Julissa Del Carmen Lopez Perez

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 102

Universidad Intercultural del Estado de Tabasco

“Saber y Hacer para Engrandecer Nuestros Pueblos”

Material didáctico para las competencias de expresión


oral en el Jardín de Niños Leona Vicario en Agua Blanca,
Tacotalpa, Tabasco

Presenta:
Julissa del Carmen López Pérez

Bajo la modalidad de:


Producción de materiales didácticos

Que para obtener el título de:


Licenciada en Comunicación Intercultural

Director del proyecto


Ing. Jorge Elvis Sánchez Sánchez

Oxolotán, Tacotalpa, Tabasco. Febrero del 2016


El presente trabajo titulado: “Material didáctico para las competencias de
expresión oral en el Jardín de Niños Leona Vicario en Agua Blanca, Tacotalpa,
Tabasco”, realizado por Julissa del Carmen López Pérez bajo la dirección del
comité indicado, ha sido aprobado por el mismo y aceptado como requisito parcial
para obtener el título de:

Licenciada en Comunicación Intercultural

Comité Revisor

Director: _____________________________________

Ing. Jorge Elvis Sánchez Sánchez

Revisor: _____________________________________

Mtro. Eliseo Martínez Pérez

Revisora: _____________________________________

Mtra. Adriana Pérez Vargas

Revisora: _____________________________________

Mtra. Gladiola Arcos Pérez

Oxolotán, Tacotalpa, Tabasco. Febrero del 2016

i
Dedicatoria

Dedico este logro con mucho amor, cariño, alegría y admiración a las siguientes personas que

más quiero y amo en la vida.

A mis padres

Sr. Joaquín y Sra. Eneida. Por darme la vida y sus consejos de superación, mismos que nunca

olvidaré y de los cuales hoy les doy fruto de bien. Gracias por ser quien son en mi vida, por

todo su apoyo incondicional, por ser mi mayor inspiración para llegar a esta la meta, que bien

es uno de mis principales sueños que hago realidad. Los amo papás.

A mis hermanas y hermano

Por formar parte de mi vida y ser la gran familia unida que siempre hemos sido, por sus

enseñanzas y sustento en el camino de la vida, por sus carismas para conmigo cuando

necesitaba alguna ayuda, a ustedes también les dedico este gran logro en mi vida, formar parte

de una Profesionalización en la Disciplina: Comunicación Intercultural.

A mi familia en general

De igual manera les dedico la finalización de este proyecto, agradezco infinitamente todos sus

consejos, risas y lágrimas, porque todo ello me ayudo a ser mejor persona cada día. Hoy dan la

bienvenida a una nueva profesionista en la familia y todo en gran medida se debe a ustedes mi

querida familia.

A Juan Carlos Méndez Hernández

Dedico este título a una persona muy importante en mi vida, el cual desde hace cuatro años

forma parte indispensable de mí ser, gracias por todo tu apoyo incondicional, eres el mejor

regalo que la vida me ha dado, te amo mucho JCMH.

ii
Agradecimientos

A Dios, por ser mi mayor inspiración para poder seguir adelante cada día. A pesar de las

adversidades que la vida me presentó una y otra vez en este camino tan largo de estudio, que

muchas veces se me hizo corto en soluciones, esperanzas y anhelos, pero que gracias a Ti Mi

Dios nunca me di por vencida, y muestra de ello es que hoy se hace realidad este sueño tan

importante para mí; formar parte de una profesión a la que rendiré honores todos los días que

me prestes la vida. Gracias por todo lo que me has dado en la vida ¡Gracias Dios!

Mencionar en especial al Ing. Jorge Elvis Sánchez Sánchez, director de este proyecto.

Reconocer y agradecer su tiempo y esmero para que este trabajo resultara todo un éxito,

gracias por el aporte de sus conocimientos y sabiduría. Asimismo, reitero mis agradecimientos

al maestro Eliseo Martínez Pérez, y a las maestras Adriana Pérez Vargas y Gladiola Arcos

Pérez, por haber sido los revisores.

De la misma manera, agradezco a compañeros y amigos que en algún momento me ayudaron

y alentaron a seguir adelante para efectuar este trabajo, gracias por sus apreciables consejos y

contribuciones para lograr este reto en mi vida.

A la Universidad Intercultural del Estado de Tabasco, por ser la institución educativa que

brindo el espacio y me dio la oportunidad de culminar una carrera profesional, con nuevo

modelo educativo basado en principios y valores, que hoy en día me hacen ser una mejor

persona.

Finalmente mi más sincero agradecimiento a la facilitadora y directora del Jardín de Niños

Leona Vicario en conjunto con los niños, por su colaboración y facilidades para el diseño y

aplicación de este proyecto en el plantel a su cargo.

iii
Resumen

Los Materiales Didácticos forman parte esencial en el medio educativo para dar a conocer una

realidad prevaleciente en cualquier contexto urbano o rural, en algunos casos basados en

novedosos medios tecnológicos, mismos que pueden acoplarse a las necesidades de los

propios contextos.

El Jardín de Niños Leona Vicario de Agua Blanca, Tacotalpa, fue el escenario para poner en

práctica el desarrollo de esta temática. El diseño se basó en un diagnóstico, donde se identificó

las dificultades y necesidades en el proceso de enseñanza-aprendizaje, tomando como tema

principal las competencias de expresión oral.

