del paciente
Edad Edad del paciente
Código RIS Código RIS a usar en el examen
Médico peticionario Nombre del medico que pide el examen

② Emergencia

 Al hacer clic en este icono, los valores predeterminados se ingresan automáticamente


como ID y Número de acceso y cambia a la pestaña Examen.

③ Informacíon de la Proyección

 Muestra la información relative a la proyección 


 Si inicialmente no se proporciona información. Configure la información de proyección haciendo clic en el código RIS
registrado o en el icono Editar.


④ Editar

 Abra una "Ventana de edición de proyección" donde se puede ingresar la información de la proyección.
 Consulte 4.1.3 Editar proyección para obtener más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 23 / 148
⑤ OK

 Guarde al paciente con la información ingresada y cierre la ventana.

⑥ Examan

 Guarde al paciente con la información ingresada y cambie directamente a la pestaña


Examen para su examen.
 Ver capitulo 5. Exam para más detalles.

⑦ Cancelar

 Cancela el trabajo y Cierra la ventana.

* Tenga en cuenta que!

Si se registran varias proyecciones para un solo paciente, cada proyección recibe un


número de acceso diferente [Figura 12].

Figura 12. Registro de multiples proyecciones en el mismo paciente.

EConsole1_UM_COM_EN_01 24 / 148
Haga clic en el icono [Aceptar] para registrar cada proyección para dos estudios
separados en la Lista de trabajo como se ve en la [Figura 13]

Figure 13. 2 estudios para 1 paciente

Para registrar proyecciones como un solo estudio, los números de acceso para cada
proyección deben modificarse por igual antes de hacer clic en el icono [Aceptar] como
se ve en la [Figura 14]

Figura14. Ingrese el mismo número de acceso para registrarse como un solo studio

EConsole1_UM_COM_EN_01 25 / 148
4.1.3 Venta de edición de proyección

La "Ventana de edición de proyección" aparecerá al hacer clic en el icono [Editar].

① Información anatómica

 Seleccionar la region anatómica a examinar.


• La proyección y la posición se determinan en función de la región anatómica
seleccionada.
 El tipo de receptor se cambiará haciendo clic en los iconos a continuación

Stand Mesa Wireless1 Wireless2 Wireless3

EConsole1_UM_COM_EN_01 26 / 148
② Proyección & y lista de posiciones

 Proyección específica así como selección de posición en la región seleccionada en


Anatomía.

③ Añadir

 Registre la información de proyección, posición y tipo de receptor configurada


actualmente.
 La proyección, la posición y el tipo de receptor configurados actualmente también se
registran al hacer clic en la posición seleccionada.

④ Información de proyección registrada

 Muestra la lista de proyección, posición y tipo de receptor registrados.


 El tipo de receptor se puede cambiar haciendo doble clic en la posición en modo dual.

⑤ Icono de edición de secuencia de información de proyección

 Cambia el orden de las proyecciones en la lista.

Arriba Abajo

⑥ Eliminar

 Elimina el item seleccionado.

⑦ OK

 Salva y Cierra la ventana.

⑧ Cancelar

 Cancela y Cierra la ventana.

EConsole1_UM_COM_EN_01 27 / 148
4.1.4 Ventana de Editar

La "Ventana de edición" aparecerá al seleccionar un estudio de la Lista de trabajo y luego


hacer clic en icono de editar.

Nota: La "Ventana de edición" no se activa si la información del estudio se recupera del


servidor PACS.

Figure 16. Edit Window

EConsole1_UM_COM_EN_01 28 / 148
① Información del estudio

 Edite la información del (los) radiógrafo (s) y el (los) paciente (s).


 Se ingresa la información del estudio descrita en la [Tabla 5] a continuación.

Tabla 2. Información del estudio (Ventana Edición)

Categoría Detail
le
ID ID Paciente

Nombre Nombre de paciente

Número de registro Número de identificación registrado

Operador Nombre del técnico

Descripciónn Descripción del estudio

Sexo Sexo del paciente

Fecha de naciiento Fecha de nacimiento del paciente

Edad Edad de paciente

Registro de fecha y Fecha y hora registrada en la imagen


hora
Médico solicitante NOmbre del medico que pide el examen

② OK

 Guarde los cambios y cierre la ventana.

③ Cancel

 Cancela cambios y Cierra ventana.



EConsole1_UM_COM_EN_01 29 / 148
4.1.5 Ventana de importación de Excel

① Creaa una lista de pacientes

 Utilice la plantilla que se encuentra en 'ruta instalada \ Config \ Worklist_sample.xlsx'


para crear una lista de pacientes.

② Limitación

 Puede seleccionar el sexo del paciente entre 'M', 'F' y 'U'.


 El formato de Fecha de nacimiento y Fecha de estudio es 'MM / DD / AAAA'. No se
proporciona ningún otro formato.
 El formato de Hora de nacimiento y Hora de estudio es 'HH: MM: SS'. No se proporciona
ningún otro formato.

③ Importar de Excel

 Haga clic en [Importar Excel] y cargue el archivo.

EConsole1_UM_COM_EN_01 30 / 148
4.2 Lista de Estudios

Muestra la lista de estudios examinados. Al hacer clic en el icono [Lista de estudios] en la


parte superior de la pantalla, se activará la lista de estudios.

4.2.1 Pantalla principal de la lista de estudios

La pantalla principal de la lista de estudios se muestra en la figura 17.

EConsole1_UM_COM_EN_01 31 / 148
① Lista de pacientes examinados

 Mostrar la lista de información de los pacientes examinados.

• Cada fila representa la información de un paciente y una ID puede tener varios estudios.

• La columna de la lista se puede cambiar arrastrando los nombres de las categorías (por
ejemplo, ID, Nombre, etc.).
 La altura de la lista se puede ajustar usando [tecla Ctrl] + rueda del mouse o usando [tecla
Ctrl] + [tecla de flecha].
 Los tipos de información se indican en la [Tabla 6].

Tabla 3. Tipos de información del paciente

Categoría Descripción

Nombre Nombre del paciente

ID ID del paciente

Sexo Sexo del paciente

D.O.B. Fecha de nacinmiento

Fecha/Hora Fecha / hora del estudio examinado


reciente

 Selección de Paciente
• El paciente puede ser seleccionado clicando con el botón izquierdo de ratón.
• El paciente seleccionado se resalta en azul. En "Lista de pacientes examinados" y "Lista de estudios examinados
por paciente", un estudio activado se resalta en un color más oscuro, mientras que un estudio inactivo se
resalta en un color más claro.
• Los pacientes seleccionados se pueden editar o eliminar.

② Examined Study List per Patient

EConsole1_UM_COM_EN_01 32 / 148
 Mostrar información detallada del estudio del paciente seleccionado en la "Lista de pacientes
examinados".
 Los tipos de información se indican en la [Tabla 7].

Tabla 4. Informacíón de la lista de estudios realizados

Items Description

Número de identificación registrado


Acc. No.

Studio ID Código RIS

Studio Desc. Descripción

Status [Númerode imágenes] / [Número de proyecciones]

Fecha/Hora Fecha y hora para el studio examinado

PACS [Númerode imágenestransmitidas] / [Número de proyecciones]

Impresora [Númerode imágenesimpresas] / [Número de


proyecciones]
Informe Documentación del informe

③ Miniaturas

 Mostrar las imágenes del paciente seleccionado.


 Se agrega una marca de verificación a la miniatura de las imágenes seleccionadas, para
abrir o transmitir las imágenes
• La miniatura se puede seleccionar haciendo doble clic en ella.
 Las imágenes transmitidas al servidor PACS se muestran con contornos verdes.
 1/1: Número de serie / Número de imagen

EConsole1_UM_COM_EN_01 33 / 148
④ Barra de busqueda & Icono de refresco

 Barra de busqueda
 Busca ls valores de ID de paciente, Nombre y Número de registro en la lista
depacientes.

 Si clica el icono de búsqueda después de ingresar el valor a buscar, solo las


obras relevantes se mostrarán en la lista.

 Icono de refresco

 Renovar la lista para mostrar los últimos resultados.

⑤ Iconos de Herramientas

Tabla 5. Iconos de la lista de estudios

Icono Description

Abra una descripción general detallada de una sola imagen


seleccionada de la lista de miniaturas. Consulte 5. Examen para

Abrir estudio obtener más detalles.

Repita el examen para el estudio seleccionado en la

Repetir Examen pestaña Examen. Consulte 5. Examen para obtener más


detalles.

Realiza fusionando dos imágenes o estudios.

Combinar Consulte 4.2.2 Ventana de combinación para obtener más detalles.

