Guía de Solución de SAP Service Cloud Version 2
Guía de Solución de SAP Service Cloud Version 2
Guía de Solución de SAP Service Cloud Version 2
2024-08-01
3 Ayuda y soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.1 Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.2 Notificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.3 Preferencias de usuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.4 Parametrizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Página de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.1 Crear tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Crear Tarjetas de mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Crear tarjeta de enlaces rápidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Crear tarjetas mashup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Crear tarjetas de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.2 Gestionar tarjetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tratar tarjeta de saludo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.3 Añadir imagen de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1 Estructura organizativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Crear su estructura organizativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Crear una unidad organizativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Añadir empleados y gerentes a unidades organizativas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.2 Empleados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Crear empleados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Gestionar anexos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Horas de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Crear responsabilidad de ventas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.3 Canal de distribución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Crear canales de distribución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.4 División. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Crear divisiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
8 Adaptación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.1 Personalizar la solución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
8.2 Gestionar campos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
8.3 Crear y organizar filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8.4 Añadir campos de ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8.5 Añadir y gestionar secciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.6 Crear botones personalizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.7 Crear y gestionar fichas personalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Añadir mashups a secciones y fichas personalizadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9 Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
9.1 Personalizar su solución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
10 Extensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
10.1 Crear campos de ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tipos de datos para campos de ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Atributos de campo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Borrar campos de ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.2 Crear validaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.3 Crear determinaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10.4 Crear enlaces externos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Estructura de solicitud y respuesta de enlace externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
10.5 Deshabilitar lógica personalizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
10.6 Crear diseños de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12 Usuarios y control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.1 Usuarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Detalles de usuario empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Crear usuarios empresariales y asignar un rol empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
12.2 Roles empresariales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Detalles de rol empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Crear roles empresariales y asignar un usuario empresarial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
List of Business Services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
12.3 Políticas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funciones de la política de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Crear políticas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Editar la política de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.4 Configuración del proveedor de identidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Configurar proveedor de identidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.5 Parametrizaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
14 Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
14.1 Configurar contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15 Competidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
15.1 Crear competidores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
17 Casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
17.1 Configurar casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
17.2 Crear casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
17.3 Gestionar casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Pool de trabajo de caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Tipos de caso de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Trabajar con el estado del caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Analizar datos de caso con Qualtrics XM Discover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .236
Monitor de casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
24 Garantías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
24.1 Creación de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
25 Utilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
25.1 Configuración y parametrización del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Configuración en SAP Service Cloud Version 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Configurar lista de códigos dinámica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
25.2 Búsqueda global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
25.3 Cuenta de contrato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Panel de cabecera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Finanzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Acuerdos de pago. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Depósito de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
25.4 Punto de consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Panel de cabecera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Clientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Servicios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Lectura de contadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Mover procesos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
25.5 Escritorio de agente para utilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
25.6 Extensibilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Crear campos de ampliación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Crear validaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Crear determinaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Crear diseños de página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
27 IA generativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
27.1 Resumen de caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
27.2 Recomendador de borradores de correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
27.3 Sinopsis de cuenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
27.4 Activación de control de funciones de IA generativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
27.5 Eliminar información de identificación personal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
28 Mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
28.1 Configurar mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
28.2 Create Mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Create HTML Mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Create Web Component Mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
28.3 Manage Mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Copiar mashups existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Añadir mashups como fichas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Add Mashups as Workspaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Borrar o desactivar mashups. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
32 Productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .363
32.1 Configurar productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
32.2 Crear productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
32.3 Gestionar productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Pool de trabajo de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Personalización de vista de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
37 Análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
37.1 Configurar inicio de sesión único para SAP Analytics Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
37.2 Usuarios de SAC no replicados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
37.3 Diseñar historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Admisión de fuentes de datos de varios niveles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Convertir historias al formato de experiencia de diseño optimizada (ODE). . . . . . . . . . . . . . . . .478
37.4 Ver historias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
37.5 Historias estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .479
Información del caso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Métricas de rendimiento de agentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Métricas de escalación de casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Métricas de cumplimiento de SLA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
37.6 Preguntas frecuentes sobre SAP Analytics Cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .484
39 Biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
39.1 Configurar biblioteca. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .495
39.2 Organizar archivos y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
39.3 Gestionar acceso a ficheros y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
39.4 Compartir enlaces a ficheros y carpetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 504
40 Integración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .505
40.1 Configurar roles de usuario para la integración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
40.2 Supervisar mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .507
40.3 Supervisar eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Esta guía tiene como objetivo informarle sobre las capacidades de SAP Service Cloud Version 2, así como
ayudarle a configurar su solución y a realizar las tareas diarias.
Con SAP Service Cloud Version 2, sus agentes de servicios tendrán la información de los clientes al alcance
de la mano. Con las herramientas de colaboración y la base de conocimientos, puede abordar rápidamente los
problemas de los clientes.
Cree casos nuevos y actualice los existentes de forma automática. Gracias a la integración nativa con la
colaboración de Microsoft Teams, puede compartir contenido desde equipos de agentes y estar al tanto de las
últimas solicitudes de servicio, comentarios, discusiones y decisiones en línea. SAP Service Cloud Version 2
asigna automáticamente tareas a un caso en función de los atributos relevantes para ayudar a guiar a los
agentes a través de procesos complejos. Cree reglas de flujo de trabajo que generen notificaciones, actualicen
campos e inicien solicitudes de aprobaciones de varios niveles según el contexto y el tiempo.
Cree productos registrados serializados con la información del cliente, la ubicación y la garantía, y añádalos a
un caso o plan de mantenimiento, o bien replique equipos de SAP ERP como productos registrados.
Para obtener más información sobre la parametrización inicial del sistema, la parametrización de la solución en
dispositivos móviles y la personalización de la solución según sus necesidades, véase la guía correspondiente
en SAP Help portal.
Información relacionada
• Procesador: Intel Core 2 Duo (2.4 GHz con un bus frontal de 1066 megahertz {MHz}) o equivalente
• Memoria: 6 gigabytes (GB)
Nota
Los cálculos solo tienen en cuenta el ancho de banda utilizado por la solución y no incluyen ningún otro
tráfico de red interno o de internet.
Para obtener cálculos detallados y más información sobre los requisitos de ancho de banda, consulte el blog
Dimensionamiento de red .
La solución se muestra mejor con una resolución de pantalla de 1920 x 1080 y una escala del 100 %.
Necesitará Adobe Reader 8.1.3 o una versión superior como software adicional para trabajar en determinadas
funciones.
Descargas
La descarga de archivos debe estar activada en el navegador, ya que la solución puede exportar archivos al
dispositivo local. Si el navegador admite la restricción de descargas por tipo de archivo, debe activar al menos
los tipos de archivo XML y CSV.
Popups
El bloqueador de popups debe estar deshabilitado o la dirección URL del sistema debe estar registrada como
un sitio excepcional para el bloqueador de popups. Las opciones de la zona de seguridad Sitios de confianza
enumeradas en la sección Descargas también se aplica a las ventanas emergentes.
SAP realiza pruebas manuales y automatizadas en los navegadores admitidos y recomendados. Los
navegadores recomendados proporcionan un mejor rendimiento y facilidad de uso. Las versiones posteriores
del navegador recomendado deberían ser compatibles, pero aún no se han probado.
Utilice la versión más reciente y estable de los navegadores recomendados. Tenga en cuenta que algunos
navegadores descargan y aplican actualizaciones automáticamente. SAP se esfuerza por probar y dar soporte
a las versiones más recientes y estables de todos los navegadores recomendados.
Permita que las aplicaciones accedan a recursos desde los dominios *.crm.cloud.sap.
Si utiliza un filtro de URL para añadir una categoría de sitios web a la lista de elementos bloqueados, debe
permitir los dominios *.crm.cloud.sap como excepción. Los recursos estáticos basados en la Red de entrega de
contenido (CDN) deben estar en la lista de elementos permitidos para el dominio *.cxm-salescloud.com.
Revise las siguientes tres opciones de idioma para asegurarse de que los textos aparezcan de manera
consistente en el mismo idioma de inicio de sesión.
• AR: Árabe (las limitaciones funcionales de este idioma se describen en la nota a continuación)
• BG: Búlgaro
• CS: Checo
• DA: Danés
• DE: Alemán
• EN: Inglés
• ES: Español
• FI: Finlandés
• FR: Francés
• HE: Hebreo (las limitaciones funcionales de este idioma se describen en la nota a continuación)
• HU: Húngaro
• IT: Italiano
• JA: Japonés
• KO: Coreano
Nota
Los idiomas que se leen de derecha a izquierda (por ejemplo, la escritura arábiga y el alfabeto hebreo se
escriben de derecha a izquierda) NO SE ADMITEN para la integración de correo electrónico, análisis o
mapas.
Puede activar funcionalidades adicionales a través de una integración con sistemas externos y software que se
puede instalar, mediante la pantalla Descargar, para fines empresariales y usuarios específicos.
Para aumentar el servicio al cliente, las grandes empresas pueden integrar los sistemas SAP S/4 HANA
existentes con la solución.
Descubra cómo encontrar respuestas a sus preguntas sobre la solución y cómo informar problemas.
A medida que trabaja, si encuentra un comportamiento inesperado en la solución que interrumpe el trabajo o
reduce la calidad del servicio, puede buscar Soporte integrado ( ) para obtener más información o crear un
incidente que se enviará al soporte de SAP. Puede buscar en toda la base de datos de conocimientos de SAP,
así como en los recursos adicionales, a fin de obtener información para resolver su problema.
Si desea revisar la documentación del producto que puede ayudarle a resolver el problema usted mismo, vaya
al panel Soporte integrado, donde encontrará enlaces al Centro de ayuda de SAP y a esta guía de la solución.
El administrador es el primero en la línea de soporte, pero si no puede resolver el problema, puede enviar el
incidente a SAP para que continúe la investigación.
Requisito previo: Se requiere un registro único para crear un SAP Universal ID, así como utilizar el chat en
tiempo real y enviar un incidente. Le recomendamos que se registre para su SAP Universal ID con su ID de
S-User. Una vez registrado, los informes de incidentes y el Expert Chat estarán disponibles en el panel Soporte
integrado.
Cuando cree un incidente, asegúrese de hacerlo desde la pantalla en la que experimenta el problema. El
sistema identifica la pantalla automáticamente e incluye esta información en el incidente. Para colaborar con el
procesamiento del incidente de manera más rápida, siempre debe incluir instrucciones paso a paso de cómo
recrear el comportamiento que está informando.
Puede chatear con especialistas en soporte de productos y con nuestros equipos de contacto con el cliente
para obtener actualizaciones sobre incidentes existentes. Cada chat genera un incidente que puede ver y
editar. El incidente incluye la transcripción del chat y se puede utilizar para realizar el seguimiento del problema
informado.
Obtenga ayuda con la herramienta Soporte integrado seleccionando el icono ( ) en la parte superior del
panel.
Restricción
Información relacionada
Comprender cómo navegar por la solución mediante los elementos visibles con los que puede interactuar es
clave para gestionar los datos en la solución.
Una barra shell estática siempre está visible en la parte superior de la interfaz, lo que le permite acceder a
opciones como el menú de navegación, la barra de búsqueda, el menú de usuario, etc. en cualquier momento.
Menú de navegación Proporciona acceso rápido a las funciones centrales y permite explorar con
mayor facilidad al brindar un menú principal de opciones.
Logotipo de la empresa o Muestra el logotipo de SAP por defecto que puede sustituir por su propio
la marca logotipo.
Búsqueda global
Le permite buscar y filtrar los detalles de la entidad en toda la solución.
Ayuda integrada Proporciona servicios digitales para encontrar ayuda, crear tickets y ponerse en
contacto con el soporte directamente en su aplicación en la nube.
Comentarios de pro- Le permite realizar una encuesta anónima de un minuto en la que puede pro-
ducto porcionar su opinión sobre el software SAP.
Favoritos Le permite crear una lista de entidades favoritas para acceder fácilmente.
Notificaciones Le avisan que algo nuevo ha sucedido, de modo que no se pierda nada que
pueda resultar importante.
Cambiar aplicación Le permite cambiar rápidamente entre aplicaciones.
Menú de usuario Suele mostrar las iniciales de su nombre de usuario.
Información relacionada
4.1 Favoritos
Añada a sus favoritos entidades como Cuentas, Contacto y Clientes individuales para acceder a ellas
rápidamente.
Puede utilizar el icono para a añadir entidades a los favoritos y usar el icono para eliminarlas. Para
ver la lista, seleccione el icono disponible en la esquina superior derecha de la barra shell. Puede buscar o
filtrar las posiciones y abrirlas en detalle con un solo clic.
La opción Ver todo, disponible en la lista, le permite ver la misma lista en una ficha separada en la cual puede
seleccionar varias posiciones y luego eliminarlas de su lista de favoritos, todo a la vez.
Las notificaciones son una manera de avisarle que algo nuevo ha sucedido, de modo que no se pierda nada que
pueda ser importante.
Las notificaciones muestran el tipo de notificación, el tipo de entidad desencadenante y la hora de ocurrencia.
Haga clic en el icono (Campana) para abrir el panel de notificaciones. El panel de notificaciones enumera
las últimas cinco notificaciones en todos los tipos de notificación con la información del tipo de entidad y las
acciones. Puede filtrar los avisos por Tipo.
La siguiente tabla enumera los diferentes tipos de notificaciones que aparecen en el panel de notificaciones, la
información y las acciones disponibles para cada tipo.
Para ver una lista completa de las notificaciones que ha recibido, haga clic en Mostrar todo en la parte inferior
del panel de notificaciones. La página Notificaciones muestra toda la lista de notificaciones recibidas y muestra
todos los detalles de las notificaciones en las siguientes fichas:
• Notificaciones de información
• Filtre las notificaciones utilizando los filtros Fecha y Estado.
• Vea detalles como el asunto, el emisor, la entidad, el ID de visualización, la hora de recepción y el
estado.
• Vaya a la entidad haciendo clic en el asunto.
• Aprobaciones
• Filtre las notificaciones utilizando los filtros Fecha y Estado.
• Vea detalles como el asunto, el emisor, la entidad, el ID de visualización, la hora de recepción, el estado
y las acciones.
• Añadir notas, autorizar o rechazar solicitudes de aprobación.
• Vaya a la entidad haciendo clic en el asunto.
• Recordatorios
• Filtre las notificaciones utilizando los filtros Todas las fechas de vencimiento, Fecha de inicio, Estado,
Categoríay Prioridad.
Información relacionada
Cambie la contraseña de su usuario desde la opción Menú de usuario Preferencias de usuario Cambiar
contraseña . Introduzca su contraseña actual. Si no está seguro de si ha introducido la contraseña actual
4.4 Parametrizaciones
Acceda a la página Parametrizaciones desde el menú de usuario para navegar a diferentes parametrizaciones
en el sistema.
Vaya a Menú de usuario Parametrizaciones . En la página Parametrizaciones, puede ver las fichas Todas
las parametrizaciones y Panel.
La ficha Todas las parametrizaciones enumera todas las parametrizaciones de su sistema en una vista de
tarjeta. Las parametrizaciones se clasifican en diferentes categorías, como Empresa, General, Usuarios y
Control, etc. Además, cada una de estas categorías contiene cuatro subcategorías de parametrizaciones. Si
alguna de las categorías de parametrizaciones contiene más de cuatro subcategorías, se visualiza un enlace
que muestra +1 Más, +2 Más, etc. Desde la página Todas las parametrizaciones, puede navegar a diferentes
aplicaciones de su sistema. También puede buscar parametrizaciones en la barra de búsqueda instantánea. La
ficha Panel enumera las secciones Ancladas y Visitadas recientemente. Puede ver las parametrizaciones que ha
anclado en la sección Ancladas, y todas las parametrizaciones que ha visitado recientemente aparecen en la
sección Visitadas recientemente.
La página de inicio es la página inicial por defecto, normalmente lo primero que ve después de iniciar sesión.
Las tarjetas de la página de inicio son los bloques de contenido de la solución. Estas tarjetas destacan
información importante y le permiten tomar medidas o ver más información. Puede añadir diferentes tipos de
tarjetas en la página de inicio, como Noticias, Mensaje, Enlaces rápidos, etc. En función de sus necesidades,
puede añadir, ocultar o reorganizar tarjetas mediante adaptación para personalizar la página de inicio.
• Tarjeta Saludo: muestra un mensaje de saludo al usuario junto con la fecha actual y las condiciones
meteorológicas en función de las opciones del navegador. Esta es la única tarjeta disponible por defecto y
no puede ocultar ni modificar su posición.
• Tarjeta Mensaje: muestra mensajes para los usuarios empresariales.
• Tarjeta Miniatura de vídeo: aparece en la página de inicio con la miniatura de vídeo suministrada
previamente. Cuando hace clic en la miniatura de vídeo, esta se abre en una ventana separada. Este
vídeo solo está disponible en inglés.
• Tarjeta Enlaces rápidos: sirve como plataforma de lanzamiento para diferentes páginas de creación rápida
dentro de la solución. La tarjeta de enlaces rápidos en la página de inicio muestra los iconos y acciones que
lo ayudan a navegar.
• Tarjeta de contenido de aprendizaje: muestra una lista de cinco artículos útiles que le ayudarán a
comprender la solución.
• Tarjeta de feed de vídeo: muestra una lista de cinco vídeos útiles que le ayudarán a comprender la solución.
Todos estos vídeos solo están disponibles en inglés.
Contexto
Puede crear las tarjetas de herramientas admitidas y de aplicación en la página de inicio según sus
necesidades.
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Pase el ratón por encima del límite de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
Se abre una ventana emergente nueva.
3. Haga clic en (Crear tarjeta) situado en la esquina superior derecha de la ventana emergente y, a
continuación, seleccione cualquiera de los siguientes tipos de tarjeta en función de sus necesidades:
• Herramientas
• Aplicaciones
4. Haga clic en junto a cada tarjeta para añadirla a la página de inicio y, a continuación, edite la tarjeta
recién añadida para añadir información.
5. Seleccione Finalizar sesión cuando hayan finalizado las modificaciones.
Sugerencias
Expanda la cabecera de la sección plegable para ver los pasos detallados para crear cada tarjeta.
Como parte de la creación de tarjeta de mensaje, puede fijar el título, la descripción, el tipo de pulsador y el
color de fondo de la tarjeta de mensaje.
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Pase el ratón por encima del límite de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
Se abre una ventana emergente nueva.
3. Haga clic en (Crear tarjeta) situado en la esquina superior derecha de la ventana emergente.
4. Haga clic en junto a Herramientas
5. Haga clic en junto a Mensaje para agregar una tarjeta de mensaje vacía a la página de inicio.
6. Pase el ratón por encima de la tarjeta de mensaje recientemente añadida en la página de inicio y haga clic
en .
7. Introduzca los detalles como el título, el mensaje, el tipo de botón y el color de fondo.
8. Haga clic en Aplicar.
9. Seleccione Finalizar sesión cuando hayan finalizado las modificaciones.
Nota
Información relacionada
La tarjeta de enlaces rápidos le ayuda a crear enlaces a las ventanas de creación rápida de entidades y portales
externos. Puede crear hasta 10 enlaces en una tarjeta por diseño de página.
Nota
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Pase el ratón por encima del límite de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
Se abre una ventana emergente nueva.
3. Haga clic en (Crear tarjeta) situado en la esquina superior derecha de la ventana emergente.
4. Haga clic en junto a Herramientas
5. Haga clic en junto a Enlaces rápidos para agregar una tarjeta de enlaces rápidos vacía a la página de
inicio.
6. Pase el ratón por encima de la tarjeta de enlaces rápidos recientemente añadida en la página de inicio y
haga clic en .
7. Modifique el título y la disposición de la tarjeta por defecto si es necesario.
8. Para crear enlaces, haga clic en y seleccione una de las siguientes opciones:
• Seleccione Creación rápida como Tipo de enlace y seleccione un Nombre de la lista desplegable.
• Seleccione Enlace externo como Tipo de enlace e introduzca el URL de enlace y el Nombre.
9. Haga clic en Grabar.
Contexto
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Pase el ratón por encima del límite de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
Se abre una ventana emergente nueva.
3. Haga clic en (Crear tarjeta) situado en la esquina superior derecha de la ventana emergente.
4. Haga clic en junto a Herramientas
5. Haga clic en junto a Mashup para agregar una tarjeta de mensaje vacía a la página de inicio.
6. Pase el ratón por encima de la tarjeta de mashup recientemente añadida en la página de inicio y haga clic
en .
7. Introduzca un nombre de tarjeta en el campo. El nombre por defecto es Nuevo mashup.
Nota
Información relacionada
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Pase el ratón por encima del límite de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
Se abre una ventana emergente nueva.
3. Haga clic en (Crear tarjeta) situado en la esquina superior derecha de la ventana emergente.
4. Haga clic en junto a Aplicación
5. Haga clic en junto a las tarjetas de aplicación necesarias para añadirlas a la página de inicio.
6. Haga clic en Aplicar.
7. Seleccione Finalizar sesión cuando hayan finalizado las modificaciones.
Información relacionada
Cree, borre, oculte y reorganice sus tarjetas en la página de inicio mediante la adaptación.
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Para tratar, ocultar o reorganizar cualquier tarjeta existente en la página de inicio, pase el ratón por encima
de la tarjeta deseada y utilice las siguientes opciones:
La funcionalidad de tratamiento solo está disponible para tarjetas de Mensaje, Saludo y Enlaces
rápidos personalizadas.
3. Para añadir tarjetas, pase el ratón por encima del borde de la sección Mis tarjetas y haga clic en .
El sistema abre la ventana Tratar tarjeta con una lista de tarjetas existentes en la que puede utilizar los
siguientes iconos para realizar las acciones correspondientes:
• : Abrir la ventana emergente Crear tarjeta, donde puede añadir tarjetas de mensaje y tarjetas de
aplicación personalizadas.
4. Seleccione Finalizar sesión cuando hayan finalizado las modificaciones.
Información relacionada
Procedimiento
1. Como administrador, vaya a la Página de inicio y luego a Menú de usuario Iniciar adaptación .
Nota
4. Para actualizar la imagen de fondo de la tarjeta, seleccione una de las siguientes opciones:
• Seleccione Por defecto y escoja cualquiera de las imágenes de Imagen por defecto.
• Seleccione Personalizar y cargue su imagen.
Nota
El formato de imagen debe ser JPG o PNG sin superar el límite de tamaño de 1 MB. La relación de
ancho x altura recomendada es de 2688 x 402 píxeles con una profundidad de 8 bits.
Procedimiento
Nota
El formato de la imagen debe ser JPEG o PNG sin superar el límite de tamaño de 1 MB.
Puede activar el conmutador Superposición de fondo para evitar que el nombre del grupo en la página de
inicio se camufle por la imagen de fondo cargada.
4. Haga clic en Grabar.
• Casos
• Clientes individuales
• Bases instaladas
• Productos registrados
• Puntos de instalación
• Biblioteca
• Cuentas
La búsqueda global le permite buscar en toda la solución. Después de hacer clic en la barra de búsqueda,
puede realizar una búsqueda simple o avanzada. Puede buscar un término sin indicar ningún detalle, o bien
buscar en todas las categorías o especificar una categoría determinada.
Nota
El sistema muestra una lista de todos los términos buscados con anterioridad.
Puede definir filtros y hacerlos visibles para los usuarios en las búsquedas avanzadas para las entidades
disponibles actualmente.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y, una vez allí, vaya a Parametrizaciones Todas las parametrizaciones
Configuración del filtro .
Puede activar que el elemento emergente de la barra de búsqueda se abra para el usuario cuando pase el ratón
por encima.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y, una vez allí, vaya a Parametrizaciones Todas las parametrizaciones
Buscar opciones de administración .
2. Active el botón de alternancia Mostrar al pasar por encima para activar la barra de búsqueda.
3. Haga clic en Grabar.
Indique el texto en el campo de búsqueda. Puede indicar un texto, un número o una fecha. Se muestran todos
los registros que coincidan con el texto. Para visualizar un registro en detalle, haga clic en ese registro. El
sistema abre una vista rápida con los detalles del registro. Aquí puede ver los detalles, o bien salir de la vista
rápida y navegar hasta la pantalla de detalles de la entidad asociada.
Nota
En caso de que haya más de tres registros que coincidan con sus criterios de búsqueda, puede seleccionar
la opción Mostrar más y ver todos los registros coincidentes en la pantalla Resultados de búsqueda.
Puede realizar una búsqueda más específica utilizando una consulta o una línea de comandos, o bien
indicando los detalles necesarios en un formulario de búsqueda. Además, puede crear una línea de comandos
seleccionando el icono de filtro en la barra de búsqueda y añadiendo los campos de filtro conocidos.
Puede cambiar los términos de la búsqueda y los filtros en el panel izquierdo. A medida que modifica
los criterios de búsqueda, observe que el valor de campo de la línea de comandos también cambia en
consecuencia. Una vez realizadas las modificaciones, haga clic en Aplicar en la parte inferior del formulario
para ver los registros actualizados en el panel derecho de la pantalla.
Nota
Asimismo, puede utilizar el símbolo de asterisco (*) para realizar una búsqueda con caracteres comodín.
Cuando indica un concepto de búsqueda con varias palabras separadas por espacios, el sistema considera
cada espacio como un asterisco o comodín para la palabra anterior. Las palabras también se combinan con un
operador lógico AND. La única excepción a esto es cuando el término de búsqueda está entre comillas dobles
("").
Por ejemplo:
• sap se consulta como sap* para todas las coincidencias que empiezan con la palabra sap, ignorando las
mayúsculas de las letras
• sap se consulta como sap* AND se*
• "juan perez" se consulta para una coincidencia exacta
Utilice los asteriscos adecuadamente para ampliar los resultados de búsqueda como en los siguientes
ejemplos:
Puede acceder al formulario de búsqueda directamente haciendo clic en el icono de filtro en la esquina
derecha de la barra de búsqueda. Una vez que introduce el término de búsqueda y hace clic en el icono de
filtro, el sistema muestra el formulario de búsqueda con una opción para seleccionar las entidades de la lista
desplegable en la sección de visualización. Cuando selecciona las entidades, el sistema muestra una lista que
le ayudará a limitar aún más la búsqueda para obtener resultados más precisos.
La opción de filtro solo aparece cuando selecciona una única entidad en la sección de visualización.
Nota
Si desea cambiar los filtros predeterminados, su administrador puede modificarlos para cada entidad
mediante el uso de Configuración del filtro [página 34].
Una vez que introduce el término de búsqueda y hace clic en el icono de filtro, el sistema muestra el
formulario de búsqueda con una opción para seleccionar las entidades de la lista desplegable en la sección de
visualización. Cuando seleccione varias entidades en la sección de visualización, haga clic en Aplicar para la
búsqueda.
• Reinicializar: borra los criterios de búsqueda que indicó anteriormente e inicia una nueva búsqueda.
• Grabar búsqueda: graba la consulta de búsqueda.
Puede editar las últimas búsquedas grabadas en el popover; para ello, haga clic en el icono de edición.
Para editar las búsquedas que no aparecen en las últimas búsquedas grabadas, haga clic en Mostrar todas
las búsquedas grabadas y seleccione la búsqueda que desea editar. Aquí puede editar el título y la sintaxis, y
añadir reglas nuevas.
Esta función elimina la plantilla de búsqueda grabada que está almacenada actualmente en la solución.
Puede eliminar las últimas búsquedas grabadas en el popover; para ello, haga clic en el icono de eliminación.
Haga clic en Aceptar si está seguro de que desea eliminar la búsqueda grabada.
Aprenda a gestionar empleados, cree divisiones y canales de distribución y cree la estructura de su empresa.
Una estructura organizativa es un conjunto de unidades organizativas y sus relaciones jerárquicas, que juntas
forman la empresa.
Para crear la estructura organizativa, primero debe planificarla. Utilice su plan de estructura organizativa
existente como la base para la creación de la estructura organizativa en el sistema. Cuando comience a crear
la estructura, le recomendamos que cree de arriba hacia abajo; es decir, comience con las empresas y luego
añada las organizaciones o departamentos de ventas, incluidos los equipos de ventas. Obtenga todos los datos
relevantes para la gestión organizativa, incluidos los datos de gerencia y funcionales.
Sugerencias
Cuando edite su estructura organizativa, siempre indique la fecha de inicio de validez para sus
modificaciones.
7.1.1.1 Recomendaciones
• El nodo superior de la estructura organizativa debe ser una unidad organizativa definida con la función
Empresa.
Debe crear y tratar los detalles de la unidad organizativa para seleccionar la función Empresa.
• El nodo que cree directamente debajo del nodo Empresa debe ser una Organización de ventas o una
Organización de servicios. Si su empresa utiliza las funciones de ventas y servicios de la solución, la
estructura organizativa tendrá ambos tipos de nodos debajo de la empresa.
Sugerencias
• Los nodos que crea debajo del nodo Organización de ventas pueden ser, por ejemplo, Unidades de ventas,
y los nodos que crea debajo del nodo Organización de servicios pueden ser, por ejemplo, Unidades
de servicio. También es posible crear una organización en la que todas las unidades debajo de una
organización de ventas/servicios no estén marcadas como unidad de ventas/servicios.
Sin embargo, no se recomienda interrumpir la configuración de la función de ventas o servicios a lo largo
de la jerarquía organizativa, ya que la lógica de aplicación puede que no tenga en cuenta las unidades
funcionales debajo de un nodo que no esté marcado como unidad de servicios o de ventas.
Sugerencias
Dentro de la estructura organizativa, se pueden definir varios niveles de unidades de ventas o servicios.
Las unidades de servicios representan la organización de servicios y los equipos que procesan las
solicitudes de servicio. Las unidades de ventas representan los departamentos u oficinas de ventas
donde se inician los documentos de ventas. Los nodos para Unidades de ventas o Unidades de servicios
se pueden definir debajo del nodo de Organización de ventas u Organización de servicios o debajo de
los nodos de otras unidades de ventas o servicios.
• Cuando edite su estructura organizativa, siempre indique la fecha de inicio de validez para sus
modificaciones. No es necesario activar explícitamente las unidades organizativas. Se activan en función
de su período de validez.
Precaución
Función Descripción
Relevancia
Nota
Ejemplo
Relevancia
Relevancia
Sugerencias
Si los servicios prestados se venden a sus clientes,
también deberá definir una organización de ventas.
Relevancia
Como administrador, usted puede identificar un empleado como un gerente mediante la definición del
empleado como el gerente de una unidad organizativa. El gerente de una unidad organizativa dispone de
privilegios de acceso únicos y puede acceder a los datos de sus subordinados.
Nota
Los empleados y los gerentes necesitan el Indicador principal. Un empleado se puede marcar como
principal utilizando el indicador principal para una sola unidad organizativa. Un empleado marcado como
Requisitos previos:
• Que el empleado que quiere asignar a la unidad organizativa haya sido creado en el sistema.
• De manera alternativa, puede asignar empleados a las unidades organizativas cuando cree los datos del
empleado en el sistema.
Procedimiento
7.2 Empleados
Nota
Además, la información detallada sobre los ID externos se visualiza en la sección Asignación para
integración, y puede ver todas las modificaciones realizadas en los empleados en la sección Historial de
modificaciones ( ).
Puede crear registros de empleado manualmente o cargar datos de empleado mediante la herramienta de
migración en la actividad de proyecto de implementación.
Procedimiento
Procedimiento
Aquí hay una guía paso a paso sobre cómo importar anexos de un sistema front end, como un ordenador, al
sistema.
Procedimiento
Procedimiento
Nota
Para añadir un enlace, seleccione Añadir enlace ( ) y proporcione el enlace en el campo de enlace.
Haga clic en Grabar. También puede proporcionar un título para este enlace.
Los días laborables de una unidad organizativa dentro de una empresa o región en particular.
Descubra cómo puede asignar los días laborables de una organización a un empleado.
Procedimiento
Procedimiento
Los empleados se crean siempre con una asignación a una unidad organizativa. Por eso, debe crear los
datos de ventas necesarios que se requieren para utilizar empleados con diversas necesidades empresariales
dentro de la estructura organizativa de la empresa. También puede utilizar territorios, canales de distribución y
sectores para los empleados.
Un canal a través del cual los materiales vendibles llegan a los clientes. Los canales de distribución incluyen el
comercio al por mayor, el comercio minorista y las ventas directas. Puede asignar un canal de distribución a
una o más organizaciones de ventas.
Procedimiento
7.4 División
Una organización de ventas puede vender materiales de diferentes divisiones. Las divisiones se pueden utilizar
para formar áreas de ventas para refinar la estructura de ventas organizativa.
Utilice divisiones para organizar materiales o servicios, por ejemplo, para formar líneas de productos.
Procedimiento
Nota
Una vez creadas las divisiones para su empresa, se pueden incluir en los datos de ventas de la cuenta y
en los documentos de ventas, como los pedidos de cliente.
Como administrador, puede cambiar el aspecto de la solución para todos los usuarios mediante la
modificación de las opciones de diseño, la adición de mashups y campos, así como la definición de campos de
ampliación.
En este documento, se describen todas las funciones a las que puede acceder como administrador con el
botón Iniciar adaptación que puede encontrar en la lista desplegable de perfil de usuario.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar adaptación.
El sistema muestra una línea naranja en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
adaptación.
2. Realice las modificaciones. Tenga en cuenta que cualquier modificación que realice se aplicará solo a la
disposición principal.
3. Una vez finalizadas las modificaciones, haga clic en Finalizar sesión en el área de cabecera.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar adaptación. El sistema se abre en el modo de adaptación y la sección donde se pueden realizar
las modificaciones se marca con un contorno naranja fino.
Como administrador, puede definir filtros que los usuarios finales suelen utilizar. Esto les facilita encontrar la
información que necesitan rápidamente.
Contexto
Los clientes utilizan nuestra plataforma para gestionar tickets o módulos de ventas, como leads, pero
actualmente tienen que introducir manualmente sus consultas más comunes cada vez. Esta función les
permite guardar sus propias consultas, lo que ahorra tiempo para mejorar la experiencia del usuario.
• Filtros de usuario final o personalizados: Filtros personalizados que solo son aplicables para ese usuario
final.
• Filtros de usuario clave: Filtros creados por el administrador y propagados a todos los usuarios finales o a
un determinado grupo de usuarios finales mediante diseños de página y reglas de asignación.
Ejemplo
Un gestor de servicio al cliente desea que su equipo supervise regularmente tickets de alta prioridad o
incidentes de cliente platino. Con esta función, pueden crear una consulta predefinida que filtre tickets de
prioridad alta, lo que les ahorrará tener que introducir manualmente esta consulta cada vez.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla, haga clic en Iniciar adaptación en
lista desplegable y seleccione el diseño principal.
El sistema resalta la pantalla con una línea de color delgada en la cabecera para indicar que está en modo
de adaptación.
• Los botones Grabar y Grabar como están activados si ha seleccionado un filtro personalizado. Haga
clic en Grabar para sobrescribir los valores y editar el filtro existente. Haga clic en Guardar como para
crear una copia del filtro seleccionado.
• Solo el botón Grabar como está activado si ha seleccionado un filtro estándar. Haga clic en Guardar
como para crear una copia del filtro seleccionado. El sistema almacena las referencias del filtro
estándar y crea parámetros adicionales. Esto significa que, en el futuro, si la aplicación modifica
las condiciones para el filtro estándar, se reflejará en el filtro personalizado. El botón Grabar está
desactivado porque no tiene permiso para editar un filtro estándar.
7. En la ventana emergente Grabar filtros, introduzca un nombre para el filtro y grabe las modificaciones.
Nota
• El sistema solo tiene en cuenta los campos de Filtro avanzado para el filtro personalizado. Los
valores de campos de Filtro rápido no se tienen en cuenta. Sin embargo, si los valores de Filtro
rápido están conectados al Filtro avanzado, el sistema utiliza los valores de la sección Filtro
avanzado.
• Puede cambiar entre filtros grabados en la lista desplegable. El sistema restablece los valores
grabados como parte de ese filtro específico.
• Si intenta eliminar u ocultar un campo que se está utilizando como parámetro en cualquier
filtro grabado, el sistema mostrará un mensaje de error que indica que el campo está en uso
actualmente. Le pedirá que elimine su uso antes de proceder con la eliminación.
Para borrar un filtro grabado, vaya a la lista de filtros y haga clic en Filtros grabados. El sistema muestra
la lista de todos los filtros grabados en una ventana emergente. Haga clic en (Borrar)junto al filtro que
desea eliminar y, a continuación, haga clic en Grabar. Tenga en cuenta que no puede borrar filtros estándar.
Como administrador, puede personalizar filtros rápidos según sus preferencias o necesidades específicas. Esta
personalización le permite ajustar qué filtros están disponibles y cómo se visualizan o acceden dentro de la
aplicación.
Contexto
Ayuda a mejorar la eficiencia y la facilidad de uso al garantizar que los filtros más relevantes sean fácilmente
accesibles para una navegación rápida o la clasificación de la información.
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla, haga clic en Iniciar adaptación en
lista desplegable y seleccione el diseño principal.
El sistema resalta la pantalla con una línea de color delgada en la cabecera para indicar que está en modo
de adaptación.
2. Seleccione una entidad del menú de navegación de la izquierda.
3. Seleccione un filtro guardado.
• Añadir de lista: Si desea añadir campos, seleccione (Añadir de lista) para visualizar los campos
disponibles en la entidad.
Nota
El sistema refleja los filtros nuevos inmediatamente. También muestra los filtros en el orden en el que los
colocó durante la edición.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar adaptación. El sistema se abre en el modo de adaptación y la sección donde se pueden realizar
las modificaciones se marca con un borde naranja fino.
2. Desplácese sobre la sección deseada para ver los iconos de edición.
3. Seleccione (Editar sección) para abrir la ventana emergente Posiciones de sección.
4. Si desea añadir campos, seleccione Añadir de lista para visualizar los campos disponibles en la
entidad.
Nota: Solo puede añadir parte de los campos de estructura, por ejemplo, solo puede añadir el valor del
importe y no la moneda.
7. Haga clic en Aplicar.
Información relacionada
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar adaptación. El sistema se abre en el modo de adaptación y la sección donde se pueden realizar
las modificaciones se marca con un borde naranja fino.
2. Desplácese sobre la sección deseada para ver los iconos de edición.
a. Para mover la sección hacia arriba o hacia abajo, haga clic en los iconos Ordenar ( ).
• ).
Para ocultar secciones de la pantalla, haga clic en (
• Para hacer visibles las secciones ocultas, seleccione el icono Añadir de la lista ( ) para que
aparezca la ventana emergente Añadir sección. Busque y seleccione las secciones deseadas, y
haga clic en Aplicar para que sean visibles de nuevo en la IU.
• Para borrar secciones personalizadas de la pantalla, seleccione el icono Eliminar sección
( ).
Nota
4. Haga clic en Aplicar para realizar cambios en todas estas acciones explícitas a la vez.
Como administrador, puede crear botones personalizados para desencadenar acciones del usuario final, como
liberar pedidos de cliente, imprimir facturas, etc. Puede crearlos en secciones designadas en la pantalla, por
ejemplo, cerca de un grupo de acciones.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar adaptación. El sistema se abre en el modo de adaptación y la sección donde se pueden realizar
las modificaciones se marca con un contorno naranja fino.
2. Desplácese sobre la sección deseada para ver los iconos de edición.
3. Seleccione el icono Editar ( ) para abrir la ventana emergente Posiciones de sección.
4. Seleccione el icono Añadir ( ) para abrir la ventana emergente Añadir botones.
Nota
Puede crear un botón personalizado debajo de un grupo de botones estándar o crear un botón
independiente. Para crear un botón personalizado en un grupo de botones estándar, realice un
desglose dentro del grupo.
Los parámetros son datos que se transfieren cuando se desencadena un evento. Puede utilizar estos
puntos de datos como entrada para mashups.
Por ejemplo, cuando captura la dirección actual y la envía a un sistema externo al hacer clic en un botón, el
sistema toma la dirección que menciona en la sección de parámetros durante la creación de un botón.
8. Haga clic en Aplicar.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y seleccione Iniciar adaptación en
la lista desplegable. El sistema se abre en el modo de adaptación y la sección donde se pueden realizar las
modificaciones se marca con un borde naranja fino.
2. Desplácese sobre la parte de la cabecera de la ficha para ver los iconos de edición.
3. Seleccione (Tratar) para abrir la ventana emergente Tratar fichas.
4. Seleccione (Añadir) para crear una ficha personalizada.
5. Añada un nombre para la ficha y pulse la tecla Intro.
6. Seleccione Aplicar.
Luego de realizar todos los pasos opcionales, seleccione Aplicar para visualizar los cambios.
Después de crear una sección o ficha personalizada, puede añadir mashups a esa sección o ficha.
Aprenda cómo personalizar las parametrizaciones de la solución para adaptarla a sus necesidades.
Los administradores definen la forma en que se visualiza su sistema. Dado que la personalización se centra en
usted, modifique la solución de manera que se adapte su estilo propio de trabajo.
Por ejemplo, como usuario puede crear y grabar sus propios filtros, ocultarlos o mostrarlos, y organizar
los filtros en cada pantalla para ahorrar tiempo. Las parametrizaciones de personalización que realiza en la
pantalla entran en vigencia inmediatamente. Puede realizar sus actividades diarias sin tener que reinicializar el
sistema. Si en algún momento desea restablecer las parametrizaciones de personalización originales, puede
restaurar las parametrizaciones predeterminadas.
Como usuario final, puede personalizar el aspecto de la IU para que se ajuste a sus necesidades.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario en la esquina superior derecha de la pantalla y, en la lista desplegable, haga clic
en Iniciar personalización.
El sistema muestra un borde delgado en la cabecera para indicar que se encuentra en el modo de
personalización.
2. Realice las modificaciones. Tenga en cuenta que cualquier modificación que realice se aplicará solo a la
disposición principal.
3. Una vez finalizadas las modificaciones, haga clic en Finalizar sesión en el área de cabecera.
La extensibilidad le permite a usted y a sus socios ampliar la plataforma de software sin necesidad de
modificar la base de código original. Por lo tanto, puede añadir a la funcionalidad básica y, de este modo,
ofrecer nuevas capacidades y resultados.
Los campos de ampliación son campos adicionales que, como administrador, puede añadir a una solución de
nube desde SAP.
Contexto
Los campos de ampliación proporcionan los medios que permiten almacenar datos adicionales para casos de
uso específicos más allá de lo que está presente de forma nativa en la solución. Puede crear estos campos en
una pantalla que se haya activado para los campos de ampliación.
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Haga clic en la casilla de selección Ampliable para ver las entidades que se pueden ampliar.
3. Desglose la entidad a la que desea añadir un campo de ampliación y selecciónela. El sistema abre el pool
de trabajo correspondiente.
4. En la ficha Campos personalizados, haga clic en el icono (Añadir) para abrir la pantalla de creación
rápida Crear campos.
5. Introduzca la Etiqueta. El sistema rellena automáticamente el nombre.
6. Seleccione el Tipo de datos y el Formato de datos correspondiente.
Nota
Información relacionada
STRING STRING (por defecto) Este tipo de datos se utiliza para alma-
cenar caracteres alfanuméricos. Puede
ser un campo de texto de una sola línea
o de varias líneas.
Los atributos de campo, también conocidos como atributos de columna o propiedades de campo, son
características o parametrizaciones asociadas con un campo de base de datos (columna) que definen varios
aspectos de cómo se almacenan, visualizan y procesan los datos dentro de una base de datos. Estos atributos
ayudan a garantizar la integridad de los datos, imponer restricciones y controlar cómo se utilizan los datos.
apto para creación Los campos aptos para creación indican si un campo se
puede completar con datos al insertar un registro nuevo (es
decir, durante la creación de un registro nuevo en una tabla
de base de datos).
apto para actualización Los campos aptos para actualización determinan si el valor
de un campo se puede modificar después de que se haya
creado el registro.
apto para anulación Un campo es apto para anulación si puede contener valores
nulos, lo que significa que no es necesario tener un valor en
cada registro.
apto para clasificación Los campos aptos para clasificación permiten organizar los
datos en un orden particular, normalmente de forma ascen-
dente o descendente. La clasificación se basa en los valores
dentro de estos campos.
apto para filtro Los campos aptos para filtro permiten filtrar datos en fun-
ción de criterios o condiciones específicos. Los usuarios
pueden aplicar filtros para visualizar solo los registros que
cumplen los criterios seleccionados.
apto para búsqueda Los campos aptos para búsqueda permiten que se busquen
o consulten datos mediante palabras clave, frases o térmi-
nos de búsqueda. La búsqueda permite que los usuarios en-
cuentren registros o información específicos en un conjunto
de datos más grande.
oculto Los campos ocultos no son visibles para el usuario por de-
fecto, pero pueden incluir datos que se utilizan para varios
propósitos, como cálculos o procesamiento interno.
Nota
• No puede modificar la propiedad searchable para los tipos de datos OBJECT, ARRAY, INTEGER,
NUMBER y DATETIME.
• No puede modificar las propiedades filterable y sortable para los tipos de datos OBJECT, ARRAY,
INTEGER y NUMBER.
• Las propiedades required y nullable no se aplican al tipo de datos BOOLEAN.
• dataType OBJECT no puede tener dataFormat como DEFAULT o sin definir. dataFormat AMOUNT o
QUANTITY o TEXT solo se admiten para atributos personalizados/de ampliación.
• No puede actualizar dataType y dataFormat.
Tenga en cuenta que los campos borrados no se pueden recuperar y se perderán todos los datos.
No tiene permiso para borrar un campo de ampliación si ya se utiliza en otros procesos empresariales como
Validaciones, Determinaciones, Flujos automáticos, etc. Se recomienda utilizar la función de utilización para
identificar y detectar todas las utilizaciones. Asegúrese de borrar estas utilizaciones antes de borrar el campo
de ampliación.
Seleccione
(Visualizar uso) para comprobar los servicios en los que se utilizó el campo. Si la lista de utilización está vacía o
muestra un error, asegúrese de que el servicio de utilización sap.crm.service.whereUsedService esté
asignado a su rol de usuario correspondiente.
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Elija un servicio y seleccione (Desglosar) para abrir y seleccionar una entidad.
3. Vaya a la ficha Validaciones y seleccione Crear Usar formularios para lanzar la ficha de edición Nueva
validación.
Para crear una condición basada en el valor anterior del campo, deslice el conmutador Valor anterior.
c. Seleccione el operador de comparación.
d. Seleccione la comparación de destino. Puede utilizar un valor fijo u otro campo para comparar.
e. Si selecciona Valor, introduzca un valor de destino correspondiente. Si selecciona Campo, seleccione
un campo de destino.
Para añadir varias condiciones, seleccione (Añadir condición). Para eliminar una condición, seleccione
(Eliminar condición). Para borrar todas las condiciones en un bloque, seleccione (Borrar bloque de
condiciones)
Tenga en cuenta que al crear varias condiciones, el grupo de condiciones se considera cumplido solo si se
cumplen todas las condiciones dentro de un grupo.
6. Opcional: Para crear una condición OR, seleccione el botón + Or. El sistema muestra bloques de
condiciones adicionales. Siga los mismos pasos que antes para rellenar uno o más bloques de condiciones
OR.
Nota
Al crear varias condiciones OR, el grupo de condiciones se considera cumplido si se cumple alguna de
las condiciones de bloque.
Nota
En la ficha Validaciones, el sistema enumera todas las validaciones para una entidad especificada.
Seleccione o para editar o eliminar la validación correspondiente.
Nota
Para crear una validación usando un editor basado en bloqueo, mire el siguiente video:
Información relacionada
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Elija un servicio y seleccione (Desglosar) para abrir y seleccionar una entidad.
3. Vaya a la ficha Determinaciones y seleccione Crear Usar formularios para lanzar la ficha de edición
Nueva determinación.
Para crear una condición basada en el valor anterior del campo, deslice el conmutador Valor anterior.
c. Seleccione la comparación de destino. Puede utilizar un valor fijo u otro campo para comparar.
d. Si selecciona Valor, introduzca un valor de destino correspondiente. Si selecciona Campo, seleccione
un campo de destino.
(Eliminar condición). Para borrar todas las condiciones en un bloque, seleccione (Borrar bloque de
condiciones)
Tenga en cuenta que al crear varias condiciones, el grupo de condiciones se considera cumplido solo si se
cumplen todas las condiciones dentro de un grupo.
6. Opcional: También puede crear una condición OR si selecciona el botón + Or. El sistema muestra bloques
de condiciones adicionales. Siga los mismos pasos que antes para rellenar uno o más bloques de
condiciones OR.
Nota
Al crear varias condiciones OR, el grupo de condiciones se considera cumplido si se cumple alguna de
las condiciones de bloque.
En la cabecera Resumen, el sistema muestra un resumen de todas las condiciones que ha introducido.
7. En el Bloque de asignación , realice las siguientes acciones:
• Utilice una fila para asignar o calcular un valor de un campo específico.
• Escriba las expresiones y los cálculos en formato de estilo libre.
• Mencione primero el campo de destino, seguido de "=" y, a continuación, especifique la expresión. Por
ejemplo, {status} = ('Open').
• Encierre todos los campos de entidad entre llaves: Por ejemplo, {status}, {ID}, etc.
• Asegúrese de añadir los campos de ampliación/personalizados bajo la estructura de ampliación. Por
ejemplo, {extensions/customfield}.
• Obtenga el nombre técnico de los campos mediante la lista desplegable en el Bloque de condiciones.
• Utilice expresiones que consistan en operadores y ciertas funciones predefinidas especificadas en el
Bloque de asignación.