A partir de lo anterior, se diseñó y elaboró un Material Didáctico Interactivo Multimedia

(MDIM) con contenidos bilingües para niños de nivel preescolar para un contexto rural-

indígena, mediante la plataforma tecnológica Jclic de licencia libre, y bajo un enfoque

pedagógico instruccionista. El MDIM está estructurado con actividades de cuatro

competencias orales; 1. Formas de expresión oral: Obtiene y comparte información mediante

diversas formas de expresión oral; 2. Regulación de conducta: Utiliza el lenguaje para regular

su conducta en distintos tipos de interacción con los demás; 3. Tradición oral: Escucha y

cuenta relatos literarios que forman parte de la tradición oral; 4. Diversidad lingüística:

Aprecia la diversidad lingüística de su región y su cultura.

Los resultados obtenidos en la aplicación del MDIM fueron positivos y alentadores, motiva a

seguir en la búsqueda de los medios para dar a conocer nuevas estrategias de enseñanza-

aprendizaje. La aplicación de las tecnologías de la información y comunicación actualmente

representa un papel muy importante en todos los ámbitos de la sociedad, en nuestro caso se

buscó rescatar y valorar la lengua materna Ch’ol.

iv
ÍNDICE

DEDICATORIA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- II

AGRADECIMIENTOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------ III

RESUMEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ IV

I. INTRODUCCIÓN -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1

II. DIAGNÓSTICO DE LA PROBLEMÁTICA ---------------------------------------------------------------- 3

2.1. ANÁLISIS DEL DIAGNÓSTICO ----------------------------------------------------------------------------------------- 4

III. JUSTIFICACIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 8

IV. OBJETIVOS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11

4.1. GENERAL ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11

4.2. ESPECÍFICOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 11

V. CONTEXTO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11

5.1. SERVICIOS PÚBLICOS ------------------------------------------------------------------------------------------------- 12

5.2. EDUCACIÓN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12

VI. DELIMITACIONES Y LIMITACIONES ------------------------------------------------------------------ 14

6.1. DELIMITACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14

6.2. LIMITACIONES --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15

VII. MARCO LEGAL ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 15

7.1. CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS ------------------------------------- 15

7.2. LEY GENERAL DE EDUCACIÓN ------------------------------------------------------------------------------------ 16

7.2. LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS ------------------------- 17

7.3. LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU ----------------------------------------------------------------------------- 19

VIII. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA ------------------------------------------------------------------------ 20

v
8.1. NUEVAS TECNOLOGÍAS ----------------------------------------------------------------------------------------- 20

8.2. MULTIMEDIA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20

8.3. SOFTWARE LIBRE Y FORMATOS ABIERTOS ------------------------------------------------------------------- 21

8.4. PROGRAMAS DE AUTORÍA ------------------------------------------------------------------------------------------ 22

8.5. JCLIC --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22

8.6. DISEÑO INSTRUCCIONAL -------------------------------------------------------------------------------------------- 23

8.6.1 Modelo ADDIE --------------------------------------------------------------------------------------------------- 23

8.7. MATERIAL DIDÁCTICO ---------------------------------------------------------------------------------------------- 24

8.8. COMPETENCIA --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 25

8.8.1. Competencia Expresión oral -------------------------------------------------------------------------------- 27

8.9. LA EDUCACIÓN PREESCOLAR EN MÉXICO --------------------------------------------------------------------- 27

8.10. ESCUELA MULTIGRADO -------------------------------------------------------------------------------------------- 29

8.11. LA PEDAGOGÍA ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 29

IX. METODOLOGÍA --------------------------------------------------------------------------------------------------- 30

9.1. ANÁLISIS ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 30

9.2. DISEÑO ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 31

9.3. DESARROLLO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33

9.4. IMPLEMENTACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 34

9.5. EVALUACIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 36

X. RESULTADOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 38

10.1. LOGROS DE LAS COMPETENCIAS DE LA EXPRESIÓN ORAL EN LOS MDIM ------------------------ 41

10.1.1. Expresión Oral: Habla y Conocimientos Lingüísticos --------------------------------------------- 41

10.1.2. Relación con los demás -------------------------------------------------------------------------------------- 41

10.1.3. Retención del saber y del conocimiento ---------------------------------------------------------------- 41

10.2. EL RESCATE DE LA LENGUA MATERNA CH’OL -------------------------------------------------------------- 42

10.3. DESCRIPCIÓN DE LAS COMPETENCIAS Y ACTIVIDADES -------------------------------------------------- 42

vi
10.4. EXPERIENCIAS Y DIFICULTADES EN LA APLICACIÓN DE LOS MDIM --------------------------------- 46

10.4.1. Experiencias ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 47

10.4.2. Dificultades ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 47

XI. CONCLUSIÓN ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 49

XII. BIBLIOGRAFÍA ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 51

XIII. ANEXOS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 55

vii
I. Introducción

La importancia de hablar de la educación en las comunidades indígenas se basa en

conocer los medios y maneras por las que los procesos de enseñanza y aprendizaje están

sustentados en este tipo de contextos, debido a que son muy diferentes a los urbanos. En este

trabajo se abordará la implementación de una estrategia novedosa e innovadora llamado

Material Didáctico Interactivo Multimedia (MDIM).