Almacena imágenes en un USB, CD o DVD e imprime a través


de la impresora DICOM.
Exportar Consulte 4.2.3 Ventana de exportación para obtener más
detalles.
Edite la información del estudio o del paciente seleccionado en
la lista de estudios. La "Ventana de edición" aparece al hacer clic
Editar en el icono [Editar].
Consulte 4.2.4 Ventana de edición para obtener más detalles.

Borrar el item seleccionado.


Borrar

EConsole1_UM_COM_EN_01 34 / 148
Salva la lista de pacientes en un archivo de formato EXCEL
Exportar EXCEL

Realice el informe de la serie seleccionada. Consulte 4.2.5

informe Informe para obtener más detalles.

Mostrar las estadísticas de los exámenes durante el

Estadisticas período seleccionado Consulte 4.2.6 Estadísticas para


obtener más detalles.

⑥ Enviar

 Enviar la imágenes seleccionadas al servidor PACS.

EConsole1_UM_COM_EN_01 35 / 148
4.2.2 Ventana Cobinar

 Fusionar las imágenes y los estudios.


 Si un paciente tiene varios "ID de paciente", es más conveniente agruparlos
mediante esta función. Edite si la imagen y la información del paciente no
coinciden entre sí.

① & ②Fusionar información de imágenes del sujeto

 Las listas de estudios aparecen a cada lado.


 Los elementos necesarios se pueden buscar fácilmente utilizando la herramienta de
búsqueda.
 Los elementos idénticos seleccionados en ① también se ubicarán en ② si se marca la
misma lista.
 Puede ver la lista de trabajos realizados, la lista detallada de disparos y miniaturas de un
vistazo.

EConsole1_UM_COM_EN_01 36 / 148
③ Icono combinar

 Transmitir los elementos seleccionados.


 Cada cambio se guarda mientras se transmite.

④ Cerrar

 Cierra la ventana de combinar.

EConsole1_UM_COM_EN_01 37 / 148
4.2.3 Ventana Exportar

Guarde las imágenes del estudio seleccionado de la lista de estudios en un USB, CD, DVD
o PDF e imprímalo a través de la impresora DICOM.

4.2.3.1 Unidad de disco


 Almacena imágenes en un disco duro local.
 Solo se pueden exportar archivos en formato DCM, BMP, JPG, PNG y TIF.
 Si se selecciona una unidad local, se muestran las listas actuales de archivos almacenados.
 Formato de archivo de exportación
• Seleccione el formato de archivo para el almacenamiento.
• La imagen se almacena en un USB al hacer clic en el icono [Aceptar]
• El nombre del archivo se designa automáticamente y se almacenará en la carpeta 'Carpeta seleccionada / ID de
paciente / Número de cuenta /'.

EConsole1_UM_COM_EN_01 38 / 148
4.2.3.2 Imprimir

 Imprimir con la impresora DICO.


• La impresora DICOM debe estar conectada.

① Ajustes Impresora

 Selección de impresora
• Seleccopnar una impresora DICOM.
• Registrar la impresora usando los menús 'Config' - 'Network' - 'Printer'.
 Orientación de la película
• Seleccionar orientación Vertical u horizontal.

• Tamaño película
• Selleciona El tamaño de la película.

 Diseño
• Elige el diseño de impresiónThe
Se debe hacer clic en el icono [Dividir] para aplicar los cambios realizados en el diseño

EConsole1_UM_COM_EN_01 39 / 148
 Zoom
• Realizar zoom in / out de la imagen.

② Vista preliminar

 Miniaturas
• La imagen a imprimir aparece en el lado derecho en miniatura.
 Vista previa
• Si se selecciona una imagen en la miniatura, aparece una imagen grande en el
centro como una pantalla de vista previa.
 Combinar
• Fusionar la pantalla dividida que ha sido separada por la función "Dividir".
• Solo se pueden combinar pantallas adyacentes del mismo tamaño
• La forma fusionada debe ser un cuadrado. Divide
• Divide la pantalla por el valor seleccionado en el diseño.
 Rotación
• Rota la pantalla 90º en el sentido de las agujas del reloj.
 Dar la vuelta
• Dar la vuelta por los laterals superior e inferior.
 Imprimir
• Imprimir usando la impresora general.
 100%
• Imprime a tamaño real.
 Ajustar a la pantalla
• Imprime de acuerdo al tamaño de la pantalla.

③ Impresión DICOM

 Imprime con la impresora DICOM.





EConsole1_UM_COM_EN_01 40 / 148
4.2.3.3 CD / DVD

Figure 21. Exportar - CD / DVD

 Almacena las imágenes en un CD o DVD.


 Sólo exporta archivos DICOM.
 Se require una grabadora CD/DVD.

① CD / DVD proceso de grabación.

 Seleccionar el archive a exportar.


• Se pueden utilizer CD y DVD.
 Etiqueta de Volumen
• Poner nombre del archivo.
 Espacio Total 
• MUestra el espacio total disponible en el disco.
 Insertar
• Cerrar el grabador CD / DVD.
 Expulsar

EConsole1_UM_COM_EN_01 41 / 148
• Eject the tray of the CD / DVD Writer.

② Lista de archivos a exportar

 MUestra la lista de archivos que van a ser exportados.

③ Proceso de exportación.

 Tiempo estimado
• Muestra el tiempo estimado necesario para la exportación de los archivos.
 Tiempo restante
• MUestra el tiempo restante que falta para terminar a exportación.

④ Iconos de tareas

 Grabar
• Realiza la tarea de exportación.
 Cancelar
• Cancela la tarea de exportación.

EConsole1_UM_COM_EN_01 42 / 148
4.2.4 Ventana de editar

4.2.4.1 Editar Información del paciente

 Solo se puede editar la información del paciente (ID, nombre, sexo, fecha de nacimiento
y edad) al hacer clic en el icono [Editar] en la lista de pacientes de la lista de estudios
(parte superior de la lista).

 OK
• Guarde y cierre la ventana.

 Cancelar
• Cancelar y cerrar la ventana.

EConsole1_UM_COM_EN_01 43 / 148
4.2.4.2 Editar información del estudio

 Solo se puede editar la información del estudio (número de acceso, descripción del
estudio, sexo y fecha y hora del horario) al hacer clic en el icono [Editar] en la lista de
proyección (parte inferior de la lista) de la lista de estudios.
 OK
• Guarde y cierre la ventana.
 Cancelar
• Cancelar y cerrar la ventana.

EConsole1_UM_COM_EN_01 44 / 148
4.2.5 Ventana de informe

4.2.5.1 Informe
Crea un informe usando el botón de informe en la lista de estudios.

① IMformación del paciente y del examen

 Verifique o cambie la información del paciente de la serie seleccionada.

② Imágenes adjuntas

 El usuario puede adjuntar hasta 4 imágenes usando el botón de 'Image load'.

EConsole1_UM_COM_EN_01 45 / 148
③ EScribir comentarios

 El usuario puede esrcribir comentarios.

④ Imprimir / Guardar / Ajustes

 El usuario puede imprimir ell informe.


 El usuario puede guarder el informe en formato PDF.
 GUardar informe.
 Seleccionar format del informe.

EConsole1_UM_COM_EN_01 46 / 148
4.2.5.2 Carga de imágenes

 Botón de diseño Figure 25. Crear Informe

• Seleccionar diseño 1X1, 1X2, 2X2.


 Botón de cargar imagen
• Selecciona una imagen
 Botón OK 
• Adjunta una imagen seleccionada al informe
 Botón Cancelar
• Elimina las imágenes adjuntadas.

EConsole1_UM_COM_EN_01 47 / 148
4.2.5.3 Selección de imagen

Figure 26. Selección de imagen

 Puede seleccionar la imagen al marcar el botón "Carga de imagen".


 Botón de búsqueda
• Busque al paciente utilizando la información de entrada.
 Lista de pacientes / series / imágenes
• Seleccione una imagen.
 Botón OK
• Cargue la imagen seleccionada.
 Botón Cancelar
• Cancelar para cargar la imagen.

EConsole1_UM_COM_EN_01 48 / 148
4.2.5.4 Escribir diagnóstico

 Ingrese la opinión sobre la serie de imágenes seleccionada.

EConsole1_UM_COM_EN_01 49 / 148
4.2.5.5 Seleccionar format del imforme


 El usuario puede configurar el formulario de informe usando el menú 'configuración'.
 Dirección / Información adicional
• Ingrese la dirección del Hospital o más información.
 Sesión
• Ingrese los títulos de cada sesión.
• Los valores predeterminados son "RECOMENDACIÓN", "ENCONTRAR" y "CONCLUSIÓN".
 Ajuste visible
• Seleccione el contenido del informe que se va a imprimir.
• Todos los elementos están seleccionados de forma predeterminada.
 Botón Guardar como predeterminado
• Guarde la configuración actual como predeterminada.
 Botón OK
• Utilice el formulario seleccionado.
 Botón Cancelar
• Cancelar el formulario seleccionado.