• Asegúrese de verificar los comentarios proporcionados por el sistema en caso de expresiones no
válidas. Los mensajes de error se configuran para proporcionar información exacta a fin de que pueda
corregir la expresión.
• Para crear filas de asignación adicionales, seleccione (Añadir asignación). Para eliminar una
fila, seleccione (Eliminar asignación). Seleccione Borrar todo para eliminar todas las filas de
asignación.
8. Opcional: Seleccione Else o Else If para crear un conjunto más de bloques de condiciones que se aplican si
no se cumplen los conjuntos de condiciones iniciales. Siga los mismos pasos para crear condiciones Else
If/Else y asignaciones dentro de los bloques respectivos.
Nota
• Solo puede crear un bloque Else If/Else si tiene al menos una condición en el bloque IF inicial.
• Puede crear hasta 20 condiciones Else If.
• Si selecciona una condición Else, el sistema no le permitirá crear bloques adicionales que indiquen
que toda su lógica está completa.
En la ficha Determinaciones, el sistema enumera todas las determinaciones para una entidad especificada.
Seleccione o para editar o borrar la determinación correspondiente.
Para controlar la secuencia en la que se deben implementar las reglas de determinación, arrastre y suelte
las reglas en orden de prioridad al seleccionar (Mover).
Nota
Para crear una determinación usando un editor basado en bloqueo, mire el siguiente video:
Información relacionada
Como administrador, puede crear y utilizar enlaces externos para activar funciones externas al grabar una
aplicación. Esto significa que puede personalizar o añadir funcionalidades adicionales al proceso de grabación
según sus necesidades utilizando herramientas en paralelo como Kyma, BTP, etc.
Requisitos previos
Contexto
Los enlaces externos se refieren a mecanismos o puntos en un sistema o software en los que se pueden
integrar o activar procesos externos o códigos personalizados para ampliar o modificar el comportamiento del
sistema. Estos enlaces proporcionan una forma para que los componentes externos interactúen con el sistema
Nota
Cuando envía datos a sistemas externos, usted tiene la responsabilidad de gestionar o borrar datos
personales de dichos sistemas. SAP o sus empresas afiliadas no se hacen responsables de los errores u
omisiones con respecto a los datos que se transmiten fuera de la solución SAP.
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Seleccione un servicio y haga clic en (Desglosar) para abrir y seleccionar una entidad.
3. Vaya a la ficha Enlaces externos y haga clic en (Crear enlace externo) para iniciar la ventana de creación
rápida Crear enlace externo.
4. Escriba el nombre y la descripción.
5. Seleccione uno de los siguientes eventos:
• Enlace previo: Puede utilizarlo para fijar por defecto o sugerir valores de campo estándar y
personalizados. El usuario puede modificar los valores de campo.
• Enlace de publicación: Puede utilizarlo para exigir valores de campo personalizados. El usuario no
puede sobrescribir los valores de campo.
El campo Método HTTP se completa automáticamente con POST ya que este es el único método permitido
actualmente. Todos los intercambios de datos se realizan mediante mensaje POST.
7. Seleccione el Sistema de comunicación de la lista desplegable. Tenga en cuenta que ya creó el sistema de
comunicación.
8. Grabe las modificaciones.
Nota
Código de ejemplo
{
"items": [
{
"id": "6cc451bc-2969-4cf4-a303-92607abc7b5c",
"productId": "c14c84f8-2f86-4890-b0a4-b6a956c3d622",
"productDisplayId": "0000000000,020,255",
"netAmount": {
"content": 0,
"currencyCode": "USD"
},
"revenueStartDate": "2024-03-01",
"revenueEndDate": "2024-03-01"
}
]
}
Aun así, puede añadir o eliminar elementos de matrices de tipos primitivos (cadena, número, etc.)
Por ejemplo, la entidad de caso (sap.ssc.caseservice.entity.case) tiene un atributo llamado
“toRecipients”, que es una matriz de cadenas. Aquí puede añadir o eliminar entradas.
Código de ejemplo
{
"emailInteraction": {
"id": "fd63de17-e971-11ed-a33e-a7a619a69637",
"senderEmailAddress": lorem.ipsum@gmail.com,
"toRecipients": [
icanaddandremovehere@gmail.com
]
}
}
• En el enlace publicado, puede realizar validaciones y responder con mensajes de error, advertencia
o información.
La respuesta con un mensaje de error da como resultado un error al guardar la operación.
• Las validaciones de metadatos se realizan sobre datos modificados y los errores de estas
verificaciones se devuelven al servicio de aplicación.
Estos errores de validación deben visualizarse en la interfaz de usuario y la operación de guardado
fallará en consecuencia.
• Si se produce un error al conectarse a una implementación del sistema externo (debido a una
configuración incorrecta o a que el servicio no está disponible), los errores correspondientes se
devuelven al servicio de aplicación.
Estos errores deben poder visualizarse en la interfaz de usuario y la operación de guardado fallará.
• La respuesta devuelta en enlaces debe adherirse a la estructura de respuesta publicada y
soportada.
Las validaciones de esquema se realizan sobre los datos de respuesta y cualquier error de
validación se devolverá al servicio de aplicación.
Estos errores deben poder visualizarse en la interfaz de usuario y la operación de guardado fallará.
Información relacionada
Código de ejemplo
{
"entity": "",
"currentImage": { }
}
Ejemplo
{
"entity": "sap.ssc.caseservice.entity.case",
"currentImage": {
"subject": "Very Important Case",
"priority": "03",
"priorityDescription": "Normal",
"origin": "MANUAL_DATA_ENTRY",
"caseType": "ZSRK",
"caseTypeDescription": "SRK Case Type",
"timePoints": {
"reportedOn": "2023-10-30T05:28:00Z"
},
"categoryLevel1": {},
"extensions": {
"Price": 12345
}
}}
Código de ejemplo
{
"data": { },
“noChanges”: true/false
}
Ejemplo
Respuesta de enlace previo de enlace externo para la entidad de caso en la que se modifican el asunto y las
extensiones/precio.
Código de ejemplo
{
"data": {
"subject": "Not important",
"priority": "03",
Ejemplo
Respuesta de enlace previo de enlace externo para la entidad de caso en la que no se realizan
modificaciones en los datos.
Código de ejemplo
{
“noChanges”: true
}
Código de ejemplo
{
"entity": "",
"currentImage": { }
}
Ejemplo
Código de ejemplo
{
"entity": "sap.ssc.caseservice.entity.case",
"currentImage": {
Ejemplo
Código de ejemplo
{
"data": { },
"error": [
{
"code": "",
"message": "",
"target": ""
}
],
"info": [
{
"code": "",
"message": "",
"target": "",
"severity": "WARNING/INFO"
},
]
}
Ejemplo
Respuesta de enlace posterior de enlace externo saliente para la entidad de caso con mensajes de error,
información y advertencia
Código de ejemplo
{
"data": {
"subject": "Very Important Case",
"priority": "03",
"priorityDescription": "Normal",
"origin": "MANUAL_DATA_ENTRY",
Como administrador, puede deshabilitar la lógica personalizada que haya configurado o añadido previamente
para cumplir requisitos específicos. Esto incluye reglas de validación y determinación.
Contexto
Con fines de depuración, si desea deshabilitar la implementación de la lógica personalizada para usuarios
específicos en una infraestructura de prueba, puede utilizar el espacio de trabajo Administración de lógica
personalizada.
Aquí tiene la opción de deshabilitar temporalmente la lógica personalizada que creó con fines de depuración.
Al hacerlo, puede diferenciar entre los mensajes generados por SAP y aquellos de su propia lógica, lo que
ayuda en su proceso de análisis y resolución. Esta función es especialmente útil durante la depuración, lo que
le permite imitar el comportamiento de una solución SAP nueva deshabilitando la implementación de lógica
personalizada para usuarios específicos o en una infraestructura de prueba.
En el espacio de trabajo Administración de lógica personalizada puede especificar los usuarios para los
que desea deshabilitar estos procesos personalizados. Esta función es útil cuando necesita suspender
temporalmente toda la implementación de lógica personalizada para los usuarios seleccionados durante las
fases de depuración o prueba.
El sistema abre la pantalla Deshabilitar lógica personalizada y muestra la lista de todos los usuarios que
crearon la lógica personalizada.
2. Marque la casilla de selección junto al usuario que desea borrar.
3. Haga clic en (Borrar).
Todas las reglas de validación y determinación conectadas a ese usuario están deshabilitadas.
Nota
Esta función solo está disponible en la infraestructura de prueba y no puede añadir más de cinco
usuarios.
Como administrador, puede crear diseños de página personalizados para satisfacer las diversas necesidades
de diferentes grupos de usuarios. Esto le permite proporcionar una experiencia optimizada y centrada en el
usuario para cada segmento de usuarios.
Contexto
Si bien el diseño principal es el diseño por defecto que afecta a todos los usuarios y establece la coherencia
en todo el proyecto, hay situaciones en las que grupos de usuarios específicos pueden requerir un diseño
de interfaz de usuario (IU) o aspecto diferente. En estos casos, los diseños de página desempeñan un papel
crucial en la personalización de la experiencia de usuario para diferentes grupos de usuarios. Por ejemplo,
los usuarios en Bangalore pueden tener distintas preferencias, influencias culturales o requisitos de idioma
en comparación con los usuarios en Nueva York. Al utilizar diferentes diseños de página para cada grupo de
usuarios, los administradores pueden crear una experiencia más personalizada y relevante, lo que mejora el
compromiso y la satisfacción de los usuarios.
Por defecto, al crear un nuevo diseño de página, las modificaciones que realice en ese diseño no se aplicarán
automáticamente a ninguno de los usuarios existentes. Debe asignar explícitamente la nueva disposición de
página utilizando las reglas de asignación.
Este enfoque permite a los administradores tener un control total sobre qué usuarios o grupos de usuarios
utilizarán el diseño de página personalizado. Puede asignar selectivamente el nuevo diseño en función de
países, idiomas, roles empresariales, usuarios individuales, áreas y sus jerarquías, etc, según las reglas de
asignación. Una vez realizada la asignación, los usuarios a los que se les ha asignado el nuevo diseño de página
empiezan a experimentar las modificaciones y a disfrutar de la experiencia de usuario optimizada adaptada a
sus necesidades.
Puede realizar modificaciones para la disposición de página específica utilizando el modo de adaptación y
seleccionando el nuevo diseño de página.
Haga clic en (Tratar) o (Borrar) para tratar o borrar el diseño de página correspondiente.
Nota
Pueden producirse conflictos cuando se realizan modificaciones en el mismo control tanto en el diseño
principal como en el diseño de página. En estos casos, la conducta definida en el diseño de página tiene
prioridad sobre el diseño principal. Por ejemplo, si un campo se hace visible en el diseño principal y
luego se oculta explícitamente en el diseño de página, el diseño de página tendrá prioridad y el campo
finalmente se ocultará cuando la página se muestre al usuario.
En caso de modificaciones no conflictivas, se aplicarán tanto el diseño principal como los cambios de
diseño de página. En este escenario, cualquier configuración de visibilidad establecida en el nivel de
diseño principal se aplicará de forma universal en todas las páginas en las que aparezca ese campo, a
menos que se anule explícitamente en diseños de página individuales.
Contexto
Las reglas de asignación permiten a los usuarios implementar una lógica diversa, personalizar la interfaz de
usuario y crear apariencias distintas para varios grupos de usuarios en función de territorios, departamentos y
usuarios.
Añada varias condiciones haciendo clic en (Añadir condición). Para eliminar una condición, haga clic en
(Eliminar condición). Para borrar todas las condiciones en un bloque, haga clic en (Borrar bloque de
condiciones)
Tenga en cuenta que al crear varias condiciones, el grupo de condiciones se considera cumplido solo si se
cumplen todas las condiciones dentro de un grupo.
5. Opcional: Puede crear una nueva condición haciendo clic en el botón + Nuevo grupo de condiciones . El
sistema muestra bloques de condiciones adicionales. Siga los mismos pasos que antes para rellenar uno o
más bloques de condiciones OR.
Nota
Al crear varias condiciones OR, el grupo de condiciones se considera cumplido si se cumple alguna de
las condiciones de bloque.
Nota
Puede asignar varias reglas a un único diseño de página. El sistema aplica la condición "O" en caso
de varias reglas de asignación por diseño de página. Incluso si se cumple una regla de asignación, el
diseño de página se asigna al usuario.
Si hay varias reglas asignadas, tiene prioridad el diseño de página que aparece en la parte superior de
la lista en la IU y se aplica para este usuario en particular. Un usuario solo puede tener un diseño de
página aplicado a la vez y esto se decide en función de la prioridad. Para modificar la secuencia, puede
arrastrar y soltar el diseño de página.
Ejemplo
Si se encuentra en ambas condiciones, es decir, un gerente de ventas que también puede actuar
como un representante de ventas, el diseño del gerente de ventas tiene más prioridad, ya que el
diseño de la página del gerente de ventas incluye el diseño de la página del representante de ventas
en la IU.
La restricción de lista de códigos hace referencia al proceso de limitar los valores de código disponibles en
función de otros campos de código o contexto. Como administrador, puede restringir los valores disponibles
desde una lista desplegable. Para ello, cree y actualice restricciones de lista de códigos para diferentes
interlocutores comerciales.
Requisitos previos
Contexto
Por defecto, el sistema permite todos los valores de código para que una entidad empresarial sea visible. Puede
restringir esos valores con base en un campo de instancia mediante una combinación de los siguientes valores:
Entidad empresarial, campo de código y campo de control.
Procedimiento
Para ver las restricciones de lista de códigos que ha creado, seleccione la integridad empresarial del menú
desplegable en su pantalla.
Ejemplo
El sistema muestra todos los valores de lista de códigos disponibles para el código Código de condición
de descuento por pronto pago, para la entidad empresarial Pedidos de cliente. Tendrá la opción de
restringir o permitir los valores de código para los valores de campo de control Ventas directas y Ventas
indirectas individualmente.
La adaptación de idioma personaliza la comunicación para diferentes usuarios, teniendo en cuenta las
preferencias empresariales y lingüísticas. Garantiza que el contenido resuene de manera efectiva, por lo que
mejora la comprensión y la interacción.
Esta práctica es vital para la comunicación general, ya que la información se vuelve accesible y se mejora la
experiencia del usuario en diversos entornos lingüísticos y culturales.
Contexto
Puede utilizar esta función para sustituir los textos estándar de SAP y personalizar la terminología de la
etiqueta de campo para que se ajuste a sus necesidades empresariales.
• Vaya a la ficha Etiquetas de campo si desea modificar las etiquetas de campo. El sistema muestra el
texto del idioma de destino actual.
• Vaya a la ficha Listas de códigos si desea modificar las descripciones de las listas de códigos. Si no hay
ninguna lista de códigos seleccionada, seleccione una o varias listas de códigos de la lista desplegable
y haga clic fuera de la casilla. El sistema muestra la lista de listas de códigos seleccionadas y el texto
del idioma de destino actual.
5. Modifique el texto con uno de los métodos a continuación:
• Para textos simples, utilice la columna Texto de idioma de destino. Para deshacer los cambios, elija
(Restablecer).
También puede modificar el texto fuente. Para ello, seleccione Tratar texto fuente. Para volver al texto
del idioma de destino proporcionado por SAP, seleccione (Anular).
• Para modificar textos en masa, siga estos pasos:
1. Elija (Exportar).
2. En la pantalla Exportar, seleccione el tipo de fichero como Excel o CSV y seleccione Exportar. El
sistema genera un fichero zip.
3. Seleccione el fichero zip.
Se descarga en su sistema local. El fichero contiene dos ficheros Excel con los siguientes
encabezados de columna:
• Fichero 1: ID, Servicio, Idioma de origen, Idioma de destino
• Fichero 2: ID, ID de etiqueta, Texto de idioma de destino por defecto, Texto de idioma de
origen, Texto de idioma de destino, Text Parent_Technical_Key y una nueva cabecera de
columna llamada Nuevo texto de idioma de destino
4. Añada un texto nuevo o actualice el texto existente en la columna Nuevo texto de idioma de
destino.
5. Grabe los cambios y vuelva a comprimir los ficheros Excel en un fichero ZIP.
6. Vaya a la ficha original y seleccione (Importar).
7. En la pantalla Importar, seleccione el tipo de fichero como Excel o CSV.
8. Busque el fichero de datos preparados *.zip que desea cargar.
Recuerde
Utilice el último fichero para importar. Si se utiliza un fichero antiguo, los datos existentes
se sobrescribirán teniendo en cuenta los datos del fichero actualizado como los datos más
recientes. Los datos que no se deben actualizar se pueden dejar sin modificar en el fichero
exportado. Recomendamos importar solo un máximo de 50 000 registros en un único fichero.
SAP Build Apps le permite desarrollar aplicaciones para todos los factores de formulario, incluidos móvil,
escritorio, navegador, TV y otros sin escribir código.
Puede ampliar su sistema utilizando SAP Build Apps diseñando, desarrollando e integrando estas extensiones
en su sistema. Puede acceder a Build Apps haciendo clic en el icono Cambiar aplicación ( ) en la barra shell.
Nota
Si tiene 100 o más usuarios, el paquete base de SAP Build Apps se incluye por defecto con SAP Service
Cloud Version 2. Si tiene menos de 100 usuarios, necesita licencias adicionales para que SAP Build Apps
cree extensiones. Debe ponerse en contacto con su ejecutivo de cuentas para comprar licencias.
Información relacionada
Diseñar y desarrollar extensiones en SAP Sales Cloud and SAP Service Cloud Version 2 utilizando SAP Build
Apps
Configurar SAP Build Apps con SAP Sales Cloud y SAP Service Cloud Version 2
Proponer la identidad del usuario desde el servicio BTP a SAP Sales Cloud Version 2 y SAP Service Cloud
Version 2 a través de destinos BTP de flujo de aserción de portador SAML OAuth2.
Contexto
Los siguientes pasos describen cómo conectar un sistema SAP Sales Cloud Version 2 y SAP Service Cloud
Version 2 a través del flujo Autenticación de aserción de portador SAML OAuth2. En este flujo, la identidad del
usuario que inició sesión desde el sistema de origen puede propagarse al sistema SAP Sales and Service Cloud
Version 2.
1. Inicie sesión en su cockpit de SAP BTP y diríjase a Subcuenta BTP Destinos Destinos de subcuentas
Descargar relación de confianza .
2. Copie el contenido del certificado entre el encabezado y el pie de página.
3. Cree una configuración entrante en su arrendatario.
a. Verifique si su arrendatario ya está configurado.
Sintaxis de código
Method: GET
URL: <Your tenant host url>/sap/c4c/api/v1/iam-service/
oauth2InboundConfiguration/34f8b9d2-78c2-4617-bcf2-6eb36403c667
Sintaxis de código
Method: PUT
URL: <Your tenant host url>/sap/c4c/api/v1/iam-service/
oauth2InboundConfiguration/34f8b9d2-78c2-4617-bcf2-6eb36403c667
Body:
{
"id": "34f8b9d2-78c2-4617-bcf2-6eb36403c667",
"clientAppName" : "<give your own name>",
"certificate" : "<certificate extracted in above step>"
}
Sintaxis de código
Method: POST
URL: <Your tenant host url>/sap/c4c/api/v1/iam-service/
oauth2InboundConfiguration
Body:
{
"id": "34f8b9d2-78c2-4617-bcf2-6eb36403c667",
"clientAppName" : "<give your own name>",
"certificate" : "<certificate extracted in above step"
}
Una vez que haya creado o actualizado la configuración, obtendrá la siguiente respuesta.
Código de salida
{
"value": {
"id": " ... ",
"adminData": {
"createdBy": " ... ",
"createdOn": " ... ",
"updatedBy": " ... ",
"updatedOn": " ... ",
"deletedBy": null,
"deletedOn": null,
Restricción
Solo se puede configurar una configuración entrante del flujo del portador de aserción SAML
OAuth2 para un arrendatario.
4. Ahora, diríjase a su Subcuenta de BTP Subcuenta BTP: crear nuevo destino e ingrese la siguiente
información para crear un nuevo destino:
Opción Descripción
Tipo HTTP
Autenticación Oauth2SAMLBearerAssertion
nameIdFormat urn:oasis:names:tc:SAML:1.1:nameid-format:emailAd-
dress
Nota
Si este destino también se utiliza para SAP Build Apps, seleccione las propiedades adicionales e
ingrese la información.
AppGyverEnabled verdadero
HTML5.DynamicDestination verdadero
5. Configure dominios de confianza para el servicio SAP Authorization and Trust Management: Configurar
dominios de confianza para el servicio SAP Authorization and Trust Management [Conjunto de
características B].
Información relacionada
Como administrador, puede establecer el logotipo de la empresa, la imagen de inicio de sesión, el cierre de
sesión automático y la pantalla de fondo. Todos los usuario verán los cambios la próxima vez que inicien sesión
en el sistema.
Como administrador, puede fijar un tema por defecto para todos los usuarios.
Procedimiento
• Claro
• Oscuro
Nota
Procedimiento
1. Vaya a la ficha Marca y, en la sección Logotipo, cargue su logotipo en la barra shell siguiendo una de las
acciones:
• Arrastre y suelte el fichero de imagen en el campo.
• Haga clic en Navegar ficheros y seleccione un fichero de imagen.
Nota
Los formatos de fichero de imagen compatibles son SVG, PNG y JPG. El tamaño de la imagen no puede
superar 1 MB.
2. Para fijar su logotipo en la página de inicio de sesión, seleccione Inicio de sesión a la derecha de la pantalla
y cargue el fichero de imagen.
3. Grabe las modificaciones cuando termine.
Procedimiento
1. Vaya a la ficha Marca y, en la sección Imagen de inicio de sesión, seleccione una de las siguientes opciones
según los requisitos:
• Por defecto: Proporciona cinco imágenes diferentes rotando para la página de inicio de sesión.
• Personalización: Añada sus propias imágenes en la página de inicio de sesión.
Nota
Los formatos de fichero de imagen compatibles son PNG y JPG. El tamaño de la imagen no puede
superar 1 MB.
Puede fijar el tiempo de cierre de sesión para todos los usuarios o para un rol empresarial seleccionado.
Contexto
Por motivos de seguridad, los usuarios se desconectan automáticamente del sistema si han estado
inactivos en el sistema durante un período determinado. Si deja esta opción vacía, los usuarios inactivos
se desconectarán del sistema después de 1 hora.
Procedimiento
1. Vaya a la pestaña Comportamiento, en la sección Cierre de sesión automático y establezca la hora de cierre
de sesión para lo siguiente:
• Empresa
• Usuarios empresariales
2. Para establecer la hora de cierre de sesión para todos los usuarios inactivos de la empresa, seleccione la
lista desplegable y elija algún período de tiempo.
3. Para establecer la hora de cierre de sesión para usuarios empresariales inactivos específicos, haga clic en
, disponible en Rol empresarial para crear una nueva fila.
4. Busque y seleccione el rol empresarial, elija la hora y haga clic en para crear.
De forma similar, puede añadir muchos roles empresariales según sea necesario.
5. Para eliminar cualquiera de las filas, haga clic en .
6. Grabe las modificaciones.
Puede fijar su pantalla de fondo que solo se muestra cuando se cierran todas las fichas.
Procedimiento
1. Vaya a la ficha Comportamiento y, en la sección Configuración de ficha, seleccione una de las siguientes
opciones:
• Por defecto: Muestra una pantalla por defecto cuando se cierran todas las fichas.
• Logotipo de la marca: Muestra el logotipo de su marca cuando se cierran todas las fichas.
• Página simple: Muestra un texto simple cuando se cierran todas las fichas.
Configure las opciones de idioma, región y moneda para todos sus usuarios empresariales.
Nota
Todos los valores introducidos para los campos Ejercicio fiscal, Trimestre fiscal o Período contable
se pueden editar en línea.
• Tipo de cambio: Defina los tipos de cambio de moneda en la ficha Tipo de cambio.
1. Seleccione una moneda de la lista desplegable Seleccionar moneda de unidad.
2. Haga clic en el icono Añadir ( ) para añadir una nueva moneda a la lista.
3. Seleccione una moneda en el menú desplegable Moneda cotizada, defina el tipo de cambio en la
columna Tipo de cambio y también edite la Fecha de entrega de la oferta para seleccionar la fecha
en la que se definió el valor de la moneda.
4. Haga clic en el icono Grabar ( ) para grabar la entrada.
Procedimiento
3. Vaya a Todas las parametrizaciones Preferencias del sistema Idioma, Región y Moneda .
4. Vaya a la pestaña País/Región.
5. Haga clic en el icono de añadir ( ) en la página País/Región.
6. Introduzca campos obligatorios como país, código de país y seleccione Grabar para crear el país/región.
7. Puede seleccionar el icono de borrado junto al país/región personalizado para borrarlo.
Nota
Solo puede borrar el país/región personalizado que haya creado. No puede borrar países/regiones
suministrados previamente por SAP.
Nota
Los usuarios y el control le permiten, como administrador, gestionar empleados, usuarios, roles empresariales
y políticas de seguridad en el sistema.
• Empleados: Grupo de personas que contribuyen a crear bienes o servicios en una empresa, según un
contrato de trabajo o un contrato de servicios. A diferencia de los empleados externos, los empleados
internos están sujetos a instrucciones y están obligados a cumplir con las políticas y regulaciones de la
empresa.
• Usuarios: Considere a los empleados, usuarios empresariales y otros usuarios como contactos de socio.
Los usuarios se asignan a roles empresariales y, técnicamente, los controles de acceso en su sistema se
implementan en los roles empresariales.
• Roles empresariales: Representa un conjunto de autorizaciones para acceder a su solución dentro de
su organización e infraestructura de sistemas. En el sistema, un rol empresarial define una jerarquía de
controles de acceso que puede asignar a los usuarios de la aplicación de su organización. Puede utilizar
roles para asignar acceso a una gran cantidad de usuarios a la vez. A medida que cambien los roles, solo
deberá actualizar los derechos de acceso dentro de un rol y los derechos se aplicarán a todos los usuarios
asignados.
• Políticas de seguridad: Conjunto de reglas que definen la complejidad de las contraseñas, como incluir
dígitos numéricos, y la validez de la contraseña, como solicitar un cambio de contraseña después de cierto
tiempo.
12.1 Usuarios
• Usuario empresarial: Usuarios que tienen al menos un rol empresarial asignado que rige el acceso al
sistema. Estos usuarios pueden acceder a la interfaz de usuario de la aplicación.
• Usuario técnico: Los diferentes tipos de usuario técnico incluyen:
• Usuario de comunicación: usuarios creados y utilizados solo con fines de integración. Un usuario de
comunicación solo se utiliza para acceder a un escenario de comunicación específico para el que se
creó. Tienen acceso a la API, pero no se les proporciona acceso a la IU.
• Usuarios de soporte: usuarios utilizados por los equipos de soporte para iniciar sesión en los
arrendatarios del cliente.
• Usuarios iniciales: usuarios creados inicialmente cuando se aprovisiona un arrendatario y luego se
bloquean.
• Usuarios activos: Es una métrica y se define como el número de usuarios únicos que inician sesión en un
período de 30 días.
• Usuarios con licencia: Es una métrica y se define como el número total de usuarios empresariales válidos
en el sistema.
• Datos de empleado: Muestra la información básica del empleado, como el nombre del empleado, el ID de
empleado, la empresa, el ID de correo electrónico, etc.
• Detalles de usuario: Muestra la siguiente información de usuario.
• Nombre de usuario: Nombre único para identificar un usuario empresarial. Solo un administrador tiene
los privilegios para editarlo.
• ID de usuario global: Un identificador único de un usuario para registros de contenido.
• Fecha de creación: Fecha en la que se creó el usuario empresarial en el sistema.
• Válido hasta: Fecha hasta la que el usuario está activo en el sistema. Un administrador puede editar
esta fecha.
• Contraseña bloqueada: Un conmutador que indica si la contraseña está bloqueada o no. Las siguientes
son las funciones del conmutador Contraseña bloqueada.
• El conmutador se activa automáticamente después de varios intentos de inicio de sesión fallidos.
• Si el conmutador está activado, un empleado no puede iniciar sesión en el sistema desde la
pantalla de inicio de sesión; solo puede iniciar sesión con un certificado.
• Un administrador puede desactivar este conmutador para desbloquear la contraseña; aunque no
puede bloquearla.
• Política de seguridad: Visualiza la política de seguridad asignada al usuario. Un administrador puede
modificar la política de seguridad asignada.
• Reinicializar contraseña: Proporciona una opción para reinicializar la contraseña actual del usuario. Como
administrador, puede reinicializar la contraseña de un usuario; para ello, haga clic en el botón Reinicializar
contraseña, lo que inicia un correo electrónico de reinicialización de contraseña para su usuario. A
continuación, el usuario puede reinicializar la contraseña mediante el enlace Restablecer contraseña del
correo electrónico.
Nota
• El enlace Restablecer contraseña es válido durante 60 minutos y solo sirve para reinicializar una
contraseña.
• Puede ver los detalles de los correos electrónicos creados por el usuario y el restablecimiento de la
contraseña en la opción Supervisión de salida.
La pestaña Roles empresariales asignados enumera todos los roles empresariales asignados a un usuario
empresarial determinado. Un administrador puede buscar y añadir un rol empresarial. El administrador
también puede eliminar un rol asignado.
Información relacionada
Los administradores pueden crear usuarios empresariales y proporcionar las autorizaciones adecuadas
mediante la asignación de roles empresariales.
Contexto
Los usuarios empresariales en el sistema están vinculados a empleados. Los usuarios empresariales tienen
roles empresariales asignados y los controles de acceso en el sistema se implementan en roles empresariales.
Procedimiento
Nota
7. Una vez que selecciona un empleado, la sección Datos de usuario se completa automáticamente. Por
defecto, el nombre de usuario se crea con el apellido seguido del nombre del empleado. Puede modificar
los detalles del nombre de usuario si así lo desea.
8. Una vez que haya verificado todos los detalles, haga clic en Crear. El usuario empresarial ahora se crea y
se vincula al empleado. Actualice la lista de usuarios empresariales para ver el usuario empresarial recién
creado.
9. Seleccione su usuario empresarial y, a continuación, vaya a la pestaña Roles empresariales asignados.
10. Añada roles empresariales a su usuario mediante la funcionalidad Buscar y añadir en la pantalla. Todos los
roles empresariales que ha asignado a su usuario empresarial ahora aparecen en el formato de lista en la
ficha Roles empresariales asignados.
Un rol empresarial define las áreas específicas del sistema a las que pueden acceder los usuarios cuando están
asignados a ese rol. Los administradores pueden implementar autorizaciones para usuarios empresariales
mediante la asignación de roles empresariales.
Enumera todos los roles empresariales en una vista de lista. Como administrador, puede editar los siguientes
campos en esta página.
• ID de rol empresarial
• Nombre de rol empresarial
• Descripción
• Estado: Puede fijar el estado en En preparación, Activo u Obsoleto.
• Admin.: Puede activar este conmutador a fin de indicar que el rol es para un administrador.
• Servicios comerciales:
• Todos los servicios empresariales asignados a un rol empresarial se visualizan en la lista Servicios
empresariales. Como administrador, puede añadir o eliminar servicios empresariales en el rol
empresarial.
• Todos los servicios empresariales tienen acceso de lectura y escritura sin restricciones por defecto.
• Algunos servicios empresariales permiten la creación de restricciones. Estos servicios tienen activado
el menú desplegable Lectura/Escritura. La configuración de cualquiera de ellos en Restringido activa el
enlace Regla de restricción.
Nota
Si un rol bloquea el acceso de escritura y otro rol lo permite, gana el rol más permisivo.
• Un administrador puede seleccionar entre las restricciones disponibles para un servicio determinado a
fin de crear una regla de restricción.
• Puede borrar los servicios empresariales no válidos que se marcan con el siguiente mensaje "Some
of the business services assigned to the business role is no longer valid.
Please delete all the services with a warning sign to proceed further.".
• Lista de aplicaciones:
• Cada servicio empresarial puede tener una o más aplicaciones asociadas. Estas aplicaciones definen
la navegación izquierda para los usuarios que tienen asignado este rol empresarial en particular.
• Cuando se añade el servicio empresarial a un rol, las aplicaciones correspondientes se añaden a la lista
de aplicaciones.
• Los administradores pueden activar o desactivar estas aplicaciones con la opción de conmutación.
• También puede buscar aplicaciones en la barra de búsqueda. También puede filtrar la lista de
aplicaciones por Todas las aplicaciones, Aplicaciones genéricas y Aplicaciones de administración.
• Como administrador, también puede activar todas las aplicaciones a la vez mediante el conmutador
Activar todas las aplicaciones y activar todas las aplicaciones de administración a la vez mediante el
conmutador Activar todas las aplicaciones de administración.
La pestaña Usuarios empresariales asignados enumera todos los usuarios que tienen asignado este rol
empresarial. Un administrador puede buscar y añadir usuarios en este rol. El administrador también puede
eliminar usuarios de este rol.
La ficha Historial de modificaciones enumera todas las modificaciones realizadas en su rol empresarial. Puede
utilizar los diferentes filtros disponibles en la interfaz para filtrar y visualizar las modificaciones.
Información relacionada
Changes
Los administradores pueden crear roles empresariales con las autorizaciones adecuadas y asignarlos a
usuarios empresariales.
Contexto
Utilice roles empresariales para asignar derechos de acceso a varios usuarios empresariales que llevan a cabo
actividades similares. También puede definir restricciones de acceso para un rol empresarial.
Procedimiento
Nota
Si fija un rol como rol administrador mediante el conmutador, de forma predeterminada se añadirá
desde el back end una lista por defecto de servicios empresariales necesarios para un rol de
administrador.
5. Haga clic en el icono de añadir ( ) en la sección Servicios empresariales para abrir la ventana emergente
Añadir servicios empresariales, seleccione todos los servicios necesarios para este rol de la lista de
servicios y, a continuación, haga clic en Añadir. Ahora puede Grabar y activar su rol empresarial.
6. Puede añadir servicios empresariales adicionales necesarios para su rol desde la ventana emergente
Añadir servicios empresariales.
7. Para fijar restricciones para los servicios empresariales recién añadidos, trate una o ambas columnas
Acceso de lectura y Acceso de escritura para un servicio empresarial correspondiente. Por defecto, ambas
columnas se fijan como no restringidas para un servicio y la Regla de restricción se fija como no asignada.
Una vez fijados el Acceso de lectura y el Acceso de escritura para un servicio empresarial, se activa la
Regla de restricción correspondiente. Haga clic en el pulsador No asignado activado para fijar reglas de
restricción de acceso para su rol empresarial en función de las opciones enumeradas.
Nota
Reglas de restricción de acceso: En función de los tipos de restricción definidos por cada servicio, se
admiten las siguientes reglas de restricción. Cuando se actualiza el rol empresarial para un usuario, en
SALESAREA Datos de venta del empleado Acceso basado en los datos de ven-
tas del empleado (organización de
ventas + sector + canal de distribu-
ción)
DISTCHAIN Datos de venta del empleado Hace referencia a una cadena de dis-
tribución actualizada a nivel de em-
DISTCHAIN significa cadena de dis-
pleado.
tribución
Una cadena de distribución es una
combinación de organización de
ventas y código de canal de distribu-
ción
• Una organización de ventas
(por ejemplo, organización de
ventas de Francia)
• Un código de canal de distribu-
ción (por ejemplo, 1 = ventas di-
rectas y 2 = ventas indirectas)
Por lo tanto, la cadena de distribu-
ción en el nivel de empleado tiene
los datos de ventas de:
• Organización de ventas de Fran-
cia 1
• Organización de ventas de Fran-
cia 2
Nota
Si una regla bloquea el acceso de escritura y otro rol lo permite, tiene prioridad el rol más permisivo.
8. La sección Lista de aplicaciones, debajo de la sección Servicios empresariales, muestra todas las
aplicaciones disponibles para los servicios empresariales seleccionados. Seleccione el conmutador de
la aplicación, de modo que esté disponible para el rol empresarial.
La sección Lista de aplicaciones define la navegación izquierda en la IU para los usuarios que tienen
asignado este rol empresarial.
9. Vaya a la pestaña Usuarios asignados. Se visualiza una lista de usuarios que se han asignado a este rol. Si
aún no hay usuarios empresariales asignados, el botón Buscar y añadir usuarios está visible.
10. Haga clic en el botón Buscar y añadir usuarios para añadir usuarios empresariales desde la vista rápida.
Busque y seleccione usuarios desde la vista rápida para añadirlos al rol.
Resultados
This document provides a list of the business services available in SAP Sales Cloud V2 and SAP Services Cloud
V2
Business Service
Name Technical Name Description
Case Management sap.crm.caseservice.uiapp.caseAdmin Create case types and configure case settings.
Change History sap.crm.service.changehistoryservic Check when and by whom an entity was modi-
e.uiapp.changeHistoryApp fied.
Extensibility Admin sap.crm.extensibilityservice.uiapp. Create extension fields and define the field attri-
extensibilityAdmin butes. You can also create custom validations
and determinations.
Flexibility sap.crm.extensibilityservice.uiapp. Change the look and feel of the solution for all
flex users by changing layout settings, adding mas-
hups and fields, as well as adding extension
fields.
Home Page sap.crm.homepageservice.uiapp.homep Default start page, typically the first page that
age you see after logging in.
Home Page Admin sap.crm.homepageservice.uiapp.homep Arrange the start page with information and acti-
ageadmin vities based on business roles.
Individual Customers sap.crm.md.individualcustomerservic Manage, monitor, store, and track business infor-
e.uiapp.individualCustomerApp mation about individual customers.
Knowledge Base sap.crm.knowledgebaseservice.uiapp. Search for, review, and share knowledge base ar-
knowledgebase ticles.
Language & Region Ad- sap.crm.i18nservice.uiapp.i18nAdmin Configure language and region settings
min
Registered Products sap.crm.registeredproductservice.ui Use products that are associated with a specific
app.registeredProduct customer and generally has a serial number.
Service Category Cata- sap.crm.servicecategoryservice.uiap Create and manage service category catalogs.
log p.serviceCatalogClassification
Service Category Cata- sap.crm.servicecategoryservice.uiap Create and manage service category catalogs.
p.serviceCatalogAdmin
log Settings
Una política de seguridad es un conjunto de reglas que definen la complejidad de las contraseñas, como incluir
dígitos numéricos, y la validez de la contraseña, como solicitar un cambio de contraseña después de cierto
tiempo.
Puede definir varias políticas de seguridad porque las áreas de trabajo o los departamentos de una empresa
pueden tener diferentes requisitos de seguridad de contraseña.
Puede definir varias políticas de seguridad ya que distintas áreas de trabajo o departamentos de una empresa
pueden tener diferentes requisitos de seguridad de contraseña.
Como administrador, puede aumentar el nivel de seguridad editando y ampliando una política de seguridad.
Por ejemplo, cambiando la complejidad y la validez de todas las contraseñas, de acuerdo con los requisitos de
seguridad de su empresa.
Procedimiento
Procedimiento
El proveedor de identidades hace referencia a una entidad que gestiona la información de identidades y
proporciona servicios de autenticación a proveedores de servicios de confianza.
Cada tipo de usuario debe autenticarse en el sistema para un acceso de front-end basado en navegador
regular, así como para el intercambio electrónico de datos, como la comunicación business-to-business. El
sistema no admite el acceso anónimo. Recomendamos utilizar el inicio de sesión único (SSO) para la seguridad
básica. A fin de proteger aún más las cuentas, configure el proveedor de identidades (IdP) de la solución de
SSO para proporcionar una seguridad ampliada.
Los administradores pueden configurar el proveedor de identidades a fin de activar el inicio de sesión único
para el sistema.
A fin de activar el inicio de sesión único para el sistema, debe conectar el proveedor de identidades al
sistema. Para hacerlo, descargue los metadatos de su sistema, cargue el archivo XML de metadatos en su
proveedor de identidades y, luego, descargue los metadatos configurados desde el proveedor de identidades. A
continuación, seleccione el proveedor de identidades y créelo para empezar a utilizar el sistema.
Nota
Utilice este procedimiento para configurar el IdP que proporciona SAP IAS. También puede seguir pasos
similares para configurar IdP externos.
12.5 Parametrizaciones
Cross-Site Request Forgery (CSRF) es una vulnerabilidad de seguridad web que permite a un atacante
inducir a los usuarios a realizar acciones que no pretenden realizar. Los ataques CSRF explotan la confianza
que tiene una aplicación web en un usuario autenticado. Para evitar este tipo de ataques, se proporcionan
parametrizaciones de CSRF.
Nota
• Relajado: Este modo permite que las cookies se envíen solo para navegación superior.
• Ninguno: Este modo desactiva la protección basada en SameSite. El sitio web puede utilizar sus
propios mecanismos de protección de CSRF.
• Estricto: Este modo deshabilita el envío de cookies a todos los sitios web de terceros. Las cookies
solo se enviarán si el dominio es el mismo que la vía de acceso para la que se ha establecido la
cookie.
Nota
De forma predeterminada, el modo Estricto está activado para integraciones de terceros. Sin embargo,
para los clientes existentes, este cambio no afectará las integraciones existentes en la release actual.
En una release futura, las integraciones existentes pueden verse afectadas.
La gestión de cuentas le ofrece una vista integral de los clientes y le permite obtener, supervisar y almacenar
información empresarial crítica sobre clientes, clientes potenciales y socios, así como realizar el seguimiento
de esta información.
Puede utilizar esta información para concentrarse en sus clientes más rentables, mantener la satisfacción y la
lealtad de los clientes, y activar una interacción uniforme con los clientes de todos los canales.
Nota
Nota
En el sistema, el término Clientes hace referencia a cuentas corporativas, cuentas de clientes individuales
y contactos. Las cuentas representan organizaciones con las que se hacen negocios. Los clientes
individuales representan a las personas con las que se hacen negocios. Cree cuentas empresariales para
representar sus clientes en el sistema.
Además, la información detallada sobre los IDs externos para cuentas se visualiza en la sección Asignación
para integración y puede ver todas las modificaciones realizadas en las cuentas en la sección Historial de
modificaciones ( ).
Utilice el filtro de búsqueda avanzada en Cuentas para restringir los resultados al aplicar varios criterios a la
vez. Puede guardar la consulta de búsqueda.
Un administrador puede añadir campos estándar y personalizados adicionales al filtro avanzado utilizando
el botón Iniciar adaptación que se encuentra en la lista desplegable del perfil de usuario. Para obtener más
información, véase la sección Enlaces relacionados.
• No se admite la búsqueda con comodín mientras se utilizan los campos de texto libre.
• La búsqueda se limita a la dirección principal de las cuentas.
Información relacionada
Nota
Esta configuración se aplica a todos los interlocutores comerciales, como cuentas, empleados, contactos,
interlocutores y competidores.
Vaya a Menú de usuario Parametrizaciones Todas las parametrizaciones Interlocutor comercial para
actualizar las siguientes configuraciones:
• Sectores
• Rango de números
• Estado civil
• Cargos
• Formas jurídicas
• Relaciones
Como administrador, puede configurar sectores que sean aplicables a interlocutores comerciales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar rangos de números que determinen el número de un documento nuevo
o un registro de datos.
Contexto
Los rangos de números determinan el número de un documento nuevo o de un registro de datos. Por
ejemplo, al añadir un documento nuevo, puede configurar el sistema para que cree un número de documento
automáticamente o puede pedirle al usuario que introduzca un número de forma manual. Tenga en cuenta que,
si modifica un rango de números asignado anteriormente, puede provocar errores en el sistema.
Procedimiento
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Procedimiento
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Procedimiento
Nota
Al añadir cuentas a un equipo de cuentas, las relaciones personalizadas configuradas por sus
administradores se visualizan en la descripción del interlocutor comercial 1 actualizada en la
configuración. Si las descripciones no se actualizan, el código de interlocutor comercial 1 se visualiza
como el rol.
Como administrador, puede configurar tipos de identificación que se utilizan para asignar identificadores
adicionales a cuentas.
Procedimiento
Como administrador, puede configurar tipos de jerarquía de cuentas para interlocutores comerciales.
Procedimiento
No puede modificar los tipos de uso suministrados previamente Jerarquía estándar “A” y Jerarquía de
informes “R”. La Jerarquía estándar “A” depende del Área de ventas y la Relevancia para la determinación
de precios. Se utiliza en transacciones como cálculos de determinación de precios en ofertas de venta o
pedidos de cliente. La Jerarquía de informes “R” es independiente del Área de ventas y la Relevancia para
la determinación de precios. La jerarquía creada con este tipo de uso no debe tener asignados Área de
ventas y Relevancia para la determinación de precios. Se utiliza para la gestión de informes.
Como administrador, puede actualizar la configuración básica de clientes como roles, clasificaciones y
condiciones de pago, entre otros.
Vaya a Menú de usuario Parametrizaciones Todas las parametrizaciones Cliente para actualizar las
siguientes configuraciones:
• Clasificaciones ABC
• Condiciones de pago
• Grupos de clientes
• Motivos de bloqueo de entrega
• Motivos de bloqueo de facturación
• Motivos de bloqueo de pedido
• Listas de precios
• Grupo de precios
• Prioridades de entrega
• Incoterms
• Roles
• IDs de Nielsen
Como administrador, puede configurar clasificaciones ABC para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar las condiciones de pago para las cuentas y los clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar grupos de clientes para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar los motivos de bloqueo de entrega para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar motivos de bloqueo de facturación para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar motivos de bloqueo de pedido para cuentas y clientes individuales.
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede aprender a configurar listas de precios para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar grupos de precios para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar las prioridades de entrega para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede configurar roles para definir cuentas y clientes individuales
Procedimiento
Nota
Siempre debe marcar al menos un rol potencial como rol por defecto.
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, puede aprender a configurar las ID de Nielsen para cuentas y clientes individuales.
Procedimiento
Active el conmutador Traducir y seleccione el Idioma de destino para traducir la descripción al idioma
deseado. Marque la casilla de selección Mostrar solo sin traducir para ver las entradas no traducidas.
Como administrador, debe crear roles empresariales y asignar usuarios a los servicios empresariales
necesarios para que puedan utilizar la jerarquía de cliente.
Información relacionada
La restricción de lista de códigos hace referencia al proceso de limitar los valores de código disponibles en
función de otros campos de código o contexto. Como administrador, puede restringir los valores disponibles
desde una lista desplegable. Para ello, cree y actualice restricciones de lista de códigos para diferentes
interlocutores comerciales.
Requisitos previos
Contexto
Por defecto, el sistema permite todos los valores de código para que una entidad empresarial sea visible. Puede
restringir esos valores con base en un campo de instancia mediante una combinación de los siguientes valores:
Entidad empresarial, campo de código y campo de control.
Procedimiento
Para ver las restricciones de lista de códigos que ha creado, seleccione la integridad empresarial del menú
desplegable en su pantalla.
Ejemplo
El sistema muestra todos los valores de lista de códigos disponibles para el código Código de condición
de descuento por pronto pago, para la entidad empresarial Pedidos de cliente. Tendrá la opción de
restringir o permitir los valores de código para los valores de campo de control Ventas directas y Ventas
indirectas individualmente.
Una jerarquía de cuentas es una colección de cuentas vinculadas entre sí mediante una relación entre
elementos superiores e inferiores.
• Asignar estructuras organizativas complejas de un interlocutor comercial (por ejemplo, grupo de compras,
cooperativas o cadena de puntos de ventas minoristas).
• Asignar la estructura organizativa compleja de un cliente grande con varios niveles de subsidiarias.
La estructura de jerarquía de cuentas que crea en el sistema on-premise de SAP S4/HANA se replica de forma
unidireccional en la Jerarquía de cuentas en SAP Sales Cloud Version 2. Dichas jerarquías de cuentas están
asociadas con un campo de ID externo.
Para acceder a la jerarquía de cuentas, debe añadir el servicio empresarial Jerarquía de cuentas
(sap.crm.md.service.accountHierarchyService) a su rol.
Para ver la jerarquía de cuentas, vaya a (Menú de navegación) y busque Jerarquía de cuentas. Seleccione
una jerarquía de categorías para ver los detalles.
Funciones
Desplegar/Comprimir
El pool de trabajo Jerarquía de clientes muestra los clientes principales por defecto.
Expanda o contraiga la jerarquía de clientes en cualquier nivel para visualizar los clientes que desee.
• Para ver las cuentas secundarias, haga clic en el icono (Expandir jerarquía) en la tabla jerárquica.
• Para ocultar las cuentas secundarias, haga clic en el icono Ocultar jerarquía.
• Para expandir la jerarquía y ver todos los niveles de las cuentas superiores e inferiores, haga clic en el icono
(Expandir todo).
• Para ocultar la jerarquía y todos los niveles de cuentas superiores e inferiores, haga clic en el icono
(Ocultar todo).
Filtrar/Buscar
Puede filtrar el pool de trabajo Jerarquía de cuentas por Cuenta, País/Región, Organización de ventas y Tipo de
uso. También puede utilizar el cuadro de búsqueda para buscar cuentas. Puede hacer clic en el icono Ubicar en
jerarquía para localizar la cuenta en la jerarquía.
Al hacer clic en el icono Abrir detalle de jerarquía para una jerarquía de cuentas, la pantalla muestra detalles
como el ID externo, el contacto principal, el propietario principal, el ID de cuenta y la cuenta principal de esa
jerarquía.
Por defecto, la jerarquía de cuentas muestra la vista de tabla. Puede cambiar a la vista gráfica haciendo clic
en el icono Vista gráfica. Puede desplegar y ocultar los nodos gráficos, así como acercarlos y alejarlos. Puede
desplazarse para visualizar el contenido de la vista que no se ajusta a la pantalla.