Según Michean Robert (1972), los Materiales Didácticos (MD) son una exigencia de lo

que se ésta estudiado por medio de palabras, a fin de hacerlo concreto e intuitivo, y desempeña

un papel destacado en la enseñanza de todas las materias. El autor declara la importancia y

funciones con las que se basan los MD en el proceso de la educación, principalmente alude en

buscar que los beneficiados sean directamente los estudiantes. Estos últimos son la base

primordial para lograr un mejor proceso de enseñanza y aprendizaje de esta forma optimizar

sus contextos educativos, sean estos urbanos o rurales.

En el presente trabajo, se dará a conocer cómo los MD en el Jardín de Niños Leona

Vicario pasaron hacer MDIM, las cuales fueron diseñados con la finalidad de aportar nuevas

estrategias de enseñanza y aprendizaje en un contexto rural-indígena, donde la actualización

tecnológica aún no está presente, a diferencia de otros lugares urbanizados.

El MDIM fue diseñado y aplicado con una estrecha relación con la tecnología, basada

en su innovación, sofisticación y medios tangibles los cuales los hacen que noten la diferencia

en gran medida con los MD acostumbrados. Este proyecto estuvo diseñado para la primera

etapa escolar, donde niños de una comunidad indígena tuvieron la oportunidad de ser

partícipes activos de un proceso de educación diferente a los comunes. Se trabajó tomando en

cuenta las necesidades primordiales en el problema de aprendizaje, llevándose a cabo un

diagnóstico que permitió identificar una deficiencia existencial en su expresión oral. A partir

1
del diagnóstico se consideró como punto central el diseño, implementación y desarrollo de

nuevas estrategias de enseñanza y aprendizaje para aportar y buscar paliar los campos de

aprendizajes deseados.

Con lo anterior, nace la inquietud para llevar a cabo este trabajo didáctico, lúdico,

sofisticado, actualizado y tecnológico, llamado MDIM bilingüe con niños de la comunidad

indígena de Agua Blanca, municipio de Tacotalpa, Tabasco.

2
II. Diagnóstico de la Problemática

Gracias al avance de las nuevas tecnologías en la época en que vivimos el apoyo de

materiales didácticos cobran relevancia, puesto que es una herramienta de gran importancia

para el desarrollo de la educación. Para los niños, los multimedios son muy atractivos y si

aunado a esto son desarrollados para ser interactivos, cumplen la función de potencializar el

aprendizaje.

El presente proyecto tiene la finalidad de elaborar un MDIM para niños de preescolar

en la comunidad de Agua Blanca del municipio de Tacotalpa, Tabasco. En el poblado

actualmente se ofrece educación pública básica en tres niveles: Preescolar, Primaria y

Telesecundaria. La primera de estas recibe el nombre de Jardín de Niños Leona Vicario.

Se trata de una escuela unitaria, es decir, solo existe una profesora (a la vez es

directora) que se encarga de atender de manera general a todos los grados. Esto implica educar

en un lugar donde los medios, métodos y procesos de aprendizajes deben planearse atendiendo

las necesidades del contexto. Para conocer más a detalle las necesidades en la realización de

este proyecto fue necesaria la realización de un diagnóstico.

La metodología de investigación para este diagnóstico fue cualitativa. Pérez (2007)

menciona que este se caracteriza por obtener resultados que el propio contexto a estudiar

muestre, es decir que se mantiene una larga duración con el mismo para poder lograr una

descripción detallada y de conocimiento, así obtener la verdadera realidad de la problemática o

situación estudiada.

En este sentido se desarrolló un diagnostico participativo, tomando en cuenta lo que

menciona Prieto (1988), que el diagnóstico es un campo muy extenso en conceptos claves,

generalmente este lo podría definir como el resultado de una o varias problemáticas sociales

en donde encontrar la solución o mejora de este, será la prioridad de los involucrados.

3
Es así que, en el Jardín de Niños Leona Vicario se realizó un diagnóstico participativo,

para conocer la situación, causas, efectos, pros y contras del proceso de aprendizaje, teniendo

como principal participante activa a la docente y estudiantes de la institución. Para tal efecto,

se realizó un análisis FODA, entrevistas y observaciones.

El FODA es un estudio para tratar de comparar ventajas e inconvenientes y prever

posibles problemas. La entrevista sirve para obtener la visión de la gente respecto a sus

problemas, son de aplicación general en cualquier etapa del proceso, y la observación busca

recolectar en forma grupal informaciones que serán analizadas posteriormente usando las

técnicas de visualización (Geilfus, 2002).

2.1. Análisis del diagnóstico

La institución contaba con una matrícula de 20 estudiantes inscritos en los tres niveles

de preescolar. La tabla 2.1 Ilustra estos datos.

Tabla 2.1. Jardín de Niños Leona vicario


Grados Cantidad

Primero 7

Segundo 6

Tercero 6

Total 20

Una de las dificultades que se detectó en la observación participante fue que las y los

niños tienen timidez y baja participación cuando se les explicaba en español (L2), segunda

lengua que utiliza la profesora (desde ahora en adelante utilizaremos la sigla anterior para

referirnos a este tipo de lengua). Agregándole a esta problemática, identificamos escaso

4
material didáctico y deteriorado, no muy apto para el aprendizaje bilingüe, es decir, no están

diseñados en su lengua materna que es Ch’ol (L1).