EConsole1_UM_COM_EN_01 50 / 148
4.2.5.6 Imprimir

Figure 29. Imprimir

 Imprime el informe oulsado el botón [Print].

4.2.5.7 Salvar como PDF

Figure 30. Salvar el informe como PDF

 Click el botón [Salvar PDF] para salvar al archive en formato PDF.

EConsole1_UM_COM_EN_01 51 / 148
4.2.6 Análisis

Puede consultar las estadísticas de disparo (número de pacientes capturados, número de


disparos, número de regas, número de transmisiones PACS, número de impresiones, etc.)
durante el período establecido.

Figure 31. Estadisticas


① Estatisticas

 Análisis de la base de datos


• Muestra las estadísticas de disparo por fecha.
 Análisis basado en cuentas de usuario
• Muestra estadisticas por paciente.
 Rechazar análisis basado en código
• Mostrar estadísticas por código de rechazo.

EConsole1_UM_COM_EN_01 52 / 148
② Ajuste de periodo

 Establezca el período para el que se registran las estadísticas.

③ Buscar y Exportar

 Busqueda
• Muestra las estadisticas en el period elegido.
 Exportar
• Salva las estadisticas del period seleccionado en formato Excel.

④Análisis por código rechazado

 Mostrar las estadísticas del código de rechazo por tipo 

⑤ Análisis por proyeción

Muestra las estadísticas de todas las posiciones


 proyectadas.

























EConsole1_UM_COM_EN_01 53 / 148
5 Examen
La pestaña Examen procesa el examen y edita imágenes.

① Información de paciente

 Muestra ID, nombre de paciente y descripción de studio.

②Pantalla de estado del detector de rayos X

 Muestra el estado del detector que se utilizará para el examen.


 LISTO: el estado en el que puede comenzar a disparar
 BUSY: la adquisición se está realizando o el detector está listo para el siguiente disparo
 APLANAMIENTO: estado de preparación para el disparo

EConsole1_UM_COM_EN_01 54 / 148
 SLEEP: MOdo de sueño lijero
 DEEP SLEEP: MOdo de sueño profundo

③Pantalla de visualización de imágenes

 Área - mostrar imágenes.

④ Barra de herramientas

 Colección de iconos de edición de imágenes


 El ancho de la columna se puede ajustar.
 Consulte 5.1 Barra de herramientas para obtener más detalles.

⑤Pestaña de lista de proyección y procesamiento de imágenes

 Vea la lista de imágenes o configure los parámetros de posprocesamiento que se


aplicarán a las imágenes.
 Consulte la pestaña 5.2 Lista de proyección y procesamiento de imágenes para obtener
más detalles.

⑥ Ajustes del generador

Algunas configuraciones solo están disponibles cuando se integran con el generador


 Ajuste de voltaje del tubo (kVp), corriente del tubo (mA), cantidad de corriente del tubo
(mAs).
o Al hacer clic en el icono de cantidad de corriente del tubo (mAs), la unidad se puede
cambiar al tiempo de exposición (segundos).
 Tamaño del paciente
o Seleccione el volumen del cuerpo del paciente.
o Los valores de la corriente del tubo, el voltaje del tubo y la cantidad de corriente del
tubo se renuevan a continuación del volumen del paciente.
 AEC
o Configure el AEC que se utilizará.
 Densidad
o Configure la densidad de imagen.
 Enfoque

EConsole1_UM_COM_EN_01 55 / 148
• Configure el tamaño focal.
 RejillaConfigurar la cuadrícula aplicada.

⑦ Salvar / Indicador / Acabar / Enviar

 Salvar
• Almacena imagenes en el alamcenamiento local.
 Acabar
• Salvar la imagen capurada (o editada) al almacenamiento local y pasar
automáticamente a la pantalla de lista.

 Enviar
• Transmita las imágenes al servidor PACS.
• Si hace clic prolongadamente en el icono, todas las imágenes adquiridas o
editadas se transmiten al servidor PACS.
 Icono indicador

Standby Preparado Exposición

• En espera: estado predeterminado. El examen puede comenzar ...


• Listo: Listo para que el detector adquiera una imagen.
• Exposición: emita rayos X al detector.

EConsole1_UM_COM_EN_01 56 / 148
5.1 Barra de herramientasToolbar

Collección de iconos para analizar y editar

5.1.1 Vista preliminar

① Ajuste de anchura de la barra de herramientas

 Ajusta la anchura de la barra de herramientas.


 Se puede ajustar la anchura de 1 a 4.

② Lista de herramientas

 Muestra la lista de iconos configurada actualmente.


 Los iconos se pueden editar en la "Ventana de la barra de
herramientas de edición".

③ Editar

 Abra la "Ventana Editar barra de herramientas" para editar los iconos.


 Consulte 5.1.2 Editar barra de herramientas para obtener más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 57 / 148
5.1.2 Editar Barra de Herramientas

①Cuadro de iconos aplicados


 Los iconos aplicados actualmente en la pestaña Examen se muestran en este cuadro.
 Los iconos de este cuadro se pueden eliminar arrastrando y soltando el icono en "②
Colección de herramientas" a la derecha.
 Se pueden agregar íconos en este cuadro arrastrando íconos en "② Colección de
herramientas" y soltándolos en cualquier lugar vacío.
 Cuando el ancho horizontal de la barra de herramientas cambia de 1 a 4, la columna será
visible desde la izquierda.

EConsole1_UM_COM_EN_01 58 / 148
② Icono Disponibless

 Se enumeran todos los iconos de edición de imágenes disponibles.


 Los íconos se pueden agregar en "① Cuadro de íconos aplicados" arrastrando y
soltando los íconos.
 Los iconos que ya se han registrado en la lista de iconos aparecen oscuros.

③ Agregar icono de obturador

 Agregue los íconos con los tamaños de obturador ROI especificados por el usuario.
 La siguiente ventana aparece al hacer clic en el icono.

Figure 34. Agregar icono de obturador

 Introducer el tamaño (Ancho y Alto) y click [OK] para añadir una nuevaROI.

④ Eliminar Icono de obturador

 Elimine el tamaño del obturador agregado solo por el usuario. 


 El icono del obturador que se ha agregado se puede eliminar arrastrándolo y soltándolo
en el icono de la papelera 

⑤ OK

 Aplicar la disposición de herramientas modificada y cerrar la ventana.

⑥ Cancelar

 Cancela y Cierra la ventana.

EConsole1_UM_COM_EN_01 59 / 148
5.1.3 Iconos de la barra de herramientas

Las funciones de todos los iconos de la barra de herramientas están descritas en la [Tabla 6].

Tabla 6. Toolbar Icons

Icono Descripción

Ajusta la ROI a 8×10

Ajusta la ROI a 10×12

Ajusta la ROI a 14×17

Ajusta la ROI a 17×17

Ajusta la ROI al tamaño definido por el usuario

Establezca la ROI en forma cuadrada

Establezca la ROI en forma circular

Muestra el marcador “R" en la imagen

Muestra el marcador “L" en la imagen

Muestra el marcador “ERECTO" en la imagen

Muestra el marcador “SUPINO" en la imagen

Muestra el marcador “SENTADO" en la imagen

Muestra el marcador “STRESS" en la imagen

Muestra el marcador “TEXTO" en la imagen

Muestra el marcador “PA" en la imagen

EConsole1_UM_COM_EN_01 60 / 148
Muestra el marcador “AP" en la imagen

Muestra el marcador “OBL" en la imagen

Muestra el marcador “LAT" en la imagen

Muestra el marcador “FLEX" en la imagen

Muestra el marcador “EXT" Muestra el marcador

Muestra el marcador "↑" Muestra el marcador

Muestra el marcador "←" Muestra el marcador

Muestra el marcador "↓" Muestra el marcador

Muestra el marcador "→" Muestra el marcador

Organizar las ventanas una al lado de la otra simétricamente

Organizar las ventanas hacia arriba y hacia abajo simétricamente

Rota la imagen 90 grados hacia la derecha

Rota la imagen 90 grados a la izquierda

Acerque y aleje la imagen usando el botón izquierdo del ratón

Ajusta la imagen a la pantalla

Expande la imagen parcialmente

Mover la imagen usando el botón izquierdo del ratón y arrastrar

Muestra la pantalla en 1×1

Muestra la pantalla en 2×1

Muestra la pantalla en 1×2

EConsole1_UM_COM_EN_01 61 / 148
Muestra la pantalla en 2x2

Mide la longitude de la imagen

Mide el ángulo de la imagen

Verifica la información de la cabecera DICOM

Borra cualquier anotación o marca hecha con cualquiera de las


herramientas

Ajuste el nivel de la ventana y el ancho de la imagen usando y arratrando el


botón izquierdo del ratón

Invierte la imagen

Stitch imágenes

Captura la imagen.