La vista detallada de una cuenta tiene una tarjeta Jerarquía de cuentas si la cuenta seleccionada forma parte
de una jerarquía de cuentas. La tarjeta Jerarquía de cuentas muestra detalles como Cuenta principal, Cuenta
superior y Cuenta secundaria relacionados con la cuenta en la jerarquía. Los clientes pueden formar parte de
varias jerarquías. Habrá una tarjeta separada para cada jerarquía de cuentas.
Puede crear una nueva jerarquía de cuentas agregando una cuenta principal y, a continuación, agregarle
cuentas secundarias.
Añadir una cuenta principal
Aprenda a crear una cuenta para poder realizar un seguimiento de toda la información de sus clientes.
Procedimiento
Rol: Defina roles de cliente por defecto para un tipo de cliente. Un tipo de cliente puede ser un cliente
potencial o un cliente. Un cliente potencial es alguien que puede convertirse en cliente.
Nota
Información relacionada
Contexto
En preparación: Un cartel que indica que se está trabajando en la cuenta en este momento.
Bloqueado: Un estado del sistema que indica que se ha suspendido una cuenta.
Procedimiento
Categorice las cuentas según la actividad empresarial principal de la empresa. Estos son los valores estándar
por defecto.
Procedimiento
Descubra cómo crear o añadir contactos para una persona u organización asociada a su cuenta.
Procedimiento
Nota
También puede Buscar y añadir un contacto. Para ello, haga clic en Buscar y añadir, busque el contacto
y seleccione (Añadir). El sistema añade el contacto automáticamente. Puede ver la información
actualizada en la sección de contactos.
Procedimiento
Nota
Procedimiento
2. Seleccione la cuenta para la que desea añadir una dirección ,y luego, la opción (Abrir en vista
detallada).
3. Haga clic en (Crear) en la sección Dirección.
4. En la pantalla nueva, haga clic en (Añadir) para añadir una dirección.
5. En la sección inferior, introduzca los detalles de dirección y comunicación.
6. El sistema graba las modificaciones automáticamente. Vuelva a la sección de dirección con la opción Atrás.
Puede ver la información actualizada.
Nota
Para tratar cualquier dirección, seleccione Pantalla completa de la sección Dirección y realice los
tratamientos. Además, para borrar una dirección, selecciónela y haga clic en (Borrar).
Procedimiento
Aquí hay una guía paso a paso sobre cómo importar anexos de un sistema front end, como un ordenador, al
sistema.
Procedimiento
Nota
Nota
Para añadir un enlace, seleccione (Añadir enlace) y proporcione el enlace en el campo enlace. Haga
clic en Grabar. También puede proporcionar un título para este enlace.
Generalmente, las cuentas se utilizan en la vista previa de una estructura organizativa. Por lo tanto, cree
los datos de ventas necesarios para los clientes dentro de la estructura organizativa de su empresa. Utilice
canales de distribución y divisiones para las cuentas. Asigne una o varias organizaciones de ventas, canales de
distribución y divisiones a una cuenta.
Procedimiento
Cree citas, tareas, casos, oportunidades y leads para cuentas desde la página de detalles de la cuenta.
Información relacionada
Información de clientes es la interpretación de los datos y comentarios del cliente para sacar conclusiones.
Proporciona el resumen de una cuenta de ventas y sus interacciones y actividades con el equipo de ventas.
Integra datos para la cuenta de diferentes entidades empresariales que pueden ayudar a los representantes de
ventas a comprender la cuenta y proporcionar una experiencia de ventas personalizada y específica.
Permita que la información de clientes pueda visualizar las métricas clave, los aspectos destacados y la
cronología en la página de detalles de la cuenta.
Los administradores deben crear roles empresariales y asignar usuarios empresariales a los servicios
empresariales necesarios para ver información de clientes en detalles de la cuenta.
Los administradores pueden configurar Información de clientes para obtener el resumen de una cuenta de
ventas.
Además de las métricas clave estándar, los administradores pueden definir sus propias métricas
personalizadas mediante iFlows genéricos y aportar información clave del sistema de terceros a Cuentas.
Al crear una métrica personalizada, debe seleccionar Nombre, Título de gráfico, Tipo de gráfico, Sistemas de
comunicación, Vía de acceso y URL de navegación.
Los tipos de gráfico de barras, columnas, circular e indicadores están disponibles al crear métricas
personalizadas.
• Indicador
Para visualizar un gráfico de indicadores, la respuesta de iFlow debe tener el siguiente formato:
Código de ejemplo
{
"total": 65.2,
"totalDescription": "%"
}
Código de ejemplo
{
"total": 34.0,
"data": [
{
"name": "Incomplete data",
"y": 6
},
{
Para visualizar un gráfico de barras, columnas o circular con notación de moneda, la respuesta de iFlow
debe tener el siguiente formato:
Código de ejemplo
{
"total": 7200.0,
"currency": "USD",
"data": [
{
"name": "In Process",
"y": 1
},
{
"name": "Open",
"y": 2
}
]
}
Procedimiento
Nota
Antes de crear una métrica personalizada, asegúrese de haber configurado el sistema de comunicación y
haber verificado que las APIs funcionan según la estructura de respuesta necesaria en función del tipo de
gráfico de métrica clave deseado.
Nota
En la ficha URL de navegación, puede añadir los siguientes parámetros admitidos a las URL de
navegación:
• ACCOUNT_ID {accountId}
• ACCOUNT_DISPLAY_ID {accountDisplayId}
• ACCOUNT_NAME {accountName}
• IDIOMA {language}
Nota
Puede seleccionar los aspectos destacados que se visualizan en la vista de detalles de la entidad.
Requisitos previos
Debe definir el ejercicio. Para obtener más información, consulte la sección Información relacionada.
Procedimiento
Información relacionada
Puede seleccionar los filtros que se visualizan en la sección Cronología en la página de detalles de la cuenta.
Como administrador, debe configurar la integración con SAP S/4HANA y SAP S/4HANA Cloud para mostrar
los datos de facturas, contratos, pedidos y límite de crédito en Customer Insights.
Requisitos previos
Se deben configurar los siguientes escenarios de comunicación para SAP S/4HANA Cloud:
Para obtener más información, véase Ampliar e integrar su SAP S/4HANA Cloud.
Contexto
Parámetro Descripción
Nota
Para la URL de API de SAP S/4HANA Cloud, la direc-
ción debe ser https.
Nota
Para SAP S/4HANA, la dirección debe ser http. El tipo
de proxy local no es compatible con los puntos de
acceso https.
Ejemplo
http://<nombre_host>/sap/bc/srt/scs/sap/cre-
ditmanagementaccountbyidqu1? ?sap-client=<nú-
mero_cliente>
Ejemplo
sap-client=300
Número de días (para Contratos de ventas, Pedidos y Documentos creados dentro del número de días especifi-
Facturas) cado en el pasado a partir de hoy.
Nota
Puede probar las configuraciones en la sección de datos HTTP para verificar que se estableció la
conexión.
Nota
Ahora, el usuario puede actualizar todo el enlace (tanto el host como el sufijo). Para ello, vaya
a Menú de usuario Parametrizaciones Todas las parametrizaciones Integración Enlace
externo . Para obtener más información, consulte la sección de enlaces relacionados.
Para actualizar enlaces externos, solo se admite la navegación a SAP S/4HANA desde pedidos y
contratos de ventas.
Para permitir la navegación del navegador de Customer Insights a SAP S/4HANA, la IU vinculada debe
ser accesible para el usuario de C4C.
Configure la comunicación entre la versión 2 de SAP Sales Cloud y la aplicación con la que la está
integrando. Para obtener más información, véase la sección de enlaces.
Información relacionada
Puede seleccionar las métricas clave que se visualizan en la página de detalles de la cuenta mediante la opción
Iniciar adaptación de su perfil de usuario. Puede añadir, ocultar, mostrar y reordenar métricas clave.
Información relacionada
Como administrador, puede personalizar las actividades que se muestran en la sección Aspectos destacados.
Contexto
Puede configurar y personalizar las actividades (Citas, Oportunidades, Ofertas que vencen, Leads, Casos,
Facturas atrasadas y Señales) visualizadas en la sección de aspectos destacados de la función. También puede
configurar los períodos para visualizar información en los aspectos destacados para ver las actividades que
son relevantes para períodos de tiempo específicos.
Procedimiento
Nota
Información relacionada
La pantalla de detalles de la cuenta muestra Información de clientes que le ayudan, como representante
de ventas, a prosperar en la era de las ventas digitales presentando información estratégica relevante y
recomendando acciones para aprovechar al máximo las oportunidades de crecimiento y proporcionar una
experiencia de cliente mejorada.
El servicio aprovecha sin problemas los datos de SAP Sales Cloud, SAP S/4HANA Cloud, Commerce Cloud y
otras aplicaciones y fuentes de datos de terceros.
Ofertas de venta activas Ofertas de venta Ofertas de venta que tienen el estado
“abierto”, “en proceso” o “pendiente”.
Facturas recientes SAP S/4HANA Cloud Facturas recientes que puede descar-
gar en formato PDF.
Utilización de límite de crédito Límite de crédito de SAP S/4 HANA Información sobre el límite de crédito,
el importe de exposición y el uso.
Contratos Gestión de contratos de ventas de SAP El número total de contratos con venci-
S/4 HANA miento.
Además, también puede integrar sistemas externos como SAP Commerce Cloud mediante una llamada API
REST y proporcionar señales relevantes a Información de clientes.
Información relacionada
Integre sistemas externos mediante una llamada API REST y proporcione señales relevantes a Información de
clientes.
El servicio Información de clientes expone API para recibir señales de sistemas externos. Puede llamar la API
desde cualquier sistema externo que proporcione señales, como el sistema SAP Commerce Cloud. Se debe
realizar una llamada de autenticación para recuperar un token para llamar a la API de servicio de señal.
La autenticación básica (nombre de usuario y contraseña) se utiliza para recuperar el token y el usuario debe
ser un usuario técnico válido gestionado en SAP Sales Cloud Versión 2.
Autenticación: La API utiliza el token recibido de la API de autenticación. Para recuperar un token, realice una
llamada al siguiente URL.
<tenant_host_name>/sap/c4c/api/v1/iam-service/token
Ejemplo
https://ns-staging.cxm-salescloud.com/sap/c4c/api/v1/iam-service/token
Nota
Debe utilizar el servicio IAM para obtener un token para llamar la API.
Solicitar URL:
Después de la autenticación, envíe la señal como una solicitud POST a la siguiente URL.
Ejemplo
https://sales2.vlab.crm.cloud.sap/sap/c4c/api/v1/insights-signals-service/signals
• Content-Type:application/json
• x-sap-crm-token: El valor del token obtenido de la autenticación
Señal genérica
Para el tipo de objeto ACCOUNT, puede crear una señal de las siguientes maneras:
{
"signalType" : "genericSignal",
"object" : {
"objectType" : "ACCOUNT"
},
"score": 20,
"message" : "Entered Gold Segment",
"source" : {
"url" : "https://www.bing.com/",
"event" : "SegmentChanged",
"createdOn" : "2023-04-3T06:09:34.078+00:00"
},
"person": {
"email": "elena.meier@turbobike.com"
}
}
{
"signalType" : "genericSignal",
"object" : {
"objectType" : "ACCOUNT",
"id": "11ed27c1-94f3-348e-afdb-8191ae010a00"
},
"score": 66,
"message" : "Entered Gold Segment",
"source" : {
"url" : "https://www.bing.com/",
"event" : "SegmentChanged",
"createdOn" : "2023-04-3T06:09:34.078+00:00"
}
}
• Con ID de visualización: Puede crear una señal si tiene el ID de visualización de la cuenta. El siguiente es
un ejemplo de JSON de señal genérica que utiliza displayId:
{
"signalType" : "genericSignal",
"object" : {
"objectType" : "ACCOUNT",
"displayId": "1000313"
},
"score": 20,
"message" : "Entered Gold Segment",
"source" : {
"url" : "https://www.bing.com/",
"event" : "SegmentChanged",
"createdOn" : "2023-04-3T06:09:34.078+00:00"
}
}
Para el tipo de objeto LEAD, puede crear una señal de las siguientes maneras:
• Con UUID de lead: Cree una señal con el UUID del lead.
El siguiente es un ejemplo de una señal genérica JSON cuando tiene UUID de lead:
{
"signalType" : "genericSignal",
"object" : {
• Con ID de visualización: Puede crear una señal si tiene el ID de visualización del lead. El siguiente es un
ejemplo de JSON de señal genérica que utiliza displayId:
{
"signalType" : "genericSignal",
"object" : {
"objectType" : "LEAD",
"displayId": "70856"
},
"message" : "Generic Lead Signal - by display ID",
"score" : 8.0,
"source" : {
"url" : "https://sap.com/",
"event" : "SegmentChanged",
"createdOn": "2024-01-06T06:09:34.078+00:00",
"validUntil": "2024-02-06T06:09:34.078+00:00"
}
}
Atributos
Atributos Descripción
Utilice contactos para representar la relación entre contactos y cuentas. Los contactos solo se pueden
actualizar para cuentas corporativas.
Nota
Los contactos son personas que tienen una relación con una cuenta corporativa y pueden estar implicados
en procesos empresariales como actividades, pedidos, oportunidades y así sucesivamente. Puede actualizar
los detalles de contactos creando un contacto o utilizando la relación entre un contacto y una cuenta. Puede
definir un contacto como área de ventas dependiente y asignarla a varias cuentas.
Puede ver los perfiles de LinkedIn de contactos dentro de la aplicación. Para ello, debe asegurarse de que
la opción Habilitar LinkedIn Sales Navigator esté marcada en Comunicación e intercambio de información en
Parametrizaciones.
• obtener una vista de 360° de la relación que tiene su organización con un contacto determinado;
• fijar un estado para un contacto. Por ejemplo, puede fijar un contacto como Activo o Bloquear un contacto.
• Departamentos
• Funciones
• Contactos VIP
Puede seleccionar los filtros que se visualizan en la sección Cronología en la página de vista detallada de
contacto.
Procedimiento
Nota
Asegúrese de que la opción Habilitar LinkedIn Sales Navigator esté marcada en Comunicación e intercambio de
información en Parametrizaciones.
2. En el pool de trabajo de la vista de contactos, seleccione el Nombre del contacto y (Abrir en vista
detallada).
3. Vaya a Sales Navigator en General para ver perfiles coincidentes para su contacto.
4. Seleccione Hacer coincidir en el perfil derecho.
Sales Navigator muestra la información de perfil del contacto.
Si cree que el perfil seleccionado para el contacto no es correcto, puede seleccionar ¿No es la persona
correcta? para elegir otro perfil en LinkedIn.
Aquí encontrará una guía sobre la importación de anexos de su sistema front end.
Procedimiento
2. En el pool de trabajo de la vista de contactos, seleccione el Nombre del contacto y (Abrir en vista
detallada).
3. En la ficha General, en la sección Anexos, seleccione (Soltar o examinar ficheros).
4. Seleccione el fichero de su ordenador que desea cargar y haga clic en Abrir.
5. En la lista desplegable, seleccione el Tipo de anexo.
6. Haga clic en Cargar.
Nota
2. En el pool de trabajo de la vista de contactos, seleccione el Nombre del contacto y (Abrir en vista
detallada).
3. En la ficha General, en la sección Anexos, seleccione (Añadir).
4. Haga clic en (Añadir desde Biblioteca).
Nota
Para añadir un enlace, seleccione (Añadir enlace) y proporcione el enlace en el campo Enlace. Haga
clic en Grabar. También puede proporcionar un título para este enlace.
Contexto
Procedimiento
2. En el pool de trabajo de la vista de contactos, seleccione el Nombre del contacto y (Abrir en vista
detallada).
3. Vaya a la sección Cuentas relacionadas.
4. Para ver los detalles de las cuentas relacionadas, haga clic en (Vista completa).
En esta vista, puede actualizar los detalles del contacto, marcar cualquiera de las cuentas relacionadas
como cuenta principal y navegar a las cuentas relacionadas.
Puede crear nuevos competidores y actualizar la información de los competidores desde el espacio de trabajo
Competidores.
Busque y seleccione Competidores de (Menú de navegación). Puede filtrar competidores por Estado.
También puede utilizar los filtros avanzados para limitar la búsqueda.
Procedimiento
Los empleados de servicio al cliente pueden utilizar el escritorio del agente para trabajar en varios procesos
empresariales y elementos de comunicación simultáneamente.
El escritorio del agente es el entorno de trabajo central para un agente en SAP Service Cloud Version 2.
El escritorio del agente permite a los agentes de servicios interactuar con los clientes de forma eficiente a
través de múltiples canales de comunicación. Incluye herramientas de soporte como búsqueda e identificación
automática de clientes, información detallada del cliente, integración de la base de conocimientos y creación
de casos.
SAP Service Cloud Version 2 proporciona una pila de comunicación integrada y basada en la nube que
permite la comunicación multisesión con los clientes en tiempo real.
Nota
Sugerencias
Expanda la cabecera de una sección que se puede comprimir para ver los pasos de configuración.
Habilite la creación automática de actividades y abra el escritorio del agente automáticamente cuando un
agente de servicios acepte una interacción entrante.
Puede configurar la solución a fin de crear automáticamente entidades de actividad para interacciones
entrantes o salientes, o ambas. En esta pantalla también puede habilitar el escritorio del agente para que
se abra automáticamente al aceptar una interacción entrante.
Procedimiento
• Crear actividad desde interacción - Entrada Cree automáticamente un registro de actividad para cada
interacción entrante.
• Crear actividad desde interacción - Salida. Cree automáticamente un registro de actividades para cada
interacción saliente.
• Abrir Agent Desktop Abra el escritorio del agente cuando un agente acepta una interacción entrante.
3. Grabe las modificaciones.
Configure los eventos que crean una actualización de cronología para diferentes entidades y condiciones.
Contexto
Las diferentes entidades pueden suscribirse a eventos de cronología a fin de que el evento genere una entrada
de calendario para esa entidad.
Procedimiento
Verifique la columna Título de evento de cronología para ver cómo el evento aparece en la cronología con
marcadores de posición para entidades y partes.
3. Seleccione Vista de suscriptor para visualizar eventos agrupados por entidad de suscripción. Expanda el
suscriptor para visualizar los eventos suscriptos.
Requisitos previos
Un sistema de comunicación de terceros integrado con su solución. El sistema de comunicación debe estar
disponible como widget o marco integrado dentro de la interfaz de escritorio del agente. Para obtener más
detalles, consulte la información de integración en los enlaces relacionados que siguen los pasos.
Nota
Procedimiento
• Nombre de proveedor
• ID de proveedor
• URL de proveedor - URL para el widget del sistema de comunicación
3. Añada los canales. Seleccione el icono de añadir ( ) en la parte superior de la tabla para añadir un nuevo
canal.
Parámetros de canal
Tipo ID Identificar cliente por
Puede configurar varios canales de cada tipo para su solución. Por ejemplo: se pueden configurar
diferentes números de teléfono o códigos breves de SMS con su proveedor de comunicación para cada
equipo de soporte técnico como canales separados con ID únicos.
5. Grabe las modificaciones.
La integración con el widget de base de conocimiento nativo en SAP Service Cloud Version 2 requiere pasos
de configuración en SAP Build Work Zone, edición avanzada y en SAP Service Cloud Version 2.
Dado que necesita información de ambos sistemas, ábralos en ventanas o fichas del navegador
independientes.
Requisitos previos
• Tener acceso de administrador en sus sistemas SAP Build Work Zone, edición avanzada y SAP Service
Cloud Version 2. Debe acceder a la Consola de administración en SAP Build Work Zone y a la pantalla
Parametrizaciones de SAP Service Cloud Version 2.
• Haber cargado un certificado raíz, creado por una autoridad de certificación en su solución SAP Service
Cloud Version 2. El certificado de incluir una clave pública y una clave privada. La clave pública es un
certificado X509 y se carga en SAP Build Work Zone, lo que permite la aserción de portador SAML de
oAuth. Los certificados autofirmados no se pueden utilizar para este tipo de autenticación.
• Los usuarios de la base de conocimientos deben tener el mismo nombre de usuario y dirección de correo
electrónico en ambos sistemas. La dirección de correo electrónico se utiliza para identificar al usuario para
el proceso de autenticación.
Realice estos dos procedimientos para configurar la integración de la base de conocimientos en su sistema
SAP Build Work Zone, edición avanzada.
Utilice la consola de administración de SAP Build Work Zone para registrar su IDP de confianza SAML.
Procedimiento
1. Inicie sesión en su arrendatario de SAP Build Work Zone, edición avanzada como administrador y navegue
hasta Consola de administración.
2. Seleccione IDP validado por SAML.
3. Seleccione Registrar su IDP validado por SAML.
4. Escribir el ID de IDP. Proporcione el arrendatario de SAP Service Cloud Version 2 sin el protocolo
https:// . Por ejemplo: my123456.ondemand.com.
5. Para el Formato de ID de nombre predeterminado, introduzca:
urn:oasis:names:tc:SAML:1.1:nameid-format:emailAddress.
6. Introduzca el certificado X509 que preparó por adelantado.
Cárguelo en su sistema SAP Service Cloud Version 2 en un procedimiento posterior si aún no lo hizo.
7. Introduzca el Atributo de usuario utilizado para el ID de nombre: Nombre de usuario de SCIM
Registre un cliente oAuth en SAP Build Work Zone para la integración del widget de base de conocimientos
nativo con SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
1. Inicie sesión en su arrendatario de edición avanzada de SAP Build Work Zone con un usuario
administrador.
2. Vaya a: Consola de administración Integraciones externas Clientes de oAuth Añadir nuevos clientes
de oAuth .
3. Seleccione Registrar un nuevo cliente oAuth.
4. Indique la información solicitada:
• Nombre: Su SAP Service Cloud Version 2 sin el protocolo https:// . Por ejemplo:
my12345.ondemand.com
• URL de integración: La URL de su arrendatario de SAP Service Cloud Version 2. Por ejemplo: https://
my12345.ondemand.com
5. Deje el Certificado X509 en blanco.
6. Grabe el nuevo cliente oAuth.
Realice estos dos procedimientos para configurar la integración de la base de conocimientos en su sistema
SAP Service Cloud Version 2.
Configure un sistema de comunicación para utilizar su sistema SAP Build Work Zone, edición avanzada como
base de conocimiento para su sistema SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
Ejemplo:
system123456.workzone.cfapps.eu10.hana.
ondemand.com/api/v2/auth/token
local SAML
Ejemplo:
system123456.workzone.cfapps.eu10.hana.
ondemand.com
Información relacionada
Cree una configuración de comunicación que utilice su sistema SAP Build Work Zone, edición avanzada como
base de conocimientos para su sistema SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
Resultados
La integración con SAP Build Work Zone finalizó. Los artículos de la base de conocimientos ahora están
disponibles en el widget nativo en el escritorio del agente.
Contexto
En un nivel superior, la integración de una base de conocimientos como mashup implica dos procesos:
configurar un mashup y, a continuación, adaptar la pantalla del escritorio de agente para añadir el mashup.
Procedimiento
Mashups
Create HTML Mashups
Añadir mashups como fichas [página 332]
Como administrador, puede añadir un mashup como una ficha nueva.
Configure su proveedor de base de conocimientos para integrarlo con el widget nativo. Las funciones de
widget incluyen: artículos recomendados basados en caso vinculado o producto registrado, búsqueda de
artículos, una lista de artículos del momento, función para copiar URL de artículo y enviar artículo como correo
electrónico.
Requisitos previos
Busque un enlace para completar los detalles para parametrizar un sistema de comunicación en la sección
Información relacionada.
Pasos siguientes
Se requiere una configuración adicional si su proveedor de base de conocimientos es NICE CXone Expert
(Mindtouch).
Información relacionada
Los mensajes de correo electrónico enrutados a la solución pueden generar automáticamente casos que se
envían a los agentes de servicio para su procesamiento. Como administrador, puede añadir las direcciones de
correo electrónico entrante que se utilizarán en la creación del caso.
Requisitos previos
• Decida qué direcciones de correo electrónico se utilizarán para el servicio de soporte de cliente.
Actualmente hay un límite de 20 canales por arrendatario.
• En el servidor de correo electrónico de su organización, configure el reenvío de correos electrónicos desde
cada dirección de soporte a la dirección técnica de su arrendatario de SAP Service Cloud Version 2.
Busque la dirección técnica del arrendatario en la página de opciones del canal de correo electrónico.
Contexto
Cuando un mensaje de correo electrónico se enruta a la solución, el sistema crea un caso para el canal
de correo electrónico correspondiente de acuerdo con las opciones que configura para el canal. Además, la
solución puede enrutar los casos a un equipo o agente mediante las reglas de enrutamiento que especifique.
Procedimiento
También puede indicar una dirección para enviar una copia oculta (CCO) de los mensajes salientes que
remite como respuestas a este canal. Algunas organizaciones utilizan esta dirección secundaria como otra
forma de realizar un seguimiento de las respuestas de soporte.
4. Seleccione Caso para Objeto.
Todos los casos creados desde este canal utilizan el tipo de caso que seleccione aquí. La cuenta por
defecto se asigna al caso si la solución no puede determinar una cuenta o cliente únicos a partir de la
dirección de Remitente en el mensaje de correo electrónico.
6. Seleccione Grabar para grabar el nuevo canal de correo electrónico.
Se requiere un proceso de verificación en dos pasos antes de activar el canal. Se envía un mensaje a
la dirección de correo electrónico del canal con un código de verificación. Se envía un segundo mensaje
desde el servicio de verificación con un enlace que utiliza para activar el canal.
Los canales de correo electrónico solo crean casos a partir de mensajes entrantes cuando el estado del
canal está fijado en Activo y las reglas de reenvío están en el servidor de correo de su organización.
Una vez que un canal tiene el estado Activo, puede editar todos los atributos del canal, excepto la dirección
de correo electrónico del canal. Por ejemplo, puede editar el nombre del canal, el nombre de visualización,
el objeto, el tipo de caso o la cuenta por defecto.
Información relacionada
Las plantillas de correo electrónico optimizan los mensajes de correo electrónico con texto, gráficos, firmas y
adjuntos predefinidos. Cree plantillas para respuestas, firmas, imágenes de marca y campañas de los servicios
mediante la carga de un fichero de disposición basado en HTML.
Requisitos previos
Prepare una disposición de plantillas HTML. Puede incluir marcadores de posición técnicos para rellenar datos
desde el registro del objeto cuando se aplica la plantilla en el contexto de un objeto asociado. Consulte los
pasos siguientes para ver cómo encontrar una lista de marcadores de posición.
Contexto
Puede crear plantillas de correo electrónico basados en disposiciones HTML que cree en su editor HTML
preferido. Cargue el archivo de disposición HTML e incluya cualquier anexo estándar para la plantilla. También
puede utilizar marcadores de posición para extraer datos automáticamente de objetos asociados en el
sistema. Por ejemplo: puede completar automáticamente el nombre del cliente y el ID del ticket para una
respuesta de servicio.
Los campos necesarios para la información de plantilla varían en función del tipo de plantilla que
seleccione. Algunos tipos solo están disponibles para canales de correo electrónico. Puede indicar una
descripción para plantillas de respuesta y plantillas de campaña.
5. Seleccione un Tipo de objeto.
• Cuenta
• Contacto
• Cliente individual
• Caso
La selección del tipo de objeto está limitada en función del tipo de plantilla. No todos los objetos están
disponibles para cada tipo de plantilla.
6. Seleccione un Tipo de canal si es necesario.
El tipo de canal por defecto es Correo electrónico para la mayoría de los tipos de plantilla.
7. Configure el formato de la plantilla.
En función del tipo de plantilla y objeto que haya seleccionado en los pasos anteriores, algunas o todas las
fichas siguientes están disponibles para trabajar con el formato de plantilla:
• Visualizador: Muestra una vista previa de la plantilla tal y como aparece en el editor de correo
electrónico. Los marcadores de posición se muestran cuando se rellenan los datos relevantes una
vez aplicada la plantilla.
• Documentos: Cargue o modifique el fichero HTML que define la disposición de la plantilla aquí. Utilice
cualquier editor HTML que prefiera para crear su disposición de plantilla.
• Anexos: Cargue los documentos que desee incluir como adjuntos estándar con mensajes de correo
electrónico creados a partir de esta plantilla.
• Reserva-espacio: Muestra una lista de campos de datos disponibles asociados con el tipo de objeto
que ha seleccionado para su plantilla. Consulte esta lista cuando cree el fichero de disposición HTML
a fin de insertar marcadores de posición para datos de objeto. Los marcadores de posición tienen por
formato el nombre de campo técnico encerrado en llaves dobles. Por ejemplo: {{familyName}},
{{givenName}}.
Al crear o editar la plantilla de autorización HTML, para añadir el enlace del documento de origen,
utilice Insertar enlace e introduzca {{uiLink}} en el campo URL. Luego, introduzca un nombre
para el documento de origen en el campo Texto. Cuando los aprobadores previstos reciben la
notificación por correo electrónico de aprobación, el aprobador puede acceder al documento de
origen. Para ello, debe hacer clic en el enlace que se encuentra el correo electrónico con inicio de
sesión manual y, luego, navegar al paso de aprobación del documento de origen.
Identifica automáticamente al cliente o contacto para la interacción entrante. Si no se encuentra ningún cliente
coincidente o si hay varias coincidencias posibles, puede confirmar el cliente correcto manualmente.
El escritorio del agente habilita la comunicación del servicio al cliente en varios canales de contacto como, por
ejemplo: teléfono, correo electrónico y chat. El proceso de servicio comienza con reclamaciones/consultas/
solicitudes entrantes desde estas fuentes.
La integración de los canales de comunicación está habilitada por proveedores de sistemas de comunicación
de terceros.
Requisitos previos
Un sistema de comunicación de terceros integrado con su solución. El sistema de comunicación debe estar
disponible como widget o marco integrado dentro de la interfaz de escritorio del agente. Para obtener más
detalles, consulte la información de integración en los enlaces relacionados que siguen los pasos.
Nota
Procedimiento
• Nombre de proveedor
• ID de proveedor
• URL de proveedor - URL para el widget del sistema de comunicación
3. Añada los canales. Seleccione el icono de añadir ( ) en la parte superior de la tabla para añadir un nuevo
canal.
Parámetros de canal
Tipo ID Identificar cliente por
Puede configurar varios canales de cada tipo para su solución. Por ejemplo: se pueden configurar
diferentes números de teléfono o códigos breves de SMS con su proveedor de comunicación para cada
equipo de soporte técnico como canales separados con ID únicos.
5. Grabe las modificaciones.
16.3.2 Teléfono
El escritorio del agente admite llamadas de voz con Computer Telephony Integration (CTI) basada en widgets
con proveedores de sistemas de comunicación de terceros.
Integre un widget de telefonía de terceros en su solución para brindar una experiencia unificada de gestión
de llamadas. Los agentes pueden recibir llamadas telefónicas entrantes, iniciar llamadas salientes y grabar
llamadas de voz. Los enlaces a las grabaciones de llamadas de voz aparecen en el cronograma. La
reproducción de llamadas tiene lugar en el widget del sistema de comunicación.
Las funciones de telefonía en el escritorio del agente dependen de la disponibilidad de la función del
sistema de comunicación.
16.3.3 Chat
El escritorio del agente integra soluciones de chat y mensajería de terceros para admitir procesos de servicio.
16.3.4 SMS
Conéctese con los clientes mediante el servicio de mensajes cortos (SMS) para interacciones de chat en
tiempo real.
Los mensajes de correo electrónico enviados a su solución pueden generar casos automáticamente que se
pueden enviar a prestatarios o equipos de servicio para procesamiento.
Tiene la opción de responder a un mensaje de correo electrónico asociado a un caso o crear un mensaje de
correo electrónico nuevo.
Los mensajes de correo electrónico enrutados a la solución pueden generar automáticamente casos que se
envían a los agentes de servicio para su procesamiento. Como administrador, puede añadir las direcciones de
correo electrónico entrante que se utilizarán en la creación del caso.
• Decida qué direcciones de correo electrónico se utilizarán para el servicio de soporte de cliente.
Actualmente hay un límite de 20 canales por arrendatario.
• En el servidor de correo electrónico de su organización, configure el reenvío de correos electrónicos desde
cada dirección de soporte a la dirección técnica de su arrendatario de SAP Service Cloud Version 2.
Busque la dirección técnica del arrendatario en la página de opciones del canal de correo electrónico.
Contexto
Cuando un mensaje de correo electrónico se enruta a la solución, el sistema crea un caso para el canal
de correo electrónico correspondiente de acuerdo con las opciones que configura para el canal. Además, la
solución puede enrutar los casos a un equipo o agente mediante las reglas de enrutamiento que especifique.
Procedimiento
También puede indicar una dirección para enviar una copia oculta (CCO) de los mensajes salientes que
remite como respuestas a este canal. Algunas organizaciones utilizan esta dirección secundaria como otra
forma de realizar un seguimiento de las respuestas de soporte.
4. Seleccione Caso para Objeto.
Todos los casos creados desde este canal utilizan el tipo de caso que seleccione aquí. La cuenta por
defecto se asigna al caso si la solución no puede determinar una cuenta o cliente únicos a partir de la
dirección de Remitente en el mensaje de correo electrónico.
6. Seleccione Grabar para grabar el nuevo canal de correo electrónico.
La dirección de correo electrónico técnica de su arrendatario aparece en esta pantalla una vez que graba el
canal.
7. Seleccione Activar para fijar el estado del canal en Activo.
Se requiere un proceso de verificación en dos pasos antes de activar el canal. Se envía un mensaje a
la dirección de correo electrónico del canal con un código de verificación. Se envía un segundo mensaje
desde el servicio de verificación con un enlace que utiliza para activar el canal.
Los canales de correo electrónico solo crean casos a partir de mensajes entrantes cuando el estado del
canal está fijado en Activo y las reglas de reenvío están en el servidor de correo de su organización.
Información relacionada
Las plantillas de correo electrónico optimizan los mensajes de correo electrónico con texto, gráficos, firmas y
adjuntos predefinidos. Cree plantillas para respuestas, firmas, imágenes de marca y campañas de los servicios
mediante la carga de un fichero de disposición basado en HTML.
Requisitos previos
Prepare una disposición de plantillas HTML. Puede incluir marcadores de posición técnicos para rellenar datos
desde el registro del objeto cuando se aplica la plantilla en el contexto de un objeto asociado. Consulte los
pasos siguientes para ver cómo encontrar una lista de marcadores de posición.
Contexto
Puede crear plantillas de correo electrónico basados en disposiciones HTML que cree en su editor HTML
preferido. Cargue el archivo de disposición HTML e incluya cualquier anexo estándar para la plantilla. También
puede utilizar marcadores de posición para extraer datos automáticamente de objetos asociados en el
sistema. Por ejemplo: puede completar automáticamente el nombre del cliente y el ID del ticket para una
respuesta de servicio.
Procedimiento
Los campos necesarios para la información de plantilla varían en función del tipo de plantilla que
seleccione. Algunos tipos solo están disponibles para canales de correo electrónico. Puede indicar una
descripción para plantillas de respuesta y plantillas de campaña.
5. Seleccione un Tipo de objeto.
• Cuenta
• Contacto
• Cliente individual
• Caso
La selección del tipo de objeto está limitada en función del tipo de plantilla. No todos los objetos están
disponibles para cada tipo de plantilla.
6. Seleccione un Tipo de canal si es necesario.
El tipo de canal por defecto es Correo electrónico para la mayoría de los tipos de plantilla.
7. Configure el formato de la plantilla.
En función del tipo de plantilla y objeto que haya seleccionado en los pasos anteriores, algunas o todas las
fichas siguientes están disponibles para trabajar con el formato de plantilla:
• Visualizador: Muestra una vista previa de la plantilla tal y como aparece en el editor de correo
electrónico. Los marcadores de posición se muestran cuando se rellenan los datos relevantes una
vez aplicada la plantilla.
• Documentos: Cargue o modifique el fichero HTML que define la disposición de la plantilla aquí. Utilice
cualquier editor HTML que prefiera para crear su disposición de plantilla.
• Anexos: Cargue los documentos que desee incluir como adjuntos estándar con mensajes de correo
electrónico creados a partir de esta plantilla.
• Reserva-espacio: Muestra una lista de campos de datos disponibles asociados con el tipo de objeto
que ha seleccionado para su plantilla. Consulte esta lista cuando cree el fichero de disposición HTML
a fin de insertar marcadores de posición para datos de objeto. Los marcadores de posición tienen por
formato el nombre de campo técnico encerrado en llaves dobles. Por ejemplo: {{familyName}},
{{givenName}}.
Nota
Al crear o editar la plantilla de autorización HTML, para añadir el enlace del documento de origen,
utilice Insertar enlace e introduzca {{uiLink}} en el campo URL. Luego, introduzca un nombre
para el documento de origen en el campo Texto. Cuando los aprobadores previstos reciben la
notificación por correo electrónico de aprobación, el aprobador puede acceder al documento de
origen. Para ello, debe hacer clic en el enlace que se encuentra el correo electrónico con inicio de
sesión manual y, luego, navegar al paso de aprobación del documento de origen.
Utilice la supervisión de correo electrónico para verificar que los mensajes entrantes se han recibido
correctamente.
Contexto
Identifique errores técnicos con canales de correos electrónicos entrantes y resuélvalos para evitar problemas
con los procesos posteriores o con el interlocutor comercial.
Procedimiento
Desplácese por la lista y seleccione los botones de página para ver mensajes adicionales.
Para interacciones en tiempo real, el centro de clientes ofrece un lugar donde se puede acceder a la
información de clientes e introducirla para resolver problemas rápidamente.
Cuando acepta una llamada entrante o una solicitud de chat, el hub del cliente se abre automáticamente. Si la
interacción es de un cliente o contacto conocido, el hub del cliente carga la información del cliente o contacto
relevante. La solución captura detalles de la interacción en el cronograma.
El cronograma muestra interacciones por teléfono, correo electrónico y chat, casos y otros puntos de contacto
con el cliente.
Configure los eventos que crean una actualización de cronología para diferentes entidades y condiciones.
Contexto
Las diferentes entidades pueden suscribirse a eventos de cronología a fin de que el evento genere una entrada
de calendario para esa entidad.
Procedimiento
Verifique la columna Título de evento de cronología para ver cómo el evento aparece en la cronología con
marcadores de posición para entidades y partes.
3. Seleccione Vista de suscriptor para visualizar eventos agrupados por entidad de suscripción. Expanda el
suscriptor para visualizar los eventos suscriptos.
4. Añada un evento al suscriptor o elimine un evento ( ). También puede alternar la visibilidad de la
cronología.
5. Grabe las modificaciones.
16.4.2 Entidades
La ficha Entidades en el centro de clientes muestra las entidades de su solución relacionadas con el cliente
actual, como casos, productos registrados, etc.
Abra la ficha Entidades a fin de revisar las entidades relacionadas para el cliente. Abra una entidad de la lista
para ver los detalles en una ficha nueva.
Integre una base de conocimientos externa para permitir que los agentes busquen soluciones y anexen
artículos a las respuestas sin necesidad de abandonar el escritorio.
Busque artículos relevantes en la base de conocimientos y obtenga una vista previa del contenido en el panel
lateral.
Existen dos formas de integrar una base de conocimientos con su solución: integración de widgets con un
mashup o integración de widgets nativos.
Integración de mashup
Utilice una URL de widget y un mashup para integrar su base de conocimientos preferida en su solución.
El enfoque de mashup actualmente es compatible con SAP Knowledge Central de NICE (anteriormente
MindTouch), SAP Build Work Zone y Microsoft SharePoint. Otras soluciones de base de conocimientos se
pueden utilizar en un mashup solicitando una URL de widget a su proveedor. Las funciones para trabajar con
artículos dependen de lo que su proveedor ponga a disposición en el widget.
La integración de base de conocimientos en el widget nativo proporciona algunos accesos directos útiles para
trabajar con artículos. Si su proveedor es NICE CXone Expert (anteriormente Mindtouch), la integración de
widgets solo funciona con el acceso de un solo usuario (administrador) a la base de conocimientos.
Abra el artículo en una ficha nueva en el escritorio del agente ( ), o visualice el artículo en el sitio original de la
base de conocimientos en una ventana nueva del navegador ( Abrir en el centro de ayuda).
Use el botón Copiar ( ) para copiar la URL del artículo y pegarla en la interacción a fin de compartir el artículo
en su respuesta al cliente.
El botón de correo electrónico ( ) crea un nuevo mensaje de correo electrónico con la URL del artículo en el
cuerpo del mensaje.
La integración con el widget de base de conocimiento nativo en SAP Service Cloud Version 2 requiere pasos
de configuración en SAP Build Work Zone, edición avanzada y en SAP Service Cloud Version 2.
Dado que necesita información de ambos sistemas, ábralos en ventanas o fichas del navegador
independientes.
• Tener acceso de administrador en sus sistemas SAP Build Work Zone, edición avanzada y SAP Service
Cloud Version 2. Debe acceder a la Consola de administración en SAP Build Work Zone y a la pantalla
Parametrizaciones de SAP Service Cloud Version 2.
• Haber cargado un certificado raíz, creado por una autoridad de certificación en su solución SAP Service
Cloud Version 2. El certificado de incluir una clave pública y una clave privada. La clave pública es un
certificado X509 y se carga en SAP Build Work Zone, lo que permite la aserción de portador SAML de
oAuth. Los certificados autofirmados no se pueden utilizar para este tipo de autenticación.
• Los usuarios de la base de conocimientos deben tener el mismo nombre de usuario y dirección de correo
electrónico en ambos sistemas. La dirección de correo electrónico se utiliza para identificar al usuario para
el proceso de autenticación.
Realice estos dos procedimientos para configurar la integración de la base de conocimientos en su sistema
SAP Build Work Zone, edición avanzada.
Utilice la consola de administración de SAP Build Work Zone para registrar su IDP de confianza SAML.
Procedimiento
1. Inicie sesión en su arrendatario de SAP Build Work Zone, edición avanzada como administrador y navegue
hasta Consola de administración.
2. Seleccione IDP validado por SAML.
3. Seleccione Registrar su IDP validado por SAML.
4. Escribir el ID de IDP. Proporcione el arrendatario de SAP Service Cloud Version 2 sin el protocolo
https:// . Por ejemplo: my123456.ondemand.com.
5. Para el Formato de ID de nombre predeterminado, introduzca:
urn:oasis:names:tc:SAML:1.1:nameid-format:emailAddress.
6. Introduzca el certificado X509 que preparó por adelantado.
Cárguelo en su sistema SAP Service Cloud Version 2 en un procedimiento posterior si aún no lo hizo.
7. Introduzca el Atributo de usuario utilizado para el ID de nombre: Nombre de usuario de SCIM
Registre un cliente oAuth en SAP Build Work Zone para la integración del widget de base de conocimientos
nativo con SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
1. Inicie sesión en su arrendatario de edición avanzada de SAP Build Work Zone con un usuario
administrador.
2. Vaya a: Consola de administración Integraciones externas Clientes de oAuth Añadir nuevos clientes
de oAuth .
3. Seleccione Registrar un nuevo cliente oAuth.
4. Indique la información solicitada:
• Nombre: Su SAP Service Cloud Version 2 sin el protocolo https:// . Por ejemplo:
my12345.ondemand.com
• URL de integración: La URL de su arrendatario de SAP Service Cloud Version 2. Por ejemplo: https://
my12345.ondemand.com
5. Deje el Certificado X509 en blanco.
6. Grabe el nuevo cliente oAuth.
Su sistema SAP Build Work Zone genera una clave y un secreto para el nuevo cliente oAuth. Copie estos
dos códigos para utilizarlos más tarde al configurar su arrendatario de SAP Service Cloud Version 2.
Realice estos dos procedimientos para configurar la integración de la base de conocimientos en su sistema
SAP Service Cloud Version 2.
Configure un sistema de comunicación para utilizar su sistema SAP Build Work Zone, edición avanzada como
base de conocimiento para su sistema SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
Ejemplo:
system123456.workzone.cfapps.eu10.hana.
ondemand.com/api/v2/auth/token
local SAML
Ejemplo:
system123456.workzone.cfapps.eu10.hana.
ondemand.com
Información relacionada
Cree una configuración de comunicación que utilice su sistema SAP Build Work Zone, edición avanzada como
base de conocimientos para su sistema SAP Service Cloud Version 2.
Procedimiento
Resultados
La integración con SAP Build Work Zone finalizó. Los artículos de la base de conocimientos ahora están
disponibles en el widget nativo en el escritorio del agente.
Contexto
En un nivel superior, la integración de una base de conocimientos como mashup implica dos procesos:
configurar un mashup y, a continuación, adaptar la pantalla del escritorio de agente para añadir el mashup.
Información relacionada
Mashups
Create HTML Mashups
Añadir mashups como fichas [página 332]
Como administrador, puede añadir un mashup como una ficha nueva.
Configure su proveedor de base de conocimientos para integrarlo con el widget nativo. Las funciones de
widget incluyen: artículos recomendados basados en caso vinculado o producto registrado, búsqueda de
artículos, una lista de artículos del momento, función para copiar URL de artículo y enviar artículo como correo
electrónico.
Busque un enlace para completar los detalles para parametrizar un sistema de comunicación en la sección
Información relacionada.
Procedimiento
Pasos siguientes
Se requiere una configuración adicional si su proveedor de base de conocimientos es NICE CXone Expert
(Mindtouch).
Información relacionada
Los proveedores de base de conocimientos pueden facilitar la integración del contenido del artículo en el
widget nativo de la base de conocimientos en el centro de clientes. Los productos de la base de conocimientos
deben proporcionar una ruta de acceso HTTPS y un sistema de autenticación compatible a los clientes que
utilizan esta solución SAP.
Actualmente solo NICE CXone Expert (anteriormente Mindtouch) tiene soporte nativo en la solución. Todos
los demás pueden utilizar esta estrategia de integración genérica.
La solución SAP utiliza llamadas REST API GET para completar el contenido de la base de conocimientos en el
widget nativo.
Sintaxis de código
Código de ejemplo
GET https://kb.example.com/kb/sap-agent/search?$top=10&$skip=0&$search=laptop
Sintaxis de código
GET https://<hostname>/<path-prefix>?$top=<n>&$skip=<m>&$query=<trending>
Código de ejemplo
GET https://kb.example.com/kb/sap-agent/trending?$top=10&$skip=0&$query=trending
<nombre host> Nombre de host del servidor del proveedor de base de conoci- kb.example.com En el siste
mientos externo creado por
de conocim
<prefijo vía> Prefijo de vía de acceso. Este valor puede diferir en función del Buscar artículos: /kb/sap- En la insta
punto de acceso. guración d
agent/search
punto de a
Artículos del momento: /kb/ en la secci
sap-agent/trending parte del a
conocimie
$top=<n> $top es un parámetro de paginación que selecciona los prime- $top=10 No necesit
ros n resultados. del admini
nocimient
$skip=<m> $skip es un parámetro de paginación que se utiliza para omitir o $skip=0 No necesit
compensar m resultados en la colección. del admini
$skip=10 nocimient
$search=<término búsqueda> El usuario ha introducido el término de búsqueda en el widget $search= computadora portátil No necesit
de base de conocimientos nativo. Utilizado en la solicitud Bus- del admini
car artículos. $search=reparación de telé- nocimient
fono
$query=tendencia Término de consulta. En este caso, el valor "tendencia" se com- $query=tendencia No necesit
pletará y enviará por defecto en la solicitud del consumidor. del admini
Utilizado en la solicitud de artículos del momento nocimient
Nota: Este es el valor real que
se completará para este pará-
metro
Los parámetros de consulta en las respectivas llamadas siempre se envían como parte de una solicitud GET.
Ejemplos de respuestas
Éxito con resultados:
{
"count": 14,
"value": [
{
"id": "615",
"title": "How to fix iphone",
"content": "If something has gone seriously wrong and you're either
told to — or need to — put your iPhone into recovery or device firmware update
(DFU) mode in order to complete re-install iOS, you have that option as well.
Whether your iPhone isn't charging, is draining too fast even when charged,
or simply won't turn off or refuses to turn back on, the good news is that
sometimes it's easy to fix on your own.",
"link": "https://my.kb.io/How_to_fix_iphone",
"views": 1631,
"ratingScore": 0,
"ratingCount": 1,
"upvotes": 0,
"downvotes": 1,
"adminData": {
"createdByName": "P000000",
"createdOn": "2018-12-15T07:08:00Z",
"updatedByName": "admin",
"updatedOn": "2019-12-16T07:08:00Z"
}
},
{
"id": "460",
"title": "How to restart phone",
"content": "Goal After completing this how-to you will know how to
restart iphone XR First Step Begin by ... Second Step Then continue with ...
What's Next This is what was achieved and what was omitted in this how-to.",
"link": "https://my.kb.io/Smart_Phones/Mere_Phones/User_Guide/
Page_Title",
"views": 1322,
"ratingScore": 1,
"ratingCount": 4,
"upvotes": 4,
"downvotes": 0,
"adminData": {
"createdByName": "admin",
"createdOn": "2018-06-15T07:08:00Z",
"updatedByName": "admin",
"updatedOn": "2019-06-25T02:49:58Z"
}
},
{
"id": "317",
"title": "Make and Receive Calls",
"content": "This article outlines how to make and receive calls on
your Mavion Mere phone.",
"link": "https://my.kb.io/Smart_Phones/Mere_Phones/User_Guide/
02_Make_and_Receive_Calls",
"views": 574,
"ratingScore": 1,
"ratingCount": 4,
"upvotes": 4,
"downvotes": 0,
"adminData": {
{
"count": 0,
"value": []
}
{
"count": 0,
"value": null,
"error": {
"code": "knowledgebase.1002",
"message": "article repository not configured",
"target": "kb/sap-agent/search"
}
}
adminData.createdOn Fecha y hora Fecha y hora de creación del artículo, por ejem- 0.
plo, 2023-10-17T23:38:23.085Z
details Objeto Lista de objetos de error, es decir, lista anidada de objetos de error 0.