En este sentido, Córdova (2013) menciona que en la actualidad en algunas escuelas de

comunidades rurales aún se sigue enseñando el castellano como lengua oficial, lo que impacta

en la devaluación de las lenguas maternas. Este tipo de situación ocurre con la maestra de este

jardín; ella habla y escribe en la lengua Ch’ol, sin embargo sus clases las imparte mayormente

en castellano. Nos es relevante mencionar que sólo para llamarle la atención o controlar a los

niños utiliza su lengua materna.

Otra de la problemática detectada, es que independientemente de ser una escuela

multigrado, las clases impartidas no se dan de acuerdo a los niveles, es decir, por lo general

una misma actividad se aplican a todos los niños, dándole prioridad a los de tercer nivel, esto

con la justificación de que ya están próximos a egresar.

La falta de recursos audiovisuales y multimedios para lograr un mejor alcance

educativo entre los niños y su proceso de aprendizaje es una problemática que debe atenderse.

Puesto que los medios audiovisuales se han considerado desde hace tiempo como un

importante recurso educativo ya que la mayor parte de la información que reciben las personas

se realiza a través del sentido de la vista y del oído (Adame, 2009).

En la actualidad el recurso audiovisual cumple un papel muy importante pues permite

ofrecer ideas, propuestas, sugerencias y enriquece la labor docente; es un medio valioso para

lograr el aprendizaje que el hombre adquiere a través de la vista.

Respecto a la aplicación del FODA (ver anexo 1), se tiene el siguiente análisis. La

escuela no cuenta con MDIM en L1 y L2, la profesora solo cuenta con CD´s de cantos y

cuentos infantiles pero en L2, lo que ocasiona que las y los niños realicen únicamente

actividades propuestas por la profesora y no ponen en práctica su lengua materna. Sin

5
embargo, una de las fortalezas es que los padres de familias reciben talleres de trayecto

formativo, lo que promueve el apoyo a sus hijos en las actividades fuera del aula y en

ocasiones lo hacen en L1.

Las y los niños sienten timidez para realizar actividades, esto porque la mayoría de las

instrucciones son en L2. Aun es preciso mencionar que la facilitadora es bilingüe y esto ayuda

en ocasiones para que sus alumnos entiendan y realicen las tareas en clases.

Otra problemática existente es sobre el manejo de las Nuevas Tecnologías de la

Información y Comunicación (NTIC). La docente mencionaba que solo cuenta con el manejo

básico para operar una computadora y la habilidad para el manejo del procesador de texto

Microsoft Word, ella menciona que aprendió mediante el apoyo de otros compañeros, sin

embargo está con la apertura de seguir capacitándose en el manejo de las NTIC sobre todo

para el proceso de aprendizaje de los niños.

El proyecto tiene dos amenazas la primera de ellas consiste, en la ausencia de niños en

la escuela en temporadas de lluvias, esto provoca que no se cumpla en su totalidad con el

programa de estudio y por otro lado, los niños no alcanzan a desarrollar las competencias en

los diferentes niveles con que cuenta el sistema multigrado.

La segunda se refiere a la falta de equipo de cómputo, y en este jardín de niños no tiene

este equipo tecnológico. Hace aproximadamente dos años la docente hizo una gestión ante la

subsecretaria para la educación básica del municipio de Tacotalpa con el Programa Escuelas

1
de Calidad (PEC) . Y el resultado fue la adquisición de mobiliario para el salón de clases,

libros de juegos didácticos con CD de músicas, y un reproductor de audio.

1 El PEC forma parte de la política nacional de transformación de la gestión educativa que busca
fortalecer la participación de los centros escolares en la toma de decisiones, corresponsabilizar a los diferentes
actores sociales y educativos, […] con la finalidad de mejorar la calidad del servicio educativo y los resultados de
aprendizaje.

6
Ella mencionaba que no adquirió equipo de cómputo porque desconocía el uso de los

MDIM, sin embargo, actualmente cuenta con una Laptop que adquirió con sus propios

recursos y que está dispuesta a utilizarla con el material elaborado a través de este proyecto.

Otra de las situaciones encontradas durante la entrevista y revisión de documentos es

que las actividades diseñas por la profesora son para la expresión escrita y no para las

expresiones orales, esto ocasiona también que las y los niños no pongan en práctica su lengua

materna.

De ahí que, consideramos indispensable diseñar actividades en expresión oral para las

y los niños en la comunidad de Agua Blanca, Tacotalpa. Su importancia también radica que en

el marco curricular vigente es poca la propuesta estructural en donde se toma en cuenta el

tema de la expresión oral, es por ello que este material didáctico tendrá fines establecidos que

van en pro de lograr un mejor aprendizaje en los niños, como el desarrollo de nuevas y

mejores formas de pensar, capacidades y destrezas personales, mismas que los identificarán al

momento de ponerlas en práctica.

Una de las estrategias que podrían coadyuvar en el uso de las lenguas maternas para el

proceso de aprendizaje es el uso de medios didácticos en L1 y L2. Estos proporcionarían

habilidades como la lectura, escritura, diseños de dibujo, con la finalidad de ayudar al proceso

de formación educativa de los niños (Moreno, 2004).