Imprime la imagen.

Reinicia la imagen editada a su format original

Elimina la imagen

Regla de calibración

Duplica la imagen

Cambia la sensibilidad del ratón

Ejecute el escaneo oscuro manualmente

Dibujar anotación en elipse

DIbujar anotación en rectángulo

EConsole1_UM_COM_EN_01 62 / 148
Dibujar anotación en polígono

Dibujar una línea

Dibujar una fleche

Seleccionar anotación

Añadir texto libre

Añadir una anotación

Fija una imagen real al tamaño del pixelado

EConsole1_UM_COM_EN_01 63 / 148
5.2 Lista de Proyecciones & pestaña de
procesado de imagen
La pestaña Lista de proyección y procesamiento de imágenes se puede utilizar a través
del icono de pestaña en la esquina superior derecha.

Figure 35. Projection List (Left) & Image Processing Tab (Right)

EConsole1_UM_COM_EN_01 64 / 148
5.2.1 Lista de Proyecciones

Muestra una lista de estudios categorizados por proyecciones.

Figure 36. Pestaña de lista de proyecciones

① & ④ Proyección y Posición

 La proyección se puede seleccionar haciendo clic en el icono ①.


 ④ presenta las posiciones disponibles de la proyección seleccionada.
 Permite la verificación de miniaturas, designaciones de posición y tipo de receptor.

POP-UP función

 Al hacer clic derecho, puede cambiar las opciones.


 Marcador ROI visible: establece el uso de ROI y Marcador de las posiciones que se
establecen por defecto al recibir la imagen del detector.
 Encontrar posición automática
 Todas las proyecciones: encuentre la posición no expuesta entre todas las
proyecciones cuando guarde o envíe una imagen.
 Una proyección: busque la posición no expuesta en la proyección seleccionada
cuando guarde o envíe una imagen.
 No aplicar: no encuentra la posición no expuesta cuando guarda o envía una imagen.

EConsole1_UM_COM_EN_01 65 / 148
② Guida de Proyecciones

 La guía de proyección para la proyección seleccionada.

Figure 37. Guia de Proyecciones

 Haga clic con el botón izquierdo para cerrar la guía de proyección presentada.

③ Editar Proyección

 Puede editar la lista de tomas.


 Consulte 4.1.3 Editar ventana de proyección para obtener más detalles.

EConsole1_UM_COM_EN_01 66 / 148
5.2.2 Pestaña de procesado de imágenes

* Función para usuarios avanzados *


 Se utiliza para adquirir una imagen más optimizada ajustando los parámetros de
posprocesamiento de la imagen completa.

Figure 38. Pestaña de procesamiento de imagenes


Histograma

 Muestra el histograma de la imagen seleccionada.


 Auto WL: Ajusta el nivel de la ventana automáticamente.

EConsole1_UM_COM_EN_01 67 / 148
②Parámetros de mejora de imagen

 Ajuste los parámetros de mejora de la imagen.


 Los parámetros ajustables se indican en la [Tabla 7].

Table 7. Parámetros de mejora de imagen

Procesado de imágenes Descripción

Contraste Ajusta el contraste

Brillo Ajusta el brillo

Intensidad Ajusta la intensidad

Nitidez Ajusta la nitidez

③Funciones de parámetros

 Asistente
 Abra la ventana del visor de múltiples imágenes.
 Se muestran 8 tipos de imágenes según el parámetro configurado actualmente.
 Aplicar
 Aplicar los parámetros establecidos actualmente a la imagen.
 Restablecer
 Restablezca el parámetro a su configuración inicial.
 Guardar
 Guarde los parámetros configurados actualmente y aplíquelos cuando realice la
proyección de la posición de proyección relevante.

EConsole1_UM_COM_EN_01 68 / 148
5.3 Truview ART

* Función para usuarios avanzados *


 Solo funciona con el detector EVS3643 y EVS3643 para la nitidez de la imagen

① Uso de TRUVIEW ART


 Por defecto : "OFF".
 Si configura "ON", se ajustará la imagen seleccionada. 

②Pantalla magnificada

 Amplía la posición seleccionada en el visor de imágenes.


 Puede ampliar el área determinada haciendo doble clic en el área.

EConsole1_UM_COM_EN_01 69 / 148
③ Comparar

 Compare las dos imágenes con y sin aplicar Truview ART.


 Aparecerán 2 imágenes. TRUVIEW ART no ajusta la imagen izquierda y TRUVIEW ART
ajusta la imagen derecha

EConsole1_UM_COM_EN_01 70 / 148
6 Configuration
Configure the user settings of EConsole1.

 Administrator privileges are required for configuration.


 Contents of configuration are saved and applied immediately following any changes
made.

Categories of Configuration are as noted in [Table 11].

Table 8. Configuration Category

Category Description

The tab (List/Exam) of EConsole1 may be viewed

simultaneously by division depending on the number of


Display
connected monitors, and performs relevant configurations.

Refer to 6.1 Display for more details

Configure language, date display, hospital information and

System etc.

Refer to 6.2 System for more details.

Configure image storage folder, delete policy, annotation


Image information and etc.
Refer to 6.3 Image for more details.

Set configuration related to PC Storage (HDD).


Storage
Refer to 6.4 Storage for more details.

Manage the accounts of EConsole1 users


Account
Refer to 6.5 Account for more details.

EConsole1_UM_COM_EN_01 71 / 148
Category Description

Configure unnecessary RIS code filtering subsequent to


Blocked
ultrasound or other devices.
List Refer to 6.6 Block List for more details. 메모 [e26]: 문구 오류 수정

Configure the DICOM Header Format.


Dataset
Refer to 6.7 Dataset for more details.

Configure the network information, such as Local, PACS,


Network Printer and etc.
Refer to 6.8 Network for more details.

Configure the Detector which will be connected with the


Detector EConsole1.
Refer to 6.9 Detector for more details.

Configure the RIS Code.


RIS Code
Refer to 6.10 RIS Code for more details.

Configure projection and position.


Projection
Refer to 6.11 Projection Editor for more details.

Recycle Configure deleted images


Bin Refer to 6.12 Recycle Bin for more details. 메모 [e27]: 영문 00버전에 없는
내용으로 추가함.

EConsole1_UM_COM_EN_01 72 / 148
6.1 Display

Figure 3. Display Configuration 메모 [e28]: 그림 변경. 듀얼 스


크린 삭제.

Option Description

1 Monitor

6.2 System

 Perform configurations affecting the overall EConsole1.

Subcategory Description

EConsole1_UM_COM_EN_01 73 / 148
Language Select system language.
Date Select date notation.
Enter the information of the institution using the
Institution
EConsole1
Enable and disable automatic running of EConsole1 at
Options
startup of Windows.
Edit the type and order of information presented in the
Workflow
Worklist.

EConsole1_UM_COM_EN_01 74 / 148
6.2.1 Language

Figure 41. Language Configuration 메모 [e29]: 제너레이터 삭제시


그림 변경 필요
 Configure the system language.
Items Description
Korean Set when you use the Korean window.
Chinese Set when you use the Chinese window.
Japanese Set when you use the Japanese window.
Portuguese Set when you use the Portuguese window.
Spanish Set when you use the Spanish window.
German Set when you use the German window.
Turkish Set when you use the Turkish window.
Swedish Set when you use the Swedish window.
French Set when you use the French window.
Russian Set when you use the Russian window.
Ukrainian Set when you use the Ukrainian window.
Italian Set when you use the Italian window.