Visualice los detalles de la sesión, modifique el cliente, verifique los artículos vinculados y tome notas para esta
interacción.
El panel de información de la sesión a la derecha de la pantalla Agent Desktop muestra los detalles de la sesión
actual enviados desde el sistema de comunicación. También incluye las siguientes capacidades:
• ¿Cliente incorrecto? Si la identificación de cliente inicial fuera un cliente incorrecto, esta opción abre la
pantalla de búsqueda de cliente para buscar y seleccionar otro cliente.
• Interacción: muestra el tipo de interacción.
• Introduzca el Asunto de la interacción y añada o edite el número de teléfono.
• Aparece la Dirección de la llamada (Entrante o Saliente).
• Aquí aparecen la Fecha y hora de inicio y la Fecha y hora de fin.
• Notas: introduzca sus notas para esta interacción. Hay notas disponibles para recordarles a usted o a los
agentes subsiguientes los detalles comunicados al cliente en esta interacción.
• Introduzca una Categoría y una subcategoría para la interacción.
• Artículos vinculados: visualice y añada casos y productos registrados relacionados con esta interacción.
Los canales de comunicación se integran en SAP Service Cloud Version 2 con un widget de IU.
El escritorio del agente actualmente admite interacciones con el cliente a través de los siguientes canales:
• Teléfono
• Chat
• SMS
• Para los canales de comunicación, debe realizar un contrato con un proveedor de comunicación
externo.
• Su proveedor de comunicación le proporciona un widget reactivo que se puede incrustar en la IU del
escritorio del agente.
• El widget proporciona una interfaz de usuario de front-end para gestionar canales como teléfono, chat
y SMS.
• El proveedor de canal gestiona el enrutamiento de interacciones a los agentes.
La integración entre el proveedor y la nube de servicios se realiza del lado del cliente. Es decir, el widget se
comunica con SAP Service Cloud Version 2 mediante eventos de navegador con window.postMessage().
Para notificar a SAP Service Cloud Version 2 acerca de un mensaje entrante, el widget transfiere un conjunto
de parámetros en la forma de un payload y, luego, envía la información mediante postMessage.
El siguiente es un código de ejemplo que muestra la construcción del payload para la llamada telefónica
entrante.
Código de ejemplo
/**
* construct the payload in XML format
* @param sDestination
* @param sOriginator
* @returns payload in xml format
* @private
*/
c4c.cti.integration.prototype._formXMLPayload = function(parameters){
var sPayload = "<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?> <payload> " ;
for(var key in parameters){
var tag = "<" + key + ">" + parameters[key] + "</" + key +">";
sPayload = sPayload + tag;
}
sPayload = sPayload + "</payload>";
return sPayload;
};
/**
* Send information to Service Cloud
* @param parameters
*/
c4c.cti.integration.prototype.sendIncomingCalltoC4C = function (parameters) {
var payload = this._formXMLPayload(parameters);
this._doCall(payload);
};
/**
* post to parent window
* @param sPayload
* @private
*/
c4c.cti.integration.prototype._doCall = function (sPayload) {
window.parent.postMessage(sPayload, "*");
};
Nota
Información relacionada
16.7.1 Teléfono
Notificar
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de notificación para alertar al agente de una llamada telefónica
entrante. Normalmente, el evento de notificación se utiliza cuando un algoritmo de enrutamiento asigna una
llamada a un agente específico.
El evento de notificación no registra una actividad de llamada telefónica en SAP Service Cloud Version 2.
Código de ejemplo
payload -:-
{
"Type":"CALL",
"EventType": "INBOUND",
"Action": "NOTIFY",
"ANI":"+358403573592",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
}
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de aceptación para indicar que un agente ha aceptado una
llamada. Normalmente, el evento de aceptación se utiliza cuando se conecta una llamada entre un agente y el
autor de la llamada.
SAP Service Cloud Version 2 crea una actividad de llamada telefónica junto con la fecha y hora de inicio
cuando recibe el evento de aceptación.
Código de ejemplo
payload -:-
{
"Type":"CALL",
"EventType": "INBOUND",
"Action": "ACCEPT",
"ANI":"+358403573592",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
}
Finalizar
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de finalización para indicar que un agente ha finalizado una
llamada. Normalmente, el evento de finalización se utiliza cuando se desconecta una llamada entre un agente y
el autor de la llamada.
SAP Service Cloud Version 2 actualiza la actividad de llamada telefónica con la fecha y hora de finalización
cuando recibe el evento de finalización.
Código de ejemplo
payload -:-
{
"Type":"CALL",
"EventType": " UPDATEACTIVITY",
"Action": "END",
"ANI":"+358403573592",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
}
ID de registro
El ID de registro se utiliza para hacer referencia a la llamada telefónica grabada con el documento de actividad
creado en SAP Service Cloud Version 2. El ID de registro vincula los datos de actividades de contacto con la
grabación y permite a los usuarios iniciar la reproducción directamente desde SAP Service Cloud Version 2.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"CALL",
"EventType": "UPDATEACTIVITY",
"Action": "END",
"ANI":"+358403573592",
"ExternalReferenceID": "ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
"RecordingId": "REC_67F9EA535AE0EA1180E000505687F2F"
}
RecordingId es un identificador único generado en el sistema del proveedor para hacer referencia a la
llamada telefónica grabada. Para almacenar el enlace de la grabación, pase el RecordingId junto con el
evento de finalización de la llamada telefónica.
Reproducir
Para reproducir una llamada telefónica grabada, SAP Service Cloud Version 2 inicia el widget y envía un
payload con los identificadores de la grabación. Su proveedor de canal de comunicación interpreta el payload y
comienza a reproducir la grabación especificada en el widget.
Código de ejemplo
{
type: "recordingPlayback"
InteractionId: "67F9EA535AE0EA1180E000505687F2FD" -> external reference
RecordingId: "REC_67F9EA535AE0EA1180E000505687F2F" -> Recording ID received
by CCTR
}
Llamada saliente
SAP Service Cloud Version 2 ofrece la funcionalidad de clic para llamar para los números de teléfono. Por
ejemplo, en la pantalla de detalles del cliente, los agentes pueden seleccionar un número de teléfono para
iniciar una llamada telefónica al cliente. Para iniciar la llamada telefónica saliente, la solución envía un payload
al widget de la siguiente manera:
Código de ejemplo
{
Direction: "OUT",
PhoneNumber: "+1 6503054000",
ActivityUUID: "00163EA718FC1EEABDD5608C895BDC71"
Cuando el widget recibe el payload, utiliza el parámetro de número de teléfono para iniciar una llamada
saliente.
ActivityUUID es el identificador para la actividad de llamada telefónica creada en SAP Service Cloud
Version 2 que puede utilizar su proveedor de comunicación para hacer referencia a los datos de actividades de
contacto en el sistema.
16.7.2 Chat
Notificar
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de notificación para alertar al agente de un chat entrante.
Normalmente, el evento de notificación se utiliza cuando un algoritmo de enrutamiento asigna un chat a un
agente específico.
El evento de notificación no registra una actividad de chat en SAP Service Cloud Version 2.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"CHAT",
"EventType": "INBOUND",
"Action": "NOTIFY",
"Email":"Mike.Ross@test.com",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
}
Aceptar
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de aceptación para indicar que un agente ha aceptado una
solicitud de chat. Normalmente, el evento de aceptación se utiliza cuando un agente comienza a chatear con
un cliente.
SAP Service Cloud Version 2 crea una actividad de chat entrante junto con la fecha y hora de inicio cuando
recibe el evento de aceptación.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"CHAT",
"EventType":"INBOUND",
"Action": "ACCEPT",
"Email":"Mike.Ross@test.com",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
}
Su sistema de comunicación utiliza la actividad de fin para cargar una transcripción con una actividad de chat.
Cuando un agente concluye una interacción de chat con un cliente, el sistema de comunicación externo carga
la transcripción en la actividad de chat y registra la fecha y hora de fin.
SAP Service Cloud Version 2 solo admite texto sin formato para transcripciones. Su sistema de comunicación
externo debe convertir las transcripciones en texto sin formato antes de cargarlas.
Código de ejemplo
payload -:-
{
"Type":"CHAT",
"EventType":"UPDATEACTIVITY",
"Action":"END",
"Email":"Mike.Ross@test.com",
"ExternalReferenceID":"ED4E4730D1C711EAAA5EBC019352B05E",
"Transcript":"support@sap.com : Hello Mike\n Mike.Ross@test.com: Hello\n
Mike.Ross@test.com : I need to book an appointment for fixing my washing
machine\nsupport@sap.com : Sure, will tomorrow 12.00 PM work for you? \n
Mike.Ross@test.com: yes thanks bye\nsupport@sap.com : bye"
}
16.7.3 SMS
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de notificación para alertar al agente de un mensaje SMS
entrante. Normalmente, el evento de notificación se utiliza cuando un algoritmo de enrutamiento asigna un
chat a un agente específico.
El evento de notificación no registra una actividad de chat por SMS en SAP Service Cloud Version 2.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"INBOUND",
"Action":"NOTIFY",
"ANI":"+30040300597",
"Text":"This is SMS text",
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E"
}
Aceptar
Su sistema de comunicación externo utiliza el evento de aceptación para indicar a SAP Service Cloud
Version 2 que un agente aceptó un mensaje SMS para su procesamiento posterior.
El evento de aceptación crea una nueva actividad de mensaje/SMS en SAP Service Cloud Version 2 y registra
la fecha y hora.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"INBOUND",
"Action": "ACCEPT",
"ANI":"+30040300597",
"Text":"This is SMS text",
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E",
}
Su sistema de comunicación utiliza el evento de finalización para cargar una transcripción con una actividad
de envío de mensajes. Cuando un agente concluye una interacción de chat con un cliente mediante SMS, el
sistema de comunicación externo puede cargar toda la transcripción en una actividad de mensajería.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"UpdateActivity",
"Action":"END",
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E",
"Transcript":"+30040300597 : Hi\nhelp@ssupport.com : Hi\nhelp@ssupport.com :
how you doing?\n+30040300597 : Please reschedule appt to
tomorrow.\nhelp@ssupport.com :Sure! Will look into that."
}
Eventos de integración y los payloads para canales de aplicaciones de mensajes, como WhatsApp, Facebook
Messenger, Instagram y Twitter.
Para los canales de medios sociales como Facebook Messenger, WhatsApp, Instagram y Twitter, el atributo
Type en el payload debe ser MESSAGE.
Estos son los IDs de canal estándar para payloads de aplicaciones de mensajes admitidos por la solución:
• Facebook: facebook
• Facebook Messenger: messenger
• WhatsApp: whatsapp
• Instagram: instagram
• Twitter: twitter
Asigne estos IDs de canal a los tipos de canal en la pantalla Parametrizaciones de widget de interacción en vivo.
Para obtener más detalles sobre la configuración de canales, consulte la sección de información relacionada.
Notificar
Su proveedor de comunicación utiliza el evento de notificación para alertar al agente sobre un mensaje SMS
entrante. Normalmente, el evento de notificación se utiliza cuando un algoritmo de enrutamiento asigna un
mensaje a un agente específico.
El evento de notificación no registra una actividad de mensajes en SAP Service Cloud Version 2.
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"INBOUND",
"Action":"NOTIFY",
"ANI":"+30040300597",
"Subject":"Test Subject",
"Transcript":"Test message content"
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E"
"ChannelId":"whatsapp"
}
Aceptar
Su sistema de comunicación externo utiliza el evento de aceptación para indicar a SAP Service Cloud
Version 2 que un agente aceptó un mensaje para su procesamiento posterior.
El evento de aceptación crea una nueva actividad de mensaje en SAP Service Cloud Version 2 y registra la
fecha y hora.
Código de ejemplo
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"INBOUND",
"Action": "ACCEPT",
"ANI":"+30040300597",
"Subject":"Test Subject",
"Transcript":"Test message content"
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E"
"ChannelId":"twitter"
}
Su sistema de comunicación utiliza el evento de finalización para cargar una transcripción con una actividad
de envío de mensajes. Cuando un agente concluye una interacción de chat con un cliente mediante una
aplicación de mensajes, el sistema de comunicación externo puede cargar toda la transcripción en una
actividad de mensajes.
SAP Service Cloud Version 2 solo admite texto sin formato para transcripciones. Su sistema de comunicación
externo debe convertir las transcripciones en texto sin formato antes de cargarlas.
payload -:- {
"Type":"MESSAGE",
"EventType":"UPDATEACTIVITY",
"Action":"END",
"ExternalReferenceID":"77FB2990D24411EAAA5EBC019352B05E",
"Transcript":"+30040300597 : Hi\nhelp@ssupport.com : Hi\nhelp@ssupport.com :
how you doing?\n+30040300597 : Please reschedule appt to
tomorrow.\nhelp@ssupport.com :Sure! Will look into that."
"ChannelId":"messenger"
}
Información relacionada
Utilice la función de adaptación de pantalla de Agent Desktop y las capacidades de mashup incorporadas
en SAP Service Cloud Version 2 para integrar funciones de sistema externo en Agent Desktop. El siguiente
ejemplo integra SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud Service Management para crear órdenes de servicio y
ofertas de servicio. Como parte de la integración estándar, solo se admiten órdenes de servicio y ofertas de
servicio.
Resumen
Incorpore una aplicación de back office, como SAP S/4HANA Cloud Service Management o SAP S/4HANA, en
la interfaz de front office de SAP Service Cloud Version 2 Agent Desktop mediante un mashup.
Requisitos previos
Arquitectura y diseño
Información relacionada
Configure SAP Event Mesh para la integración entre SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud y SAP Service
Cloud Version 2 Agent Desktop.
Contexto
Proporcione los parámetros JSON para la instancia como se muestra en el ejemplo a continuación:
Código de ejemplo
{
"options": {
"management": true,
"messagingrest": true,
"messaging": true
},
"rules": {
"topicRules": {
"publishFilter": [
"${namespace}/*"
],
"subscribeFilter": [
"${namespace}/*"
]
},
"queueRules": {
"publishFilter": [
"${namespace}/*"
],
"subscribeFilter": [
"${namespace}/*"
]
}
},
"version": "1.1.0",
"emname": "<Unique Instance name>",
"namespace": "<Unique namespace value>"
}
Tome nota del Área de nombres para esta instancia de servicio. Lo necesitará más tarde para configurar la
Puesta a disposición de eventos corporativos en SAP S/4HANA Cloud.
4. Cree una Clave de servicio para esta instancia de malla de eventos recién creada.
Tome nota del ID de cliente y el Secreto de esta clave en el protocolo amqp10ws. Necesitará esto más
tarde para configurar el Sistema de comunicación en SAP S/4HANA Cloud.
5. Inicie la interfaz de usuario Administrador de malla de eventos para crear una suscripción a la aplicación
Event Mesh.
6. Seleccione la instancia de servicio que ha creado anteriormente.
Una vez creada la cola, puede crear suscripciones a los temas de salida de SAP S/4HANA Cloud
correspondientes a eventos de orden de servicio en la solución SAP S/4HANA Cloud.
8. Añada suscripciones a su cola: seleccione la cola que ha creado en el paso anterior y vaya a Acciones
Crear suscripciones .
• /sap/s4/beh/serviceorder/v1/ServiceOrder/Created/v1
• /sap/s4/beh/serviceorder/v1/ServiceOrder/Released/v1
9. Cree un webhook en la instancia de malla de eventos. Vaya a la ficha WebHooks de la instancia. Cree un
nuevo webhook y asígnelo al punto de acceso del flujo de integración proporcionando la autenticación
necesaria.
Información relacionada
Configure SAP S/4HANA Cloud para la integración con SAP Service Cloud Version 2 Agent Desktop.
Procedimiento
Nota
También debe crear otros dos acuerdos de comunicación una vez que finalice este.
3. Indique el valor que ha anotado para el área de nombres de la instancia de malla de eventos en
Propiedades adicionales.
4. Indique un valor único para la propiedad: Canal.
Tome nota del valor de propiedad de canal. Necesitará esto más tarde para configurar la vinculación de
canales.
5. Cree un Sistema de comunicación con el nombre de host definido para su instancia de malla de eventos.
Si no puede activar el acuerdo de comunicación, verifique y corrija las entradas realizadas en los pasos
anteriores. Continúe este procedimiento cuando el estado del acuerdo de comunicación sea activo.
10. Vaya a Puesta a disposición de eventos corporativosConfigurar vinculación de canales y busque el acuerdo
de comunicación utilizando el valor que ha indicado para la propiedad Canal.
Verifique que el estado del acuerdo de comunicación sea Activo. Si el estado no es Activo, intente reactivar
el acuerdo de comunicación.
11. Vaya a los detalles del canal y cree Temas de salida correspondientes a los eventos de orden de servicio
que deben transmitirse a la cronología de Agent Desktop.
Los temas configurados en este canal deben ser los mismos que las suscripciones que ha creado en la
instancia de malla de eventos.
• /sap/s4/beh/serviceorder/v1/ServiceOrder/Created/v1
• /sap/s4/beh/serviceorder/v1/ServiceOrder/Released/v1
• /sap/s4/beh/serviceorder/v1/ServiceOrder/Completed/v1
Este paso concede acceso de confianza a SAP Service Cloud y Agent Desktop a su arrendatario de S/4
HANA Cloud.
13. Cree un nuevo acuerdo de comunicación para el escenario de comunicación: SAP_COM_0350 (integración
OData de la orden de servicio).
Este acuerdo de comunicación invoca la API de OData de la orden de servicio desde el flujo de
integración. Las credenciales de inicio de sesión para el usuario de entrada que se han configurado en
este acuerdo de comunicación deben actualizarse en el flujo de integración.
14. Cree un acuerdo de comunicación para el escenario de comunicación: SAP_COM_0008 (integración de
interlocutores comerciales, clientes y proveedores).
Este acuerdo de comunicación invoca la API de OData del interlocutor comercial desde el flujo de
integración.
Configure SAP S/4HANA para la integración con SAP Service Cloud Version 2, Agent Desktop.
Mediante la función de puesta a disposición de eventos corporativos de SAP S/4HANA, los eventos se pueden
intercambiar entre SAP S/4HANA y la malla de eventos. Si desea activar los sistemas de SAP S/4HANA para
Configure e implemente el flujo de SAP Cloud Integration (iFlow) entre SAP Service Cloud Version 2, Agent
Desktop, y SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud.
Requisitos previos
Como requisito previo, vaya a Vista de operaciones Material de seguridad Añadir Credenciales de
usuario y realice las siguientes implementaciones:
Configure los parámetros de iFlow para la integración de SAP S/4HANA Cloud en SAP Service Cloud.
• Configurar emisor
Parámetro Descripción
• Configurar receptor
• S4_HANA_Cloud
• Service_Cloud_V2
Parámetro Descripción
• Más configuraciones
Parámetro Descripción
Como requisito previo, vaya a Vista de operaciones Material de seguridad Añadir Credenciales de
usuario y realice las siguientes implementaciones:
Configure los parámetros de iFlow para la integración de SAP S/4HANA en SAP Service Cloud.
• Configurar emisor
Parámetro Descripción
Emisor Seleccionar S4
• Configurar receptor
• S4_HANA
Parámetro Descripción
• Service_Cloud_V2
Parámetro Descripción
• Más configuraciones
Parámetro Descripción
Configure SAP Service Cloud Service Agent Desktop para la integración con SAP S/4HANA Cloud.
Requisitos previos
Replicación de datos maestros del Interlocutor comercial (IC) en SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud para
Cliente en SAP Service Cloud.
Para esta integración, cada registro de cliente en SAP Service Cloud requiere un interlocutor comercial remoto
correspondiente en S/4HANA Cloud Service Management.
Contexto
Restricción
1. Revise la Sección 4 de la guía: Configurar desde la oportunidad hasta el pedido con SAP Cloud for
Customer.
Información relacionada
Configurar desde la oportunidad hasta el pedido con SAP Cloud for Customer
Configure SAP Service Cloud Agent Desktop para la integración con SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud
Service Management.
Contexto
Con el servicio de conexión, se suministra una configuración de comunicación de entrada que vincula el
servicio de puente de evento con la entidad de entrada. Cree los siguientes artefactos para esta configuración
de comunicación de entrada:
• Sistema de comunicación
• Configuración de comunicación
Procedimiento
Configure un mashup de escenario de creación en SAP Service Cloud Version 2 para la integración con SAP
S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud.
Requisitos previos
• Las URLs de S/4HANA o S/4HANA Cloud que se incluyen en el mashup se deben añadir a una lista de
URLs permitidas en SAP Service Cloud Version 2. Para ello, vaya a su perfil de usuario en la esquina
superior derecha de la pantalla, haga clic en Parametrizaciones Todas las parametrizaciones General
Opción de política de seguridad de contenido , desplácese hasta la sección Fuente de marcos y añada
las URLs de nombre de host de S/4HANA Cloud.
Ejemplo
De igual manera, añada la URL de inicio de sesión del sistema S/4HANA Cloud en la Fuente de marcos.
Contexto
Procedimiento
• Asegúrese de crear un nuevo mashup para utilizar con la integración de escritorio del agente.
• Establezca los parámetros de vinculación de pantalla en Agent Desktop mediante Ampliabilidad y no
en Creación de mashups.
Información relacionada
Configure un mashup de escenario de visualización en SAP Service Cloud Version 2 para la integración con
SAP S/4HANA Cloud.
Requisitos previos
Procedimiento
• Asegúrese de crear un nuevo mashup para utilizar con la integración de escritorio del agente.
• Establezca los parámetros de vinculación de pantalla en Agent Desktop mediante Ampliabilidad y no
en Creación de mashups.
Adapte la pantalla del escritorio del agente para incluir el mashup de escenario de creación en SAP Service
Cloud Version 2 para la integración con SAP S/4HANA Cloud.
Procedimiento
Adapte la pantalla del escritorio del agente para incluir el mashup de visualización de detalles de la orden de
servicio en SAP Service Cloud Version 2 para la integración con SAP S/4HANA Cloud.
Procedimiento
Cree una orden de servicio de SAP S/4HANA desde el mashup de Agent Desktop conectándose a SAP Service
Cloud Version 2.
Ahora que el mashup está configurado y la pantalla Agent Desktop está adaptada para mostrar el mashup,
los agentes de servicio pueden crear una orden de servicio directamente en la aplicación de back office SAP
S/4HANA Cloud Service Management desde la pantalla Agent Desktop:
Procedimiento
La ficha Orden de servicio carga la pantalla Crear orden de servicio del sistema SAP S/4HANA Cloud
utilizando el mashup.
5. Indique una descripción y complete otros detalles en la orden de servicio; luego, haga clic en Grabar.
Se abre la ficha Cronología con un nuevo evento Orden de servicio creado en el calendario.
6. Para ver una vista rápida de la orden de servicio, haga clic en el ID de orden de servicio en el evento
cronológico.
Para ver una vista detallada de la orden de servicio en una nueva ficha del Hub del cliente, haga clic en el
icono .
Nota
Solo los usuarios con un rol que tenga acceso al servicio sap.crm.service.s4hcServiceOrderService
pueden visualizar la vista rápida Orden de servicio. Puede asignar roles empresariales en Usuario
Opciones Usuarios y control
Adapte la pantalla del escritorio del agente para incluir el mashup de escenario de creación en SAP Service
Cloud Version 2 para la integración con SAP S/4HANA Cloud.
Adapte la pantalla del escritorio de agente para incluir el mashup Ver detalles de oferta de servicio en SAP
Service Cloud Version 2 para la integración con SAP S/4HANA Cloud.
Contexto
Procedimiento
Contexto
Ahora que el mashup está configurado y la pantalla de Escritorio de agente está adaptada para mostrar el
mashup, los agentes de servicio pueden crear una oferta de servicio directamente en la aplicación de back
office SAP S/4HANA Cloud Service Management desde la pantalla a Escritorio de agente:
Procedimiento
La ficha Oferta de servicio carga la pantalla Crear oferta de servicio del sistema SAP S/4HANA Cloud
utilizando el mashup.
5. Indique una descripción y complete otros detalles en la oferta de servicio; luego, haga clic en Grabar.
Se abre la ficha Cronología con un nuevo evento Oferta de servicio creado en el calendario.
6. Para ver una vista rápida de la oferta de servicio, haga clic en el ID de oferta de servicio en el evento de
cronología.
Para ver una vista detallada de la oferta de servicio en una nueva ficha del Centro de clientes, haga clic en el
icono .
Solo los usuarios con un rol que tenga acceso al servicio sap.crm.service.s4hcServiceOrderService
pueden visualizar la vista rápida Oferta de servicio. Puede asignar roles empresariales en Usuario
Parametrizaciones Usuarios y control
Aprenda cómo crea casos el sistema, a trabajar con la lista de casos y a responder a los casos para resolver los
problemas de clientes.
Los casos son un registro de una solicitud de algún tipo de servicio o soporte de una cuenta, un cliente o un
empleado. Este registro le permite realizar un seguimiento de las interacciones con el solicitante del servicio.
Los casos también registran detalles como cuánto tiempo ha pasado desde que se creó el caso, qué acciones
se tomaron para resolver el problema, la prioridad, los productos asociados o las garantías, y mucho más. A
veces, los casos hacen referencia a solicitudes de servicio.
• Como agente, usted crea un caso a partir de una solicitud de soporte entrante. Esta solicitud puede llegar
desde cualquiera de varios canales, como medios sociales, una llamada telefónica o un correo electrónico.
Los casos también se pueden crear automáticamente a partir de contratos de servicio.
• El sistema puede procesar automáticamente la solicitud para clasificar y enrutar el caso.
• Como agente, puede agregar información importante, como información de contacto del cliente desde una
llamada telefónica o indicar con qué velocidad se debe resolver el problema.
• Utilice la base de conocimientos, colabore con sus colegas en tiempo real o trabaje con otros sistemas
para acceder a la información requerida, a fin de resolver el problema.
• Algunos casos pueden requerir la visita de un técnico de servicio. La solución se puede integrar con
sistemas externos para planificar una citación y disponer las piezas de reparación según sea necesario.
Sugerencias
Expanda la cabecera de una sección que se puede comprimir para ver los pasos de configuración.
Personalice los tipos de caso para que coincidan con el flujo de trabajo que utiliza su organización.
Contexto
Cree tipos de caso para modelar cualquier tipo de flujo de trabajo de servicio sobre la base de sus procesos
empresariales. Puede añadir fases, pasos, aprobaciones, flujos automatizados, mashups y comentarios a su
tipo de caso. Las fases y los pasos guían visualmente a sus agentes a través del procesamiento del caso.
01 Pendiente
02 En proceso
05 Completado
06 Cerrado
Procedimiento
Sugerencias
Seleccione el icono de anclar ( ) a fin de añadir Tipos de casos a Panel para el acceso rápido.
2. Seleccione un tipo de caso con Activo que desee utilizar como punto de partida para personalizar y crear
su propio tipo de caso. Para empezar, puede utilizar el tipo de caso de muestra que proporciona SAP.
3. Seleccione Duplicar tipo de caso desde versión en el menú Acción ( ) para una versión activa de la
plantilla de tipo de caso.
4. Introduzca un código de tipo de caso que empiece con la letra Z. El código de tipo puede tener hasta cuatro
caracteres de longitud, sin espacios ni caracteres especiales.
5. Indique una descripción para su nueva clase de caso y seleccione Crear.
Se abre la pantalla Plantilla de caso, en la que puede editar y añadir fases y pasos. Las fases se representan
mediante una pantalla dentro de la vista detallada del caso, que contiene uno o más pasos específicos. Los
pasos son acciones discretas, que pueden ser:
• Tareas pendientes: Tareas o acciones que pueden incluir texto explicativo. Si un paso es obligatorio, el
agente debe completar la tarea o la acción antes de que el caso pueda continuar con el siguiente paso.
El agente debe confirmar manualmente una vez finalizado el paso.
• Flujos automatizados (flujos automáticos): Desencadena una acción de flujo automático. Por
ejemplo: actualizar un campo en un objeto, crear un evento de línea temporal o enviar un mensaje
de correo electrónico. Puede utilizar pasos de flujo automático además de flujos automáticos
desencadenados a nivel de caso.
• Aprobaciones: Utilice los pasos de autorización para solicitar la autorización de la solicitud de agente
antes de continuar con el tratamiento del caso. Los agentes pueden incluir notas antes de enviar la
solicitud de autorización. Puede utilizar los pasos de aprobación además de las aprobaciones iniciadas
en el nivel del caso.
• Mashup: Un paso que consiste en una pantalla de mashup de un sistema externo. Integre sistemas
externos directamente en el flujo de trabajo de su caso.
• Comentarios: Parametrice un paso de comentarios con canal, plantilla, encuesta de respuesta de
cliente y condiciones previas opcionales. Una vez que el agente alcanza este paso y se cumplen las
condiciones, la solución envía un mensaje de correo electrónico que contiene un enlace a la encuesta y
recopila comentarios de la encuesta.
6. Añada, edite, reordene o elimine fases y pasos para configurar la plantilla de caso con el fin de reflejar el
proceso empresarial deseado.
Las condiciones previas determinan si un paso en particular se puede procesar o no. Los agentes solo
pueden fijar el paso como realizado cuando se cumplen las condiciones previas.
Nota
Solo puede seleccionar catálogos configurados para su uso con casos. Si desea asociar un catálogo
de servicios a su tipo de caso, debe seleccionar un catálogo cuando el tipo de caso esté en estado de
borrador. No puede añadir un catálogo más tarde.
Información relacionada
Como administrador, puede utilizar sus propios estados de caso en los procesos y esquemas. Cree las
Entradas del diccionario de estados y, a continuación, asígneles un estado de ciclo de vida y un estado de
asignación.
Los estados de ciclo de vida se utilizan para los cálculos del acuerdo sobre el nivel de servicio (SLA). Los
estados de asignación se utilizan para identificar al responsable del caso (el procesador y el solicitante) con el
fin de ayudar en la determinación de la duración del caso.
En la siguiente tabla, se enumeran los valores de estado proporcionados previamente que puede seleccionar
en el caso y el siguiente estado que puede alcanzar desde allí. Cuando cree los estados, tenga en cuenta estas
posibilidades.
Nota
Una vez que un caso
se establece en Cerrado,
no puede modificar el
estado.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y seleccione Opciones Tratamiento de casos Entradas del diccionario de
estados .
Combinaciones permitidas
Status de ciclo de vida Estado de la asignación
Cerrado No asignado
Nota
Puede modificar la descripción de los estados proporcionados previamente, pero no puede eliminarlos.
Información relacionada
Como administrador, puede editar los esquemas de estado estándar y crear nuevos esquemas para los casos.
Contexto
Modifique la visibilidad y la secuencia de los estados estándar. Use los esquemas de estados para efectuar
distintos procesos de la empresa. Por ejemplo: Cree un esquema de estado para utilizar con el soporte interno
de empleados y un esquema de estado diferente válido para las interacciones con socios.
Este paso añade una fila a la tabla en la que puede seleccionar entre las entradas del diccionario de
estados que ha definido previamente. Seleccione la opción si este es el Estado inicial para el esquema y si
desea el Estado visible para el caso.
Para un estado, puede seleccionar Ocultar o Establecer como visible en el menú Acciones ( ).
Nota
Información relacionada
Como administrador, puede configurar las Partes implicadas para los casos.
Contexto
Puede determinar de forma automática todas las partes implicadas para las transacciones empresariales
y los documentos relacionados mediante los roles de parte y las reglas de determinación. Estas reglas
permiten racionalizar las asignaciones de equipo de clientes y garantizar que los interlocutores comerciales
se encuentren bien asignados a los objetos comerciales, de manera que esto se ajuste a los procesos de la
Procedimiento
También puede seleccionar el icono de editar ( ) para editar las asignaciones de rol de a las partes
existentes.
3. Seleccione un Rol de parte del menú.
4. Seleccione las opciones de conmutación adecuadas para fijar el rol en: activo, obligatorio o unívoco.
5. Para añadir o editar reglas de determinación, seleccione el icono Revisar etapas de determinación ( )
en la columna Acciones.
6. Indique un número de paso. Por ejemplo: 100, 150, 200.
7. Seleccione un método de determinación del menú.
8. Seleccione un rol de parte fuente y si desea transferir una o todas las partes de la fuente.
9. Grabe las modificaciones.
Procedimiento
Establezca el nivel de servicio sobre la base de hitos objetivo con tiempos de respuesta, y especifique las horas
de trabajo y la zona horaria.
Procedimiento
Sugerencias
Si introduce la duración en horas, el sistema solamente tiene en cuenta los horarios operativos. Si
introduce la duración en días, el sistema utiliza la Configuración de trabajo, pero no los intervalos de
tiempo. Esta información se especifica en Horarios operativos en el siguiente paso.
Ejemplo
Supongamos que sus días laborables son de lunes a viernes, de 8:00 a 18:00, y la fecha de
notificación es el miércoles 6 de abril de 2022, a las 15:00.
• Si introduce una duración de 2 días, el sistema calcula una fecha de vencimiento el viernes 8 de
abril de 2022, a las 15:00.
• Si introduce una duración de 48 horas, el sistema calcula una fecha de vencimiento el
miércoles 13 de abril de 2022, a las 13:00.
Nota
No se admite la definición de nivel de servicio específica del atributo. Debe crear varias definiciones de
nivel de servicio para diferentes atributos con diferentes duraciones para hitos. Por ejemplo, Prioridad.
5. Establezca los intervalos de tiempo diarios Calendario de días laborables, Huso horario y Configuración de
trabajo.
Configuración de trabajo le permite establecer las horas en que el personal de servicio está disponible. Si
no introduce los horarios operativos, la solución asume que el servicio está disponible las 24 horas, los
7 días de la semana.
Sugerencias
Si desea establecer intencionadamente la disponibilidad las 24 horas, los 7 días de la semana, cree un
calendario con los 7 días como días laborables y de 12 AM a 12 AM como horas de trabajo.
6. Guarde el nuevo nivel de servicio. El nivel de servicio ahora aparece en la lista Niveles de servicio.
7. Active el nuevo nivel de servicio.
Información relacionada
Como administrador, puede establecer reglas que asignen niveles de servicio a casos de forma automática.
Contexto
Cuando se crea o edita un caso, el sistema utiliza reglas para evaluar el nivel de servicio que debe aplicarse.
Cuando se encuentra una regla que coincide con el caso, el sistema aplica el nivel de servicio adecuado. El nivel
de servicio envía detalles sobre tiempos de reacción y cálculos de la fecha de vencimiento al caso.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y seleccione Opciones Gestión de casos Acuerdo de niveles de servicio .
2. Configure la tabla de reglas con Adaptar columnas.
La primera vez que configura reglas comerciales debe configurar la tabla de reglas. Puede tener hasta 15
columnas en la tabla, incluso la columna de resultados.
Sugerencias
Utilice solamente las columnas necesarias para la asignación de objetos. Las columnas adicionales
pueden afectar el rendimiento. Puede añadir reglas y columnas adicionales en cualquier momento.
3. Seleccione el icono de añadir ( ) en la parte superior de la tabla para añadir una nueva regla. Se añadirá a
la tabla una nueva fila con un asterisco en cada campo.
4. Haga clic en el símbolo de asterisco (*) en una celda para introducir un valor para este campo. La tabla de
reglas ofrece una variedad de operadores lógicos para definir sus valores.
El sistema compara las filas con el operador lógico O. El sistema compara cada regla, de arriba a abajo,
hasta que UNO se evalúa en verdadero.
Sugerencias
Una vez que haya establecido las columnas y esté familiarizado con los operadores y las propiedades
de la tabla, puede exportar la tabla a un archivo de Microsoft Excel. Si tiene un gran número de reglas
de nivel de servicio, puede editar el archivo fuera de línea y, luego, importar el archivo de reglas de
nuevo en la solución.
Información relacionada
Como administrador, puede establecer reglas que enruten casos a los empleados de forma automática.
Procedimiento
La primera vez que configura reglas comerciales debe configurar la tabla de reglas. Puede tener hasta 15
columnas en la tabla, incluso la columna de resultados.
Sugerencias
Utilice solamente las columnas necesarias para la asignación de objetos. Las columnas adicionales
pueden afectar el rendimiento. Puede añadir reglas y columnas adicionales en cualquier momento.
Puede añadir valores a más de un campo en una fila. Los campos de una fila evalúan con una relación
lógica Y. Los valores de campo en su totalidad deben evaluarse como verdaderos para la regla se evalúe
como verdadera.
5. Continúe añadiendo filas para cada resultado deseado.
El sistema compara las filas con el operador lógico O. El sistema compara cada regla, de arriba a abajo,
hasta que UNO se evalúa en verdadero.
Sugerencias
Una vez que haya establecido las columnas y esté familiarizado con los operadores y las propiedades
de la tabla, puede exportar la tabla a un archivo de Microsoft Excel. Si tiene un gran número de reglas
de nivel de servicio, puede editar el archivo fuera de línea y, luego, importar el archivo de reglas de
nuevo en la solución.
Información relacionada
Como administrador, puede establecer reglas que enruten casos a los equipos de servicio de forma
automática.
Procedimiento
Sugerencias
Utilice solamente las columnas necesarias para la asignación de objetos. Las columnas adicionales
pueden afectar el rendimiento. Puede añadir reglas y columnas adicionales en cualquier momento.
3. Seleccione el icono de añadir ( ) en la parte superior de la tabla para añadir una nueva regla. Se añadirá a
la tabla una nueva fila con un asterisco en cada campo.
4. Haga clic en el símbolo de asterisco (*) en una celda para introducir un valor para este campo. La tabla de
reglas ofrece una variedad de operadores lógicos para definir sus valores.
Puede añadir valores a más de un campo en una fila. Los campos de una fila evalúan con una relación
lógica Y. Los valores de campo en su totalidad deben evaluarse como verdaderos para la regla se evalúe
como verdadera.
5. Continúe añadiendo filas para cada resultado deseado.
El sistema compara las filas con el operador lógico O. El sistema compara cada regla, de arriba a abajo,
hasta que UNO se evalúa en verdadero.
Sugerencias
Una vez que haya establecido las columnas y esté familiarizado con los operadores y las propiedades
de la tabla, puede exportar la tabla a un archivo de Microsoft Excel. Si tiene un gran número de reglas
de nivel de servicio, puede editar el archivo fuera de línea y, luego, importar el archivo de reglas de
nuevo en la solución.
Información relacionada
Puede crear un caso manualmente desde el pool de trabajo Caso, o desde el escritorio del agente en función de
la comunicación entrante desde varios canales disponibles.
Su organización puede optar por crear casos automáticamente a partir de mensajes de correo electrónico
entrantes a direcciones de soporte al cliente. Consulte el siguiente enlace relacionado para obtener más
información.
Información relacionada
Configurar canales de correo electrónico entrantes para crear casos [página 162]
Los mensajes de correo electrónico enrutados a la solución pueden generar automáticamente casos que se
envían a los agentes de servicio para su procesamiento. Como administrador, puede añadir las direcciones
de correo electrónico entrante que se utilizarán en la creación del caso.
Aprenda sobre las opciones y los parámetros de configuración y gestión de casos en la solución.
Dispone de una amplia variedad de opciones para clasificar, vincular, organizar y enrutar casos en la solución.
Su gestor o administrador de servicios fija muchas de estas opciones en función de la manera en que su
organización utiliza los casos.
Seleccione Caso en el menú de la aplicación ( ) para ver todos los casos que existen actualmente en la
solución. Puede buscar ( ) un caso por palabra clave, como ID, descripción o nombre de cuenta. Filtre la lista
para ver un conjunto específico de casos. Puede filtrar por:
Seleccione un Tipo de caso para definir la clase de caso que desea crear en el sistema.
SAP suministra un tipo de caso estándar: Muestra. Copie un tipo de caso de muestra para definir su propio tipo
de caso y los procesos asociados.
Según el tipo de caso, puede definir el esquema de estado, ya sea que fuera relevante para la determinación de
precios externa, la utilización de contratos, los casos de trabajo o la disponibilidad para la venta (ATP).
Personalice los tipos de caso para que coincidan con el flujo de trabajo que utiliza su organización.
Contexto
Cree tipos de caso para modelar cualquier tipo de flujo de trabajo de servicio sobre la base de sus procesos
empresariales. Puede añadir fases, pasos, aprobaciones, flujos automatizados, mashups y comentarios a su
tipo de caso. Las fases y los pasos guían visualmente a sus agentes a través del procesamiento del caso.
01 Pendiente
02 En proceso
05 Completado
06 Cerrado
Procedimiento
Seleccione el icono de anclar ( ) a fin de añadir Tipos de casos a Panel para el acceso rápido.
2. Seleccione un tipo de caso con Activo que desee utilizar como punto de partida para personalizar y crear
su propio tipo de caso. Para empezar, puede utilizar el tipo de caso de muestra que proporciona SAP.
3. Seleccione Duplicar tipo de caso desde versión en el menú Acción ( ) para una versión activa de la
plantilla de tipo de caso.
4. Introduzca un código de tipo de caso que empiece con la letra Z. El código de tipo puede tener hasta cuatro
caracteres de longitud, sin espacios ni caracteres especiales.
5. Indique una descripción para su nueva clase de caso y seleccione Crear.
Se abre la pantalla Plantilla de caso, en la que puede editar y añadir fases y pasos. Las fases se representan
mediante una pantalla dentro de la vista detallada del caso, que contiene uno o más pasos específicos. Los
pasos son acciones discretas, que pueden ser:
• Tareas pendientes: Tareas o acciones que pueden incluir texto explicativo. Si un paso es obligatorio, el
agente debe completar la tarea o la acción antes de que el caso pueda continuar con el siguiente paso.
El agente debe confirmar manualmente una vez finalizado el paso.
• Flujos automatizados (flujos automáticos): Desencadena una acción de flujo automático. Por
ejemplo: actualizar un campo en un objeto, crear un evento de línea temporal o enviar un mensaje
de correo electrónico. Puede utilizar pasos de flujo automático además de flujos automáticos
desencadenados a nivel de caso.
• Aprobaciones: Utilice los pasos de autorización para solicitar la autorización de la solicitud de agente
antes de continuar con el tratamiento del caso. Los agentes pueden incluir notas antes de enviar la
solicitud de autorización. Puede utilizar los pasos de aprobación además de las aprobaciones iniciadas
en el nivel del caso.
• Mashup: Un paso que consiste en una pantalla de mashup de un sistema externo. Integre sistemas
externos directamente en el flujo de trabajo de su caso.
• Comentarios: Parametrice un paso de comentarios con canal, plantilla, encuesta de respuesta de
cliente y condiciones previas opcionales. Una vez que el agente alcanza este paso y se cumplen las
condiciones, la solución envía un mensaje de correo electrónico que contiene un enlace a la encuesta y
recopila comentarios de la encuesta.
6. Añada, edite, reordene o elimine fases y pasos para configurar la plantilla de caso con el fin de reflejar el
proceso empresarial deseado.
Las condiciones previas determinan si un paso en particular se puede procesar o no. Los agentes solo
pueden fijar el paso como realizado cuando se cumplen las condiciones previas.
Nota
Solo puede seleccionar catálogos configurados para su uso con casos. Si desea asociar un catálogo
de servicios a su tipo de caso, debe seleccionar un catálogo cuando el tipo de caso esté en estado de
borrador. No puede añadir un catálogo más tarde.
Información relacionada
Como administrador, puede activar tipos de caso inactivos según las necesidades empresariales.
Contexto
La funcionalidad para activar tipos de caso inactivos es útil para gestionar escenarios de cliente en los que los
casos de un tipo determinado solo son válidos para un período determinado del año, por ejemplo, la venta de
las fiestas. Puede crear una nueva versión del mismo tipo de caso para los años siguientes sin tener que crear
un tipo de caso desde cero.
Procedimiento
Puede actualizar entradas de diccionario para el estado del usuario, combinarlas en esquemas de estado y
asignar los esquemas de estado a tipos de caso.
En un caso, solo las entradas que actualizó a través de la configuración se visualizan en el menú Estado del
usuario.
Como administrador, puede utilizar sus propios estados de caso en los procesos y esquemas. Cree las
Entradas del diccionario de estados y, a continuación, asígneles un estado de ciclo de vida y un estado de
asignación.
Contexto
Los estados de ciclo de vida se utilizan para los cálculos del acuerdo sobre el nivel de servicio (SLA). Los
estados de asignación se utilizan para identificar al responsable del caso (el procesador y el solicitante) con el
fin de ayudar en la determinación de la duración del caso.
En la siguiente tabla, se enumeran los valores de estado proporcionados previamente que puede seleccionar
en el caso y el siguiente estado que puede alcanzar desde allí. Cuando cree los estados, tenga en cuenta estas
posibilidades.
Nota
Una vez que un caso
se establece en Cerrado,
no puede modificar el
estado.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y seleccione Opciones Tratamiento de casos Entradas del diccionario de
estados .
2. Seleccione el icono de añadir ( ) en la parte superior de la tabla para añadir un nuevo código de estado.
3. Introduzca un código y una descripción para el estado nuevo.
Combinaciones permitidas
Status de ciclo de vida Estado de la asignación
Cerrado No asignado
Nota
Puede modificar la descripción de los estados proporcionados previamente, pero no puede eliminarlos.
Como administrador, puede editar los esquemas de estado estándar y crear nuevos esquemas para los casos.
Contexto
Modifique la visibilidad y la secuencia de los estados estándar. Use los esquemas de estados para efectuar
distintos procesos de la empresa. Por ejemplo: Cree un esquema de estado para utilizar con el soporte interno
de empleados y un esquema de estado diferente válido para las interacciones con socios.
Procedimiento
Este paso añade una fila a la tabla en la que puede seleccionar entre las entradas del diccionario de
estados que ha definido previamente. Seleccione la opción si este es el Estado inicial para el esquema y si
desea el Estado visible para el caso.
Para un estado, puede seleccionar Ocultar o Establecer como visible en el menú Acciones ( ).
Nota
Acceda a Qualtrics XM Discover desde su solución SAP Service Cloud Version 2 para crear y visualizar widgets
en un panel que muestra información basada en datos agregados de la información del caso.
Qualtrics XM Discover proporciona información sobre los datos de caso de su solución SAP Service Cloud
Version 2. Qualtrics XM Discover se puede comprar por separado para su uso con SAP Service Cloud
Version 2.
Se abrirá la pantalla de inicio de sesión Qualtrics XM Discover. Introduzca su cuenta y contraseña para
continuar. Busque información de configuración del conector de datos en la sección de enlaces relacionados.
Requiere cuenta y contraseña de Qualtrics XM Discover.
Información relacionada
Información de configuración del conector de SAP Service Cloud (requiere cuenta de Qualtrics XM
Discover)
Más información en: https://www.qualtrics.com/discover/
Como administrador, puede acceder a una interfaz de supervisión que captura los errores que pueden
producirse durante la creación automática de correo electrónico a caso.
En la pantalla de supervisión automática de casos, puede acceder al log de todos los casos fallidos con
el correspondiente mensaje de excepción que indica el motivo del fallo y el estado Abierto. Con la ayuda
del mensaje de excepción, puede realizar las modificaciones adecuadas en el canal e iniciar el nuevo
procesamiento, lo que cambiará el estado a Reprocesado. Si el nuevo procesamiento se realiza correctamente,
se creará un caso; de lo contrario, habrá otra entrada de log con el estado Abierto.
Las categorías de servicio se utilizan para capturar información consistente, para permitir la generación de
informes y la evaluación comparativa y para determinar asignaciones de niveles de servicio.
Crear y definir categorías ayuda a estructurar conocimiento valioso sobre el cliente, y también recoger datos
que se puedan analizar para comprender los requisitos empresariales y las demandas del mercado.
Como administrador, puede crear catálogos para organizar categorías y subcategorías de servicio.
Contexto
Cree y organice categorías de servicio para clasificar casos y otras entidades en diferentes catálogos de
servicio.
Procedimiento
Nota
Puede tener hasta tres niveles de subcategorías en su categoría de nivel superior, lo que proporciona
un total de cuatro niveles de jerarquía para sus catálogos de categoría.
Sugerencias
Puede exportar una plantilla de hoja de cálculo, crear su estructura de jerarquía de catálogo y, a
continuación, importar su estructura de catálogo. Para obtener más detalles sobre la importación de
datos, consulte la sección de información relacionada:
Restricción
Una vez activado un catálogo, puede desactivarlo, pero no puede volver a activarlo.
También puede activar y desactivar categorías en el catálogo con los iconos Activar y Desactivar ( y )
en la columna Acción.
Resultados
Una vez que haya creado y activado su catálogo de servicios, los usuarios en el sistema podrán asignar
categorías a las entidades que indicó en el catálogo.
Información relacionada
Copie un catálogo de servicios existente y utilícelo como punto de partida para crear un catálogo nuevo.
Si necesita un catálogo de categorías de servicio que sea sustancialmente similar a un catálogo que ya ha
creado, puede copiar dicho catálogo para crear uno completamente nuevo.
Procedimiento
Información relacionada
Contexto
Tiene dos opciones con respecto a cómo traducir la categoría y los nombres y descripciones de catálogo a
idiomas adicionales.
• Traduzca los nombres y las descripciones uno por uno en la pantalla de opciones Definición de catálogo
donde ha creado las categorías y los catálogos. La traducción se puede realizar en paralelo con la creación
inicial de las categorías y los catálogos, o después de haber establecido el catálogo y la estructura de
categorías en su idioma de inicio de sesión.