Por tal motivo este proyecto propone el diseño de un MDIM que apoye al proceso de

enseñanza-aprendizaje bilingüe en los niños del 3er nivel del preescolar, principalmente en el

desarrollo de competencias orales, ya que son niños próximos a egresar de este nivel y

necesitan tener la seguridad de expresarse en L1 y comprender el L2 para tener un mejor

desempeño, puesto que en la primaria es el nivel donde más hablan el español.

7
Finalmente los campos de formación en los cuales se trabaja la educación preescolar

dan pauta para poner en práctica estas nuevas formas de enseñanza y aprendizaje, mismas que

serán de mucha ayuda para el fortalecimiento de una mejor educación y calidad de vida futura

en los niños.

III. Justificación

La niñez es la etapa en donde el ser humano inicia con un desarrollo tanto físico,

mental y emocional; por lo que es necesario atender estas áreas en su vida, puesto que necesita

a diario el desarrollo y refuerzo de sus propias competencias de aprendizaje. Es por ello, que la

importancia de este proyecto radica en diseñar un MDIM como estrategia de enseñanza y

aprendizaje en la educación multigrado, esto ante la problemática de educación social presente

en los contextos rurales.

Participar en esta intervención comunitaria con el diseño e implementación de los

MDIM se considera idóneo para la educación preescolar. Tanto los docentes como alumnos

necesitan desenvolverse en un ambiente con nuevas formas de enseñanza y aprendizaje. La

importante contribución tanto de recursos materiales como de conocimientos orales, se podrán

aprender en el proceso que se llevará a cabo en este acercamiento entre las NTIC y los niños.

Sin olvidar la satisfacción de los padres de familias al tener conocimiento de la innovación

educativa en la que sus hijos aprenden.

Otro de los factores que motivo la realización de este proyecto fue que la profesora se

comunica con los niños en español, lo que ocasiona que en la mayoría de los casos las y los

niños no realicen las actividades, debido a que estos están acostumbrados que les hablen en

Ch’ol. De ahí la importancia de diseñar e implementar nuevas estrategias de enseñanza

utilizando las NTIC que contribuya a mejorar la comunicación.

8
Lo anterior, se hace con el fin de mejorar, innovar y actualizar los modos y los medios

por los cuales se les enseña a los niños, todo esto con el objetivo de generar una base que

motive a la realización de nuevas prácticas y actividades de aprendizaje basadas en el diseño

de programas informáticos y a través de recursos audiovisuales. Estos serán de gran ayuda

para que los infantes puedan aprender de una manera divertida y llamativa, teniendo en cuenta

que podrán llevar a cabo una relación entre la propia tecnología y el aprendizaje; siendo esta

una nueva oportunidad de crear un ambiente de mayor desarrollo educativo y relacional entre

alumno-profesor.

Las estrategias de enseñanzas y aprendizajes son importantes para el desarrollo de los

niños, el problema es su poca participación y ausencia que impide que logren realizarlas, es

por ello que este diseño de MDIM toma en cuenta las siguientes carencias; falta de modos,

medios de enseñanza y aprendizaje, carencia de innovación, sofisticación y actualización

tecnológica en el contexto educativo rural.

De ahí la importancia de mencionar las ventajas que los niños obtendrán al momento

de experimentar con el MDIM propuesto, ya que los conocerán e irán familiarizando y por

consiguiente podrán manipularlos. No solo adquirirán conocimientos de aprendizajes sino en

el mismo proceso también aprenderán y podrán poner en práctica habilidades que les servirán

a futuro para el uso de las NTIC.

Tomando como punto de partida lo anterior este diseño de MDIM tendrá como base en

su creación aplicar nuevas estrategias de aprendizaje para que estos se motiven, interactúen y

les llame la atención todo lo que van a formarse, algunos de los temas que podrán aprender de

manera interactiva son las canciones populares, los colores, los animales, árboles de la región,

números y estados de ánimo.

9
Esto contribuirá a que los niños se atrevan a descubrir, interactuar y jugar con su

proceso de aprendizaje, siempre tomando en cuenta que no todos los niños aprenden de la

misma manera y en los mismos tiempos, es por ello que cada uno podrá reforzar y adquirir

nuevas e innovadoras estrategias de aprendizaje personales y colectivas.

La falta de material didáctico ya sea análogo o interactivo digital es una necesidad que

preocupa, por ello se insiste en seguir motivando al acercamiento, ya que los niños

actualmente en esta escuela no logran identificar los números, objetos, colores, etcétera.

Del mismo modo, el interés de realizar este material didáctico es poner en práctica

nuevas y novedosas estrategias de enseñanza y aprendizaje, en donde docentes como alumnos

podrán tener la oportunidad de relacionarse con diferentes medios de aprendizaje y

comunicación. Lo más importante es pensar en el desarrollo de las capacidades de los niños

para lograr explorar y conocer todas sus inquietudes y destrezas, mismas que le serán de

mucha ayuda para su formación académica. Los niños presentan un amplio grado de

descubrimiento social, es la etapa en donde quieren ir siempre más allá de lo que ven,

convirtiéndolo en su mundo de interés particular.

Es por ello que desde mi proceso de formación profesional pondré en práctica los

conocimientos adquiridos, puesto que es importante proponer y llevar a cabo proyectos de esta

índole, principalmente porque se busca un beneficio social que contribuya en proyectos

bilingües, un tema poco trabajado y reconocido en los planes de estudios convencionales.