EConsole1_UM_COM_EN_01 75 / 148
 DICOM character set
Note that DICOM character set is defined separately from system language. It is set by
the language that was chosen when installing the program.
메모 [e30]: 실제 구현된 사향대
로 수정
Item s DICOM character set
Korean \ISO 2022 IR 149
Chinese GB18030
Japanese ISO 2022 IR 13\ISO 2022 IR 87
Default ISO_IR 100
Turkish ISO_IR 148
Thai ISO_IR 166
Ukrainian,
ISO_IR 144
Russian
UTF-8 ISO_IR 192

EConsole1_UM_COM_EN_01 76 / 148
6.2.2 Date Configuration

Figure 42. Date Configuration Screen 메모 [e31]: 이름형식 추가 그림


변경
 Configure the date format.
 Date
 Y: Year , M: Month, D: Day
 Delimiter
 Set the symbol to be used between Y, M, and D.
 For example, If today is May 31st, 2012

Date Delimiter Final Notation


MM DD YYYY / 5/31/2012
MM DD YYYY - 5-31-2012
MM DD YYYY . 5.31.2012
YYYY MM DD / 2012/5/31
MM DD YY - 5-31-12
YY MM DD . 12.5.31

EConsole1_UM_COM_EN_01 77 / 148
 Enable Name Format
 Name format configuration is available when this checkbox is checked.
 Name Order
 Alphabetic
 Ideographic
 Phonetic
 Name Use Option: Select the type of name to use. At least one option should be
selected. 
 Last Name
 First Name
 Middle Name 메모 [e32]: 내용 추가

EConsole1_UM_COM_EN_01 78 / 148
6.2.3 Institution

Figure 43. Institution Configuration 메모 [e33]: 스테이션 이름 추가


그림 변경
 Input the hospital/institution information using the EConsole1.
 Hospital
 Hospital Name
 Department
 Department name of the hospital.
 Station Name
 The name of projection station that is used at the hospital 메모 [e34]: 스테이션 이름 설명
추가

EConsole1_UM_COM_EN_01 79 / 148
6.2.4 Options

Figure 44. Options Configuration 메모 [e35]: 그림 변경 자동 업


데이트 삭제
 Auto Start
 If checked, EConsole1 will automatically start when Windows starts.
 Not available on Win8.
 Virtual Keyboard
 If checked, virtual keyboard will be available for use.
메모 [e36]: 삭제

EConsole1_UM_COM_EN_01 80 / 148
6.2.5 Workflow

Figure 45. Workflow Configuration Screen 메모 [e37]: 그림 변경

 Use input exposure dose data manually 메모 [e38]: 문구 오류 수정

 If checked, you can enter the dose information manually.

EConsole1_UM_COM_EN_01 81 / 148
6.3 Image

 Allow configuration relevant to examined images.

Subcategories Description
Image Folder Set the location to save the images.
Delete Option Set delete options for image files.
Overlay Set overlay on the images.
Import Import images to the Studylist.
Truview ART Enable or disable the Truview ART feature

6.3.1 Image Folder

Figure 46. Image Folder Configuration

 Set the location to save the images in the operating PC.

EConsole1_UM_COM_EN_01 82 / 148
 Edit
 Open the folder selection window.
 Select the folder where the images are to be stored.
(The folder path to save the images must be set to Drive: \Images\) 메모 [e39]: 내용 추가

6.3.2 Delete Option

Figure 47. Delete Option Configuration 메모 [e40]: 그림 변경

① Image Delete Option

 Use Password
 If checked, deletion of image requires a password.
 Use Reject Code
 If checked, a reject code (reason for deletion) is required whenever attempting to
delete an image file.

EConsole1_UM_COM_EN_01 83 / 148
 Use Recycle Bin
 If checked, recycle bin function is activated. 메모 [e41]: 내용 추가

② Reject Code

 List of reasons for deletion.


 Statistics
 Display the statistical record of each applied Reject Code.
 The statistics can be exported to the Microsoft Excel file when clicking the [Export]
Icon on the statistics display window.
 Delete
 Delete the selected Reject Code from the list.
 Add
 Add a new Reject Code.
 Edit
 Edit the selected Reject Code.

EConsole1_UM_COM_EN_01 84 / 148
6.3.3 Overlay

 Allow overlay configuration.

Figure 48. Overlay Configuration

 Edit types of overlay to be displayed on the top left, top right, bottom left and bottom
right of the images.
 The editing method is the same while the displaying locations differ.

EConsole1_UM_COM_EN_01 85 / 148











Figure 49. Edit Overlay

① Registered Overlay Type & Font Size

 Overlay: Information which will be displayed.


 Size: Font size of the relevant information.
 Information is displayed in accordance with the arrangement on the list.

② Edit Icon


 Add a new overlay to the list.
 The following window as shown in [Figure 50] appears when clicking the icon.

EConsole1_UM_COM_EN_01 86 / 148
Figure 4. Overlay Option
메모 [e42]: 그림변경

 The selected overlay is added after entering the size and clicking [OK].
 The Texts that have already been registered will be displayed in black.


 Delete the selected annotation from the list.


 The selected annotation moves up by one row.


 The selected annotation moves down by one row.


 Change font size of each location.

EConsole1_UM_COM_EN_01 87 / 148
6.3.4 Import

Figure 51. Import Configuration Screen

 Import an external image into the Studylist.


 Import
 Open the file selection window.
 Select the image to be imported.

EConsole1_UM_COM_EN_01 88 / 148
6.3.5 Truview ART

Figure 52. Truview ART Configuration

 Set the scope for applying TRUVIEW ART

EConsole1_UM_COM_EN_01 89 / 148
6.4 Storage

 Configurations concerning the deletion and storage of data in the operating pc where
the images will be saved.

Details Description
Configure the deletion and automatic
Delete deletion function of images stored in
Local Storage.
Compress and back-up the images stored
Backup
in Local Storage.

EConsole1_UM_COM_EN_01 90 / 148
6.4.1 Delete

 Configure the deletion and automatic deletion function of images stored in Local
Storage.

Figure 53. Delete Configuration

① Storage Delete

 The [Delete] Icon deletes all images stored in the Local Storage.
 Deleted images cannot be restored, so please make sure to perform a backup prior to
deleting images!

② Auto Delete

 Auto Delete
 If checked, all images satisfying the specified conditions are automatically deleted
from the PC Storage.

EConsole1_UM_COM_EN_01 91 / 148
 Disk Size
 If checked, images in the PC Storage are automatically deleted once the used
disk space exceeds the set limit.
 If remaining storage is less than ‘Disk Size’, overflowed images will be
automatically deleted. (Whole disk volume except ‘Disk Size’ is allocated for
Econsole1.)
 Max: maximum limit of disk space set for storage of images in the PC Storage.
 Period
 If checked, images in the PC Storage are continuously deleted automatically
during the set period below.
 ex1) Set to "2", "Month": Delete all images that were stored 2 months earlier as of
today..
 ex2) Set to "1" "Day": Delete all images that were stored 1 day earlier as of today.
 The cycle may be set by one of the followings; Day/Week/Month/Year.
 Only one of the two auto deleting methods, ‘Disk Size’ and ‘Period’, may be selected
at a time.

EConsole1_UM_COM_EN_01 92 / 148
6.4.2 Backup

 Compress and back-up the images stored in Local Storage.

Figure 54. Backup Configuration

① Database Backup Configuration

 Display the location of the folder used for Data Backup.


 Edit
 Open the selection window for choosing a folder to be used in backup.
 Compress
 Compress and then store the currently used data in the selected folder.
 Restore
 File selection window opens.
 Restore the selected database file and store it in the system.
 Backup

EConsole1_UM_COM_EN_01 93 / 148
 Back-up the currently used database in the selected folder.

② Automatic Backup

 Auto Backup Check


 If checked, automatic backup is performed during the set period explained below.
 Period
 Set the automatic backup period.
 Available units consist of Day / Week / Month.

EConsole1_UM_COM_EN_01 94 / 148
6.5 Account

 Configure the account of the EConsole1 user.

Figure 55. User Account Configuration

 The currently registered user information is available on the list.


 Configure the user ID, Password, and authorization.
 Delete
 Delete the selected user account.
 Add
 Add a new user account.
 Edit
 Edit an existing user account.

EConsole1_UM_COM_EN_01 95 / 148
6.6 Block List

 Filter unnecessary RIS codes such as codes related to ultrasound or other devices.

Figure 56. Block List Configuration

 The currently registered Block List information is available on the list.


 Delete
 Delete the selected Block List entry.
 Add
 Add a new entry to the Block List.
 Edit
 Edit the existing Block List entry.

EConsole1_UM_COM_EN_01 96 / 148
6.7 Dataset

 Configure the DICOM Header Format.

Figure 57. Dataset Configuration 메모 [e43]: 그림 변경

① DICOM Header Item Configuration

 CR and DR are separately applied. 메모 [e44]: 수정/삭제 항목 제


② Image format

 Configure the Image format information.

③ Study Format

 Series Order

EConsole1_UM_COM_EN_01 97 / 148
 Set the series order to be used when transmitting the images to PASC
 One series: Combine the images in the same study into one series (DR method)
 Each series: Separate the images in the same study into individual series.

EConsole1_UM_COM_EN_01 98 / 148
6.8 Network

 Configure network information such as IP addresses.

Subcategory Description
Network connection is required.
Configure the network information of the
Local
PC (or Work Station) currently operating
EConsole1.
Network connection is required.
MWL Configure the network information of the
server storing the Modality Worklist.
Network connection is required.
Configure the network information of the
Storage
Storage Server, which stores the image
files.
Printer connection is required.
Printer Configure the connection information of
the printer.
Network connection is required.
MPPS Configure the network information of the
MPPS server

EConsole1_UM_COM_EN_01 99 / 148
6.8.1 Local

 Configure the network information of the PC (or Work Station) currently operating
EConsole1.