• Exporte un fichero de plantilla, introduzca nombres y descripciones traducidos en la plantilla y, a
continuación, importe en masa los textos traducidos. Para obtener más información sobre esta opción,
consulte los enlaces en la sección Información relacionada.
Información relacionada
Una orden de servicio es un acuerdo a corto plazo entre un proveedor de servicios y un destinatario de
servicios, en el que el destinatario de servicios solicita servicios ocasionales del proveedor de servicios.
Como administrador, puede configurar las opciones necesarias para crear y procesar órdenes de servicio.
Sugerencias
Expanda la cabecera de una sección que se puede comprimir para ver los pasos de configuración.
Contexto
Cree tipos de orden de servicio para modelar cualquier tipo de flujo de trabajo de servicio sobre la base de sus
procesos empresariales.
Procedimiento
Información relacionada
Procedimiento
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para las prioridades de orden de servicio que cree. Para obtener más información sobre la
asignación de valores, consulte el enlace a continuación.
Información relacionada
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para los estados de usuario que cree. Para obtener más información sobre la asignación
de valores, consulte el enlace a continuación.
Información relacionada
Procedimiento
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para los motivos de orden de servicio para el rechazo que cree. Para obtener más
información sobre la asignación de valores, consulte el enlace a continuación.
Procedimiento
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para los estados de posición que cree. Para obtener más información sobre la asignación
de valores, consulte el enlace a continuación.
Información relacionada
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para los tipos de posición que cree. Para obtener más información sobre la asignación de
valores, consulte el enlace a continuación.
Información relacionada
Contexto
Puede determinar de forma automática todas las partes implicadas para las transacciones empresariales
y los documentos relacionados mediante los roles de parte y las reglas de determinación. Estas reglas
permiten racionalizar las asignaciones de equipo de clientes y garantizar que los interlocutores comerciales
se encuentren bien asignados a los objetos comerciales, de manera que esto se ajuste a los procesos de la
empresa. Puede decidir qué roles de parte utilizar en su organización; no obstante, algunos roles de parte son
obligatorios en esquemas de parte estándar y no se pueden desactivar.
Procedimiento
5. Haga clic en en cualquier rol de parte para abrir la pantalla Pasos de determinación de rol de parte ,
donde puede seleccionar los pasos de determinación que desee mantener activos.
Para habilitar la integración con sus sistemas externos, asegúrese de crear la asignación de valores
correspondiente para los esquemas de parte que cree. Para obtener más información sobre la asignación
de valores, consulte el enlace a continuación.
Información relacionada
Los administradores deben crear roles empresariales y asignar usuarios empresariales a los servicios
empresariales necesarios para utilizar el centro de trabajo Servicio.
• Añada el servicio empresarial Orden de servicio (S/4HANA) al rol empresarial para activar el espacio de
trabajo de orden de servicio.
• Active la aplicación sap.crm.service.serviceOrderService para acceder al espacio de trabajo de orden de
servicio. En función del rol empresarial, puede optar por activar el servicio empresarial con o sin derechos
de administrador.
Información relacionada
Después de crear la orden de servicio, puede replicarla en sistemas SAP externos desde SAP Service Cloud
Version 2.
La opción Replicar está disponible en la sección de la cabecera para volver a iniciar la replicación en caso de
error.
Nota
La replicación de la orden de servicio se admite a partir de SAP S/4HANA Private Cloud/OP 2022 y
posteriores.
Puede crear una orden de servicio de forma manual desde el pool de trabajo Orden de servicio, o desde el
escritorio del agente en función de la comunicación entrante desde varios canales disponibles.
Procedimiento
Como prestador de servicios, puede ahorrar tiempo y recursos cancelando una orden de servicio en función de
los comentarios del cliente.
Para cancelar, abra una orden de servicio en la vista detallada y seleccione el menú (Acciones) en la parte
superior izquierda y seleccione Cancelar. Seleccione el Motivo y Guardar. El estado del ciclo de vida de la orden
de servicio se fija en Completado y se captura el motivo de rechazo.
Si la orden de servicio se ha replicado desde un sistema externo, por ejemplo SAP S/4HANA, la orden de
servicio de S/4HANA también se rechaza con el mismo motivo.
Añada o elimine uno o más productos registrados y partes implicadas de la orden de servicio.
Si hay varios productos registrados, puede asignar uno de ellos como principal.
• Cuenta
• Contacto
• Destinatario de la factura
• Destinatario de la mercancía
• Responsable de pago
• Propietario
• Equipo de soporte y servicio
Como administrador, puede crear campos personalizados en la cabecera de la orden de servicio en función de
los requisitos empresariales.
Información relacionada
Para determinar el coste de la orden de servicio desde el sistema externo, utilice la acción de simulación.
La acción de simulación de determinación de precios externa genera una llamada webhook (sincrónica) para
calcular el importe neto, el importe de impuestos y el importe bruto en el panel de la cabecera de la orden de
servicio, que luego se determinan y guardan en la orden de servicio.
Sin embargo, esta información no se transfiere cuando la orden de servicio se replica en el sistema externo.
El sistema externo debe recalcular los valores y funcionar como fuente definitiva. Una vez finalizada la
replicación, se desactivará esta acción.
Requisitos previos:
Como requisito previo, se debe aplicar la configuración sobre comunicación Integrar orden de servicio con
sistema externo Simulación de orden de servicio para solicitud de datos HTTP desde sistema externo
Utilice Garantía externa y determinación del contrato para establecer la garantía y el contrato vinculados a la
orden de servicio desde el sistema externo.
Esta acción inicia una llamada webhook (sincrónica) para recuperar y almacenar la información de la garantía y
del contrato en la cabecera. Cuando se crea la orden de servicio, se genera el webhook automáticamente.
Sin embargo, si se produce algún cambio en la información, los agentes pueden llamar la acción varias
veces. De todas formas, cuando la orden de servicio se replica en el sistema externo, esta información no se
transmite. El sistema externo debe reevaluar los valores y servir como fuente definitiva. Una vez finalizada la
replicación, esta acción se desactivará.
Requisitos previos:
Como requisito previo, se debe aplicar la configuración sobre comunicación Integrar orden de servicio con
sistema externo Simulación de orden de servicio para solicitud de datos HTTP desde sistema externo
• Número de línea
• Descripción
• ID de producto
• Tipo de posición
• Cantidad planificada/UM
• Estado de crédito
• Estado de usuario
Requisito previo
Como requisito previo, implemente la configuración de comunicación Integrar orden de servicio con sistema
externo:
1. Configuración de entrada
• Replicar orden de servicio desde un sistema externo
• Confirmar creación de orden de servicio desde sistema externo
2. Configuración de salida asincrónica
• Replicar orden de servicio a sistema externo
• Confirmar orden de servicio a sistema externo
3. Despliegue el contenido de integración en Nombre de paquete: Integración de SAP Service Cloud con SAP
S/4HANA
iFlows:
• Replicar orden de servicio de SAP Service Cloud a SAP S4HANA
• Replicar orden de servicio de SAP S4HANA a SAP Service Cloud
Un producto es una instancia de producto asociado con un cliente específico y, generalmente, tiene un número
de serie.
Al crear un caso, la información del producto registrado permite que el agente de servicios identifique el
producto de cliente y todas las garantías o los derechos a servicios asociados. Información adicional, como la
ubicación del producto, se utiliza en el proceso de servicio.
Como administrador, puede añadir nuevas categorías y tipos de parte personalizados además de los valores
por defecto.
Procedimiento
Contexto
Si crea un producto registrado, la información relevante se copiará automáticamente del cliente. Por ejemplo,
la ubicación del cliente y partes involucradas como, por ejemplo, destinatario de mercancías, destinatario de la
factura y técnico de servicio.
Si crea un producto registrado del espacio de trabajo del agente, la información de producto y del cliente en el
caso se copiará automáticamente en el formulario.
Procedimiento
Cree un nuevo producto registrado con información como Cliente, ID de serie y Productos.
Búsqueda básica
En la pantalla de listas de Productos registrados, la búsqueda básica admite realizar búsquedas con los
siguientes campos:
• Descripción
• ID de serie
• Cliente
• Contacto
• Cuenta
• País/Región
Búsqueda avanzada
Utilice el filtro de Búsqueda avanzada en Productos registradospara restringir los resultados al aplicar varios
criterios a la vez. Puede grabar la consulta de búsqueda.
Un administrador puede añadir campos estándar y personalizados adicionales al filtro avanzado utilizando
el botón Iniciar adaptación que se encuentra en la lista desplegable del perfil de usuario. Para obtener más
información, véase la sección Enlaces relacionados.
• Cuenta
• Cliente individual
• Contacto
• Producto
• Estado
• ID de serie
• Modificado el
• Modificado por
• ID
Información relacionada
Un punto de instalación es la ubicación física del objeto que requiere servicio o mantenimiento según el plan
de servicio o mantenimiento para ese objeto. También consiste en información de producto y de texto para un
punto de instalación.
• Ubicación funcional
• Producto
• Texto
• Producto registrado
Desde la ficha Punto de instalación puede crear un punto de instalación nuevo solo con la categoría de
ubicación funcional.
Además de las funciones comunes, esta categoría de punto de instalación admite la garantía, los datos
comerciales y la reproducción desde SAP S/4 HANA. La información del cliente y las secciones de base
instaladas se proporcionan previamente cuando crea un punto de instalación desde una base instalada.
Los puntos de instalación que se clasifican como productos registrados solo se visualizan en la ficha Producto
registrado. Puede asignar un producto registrado a un punto de instalación. También puede asignar un
producto registrado existente a un punto de instalación actual.
Para asignar un punto de instalación, con categoría de producto o de texto, a una base instalada, cree el punto
de instalación desde la Base instalada.
Puede añadir una ubicación funcional a una base instalada utilizando una plantilla de migración.
Las posiciones consisten en objetos que necesitan servicio, mantenimiento o reparación. Las posiciones deben
asignarse a puntos de instalación en su solución SAP.
Puede actualizar la estructura jerárquica de un punto de instalación creando una ubicación funcional y
asignando posiciones a ella. Puede actualizar otra ubicación funcional como el punto superior de un punto
de instalación mediante el campo Pertenece a ID de punto de instalación . También puede crear una nueva
ubicación funcional o un producto registrado, o añadir un producto registrado existente como posición para la
ubicación funcional.
La vista de jerarquía de las posiciones se visualiza en la ficha Jerarquía de posiciones de la vista detallada del
Punto de instalación, pero está oculta por defecto. Debe definirla como visible mediante Adaptación.
Nota
Si una ubicación funcional contiene un equipo, el equipo también aparece en la lista en la ficha Posiciones.
En el pool de trabajo Puntos de instalación, seleccione Exportar a Microsoft Excel ® en el menú de acciones para
exportar todas las entradas de puntos de instalación según la consulta seleccionada.
• ID
• Descripción (para todas las categorías de puntos de instalación)
• ID de serie
• ID externo
• Dirección (País, Región, Ciudad, Calle, Código postal, Edificio, Casa, Piso, Habitación)
• Cliente
• Base instalada
Ejemplo
Puede actualizar una base instalada para la empresa ABC donde están instalados sus servidores.
Como administrador, puede añadir nuevos tipos de parte personalizados además de los valores por defecto.
Procedimiento
1. Vaya a Menú de usuario Parametrizaciones Todas las parametrizaciones Base instalada Tipo de
parte personalizado .
Puede crear una nueva instalación manualmente desde el pool de trabajo Base instalada.
Procedimiento
Cree una nueva base instalada con información como Descripción, Cliente individual y Cuenta.
Búsqueda básica
En la pantalla de listas de bases instaladas, la búsqueda básica admite el uso de los siguientes campos:
Búsqueda avanzada
Utilice el filtro de Búsqueda avanzada en Base instaladapara restringir los resultados al aplicar varios criterios a
la vez. Puede grabar la consulta de búsqueda.
Un administrador puede añadir campos estándar y personalizados adicionales al filtro avanzado utilizando
el botón Iniciar adaptación que se encuentra en la lista desplegable del perfil de usuario. Para obtener más
información, véase la sección Enlaces relacionados.
Puede buscar una ubicación funcional mediante los siguientes criterios de búsqueda:
• Cuenta
• Cliente individual
• Contacto
• Estado
• Creado el
• Modificado el
Información relacionada
La ubicación técnica es la ubicación física del objeto que requiere servicio o mantenimiento según el plan de
servicio o mantenimiento para ese objeto. También consta de información de producto o producto registrado.
Como administrador, puede añadir nuevos tipos de parte personalizados además de los valores por defecto.
Procedimiento
Puede crear una nueva ubicación técnica manualmente desde el pool de trabajo Ubicación técnica.
Procedimiento
Cree una nueva ubicación técnica con información como Cuenta y Cliente individual.
Búsqueda básica
En la pantalla de listas de ubicaciones técnicas, la búsqueda básica admite el uso de los siguientes campos:
• Descripción
• ID
• Cuenta
• Contacto
Búsqueda avanzada
Utilice el filtro de Búsqueda avanzada en Ubicación técnicapara restringir los resultados al aplicar varios
criterios a la vez. Puede grabar la consulta de búsqueda.
Un administrador puede añadir campos estándar y personalizados adicionales al filtro avanzado utilizando
el botón Iniciar adaptación que se encuentra en la lista desplegable del perfil de usuario. Para obtener más
información, véase la sección Enlaces relacionados.
Puede buscar una ubicación técnica mediante los siguientes criterios de búsqueda:
• Cuenta
• Cliente individual
• Contacto
• Estado
• Modificado el
• Modificado por
Puede asignar una garantía asignada a un producto registrado o punto de instalación de producto y determinar
la cobertura en un caso.
Una garantía se determina en la cabecera del caso. La determinación de la garantía se basa en el punto de
instalación de producto, el producto registrado, la fecha de servicio y la categoría de incidente de caso. Puede
asignar la cobertura de garantía en un caso, que se determina en la cabecera del caso, con la herencia a los
elementos. Esto influye en la determinación de precio externa (elemento) basada en el criterio para cálculo en
SAP S/4 HANA.
Vista rápida
Haga clic en el ID de la garantía para iniciar la vista rápida y se abrirá un nuevo mosaico con detalles como
Duración y ID externo. También puede editar el valor de campo de duración en línea.
Procedimiento
Utilidades es una empresa que proporciona determinadas clases de servicios al público, incluidos la
electricidad, el gas y el agua para un interlocutor comercial.
El enfoque incluye los siguientes segmentos de la industria de utilidades que clasifican como sectores dentro
de Utilidades:
• Electricidad: incluye los segmentos de generación, comercio, transmisión, distribución, venta minorista,
medición y atención al cliente de los proveedores de electricidad.
• Gas: incluye los segmentos de distribución, medición, venta minorista y atención al cliente de los
proveedores de gas natural de uso final.
• Agua: incluye los segmentos de suministro, tratamiento, distribución, medición y atención al cliente de los
proveedores de agua y aguas residuales.
La solución le ayuda a optimizar las operaciones del centro de atención al cliente utilizando herramientas
modernas de las relación con el cliente para los procesos de servicio. Las utilidades están totalmente
integradas y SAP S/4 HANA admite una transición fluida entre los diferentes canales de soporte.
Este paquete de integración le permite integrar datos maestros entre SAP Sales Cloud y SAP Service Cloud
Version 2 y SAP S/4HANA.
Para obtener más información, consulte SAP Sales Cloud y SAP Service Cloud Version 2 Integración para datos
maestros con SAP S/4HANA o SAP S/4HANA Cloud
El sistema de comunicación es un sistema externo que se utiliza para integrar aplicaciones. Los sistemas de
comunicación pueden ser, por ejemplo, un registro de tiempos externo o un sistema de datos maestros.
Contexto
En la página Sistemas de comunicación, puede filtrar los sistemas de comunicación por estado y tipo
de autenticación. Puede crear y editar sistemas de comunicación para intercambiar datos entre sistemas
electrónicamente.
Procedimiento
Nota
5. Haga clic en el botón + Crear en la pestaña Entrada, ingrese una contraseña o cargue un archivo de
certificado para la autenticación.
Nota
7. Haga clic en el botón + Crear en la pestaña Salida, seleccione un protocolo, introduzca un nombre de host,
seleccione un método de autenticación del menú desplegable y haga clic en Guardar y activar para crear el
sistema de comunicación de salida.
Resultados
Ha creado correctamente un sistema de comunicación, que puede utilizar para integrar aplicaciones.
Información relacionada
Configure la comunicación entre SAP Service Cloud Version 2 y SAP S/4HANA con el que lo está integrando.
Contexto
Procedimiento
También puede hacer clic en (Crear) para crear una configuración de comunicación según sus
necesidades.
3. Haga clic en (Copiar).
4. Vaya a la página Configuración de comunicación y haga clic en la configuración de comunicación copiada.
5. Edite Sistema de comunicación y seleccione el nombre del sistema de comunicación.
6. Repita el procedimiento para todas las configuraciones de comunicación que haya copiado.
La entidad de mensaje de destino es la estructura a la que el sistema de destino espera que lleguen los
datos. Vía de API de la entidad de mensaje de destino es la vía en la que se almacenan los datos. La entidad
de origen es la estructura en la que la fuente envía los datos al conector.
Nota
• La Vía de API de la entidad de mensaje de destino debe coincidir con los respectivos puntos de
acceso de iFlow.
• Para todos los módulos excepto Integrar datos maestros de utilidades de Service Cloud con
SAP S/4HANA, las llamadas sincrónicas y la lista de servicios se encuentran en datos HTTP.
Para Integrar datos maestros de utilidades de Service Cloud con SAP S/4HANA, las llamadas
sincrónicas y la lista de servicios se encuentran en Configuración de entrada.
7. En Datos HTTP, utilice el icono de búsqueda para seleccionar las configuraciones relevantes para su
alcance.
Información relacionada
Esta configuración se realiza para actualizar los valores del código S/4 en la pantalla de administración.
El administrador puede añadir o borrar cualquier valor de código según el requisito empresarial y también
puede modificar la descripción mediante la opción de edición en línea.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y, una vez allí, navegue hacia Parametrizaciones Todas las
parametrizaciones Entidad .
2. En el panel izquierdo, seleccione el campo que desea configurar.
3. Utilice el botón (Añadir) para añadir un campo nuevo.
4. Introduzca el Código y la Descripción para el campo nuevo.
5. Haga clic en Crear para grabar las modificaciones.
Puede borrar una entrada añadida seleccionando el icono (Borrar) en la columna Acción.
• Casos
• Clientes individuales
• Bases instaladas
• Productos registrados
• Puntos de instalación
• Biblioteca
• Cuentas
La búsqueda global le permite buscar en toda la solución. Después de hacer clic en la barra de búsqueda,
puede realizar una búsqueda simple o avanzada. Puede buscar un término sin indicar ningún detalle, o bien
buscar en todas las categorías o especificar una categoría determinada.
Nota
El sistema muestra una lista de todos los términos buscados con anterioridad.
En la cuenta de contrato, puede almacenar datos de control para relaciones comerciales a largo plazo con un
interlocutor comercial.
Estos datos controlan los procesos en la facturación, la cuenta corriente contractual y el procesamiento de
correspondencia. Puede definir varias cuentas de contrato para cada interlocutor comercial.
Todas las cuentas de contrato dentro de la aplicación aparecen en una vista de lista. Utilice la opción de
búsqueda para seleccionar la cuenta de contrato relevante.
Nota
• ID de cuenta de contrato
• ID externo de cuenta de contrato
• Nombre de cuenta de contrato
• ID externo de cuenta de contrato colectivo
• Nombre de cuenta de contrato colectivo
Vista rápida
Para iniciar la vista rápida de la cuenta de contrato, haga clic en el ID externo de cuenta de contrato y visualice
la información clave relativa a la cuenta de contrato antes de abrirla en la vista detallada.
• Encabezado: Muestra el nombre de cuenta de contrato, el ID, la vía de entrada de pagos y la categoría de la
cuenta de contrato.
• Depósito de seguridad: Muestra el importe del depósito vencido y el pagado por el cliente.
• Cuenta de contrato colectiva: Muestra la cuenta de contrato colectiva vinculada a la cuenta de contrato.
• Punto de consumo: Muestra todos los puntos de consumo asociados con la cuenta de contrato.
• Información general: Muestra otra información, como la categoría, el ID de determinación de cuenta, etc.
para la cuenta de contrato.
Al hacer clic en una cuenta de contrato, se abre en la vista detallada, donde puede obtener un vistazo de todos
los detalles importantes
25.3.2 Centro
Nota
4. Plan de pago a plazos: Muestra el último plan de pago a plazos en un gráfico circular con detalles como el
importe de plan pagado, atrasado y abierto. También puede crear el plan con el icono (Crear).
5. Promesa de pago: La promesa de pago es un compromiso de pago de un saldo pendiente del cliente dentro
de un período de tiempo determinado. Esta tarjeta muestra el último plan de promesa de pago en un
gráfico circular con detalles como el importe de plan pagado, atrasado y abierto.
Visualice la siguiente fecha de vencimiento, el siguiente importe vencido y el número del plan ya vencido
por fecha de sistema para la cuenta de contrato
También puede crear la promesa de pago con el icono (Crear).
6. Reclamación: Muestra el importe de reclamación, el texto del paso de reclamación y la representación
gráfica del último importe de reclamación y la fecha de reclamación.
Muestra el valor simulado de la siguiente fecha de reclamación y valor de reclamación.
7. Facturas recientes: Muestra las últimas tres facturas junto con el ID de factura, el Estado, el Importe de
factura y la Fecha de vencimiento.
8. Casos recientes: Muestra los últimos tres casos para la cuenta de contrato junto con el ID de caso, la
Descripción de caso, el Estado de prioridad, la Última actualización y el Estado de caso.
Haga clic en el hipervínculo ID de caso y Descripción para abrir la vista rápida del caso.
9. Contratos activos: Muestra los últimos tres contratos activos para esa cuenta de contrato específica con el
ID de contrato, la Dirección de contrato, el Estado de Log de Contrato, la División de contrato, y el Alta
de instalación y la fecha de .
Nota
Información relacionada
Procedimiento
25.3.3 Finanzas
Esta ficha muestra todas las transacciones financieras para la cuenta de contrato seleccionada en forma de
tabla.
1. Todas: Muestra todas las transacciones financieras relacionadas contabilizadas para la cuenta de contrato
seleccionada para los últimos 365 días.
Existen tres tarjetas de KPI que muestran la información, como:
• Comportamiento de pago: Muestra la cantidad de planes activos para la cuenta de contrato y si los
pagos se han realizado a tiempo o no para las últimas 12 facturas en forma gráfica.
• Análisis de colección: Muestra el texto del paso de reclamación y la representación gráfica del último
importe de reclamación y la fecha de reclamación.
También muestra el recuento de cancelaciones, devoluciones y documentos de desconexión.
• Importe de factura mensual: Muestra el importe de facturación mensual durante los últimos 12 meses
para la cuenta de contrato seleccionada.
Nota
Las tarjetas de KPI solo son visibles cuando el conmutador Mostrar métricas financieras está activado.
2. Posiciones abiertas: Muestra todos los documentos pendientes contabilizados para los últimos 365 días.
Visualice la sección diferente de la tarjeta en un formulario de diseño para Plan de pago a plazos, Promesa de
pago, Plan de pago o Plan de cuotas fijas según las divisiones junto con el estado.
Nota
Como administrador, puede crear plazos para posiciones abiertas. La solución Centro de contacto de
utilidades admite la creación, modificación y desactivación de un plan de pago a plazos.
Procedimiento
• Para editar el plan de pago a plazos existente, seleccione el plan y haga clic en el icono (Editar).
• Si añade o borra plazos, deberá asegurarse de que el plan de pago a plazos total se corresponda con el
importe del crédito de origen.
• Si el plan de pago a plazos no se paga o se paga parcialmente, seleccione Desactivar para cancelar
los documentos de intereses y gastos y desactivar el plan. Haga clic en la opción Desactivar para
desactivar el plan.
La promesa de pago es un compromiso de pago de un saldo pendiente del cliente dentro de un período de
tiempo determinado.
Procedimiento
Para editar la promesa de pago existente, seleccione el plan y haga clic en el icono (Editar).
• Anular: Le permite desactivar un plan abierto. Debe especificar el Motivo de anulación y el Iniciador
de anulación.
• Reemplazar: Le permite anular un plan existente y crear uno nuevo.
• Cambio de estado: Le permite cambiar el estado de un plan existente. Introduzca los Niveles de
cumplimiento y actualice los comentarios.
• Reactivar: Habilita y activa un plan cerrado. El sistema le pide que confirme si desea reactivar un plan.
Esta opción solo está disponible para los planes de promesa de pago desactivados.
Nota
Las opciones Niveles de cumplimiento y Reactivar solo están disponibles para los planes de
promesa de pago desactivados.
La empresa suministradora normalmente factura sus servicios al final de un período de suministro. Para
permanecer solvente, empieza a cobrar cuotas fijas a lo largo del período actual en función del importe de
factura a pagar previsto. Especifique las cuotas fijas y las fechas que vencen en el plan de cuotas fijas.
Para editar el plan de cuotas fijas existente, seleccione el plan, haga clic en el icono (Editar) y modifique
el Importe de plan y Texto para cuotas fijas.
Para borrar el plan existente, seleccione el plan de cuotas fijas y haga clic en el icono (Borrar).
Nota
La empresa suministradora y el cliente deciden el importe que se debe pagar con cada factura. En lugar de
pagar el importe de factura real, que varía según la temporada, el cliente tiene un plan de pago fijo o un plan
de pago en el que la fluctuación del importe se mantiene al mínimo. La empresa suministradora registra la
diferencia entre el importe del plan de pago y el importe real de la factura y la carga en una fecha posterior.
Procedimiento
Para editar el plan existente, seleccione el plan de pago y haga clic en el icono (Editar).
Para borrar el plan existente, seleccione el plan de pago y haga clic en el icono (Borrar).
Nota
La ficha Depósito de garantía muestra todos los detalles relacionados con el depósito de garantía creados para
la cuenta de contrato con la información de estado más reciente.
Realice acciones como Anular, Liberar y Liberación parcial desde la opción Más en la columna Acción.
• Anular:
• Liberar:
• Liberación parcial:
• Solicitado - Anulado
• Anulado - Sin activación de acción
• Liberado parcialmente - Liberación parcial/Liberar
• Liberado - Sin activación de acción
• Pagado - Liberación parcial/Liberar
• Pago parcial - Sin activación de acción
El punto de consumo es una unidad cerrada que permite llevar a cabo un conjunto de funciones de utilidades
como crear o modificar el alta de instalación.
Todos los puntos de consumo dentro de la aplicación se enumeran en una vista de lista/tarjeta.
Al hacer clic en un punto de consumo, se abre en la vista detallada, donde puede obtener un vistazo de todos
los detalles importantes.
Vista rápida
Puede iniciar la vista rápida del punto de consumo haciendo clic en el ID externo de punto de consumo y
visualizar la información clave relativa al punto de consumo antes de abrir en la vista detallada.
El panel de cabecera proporciona la información básica del punto de consumo en el panel izquierdo.
• Cabecera: Muestra los detalles sobre la dirección del punto de consumo y el tipo de punto de consumo.
• Estado del servicio: Muestra los servicios junto con su estado disponible para el punto de consumo
• Clientes: Muestra todos los clientes activos, de alta y de baja vinculados al punto de consumo.
• Propietario: Muestra los detalles del propietario vinculado al punto de consumo.
• Detalles: Muestra más información sobre el punto de consumo.
• Ubicación en mapa: Muestra el PIN de ubicación de la dirección del punto de consumo.
Para cada servicio, la división correspondiente se muestra como iconos junto con el ID de instalación, la
Categoría de tarifa y el Estado de contador. Si el contador es válido, se muestra como Activado, y si el
contador ya no es válido con respecto a la instalación, se muestra como Desactivado. Si se ha instalado más
de un contador en la misma instalación, la cantidad de contadores Activados/Desactivados se mostrará en
consecuencia.
Si el contador está Activado significa que el contador está conectado a la instalación cuya validez no ha
finalizado y está en funcionamiento. Si el contador está Apagado significa que el contador está desconectado
de la instalación y no está en funcionamiento.
Por defecto, se mostrarán 3 servicios en la pantalla y, para ver más servicios, si están disponibles, haga clic en
la opción Mostrar más.
Estado de cliente
25.4.2 Centro
Esta ficha muestra los detalles de punto de consumo en tarjetas como Altas y bajas, Servicios y Casos
recientes.
Altas y bajas
La tarjeta muestra la información del cliente, como el nombre del cliente, la fecha de alta o de baja futura,
la cuenta de contrato junto con los servicios, el importe de vencimiento y el importe de apertura y pago del
cliente.
Nota
Esta tarjeta solo es visible si existe un documento de fecha de alta o baja futuro para ese punto de
consumo.
Servicios
Proporciona un resumen de los servicios asociados con el punto de consumo y muestra la División, el ID de
instalación y la Vista gráfica que aparecen en las tarjetas.
El icono Corazón muestra la garantía de suministro y la siguiente fecha de lectura de contador junto con el
recuento de órdenes de servicio y el recuento de lectura de contadores no plausible.
Nota
Si la instalación tiene varios contadores/registros, debe cambiar a la vista de tabla para obtener más
detalles.
Casos recientes
Muestra los últimos tres casos para el punto de consumo junto con el ID de caso, la Descripción de caso, el
Estado de prioridad, la Última actualización y el Estado de caso.
Visualice todos los clientes en un diseño de tarjeta junto con su estado asociado con el punto de consumo.
También puede visualizar la información sobre la fecha de alta, fecha de baja, el importe del saldo adeudado
por el cliente, la fecha de vencimiento desde la última fecha de partida abierta hasta hoy, la cuenta de contrato,
etc. en las tarjetas correspondientes y realizar la acción como Alta y Baja.
Categorizó a los clientes según el estado del contrato tras proporcionar detalles específicos tanto del cliente y
como de la cuenta de contrato en secciones. El estado de cliente se clasifica en función del caso de utilización:
• Activo: La fecha actual es posterior a la fecha de alta y la fecha de fin no está definida
• Altas: La fecha de alta está definida para una fecha futura
• Bajas: La fecha de baja está definida (no es hasta el infinito)
• Inactivo: La fecha de baja es posterior a la fecha actual
Información relacionada
25.4.4 Servicios
Esta ficha muestra todos los servicios asociados con el punto de consumo.
Según la configuración de S/4HANA, la escala de los consumos se visualiza en un patrón mensual, trimestral o
anual.
• Mensual: Las lecturas se grafican para cada mes en un año. Si hay más de una lectura en un mes, se
visualiza la última lectura. Se tienen en cuenta datos de un año desde la última lectura de contadores.
• Trimestral: Las lecturas se grafican para cada trimestre en un año. Se tienen en cuenta datos de tres años
para lo mismo.
• Anual: Las lecturas se grafican para cada año. Se tienen en cuenta los datos de tres años desde la última
medición.
• Vista gráfica: Muestra el consumo de energía (consumo actual, consumo previsto y consumo del último
año) de un período de tiempo para un cliente en una vista de lista.
También muestra la temperatura del día junto con el consumo.
25.4.5 Casos
Muestra todos los casos creados para el punto de consumo junto con su estado en una vista de lista y de
tarjeta.
El proceso de lectura de contadores implica la creación de una orden de lectura de contadores para cada
registro, que incluye información como el lector de contadores, la fecha de lectura de contador planificada y el
motivo de lectura de contador.
Añada nuevas lecturas de contador para cada uno de los servicios correspondientes a la dirección de servicio
del contrato.
Procedimiento
Puede modificar la lectura de contador de una lectura de contador existente mediante el icono (Editar).
El alta de instalación de un servicio significa que un cliente se está inscribiendo en un servicio de utilidades
como el gas, la electricidad, el agua, etc. Cuando se crea un alta de instalación en SAP Cloud Solution, también
crea una alta de instalación correspondiente en el sistema S/4HANA.
El agente puede ver los detalles en la barra de herramientas Alta de instalación como y cuando rellena los
detalles en los diferentes pasos del proceso de alta guiado. La barra de herramientas muestra el Nombre del
cliente, la Dirección de alta de instalación, la Fecha de alta de instalación, los Servicios seleccionados, el
Importe del depósito de garantíay la Dirección postal.
Para el alta guiada, solo puede utilizar Alta de instalación o Alta de instalación a través de MDT para crear una
nueva alta de instalación.
Procedimiento
1. En el menú de navegación, seleccione Punto de consumo. Seleccione el punto de consumo de la lista para
el que desea crear el alta de instalación.
2. Vaya a la pestaña Clientes, en la que también puede ver todos los clientes con su estado asociado con el
punto de consumo.
3. Seleccione Alta de instalación.
Active el botón Activar servicio frente al servicio seleccionado para el alta de instalación.
Nota
Por defecto, el botón Activar servicio está activado para todos los servicios disponibles. Puede
fijarlo en Activado/Desactivado según las necesidades.
Añada la lectura de alta de instalación correspondiente para los aparatos disponibles en los servicios
seleccionados. Fije también la categoría de tarifa en la lista desplegable Tasa.
c. Cuenta de contrato y facturación: Esta sección consta de cuatro partes:
• Cuenta de contrato: Seleccione Utilizar cuenta existente para utilizar las cuentas contrato
existentes o seleccione Crear nueva cuenta contrato para crear una nueva cuenta contrato.
Cuando selecciona Crear cuenta de contrato, aparece la pantalla de diálogo Cuentas de contrato
donde debe rellenar todos los campos necesarios.
Nota
Por defecto, Utilizar cuenta de contrato existente se fija si el cliente tiene una cuenta
existente. Si el cliente solo tiene una cuenta de contrato, se selecciona por defecto.
Nota
La baja de un servicio significa que un cliente está anulando su suscripción a un servicio de utilidades como el
gas, la electricidad, el agua, etc.
La baja se desencadena desde la solución SAP Cloud que, a su vez, se implementa en S/4 HANA y crea el
documento de baja que luego se muestra en SAP Cloud for Customer.
Contexto
Procedimiento
1. Inicie el proceso de baja guiada en la sección Activo en la ficha Cliente del área de trabajo Punto de
consumo.
Por defecto, el botón Activar servicio está activado para todos los servicios disponibles. Puede
fijarlo en Activado/Desactivado según las necesidades.
• Seleccione la lectura de contador disponible en los servicios seleccionados y realice las acciones
necesarias:
1. Estimar
2. Validar
3. Sustituir
4. Restablecer
4. Cuenta de contrato
• Los detalles de la cuenta de contrato se rellenan automáticamente porque ya ha seleccionado la
cuenta de contrato para la baja.
• En la sección Correo, especifique la dirección de correo para la correspondencia con el cliente. Esto se
puede actualizar con cualquiera de las siguientes cuatro opciones disponibles:
1. Utilizar dirección de punto de consumo:selecciona la dirección del punto de consumo como
dirección postal.
2. Utilizar dirección de cliente: selecciona la dirección del cliente como dirección postal.
3. Dirección postal nueva: puede crear una nueva dirección postal junto con las fechas de validez.
4. Apartado nuevo: puede crear una nueva dirección de apartado de correos como dirección postal.
5. Revisión
• Cuando acepte todos los Términos y condiciones, seleccione la casilla de verificación respectivamente.
• Seleccione Enviar para crear la baja.
Nota
La fecha no puede ser anterior a la fecha de baja del contrato actual anterior.
Como agente, puede buscar una cuenta de contrato y un punto de consumo al introducir el ID de cuenta de
contrato y el ID de punto de consumo respectivos en el campo de búsqueda.
Puede crear los procesos guiados de traslado (alta y baja de instalación) utilizando la opción de creación en la
parte superior de la pantalla y también desde el nivel de entidad.
Los Procesos guiados de traslado se abren en un asistente con las validaciones necesarias.
Los detalles del Cliente se completan automáticamente y el agente debe añadir los detalles del Punto de
consumo manualmente.
Después de confirmar el cliente, aparece la pantalla Centro de clientes, donde podrá ir a la vista rápida de las
entidades específicas de utilidades como:
Nota
Para las cuentas de contrato en las que hay un contrato activo, la dirección del contrato se visualiza en
la tarjeta.
• Punto de consumo: Visualice la dirección y el tipo de punto de consumo en el que el cliente se ha dado de
alta y los servicios para los que se ha realizado eso.
Información relacionada
25.6 Extensibilidad
La extensibilidad le permite a usted y a sus socios ampliar la plataforma de software sin necesidad de
modificar la base de código original. Por lo tanto, puede añadir a la funcionalidad básica y, de este modo,
ofrecer nuevas capacidades y resultados.
La tabla ofrece un escenario posible para la pantalla que ha optado por la extensibilidad.
Vista rápida de cuenta de contrato Añada/Oculte los campos y las secciones en la cabecera y la
página de detalles.
Vista rápida de punto de consumo Añada/Oculte los campos y las secciones en la cabecera y la
página de detalles
Información relacionada
Los campos de ampliación son campos adicionales que, como administrador, puede añadir a una solución de
nube desde SAP.
Contexto
Los campos de ampliación proporcionan los medios que permiten almacenar datos adicionales para casos de
uso específicos más allá de lo que está presente de forma nativa en la solución. Puede crear estos campos en
una pantalla que se haya activado para los campos de ampliación.
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Haga clic en la casilla de selección Ampliable para ver las entidades que se pueden ampliar.
3. Desglose la entidad a la que desea añadir un campo de ampliación y selecciónela. El sistema abre el pool
de trabajo correspondiente.
4. En la ficha Campos personalizados, haga clic en el icono (Añadir) para abrir la pantalla de creación
rápida Crear campos.
5. Introduzca la Etiqueta. El sistema rellena automáticamente el nombre.
6. Seleccione el Tipo de datos y el Formato de datos correspondiente.
7. Grabe los cambios.
Nota
Información relacionada
STRING STRING (por defecto) Este tipo de datos se utiliza para alma-
cenar caracteres alfanuméricos. Puede
ser un campo de texto de una sola línea
o de varias líneas.
Los atributos de campo, también conocidos como atributos de columna o propiedades de campo, son
características o parametrizaciones asociadas con un campo de base de datos (columna) que definen varios
aspectos de cómo se almacenan, visualizan y procesan los datos dentro de una base de datos. Estos atributos
ayudan a garantizar la integridad de los datos, imponer restricciones y controlar cómo se utilizan los datos.
apto para creación Los campos aptos para creación indican si un campo se
puede completar con datos al insertar un registro nuevo (es
decir, durante la creación de un registro nuevo en una tabla
de base de datos).
apto para actualización Los campos aptos para actualización determinan si el valor
de un campo se puede modificar después de que se haya
creado el registro.
apto para anulación Un campo es apto para anulación si puede contener valores
nulos, lo que significa que no es necesario tener un valor en
cada registro.
apto para clasificación Los campos aptos para clasificación permiten organizar los
datos en un orden particular, normalmente de forma ascen-
dente o descendente. La clasificación se basa en los valores
dentro de estos campos.
apto para filtro Los campos aptos para filtro permiten filtrar datos en fun-
ción de criterios o condiciones específicos. Los usuarios
pueden aplicar filtros para visualizar solo los registros que
cumplen los criterios seleccionados.
apto para búsqueda Los campos aptos para búsqueda permiten que se busquen
o consulten datos mediante palabras clave, frases o térmi-
nos de búsqueda. La búsqueda permite que los usuarios en-
cuentren registros o información específicos en un conjunto
de datos más grande.
oculto Los campos ocultos no son visibles para el usuario por de-
fecto, pero pueden incluir datos que se utilizan para varios
propósitos, como cálculos o procesamiento interno.
Nota
• No puede modificar la propiedad searchable para los tipos de datos OBJECT, ARRAY, INTEGER,
NUMBER y DATETIME.
• No puede modificar las propiedades filterable y sortable para los tipos de datos OBJECT, ARRAY,
INTEGER y NUMBER.
• Las propiedades required y nullable no se aplican al tipo de datos BOOLEAN.
• dataType OBJECT no puede tener dataFormat como DEFAULT o sin definir. dataFormat AMOUNT o
QUANTITY o TEXT solo se admiten para atributos personalizados/de ampliación.
• No puede actualizar dataType y dataFormat.
Las validaciones le permiten, como administrador, implementar una lógica personalizada donde puede evitar
que se grabe o se emita un mensaje de advertencia a los usuarios durante la grabación en función de
determinadas condiciones.
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Elija un servicio y seleccione (Desglosar) para abrir y seleccionar una entidad.
3. Vaya a la ficha Validaciones y seleccione Crear Usar formularios para lanzar la ficha de edición Nueva
validación.
Para crear una condición basada en el valor anterior del campo, deslice el conmutador Valor anterior.
c. Seleccione el operador de comparación.
d. Seleccione la comparación de destino. Puede utilizar un valor fijo u otro campo para comparar.
e. Si selecciona Valor, introduzca un valor de destino correspondiente. Si selecciona Campo, seleccione
un campo de destino.
Para añadir varias condiciones, seleccione (Añadir condición). Para eliminar una condición, seleccione
(Eliminar condición). Para borrar todas las condiciones en un bloque, seleccione (Borrar bloque de
condiciones)
Tenga en cuenta que al crear varias condiciones, el grupo de condiciones se considera cumplido solo si se
cumplen todas las condiciones dentro de un grupo.
6. Opcional: Para crear una condición OR, seleccione el botón + Or. El sistema muestra bloques de
condiciones adicionales. Siga los mismos pasos que antes para rellenar uno o más bloques de condiciones
OR.
Nota
Al crear varias condiciones OR, el grupo de condiciones se considera cumplido si se cumple alguna de
las condiciones de bloque.
Nota
En la ficha Validaciones, el sistema enumera todas las validaciones para una entidad especificada.
Seleccione o para editar o eliminar la validación correspondiente.
Nota
Para crear una validación usando un editor basado en bloqueo, mire el siguiente video:
Utilice determinaciones para calcular un valor de campo específico en función de determinadas condiciones.
Puede fijar por defecto o proponer el valor, o exigir un valor determinado mediante determinaciones.
Procedimiento
El sistema abre una pantalla nueva y muestra una lista de todas las entidades empresariales en el panel
izquierdo. Estas entidades se agrupan por servicios.
2. Elija un servicio y seleccione (Desglosar) para abrir y seleccionar una entidad.
3. Vaya a la ficha Determinaciones y seleccione Crear Usar formularios para lanzar la ficha de edición
Nueva determinación.
Para crear una condición basada en el valor anterior del campo, deslice el conmutador Valor anterior.
Para añadir varias condiciones, seleccione (Añadir condición). Para eliminar una condición, seleccione
(Eliminar condición). Para borrar todas las condiciones en un bloque, seleccione (Borrar bloque de
condiciones)
Tenga en cuenta que al crear varias condiciones, el grupo de condiciones se considera cumplido solo si se
cumplen todas las condiciones dentro de un grupo.
6. Opcional: También puede crear una condición OR si selecciona el botón + Or. El sistema muestra bloques
de condiciones adicionales. Siga los mismos pasos que antes para rellenar uno o más bloques de
condiciones OR.
Nota
Al crear varias condiciones OR, el grupo de condiciones se considera cumplido si se cumple alguna de
las condiciones de bloque.
En la cabecera Resumen, el sistema muestra un resumen de todas las condiciones que ha introducido.
7. En el Bloque de asignación , realice las siguientes acciones:
• Utilice una fila para asignar o calcular un valor de un campo específico.
• Escriba las expresiones y los cálculos en formato de estilo libre.
• Mencione primero el campo de destino, seguido de "=" y, a continuación, especifique la expresión. Por
ejemplo, {status} = ('Open').
• Encierre todos los campos de entidad entre llaves: Por ejemplo, {status}, {ID}, etc.
• Asegúrese de añadir los campos de ampliación/personalizados bajo la estructura de ampliación. Por
ejemplo, {extensions/customfield}.
• Obtenga el nombre técnico de los campos mediante la lista desplegable en el Bloque de condiciones.
• Utilice expresiones que consistan en operadores y ciertas funciones predefinidas especificadas en el
Bloque de asignación.
• Asegúrese de verificar los comentarios proporcionados por el sistema en caso de expresiones no
válidas. Los mensajes de error se configuran para proporcionar información exacta a fin de que pueda
corregir la expresión.
• Para crear filas de asignación adicionales, seleccione (Añadir asignación). Para eliminar una
fila, seleccione (Eliminar asignación). Seleccione Borrar todo para eliminar todas las filas de
asignación.
8. Opcional: Seleccione Else o Else If para crear un conjunto más de bloques de condiciones que se aplican si
no se cumplen los conjuntos de condiciones iniciales. Siga los mismos pasos para crear condiciones Else
If/Else y asignaciones dentro de los bloques respectivos.
Nota
• Solo puede crear un bloque Else If/Else si tiene al menos una condición en el bloque IF inicial.
• Puede crear hasta 20 condiciones Else If.
• Si selecciona una condición Else, el sistema no le permitirá crear bloques adicionales que indiquen
que toda su lógica está completa.
Nota
En la ficha Determinaciones, el sistema enumera todas las determinaciones para una entidad especificada.
Seleccione o para editar o borrar la determinación correspondiente.
Para controlar la secuencia en la que se deben implementar las reglas de determinación, arrastre y suelte
las reglas en orden de prioridad al seleccionar (Mover).
Nota
Para crear una determinación usando un editor basado en bloqueo, mire el siguiente video:
Información relacionada
Como administrador, puede crear diseños de página personalizados para satisfacer las diversas necesidades
de diferentes grupos de usuarios. Esto le permite proporcionar una experiencia optimizada y centrada en el
usuario para cada segmento de usuarios.
Contexto
Si bien el diseño principal es el diseño por defecto que afecta a todos los usuarios y establece la coherencia
en todo el proyecto, hay situaciones en las que grupos de usuarios específicos pueden requerir un diseño
de interfaz de usuario (IU) o aspecto diferente. En estos casos, los diseños de página desempeñan un papel
crucial en la personalización de la experiencia de usuario para diferentes grupos de usuarios. Por ejemplo,
los usuarios en Bangalore pueden tener distintas preferencias, influencias culturales o requisitos de idioma
en comparación con los usuarios en Nueva York. Al utilizar diferentes diseños de página para cada grupo de
usuarios, los administradores pueden crear una experiencia más personalizada y relevante, lo que mejora el
compromiso y la satisfacción de los usuarios.
Este enfoque permite a los administradores tener un control total sobre qué usuarios o grupos de usuarios
utilizarán el diseño de página personalizado. Puede asignar selectivamente el nuevo diseño en función de
países, idiomas, roles empresariales, usuarios individuales, áreas y sus jerarquías, etc, según las reglas de
asignación. Una vez realizada la asignación, los usuarios a los que se les ha asignado el nuevo diseño de página
empiezan a experimentar las modificaciones y a disfrutar de la experiencia de usuario optimizada adaptada a
sus necesidades.
Procedimiento
Puede realizar modificaciones para la disposición de página específica utilizando el modo de adaptación y
seleccionando el nuevo diseño de página.
Haga clic en (Tratar) o (Borrar) para tratar o borrar el diseño de página correspondiente.
Nota
Pueden producirse conflictos cuando se realizan modificaciones en el mismo control tanto en el diseño
principal como en el diseño de página. En estos casos, la conducta definida en el diseño de página tiene
prioridad sobre el diseño principal. Por ejemplo, si un campo se hace visible en el diseño principal y
luego se oculta explícitamente en el diseño de página, el diseño de página tendrá prioridad y el campo
finalmente se ocultará cuando la página se muestre al usuario.
En caso de modificaciones no conflictivas, se aplicarán tanto el diseño principal como los cambios de
diseño de página. En este escenario, cualquier configuración de visibilidad establecida en el nivel de
diseño principal se aplicará de forma universal en todas las páginas en las que aparezca ese campo, a
menos que se anule explícitamente en diseños de página individuales.
Utilice datos de caso a fin de crear y entrenar modelos de aprendizaje automático para reconocer casos
similares y prever categorías de casos e impresiones.
Intelligent Services categoriza sus casos y mejora la exactitud. Intelligent Services prevé la categoría de caso y
recomienda casos similares que pueden proporcionarle respuestas potenciales para el problema del cliente. La
solución puede examinar el texto del caso para identificar la impresión, traducir el texto del caso e identificar
lenguaje obsceno. El modelo captura constantemente los comentarios para repetir el entrenamiento a fin de
mejorar la exactitud a lo largo del tiempo.
Ahorre tiempo de los agentes mediante la categorización automática de los casos para las categorías de casos
más utilizadas. El aprendizaje automático analiza los casos pasados y el catálogo de categorías para saber
cómo se clasifican los casos en su organización. Una vez que entrena y activa el modelo y, si se cumplen los
umbrales de confianza, el sistema rellena automáticamente las propuestas en la categoría de caso.
La categorización de casos aumenta la productividad de los agentes, y le da prioridad a los casos entrantes y la
clasificación automática basada en la exactitud del modelo.
• Chino
• Inglés
• Francés
• Alemán
• Japonés
• Portugués
• Ruso
• Español
Requisitos previos
• Volumen de datos: Incluye un mínimo de 1000 casos categorizados y 500 instancias adicionales de los
valores de cada categoría o subcategoría
• Calidad de los datos: Incluye el asunto, la descripción y la categoría correspondiente
Utilice el informe de preparación para analizar los datos del caso a fin de determinar si puede obtener
previsiones útiles para la categorización de casos.
Antes de empezar a crear y entrenar el modelo Categorización de casos, debe ejecutar el informe de
preparación.