Finalmente, se considera que el MDIM puede ser una herramienta que la profesora

puede utilizar como apoyo para el proceso de aprendizaje del Jardín de Niños Leona Vicario, y

que esta misma experiencia lo pueda replicar con sus demás colegas para que esto ayude al

desarrollo de más materiales didácticos de otros campos formativos en el nivel básico

preescolar.

10
IV. Objetivos

4.1. General

Diseñar Material Didáctico Multimedia Interactivo bilingüe para apoyar el proceso de

enseñanza y aprendizaje de la expresión oral, del tercer nivel de preescolar en el Jardín de

Niños Leona Vicario, en la comunidad de Agua Blanca, Tacotalpa, Tabasco.

4.2. Específicos

1. Analizar las estrategias para la elección de los contenidos de las competencias de

expresión oral en el MDIM.

2. Diseñar el Material Didáctico Interactivo Multimedia bilingüe para el desarrollo de las

competencias en expresión oral.

3. Aplicar el MDIM por el periodo de un mes en el Jardín de Niños Leona Vicario.

V.Contexto

Agua Blanca es una comunidad que se


encuentra ubicada en el municipio de Tacotalpa,

Estado de Tabasco. Cuenta con una población total

de 592 habitantes. Las cuales 288 pertenecen a la

población masculina y 304 población femenina.

Esta comunidad se localiza a 20 metros de altitud

sobre el nivel del mar (INEGI, 2014) y sus Imagen. 1. Toma satelital de la comunidad
de Agua Blanca, Tacotalpa, Tabasco.
(www.GoogleMap2014.com.mxAguablanca
pobladores son hablantes de la lengua Ch’ol. tacotalpatabasco, 2014).

Los fundadores de esta comunidad provienen del estado de Chiapas, y en su historia

relata que cuando ellos llegaron al territorio tabasqueño vieron el lugar apto para construir sus

casas, y con el paso del tiempo se adueñaron del espacio. Los fundadores acordaron ponerle el

11
nombre a la comunidad “Agua Blanca”, ya que la está rodeada de un río, que en ese entonces

el agua era fría y cristalina.

5.1. Servicios públicos

La comunidad cuenta con los servicios básicos, tales como: energía eléctrica, tiendas

comunitarias, centro de salud, cancha de usos múltiples, agua potable, drenaje, biblioteca y

casa ejidal.

En cuanto al servicio de salud, los habitantes de esta comunidad no recibe las

atenciones médicas las 24 horas del día, el personal médico solo trabaja de lunes a viernes de

ocho a tres de la tarde. Si ocurre alguna emergencia tienen que trasladarse a la cabecera

municipal.

Otro de los servicios con que cuenta la comunidad es de agua potable, y esta se

encuentra en buenas condiciones, ya que recibe periódicamente mantenimiento.

5.2. Educación

Los centros de educación con los que cuenta son;

educación preescolar, educación primaria y educación

telesecundaria. Quienes egresan del último nivel que

ofrece la comunidad y quieren seguir preparándose

académicamente tienen que emigrar. Pocos son los que

Imagen 2. Jardín de Niños “Leona prefieren seguir estudiando debido a que la comunidad
Vicario”. Tomada por: López Pérez
Julissa del Carmen.
está alejada del municipio, y otros porque no cuentan con

el recurso económico suficiente.

En cuanto al nivel preescolar, este recibe el nombre de “Jardín de Niños Leona

Vicario” con clave 27DCC0087T perteneciente a la Zona 725. El área que ocupa la escuela es

12
de 2 hectáreas mismas que fueron donadas por los ejidatarios de la comunidad, haciéndola

propiedad de la institución para evitar futuros problemas con el predio.

Según Victoria Pérez, maestra que labora actualmente en el Jardín de Niños, la escuela

se fundó en el año de 1983 y el primer maestro bilingüe que trabajó en la institución fue el

maestro Cristóbal Gómez Ramírez oriundo de Naylum Sabanilla, Chiapas.

Esta institución cuenta con dos salones, servicios de sanitarios, luz eléctrica y una

pequeña plaza. Tiene una cocina de desayunos escolares que fue construida por el

Ayuntamiento del Municipio, en este espacio envían a una promotora del DIF para que

imparta pláticas a las madres de familia sobre cómo preparar alimentos.

La escuela primaria tiene el nombre de Limbano Blandín, en donde hay tres docentes,

cada uno imparte dos grados, el plantel tiene una pequeña plaza cívica, cuenta con sanitarios,

casa de maestros y una dirección. Los niños tienen vigente el programa de desayunos

escolares. En este nivel a partir del tercer año los niños entran al programa de Prospera, beca

gubernamental para mejorar su calidad de vida escolar.

La escuela Telesecundaria está dirigida por un director, cada grado cuenta con un

docente, y solo hay una persona de apoyo en la limpieza, también los alumnos cuentan con la

beca Prospera.

En cuanto a los salones de Primaria y Telesecundaria sus infraestructura están en

malas condiciones; no hay suficientes materiales de aprendizaje. Cabe mencionar que cada

docente elabora sus propias actividades para aplicar en el aula de clases, con el objetivo de

lograr un aceptable grado de conocimientos con los propios alumnos.