Figure 5. Local Configuration Screen

 AE Title
 Enter the name of the local PC (or Work Station) which will be displayed on the
Network.
 IP
 Enter the IPv4 Address of the PC (or Work Station) currently operating
EConsole1.
 Port
 Enter the Port number.
 It should be configured in accordance with the linked server.
 All entered information will be automatically saved and applied.

EConsole1_UM_COM_EN_01 100 / 148


6.8.2 MWL

 Modality Worklist Server.


 Set the server retrieving the patient lists.

Figure 59. MWL Configuration Screen

① Information of server being accessed

 Manage the information of server being accessed.


 List of AE Title(Access Server Name), IP, and Port information.
 Test
 Verify the connection with the selected server.
 Delete
 Delete the selected server from the list.
 Add
 Add an access server.
 Edit
 Edit the selected server information.

EConsole1_UM_COM_EN_01 101 / 148


② Option

 Time-out
 Response standby time with the server.
 It is regarded as connection failure if the server is unresponsive for the set period
of time.
 Query
 Decide whether you want to perform the refresh automatically or manually.
 Interval
 Refresh is performed automatically every input interval.

③ Query

 Decide which item to use for the condition to load the worklist
 Type
 Modality Query Base : Invokes the Worklist only in terms of duration and modality.
 Patient Query Base : The Worklist is loaded in addition to the items set as Base in
the Period and Modality types.
 Base
 Perform a Patient Query Base with the set items.

④ Modality

 Select the modality type of the imaging equipment.


 E.g. CR, DR
 Add
 Add Modality.
 Delete
 Delete the selected Modality.

⑤ MWL Date type

 Specify the format of the date to be used for the condition in which the Worklist is to
be loaded.

EConsole1_UM_COM_EN_01 102 / 148


6.8.3 PACS

 Configure the Storage Server (PACS).

Figure 60. Storage Configuration

① Storage Server

 Manage the information of accessing storage server.


 It consists of AE Title (Access server name), IP, Port and Selection information.
 DICOM images are sent to the PACS server if the selection item of the server is ‘O’.
More than one PACS server can be selected at a time.
 Test
 Verify the connection with the selected server.
 Delete
 Delete the selected server from the list.
 Add

EConsole1_UM_COM_EN_01 103 / 148


 Add an access server.
 Edit
 Edit the selected server information.

② Option

 Time-out
 Response standby time with the server.
 It is regarded as connection failure if the server is unresponsive for the set period
of time.

EConsole1_UM_COM_EN_01 104 / 148


6.8.4 Printer

Figure 61. Printer Configuration

① Printer Information & Printer Selection for Connection

 Manage the information of the printer to be connected.


 Select the printer from the list.
 Add
 Add a printer.
 Edit
 Edit the selected printer information.
 Delete
 Delete the selected printer from the list.
 Test
 Verify the connection with the selected printer.

EConsole1_UM_COM_EN_01 105 / 148


② Option

 Restrict the response time by the Printer.

③ Medium Type

 Select the type of film. (Clear Film / Blue Film)

④ Border

 Set the color of the border line. (Black / White).

⑤ Smoothing

 Apply an ‘Smoothing’ effect. (Medium / Sharp / Smooth)

⑥ Magnification

 Set the Magnification.

⑦ Density

 Adjust the Gray-Level Scale.

⑧ Printer DPI

 Select the resolution of the printer.

⑨ Overlay information

 Select the additional annotation information added on the film.


 The following pop-up window in [Figure 62] appears when clicking the [Edit] icon.

EConsole1_UM_COM_EN_01 106 / 148


Figure 62. Printer Overlay Information Edit

 Instructions for use are identical with the overlay configuration of the image.

Refer to 6.3.3 Overlay for more details.

EConsole1_UM_COM_EN_01 107 / 148


6.8.5 MPPS

 Modality Performed Procedure Step

Figure 63. MPPS Information Edit

① Information of server being accessed

 Manage the information of server being accessed.


 It consists of AE Title (Access Server Name), IP, and Port information.
 TEST
 Verify the connection with the selected server.
 Delete
 Delete the selected server from the list.
 Add
 Add an access server.
 Edit
 Edit the selected server information.

EConsole1_UM_COM_EN_01 108 / 148


② Option

 Station AE Title
 Inner Name of MPPS Server
 Time-out
 Response standby time with the server.
 It is regarded as connection failure if the server is unresponsive for the set period
of time.

6.9 Detector

 Detector related configurations.


 Run Calibration Tool and Terminal Console programs.

Subcategory Description
Register and edit the model of panel
(detector) being used.
General
Execute detector software, ECali1 (or
Caliview) and Terminal Emulator.
Detailed configuration screen related to
Panel A, registered in ‘General’ tab.
Panel A Detailed configuration items for panel are
created in accordance with the number of
panels registered in ‘General’.

EConsole1_UM_COM_EN_01 109 / 148


6.9.1 General

 Register and edit the panel (detector) to be used.


 Execute calibration software, ECali1 (or Caliview) and Terminal Emulator.

Figure 64. General Configuration

① Panel(Detector) Model Registration and Editing

 Register the panel to be connected.


 Add
 Register the detector selected from ‘Model Select’.
 Edit
 Replace the currently registered detector with the detector selected from
the ’Model Select’.
 Delete
 Delete the most recently registered detector.

EConsole1_UM_COM_EN_01 110 / 148


② ECali1

 Press [Run] icon to execute the ECali1 (or Caliview) program.

③ Terminal

 [Run] icon executes the Terminal Emulator.


 It only works with FLAATZ Model.

EConsole1_UM_COM_EN_01 111 / 148


6.9.2 Detailed Configuration by Panel

 Perform detailed configuration for each panel (detector).


 A menu such as ‘Panel A’ and ‘Panel B’ are generated in accordance with the
number of panels registered in ‘General’.

메모 [yhgu45]: GRID 내용 보이
게 그림 변경

Figure 65. Detector Detailed Configuration Screen 메모 [e46]: 국문 매뉴얼 스크린


샷과 다름. 국문은 Grid type의
라인/인치, 각도 정보가 있음.
① Receptor

 Set which Receptor type the detector will utilize.


 Stand, Table and Wireless mode are available.
 Wireless Mode is only available for wireless detectors

② Model

 Model types of the detector.


 Automatically set by the value registered in ‘General’ tab.

EConsole1_UM_COM_EN_01 112 / 148


③ Serial Number

 Enter the serial number of the Detector.

④ Grid Type

 Grid Type: Select type of grid.


 Line / Inch: Enter the line/inch value of the grid.
 Angle: Enter the angle value of the grid.
 The information about the Grid that has been set in Ecali (Grid sensitivity, Offset, etc)
can be checked. 메모 [e47]: 화면상 없는 내용

⑤ Image Mode

 Configure the sensitivity of the image.


 Configure the offset value of the image.
 Configure image mode. 메모 [e48]: 내용 추가

⑥ Transmission Mode

 Select the transmission mode for the acquired images.


 You can select between the transmission mode with high resolution image and fast
transmission mode. .
 This function is only available for EVS 2430.

EConsole1_UM_COM_EN_01 113 / 148


6.10 RIS Code

 RIS (Radiology Information System) Code is a collection of projections.


 It regulates contents in areas. For example, “A, B, C regions are to be imaged for RIS
Codes for certain cancers.”
 It allows the rearrangement of sequence of projections.

Figure 66. RIS Code Configuration 메모 [e49]: 그림 변경

 RIS Coode Import from Excel


 Add the RIS Code value from an Excel file.
 Note: Duplicate code values are overwritten with contents of the Excel file. (It
overwrites the existing data).
 Delete
 Delete the selected RIS Code.
 Deletion of information part of the Code, such as the projection, is executed by

EConsole1_UM_COM_EN_01 114 / 148


using the [Edit] icon.

 Edit
 Manage the information, such as detailed projection information and imaging
environment, of the RIS Code.
 Refer to 6.10.1 Edit RIS Code for more details.

6.10.1 Edit RIS Code Window

Figure 67. RIS Code Edit Window

① RIS Code List

 Manage the code and provide description of RIS Codes.


 Text Box
 Used to view the Code and Description when adding or editing the RIS Code.

EConsole1_UM_COM_EN_01 115 / 148


 3 task icons are available. The descriptions are as noted in [Table 12].

Table 9. RIS Code List Management Icon

Icon Description

Edit the code and description of the RIS Code selected from the list with
the information entered in the text box below the icon.

[Editing Sequence]
Edit 1) Select the code to be edited from the list.
2) Enter in new information in the textbox below the icon.
3) Click the [Edit] icon.
Add the RIS Code with the information entered into the textbox below
the icon.