Cuando se completa la verificación, el informe de preparación muestra uno de los siguientes estados:
Cada factor de preparación le muestra el valor mínimo necesario, el valor recomendado y el valor real en
el sistema. Puede ajustar los datos en el sistema para cumplir con los umbrales mínimos y recomendados,
y volver a ejecutar la verificación de preparación. Cada factor de verificación debe cumplir con el valor
recomendado para garantizar resultados de previsión fiables. Si el valor del factor de verificación se encuentra
entre el valor mínimo y el valor recomendado, el informe muestra una advertencia. Si el valor es inferior al valor
mínimo, el informe muestra un mensaje de error. Aún puede continuar con el entrenamiento, pero el resultado
de la previsión tendrá una exactitud menor.
Nota
El volumen de datos o el número total de objetos (casos) que se muestran es un número aproximado
de registros de casos de los 12 meses anteriores que se podrían utilizar para entrenar el modelo de
aprendizaje automático.
Ejemplo
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Categorización de caso.
Nota
Si actualiza su catálogo de categorías de servicio, debe asignar nuevos IDs de categoría a categorías
existentes y reciclar el modelo.
Nota
Si el modelo no tiene un documento de asignación, haga clic en Preparar asignación para crear uno
y, luego, descárguelo.
c. Edite el listado de categorías según sea necesario y cargue el documento de asignación actualizado.
d. Haga clic en Grabar.
e. Seleccione Capacitar para volver a entrenar el modelo.
El entrenamiento tarda un tiempo en completarse en función del volumen de los datos históricos. El modo
pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en preparación
Extracción de datos pendiente Extracción de datos en curso Procesamiento previo de datos pendiente
Procesamiento previo de datos en curso Capacitación iniciada Capacitación pendiente Capacitación
en curso Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o Inactivo .
El sistema detiene el entrenamiento si falla la extracción de datos y actualiza el estado como Error en la
extracción de datos.
Nota
No puede añadir categorías nuevas desde el diálogo de parametrizaciones. Solo puede marcar o
desmarcar las categorías que ha incluido durante la creación del modelo.
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione el
modelo, introduzca una descripción en el campo Entrada y haga clic en Probar.
La consola de prueba llama la API de modelo de previsión mediante los datos de casos de muestra
proporcionados.
• El modelo tiene en cuenta el contenido de los campos Asunto y Descripción del caso. Para
efectuar la prueba, combine el texto de ambos campos en el cuadro de entrada o en una celda
del archivo de la hoja de cálculo. Para fines de prueba, una entrada individual tiene un límite de
1000 caracteres. En el uso real, el modelo analiza todo el texto en el asunto y la descripción. Las
entradas del fichero de carga no tienen un límite máximo de caracteres.
• Para probar la calidad del modelo desde la consola de prueba, active el modelo, pero fije el
conmutador de la automatización Activado en No en las parametrizaciones del modelo. Con la
automatización desactivada, el modelo activado no empieza a categorizar tickets en su sistema
productivo, pero se puede probar en la consola. Las pruebas con la automatización desactivada
pueden ser útiles si tiene problemas de calidad de los datos con su arrendatario de prueba, pero
datos de buena calidad en su sistema de producción.
Procedimiento
1. Vaya a Casos.
2. Cree un caso nuevo y complete los campos Asunto y Descripción.
3. Seleccione Grabar.
La predicción de categorización de casos funciona para todos los canales de creación de casos, como
manual, correo electrónico, redes sociales, chat, mensajería, etc. La utilización principal para la predicción
de categoría de caso es para casos generados a partir de mensajes de correo electrónico entrantes. Los
Encuentre soluciones en casos similares del pasado que pueda aplicar al caso actual.
Nota
Para garantizar una recomendación de caso similar precisa con aprendizaje automático, necesita al menos
un año de casos con datos del historial de modificaciones. Se recomienda tener al menos 22.000 casos
completados.
El algoritmo de aprendizaje automático examina el asunto y la descripción de los casos categorizados durante
los últimos 12 meses y devuelve los tres primeros casos más similares al caso actual. El modelo aprende
la relación semántica de las palabras en el texto de la descripción y el asunto, y utiliza este contexto para
encontrar casos similares al caso actual. Esta representación semántica a nivel de frase del texto de caso da
resultados más precisos que una simple búsqueda por palabras clave. Puede verificar casos similares para
encontrar posibles soluciones al caso actual.
• Holandés
• Inglés
• Finlandés
• Francés
• Alemán
• Griego
• Italiano
• Polaco
• Eslovaco
• Español
Procedimiento
El entrenamiento tarda un tiempo en completarse en función del volumen de los datos históricos. El modo
pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en preparación
Extracción de datos pendiente Extracción de datos en curso Procesamiento previo de datos pendiente
Procesamiento previo de datos en curso Capacitación iniciada Capacitación pendiente Capacitación
en curso Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o Inactivo .
El sistema detiene el entrenamiento si falla la extracción de datos y actualiza el estado como Error en la
extracción de datos.
Nota
5. Una vez finalizado el entrenamiento, haga clic en Activar en el menú Acciones para activar el modelo.
Para desactivar un modelo, seleccione Desactivar.
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione el
modelo, introduzca una descripción en el campo Entrada y haga clic en Probar.
Para habilitar la recomendación de caso similar para casos entrantes, active el conmutador Habilitar
recomendación de caso similar. Las pruebas mediante consola son posibles con un modelo activo
incluso cuando la automatización está desactivada.
Procedimiento
Una recomendación de caso similar ocurre en la creación del caso. Por lo tanto, solo verá predicciones
para los casos creados después de que el modelo se haya fijado en estado activo.
3. Seleccione Grabar.
Busque casos similares en el panel lateral haciendo clic en el icono Casos similares ( ). Una puntuación de
confianza de 0-100 muestra el nivel de precisión de la coincidencia.
Visualice todos los casos similares para buscar más soluciones que se apliquen a sus casos actuales.
Para ver más casos similares, seleccione Mostrar más en el extremo superior derecho del panel lateral
Recomendaciones. El Centro de soluciones se abre y muestra un máximo de diez casos similares en la tabla
superior.
Utilice el procesamiento de lenguaje natural (NLP) para identificar la impresión del correo electrónico.
El escenario de clasificación del NLP incluye el campo de salida Impresión que determina si el vocabulario
utilizado en el correo electrónico a partir del cual se crea un caso es positivo o negativo y el grado de
positividad o negatividad.
Restricción
El análisis de impresión solo identifica la impresión para los casos creados a partir de canales de correo
electrónico.
• No disponible
• Muy positivo
• Algo positivo
• Neutral
• Algo negativo
• Muy negativo
El valor de la impresión de un correo electrónico a partir del cual se crea un caso indica la emoción general.
La magnitud de la impresión indica cuánto contenido emocional está presente en el correo electrónico, y a
menudo es proporcional a la longitud del texto.
El algoritmo de lenguaje natural diferencia entre emociones positivas y negativas en un caso, pero no
identifica emociones positivas y negativas específicas. Por ejemplo, tanto enojado como triste son emociones
negativas. Sin embargo, la clasificación de impresión solo indica que el texto es negativo, no triste o enojado.
Un correo electrónico con un valor neutro puede indicar una baja emoción o un texto de correo electrónico que
exprese emociones mixtas, es decir, que contenga valores altamente positivos y altamente negativos que se
anulan entre sí.
Procedimiento
El modelo pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en
preparación Extracción de datos pendiente Extracción de datos en curso Procesamiento previo
de datos pendiente Procesamiento previo de datos en curso Capacitación iniciada Capacitación
pendiente Capacitación en curso Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o
Inactivo .
Nota
6. Localice el modelo y haga clic en Capacitar en el menú Acciones para empezar a entrenar el modelo.
7. Una vez finalizado el entrenamiento, haga clic en el icono (Activar) para activar el modelo.
Para desactivar un modelo, seleccione el icono (Desactivar).
Nota
Puede ajustar el nivel de confianza del umbral. El valor por defecto del nivel de confianza es 60.
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione el
modelo, introduzca una descripción en el campo Entrada y haga clic en Clasificar. La consola de prueba
llama la API de modelo de previsión mediante los datos de casos de muestra proporcionados.
Inglés en Búlgaro bg
Inglés en Catalán ca
Inglés en Croata hr
Inglés en Checo cs
Inglés en Danés da
Inglés en Holandés nl
Inglés en Estonio et
Inglés en Finlandés fi
Inglés en Alemán de
Inglés en Griego el
Inglés en Hebreo he
Inglés en Hindi hi
Inglés en Húngaro hu
Inglés en Italiano it
Inglés en Japonés ja
Inglés en Kazajo kk
Inglés en Coreano ko
Inglés en Letón lv
Inglés en Lituano lt
Inglés en Malayo ms
Inglés en Noruego no
Inglés en Polaco pl
Inglés en Rumano ro
Inglés en Ruso ru
Inglés en Eslovaco sk
Inglés en Esloveno sl
Inglés en Sueco sv
Inglés en Tailandés th
Inglés en Turco tr
Inglés en Ucraniano uk
Inglés en Vietnamita vi
Finlandés fi Inglés en
Alemán de Búlgaro bg
Alemán de Croata hr
Alemán de Checo cs
Alemán de Inglés en
Alemán de Húngaro hu
Alemán de Italiano it
Alemán de Polaco pl
Alemán de Rumano ro
Alemán de Ruso ru
Alemán de Eslovaco sk
Alemán de Esloveno sl
Hindi hi Inglés en
Italiano it Inglés en
Japonés ja Inglés en
Coreano ko Inglés en
Noruego no Inglés en
Rumano ro Inglés en
Ruso ru Inglés en
Sueco sv Inglés en
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Traducción automática.
Procedimiento
El modelo pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Entrenamiento en
preparación Entrenamiento completado o Error en el entrenamiento .
Nota
5. Localice el modelo y haga clic en Capacitar en el menú Acciones para empezar a entrenar el modelo.
6. Una vez finalizado el entrenamiento, haga clic en Activar en el menú Acciones para activar el modelo.
Para desactivar un modelo, seleccione Desactivar.
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione el
modelo, indique una descripción en el campo Entrada y haga clic en Traducir. La consola de prueba
llama la API de modelo de previsión mediante los datos de casos de muestra proporcionados.
Vea la descripción traducida para el correo electrónico en el idioma de inicio de sesión del usuario.
Utilice el procesamiento de lenguaje natural (NLP) para resumir el texto en el campo de asunto y las
interacciones de correo electrónico.
Restricción
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Resumen de caso.
El modelo pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en
preparación Extracción de datos pendiente Extracción de datos en curso Procesamiento previo
de datos pendiente Procesamiento previo de datos en curso Capacitación iniciada Capacitación
pendiente Capacitación en curso Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o
Inactivo .
Nota
5. Una vez finalizado el entrenamiento, haga clic en Activar en el menú Acciones para activar el modelo.
Para desactivar un modelo, seleccione el icono (Desactivar).
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione el
modelo, introduzca un ID de caso en el campo Entrada y haga clic en Resumir. La consola de prueba
llama la API de modelo de previsión mediante los datos de casos de muestra proporcionados.
Para habilitar la compactación de casos active el conmutador Habilitar compactación de texto para
caso. Cuando habilite las parametrizaciones de automatización, el sistema empieza a resumir las
interacciones por correo electrónico a nivel de caso. Las pruebas mediante consola son posibles con
un modelo activo incluso cuando la automatización está desactivada.
Restricción
Existe un límite superior en el número de interacciones resumidas con fines de prueba. Por lo tanto, es
posible que no vea todas las interacciones en el resumen.
Puede ver un resumen general, un resumen de las interacciones generadas por el agente y un resumen de
las interacciones del cliente.
Si las interacciones de correo electrónico y los resúmenes de caso correspondientes se han creado en
inglés, más tarde, cuando inicia sesión en un idioma diferente, puede traducir el resumen al idioma de
inicio de sesión mediante la selección de Mostrar traducción.
Nota
El resumen del caso basado en IA generativa y el resumen del caso basado en aprendizaje automático
clásico (en Servicios inteligentes) no pueden tener estado activo de manera simultánea. Si activa el
resumen del caso basado en IA generativa, deberá desactivar el otro.
Utilice el modelo de aprendizaje automático Analizador de temas de casos para ver temas de actualidad de
casos.
El modelo de aprendizaje automático Analizador de temas de casos analiza palabras clave de descripciones de
casos y agrupa casos en función de etiquetas asignadas a un modelo. Una etiqueta es un tema que actúa como
cabecera de una lista de palabras clave similares.
Requisitos previos
Para garantizar resultados precisos del modelo, su sistema debe contener datos históricos (casos) para
entrenar el modelo. Idealmente. alrededor de 3000 casos (mínimo) con casos con contenido de texto
significativo en la descripción del caso (varias oraciones que transmitan el problema).
Nota
Al configurar un entorno de prueba o demostración, debe tener en cuenta los siguientes puntos:
• Si la mayoría de los casos tratan temas totalmente diferentes, la detección de temas no funcionará
correctamente.
• Los casos deben tener texto significativo que transmita el tema correctamente.
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Analizador de temas de casos.
Procedimiento
El modelo pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en curso
Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o Inactivo .
Nota
Una etiqueta es un tema que actúa como cabecera de una lista de palabras clave similares.
Debe establecer una etiqueta de tema adecuada que coincida con su empresa.
6. Seleccione Parametrizaciones para ver un número de temas con palabras clave asociadas con cada uno y
tres ID de caso de muestra para cada tema.
7. Indique una etiqueta de tema.
8. Haga clic en Grabar.
9. Haga clic en el icono (activar) para activar el modelo.
Nota
Puede optar por ver los temas de actualidad en forma de tarjetas o listas que muestran el nombre del tema, el
rango, el número de casos y la tendencia porcentual. Los temas se clasifican según el número de casos para los
temas para el año natural. Las tendencias porcentuales se calculan mensualmente.
Puede filtrar temas de actualidad utilizando un filtro de fecha con valores como Esta semana, Este mes y Este
año. Por defecto, el filtro de fecha se fija para filtrar temas de actualidad de la semana actual. Para un filtro
seleccionado, los temas solo aparecerán si tiene casos de ese período de tiempo seleccionado. Sin embargo, la
clasificación general de temas para el año natural y la tendencia porcentual (mes a mes) no cambian.
Los temas de actualidad muestran información de todos los temas en los siguientes formatos:
Al seleccionar un tema de actualizada, la lista, el gráfico y las palabras clave muestran información específica
solo del tema seleccionado. Puede ver la lista de casos asociados y navegar a casos específicos.
El modelo de aprendizaje automático Determinación de tipo de caso determina el tipo de caso durante la
conversión de correo electrónico a caso.
Durante la conversión de correos electrónicos a casos, el modelo de determinación de tipo de caso analiza el
asunto y la descripción. A continuación, establece el Tipo de caso para la creación del caso.
El sistema introduce el tipo de caso determinada en el caso e inicia el proceso de creación de caso.
• Chino
• Inglés
• Francés
• Alemán
• Japonés
• Portugués
• Ruso
• Español
• Volumen de datos: Incluye un mínimo de 1000 casos con tipos de caso asignados y 500 instancias
adicionales de cada tipo de caso.
• Calidad de los datos: Incluye el asunto, la descripción y el tipo de caso.
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Determinación de tipo de caso.
Nota
Información relacionada
Como administrador, debe añadir, entrenar, probar y activar el modelo Verificación de obscenidades.
Procedimiento
El modelo pasa por los siguientes estados durante el entrenamiento: Creado Capacitación en
preparación Extracción de datos pendiente Extracción de datos en curso Procesamiento previo
de datos pendiente Procesamiento previo de datos en curso Capacitación iniciada Capacitación
pendiente Capacitación en curso Capacitación completada o Error en la capacitación Activo o
Inactivo .
Nota
Localice el modelo y haga clic en Capacitar en el menú Acciones para empezar a entrenar el modelo.
5. Una vez finalizado el entrenamiento, haga clic en el icono (Activar) para activar el modelo.
Para desactivar un modelo, seleccione el icono (Desactivar).
Nota
Puede utilizar la consola de prueba para verificar si el modelo funciona correctamente. Seleccione
el modelo, indique una descripción en el campo Entrada y haga clic en Verificación de obscenidades.
La consola de prueba llama la API de modelo de previsión mediante los datos de casos de muestra
proporcionados.
Procedimiento
Estas son algunas preguntas frecuentes (FAQ) y las respuestas correspondientes sobre el aprendizaje
automático.
¿Se observa algún impacto en el rendimiento efectivo del sistema a medida que los datos se almacenan
en caché?
No hay ningún impacto en el rendimiento efectivo diario del sistema, ya que los datos se almacenan en caché
y se guardan en la solución. Todas las operaciones intensivas en cálculo, como el entrenamiento del modelo, se
realizan fuera de su arrendatario de SAP Service Cloud CNS.
Solo un modelo puede estar activo en producción. Sin embargo, puede crear varios modelos.
Utilice la IA generativa para crear la sinopsis de cuenta, el resumen de caso y la respuesta en borrador del
correo electrónico para casos.
Las funciones de IA generativa están disponibles solo cuando tiene una licencia válida para el uso
de las unidades de IA de SAP. Para activar las funciones de IA generativa, debe crear un incidente
con el componente CEC-CRM-ML y mencionar que tiene una licencia válida para las unidades de IA
de SAP. Después de activar las funciones de IA generativa, debe asignar el servicio y la aplicación
sap.crm.service.mlScenarioManagementGenAIService a su rol.
Nota
• Para obtener detalles sobre cómo las métricas consumen los créditos, consulte la Lista de servicios de
SAP AI para las transacciones de IA generativa SAP Sales Cloud V2 y SAP Service Cloud V2.
• Para SAP Service Cloud V2, 1 transacción según la lista de servicios de IA para cada capacidad de
IA generativa se traduce en lo siguiente:
• 1 sinopsis de cuenta
• 1 borrador de correo electrónico
• 1 resumen de caso
Cada regeneración para estas capacidades también cuenta como una transacción.
• Las funciones de IA generativa solo se prueban para textos en inglés, alemán, francés y español.
Utilice IA generativa para resumir texto en interacciones de correo electrónico para casos.
El resumen del caso se muestra en la ficha General de los casos. El resumen del caso también se muestra al
pasar el ratón por encima de la vista de tarjeta o la vista de lista de casos en la sección Casos similares, si
el resumen del caso está activado y existe un resumen para el caso. El resumen del caso solo se aplica a las
interacciones basadas en correo electrónico entre un cliente y un agente de servicios. El resumen del caso se
genera solo para las interacciones nuevas que se producen después de activar Resumen de caso.
Nota
El resumen del caso basado en IA generativa y el resumen del caso basado en aprendizaje automático
clásico (en Servicios inteligentes) no pueden tener estado activo de manera simultánea. Si activa el
resumen del caso basado en IA generativa, deberá desactivar el otro.
Además, al cambiar del aprendizaje automático clásico al resumen basado en IA generativa (o viceversa),
el resumen del caso generado por el enfoque anterior no se actualiza hasta que se vuelve a generar el
resumen.
Nota
El administrador puede utilizar la consola de prueba incluso si no se realiza este paso; sin embargo,
el resumen de casos está disponible para los usuarios empresariales solo si está activada la opción
Actualizar resumen de caso.
Nota
6. Vaya a Configurar y active el campo Prioridad si desea incluirlo en el resumen del caso.
Nota
Los campos Interacción por correo electrónico y Descripción se incluyen en el resumen del caso por
defecto.
1. Para ver el resumen del caso, abra un caso en la vista detallada mediante el icono .
2. Vaya a General Resumen .
3. Seleccione Generar resumen para crear un resumen manualmente y, luego, Regenerar para actualizar el
resumen (este paso se aplica si selecciona la opción Manual para Actualizar resumen de caso).
Nota
• El resumen del caso se genera mediante IA generativa con datos específicos del caso. Debe
verificarlo cuando toma decisiones.
• Si las interacciones de correo electrónico y los resúmenes de caso correspondientes se han creado
en inglés, más tarde, cuando inicia sesión en un idioma diferente, puede traducir el resumen al
idioma de inicio de sesión.
1. Para ver la recomendación de un borrador de correo electrónico, abra un caso en la vista detallada
mediante el icono y seleccione Correo electrónico.
Nota
La IA generativa genera el borrador mediante los datos de contexto de la aplicación. Debe verificarlo
minuciosamente antes de utilizarlo en el correo electrónico de respuesta. Si desea cambiar el texto, el
estilo, el tono o el propósito, debe realizar los cambios y hacer clic en Generar borrador y Aplicar.
Sinopsis de cuenta proporciona toda la información relacionada con una cuenta para asistir a los
representantes de ventas.
2. En el pool de trabajo de la vista de cuentas, seleccione el nombre de la cuenta y haga clic en (Abrir en
vista detallada).
3. Seleccione la ficha Sinopsis de IA para ver el resumen generado por AI.
Como administrador, puede introducir su propia lógica para activar o desactivar escenarios de IA generativa,
lo que permite el uso de IA generativa basada en el tipo de documento o el contexto empresarial. Utilice
la plantilla de configuración de comunicación Extensiones de código personalizado para escenarios de IA
generativa suministrada previamente, junto con la configuración de comunicación de salida sincrónica IA
generativa: Responsable de la toma de decisiones del procesamiento personalizado para activar esta capacidad.
1. Cree un sistema de comunicación con detalles de autenticación de salida para el punto de acceso de
la aplicación que contiene la lógica personalizada a fin de determinar la activación del escenario de IA
generativa. Para ello, siga los pasos mencionados en el tema Crear sistemas de comunicación de esta guía.
Puede ignorar la configuración de entrada.
2. Para crear una configuración de comunicación, copie la configuración de la plantilla suministrada
previamente Extensiones de código personalizado para escenarios de IA generativa y siga los pasos
mencionados en el tema Crear configuración de comunicación de esta guía. Puede ignorar los pasos
relacionados con la configuración de entrada y salida.
3. Modifique el estado del acuerdo de comunicación a Activo. Para ello, haga clic en el estado y seleccione el
botón Activo.
El punto de acceso configurado en la configuración de salida se llama antes de activar el escenario de IA
generativa para un documento específico.
Formato de solicitud
El payload de solicitud se enviará mediante una llamada POST en JSON con el siguiente formato.
Código de ejemplo
{
“scenarioName”: <Name of Gen AI scenario(English and Caps) in Admin UI
with space replaced by underscore>
"id": "<entity uuid>",
"objectTypeCode": "<context object type code Example: 2886 for case, 72
for Opportunity >"
}
Formato de respuesta
La aplicación espera una respuesta en JSON con el siguiente formato:
Código de ejemplo
{
"isAllowed":"true/false"
}
El escenario de IA generativa se permite para el documento solo si el valor isAllowed se devuelve como
verdadero y también si no hay ninguna salida configurada o si el punto de acceso de salida no está
disponible.
Información relacionada
Puede verificar y eliminar la información de identificación personal (PII) en los escenarios de IA generativa
mediante la plantilla IA generativa: Información de identificación personal de procesamiento personalizado.
Se espera que la configuración produzca texto de respuesta con datos de PII reemplazados por etiquetas
únicas y genere etiquetas de identificador único de asignación de diccionario para valores de datos de PII. Esta
asignación se puede utilizar para asociar los datos de vuelta en la respuesta del modelo, lo que proporciona a
los usuarios respuestas que contienen datos contextuales de PII.
1. Cree un sistema de comunicación con detalles de autenticación de salida para el punto de acceso de
la aplicación que contiene la lógica personalizada a fin de determinar la activación del escenario de IA
generativa. Para ello, siga los pasos mencionados en el tema Crear sistemas de comunicación de esta guía.
Puede ignorar la configuración de entrada.
2. Para crear una configuración de comunicación, copie la configuración de la plantilla suministrada
previamente Extensiones de código personalizado para escenarios de IA generativa de la categoría Todos
los datos HTTP y siga los pasos mencionados en el tema Crear configuración de comunicación de esta guía.
Puede ignorar los pasos relacionados con la configuración de entrada y salida.
3. Modifique el estado del acuerdo de comunicación a Activo. Para ello, haga clic en el estado y seleccione el
botón Activo.
El punto de acceso configurado en la configuración de salida se llama antes de activar el escenario de IA
generativa para un documento específico.
Formato de solicitud
El payload de solicitud se enviará mediante una llamada POST en JSON con el siguiente formato.
Código de ejemplo
request payload
{
“text”: <contextual data with PII>,
“scenarioName”:”SCENARIO_NAME”
}
Formato de respuesta
La aplicación espera una respuesta en JSON con el siguiente formato:
Código de ejemplo
{
“text”:<Anonymized contextual data>,
“piiDataValueMappingDictionary”: [
{
Los mashups se utilizan para integrar datos de una solución en la nube SAP con datos suministrados por un
servicio o aplicación web en línea. Los usuarios pueden acceder al contenido suministrado por estos servicios
y aplicaciones web y utilizarlo en el trabajo diario. Los mashups pueden incluir búsquedas web, información
empresarial del sector o empresa o búsquedas de mapas en línea.
Sugerencias
Expanda la cabecera de una sección que se puede comprimir para ver los pasos de configuración.
Como administrador, debe añadir el servicio empresarial de mashup a sus usuarios empresariales.
Procedimiento
1. Vaya a Menú de usuario Opciones Opciones (todas) y, en Usuarios y control, seleccione Roles
empresariales.
2. Seleccione un ID de rol empresarial para abrir los detalles.
3. En Servicios empresariales, haga clic en para abrir la ventana Añadir servicios empresariales.
4. Marque la casilla de selección para servicio de mashup y haga clic en Añadir.
Nota
Puede crear mashups HTML basados en una categoría de mashup proporcionada por SAP.
Información relacionada
Como administrador, debe configurar la URL de mashup en las parametrizaciones de política de seguridad de
contenido.
Procedimiento
Create HTML mashups to embed a HTML or JavaScript based web page into a screen of your SAP cloud
solution.
Context
Some web services may pass your business data to a third-party organization, for example, account data
is passed to a search engine when performing a reverse lookup in an online address book. We recommend
that you check whether the mashup conforms to your company’s data privacy policies before activating the
mashup.
Procedure
1. As an administrator, navigate to User Menu Settings All Settings and under Extensibility, select
Mashup Authoring.
2. Select (Create) and then choose Create URL Mashup.
3. Under General Information, enter a mashup name.
By default, the status of the mashup is Active. You can also change the status to Inactive if necessary.
4. To use this mashup on your mobile, switch the Mobile Usage on.
5. Select Show More and update the required fields.
Nota
You can adjust the screen height. The default height is 500 pixels.
6. Under Input Parameters, enter the URL of the website in the field.
7. Select Extract Parameters.
The system verifies the URL domain and shows if the domain is already available under the trusted
domain list.
Nota
For URLs that don't use queries, you can manually add curly brackets around terms that should
act as placeholders. For example, in the URL https://mail.google.com/mail/#search/SAP, you can
replace the word SAP with a search term in curly brackets, for example, {term}. If you then enter
https://mail.google.com/mail/#search/{term} in the URL field and click Extract Parameters, the word
in brackets is extracted as a parameter.
8. If the URL domain is not in the trusted domain list, hover over and Add to Trusted Domain List.
9. To add parameters to this mashup, select Add Parameter and enter the required details.
Nota
Los siguientes detalles le ayudan a crear su propio código HTML modificando los valores de los parámetros:
Puede consultar el siguiente código HTML de ejemplo que desencadena una operación de llamada de retorno
de mashup:
<script>
function openTicketView() {
var ticket={operation:"navigation", params: {objectKey: "00163ea6-f284-1eda-
b895-42c904e08752", routingKey: "ticket", viewType:"details"}};
window.parent.postMessage(ticket, '*')
}
</script>
<input type='button' value='Open Ticket TI' onclick='openTicketView();' />
Create web component mashups to embed that into a screen of your SAP cloud solution.
Context
Some web services may pass your business data to a third-party organization, for example, account data
is passed to a search engine when performing a reverse lookup in an online address book. We recommend
that you check whether the mashup conforms to your company’s data privacy policies before activating the
mashup.
Nota
Procedure
1. As an administrator, navigate to User Menu Settings All Settings and under Extensibility, select
Mashup Authoring.
2. Select (Create) and then choose Create Web Component Mashup.
3. Under General Information, enter a mashup name.
By default, the status of the mashup is Active. You can also change the status to Inactive if necessary.
4. To use this mashup on your mobile, switch the Mobile Usage on.
5. Select Show More and update the required fields.
Nota
You can adjust the screen height. The default height is 500 pixels.
6. Under Input Parameters, enter the Resource URL of the website in the field.
7. Enter the Web Component name.
8. To add parameters to this mashup, select Add Parameter and enter the required details.
Precaución
Mediante los diseños de página y la propiedad de visibilidad, puede controlar quién tiene permitido utilizar el
mashup.
Nota
• Mostrar cabecera: marque la casilla de selección Mostrar cabecera si desea ver el título del mashup
en la pantalla.
• Altura (%): puede definir la altura de los mashups HTML que se mostrarán en la pantalla
disponible. Por ejemplo, si establece el valor de Altura (%) en 100, el mashup que ha añadido
recientemente ocupará la altura total de la pantalla.
6. Haga clic en Aplicar.
7. Para guardar sus opciones, haga clic en Finalizar sesión en la parte superior de la pantalla.
Información relacionada
You can now add your mashups as workspaces under the navigation menu.
Prerequisites
Context
By adding the external workspaces in one application, you can improve efficiency and collaboration without
leaving the application.
Adding a mashup as a workspace has restricted availability. To request access to this feature, you must
create an incident with the CEC-CRM-PRC component.
Procedure
Results
Borre o desactive los mashups que usted y otros usuarios hayan creado.
El rango de números contiene un conjunto definido de cadenas de caracteres únicas y se utiliza para
proporcionar números únicos a los registros de la base de datos. Estos números se pueden utilizar como
números de pedido o números del maestro de materiales. Al añadir una entidad nueva, puede configurar el
sistema para que cree un número de documento automáticamente o introducir un número de forma manual.
Tenga en cuenta que, si modifica un rango de números asignado anteriormente, puede provocar errores en el
sistema. Además, debe crear rangos de números con intervalos suficientes para evitar complicaciones futuras.
Con la asignación de números automática, el sistema incrementa automáticamente el número de la siguiente
entidad de a uno, comenzando con el valor actual.
El valor actual hace referencia a un valor calculado dinámicamente dentro del rango de números especificado.
Este valor se deriva añadiendo un offset constante (memoria intermedia) al valor De. Una vez utilizados todos
los números dentro del valor actual (excluido el valor), el valor actual se ajusta incrementándolo (valor actual)
por el valor de offset. Por ejemplo, si se define un rango de números entre 12 y 88 con un offset de 5 y el último
valor asignado a una entidad es 15, el valor actual será 17 (valor De + offset/memoria intermedia). Una vez que
el último número asignado se convierte en 17, el valor actual se incrementa por el valor de offset y cambia a 22.
El flujo empresarial implica un proceso automatizado en el que las tareas o aprobaciones progresan sin
problemas sin intervención manual. Los usuarios envían solicitudes, que desencadenan el enrutamiento
automático para su aprobación. Los responsables de aprobación reciben notificaciones, revisan y responden
según corresponda. Los ciclos de comentarios permiten la comunicación entre las partes interesadas para una
colaboración y una toma de decisiones eficaces, optimizando el flujo de trabajo empresarial general.
El flujo automático implica la creación de reglas que pueden desencadenar acciones como el envío de
notificaciones de eventos a soluciones integradas y notificaciones en la aplicación a usuarios, así como correos
electrónicos automáticos para entidades empresariales.
Nota
Información relacionada
Una regla de flujo automático ejecuta las acciones inmediatamente cuando se cumplen las condiciones.
Pasos
Como administrador, puede definir las condiciones que determinan si se desencadenan las acciones para un
flujo automático.
Contexto
Las condiciones se estructuran en grupos e incluyen criterios que se deben cumplir en caso de que haya
que iniciar una acción de flujo de trabajo. Es posible definir más de una condición utilizando los operadores
lógicos AND/OR. El operador AND se puede definir mediante una condición dentro del mismo grupo. Para
añadir varias condiciones, utilice el operador OR. Añada un grupo nuevo para definir el operador OR entre
las condiciones de flujo de trabajo de modo tal que, si las condiciones se cumplen en al menos un grupo, la
condición general se considera cumplida y se inicia la regla de flujo de trabajo.
Nota
Esto determina cuándo se debe evaluar e iniciar una regla de flujo automático. La temporización es relativa
a un evento que ocurre a una entidad. Por ejemplo:
• Al crear: la regla se aplica cada vez que se crea una instancia de entidad.
• Al actualizar: la regla se aplica en cada actualización de una instancia de entidad.
• Desencadenador explícito: la regla se aplica al hacer clic en Enviar en el paso de caso Flujo automático.
Debe seleccionar Flujo automático para el tipo de paso en la configuración del tipo de caso.
Recomendación
• Las reglas de flujo automático que se definieron con la temporización Al crear y Al actualizar
se ejecutan sincrónicamente mientras el objeto de transacción se está creando o grabando en la
sesión de usuario. Demasiadas reglas afectan al rendimiento del sistema. Por ello, se recomienda
que consolide estas reglas. En función de la entidad que haya seleccionado, existen diferentes
tipos de evento para gestionar flujos automáticos.
• Las reglas de flujo automático afectan a todos los usuarios que utilizan la entidad dentro de un
proceso. Planifique y defina las reglas según corresponda.
• Al configurar condiciones, se recomienda no utilizar atributos dependientes de idioma (que no
están disponibles en las listas de condiciones). Además, no configure el atributo createdByName si
no es un usuario técnico.
5. Opcional: Defina condiciones para especificar los criterios que se deben cumplir a fin de desencadenar un
flujo automático.
Los siguientes operadores están disponibles para definir condiciones, en función del tipo de datos del
campo:
• Igual a
• No es igual que
• Mayor que
• Mayor o igual que
• Menor que
• Menor o igual que
• Contiene
• No contiene
• Es nulo
• No es nulo
Puede definir más de una condición mediante los operadores lógicos AND/OR. Utilice el operador AND
para definir condiciones dentro del mismo grupo. Para añadir varias condiciones, utilice el operador OR.
Añada un grupo nuevo para definir el operador OR entre las condiciones de flujo automático, de modo tal
Si desea tener en cuenta el valor anterior antes de que se haya producido el evento como parte de una
condición, marque la casilla Valor anterior. El valor Antes de la modificación de entidad se puede utilizar
para definir condiciones según cambios en el valor de campo. Por ejemplo, se envía un correo electrónico
cuando el campo Estado de escalación cambia de No escalado a Escalado. La casilla Valor anterior no
está disponible para las reglas de flujo automático programadas.
a. Seleccione + Condición OR. Por defecto, el desencadenador se fija en Se cumplen las condiciones. Al
utilizar operandos, la primera condición solo se puede definir mediante el operando AND.
b. Seleccione el campo, el comparador y el valor o el campo. Si el valor anterior y el actual influyen en
la acción, seleccione Valor anterior para tener en cuenta el valor antes de que se haya producido el
evento.
c. Especifique un operador apropiado y un valor.
Nota
• Para añadir una expresión AND, haga clic en el icono Añadir () .
Las condiciones dentro de un grupo son expresiones AND lógicas. Si se cumplen todas las condiciones
dentro de un grupo, este se considera cumplido.
• Haga clic en + Condición OR para añadir una expresión OR,.
Si se satisfacen todas las condiciones de al menos un grupo, entonces la condición general de la regla
se considera cumplida.
• Haga clic en el icono de eliminación ( ) para eliminar un grupo de condiciones.
• Haga clic en el icono de descartar ( ) para eliminar una condición.
Después de definir las condiciones, debe definir acciones para el flujo automático.
Información relacionada
Luego de definidas las condiciones para un flujo automático, puede configurar acciones.
Información relacionada
Puede configurar un flujo automático para enviar mensajes de correo electrónico cuando se cumplan las
condiciones para las entidades empresariales. Actualmente, la acción de correo electrónico solo se admite
para entidades como Casos, Leads y Tareas.
Procedimiento
1. Seleccione Enviar correo electrónico en el menú desplegable Acción para enviar un correo electrónico.
a. Introduzca los detalles siguientes:
Nombre y correo Seleccione el nombre y el ID de correo electrónico del remitente. Esto dependerá de los
electrónico del remi- canales de correo electrónico definidos para la entidad seleccionada.
tente
Destinatarios basa- Seleccione los destinatarios de este correo electrónico según el rol. Estos roles variarán en
dos en roles función de la entidad seleccionada.
Nota
Si no hay roles asociados con la entidad, no podrá ver ningún destinatario.
Destinatarios Seleccione los destinatarios de este correo electrónico independientemente de sus roles.
Puede seleccionar de una lista de cuentas, clientes individuales y contactos que se actualizan
en los datos maestros.
Información relacionada
Puede configurar un flujo automático para enviar notificaciones de eventos a sistemas externos cuando se
cumplan las condiciones para los business objects.
Procedimiento
Sistema de comunicación Seleccione un sistema de comunicación. Para obtener más información, consulte
Crear sistemas de comunicación [página 508].
Información relacionada
Puede configurar un flujo automático para enviar notificaciones en la aplicación a usuarios seleccionados
cuando se cumplan las condiciones para las entidades empresariales.
Después de configurar las condiciones, defina el envío de la notificación de información como la acción del flujo
automático.
Procedimiento
Nombre de
campo Descripción
Nota
Se admiten marcadores de posición para la acción de notificación de información (asunto y
descripción). Puede utilizar un marcador de posición. Para ello, debe escribir un símbolo { para
ver la lista de atributos de marcador de posición.
Basado en rol Seleccione roles de la lista desplegable para enviar notificaciones a usuarios con roles específicos.
Como administrador, puede supervisar logs para ver las reglas de flujo automático.
Cuando el sistema desencadena una regla de flujo automático, se añade una entrada en Logs de regla. Puede
utilizar los logs de regla para solucionar los errores de flujo automático. La pantalla Logs de regla muestra los
logs de las últimas dos semanas.
Para ver los logs de flujo automático, vaya a Menú de usuario y seleccione Parametrizaciones Todas las
parametrizaciones Flujo empresarial Flujo automático . Seleccione (Más) y, a continuación, Logs de
regla.
Por defecto, el conmutador Grabar todas las reglas en log está desactivado y este modo solo graba en log las
reglas cuya evaluación de condiciones haya dado un resultado correcto. Puede activar el conmutador Grabar
todas las reglas en log para grabar en log todas las reglas independientemente de si se han cumplido las
condiciones o no y si se han desencadenado acciones.
Nota
La ficha Logs de regla muestra logs para las reglas personalizadas. Puede buscar una regla introduciendo ID
de documento de origen en el campo de búsqueda. Puede visualizar y ordenar los logs utilizando los siguientes
campos:
Cuando selecciona una regla de la columna Nombre de regla, Mensajes de log muestra el estado y más detalles
de las acciones que se desencadenaron para la regla. Puede visualizar el tipo de acción, el estado de acción, el
ID de referencia y el mensaje de éxito o de error para las acciones desencadenadas.
Para las notificaciones de eventos, el ID de referencia proporciona un enlace para ver el nombre del evento, el
ID de evento, el payload y el mensaje de error. Esto se puede verificar y volver a desencadenar en Supervisión
de eventos.
Para cada acción de los mismos tipos o de tipos diferentes, habrá una entrada en Mensajes de log. Por ejemplo,
si se enviaron dos correos electrónicos y una notificación de evento para una regla de flujo automático, habrá
tres entradas en los mensajes de log para la regla.
30.2 Aprobaciones
Como administrador, puede crear aprobaciones para optimizar sus procesos empresariales. Por defecto, una
vez iniciado el workflow de autorización, los autorizadores asignados reciben notificaciones en la aplicación.
Nota
Como administrador, puede crear y modificar procesos de aprobación solo si tiene asignados servicios de
aprobación.
Información relacionada
As an administrator, you can configure approvals. You define the entity, event, and condition based on which a
notification is sent to the approvers.
Steps
As an administrator, you define the conditions based on which a notification is sent to the approvers.
Conditions are structured in groups and include criteria that must be fulfilled if approval action must be
triggered.
Nota
• You can add multiple approval steps using the Add button and configure conditions and approval for
each step.
• You can define more than one conditions using logical operators AND/OR. Use the AND operator to
define conditions within the same group.
• To add more than one condition, use the OR operator. Add a new group to define the OR operator
amongst the approval conditions such that if conditions in at least one group are met, then the overall
condition is considered fulfilled and the approval process is triggered.
• The maximum number of steps in an approval process is 10.
• Conditions can be based on standard fields or extension fields.
Procedure
1. Go to your user menu and select Settings All Settings Business Flow Approval .
Nota
5. Select your language and enter subject and description in the Task subject and Task Description fields.
6. Enable Email Notifications.
Nota
Your administrator must define email templates for Approval Request and Approval Response template
types for Case object type. For more details on defining templates, see Related information.
7. Optional: Define conditions to specify criteria that must be fulfilled to trigger approvals.
Nota
• You can add multiple approval steps using the Add button and configure conditions and approval
for each step.
• You can define more than one conditions using logical operators AND/OR. Use the AND operator to
define conditions within the same group.
• When one of the conditions is not met, the approval process ends and the requestor is notified
about the same.
a. Choose +OR Condition. By default, the trigger is set to Conditions are met. While using operands, the
first condition can only be defined using the AND operand.
b. Select the field, comparator and the value or field. When previous value and current value influence the
action, choose Previous value to consider the value before the event occurred.
c. Specify an appropriate operator, and a value.
The following operators are available for defining conditions, based on the data type of the field:
• Equal to
• Not Equal to
• Greater than
• Greater than or equal to
• Less than
• Less than or equal to
• Contains
• Does not contain
• Is Null
• Is not Null
d. If desired, specify conditions with the following options:
Nota
Procedure
• Direct Approvers: You can select specific employees responsible as direct approvers, provided that they
possess the corresponding access rights to the task type and business transaction. Such approvers
also require read access to the relevant business transaction data and write access to the notes of the
business transaction.
Nota
You can enable approvers to trigger actions directly from the details of the item to be approved.
To do so, from the Approval tab of any related item, make the Actions column visible on the user
interface
• Responsibles: You can select any responsible employees associated with the Approval. It can include
Processor of case, Manager of processor for case, Suggested recipients and so on.
3. To include multiple approvers, enable the All Approvals Required switch. However, sequential approval is
not supported.
4. To enable automatic approval of your business process (only when there are no approvers determined for a
step), turn on the Automatic Approval switch.
5. Choose Save and Activate.
You can select the approvals that you define here in the Approval step type of Case designer.
When the entire approval process is completed, the system sends an in-app notification of type Info
Notification to the approval requester with one of the following statuses so that requestor can proceed with
subsequent actions.
• Approved -
• Conditions are met and approvers have approved the approval request.
• (Auto Approved) Conditions are met, however the approver can't be determined (approver is
not added at the case step), and the Automatic Approval switch is enabled while setting up the
approval process.
• Rejected - Conditions are met, however the approvers have rejected the approval request.
• Not Applicable - Conditions are not met and hence the approval process ends.
Requisitos previos
Para configurar el proceso de aprobación externa, debe integrar el sistema SAP Service Cloud Version 2 con el
sistema SAP Build Process Automation y crear un proceso empresarial.
Procedimiento
Información relacionada
30.3 Comentarios
Los comentarios representan información de la respuesta de un usuario a una encuesta, como Net Promoter
Scores (NPS). Los comentarios se centran en la experiencia general de un usuario para un servicio disponible.
Un objeto de comentarios puede enlazar a cualquier servicio empresarial, como un caso, una cuenta o un
contacto, etc.
En general, un objeto de comentarios puede hacer referencia a cualquier estructura de datos que almacene o
muestre resultados de comentarios de una encuesta de Qualtrics.
Defina reglas de flujo de trabajo para enviar encuestas de solicitud de comentarios para diferentes hitos del
procesamiento de tickets.
Contexto
Configure el flujo de comentarios para decidir la vía de acceso a través de la cual fluyen los comentarios en el
sistema.
Procedimiento
Nota
Actualmente, solo se admite Caso al seleccionar una entidad empresarial al crear el flujo de
comentarios.
Aprenda cómo puede aprovechar la funcionalidad de correo electrónico de su sistema para gestionar canales
de correo electrónico, actualizar plantillas según diferentes situaciones y generar automáticamente casos que
se envían a los agentes de servicio para su procesamiento.
El administrador puede exponer diferentes direcciones de correo electrónico a clientes. Para cada dirección, la
empresa debe evaluar si utilizar el proceso business-to-business (B2B) o business-to-customer (B2C) basado
en sus políticas de datos maestros, y configurar el reenvío de correos electrónicos consecuentemente.
Puede encontrar las Parametrizaciones en el menú del perfil de usuario en la parte superior de la pantalla.
El administrador tendría que añadir las direcciones de correos electrónicos entrantes que utiliza para las
interacciones de cliente y el enrutamiento de casos.
Contexto
Si recibe un mensaje de correo electrónico en la solución, el sistema lo enviará al canal de correo electrónico
correspondiente. Si implementa reglas de enrutamiento, la solución enrutará el correo electrónico para el canal
seleccionado, tal como se especificó.
Nota
Como requisito previo para configurar canales de correo electrónico, debe permitir el tipo MIME text/html
en la aplicación. Puede hacerlo en Parametrizaciones Administración de datos Tipos de MIME para
anexos .
Opcionalmente, también puede proporcionar un nombre de visualización para su canal y especificar una
dirección de correo electrónico para correos electrónicos salientes en CCO.
5. Active y guarde su canal.
El administrador puede configurar y actualizar las plantillas basadas en HTML para mensajes de correo
electrónico salientes.
Contexto
Las plantillas de marca se aplican a todos los mensajes de correo electrónico salientes enviados desde el canal
añadiéndolo alrededor de la respuesta preparada por el agente.
Una plantilla de marca es solo un fichero HTML con un marcador de posición # TEXT#. El marcador de
posición suele encontrarse entre una cabecera estándar y un pie de página. La cabecera y el pie de página
pueden incluir logotipos de la marca y textos o exenciones de responsabilidad predeterminados. Cree el fichero
de la plantilla de marca con su editor HTML predilecto. Puede configurar otra plantilla de marca para cada
canal.
Nota
Como requisito previo para configurar plantillas de correo electrónico, debe permitir el tipo MIME text/html
en la aplicación. Puede hacerlo en Parametrizaciones Administración de datos Tipos de MIME para
anexos .
Procedimiento
También puede introducir más detalles sobre esta plantilla en el campo de descripción.
Como administrador, puede supervisar y verificar fácilmente que los mensajes de correo electrónico se reciban
correctamente mediante la opción de supervisión de entrada en las parametrizaciones También puede Volver a
procesar correos electrónicos entrantes después de revisar la información del error.
Contexto
Utilice la supervisión de entrada para verificar que los mensajes de correo electrónico se transmitan
correctamente.
Procedimiento
Utilice la información del error disponible en cada correo electrónico para tomar medidas de corrección.
2. Seleccione un correo electrónico y haga clic en Volver a procesar para enviar el correo electrónico.
Nota
Los correos electrónicos codificados con UTF-7 no se aceptarán en el sistema por motivos de
seguridad. Asimismo, no se recomienda la codificación UTF-7 ya que se considera obsoleta.
Como administrador, puede supervisar y verificar fácilmente que los mensajes de correo electrónico se envíen
correctamente mediante la opción de supervisión de salida en las parametrizaciones
Contexto
Utilice la supervisión de salida para verificar que los mensajes de correo electrónico se transmitan
correctamente.
Utilice la información del error disponible en cada correo electrónico para tomar medidas de corrección.
2. Puede utilizar el icono para actualizar la lista.
Como administrador, puede crear su propio dominio MAIL FROM personalizado para abordar problemas
relacionados con la entrega de los correos electrónicos a las carpetas de spam o en cuarentena de sus clientes.
Contexto
Puede configurar un dominio MAIL FROM personalizado para un canal de correo electrónico y configurar el
registro TXT (SPF) y el registro MX para que su correo electrónico pueda recibir respuestas automáticas
(notificaciones de devolución y reclamación).
Procedimiento
Como administrador, puede actualizar una lista de dominios de emisor de confianza (reenvío automático de
dirección de dominio).
Al recibir un correo electrónico entrante, su aplicación verifica en el MIME si se menciona este dominio de
confianza en la verificación de autenticación realizada por AWS SES. Si la firma DKIM es correcta, pero el
DKIM/DMARC ha fallado, su aplicación aún permite la creación de una interacción por correo electrónico.
Procedimiento
Aprenda cómo puede sacar el máximo provecho de la funcionalidad de correo electrónico en su aplicación.
Dispone de una amplia variedad de opciones para clasificar y organizar correos electrónicos en la solución.
Su administrador define muchas de estas opciones en función de la manera en que su organización utiliza los
correos electrónicos.
El pool de trabajo Correo electrónico muestra todos los correos electrónicos de la solución.
Seleccione Correos electrónicos en el menú de la aplicación ( ) para ver todos los correos electrónicos que
existen actualmente en la solución. Puede buscar ( ) para un correo electrónico por palabra clave, como
Puede obtener una vista previa de los correos electrónicos antes de enviarlos a los clientes.
Contexto
Esta funcionalidad le permite verificar la exactitud de las plantillas de marca, firmas y otros cambios relevantes
antes de enviar los correos electrónicos.
Procedimiento
Se abre la ventana Vista previa de correo electrónico . Puede obtener una vista previa de su correo
electrónico antes de enviarlo al cliente.
Guarde sus correos electrónicos como borradores y vuelva a utilizarlos cuando lo necesite.
Contexto
En función de la organización a la que esté asignado, puede acceder a los borradores de todos los empleados
de esa organización. Aun así, si no se le asignó ninguna organización en particular, entonces solo podrá ver los
borradores que usted guardó.