La escuela cuenta con la asociación de padres de familia, tesorero, secretario y vocales

que son los encargados de apoyar a los docentes ante cualquier situación de trabajo

institucional.

13
VI. Delimitaciones y Limitaciones

6.1. Delimitación

El MDIM se aplicó en el jardín de niños Leona Vicario perteneciente a la comunidad

de Agua Blanca, Tacotalpa, Tabasco. Es un nivel educativo donde sólo existe un grupo

multigrado (una sola profesora imparte los tres grados). Por lo cual, el MDIM que se propuso

estaba diseñado únicamente para niños de tercer nivel, en este caso, eran 6 estudiantes; 3 niñas

y 3 niños.

La aplicación del MDIM se llevó a cabo en el periodo octubre-noviembre de 2015. Y

el resto del año y principios del 2016 se trabajó en la sistematización de los resultados. El

tiempo establecido para la realización de las actividades en campo se contempló en el horario

de 09:00-11:00 a.m. de lunes a viernes.

Los recursos materiales que se utilizaron en el MDIM son:

Computadoras portátiles con software

Mouse

Bocinas para PC

Mesas

Sillas

Libretas

Hojas Blancas

Se utilizó el software de autoría Jclic de licencia gratuita obtenido en su sitio oficial

(http://clic.xtec.cat/es/jclic/), respetando siempre los derechos de permisos de empresas,

autores y costos emitidos.

14
Finalmente mencionar que se trabajó en equipo, y estuvo participando activamente la

profesora del plantel. Trabajamos en algunas capacitaciones previas antes de la aplicación, en

donde el objetivo principal de estás fue establecer un contacto directo de información y

acuerdos entre las partes involucradas (profesora y aplicadora).

6.2. Limitaciones

Una de las principales limitaciones fue la carencia de materiales tecnológicos que no

tiene el Jardín de Niños. Por otro lado la poca o nula habilidad que tienen las y los niños en el

uso de computadoras.

El espacio, fue otra de las limitantes, ya que por ser una escuela multigrado solo cuenta

con un aula, lo que en su momento pudo impedir que alguna actividad planteada para la

aplicación del MDIM no se llevara a cabo.

VII. Marco legal

Para sustentar la propuesta del MDIM es necesario fundamentarse legalmente,

primeramente donde se explique el derecho que tiene todo ciudadano mexicano a recibir

educación, por otra parte el derecho que tienen los pueblos indígenas a la educación bilingüe y

por último, el uso de software libre para el desarrollo de materiales didácticos.

7.1. Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos

Un primer sustento legal que se toma es el Artículo 3º de la Constitución Política de

los Estados Unidos Mexicanos, publicada en su última reforma en el Diario Oficial de la

federación el 09 de febrero de 2012, en el que se menciona, “Todo individuo tiene derecho a

recibir educación. El Estado, Federación, Distrito Federal y Municipios-, impartirá educación

preescolar, primaria y secundaria. La educación preescolar, primaria y la secundaria

conforman la educación básica obligatoria”.

15
En este sentido, el Artículo 2º en el apartado B, en la fracción II, publicada en su

última reforma en el Diario Oficial de la federación el 22 de mayo de 2015, señala.

Garantizar e incrementar los niveles de escolaridad, favoreciendo la educación

bilingüe e intercultural, la alfabetización, la conclusión de la educación básica,

la capacitación productiva y la educación media superior y superior. Establecer

un sistema de becas para los estudiantes indígenas en todos los niveles. Definir

y desarrollar programas educativos de contenido regional que reconozcan la

herencia cultural de sus pueblos, de acuerdo con las leyes de la materia y en

consulta con las comunidades indígenas. Impulsar el respeto y conocimiento de

las diversas culturas existentes en la nación.

Por lo anterior, la educación bilingüe es necesaria e importante para las comunidades

indígenas, ya que su conocimiento se construirá de acuerdo a su contexto conservando sus

tradiciones, usos y costumbres

7.2. Ley General de Educación

La ley General de educación sustenta lo dicho en la Constitución Política de los Estados

Unidos Mexicanos, publica en su última el 17 de diciembre de 2015, se mencionan las

siguientes.

Artículo 7º.-

IV.- Promover mediante la enseñanza el conocimiento de la pluralidad

lingüística de la Nación y el respeto a los derechos lingüísticos de los pueblos

indígenas. Los hablantes de lenguas indígenas, tendrán acceso a la educación

obligatoria en su propia lengua y español.

16
Artículo 38.- La educación básica, en sus tres niveles, tendrá las adaptaciones

requeridas para responder a las características lingüísticas y culturales de cada

uno de los diversos grupos indígenas del país, así como de la población rural

dispersa y grupos migratorios.

Artículo 49.- El proceso educativo se basará en los principios de libertad y

responsabilidad que aseguren la armonía de relaciones entre educandos y

educadores y promoverá el trabajo en grupo para asegurar la comunicación y el

diálogo entre educandos, educadores, padres de familia e instituciones públicas

y privadas. De igual manera se fomentará el uso de todos los recursos

tecnológicos y didácticos disponibles.