[Adding Sequence]
Add
1) Enter new information in the textbox below the icon.
2) Click the [Add] icon.
Delete the RIS Code selected from the list.

[Deleting Sequence]
Delete 1) Select the code to be deleted from the list.
2) Click the [Delete] icon.

EConsole1_UM_COM_EN_01 116 / 148


② Editing of projections included in the RIS Code

 Manage the projections to be included in the selected RIS Code.


 Descriptions concerning the task icons are as noted in [Table 13].

Table 10. RIS Code Projection Management Icon

Icon Description

Both icons perform identical tasks.


,
Add the projections relevant to the selected

Add Projection/Position in the RIS Code.

Delete the Projection category from the RIS Code.


Delete

Move the selected Projection category up by one


row.
Move up

Move the selected Projection category down by one


row.
Move down

③ Imaging Environment Configuration

 Enter the automatically configured environment value when imaging of the pertinent
RIS Code is performed.
 Patient Size
 Select the patient size.
 4 levels of selections are available.
 AEC
 Set the AEC.
 Grid
 Select the Grid Type being used. (None / Fixed / Moving).
 Focal Spot
 Set the focus. (Large / Small)
 Density

EConsole1_UM_COM_EN_01 117 / 148


 Set the density.
 SID
 Set the distance between the Detector and X-ray Tube.
 kVp, mA, mAs(mSec)
 Set the Generator condition.
 Parameter
 Locate the parameter file of the image processing which will be applied after
talking image.
 Rotation
 Set the rotation rate of the image.
 Flip H, Flip V
 Select whether to flip the image horizontally or vertically.
 Shutter
 Select the ROI Size.
 Marker
 Set and manage the marker, which will be automatically inserted in the image.
 Descriptions regarding the Marker Icon are as noted in [Table 14].

Table 11. Marker Icon

Icon Description

Add a new Marker.


Refer to 6.10.2 Add Marker Window for more
Add
details.

Delete the selected marker.


Delete

Move the selected Marker up.


Move up

Move the selected Marker down.


Move down

EConsole1_UM_COM_EN_01 118 / 148


6.10.2 Add Marker Window

Figure 68. Add Marker Window

 Location
 Select the location for the marker to appear on the image
 Text
 Select the type of Marker
 In addition to the texts provided by default, random texts can be used as a marker
 User registered markers can be selected from the list
 The Marker list window can be edited by using the [Add] Icon and [Delete] Icon
 To change overall marker size, go to ‘Projection’ tab – “Marker font size” menu.

EConsole1_UM_COM_EN_01 119 / 148


6.11 Projection Editor

 Manage the Projection type

Figure 69. Projection Editor Configuration 메모 [e50]: 그림 수정

 Marker Size
 Change marker size.
 Rotation
 Set rotation selected receptor's all projection & position.
 Flip V and Flip H are first applied and then Rotation is applied.
 Delete
 Delete the selected Projection or Position
 Recent selections which will be deleted by clicking the [Delete] icon are
highlighted in yellow
 Edit
 Edit the Projection and Position after opening the ‘Project Editor Window’.
 Refer to 6.11.1 Projection Editor Window for more details.

EConsole1_UM_COM_EN_01 120 / 148


6.11.1 Projection Editor Window

Figure 70. Projection Editor Window

① Anatomy

 It must be selected first.


 Projection and position will not appear unless an anatomical region is selected
from the Anatomy
 Select the projection
 If the Receptor Type is different, even if the anatomical regions are the same, it will
be saved as a different setting
 Make sure to set the anatomical region, as well as the Receptor type.

EConsole1_UM_COM_EN_01 121 / 148


② Projection

Figure 71. Projection Configuration

 Manage the Projection list


 Refer to [Table 15] for instructions of each icon

Table 12. Projection/Position List Management Icon

Icon Description

Edit the name of the selected category from the list with
the entry in the left textbox

[Edit Sequence]
1) Select the category to be edited from the list
Edit 2) Enter the new information in the textbox on the left of
the icon
3) Click the [Edit] icon
Add the category with the information entered into the
textbox on the left of the icon

[Add Sequence]
Add 1) Enter the new information in the textbox on the left of
the icon
2) Click the [Add] icon

EConsole1_UM_COM_EN_01 122 / 148


Delete the selected category from the list

[Delete Sequence]

Delete 1) Select the category to be deleted from the list


2) Click the [Delete] icon

Move the selected projection category up one row in the


list
Move up

Move the selected projection category down one row in


the list
Move down

③ Position

Figure 72. Position Configuration

 Manage the Projection list


 Refer to [Table 15] for instructions concerning each icon

EConsole1_UM_COM_EN_01 123 / 148


④ Imaging Environment

 Set the appropriate imaging environment for the selected projection


 Detailed information concerning the Imaging Environment Configuration is identical to
the Imaging Environment Configuration of the ‘RIS Code Edit Window’.

 Refer to ‘③Imaging Environment Configuration’ of 6.10.1. Edit RIS Code Window. 

EConsole1_UM_COM_EN_01 124 / 148


6.12 Recycle Bin

 Configure deleted images.


 Recycle Bin setting is available if “Use Recycle Bin” is checked in “Delete” option of
“Image” tab.

Figure 73. Recycle Bin Setting

 If an image is deleted while the recycle bin option is activated, you can see the
information of the deleted image through “Recycle Bin” tab.

① Deleted image information


 Show the list of deleted images
 Search an image by date using Search button.
 Select all the images stored in recycle bin at once using “Select all” button.

EConsole1_UM_COM_EN_01 125 / 148


 All selected items are unselected when clicking “Deselect all” button. 

② Recycle Bin Function


 Delete
 Delete the selected image permanently.
 Restore
 Restore the selected file. 메모 [e51]: 휴지통 내용 추가










































EConsole1_UM_COM_EN_01 126 / 148
7 Appendix A. Glossary

Terms Description

Picture Archiving and Communication System.


PACS System for the storage, interpreting and access of
medical imaging information
Digital Imaging and Communication in Medicine.
DICOM Standards and regulations regarding medical digital
imaging and communications.
DICOM Directory.
DICOMDIR DICOM directory information file is stored in the root
folder of the media (CD/DVD).
Hospital Information System.
HIS Information of registration/administrative system,
including OCS, PACS, etc.

OCS Order Communication System

Radiology Information System.


RIS
Operated as part of HIS or independently
Modality Worklist.
MWL DICOM standards for sharing scheduled examination
information
Computer Unified Device Architecture.
CUDA High speed parallel processing architecture utilizing a
GPU developed by NVIDIA
GPU Graphic Processing Unit.
Graphical User Interface.
GUI Computer interface for the user, developed by graphic
elements
Detector Flat Panel Digital X-ray Detector.
Compiler Program which converts source codes in high level

EConsole1_UM_COM_EN_01 127 / 148


Terms Description

language into specific machine codes


Process where the source code is being converted for
Build
computer operation
Application Programming Interface.
API Interface developed for use of specific functions in the
application program
Program run for installation, maintenance and removal of
Installer
a specific application program.
Process authenticating the user for permission to access
Login
the system
Coding
Style guideline to create a source code
Convention
Code Process where developers inspect and verify the
Review created/edited source code
Code Tested number of code components/Total number of
Coverage code components * 100
Static Code Process of discovering potential defects of the program
Analysis without operating it by analyzing the source code
Cyclomatic Digitized level of complexity of the program’s source
Complexity code
Continuous Integration.
Automated integration process of the source code, and
CI
the process of improvement and receiving feedback
through periodic build, test analysis
Encryption Encrypting the data
Protection
Protection preventing program hacking through Reverse
(Anti-
Engineering
Crack)
SCP Service Contents Provider
Text and various shapes marked on the completed
Annotation
image

EConsole1_UM_COM_EN_01 128 / 148


Terms Description

Lookup Table.
LUT
Table of previously calculated values.

Region of Interest.
ROI
Actual region necessary in a completed image.

Exception Task calibrating the quality of the detector image.

Generic term of data files used for the calibration of


Calibration
detector image quality.

Lookup Table.
Map File
Table of previously calculated values.

Pixel Map Data file used to calibrate bad pixels in detectors.

Data file used to calibrate the properties of the detector


Gain Map
subsequent to installation environment.

Data file used to calibrate the properties of the detector


Panel Map
panel itself.

EConsole1_UM_COM_EN_01 129 / 148


8 Appendix B. Update
If currently using version has bugs, please contact CS team so that CS team send you an
update (patch) installer.

If you receive the update installer file, please run the provided setup file.

 Please back up original Econsole1 folder (ex: C:\Econsole1) in order to prevent a


fatal error.

If the setup file runs the following screen will appear..


Click [Next] to start the installation.