Procedimiento
Debe introducir los detalles en los campos De y Para del correo electrónico para activar el botón Grabar
como borrador.
3. Haga clic en Grabar como borrador para grabar el correo electrónico como borrador.
4. Haga clic en el ícono Ver borradores para utilizar los borradores grabados mientras responde a un correo
electrónico.
Nota
Las plantillas de correo electrónico optimizan los mensajes de correo electrónico con texto, gráficos, firmas y
adjuntos predefinidos. Utilícelas para respuestas de servicio, firmas, imagen de marca y campañas.
Puede hacer que sus respuestas a los correos electrónicos parezcan profesionales aplicando fácilmente las
plantillas de marca de su empresa con encabezado y pie de página personalizados. Puede aplicar una plantilla
al crear un nuevo correo electrónico o responder a uno en el editor de correo electrónico, ya sea desde la lista
de correo electrónico o la lista de casos.
El administrador puede configurar y actualizar las plantillas basadas en HTML para mensajes de correo
electrónico salientes.
Las plantillas de marca se aplican a todos los mensajes de correo electrónico salientes enviados desde el canal
añadiéndolo alrededor de la respuesta preparada por el agente.
Una plantilla de marca es solo un fichero HTML con un marcador de posición # TEXT#. El marcador de
posición suele encontrarse entre una cabecera estándar y un pie de página. La cabecera y el pie de página
pueden incluir logotipos de la marca y textos o exenciones de responsabilidad predeterminados. Cree el fichero
de la plantilla de marca con su editor HTML predilecto. Puede configurar otra plantilla de marca para cada
canal.
Nota
Como requisito previo para configurar plantillas de correo electrónico, debe permitir el tipo MIME text/html
en la aplicación. Puede hacerlo en Parametrizaciones Administración de datos Tipos de MIME para
anexos .
Procedimiento
También puede introducir más detalles sobre esta plantilla en el campo de descripción.
4. Cargue su fichero de plantilla HTML y guárdela.
Para ver las interacciones de correo electrónico en la cronología de Agent Desktop, diríjase a (Menú de
navegación) y busque Agent Desktop. Haga clic en Agent Desktopy confirme una cuenta, un contacto o un
cliente individual.
Ahora puede ver las interacciones por correo electrónico en la pestaña Cronología .
Como administrador, puede gestionar las interacciones por correo electrónico a través de la API de correo
electrónico.
La misma, presente en SAP API Business Hub, le ayudará a realizar operaciones en correos electrónicos como
crear, leer, actualizar, consultar y borrar interacciones de correo electrónico.
Información relacionada
https://api.sap.com/package/SAPSalesServiceCloudV2/overview
El pool de trabajo de productos le ayuda a actualizar los diferentes aspectos de los productos en la aplicación.
Un producto es el artículo que se ofrece para la venta y puede ser un servicio o un artículo físico. Un producto
puede tener forma real o virtual. Cada producto se fabrica a un coste y se vende a un precio y este último
depende de la calidad, el mercado, la comercialización y el segmento objetivo. En la aplicación, generalmente,
los productos tienen un estado, un nombre y un ID.
Como agente de servicio, puede utilizar SAP Service Cloud Version 2 para trabajar con productos como
criterio para categorizar, enrutar o analizar el texto de tickets de cliente y realizar la acción adecuada.
Los administradores deben crear roles empresariales y asignar usuarios empresariales a los servicios
empresariales necesarios para utilizar la aplicación y el servicio de Producto.
• Añada el servicio empresarial Producto al rol empresarial para activar el servicio de productos.
• Habilite la aplicación sap.crm.md.service.productService para acceder a la aplicación de productos en el
menú de navegación. En función del rol comercial, puede elegir habilitar la aplicación con derechos de
administrador o sin ellos.
Nota
De forma predeterminada, a los usuarios se les conceden autorizaciones de lectura y escritura sin
restricciones. Por lo tanto, asegúrese de verificar el acceso de lectura y escritura en función de si desea
restringir los permisos de lectura y escritura de un usuario asignando una Regla de restricción preferida.
Información relacionada
Como administrador, puede definir nuevas unidades de medida y unidades físicas de medida que se
actualizarán como unidades predefinidas en la aplicación.
Nota
Utilice el botón de alternancia Traducir para traducir la descripción a cualquiera de los idiomas
admitidos.
Como administrador, puede seleccionar los idiomas que se deben utilizar en el pool de trabajo de productos.
Los idiomas seleccionados se utilizan para traducir el contenido en el sistema y la comunicación.
Procedimiento
El rango de números contiene un conjunto definido de cadenas de caracteres únicas y se utiliza para
proporcionar números únicos a los registros de la base de datos. Estos números se pueden utilizar como
números de pedido o números del maestro de materiales. Al añadir una entidad nueva, puede configurar el
sistema para que cree un número de documento automáticamente o introducir un número de forma manual.
Tenga en cuenta que, si modifica un rango de números asignado anteriormente, puede provocar errores en el
sistema. Además, debe crear rangos de números con intervalos suficientes para evitar complicaciones futuras.
Con la asignación de números automática, el sistema incrementa automáticamente el número de la siguiente
entidad de a uno, comenzando con el número de inicio.
Para configurar el rango de números, vaya a su perfil de usuario y luego a Parametrizaciones Todas las
parametrizaciones Productos Rango de números .
Como administrador, puede crear manualmente productos o cargar los datos de productos de SAP S/4HANA
utilizando el proceso de migración que se encuentra en Parametrizaciones.
Procedimiento
Nota
Los productos que se crean manualmente no se intercambiarán con productos que se migran desde
sistemas externos como SAP S/4HANA
Explore todas las opciones para gestionar sus productos y grupos de productos en la solución.
Tiene varias opciones, como filtrar, buscar y añadir productos en la solución. Su administrador configura
muchas de estas opciones en función de la manera en que su organización utiliza los productos.
Seleccione Productos en el menú de la aplicación ( ) para ver todos los productos que se actualizan
actualmente en la solución. Utilice la opción de búsqueda ( ) para buscar un producto por palabra clave,
como ID, ID externo o nombre. Filtre todos los productos actualizados por Estado o Grupo de productos para
ver un conjunto específico de productos. Puede filtrar el estado según:
• En preparación
• Activo
• Bloqueado
• Obsoleto
La vista rápida de productos le permite acceder a información sobre un producto sin tener que salir del pool de
trabajo de productos.
Haga clic en el nombre de un producto para iniciar la vista rápida y se abrirá un nuevo mosaico con detalles
como la descripción del producto, la información de ventas y el log de modificaciones. También puede editar el
estado, el grupo de productos, la unidad de medida y otros valores de campo en línea.
Haga clic en el icono Abrir en vista detallada ( ) junto a un producto o en la vista rápida de un producto para
iniciar la vista detallada del producto. Puede desplegar la sección de cabecera haciendo clic en el icono ( )
para ver información como la fecha de creación, el autor, la fecha de actualización y el autor de la actualización.
También puede tratar campos como:
• Nombre
• Estado
• Unidad de medida
• Grupo de productos
• Descripción
Descripción de producto
En la ficha Descripción de producto, puede tratar la descripción o añadir información textual adicional a
un producto. La descripción actualizada aquí puede ser parte de la comunicación externa con sus clientes,
por ejemplo, en formularios de salida. También puede grabar la información en cualquiera de los idiomas
admitidos.
Haga clic en el icono Añadir ( ) para añadir una descripción nueva. Puede tratar o borrar una descripción
existente haciendo clic en el icono Más ( ). Utilice el icono de filtro ( ) para filtrar la información según los
idiomas.
Idiomas
En la ficha Idiomas, puede gestionar la traducción del nombre de su producto en diferentes idiomas admitidos.
Puede configurar el idioma del sistema en Parametrizaciones.
Haga clic en el icono Añadir ( ) para añadir un idioma nuevo. Puede tratar o borrar un idioma existente
haciendo clic en el icono Más ( ). Utilice el icono de filtro ( ) para filtrar el producto según los idiomas.
Anexos
En la ficha Anexos, puede gestionar todos los anexos de un producto, como documentos, imágenes y
certificados. En función del uso, puede cargar un tipo de anexo, por ejemplo, una imagen para representar
el producto en la sección de cabecera o un documento complementario para el producto.
Haga clic en el icono Añadir ( ) para cargar un anexo como enlace o haga clic en Navegar ficheros para cargar
un fichero.
Modificaciones
En la ficha Modificaciones, puede visualizar el historial de modificaciones asociado con el producto en orden
cronológico. Puede ver varios detalles de modificación, como el autor de la modificación, la fecha y la hora, las
modificaciones de valor, etc.
Ventas
En la ficha Ventas, puede ver los detalles de la organización de ventas existente o añadir una nueva
organización de ventas con un canal de distribución y una unidad de medida de ventas. Haga clic en el icono
Añadir ( ) para añadir una organización de ventas nueva.
Nota
Cuando el estado del producto dentro de una organización de ventas sea activo y si modifica el estado
del producto a Bloqueado en la sección de cabecera, el estado del producto en toda la organización de
ventas asociada también se fija en Bloqueado. Sin embargo, si revierte el estado del producto a Activo en
la sección de cabecera, el estado de la organización de ventas no se modificará. Debe fijar el estado del
producto en Activo en la organización de ventas caso por caso.
Conversión de cantidades
En la ficha Conversión de cantidades, puede actualizar varias tasas de conversión para un producto. Haga
clic en el icono Añadir ( ) para añadir una entrada nueva. Introduzca la cantidad, seleccione la unidad de la
lista desplegable e introduzca la cantidad correspondiente y seleccione la unidad correspondiente de la lista
desplegable.
Durante la determinación de precios, la conversión de cantidades surte efecto si la unidad de medida solicitada
en el documento difiere de la unidad de precio actualizada en la lista de precios. Como requisito previo, las
conversiones de cantidades deben actualizarse en los datos maestros de producto.
Como administrador, puede modificar la apariencia del pool de trabajo de productos para todos los usuarios
modificando las opciones de diseño. Puede añadir o eliminar columnas y campos en función de los requisitos
de su organización.
Debe crear roles empresariales y asignar usuarios empresariales a los servicios empresariales necesarios para
activar los grupos de productos.
• Añada el servicio empresarial Grupo de productos al rol empresarial para activar el espacio de trabajo de
grupo de productos.
• Active la aplicación sap.crm.md.service.productGroupService para acceder al espacio de trabajo de grupo
de productos.
Procedimiento
Como administrador, puede crear manualmente grupos de productos o cargar los datos de grupos de
productos de SAP S/4HANA utilizando el proceso de migración que se encuentra en Parametrizaciones.
La gestión de salidas comprende todas las actividades relacionadas con la salida de documentos. A los
documentos basados en formularios se les puede dar salida ad hoc o como parte integrada de un proceso
empresarial.
Como administrador, puede crear plantillas principales específicas de la empresa para utilizarlas en plantillas
de formularios.
Las plantillas principales de formularios se utilizan para definir el logotipo, la cabecera, la dirección del
remitente y el pie de página supeditado a clave de idioma que se utilizan en documentos comerciales basados
en formularios.
SAP proporciona un modelo estándar principal de formulario para su solución. Si necesita un logotipo o una
dirección de remitente diferentes para distintas empresas o unidades organizativas, puede crear plantillas
principales de formularios adicionales. Estas se pueden asignar a la empresa o unidad organizativa relevantes.
Si no desea utilizar ninguna plantilla principal de formulario para un documento comercial, puede desactivar
el uso de plantillas principales en la plantilla de formulario. Si especifica que una plantilla principal no debe
utilizarse para una plantilla de formulario, también puede crear una cabecera, un logotipo y un pie de página
únicos para la plantilla de formulario con Adobe® LiveCycle Designer.
Cuando se emite un documento comercial, el sistema utiliza la siguiente lógica para determinar qué plantilla
principal de formulario se utilizará:
• El sistema busca una plantilla principal de formulario asignada a la empresa o unidad organizativa en la
que se creó el documento comercial. Por ejemplo, si se crea una factura en la unidad de facturación Ventas
EE. UU. Costa Oeste y se debe enviar por correo electrónico, el sistema intenta encontrar una plantilla
principal asignada a la unidad organizativa Ventas EE. UU. Costa Oeste.
• Si no se encuentra ninguna coincidencia, el sistema busca hacia arriba en la estructura organizativa una
plantilla principal asignada a una unidad organizativa de nivel superior.
• Si no se encuentra ninguna coincidencia, el sistema utiliza el modelo estándar principal.
Si utiliza plantillas, la creación de plantillas principales específicas de la empresa hace que todas las plantillas
sean consistentes, lo que le ahorra tiempo. Puede definir plantillas principales específicas de la empresa para
utilizarlas como base para otros formularios.
Ajuste el tamaño y la alineación del logotipo, según sea necesario. Se admiten los formatos de
archivo .gif, .bmp, .jpg, .png y .tif. El logotipo deberá tener una anchura inferior a 40 mm y una altura
inferior a 20 mm. Si carga un gráfico que tiene un tamaño superior a 40 mm x 20 mm, el tamaño se
modificará automáticamente.
b. Utilice el botón de alternancia Divisor de cabecera para añadir un divisor gráfico en el formulario.
c. Introduzca la dirección de su empresa como dirección del remitente. La dirección del remitente se
muestra encima de la dirección del destinatario en una carta.
d. En la ficha Pie de página, seleccione el número de columnas de pie de página que desea visualizar.
Introduzca el texto del pie de página exactamente como desea que aparezca en el formulario. Puede
actualizar hasta cuatro bloques de pie de página con un máximo de 10 líneas por pie de página.
Tenga en cuenta que el ancho de cada bloque de pie de página se divide equitativamente en el espacio
disponible. Si una línea de texto en el pie de página es demasiado larga para el tamaño de fuente
actual, el sistema introducirá automáticamente un salto de línea. Si este salto de línea automático
no satisface sus necesidades, puede introducir el texto después del salto de línea como una línea
separada.
5. Obtenga una vista previa de las modificaciones actualizando la pantalla.
6. Grabe las modificaciones.
Ahora puede asignar la plantilla principal a una o más empresas, unidades organizativas o canales de
publicación.
Como administrador, puede actualizar el diseño de la plantilla principal o asignar unidades organizativas a la
plantilla.
Procedimiento
Utilice plantillas de formularios para definir el contenido y la disposición de los documentos que se pueden
emitir desde el sistema.
Las plantillas de formularios son formularios de impresión en formato de documento portable (PDF) de solo
lectura que se generan a partir de los datos almacenados en el sistema. Los formularios de impresión se
pueden imprimir, enviar como adjunto por correo electrónico o enviar por fax a socios comerciales.
Variantes
Las variantes de una plantilla de formulario son copias del contenido visualizado en otros idiomas o con
información específica de ese país/región. Las variantes de idioma se utilizan para proporcionar traducciones
de plantillas de formularios a otros idiomas.
Cuando se emite un documento desde el sistema, este determina automáticamente qué versión de idioma
utilizar. La mayoría de las plantillas de formularios están previstas para revisión interna. Por lo tanto, el sistema
utiliza la plantilla de formulario que coincide con el idioma seleccionado por el usuario en la pantalla de inicio
de sesión. Se prevé que la revisión de determinados objetos esté a cargo de un socio comercial o cliente, y el
sistema selecciona una plantilla basada en el idioma del destinatario.
Las variantes de idioma se determinan por el idioma de inicio de sesión del usuario o, en determinados
casos, por el idioma de preferencia del socio comercial destinatario. Por ejemplo, si un cliente de una empresa
alemana envía información de producto a un socio comercial en Francia, el sistema busca una variante en
francés de la plantilla de formulario y la utiliza para generar el documento. Si no hay una variante en el idioma
del destinatario, se utilizará la plantilla de formulario en inglés (idioma estándar).
Puede utilizar los botones adecuados para eliminar variantes o plantillas de formularios.
Restricción
Una plantilla de formulario que ya se ha utilizado para emitir un documento no se puede eliminar porque se
hace referencia a esa plantilla en el historial de publicación de un documento.
Puede crear plantillas de formulario personalizadas, pero le recomendamos que edite las plantillas
proporcionadas por SAP, lo que le ahorra tiempo de configuración.
Recomendación
Aunque es posible crear nuevas plantillas de formulario utilizando este procedimiento, le recomendamos
en cambio que edite las plantillas de formulario proporcionadas por SAP o sus socios. Editar las plantillas
proporcionadas significa que no tiene que adaptar ninguna parametrización de salida. No es posible copiar
o editar formularios de impresión que contengan contenido legal confidencial.
Procedimiento
Cuando se libera una nueva versión de una plantilla suministrada previamente, la nueva versión de la
plantilla suministrada previamente se establece en activa de forma automática. Para evitar modificaciones
en la versión existente, cree una copia de la plantilla suministrada previamente y utilice la plantilla
personalizada al seleccionar la plantilla de formulario. Si desea realizar modificaciones en las plantillas
suministradas previamente más recientes, cree una copia de las mismas y empiece a utilizarlas. De lo
contrario, continúe utilizando la plantilla personalizada existente.
Como administrador, puede actualizar el nombre y la descripción de una plantilla de formulario, cargar una
variante de plantilla de formulario o descargar una plantilla y realizar modificaciones con Adobe LiveCycle
Designer.
Requisitos previos
Recomendación
Se recomienda que edite las plantillas de formulario proporcionadas por SAP o por socios en vez de crear
nuevas plantillas de formulario. Editar las plantillas proporcionadas significa que no tiene que adaptar
ninguna parametrización de salida y puede gestionar todas las versiones de la plantilla. Las versiones de
plantilla de formulario que personalice no se sobrescribirán con las actualizaciones de SAP o del socio.
Procedimiento
Por defecto, el conmutador Plantilla principal de formulario está activado. Si no desea utilizar plantillas
principales específicas de la empresa, desactive el conmutador. Tenga en cuenta que solo se pueden
cargar archivos .xdp.
4. Grabe y publique las modificaciones.
Nota
Para obtener más información sobre Adobe LiveCycle Designer, consulte la documentación del producto
de Adobe.
Las variantes son copias de una plantilla de formulario existente que se definen en otros idiomas. Puede utilizar
variantes para crear traducciones de formularios en otros idiomas.
Procedimiento
4. Por defecto, el conmutador Plantilla principal de formulario está activado. Si no desea utilizar plantillas
principales específicas de la empresa, desactive el conmutador.
• Si utiliza una plantilla principal, algunos de los elementos están predefinidos por la plantilla principal, lo
que crea consistencia entre los documentos.
• Si no utiliza una plantilla principal, puede definir la cabecera, los pies de página, el logotipo y la
dirección del remitente de la plantilla de forma individual para esta plantilla.
5. Grabe y publique las modificaciones.
Descargue una variante de plantilla para editarla sin conexión o para utilizarla como datos de muestra para
obtener una vista previa de una plantilla de formulario.
Procedimiento
• Un fichero de paquete de datos XML (XDP) que contiene la variante de plantilla de formulario
seleccionada.
• Un fichero de definición de esquema XML (XSD) que define la estructura del documento XML. Esto es
necesario para la edición sin conexión.
• Si están disponibles, con los ficheros XML que contienen datos de muestra podrá previsualizar sus
modificaciones.
Nota
Si no hay ficheros de datos de muestra disponibles, también puede crear sus propios ficheros
de datos de muestra utilizando el botón Ver datos XML en el historial de publicación de un
documento.
Los administradores pueden crear reglas a fin de determinar qué plantilla de formulario se utiliza para la salida
de un documento comercial. Si crea plantillas nuevas, debe crear una regla de plantilla de formulario para
definir cuándo se utilizan las plantillas.
Contexto
Puede definir una regla de plantilla de formulario que se aplique a todas las instancias del documento
comercial seleccionado o utilizar los parámetros proporcionados para crear reglas más complejas. Si ha
creado más de una regla para un documento, también necesita definir la secuencia de las reglas. El sistema
procesa las reglas en el orden en que aparecen en la tabla hasta que se encuentra una regla para la que se
cumplen las condiciones. Por lo tanto, introduzca las reglas más específicas en la parte superior de la lista y las
genéricas en la parte inferior. Si crea una regla y deja un parámetro en blanco, se tratará como un comodín y se
considerará que cualquier valor cumple la condición.
Nota
Procedimiento
Este documento describe cómo puede utilizar la importación y exportación de datos para importar datos a su
solución y exportar datos de su solución.
• Datos de un sistema existente a SAP Service Cloud Version 2. Por ejemplo, puede transferir todos los
datos existentes de cualquier sistema CRM en la nube a SAP Service Cloud Version 2.
• Datos operativos de sistemas externos a SAP Service Cloud Version 2.
• Datos de actualización manual en un archivo CSV (archivo de datos) a SAP Service Cloud Version 2. Por
ejemplo, la información de cliente y producto recopilada de una campaña y actualizada en un archivo de
datos.
• Su requisito empresarial y conocimiento de los datos importados a SAP Service Cloud Version 2.
• Secuencia en la que se deben importar las entidades. Para obtener información sobre cada una de las
entidades, consulte la documentación de la entidad.
Puede utilizar los filtros para ver todas las tareas, sus tareas y las tareas de aplicación. Las tareas de aplicación
son tareas de importación y exportación iniciadas desde las respectivas áreas de trabajo de entidad.
Una vez iniciada una tarea, esta pasa por las siguientes etapas:
Nota
Las tareas de más de 30 días se eliminan automáticamente de Monitor, independientemente del estado de
tarea.
Requisitos previos
Tipo Tarea
Las plantillas están disponibles por defecto en cada tipo de entidad para los administradores que tienen un
conocimiento empresarial de los campos que se deben asignar entre sistemas. Esto garantiza la coherencia en
la asignación entre todos los usuarios.
Se recomienda descargar la plantilla del sistema para cada creación de importación en lugar de utilizar una
versión de plantilla guardada localmente.
Procedimiento
Cuando se selecciona Completar entidad, el sistema descarga un fichero zip con varios ficheros de plantilla
csv y xlsx (un fichero de cada uno para la entidad raíz y las subentidades individuales).
Nota
La plantilla se descarga en el mismo idioma que el idioma de inicio de sesión del usuario.
Nota
Por ejemplo, debe asegurarse de que todos los ID técnicos se actualizan en función de la dependencia y,
también, verificar si los datos se encuentran como en el modelo de Importación y exportación de datos.
Instrucciones
• El idioma de inicio de sesión utilizado durante la importación de datos y el idioma de plantilla utilizado
durante la creación de datos mediante la importación deben ser los mismos.
• Para los campos de fecha, siga estas instrucciones:
• Utilice el formato aaaa-mm-dd. Por ejemplo, 2015-11-25.
• Para importar un campo de marca horaria, utilice el formato aaaa-mm-ddThh:mm:ssZ. Por ejemplo,
2021-12-31T23:59:59Z. Indique la hora UTC.
Nota
Los campos de fecha y moneda se convierten automáticamente en Excel al introducir los datos;
asegúrese de que el formato esté en el formato previsto después de la entrada de datos
modificando el tipo de datos de la celda a Texto/General.
• Si tiene una entrada booleana, asegúrese de que el valor se indique como verdadero o falso en minúsculas.
Valores aceptados
• verdadero
• Verdadero
• VERDADERO
• falso
• Falso
• FALSO
Nota
Recuerde
Utilice una aplicación de bloc de notas para modificar el fichero de datos CSV antes de la importación.
Esto evitaría cualquier cambio de formato en el archivo de datos CSV.
• Incluso si no se utilizan subentidades, debe incluir los ficheros de plantilla para esas subentidades durante
la importación.
Nota
Para importar una entidad completa o una entidad raíz junto con subentidades seleccionadas, utilice un
fichero .zip que incluya varios ficheros csv/excel.
Para crear un fichero zip, no comprima una carpeta que contenga los ficheros de entidad. Para preparar un
fichero .zip, seleccione todos los ficheros csv/excel (excepto los ficheros de lista de códigos) para incluirlos
en el fichero .zip, haga clic con el botón derecho y cree una carpeta comprimida. No cree una carpeta
comprimida directamente desde la carpeta superior que se descargó.
Los anexos presentes en la plantilla no se pueden importar mediante Importación y exportación de datos. Sin
embargo, incluya la plantilla en blanco csv/excel en el fichero zip para importar la entidad completa.
Sugerencias
Procedimiento
Recuerde
7. Seleccione el Tipo de fichero entre Valores separados por coma (.csv) y Libro de trabajo de Excel (.xlsx).
8. Busque el fichero de datos preparados *.zip que desea cargar.
Nota
Resultados
El sistema valida las primeras 10 entradas en el archivo de importación para errores de tipo de datos y tipo de
archivo. Si hay errores, se visualizan en la pantalla Importar y exportar datos. No puede importar el archivo sin
resolver los errores. El sistema muestra un mensaje sobre el estado de la importación.
Para actualizar los registros de datos existentes, primero debe exportar los datos del sistema.
Recuerde
Una vez que el archivo exportado se haya actualizado con la información necesaria podrá volver a importarlo al
sistema.
Nota
Procedimiento
Nota
Puede exportar solo un máximo de 50 000 registros por tarea de exportación en un solo fichero.
35.4 Asignación de ID
Si una clave externa no se ha actualizado o retenido previamente, puede actualizar claves externas para los
IDs técnicos o UUIDs de los registros existentes utilizando el fichero de plantilla que contiene un ID técnico
común y columnas clave externas para todas las entidades. Por ejemplo, registros importados mediante la
importación y exportación de datos antes de la activación de la asignación de ID o mediante otras fuentes.
• Cuentas
Nota
Como administrador, después de activar la asignación de ID para una entidad, las claves externas usadas en
el fichero de modo Importar creación de esa entidad se conservarán y se podrán volver a utilizar en vez de
IDs técnicos para realizar actualizaciones subsiguientes y referencias cruzadas en otras entidades mediante el
modo Importar actualización.
Procedimiento
Después de activar la asignación de ID para una entidad, las claves externas usadas en el fichero de modo
Importar creación de esa entidad se conservarán y se podrán volver a utilizar en vez de IDs técnicos para
las referencias cruzadas en otras entidades.
Por ejemplo, si la asignación de ID está activada para la entidad Cuentas, se puede utilizar la clave externa
de Cuentas al importar oportunidades en lugar de UUIDs técnicos de cuenta.
Cuentas Sí Sí Sí No No Sí
Casos Sí Sí No No Sí Sí
Chat Sí Sí No Sí Sí Sí
Contactos Sí Sí Sí No No Sí
Correo electró- Sí No No No No Sí
nico
Empleados Sí Sí Sí No No Sí
Tipo de cambio Sí No No No No Sí
Ubicación fun- Sí Sí No No No Sí
cional
Clientes indivi- Sí Sí Sí No No Sí
duales
Base instalada Sí Sí No No No Sí
Unidad organi- Sí Sí No No No Sí
zativa
Llamada telefó- Sí Sí No Sí Sí Sí
nica
Productos Sí No No No No Sí
Grupos de pro- Sí No No No No Sí
ductos
Punto de insta- Sí Sí No No No Sí
lación del pro-
ducto
Productos re- Sí Sí No No No Sí
gistrados
Catálogo de Sí Sí No No Sí Sí
servicios
Categoría de Sí Sí No No Sí Sí
servicio
Tarea Sí No No No No Sí
Usuario Sí Sí No No No Sí
Garantía Sí Sí No No No Sí
35.5.1 Cuenta
Las capacidades de gestión de cuentas ofrecen una vista integral del cliente y le permiten obtener, supervisar
y almacenar información empresarial crítica sobre clientes, clientes potenciales y socios, y realizar el
seguimiento de esta.
Utilice esta información para concentrarse en sus clientes más rentables, mantener la satisfacción y la lealtad,
y la interacción consistente de todos los canales.
Entidad Descripción
Entidad Descripción
Personas de contacto de cuenta Debe existir una dirección por defecto actualizada en Cuenta
o en Direcciones de cuenta para rellenar los campos de di-
rección del lugar de trabajo
35.5.1.2.1 Cuenta
La entidad Cabecera de cuenta contiene toda la información central de una cuenta corporativa.
Contiene información sobre el nombre de la cuenta, la dirección principal con datos de comunicación como
el correo electrónico, la clasificación ABC y la información de bloqueo. Utilice los campos de dirección en la
entidad Cabecera de cuenta en caso de que solo se deba actualizar la dirección de cuenta predeterminada.
Se recomienda encarecidamente completar el campo País, incluso si no proporciona todos los detalles de la
dirección.
external_key CADENA
ID técnico CADENA
ID de Nielsen CADENA
D-U-N-S CADENA
La entidad Equipo de cuenta permite el acceso al equipo de cuenta. Aquí puede asignar empleados con un rol
específico a la cuenta corporativa.
parent_external_key CADENA
ID técnico de empleado
División CADENA
La entidad Direcciones de cuenta ofrece acceso y mantenimiento de las direcciones de cuentas corporativas.
La dirección incluye detalles de la dirección postal, así como detalles de datos de comunicación, como correo
electrónico o número de teléfono. Puede especificar para una dirección individual si debe ser la dirección
principal. Utilice la entidad Direcciones de cuenta solo en caso de varias direcciones. Si desea actualizar solo la
dirección principal, utilice la entidad Cuenta.
parent_external_key STRING
Condado CADENA
Latitud NÚMERO
Longitud NÚMERO
Idioma CADENA
Fax CADENA
Teléfono CADENA
La entidad Personas de contactos de cuenta ofrece acceso a los datos de contacto de las cuentas corporativas.
Con esta entidad puede asignar contactos a una cuenta y añadir detalles de la dirección empresarial, como el
correo electrónico, el teléfono móvil o el número de teléfono de los datos de comunicación. La relación con la
cuenta siempre se establecerá en función de la dirección principal de la cuenta.
parent_external_key CADENA
ID técnico CADENA
La entidad Identificación de cuenta ofrece acceso a los datos de identificación de las cuentas corporativas.
parent_external_key STRING
El número de identificación en sí
País/Región CADENA
Estado_Estado CADENA
La entidad Relaciones de cuenta ofrece acceso a los datos de relación de las cuentas corporativas.
Las relaciones de la cuenta se pueden establecer con otros interlocutores comerciales proporcionando el ID
técnico de interlocutor comercial y el Rol de relación, que clasifica la relación.
parent_external_key CADENA
ID técnico CADENA
División CADENA
La entidad Datos de ventas de cuenta permite acceso a los datos de ventas de las cuentas corporativas.
parent_external_key CADENA
Moneda CADENA
Incoterms_Incoterms CADENA
La jerarquía de cuentas es una colección de cuentas vinculadas entre sí mediante una relación entre elementos
superiores e inferiores.
• Asignar estructuras organizativas complejas de un interlocutor comercial (por ejemplo, grupo de compras,
cooperativas o cadena de puntos de ventas minoristas).
• Asignar la estructura organizativa compleja de un cliente grande con varios niveles de subsidiarias.
Este es el fichero de entidad principal que contiene todas las jerarquías de cuentas, subjerarquías y su
vinculación.
Jerarquía de cuentas
Cabecera de plantilla Tipo de datos Notas
external_key CADENA
El fichero de subentidad contiene los IDs externos de las jerarquías de cuentas y la información del sistema
fuente.
IDs externos
Cabecera de plantilla Tipo de datos Notas
external_key CADENA
Los casos son un registro de una solicitud de algún tipo de servicio o soporte de una cuenta, un cliente o un
empleado. Este registro le permite realizar un seguimiento de las interacciones con el solicitante del servicio.
Los casos también registran detalles como cuánto tiempo ha pasado desde que se creó el caso, qué acciones
se tomaron para resolver el problema, la prioridad, los productos asociados o las garantías, y mucho más. A
veces, los casos hacen referencia a solicitudes de servicio.
Entidad Notas
Anexos
La importación y exportación de datos admite las siguientes operaciones para la entidad de caso.
Importación de entidad
completa Insertar Actualizar Eliminar
Sí Sí Sí No
35.5.3.3.1 Caso
external_key CADENA
Asunto CADENA
Fuente CADENA
Idioma CADENA
parent_external_key CADENA
ID de autorizador CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
ID de nota CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
Utilice contactos para representar la relación entre contactos y cuentas. Los contactos solo se pueden
actualizar para cuentas corporativas.
Las Personas de contacto son personas con las que tiene interacciones directas para que su negocio tenga
éxito. Sobre todo, los contactos tienen una relación con una cuenta corporativa y pueden estar implicados
en procesos empresariales como actividades, pedidos, oportunidades y así sucesivamente. Las Relaciones de
persona de contacto solo se pueden actualizar para cuentas corporativas, mientras que en general un contacto
también puede existir sin ninguna asignación de cuenta. Con la entidad de contacto y sus subentidades
dedicadas puede acceder y modificar toda la información central y relacionada de un contacto (datos
maestros).
Entidad Descripción
Dirección de cuenta Utilizado como base y requisito previo para los datos de
comunicación y lugar de trabajo basados en la dirección
empresarial de los contactos
Entidad Descripción
(Es) Persona de contacto para Los datos de la relación de la cuenta principal de los contac-
tos se pueden actualizar en la entidad Persona de contacto
(raíz) o (Es) Persona de contacto para, no en ambos lugares
simultáneamente.
La entidad Persona de contacto le permite acceder a toda la información central de una persona de contacto,
como el nombre de contacto y la asignación del contacto a la cuenta principal (incluidos los detalles de
dirección empresarial de esa relación). La asignación a una cuenta es obligatoria en caso de que desee
actualizar detalles del lugar de trabajo como "Correo electrónico", "Teléfono", "Teléfono móvil", "Fax", "Edificio",
"Planta", "Sala", etc. en función de la dirección de la empresa. Utilice los campos de dirección en la entidad de
cabecera Persona de contacto en caso de que solo se deba actualizar la dirección del puesto de trabajo de la
cuenta principal.
external_key CADENA
ID técnico CADENA
Sexo CADENA
Tratamiento CADENA
Idioma CADENA
Departamento CADENA
Función CADENA
Piso CADENA
Habitación CADENA
La subentidad "La persona de contacto es la persona de contacto para" ofrece acceso a los datos de relación
de la cuenta de contacto. Con esta entidad puede asignar contactos a cuentas y añadir detalles de la
dirección empresarial como el correo electrónico, el teléfono móvil o el número de teléfono de los datos de
comunicación. La relación con la cuenta siempre se establecerá en función de la dirección principal de la
cuenta. Esta entidad específica debe utilizarse en caso de que una persona de contacto sirva como contacto
para varias cuentas y la cuenta a la que se hace referencia no sea la principal. La información relacionada con
la cuenta principal de los contactos también se puede actualizar en la entidad Persona de contacto (raíz).
parent_external_key STRING
ID técnico CADENA
ID de cliente CADENA
Función CADENA
Departamento CADENA
Piso CADENA
Habitación CADENA
35.5.5 Empleado
Las capacidades de los datos maestros del empleado ofrecen una vista holística de los empleados internos
(una persona de interlocutor comercial con un tipo de empleado válido "INTERNO").
Le permite actualizar todos los datos relevantes para sus empleados internos, como datos básicos
(nombre, dirección del lugar de trabajo, datos de comunicación), datos organizativos (asignación de gerente,
departamento), datos de responsabilidad de ventas, información de horas de trabajo, etc.
Entidad Descripción
Entidad Descripción
Período operativo de día de la semana de horas laborables El período operativo del día de la semana de horas labora-
de empleado bles del empleado se puede actualizar en Empleado
35.5.5.2.1 Empleado
external_key CADENA
ID técnico CADENA
Tratamiento CADENA
Nacionalidad CADENA
Sexo CADENA
Idioma CADENA
La entidad Responsabilidad de ventas de empleado permite al empleado actualizar los datos de ventas.
parent_external_key CADENA
La entidad Tipos de empleado ofrece la posibilidad de actualizar el tipo de empleado (interno o externo) y la
validez.
parent_external_key CADENA
La entidad IDs externos de empleado muestra los IDs externos para los registros de empleados.
parent_external_key CADENA
ID externo CADENA
Tipo de ID CADENA
Principal BOOLEANO
La entidad Horas laborales de empleado ofrece acceso a los datos de horas laborales.
parent_external_key STRING
La entidad Períodos operativos de horas laborables de empleado ofrece acceso a los datos de período
operativo. Con esta entidad, puede asignar el período operativo de horas laborables a las horas laborables.
parent_external_key CADENA
Unidad organizativa que contiene una jerarquía que representa la estructura jerárquica de la organización.
Entidad Descripción
Nota
No cargue la información de campo raíz simultáneamente con los campos de subnodo, ya que provocará
inconsistencias. Utilice solo campos raíz o campos de subnodo.
external_key STRING
ID técnico STRING
Nombre STRING
Estado STRING
Nota
No cargue la información de campo raíz simultáneamente con los campos de subnodo, ya que provocará
inconsistencias. Utilice solo campos raíz o campos de subnodo.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Rol STRING
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
ID externo STRING
Tipo de ID STRING
Principal BOOLEANO
Nota
No cargue la información de campo raíz simultáneamente con los campos de subnodo, ya que provocará
inconsistencias. Utilice solo campos raíz o campos de subnodo.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Empresa BOOLEANO
Ventas BOOLEANO
Servicio BOOLEANO
Nota
No cargue la información de campo raíz simultáneamente con los campos de subnodo, ya que provocará
inconsistencias. Utilice solo campos raíz o campos de subnodo.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
País/Región STRING
_País/Región STRING
_Estado STRING
Ciudad STRING
Calle STRING
Número STRING
Condado STRING
Distrito STRING
Latitud NÚMERO
Longitud NÚMERO
Fax STRING
Teléfono STRING
Nota
No cargue la información de campo raíz simultáneamente con los campos de subnodo, ya que provocará
inconsistencias. Utilice solo campos raíz o campos de subnodo.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
División STRING
Los clientes Individuales representan a las personas con las que se hacen negocios.
De forma similar a las capacidades de gestión de cuentas con esta entidad, se ofrece una vista integral
del cliente individual que le permite capturar, supervisar, almacenar y realizar un seguimiento de toda la
información empresarial importante sobre clientes y clientes potenciales. Por lo tanto, el cliente individual
representa directamente a una persona con la que se hacen negocios, mientras que una cuenta siempre es una
organización. Utilice esta información para concentrarse en sus clientes individuales más rentables, mantener
la satisfacción y la lealtad, y la interacción consistente de todos los canales.
Entidad Descripción
Entidad Descripción
Direcciones de cliente individual La dirección por defecto se puede actualizar en Cliente indi-
vidual (raíz) o en la entidad Direcciones de cliente individual,
pero no en ambos lugares simultáneamente.
Miembros del equipo de cuenta de cliente individual El propietario del cliente individual se puede actualizar en
la entidad Cliente individual (raíz) o Miembros del equipo
de cuenta de cliente individual, pero no en ambos lugares
simultáneamente.
La entidad de cabecera de Cliente individual contiene toda la información central de un cliente individual.
Contiene información sobre el nombre de los clientes, la dirección principal con datos de comunicación como
el correo electrónico, la clasificación ABC y la información de bloqueo. Utilice los campos de dirección en la
entidad de cabecera de cliente individual en caso de que solo se deba actualizar la dirección por defecto. Se
recomienda completar el campo País, incluso si no proporciona todos los detalles de la dirección.
external_key CADENA
ID técnico CADENA
Idioma CADENA
Sexo CADENA
La entidad Miembros del equipo (de cuenta) de cliente individual permite el acceso al equipo del cliente
individual. Aquí puede asignar empleados con un rol específico al cliente individual. Estas asignaciones se
pueden realizar incluso en función de la organización de ventas.
parent_external_key CADENA
ID de empleado CADENA
División CADENA
La entidad Direcciones de cliente individual ofrece acceso y mantenimiento de las direcciones de clientes
individuales. La dirección incluye detalles de la dirección postal, así como detalles de datos de comunicación,
como correo electrónico o número de teléfono. Puede especificar para una dirección en particular si debe
ser la dirección principal para el cliente individual. Utilice la entidad Direcciones de cliente individual en caso
de varias direcciones. Si desea actualizar/modificar solo la dirección principal, utilice la entidad de cabecera
Cliente individual.
parent_external_key CADENA
Condado CADENA
Latitud NÚMERO
Longitud NÚMERO
Fax CADENA
Teléfono CADENA
La entidad Identificación de cliente individual ofrece acceso a los datos de identificación de los clientes
individuales.
parent_external_key CADENA
El número de identificación en sí
País/Región CADENA
Estado_Estado CADENA
La entidad Datos de ventas de cliente individual permite el acceso a los datos de ventas de los clientes
individuales.
parent_external_key CADENA
División CADENA
Moneda CADENA
Incoterms_Incoterms CADENA
Las Relaciones de cliente individual permiten establecer relaciones entre interlocutores comerciales.
parent_external_key CADENA
División CADENA
35.5.8 Producto
Un producto es el artículo que se ofrece para la venta y puede ser un servicio o un artículo físico. Un producto
puede tener forma real o virtual. Cada producto se fabrica a un coste y se vende a un precio y este último
depende de la calidad, el mercado, la comercialización y el segmento objetivo.
Entidad Descripción
Grupo de productos Se utiliza en la raíz de producto para asignar un grupo de productos a producto(s)
Unidad organizativa Se utiliza en las cadenas de distribución de ventas de productos para asignar datos de
ventas a productos
external_key STRING
ID técnico STRING
Descripción STRING
ID técnico de grupo de productos STRING ID técnico del grupo de productos creado en el sistema.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Descripción STRING Un texto dependiente del idioma definido por el usuario que
proporciona más información sobre el producto.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
ID externo STRING
Tipo de ID STRING
Principal BOOLEANO
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
ID técnico de organización de ventas STRING ID técnico de unidad organizativa que se crea en el sistema. Este
es un campo obligatorio.
Código de cantidad mínima de pe- STRING El Código de unidad de medida de la cantidad mínima de pe-
dido_unidad de medida dido debe ser igual al campo Código de unidad de medida de
la entidad Producto. Si no se actualiza durante la creación de la
entrada correspondiente de Cadenas de distribución de ventas
de producto, por defecto será el Código de unidad de medida del
producto.
Código de estado de ventas STRING Código de estado de ventas que se define en las opciones del
administrador > Esquema de estado de ventas
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Cantidad NÚMERO
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Para la información a nivel de campo de grupo de producto, descargue la plantilla de grupo de productos de
Perfil de usuario Parametrizaciones Supervisión Importación y exportación de datos .
parent_external_key STRING
external_key STRING
ID técnico STRING
ID técnico de grupo de productos supe- ID técnico del grupo de productos superiores creado en el sis-
riores tema.
ID de grupo de productos superiores STRING Visualizar ID del grupo de productos creado en el sistema.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
ID externo STRING
Tipo de ID STRING
Principal BOOLEANO
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Para la información a nivel de campo de grupo de producto, descargue la plantilla de grupo de productos de
Perfil de usuario Parametrizaciones Supervisión Importación y exportación de datos .
parent_external_key STRING
external_key STRING
ID técnico STRING
ID técnico de grupo de productos supe- ID técnico del grupo de productos superiores creado en el sis-
riores tema.
ID de grupo de productos superiores STRING Visualizar ID del grupo de productos creado en el sistema.
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
ID externo STRING
Tipo de ID STRING
Principal BOOLEANO
Tipo de da-
Cabecera de modelo tos Notas
parent_external_key STRING
ID técnico STRING
Entidad Descripción
Catálogo de servicios Cada categoría de servicio debe estar asociada a un catálogo de servicios.
Entidad Descripción
Introduzca cada categoría en una fila separada. Los valores Nombre y Descripción introducidos en este fichero
raíz se almacenan en inglés. Utilice los ficheros Nombres de categoría y Descripciones de categoría a fin de
introducir traducciones para estos valores en idiomas adicionales.
external_key CADENA
Utilice nombres de categoría a fin de introducir valores de nombre para diferentes idiomas. Prepare un fichero
para todos los nombres de categorías que se deben traducir a diferentes idiomas e introduzca cada traducción
de idioma en una fila separada.
Utilice descripciones de categorías a fin de introducir valores de descripción para diferentes idiomas. Prepare
un fichero para todas las descripciones de categorías a fin de que se traduzcan a diferentes idiomas e
introduzca cada traducción de idioma en una fila separada.
Los catálogos de servicios son colecciones de categorías de servicio. Cada categoría de servicio debe estar
asignada a un catálogo de servicios.
Entidad Descripción
Introduzca cada catálogo que se va a importar en una fila separada. Los valores Nombre y Descripción
introducidos en este fichero raíz se almacenan en inglés. Utilice los ficheros Nombres de catálogo y
Descripciones de catálogo a fin de introducir traducciones para estos valores en idiomas adicionales.
external_key CADENA
Utilice nombres de catálogos a fin de introducir valores de nombre para diferentes idiomas. Prepare un fichero
para todos los nombres de catálogos que se deben traducir a diferentes idiomas e introduzca cada traducción
de idioma en una fila separada.
Utilice descripciones de catálogos a fin de introducir valores de descripción para diferentes idiomas. Prepare
un fichero para todas las descripciones de catálogos a fin de que se traduzcan a diferentes idiomas e
introduzca cada traducción de idioma en una fila separada.
Un producto es una instancia de producto asociado con un cliente específico y, generalmente, tiene un número
de serie unívoco. La información del producto registrado permite que el agente de servicios identifique el
producto de cliente y todas las garantías o los derechos a servicios asociados.
Entidad Descripción
Contacto Utilizado como contacto principal de las cuentas Cliente, Destinatario de la fac-
tura, Propietario y Pagador
Unidad organizativa Utilizada como Planificador responsable, Equipo de técnicos de servicio, Organi-
zación de ventas
Producto
Garantía
external_key STRING
ID CADENA
Estado CADENA
ID de serie STRING
parent_external_key STRING
id CADENA
ID externo STRING
Tipo CADENA
parent_external_key STRING
contenido STRING
languageCode STRING
parent_external_key STRING
contenido STRING
languageCode STRING
parent_external_key STRING
contenido STRING
languageCode STRING
Entidad Descripción
Unidad organizativa Utilizada como Planificador responsable, Equipo de técnicos de servicio, Organi-
zación de ventas
external_key STRING
Estado CADENA
ID CADENA
parent_external_key STRING
contenido STRING
languageCode STRING
parent_external_key STRING
contenido STRING
languageCode STRING
Entidad Descripción
Contacto Utilizado como contacto principal de las cuentas Cliente, Destinatario de la fac-
tura, Propietario y Pagador
Unidad organizativa Utilizada como Planificador responsable, Equipo de técnicos de servicio, Organi-
zación de ventas
Garantía
external_key CADENA
Estado CADENA
ID CADENA
Tipo CADENA
Extensions_asdD CADENA
Extensions_z_bool_search_ref BOOLEANO
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
parent_external_key CADENA
id CADENA
ID externo CADENA
Tipo CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
parent_external_key CADENA
Un punto de instalación es la ubicación física del objeto que requiere servicio o mantenimiento según el plan de
servicio o mantenimiento para ese objeto.
Entidad Descripción
Contacto Utilizado como contacto principal de las cuentas Cliente, Destinatario de la fac-
tura, Propietario y Pagador
Unidad organizativa Utilizada como Planificador responsable, Equipo de técnicos de servicio, Organi-
zación de ventas
Producto
external_key CADENA
Tipo CADENA
Cantidad_Cantidad NUMBER
Estado CADENA
ID CADENA
parent_external_key CADENA
id CADENA
ID externo CADENA
Tipo CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
35.5.16 Garantía
Se asigna una garantía a un producto registrado o punto de instalación y puede determinar la cobertura en un
ticket.
35.5.16.1.1 Garantía
external_key CADENA
Estado CADENA
parent_external_key CADENA
id CADENA
ID externo CADENA
Tipo CADENA
parent_external_key CADENA
contenido CADENA
languageCode CADENA
El sistema considera usuarios a los empleados, usuarios empresariales y otros usuarios como contactos de
interlocutor. Los usuarios se asignan a roles empresariales y en esos roles se implementan los controles de
acceso en el sistema.
Cada usuario empresarial debe tener al menos un rol empresarial asignado, que rige el acceso del usuario al
sistema.
35.5.17.1.1 Usuarios
ID de empleado CADENA
parent_external_key CADENA
ID técnico CADENA
ID de rol CADENA
Como administrador, puede actualizar y gestionar los archivos adjuntos a una entidad como información
adicional y verificar cuándo y quién modificó una entidad.
Nota
Asegúrese de que el código de documento empiece con la letra Z en mayúscula al definir el tipo de
documento.
Resultados
Ha definido correctamente un tipo de anexo. Puede asignar estos tipos de anexo a diversos servicios
empresariales en la parametrización Asignación de tipos de anexo.
Contexto
Asigne los tipos de anexo que ha creado en la parametrización Tipos de anexo a un tipo de documento.
Procedimiento
Como administrador, puede definir tipos MIME adicionales para anexos para sus usuarios de su organización.
Procedimiento
3. Diríjase a Todas las parametrizaciones Administración de datos Tipos MIME permitidos para
anexos .
4. Haga clic en el icono Añadir ( , introduzca el Tipo MIME y añada una descripción para su tipo MIME.
5. Seleccione el conmutador Permitido, o anule su selección, y, después, haga clic en el icono de aceptar ( )
para grabar el tipo MIME.
6. Además, puede seleccionar el icono de añadir actividad ( ) para añadir tipos de extensión a su tipo MIME.
Resultados
Enumera los diferentes tipos MIME suministrados previamente para anexos en el sistema.
La siguiente tabla enumera los tipos MIME suministrados previamente que están disponibles para anexos.
application/postscript PostScript
application/wordperfect5.1 WordPerfect
application/xhtml+xml XHTML
application/xslt+xml XSLT
audio/mp4 MP4
audio/x-pn-realaudio RealAudio
flup Voltear
image/ico Icono
image/vnd.fpx FlashPix
text/calendar Calendario
text/x-vcalendar vCalender
text/x-vcard vCard
Como administrador, puede configurar el límite de tamaño de fichero para sus anexos.