EConsole1_UM_COM_EN_01 130 / 148


Select license protection type you purchased.

 Hardware License Protection (Dongle Key)


 Provide special USB
 You can run EConsole1 only when the USB connected.
 Software License Protection
 Provide the license on the special PC.

EConsole1_UM_COM_EN_01 131 / 148


Do not change installation folder and click [Next].
It will update the program automatically. When the installation is finished, please run the
Econsole1 and check the version.

EConsole1_UM_COM_EN_01 132 / 148


9 Appendix C. Stitching
Stitching provides the ability to automatically align images taken from multiple sites and
one of the features that combine Images.

 Support up to 4 mages.
 Set SID as 180cm.
 When performing the projection, please minimize the
patient's movements.
Caution
 When performing the projection, please make sure that
the overlapping area is at least 10cm.
 Please note there may be errors in automatic
alignment according to projection environment.

In order to perform the stitching function, you should select the projection in following two
ways.

 WHOLE SPINE
 LONG BONE

EConsole1_UM_COM_EN_01 133 / 148


Same projection – After acquiring the images to be stitched, press the toolbar icon.
A ‘Stitching Window’ will pop-up. Then images that are used for stitching will be
automatically sorted.

Stitching screen is split into three areas.

 Thumbnail
 Display an image that can be used for stitching.
 Image Viewer
 Display aligned the images automatically.
 Toolbar
 A collection of icons and buttons that let you perform various commands.

Common course of stitching are as follows.


 When automatically aligned images are in right position.

 Press the button to apply stitching.


 When the automatically aligned images are not in right position.
 Place images to be stitched in image viewer and align the images manually.

EConsole1_UM_COM_EN_01 134 / 148


 Press the button in the Toolbar and click the overlapped part of the
image to be stitched.
 Press the button to apply stitching.

 When you want to align the images in the image viewer automatically.

 Press the button to align the images automatically.

When you finish all the stitching works, press the [OK] button to exit.
Descriptions of the icons in the toolbar are as follows.

Icon Description

Stitching direction.

Move the image.

Change the W/L.

Zoom In

Zoom Out

Perform zoom in/out of image according to the


height of the Viewer.
Perform zoom in/out of image according to the
width of the Viewer.

Left and right Flip

Up and down Flip

Change the image sequence (top)

Change the image sequence (bottom)

EConsole1_UM_COM_EN_01 135 / 148


Image rotation (counter clock-wise)

Image rotation (clock-wise)

Enter stitching point

Clear stitching point

Align images in image viewer.

Separate pasted the image.

When entering the stitching point, two images


are synthesized.
When no stitching point is input, all the aligned
images are synthesized in the image viewer.
Additional image processing options Point:
When you enter the stitching point, revise Hand
tremors in touch environments. (Default is OFF)
Brightness: Revise the brightness between the
images. (Default is ON)

Move the selected image to the pixel unit.

Store all the stitching operation and then end


the procedure.

Clear the stitching operation, and shutdown.

EConsole1_UM_COM_EN_01 136 / 148


10 Appendix D. Portable function
* The CR Mode of the EVS2430W is available through this portable function of Econsole1.
Some of wireless detectors offer a function to save a x-ray image.
If the user shot a x-ray without using the software, the image will be saved in the detector.
This saved image control function is called "Portable function".

Figure 73. Portable function summary

EConsole1_UM_COM_EN_01 137 / 148


Econsole1 Vet's portable has two following functions.
 Download the image saved in detector
 Register the exam order to detector

1) Download the image saved in detector.


Proceed in the following order
① Select an exam order and go to acquisition.

② Click icon in the ToolBar


 If it is not in the toolbar, click the [Edit]' and add it.
③ Save portable image pop-up comes up.
 Select an image in the Detector.
 Click [OK].

Save Portable Image Window

Figure 74. Save portable image

① Select an image saved detector.

EConsole1_UM_COM_EN_01 138 / 148


② Show the file names of the saved images of the selected detector
③ The preview image of the selected image.
④ Function button and UI.
 Refresh
 Refresh a image list
 Delete
 Delete the selected image in detector.
 Delete all
 Delete all the images in the selected detector.
 Used(%)
 Used storage of the selected detector.
 OK
 Get the selected image and show it to Econsole1 Vet's image viewer.
 Cancel
 Close the 'Save Portable Image Window’.

2) Register the exam order to detector


It is the function that saves exam orders to the detector and shots an image without PC
depending on the given exam list.

Save exam order function

① Click button.
② The 'Save Image List Window’ comes up.
 Select a detector.
 Select List on the right side and click '<' button.
 The list on the left side is saved to the detector when clicking the [Save] button.

EConsole1_UM_COM_EN_01 139 / 148


Save Image List

Figure 75. Save image list

① Select a detector.
② The list will be saved in detector.
③ Show Current work list.
④ Function buttons.
 < Button
 Add a selected list.
 Delete
 Delete selected list.
 Delete all
 Delete all work list.
 UP/Down
 Change work list's order.
 Refresh
 Refresh work list.
 Set portable
 Change the detector's image acquisition mode to portable mode.
 Caution: If it is set to portable mode, Econsole1 vet and detector's connection
will be disconnected.

EConsole1_UM_COM_EN_01 140 / 148


 If you want to connect Econsole1 Vet and detector, press [AP] button on the
detector's side.
 Used (%)
 Used storage of the selected detector.
 Save
 Save worklist on the left side to the detector.
 Cancel
 Close the 'Save Image List Window’.

EConsole1_UM_COM_EN_01 141 / 148


11 Appendix E. Gain Calibration
Please perform gain calibration every 6 months in order to avoid any abnormal effects.

11.1 Preparation

- Aging for 20 minutes before starting calibration


- Fully open Collimator to cover X-ray on the whole detector area.
- Put an Acryl Phantom (4cm) on Bucky.
- Set Grid type as “None” in ECali1 configuration. (When Grid Line Pattern appears, set
Grid Type depending on the product model)

11.2 Calibration Procedure

* Check the radiation field and clear Acryl Phantom as well as Bucky before calibration.
* If the Mean values of every image have more than 300Gy difference, you have to re- take
images.

1. Run Ecali1

2. Select the detector to perform the Gain Calibration from the Detector Menu. (Tool bar
→ Detector)

Figure 86. Detector Selection

3. Select Gain Map Calibration from the Tool bar or select the shortcut icon.

EConsole1_UM_COM_EN_01 142 / 148


Figure 97. Starting Gain Calibration

4. When a notification message appears, select [OK]

Figure 108. Gain Calibration Start Notification

5. ECali1 alerts whether the radiation dose is appropriate or whether it should be


automatically calculated. Proceed by selecting [OK].

* Set OP console manually (approx. 28kVp 80mAs)


* Mean value should be 2,200 ~ 2,500Gy.

Figure 119. X-ray Radiation Dose Check Activation

EConsole1_UM_COM_EN_01 143 / 148


6. A main screen will appear. Proceed with the X-ray projection at this point in order to
acquire an image.

Figure 80. Projection Standby Main Screen

7. The program automatically determines the appropriateness of the X-ray radiation dose
when the image is acquired.

Figure 81. X-ray Radiation Dose Verification Notification

8. If provided with a notification of low radiation dose, please select [OK] then increase
the X-ray radiation dose and re-project.

Figure 82. Notification for Low X-ray Radiation Dose

EConsole1_UM_COM_EN_01 144 / 148


9. A notification will also appear if the X-ray radiation dose is high. Please select [OK]
then reduce the X-ray radiation dose and re-project.

10. If the X-ray radiation dose is appropriate, please select [OK] and proceed with the
projections

Figure 83. Notification for Appropriate X-ray Radiation Dose

11. A notification informing the requirement of 7 images will appear. The required number
of images may be set in Configuration. Select [OK] and proceed with the projections of 7
images.

.
Figure 124. Notification Informing 7 Images Requirement

Figure 135. Starting the Gain Calibration Projection

EConsole1_UM_COM_EN_01 145 / 148


Figure 146. Standby post Projection of 1 Image

12. Wait until the next designated projection is ready after the initial projection.

Figure 87. Projection Standby Timer

13. The next projection will take place after the projection standby timer (60 seconds)
disappears. The projection standby time may be set in Configuration.

14. The Gain Calibration results are automatically saved as Gain Map (*.GMP) when all
required images are projected and the existing files are backed-up.

Figure 88. Notification for Gain Calibration Completion

EConsole1_UM_COM_EN_01 146 / 148


15. The existing GMP files are backed up in the [ECali1 Installation Folder]\MAP folder.
The file name is as noted in [Figure 89]

Figure 89. Example of back-up file

EConsole1_UM_COM_EN_01 147 / 148


EConsole1_UM_COM_EN_01 148 / 148

También podría gustarte