Contexto
Configure el tamaño máximo de fichero de sus anexos que los usuarios empresariales pueden cargar en el
sistema.
Procedimiento
Nota
El tamaño de fichero máximo de sus anexos debe estar restringido a 200 MB.
5. Opcionalmente, también puede optar por habilitar la carga de ficheros protegidos por contraseña
y también habilitar vistas en miniatura para logs de acceso de lectura utilizando los conmutadores
correspondientes.
Nota
SAP no recomienda configurar la carga de ficheros protegidos por contraseña como función por
defecto. Sin embargo, puede hacerlo a su discreción activando el conmutador Activar carga de ficheros
protegidos por contraseña.
El análisis está integrado en la solución para dar soporte y supervisar los procesos empresariales, lo que le
ayuda a tomar decisiones informadas.
De forma predeterminada, el sistema está disponible mediante una integración preconfigurada con
SAP Analytics Cloud (SAC) que ofrece un SAC integrado para todos los usuarios. Con este SAC integrado
preconfigurado, puede utilizar todas las funciones del SAC integrado en el sistema.
Funciones
Las siguientes son las funciones de SAP Analytics Cloud, Embedded Edition que están disponibles en el
sistema:
• Query Designer: Esta función es específica de SAC OEM y está disponible para las aplicaciones integradas
en SAC con el tipo de conectividad de HANA en tiempo real ampliado.
• Análisis vinculado: Esta función se puede utilizar para desglosar datos jerárquicos o crear filtros que
actualicen simultáneamente varios gráficos en una historia.
Limitaciones
Las siguientes son las funciones de Análisis que están disponibles en el sistema:
• Puede crear historias solo en modelos analíticos estándar. Además, no puede crear historias desde fuentes
de datos de otros productos de SAP que no sean SAP Service Cloud Version 2.
• Las historias incrustadas no están disponibles para aplicaciones móviles.
• No se admiten las siguientes funciones:
• Mosaicos incrustados en la página de inicio u otras IU en el sistema
• Visualización de datos jerárquicos
• Reutilización de modelos en varias historias
• Transferencia de historias entre arrendatarios
• Soporte de widget individual para mosaicos integrados
• Navegación basada en intención
• Escenarios de gestión de ciclo de vida, como copia de arrendatario, actualización de arrendatario, etc.
• Traducciones de metadatos de historia
• Campos de ampliación creados por el socio
• Conversión de huso horario de usuario
• Cálculo de la diferencia de fecha u hora
• Clasificación basada en ID en historias de SAC
• Conversión de moneda y unidad
Información relacionada
Query Designer
Creación de análisis vinculado
Iniciar el explorador desde un área de diseño de historia
Ejecutar una previsión en una serie cronológica o un gráfico de líneas
Crear indicadores restringidos
Los administradores pueden configurar el inicio de sesión único en el sistema a fin de garantizar que sus
usuarios puedan conectarse sin problemas a SAP Analytics Cloud (SAC) para acceder, crear y gestionar
historias.
Si desea activar el inicio de sesión único para SAC, debe conectar el proveedor de identidades al arrendatario
de SAC. Para hacerlo, primero descargue los metadatos del proveedor de servicios del arrendatario de SAC
del sistema y, a continuación, cargue el archivo XML de metadatos a su proveedor de identidades. Más tarde,
descargue el XML de metadatos configurado de su proveedor de identidades y cargue este XML al sistema
para empezar a utilizar SAC sin problemas.
Requisitos previos:
Nota
Utilice este procedimiento para configurar el IdP que proporciona SAP Identity Authentication Service
(IAS). También puede seguir pasos similares para configurar IdP externos.
1. Inicie sesión en SAP Cloud Identity Services - Identity Authentication como administrador. También puede
utilizar un proveedor de identidades externo.
2. En la pantalla Identity Authentication, vaya a Aplicaciones y recursos Aplicaciones y haga clic en
Añadir para crear una nueva aplicación para el proveedor de servicios de SAC.
3. En la ventana emergente Añadir aplicación, indique un nombre y haga clic en Grabar. Se abrirá una nueva
página de aplicación.
4. En Confianza Inicio de sesión único , configure las siguientes opciones:
• Haga clic en Tipoy seleccione SAML 2.0
• Haga clic en Configuración SAML 2.0 y cargue el fichero XML de metadatos de SAC
(SAC_sp_metadata.xml) desde su unidad local.
• Haga clic en Identificador de nombre de sujeto y configure el atributo que la aplicación utiliza para
identificar a los usuarios.
Asegúrese de que utiliza el mismo atributo que está actualizado en su sistema. Por ejemplo, si su
aplicación específica del sistema en el IdP está configurada como Nombre de inicio de sesión, utilice
también el mismo valor en la aplicación específica de SAC.
• Haga clic en Atributos de aserción + Añadir , actualice los siguientes atributos de usuario y
atributos de aserción y, a continuación, haga clic en Grabar.
Apellido apellido
Nota
Utilice este procedimiento para configurar el IdP que proporciona SAP Identity Authentication Service
(IAS). También puede seguir pasos similares para configurar IdP externos.
Nota
No vincule más entradas de IdP cuando la vinculación de IdP existente esté en curso.
Ha configurado el inicio de sesión único en el sistema SAC, en el que los usuarios pueden diseñar historias sin
problemas.
Información relacionada
Los usuarios se replican del sistema al sistema SAC una vez que se vincula el IdP y también cuando se crean o
actualizan los usuarios.
La replicación de usuarios podría fallar para algunos usuarios. Puede ver una lista de estos usuarios en la
página Usuarios de SAC no replicados.
La página Usuarios de SAC no replicados muestra el número total de usuarios de IdP no replicados. Para cada
usuario no replicado, se muestran Nombre de usuario, Nombre, Fecha de error y Motivo del fallo.
Nota
Para un usuario en particular, verifique el motivo correspondiente del fallo y tome las medidas correctivas
adecuadas.
Puede seleccionar uno o más usuarios no replicados y marcar el botón Replicar para volver a desencadenar
la replicación de usuarios del IdP al sistema SAC. Puede ver el estado de replicación junto a la opción Último
estado de replicación en la esquina superior derecha.
Nota
El Último estado de réplica hace referencia a la tarea de réplica y no al estado de los usuarios. Por ejemplo,
si se seleccionan 10 usuarios y se inicia la tarea, y al final de la replicación, si la replicación falla para cinco
usuarios y es correcta para cinco usuarios, el Último estado de replicación se visualiza como correcto. Aquí,
el estado global se muestra como correcto, ya que es el estado del job y no el estado de una replicación de
usuario individual.
Por ejemplo, la ejecución del job puede ser correcta, pero puede haber un nuevo conjunto de usuarios
enumerados como usuarios fallidos debido a errores de sincronización de usuarios que podrían haberse
producido. Si un usuario tiene problemas relacionados con el inicio de sesión, asegúrese de que el usuario
no forma parte de la lista de usuarios no replicados.
Requisitos previos
Una historia es un documento de estilo de presentación que utiliza gráficos, visualizaciones, texto, imágenes
y pictogramas para describir datos. Una vez que haya creado o abierto una historia, puede añadir y editar
páginas, secciones y elementos.
Procedimiento
Nota
Aparece una ventana emergente una vez que selecciona Diseñar historias. Si tiene bloqueadores de
ventanas emergentes activados en su navegador web, permita que la ventana emergente inicie sesión
correctamente en SAC.
4. Haga clic en Nuevo para crear una historia nueva. El diseñador de consultas se carga en la interfaz de SAP
Analytics Cloud.
5. En el panel derecho, en Datos disponibles, seleccione un modelo analítico, y arrástrelo y suéltelo para
agregarlo al diseñador de consultas.
6. Haga clic en el icono de tabla ( ) para seleccionar campos de la fuente de datos que desea incluir en el
modelo. Si desea crear un widget que muestre el recuento, seleccione también el campo Contador . Se
sugiere utilizar el campo Contador en lugar del campo Recuento .
7. Una vez que haya movido un modelo analítico al área de diseño de la consulta, solo las fuentes de datos
unidas o asociadas a ese modelo analítico aparecerán en la sección Datos disponibles.
Nota
• Una vez que se añade un objeto relacionado a Query Designer, todos los objetos relacionados con
el nuevo objeto aparecen en la sección Datos disponibles y también se pueden incluir. Para ello,
haga clic en el icono (+) en la fuente de datos principal. A continuación, puede crear consultas
complejas que involucren varias fuentes de datos y objetos.
• Los campos de ampliación creados por el usuario también están disponibles como un objeto de
ampliación separado, relacionado, en la sección Datos disponibles. Estos campos de ampliación
también se pueden añadir a la interfaz de Query Designer de la misma manera. Estos campos de
ampliación tienen las siguientes restricciones:
• Las denominaciones de código no se muestran en las historias de SAC, solo los valores de
código.
• No se admite la traducción de idiomas para etiquetas.
• No se admite el código de moneda (dentro del campo Importe) en los campos de ampliación.
Nota
11. Vaya a la página Diseñar historias, seleccione una historia, haga clic en el botón Asignar roles/Anular
asignación de roles, busque un rol, seleccione un rol y elija Grabar para asignar una historia a usuarios con
roles empresariales. Los usuarios asignados a estos roles empresariales ahora pueden ver estas historias
en la vista Historias de análisis en la navegación de la izquierda.
Nota
• La funcionalidad Asignar roles/Anular asignación de roles solo se admite para una historia a la vez y
no se admiten varias selecciones de historias a la vez.
• Puede acceder a estas historias solo a través del sistema. Además, no se puede acceder al
arrendatario de SAP Analytics Cloud de forma independiente.
12. Puede tratar o eliminar historias seleccionándolas y pulsando Tratar y Eliminar, respectivamente, en la
página Diseñar historias.
Información relacionada
Crear una historia nueva (es posible que todas las funciones que se analizan aquí no se apliquen a los análisis
integrados)
Ver historias [página 479]
Ver historias de análisis asignadas a su usuario.
Las fuentes de datos de varios niveles se admiten en Query Designer cuando hacen referencia a datos
maestros.
Los campos de modelos a los que se hace referencia en un modelo analítico o fuente de datos se fusionan con
los campos principales y solo se muestran como modelos referenciados de la fuente de datos principal. Los
modelos a los que hacen referencia las fuentes de datos referenciadas no se visualizan, por lo que se limitan las
posibilidades de crear modelos de datos avanzados e historias más detalladas.
Con la admisión de fuentes de datos de varios niveles, una vez que hace doble clic o arrastra y suelta un
modelo analítico en el área de diseño de la consulta, las fuentes de datos a las que hace referencia aparecen
en la sección Fuentes de datos disponibles. A continuación, también puede mover cualquier fuente de datos,
o todas, al área de diseño de la consulta, repitiendo este proceso varias veces simplemente seleccionando
cualquier fuente de datos que ya esté presente en el área de diseño de la consulta. De esta manera, los campos
de varias fuentes de datos combinadas se pueden incluir en el modelo de consulta principal de una historia.
También puede especificar el tipo de combinación entre un modelo y su fuente de datos referenciada.
Por defecto, no afecta a la ejecución de historias que ya se hayan creado en el sistema y que utilizan campos
de fuentes de datos referenciadas en ellas. Sin embargo, si un administrador edita la fuente de datos desde la
interfaz de la historia (pantalla del generador de consultas de una historia existente), las historias analíticas se
verán afectadas.
Si se inicia una pantalla del generador de consultas, todos los campos de las fuentes de datos referenciadas
se borran del modelo de datos. Estos campos deben añadirse de nuevo incluyendo fuentes de datos
referenciadas en el generador de consultas. Una vez que se añaden los campos nuevos y se graba el modelo
de datos para volver a la interfaz de la historia, también se eliminan todos los campos de las fuentes de datos
referenciadas en la historia. Estos campos deben añadirse de nuevo a los mosaicos y a la historia.
Todas las historias nuevas que se creen estarán en formato ODE, excepto las historias que se creen a través de
Guardar como de las historias existentes.
Contexto
Las historias existentes que están en modo clásico permanecerán en el formato clásico hasta que se
conviertan al formato ODE. Para convertir las historias existentes al formato ODE:
Procedimiento
5. Vaya a Más Grabar Convertir a experiencia de diseño mejorada , y haga clic en Convertir.
Verifique el mensaje de éxito y asegúrese de que la historia se renderice como se esperaba después de
la conversión. Sin embargo, si hay algún problema en la conversión debido a las limitaciones de ODE, la
historia seguirá funcionando en el modo de vista clásica completa. Guarde la historia una vez finalizada la
conversión.
Nota
Restricciones y limitaciones
Requisitos previos
Puede ver todas las historias asignadas a su usuario haciendo clic en el icono de hamburguesa en la
navegación izquierda y, a continuación, seleccionando Historias de análisis.
Nota
Aparece una ventana emergente una vez que selecciona Historias de análisis. Si tiene bloqueadores de
ventanas emergentes activados en su navegador web, permita que la ventana emergente inicie sesión
correctamente en SAC.
Nota
Si no puede ver ninguna de las historias, verifique las asignaciones a nivel de rol en un nivel de historia y
también verifique si ese rol específico está asignado a su usuario.
Enumera las historias de análisis estándar suministradas por SAP que están disponibles en el sistema.
• Obtendrá acceso instantáneo a información en tiempo real de casos, interacciones por correo electrónico
y objetos relacionados.
• Como gestor de servicios, puede añadir la evaluación del rendimiento de sus agentes y añadir objetivos y
métricas únicos.
Nota
Objetivo empresarial
Esta historia proporciona un resumen de alto nivel de la situación general de sus casos. El panel Información
del caso muestra datos de resumen sobre el atraso del caso y la eficiencia con la que su equipo resuelve
los casos, además de la rapidez con la que crecen los atrasos. Puede ver el volumen de casos que se están
analizando en su equipo en función de las fuentes, la prioridad, la cuenta y el tipo de caso. También puede
obtener una vista rápida de los casos no asignados y los casos escalados.
Las capturas de pantalla de este documento son ejemplos y solo están disponibles en inglés. Sus datos,
sus autorizaciones y su versión del sistema pueden dar como resultado una apariencia diferente.
Además, la historia de análisis le ayuda a obtener respuestas a preguntas como las siguientes:
Proporcionan un panel para realizar un seguimiento del rendimiento de sus agentes de servicios.
Objetivo empresarial
Esta historia proporciona un panel para realizar un seguimiento del rendimiento de sus agentes de servicios,
lo que demuestra el rendimiento de un agente y su equipo en relación con el tratamiento de casos. El panel
muestra información centrada en la distribución de la carga de trabajo de los agentes y su productividad
comparando el volumen de casos que los agentes están gestionando frente a diferentes etapas y prioridades
de los casos.
Nota
Las capturas de pantalla de este documento son ejemplos y solo están disponibles en inglés. Sus datos,
sus autorizaciones y su versión del sistema pueden dar como resultado una apariencia diferente.
• distribuir equitativamente la carga de trabajo y obtener visibilidad de los agentes más y menos productivos
• mejorar el rendimiento de los agentes
• garantizar una mejor tasa de éxito de la finalización de casos
Objetivo empresarial
Esta historia muestra la carga de trabajo de caso abierto actual para ayudarle a priorizar, investigar casos
problemáticos y ver escalaciones.
Nota
Las capturas de pantalla de este documento son ejemplos y solo están disponibles en inglés. Sus datos,
sus autorizaciones y su versión del sistema pueden dar como resultado una apariencia diferente.
La historia Métricas de escalación de casos centra la atención en las cuentas escaladas, el tipo de caso o la
fuente a través de la cual se escalan los casos. Las métricas del panel le ayudan a facilitar la comunicación y a
realizar un seguimiento del progreso hacia la resolución de los casos o las cuentas que han sido escalados.
Proporcionan información detallada de los casos que han permanecido abiertos, pasado el período de tiempo
del acuerdo sobre el nivel de servicio (SLA).
Objetivo empresarial
Esta historia proporciona un panel que ayuda a averiguar los detalles de los casos que han permanecido
abiertos, pasado el tiempo requerido por el SLA. La historia proporciona información detallada de las
actualizaciones del caso que han desencadenado modificaciones durante el ciclo de vida del SLA de un
caso. Los atributos principales, como Revisión inicial prevista el, Respuesta inicial prevista el, Resolución inicial
prevista el y Finalización prevista el, determinan la conformidad del SLA para un caso específico.
Nota
Las capturas de pantalla de este documento son ejemplos y solo están disponibles en inglés. Sus datos,
sus autorizaciones y su versión del sistema pueden dar como resultado una apariencia diferente.
Esta historia ayuda a decidir cuánto tiempo debe esperar un empleado o cliente para que se resuelva su
problema.
En esta sección se proporcionan algunas de las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre SAP
Analytics Cloud.
1. Problema: La cuenta de usuario no está activa en la ventana emergente al acceder a Historias de diseño o
Historias de análisis.
Solución:
Nota
Todos los pasos realizados en Azure AD están fuera del alcance del Soporte de SAP y cualquier
enlace de referencia proporcionado tiene fines meramente informativos. Póngase en contacto con
los administradores de Microsoft AD y confirme si el ID de usuario o el correo electrónico que se
autenticarían con SAC son iguales al nombre de usuario y el correo electrónico que se mencionan
en la pantalla Gestionar usuarios para SAC.
• Directorio de Microsoft Azure: Complete los pasos enumerados en el KBA (a partir del paso 2).
Nota
Todos los pasos realizados en Azure AD están fuera del alcance del Soporte de SAP y cualquier
enlace de referencia proporcionado tiene fines meramente informativos. Póngase en contacto con
los administradores de Microsoft AD y confirme si el ID de usuario o el correo electrónico que se
autenticarían con SAC son iguales al nombre de usuario y el correo electrónico que se mencionan
en la pantalla Gestionar usuarios para SAC.
Nota
Esta recomendación es para procesar cualquier incidente relacionado con SAC integrado más
rápidamente, pero no es obligatorio que los clientes lo implementen. Si habilitó la autenticación de
dos factores además de SSO, este enfoque no funciona y esta recomendación debe ignorarse.
Gracias a esta integración, puede compartir áreas de trabajo con Microsoft Teams. Las actualizaciones de
datos automatizadas y en tiempo real garantizan la transparencia, la coherencia y la colaboración de los casos
para los equipos de servicio.
Recuerde
La solución se muestra mejor con una resolución de pantalla de 1920 x 1080 y una escala del 100 %.
Puede añadir la aplicación SAP Sales Cloud and Service en la aplicación Microsoft Teams.
Procedimiento
2. Desde la página de inicio, amplíe el menú de navegación y vaya a las aplicaciones de Teams Gestionar
aplicaciones .
3. Busque y seleccione la aplicación SAP Sales and Service Cloud de la lista.
4. Haga clic en Permitir. Se abre una ventana nueva.
5. Haga clic en Permitir de nuevo.
Procedimiento
1. Vaya a su perfil de usuario y, una vez allí, vaya a Opciones Opciones (todas) .
2. En Comunicación e intercambio de información, seleccione Integración de Microsoft Teams.
Se abre una ventana nueva.
3. Active las siguientes funciones según sus necesidades:
• Espacio de trabajo compartido y sala de operaciones
Puede activar Sala de operaciones y Espacio de trabajo compartido de forma independiente.
Nota
Si activa Crear equipos, el sistema le permite crear un nuevo equipo mientras utiliza la función
Espacio de trabajo compartido.
• Reunión de Teams
• Llamadas salientes
4. Haga clic en Iniciar consentimiento para la función que desea utilizar.
Nota
Nota
Puede ver los detalles del usuario que ha dado su consentimiento y la hora del consentimiento en la página
Integración de Microsoft Teams.
Aprenda cómo puede utilizar las funciones con la integración de Microsoft Teams.
38.2.1 Permisos
El administrador debe proporcionar varios permisos para que utilice Microsoft Teams integrado con SAP Sales
and Service Cloud Version 2. Actualmente, solo se admiten permisos delegados de la aplicación.
A continuación, se detallan los permisos que se deben proporcionar para que cree citas.
• Calendars.ReadWrite
• TeamsAppInstallation.ReadWriteForChat.All
• TeamsAppInstallation.ReadWriteForTeam.All
• TeamSettings.ReadWrite.All
• TeamsTab.Create
• TeamsTab.ReadWriteForChat.All
• TeamsTab.ReadWriteSelfForChat.All
• TeamsTab.ReadWriteSelfForTeam.All
• Channel.Create
Nota
Estos permisos también se aplican a la Sala de operaciones en SAP Sales Cloud versión 2.
Para obtener detalles sobre cada uno de estos permisos, consulte Referencia de permiso de Microsoft
Los administradores que desean limitar el acceso a la aplicación a buzones específicos pueden crear una
política de acceso a la aplicación utilizando el cmdlet PowerShell de New-ApplicationAccessPolicy. Para
obtener más detalles, consulte Microsoft Docs .
Procedimiento
1. Vaya a Citas.
2. Haga clic en el signo más (+) para crear una cita.
3. Actualice los campos necesarios, como Asunto, Fecha/Hora de inicio, etc.
4. Verifique si la colaboración de Microsoft Teams está habilitada. Si no lo está, active el botón Reunión de
Teams.
Nota
Debe añadir al menos un participante para crear una reunión de Microsoft Teams.
Nota
Puede unirse a una reunión de Microsoft Teams desde la solución o desde Microsoft Teams.
Desde la solución
Únase a una reunión de Teams haciendo clic en el icono de Microsoft Teams o en el enlace proporcionado en
las siguientes pantallas:
1. Diríjase al Calendario, seleccione una cita y, a continuación, haga clic en Unirse para ingresar a una reunión
antes de que comience o una que esté en curso.
2. Seleccione Unirse ahora.
Comparta cualquier lista o vista detallada de sus entidades admitidas en Microsoft Teams.
Nota
Para Leads, solo admitimos la vista detallada de la solución. Desde Microsoft Teams, admitimos la vista de
lista y la vista detallada.
Puede compartir cualquier lista o vista detallada de sus entidades admitidas en Microsoft Teams desde su
solución.
Procedimiento
1. Vaya a cualquiera de las entidades admitidas que desea compartir en Microsoft Teams.
2. Haga clic en el icono (Compartir espacio de trabajo).
3. Si el área de trabajo ya se compartió, el sistema muestra una ventana con una lista de los equipos y
canales existentes a los que puede unirse directamente si aún no lo ha hecho, o puede hacer clic en Crear
un equipo y continuar.
4. Si el área de trabajo no se compartió, se abre una ventana nueva en donde debe hacer clic en Siguiente.
5. En la ficha Equipo, puede seleccionar un equipo existente de la lista desplegable o hacer clic en Crear un
equipo e introducir un nombre. El sistema genera el Nombre de ficha en función del objeto que seleccione.
Puede tratarlo en caso necesario.
6. Haga clic en Siguiente.
7. En la ficha Canal, puede seleccionar un canal existente de la lista desplegable o hacer clic en Crear un canal
y tratar el nombre, en caso necesario.
Nota
Si añade usuarios invitados, puede tardar hasta 24 horas en reflejarse en Microsoft Teams.
Puede compartir cualquier lista o vista detallada de sus entidades admitidas directamente desde Microsoft
Teams.
Procedimiento
Comen-
Tipo Formato de URL Ejemplo tarios
Restricción
Si intenta incluir usuarios fuera del equipo a un canal privado de Microsoft Teams, es posible que no se
añadan.
Nota
Asegúrese de tener la licencia de Microsoft Teams necesaria para las llamadas de salida.
Esta sección, se incluyen respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la integración de Microsoft Teams
en su solución.
Debe tener una licencia de Microsoft Office 365 Exchange Online para la integración de Teams.
• Gestión eficiente de archivos, como documentos y objetos multimedia, para sus actividades empresariales
diarias
• Buscar, ver, cargar y descargar archivos, crear estructuras de carpetas para organizarlos y controlar el
acceso a ellos
• Suministro de ficheros anexados a procesos de ventas, como ofertas de venta
• Una forma rápida y segura de compartir e intercambiar archivos para la colaboración entre los miembros
del equipo de ventas
• Carpetas públicas y privadas. Puede establecer el control de acceso para archivos y carpetas privados.
• Vista de tabla y vista de mosaico de todos los ficheros y carpetas en el panel de la derecha
• Vista de árbol plegable que muestra estructuras de carpetas en el panel de la izquierda
Los administradores pueden crear categorías de filtro de tipo de fichero y gestionar restricciones de acceso
para Biblioteca.
Los administradores deben crear categorías de tipo de fichero para que los usuarios filtren los ficheros.
Procedimiento
Nota
El sistema de SAP estándar proporciona categorías de filtro de tipo de fichero sin tipos de fichero
añadidos. Puede modificarlos con los tipos de fichero requeridos o borrarlos.
La nueva categoría de filtro de tipo de fichero se añade a Categorías de filtro de tipo de fichero.
Nota
• Para eliminar una configuración de tipo de fichero, haga clic en (Eliminar) en Categorías de filtro
de tipo de fichero.
• También puede modificar los tipos de fichero añadidos a una categoría de filtro de tipo de fichero
existente.
• Desactive las categorías de filtro de tipo de fichero si no desea que aparezcan en el filtro Tipo de
archivo de la Biblioteca.
• Desactive las categorías de filtro de tipo de fichero para inhabilitarlas de los valores de filtro en el
filtro Tipo de fichero en Biblioteca.
Información relacionada
Contexto
Con este contexto de acceso, el acceso de lectura y escritura a carpetas y ficheros se puede restringir en
función del área de ventas y el empleado.
Las subcarpetas heredan las restricciones de acceso de su carpeta superior. También puede establecer el
acceso de las subcarpetas como Privado y fijar restricciones que se apliquen solo a las subcarpetas.
Esta restricción de acceso también se aplica a los anexos añadidos desde la biblioteca. Los ficheros añadidos
a la biblioteca y mencionados en un business object, como una cuenta, son visibles para todos en la
Procedimiento
Información relacionada
Puede organizar archivos y carpetas en función de sus necesidades organizativas y empresariales. Esto le
ayuda a encontrar los archivos adecuados rápidamente para sus procesos empresariales.
La biblioteca le ofrece varias operaciones para mantener organizados sus ficheros y carpetas .
Nota
Puede crear carpetas y estructuras de carpetas para recopilar, agrupar y organizar ficheros y carpetas.
Contexto
Una ruta de navegación que aparece en la parte superior del contenido de una carpeta le permite realizar un
seguimiento de su ubicación actual y volver fácilmente a una carpeta de nivel superior en la jerarquía.
Procedimiento
• Para proporcionar acceso a todos los usuarios, vaya al paso 6 [página 498].
• Para proporcionar acceso al área de ventas o al empleado restringidos, o a ambos, haga lo siguiente:
1. Desactive el conmutador Público.
2. Haga lo siguiente según sea necesario:
• Para restringir el acceso al área de ventas requerida, haga clic en Área de ventas y, luego,
en (Añadir) para añadir la Organización de ventas, el Canal de distribución y la División
requeridos.
• Para restringir el acceso a los empleados requeridos, haga clic en Empleados y en
(Buscar y añadir).
Para proporcionar derechos de administración al empleado, active el conmutador Propietario.
6. Haga clic en Grabar.
Puede cargar ficheros desde su unidad local a la Biblioteca y organizarlos en carpetas. También puede
seleccionar varios ficheros para una carga en masa.
Procedimiento
Nota
• Para proporcionar acceso a todos los usuarios, vaya al paso 6 [página 499].
• Para proporcionar acceso al área de ventas o al empleado restringidos, o a ambos, haga lo siguiente:
1. Desactive el conmutador Público.
2. Haga lo siguiente según sea necesario:
• Para restringir el acceso al área de ventas requerida, haga clic en Área de ventas y, luego,
en (Añadir) para añadir la Organización de ventas, el Canal de distribución y la División
requeridos.
• Para restringir el acceso a los empleados requeridos, haga clic en Empleados y en el icono
Buscar y añadir.
Para proporcionar derechos de administración al empleado, active el conmutador Propietario.
6. Haga clic en Grabar
Información relacionada
Puede borrar ficheros y carpetas que ya no son válidos o que ha cargado por error.
Nota
Procedimiento
Nota
Procedimiento
• Seleccione los ficheros necesarios y, luego, haga clic en (Descargar) en la parte superior derecha.
Nota
Si descarga varios ficheros de forma simultánea, estos se consolidan primero en una única carpeta zip
y, a continuación, se descargan en su unidad local.
Procedimiento
(Mover) a la derecha.
Nota
Puede buscar ficheros y carpetas específicos utilizando la opción de búsqueda. Los filtros le ayudan a limitar
los ficheros y carpetas visualizados.
Procedimiento
Nota
• El sistema busca tanto las carpetas superiores como las subcarpetas para mostrar los resultados.
• Los resultados de búsqueda se basan en el control de acceso.
4. Para filtrar los resultados de búsqueda, seleccione la opción requerida de las vistas del sistema de SAP
estándar, Tipos de fichero, Fecha de carga, Cargado por o Acceso.
• Restricción
Las vistas del sistema de SAP estándar solo se utilizan para filtrar documentos y carpetas de nivel
superior en la biblioteca. Por ejemplo, si cambia la vista de Creado por mí a Modificado por mí
dentro de una carpeta, se le redirigirá de nuevo al nivel superior en la biblioteca y se mostrará una
lista de los documentos y las carpetas de nivel superior que ha modificado.
• También puede filtrar ficheros y carpetas sin buscar una palabra clave en particular, pero el alcance
está restringido a la carpeta actual.
Procedimiento
Si tiene una autorización de edición sin restricciones o si es un propietario, puede definir si el fichero o la
carpeta es público o privado. El acceso a un fichero o una carpeta privados se puede restringir a determinadas
áreas de ventas y empleados.
Contexto
Puede autorizar a otros empleados para que accedan al fichero o a la carpeta en Gestionar acceso.
Los usuarios que tienen acceso a una carpeta superior pueden acceder a todas las subcarpetas y los ficheros
secundarios dentro de la carpeta. Los usuarios con Acceso heredado no se pueden tratar ni borrar.
Nota
• No se puede modificar el derecho de administración (el botón Propietario en Gestionar acceso) para
un empleado con acceso heredado. En un caso como éste, debe añadir el empleado de forma explícita
para tratarlo.
• Puede configurar el acceso a ficheros y carpetas cuando los carga o crea, respectivamente.
Para obtener más información, consulte Crear carpetas [página 497] y Cargar ficheros [página 498].
También se puede conceder acceso heredado debido al control de acceso que el administrador ha configurado.
Procedimiento
(Buscar y añadir).
Para proporcionar derechos de administración al empleado, active la opción Propietario.
Procedimiento
Resultados
Cuando abre un enlace compartido a una carpeta o documento privados, debe tener permiso para acceder a la
carpeta o el fichero para ver el contenido.
Nota
• Cuando abre un enlace compartido a una carpeta, puede ver el contenido dentro de la carpeta
compartida que se muestra en su vista por defecto y las acciones disponibles a la derecha.
• Al abrir un enlace compartido a un fichero, puede ver la vista previa del fichero junto con sus detalles y
las acciones disponibles en la parte superior de este.
Configure las parametrizaciones para integrar SAP Service Cloud Version 2 con otras soluciones SAP.
Muchas aplicaciones empresariales de SAP Service Cloud Version 2 tienen requisitos para integrarse con
otras aplicaciones empresariales. Por lo tanto, estas aplicaciones deben estar conectadas para ejecutar
procesos empresariales integrales. Para permitir que las aplicaciones nativas en la nube desarrolladas en
SAP Service Cloud Version 2 se conecten con otras aplicaciones empresariales (dentro o fuera de SAP), debe
realizar parametrizaciones técnicas y supervisar mensajes de datos de forma regular. Para implementar la
integración, consulte las guías de parametrización de integración.
Información relacionada
Integrar
Cree usuarios con los roles y servicios necesarios para realizar las tareas y parametrizaciones relevantes para
la integración.
Procedimiento
sap.crm.service.adminService adminService
sap.crm.service.dataConnectorService dataConnectorService
sap.crm.service.homepageService homepageService
sap.crm.service.valueMappingService valueMappingService
sap.crm.service.adminService sap.crm.adminservice.uiapp.admin
sap.crm.service.adminService sap.crm.adminservice.uiapp.adminconsole
sap.crm.service.dataConnectorService sap.crm.dataconnectorservice.uiapp.communicationSystemsApp
sap.crm.service.dataConnectorService sap.crm.dataconnectorservice.uiapp.dataConnectorConfigApp
sap.crm.service.dataConnectorService sap.crm.dataconnectorservice.uiapp.monitoringApp
sap.crm.service.homepageService sap.crm.homepageservice.uiapp.homepage
sap.crm.service.valueMappingService sap.crm.valuemappingservice.uiapp.valuemappingApp
sap.crm.service.externalNavigationService sap.crm.externalnavigationservice.uiapp.externalNavigationApp
sap.crm.service.externalIdAdminService sap.crm.service.externalIdAdminService
Nota
3. Cree el empleado.
4. Cree el usuario empresarial con el empleado y el rol empresarial.
Nota
Debe utilizar el usuario de comunicación solo para acceder al escenario de comunicación específico
para el que se ha creado. Con el usuario de comunicación, puede generar un token; sin embargo, se
concede autorización para el usuario solo para un escenario de comunicación específico.
Información relacionada
Supervise todos los mensajes entrantes y salientes y verifique su estado con Supervisión de mensajes.
Contexto
Los mensajes de salida tienen los datos que se envían de SAP Sales Cloud Version 2 y SAP Service Cloud
Version 2 al sistema externo. Los mensajes de entrada tienen los datos que SAP Sales Cloud Version 2 y SAP
Service Cloud Version 2 reciben del sistema externo.
Procedimiento
Nota
Haga clic en para ver y copiar el payload. En los mensajes de entrada, el payload tiene los datos que
SAP Sales Cloud Version 2 y SAP Service Cloud Version 2 reciben del sistema externo. En los mensajes
de salida, el payload tiene los datos que SAP Sales Cloud Version 2 y SAP Service Cloud Version 2 envían
al sistema externo.
Haga clic en
para ver los Datos de la entidad de destino. Los datos de la entidad de destino tienen los datos con los
valores en el sistema receptor que se corresponden con el sistema emisor.
Vaya a Perfil de usuario Opciones Todas las opciones Integración Supervisión de eventos .
Puede ver las notificaciones de eventos fallidos y eventos correctos en esta página. Puede filtrar aún más los
registros de eventos para los eventos que se han producido en la última hora, las últimas 24 horas, la última
semana o el último mes. También puede filtrar eventos en función del estado de los eventos.
También puede volver a enviar notificaciones de evento desde esta página. Seleccione uno o más eventos en la
página y haga clic en Reenviar. A continuación, actualice la lista para ver las últimas notificaciones.
Cree sistemas de comunicación para conectarse al sistema de origen o de destino que se utilizan en la
integración.
Contexto
Un sistema de comunicación tiene toda la información del sistema externo al que se conecta o la información
del sistema externo que se conecta a su sistema. Mediante el sistema de comunicación, se direcciona el
nombre de host correcto y se ejecuta el método de autenticación.
Durante las integraciones, los sistemas de origen se conectan a los sistemas de destino mediante sistemas de
comunicación.
Los sistemas de comunicación de salida son para conectarse al sistema externo para enviar datos y los
sistemas de comunicación de entrada son para que los sistemas externos se conecten a Sales and Service
Cloud Version 2 para recibir datos.
En la página Sistemas de comunicación puede filtrar los sistemas de comunicación por estado y tipo
de autenticación. Puede crear y editar sistemas de comunicación para intercambiar datos entre sistemas
electrónicamente.
Procedimiento
Nota
• En la ficha Entrada, haga clic en el botón + Crear , introduzca una contraseña en el campo Fijar
contraseña o cargue un certificado mediante la opción Soltar o examinar ficheros.
Nota
Asegúrese de que su contraseña cumple los criterios de seguridad y también verifique que
el certificado emitido para el correo electrónico sea el mismo que el del correo electrónico
empresarial del usuario.
Cuando establece una contraseña, el ID de visualización que añade se toma como nombre de usuario
y la contraseña que establece se utiliza como la contraseña del usuario de comunicación.
El usuario generado aquí se puede visualizar en Usuarios y control Usuarios Usuarios técnicos .
El sistema externo utiliza este usuario para conectarse a nuestro sistema.
• En la pestaña Salida:
1. Haga clic en el botón + (Crear).
2. Seleccione el protocolo. Las opciones son:
• http
• https
3. En el campo Nombre de host, introduzca el nombre de host del sistema de salida.
4. En el menú desplegable Método de autenticación, seleccione el método de autenticación para el
nombre de host.
Nota
Recommendation
Resultados
Contexto
La configuración de comunicación incluye toda la información necesaria para la integración de SAP Service
Cloud Version 2 con otras aplicaciones. Contiene el sistema de comunicación, la asignación de los valores de
códigos, y todas las configuraciones entrantes y salientes que se deben ejecutar para la integración.
Procedimiento
También puede hacer clic en (Crear) para crear una configuración de comunicación según sus
necesidades.
3. Haga clic en (Copiar).
4. Vaya a la página Configuración de comunicación y haga clic en la configuración de comunicación copiada.
5. Edite Sistema de comunicación y seleccione el nombre del sistema al que debe conectarse.
6. Edite Grupo de asignación de valores y seleccione el grupo de asignación de valores.
7. En Configuración de entrada, utilice el icono de búsqueda para seleccionar las configuraciones de entrada
necesarias.
La entidad de origen es la estructura en la que el origen envía los datos al conector. Vía de API de entidad
de origen es la URL del sistema origen.
8. En Configuración de salida sincrónica, utilice el icono de búsqueda para seleccionar las configuraciones de
salida necesarias.
9. En Configuración de salida asincrónica, edite Vía de API de la entidad de mensaje de destino para los
respectivos escenarios de comunicación de salida.
La entidad de mensaje de destino es la estructura que recibirá los datos en el sistema de destino. La vía de
API de la entidad de destino es la URL del sistema de destino.
El ícono
Nota
La Vía de API de la entidad de mensaje de destino debe coincidir con los respectivos puntos de acceso
de iFlow.
Nota
Puede seleccionar los datos de cabecera HTTP necesarios entre los siguientes:
• Normal: Método estándar para grabar el valor de cabecera HTTP.
• Protegido: Método seguro para grabar el valor de cabecera HTTP.
Contexto
Las configuraciones de entrada son las configuraciones estándar de SAP para mensajes entrantes y APIs de
una entidad empresarial.
Procedimiento
Contexto
Las configuraciones de salida son las configuraciones estándar de SAP para mensajes salientes y APIs de una
entidad empresarial.
Cree una asignación de valores para asignar listas de códigos y sus valores entre SAP Service Cloud Version 2
y la aplicación con la que se integra.
Contexto
La asignación de valores hace coincidir los valores de código de SAP Service Cloud Version 2 con los valores
del sistema externo para garantizar una transferencia de datos fluida.
Procedimiento
Para añadir un nuevo grupo de asignaciones, haga clic en Añadir nuevo grupo de asignaciones.
b. En el campo Descripción, introduzca la descripción de la asignación.
c. Opcional: En la lista desplegable Grupo de asignaciones principal, seleccione el grupo de asignaciones
principal.
Los grupos de asignaciones principales tienen las asignaciones de código que son comunes a la
mayoría de los escenarios de integración.
Las asignaciones de código se añaden al grupo de asignación en uno de los siguientes casos:
• Si debe utilizar asignaciones de código específicas que no forman parte del grupo de asignaciones
principal
• Si debe utilizar desviaciones de las asignaciones de código comunes al grupo de asignaciones
principal
Si las asignaciones de código específicas o las desviaciones no se añaden al grupo de asignación, SAP
Service Cloud Version 2 selecciona el grupo de asignación principal.
d. En la lista desplegable Nombre de lista de códigos, seleccione el nombre del tipo de datos.
Para el nombre del tipo de datos Región, seleccione el país en Contexto local.
e. En Regla para asignación faltante, seleccione la regla que SAP Service Cloud Version 2 debe seguir si
no se añaden asignaciones de código.
Contexto
La asignación de ID para la mayoría de los objetos se realiza automáticamente durante la carga inicial de datos
en el sistema, y no es necesario hacerla manualmente. Sin embargo, también se puede verificar y modificar en
esta vista.
Procedimiento
Nota
• Haga clic en Restablecer para borrar los criterios de búsqueda y los resultados.
• Si cuenta con el ID y el nombre o la descripción de la instancia de entidad en SAP Sales Cloud
Version 2 y SAP Service Cloud Version 2 o el ID externo, introduzca los valores en los campos ID,
Nombre e ID externo respectivamente y, a continuación, haga clic en Buscar.
Contexto
Los enlaces externos se utilizan en los objetos de SAP Service Cloud Version 2 para navegar a los objetos
correspondientes en el sistema externo.
Procedimiento
Nota
Durante la navegación, {displayId} se sustituye por el ID del objeto en el sistema externo. Este ID
está disponible en el campo de ID externo en el objeto de SAP Service Cloud Version 2.
Por ejemplo: https://my300470.s4hana.ondemand.com/ui#SalesQuotation-display?
&SalesQuotation= ${displayId}.
Las llamadas telefónicas son llamadas entrantes y salientes que se crean a partir de citas o tareas.
También puede filtrar llamadas telefónicas según la dirección (saliente o entrante), las cuentas y el empleado.
Seleccione una llamada telefónica para abrirla en la vista rápida. La vista rápida muestra información como el
asunto, el ID de llamada telefónica, la dirección, la duración, la cuenta, el contacto, el empleado, la fecha y hora
de inicio y la fecha y hora de fin.
Información relacionada
Los administradores deben crear roles empresariales y asignar usuarios empresariales a los servicios
empresariales necesarios para utilizar las llamadas telefónicas.
Procedimiento
Los administradores pueden integrar SAP Sales Cloud V2 con sistemas telefónicos externos para realizar
llamadas telefónicas directamente desde la solución a través del sistema externo.
Información relacionada
Como administrador, debe configurar Computer Telephony Integration (CTI) para incorporar el proveedor de
comunicación externo en su solución.
Después de completar la configuración de CTI, debe añadir el dominio de proveedor como fuente de
scripts en Opciones de política de seguridad de contenido.
Puede utilizar la herramienta que desee para realizar llamadas telefónicas salientes en SAP Sales Cloud and
SAP Service Cloud Version 2.
La llamada se realiza mediante la herramienta configurada en su SAP Sales Cloud and SAP Service Cloud
Version 2. Puede utilizar las siguientes herramientas:
Si realiza la llamada fuera del sistema, haga clic en el botón Grabar llamada en log.
Información relacionada
Puede gestionar todas sus tareas en SAP Service Cloud V2 con el pool de trabajo del Gestor de tareas. Puede
organizar sus tareas en una lista.
Las tareas se organizan como lista de tareas: Mi día, Mis planificadas, y Mis importantes Las listas de tareas
son paneles plegables que constan de listas predefinidas. Las tareas se agrupan en diferentes categorías y se
muestran según corresponda en la vista de lista. Cada grupo de tareas se puede ocultar y muestra el número
de tareas dentro de cada grupo como una tarjeta de tareas.
• Asunto
• Prioridad
• Estado
• Fecha
• Fecha y hora de inicio o de vencimiento
• Posiciones relacionadas
El icono Notas de la tarjeta de tareas indica que existen notas en la tarea. El icono Anexos indica que existen
anexos en la tarea.
Utilice el icono para modificar el estado de una tarea a En proceso o Cancelada. De forma predeterminada,
las tarjetas no muestran las tareas completadas. Utilice el filtro Estado y seleccione Completadas para ver las
tareas completadas.
42.1 Mi día
Mi día muestra todas las tareas que han vencido y requieren su atención hoy. Esto incluye todas las tareas que
están abiertas, en curso y completadas.
De forma predeterminada, las tareas de Mi día se agrupan en tareas vencidas y tareas para hoy. También puede
agrupar tareas en función de su estado y prioridad mediante la lista desplegable Agrupar por: .
El grupo de tareas atrasadas consta de todas las tareas Abiertas y En proceso que han pasado su fecha de
vencimiento. Las tareas para el día consisten en todas las tareas que empiezan hoy o que vencen hoy. La
tarjeta también muestra las tareas que tienen un día de inicio pasado y una fecha de vencimiento en el futuro.
Esta tarjeta muestra todas las tareas Abiertas, En proceso y Completadas.
Las tareas agrupadas por estado se agrupan como tareas abiertas, tareas en proceso, tareas completadas
y tareas canceladas. Las tareas agrupadas por prioridad se agrupan como inmediatas, urgentes, normales y
bajas. En la sección Hoy, puede utilizar Solo con vencimiento hoy para mostrar solo las tareas que vencen hoy.
Las tareas se pueden clasificar en función de Fecha de modificación, Fecha/Hora de vencimiento y Fecha/Hora
de inicio.
Mis planificadas muestra todas las tareas vencidas y próximas que son propiedad del usuario conectado y
están organizadas por él. Esto incluye todas las tareas que están activas.
• Con vencimiento en una fecha anterior: Todas las tareas vencidas en el pasado
• Con vencimiento en la última semana: Todas las tareas vencidas la semana pasada
• Vence ayer: Todas las tareas vencidas ayer
• Con vencimiento hoy: Todas las tareas que vencen hoy
• Con vencimiento mañana: Todas las tareas que vencen mañana.
• Con vencimiento más adelante en esta semana: Todas las tareas que vencen más tarde esta semana.
• Con vencimiento en la próxima semana: Todas las tareas que vencen la próxima semana
• Vencen este mes: Todas las tareas que vencen este mes
• Con vencimiento en el próximo mes: Todas las tareas que vencen el mes siguiente
• Con vencimiento en el futuro: Todas las tareas que vencen después del mes siguiente
También puede agrupar tareas en función de su estado y prioridad mediante la lista desplegable Agrupar
por:. Las tareas agrupadas por estado se agrupan en tareas abiertas, tareas en proceso, tareas completadas
y tareas canceladas. Las tareas agrupadas por prioridad se agrupan en inmediatas, urgentes, normales y
bajas. Las tareas agrupadas por estado se pueden clasificar en función de los atributos Fecha de modificación,
Fecha/Hora de vencimiento y Fecha/Hora de inicio. Cuando se crea una tarea en cualquiera de las secciones,
el estado se aplica automáticamente a la tarea. Las tareas agrupadas por prioridad se pueden clasificar en
función de los atributos Fecha de modificación, Fecha/Hora de vencimiento y Fecha/Hora de inicio. Cuando se
crea una tarea en cualquier sección de este grupo, la prioridad se aplica automáticamente a la tarea.
Cuando se crea la tarea en cualquiera de las secciones, el estado se transfiere a esa tarea.
Restricción
Mio importante muestra todas las tareas con prioridad urgente o inmediata.
Puede filtrar las tareas en función del estado, la fecha de vencimiento, la prioridad y la categoría. También
puede clasificar las tareas según el orden ascendente o descendente de la fecha y hora de la última
modificación, la fecha y hora de vencimiento y la fecha y hora de inicio.
Puede actualizar sus propias parametrizaciones por defecto al crear tareas y elegir los filtros por defecto para
las listas de tareas Mi día y Mis planificadas en el Gestor de tareas.
Puede crear tareas directamente desde las vistas Mi día y Mis planificadas en el gestor de tareas.
1. Vaya a Gestor de tareas y haga clic en (Crear) en la sección Mi día, Mis planificadas o Mis importantes.
2. Introduzca el asunto.
Si el asunto no se actualiza, se definirá por defecto como Tarea de actividad.
3. Añada cuentas y contacto principal.
El contacto principal se establecerá por defecto de la cuenta, si es que existe para esa cuenta.
4. Introduzca la categoría, la fecha y hora de inicio, la fecha y hora de vencimiento, las posiciones
relacionadas y la prioridad.
Nota
Información relacionada
Hiperenlaces
Algunos enlaces se clasifican con un icono y/o con un texto al pasar el puntero del ratón. Estos enlaces proporcionan información adicional.
Acerca de los iconos:
• Enlaces con el icono Está entrando en una página Web que no está alojada por SAP. Al usar este tipo de enlaces, manifiesta su acuerdo (a no ser que se
indique expresamente lo contrario en sus contratos con SAP) con lo siguiente:
• El contenido del sitio al que se accede a través del enlace no es documentación SAP. No puede realizar ninguna reclamación de producto contra SAP en
base a esta información.
• SAP no manifiesta su acuerdo o desacuerdo con el contenido del sitio al que se accede a través del enlace, ni garantiza su disponibilidad o exactitud. SAP
no es responsable de ningún daño causado por el uso de este contenido a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una
conducta fraudulenta dolosa por parte de SAP.
• Enlaces con el icono Está dejando la documentación para este producto o servicio de SAP en concreto y está entrando en un sitio Web alojado por
SAP. Al usar este tipo de enlaces, manifiesta su acuerdo (a no ser que se indique expresamente lo contrario en sus contratos con SAP) a no realizar ninguna
reclamación de producto contra SAP en base a esta información.
Código de ejemplo
Cualquier codificación de software y/o fragmentos de código son ejemplos. No están previstos para su uso productivo. El código de ejemplo tiene el único propósito
de explicar y permitir la visualización de las reglas de sintaxis y de redacción SAP no garantiza la exactitud ni la integridad de los códigos de ejemplo. SAP no es
responsable de ningún error o daño causado por el uso de código de ejemplo a menos que los daños se hayan causado por una imprudencia grave o por una conducta
fraudulenta dolosa por parte de SAP.