7.2. Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas

Otro elemento que da sustento al MDIM es la Ley General de Derechos Lingüísticos

de los Pueblos Indígenas (LGDLP), publicada en su última reforma el 17 de diciembre de

2015. A continuación se mencionan las siguientes.

Art. 11. Las autoridades educativas federales y de las entidades federativas,

garantizarán que la población indígena tenga acceso a la educación obligatoria,

bilingüe e intercultural, y adoptarán las medidas necesarias para que en el

sistema educativo se asegure el respeto a la dignidad e identidad de las

personas, independientemente de su lengua. Asimismo, en los niveles medio y

superior, se fomentará la interculturalidad, el multilingüismo y el respeto a la

diversidad y los derechos lingüísticos.

Es decir, cada individuo tiene derecho a la educación intercultural en donde sean

educados en L1 y L2. En la mayoría de los pueblos indígenas en donde se hablan alguna

17
lengua originaria no se enseña a escribir en L1, solo hacen menciones de algunas palabras y

les enseñan algunas cosas comunes.

A raíz de la poca valoración que los profesores le otorgan a L1 en crear MD para el

aprendizaje en el nivel preescolar, se ha dado la baja participación de los niños que están

acostumbrados a comunicarse en L1, se sienten intimidados y se les dificulta hablar en L2, por

lo que el siguiente artículo menciona.

Artículo 13

Fracción I. Incluir dentro de los planes y programas, nacionales, estatales y

municipales en materia de la educación y cultura indígena las políticas y

acciones tendientes a la protección, preservación, promoción y desarrollo de las

diferentes lenguas indígenas, nacionales, contando con la participación de los

pueblos y comunidades indígenas.

La educación preescolar es una etapa muy importante para adquirir, transmitir,

descubrir e indagar acerca de la cultura; es un proceso que favorece al desarrollo del individuo

y el progreso de la sociedad, además es un factor determinante para la adquisición de

conocimientos para formar al hombre de manera que tenga sentido de solidaridad social.

El marco legal descrito en su mayoría son derechos de los pueblos indígenas en el

marco de la reforma del Estado, que se dieron a raíz del incumplimiento de los tres poderes

que gobiernan el país y la presión que tenían del Ejército Zapatista de Liberación Nacional

(EZLN). Así que los diputados del congreso de la unión retomaron los asuntos de los pueblos

indígenas y reformaron sus leyes, “La Ley para la reforma del Estado” fue aprobada y

publicada en el Diario Oficial de la Federación el 13 de abril del 2007.

18
Asimismo se tomaron artículos de la ley general de Derechos Lingüísticos de los

Pueblos indígenas, que nació de la reforma al artículo 2° de la Constitución Política de los

Estados Unidos Mexicanos en 2001 y publicada en el 2003.

7.3. Licencia Pública General GNU

La Licencia Pública General de GNU o GPL por sus siglas en inglés, es una licencia

libre, sin derechos de software y otro tipo de obras. La versión es la 3, publicada el 29 de junio

de 2007 por la Fundación de Software Libre, conocida también por FSF por sus siglas en

inglés.

Este tipo de licencia pretende garantizar la libertad de compartir y modificar todas las

versiones de un programa para todos sus usuarios. GPL de GNU está diseñada para asegurar

de tener la libertad de distribuir copias de software libre, de recibir el código fuente, modificar

el software o usar fragmentos de él para un nuevo programa libre.

Para proteger los derechos de autor, se necesita evitar que otros nieguen estos

derechos o pedirle que renuncie a los mismos. “Por lo tanto, se tiene ciertas responsabilidades

si distribuye copias del software, o si lo modifica: la obligación de respetar la libertad de los

demás” (FSF, 2007).

19
VIII. Fundamentación teórica

8.1. Nuevas Tecnologías

Las NTIC han impactado en la educación en general, y en diversos campos. En la

actualidad la educación ha generado demandas sobre la utilización de las nuevas tecnologías

logrando una actualización permanente (Londoño, 2006).

Hoy en día, las instituciones educativas están en constante cambio, se actualizan de

acuerdo a las necesidades que demanda actualmente la sociedad. Los docentes usan y crean

diversos materiales en formato digital como una nueva forma de enseñanza, por ejemplo,

mediante la explicación de un tema con ayuda de diapositivas o la realización de una actividad

interactiva por medio de un material didáctico multimedios.

Moreno (2004) menciona que no sólo los profesionales de la educación apuestan cada

vez más por el uso de otros medios relacionados con el tratamiento de la información,

presentados en soportes técnicos o tecnológicos, sino también las administraciones educativas

buscan tal objetivo.

Con esta forma de enseñanza en el aula, la educación tiene más ventajas en cuanto a las

diferentes herramientas que se pueden elaborar con ayuda de las nuevas tecnologías. Así

también, los estudiantes de niveles básicos, aprenderán desde niños a utilizar los nuevos

materiales de aprendizajes con las NTIC.

8.2. Multimedia

El uso de los diferentes medios en que se presenta la información debe ejecutarse

integrándolos de forma análoga, teniendo en cuenta la utilidad y funcionalidad de los mismos

dentro del programa. El acompañamiento de diferentes medios de comunicación auditivo y

visual facilita el aprendizaje adaptándose en mayor medida a los sujetos, es decir, ayuda a los

infantes a desarrollar su proceso cognitivo con mayor rapidez. Belloch (s/f) define que:

20
El término multimedia hace referencia al uso combinado de diferentes medios

de comunicación: texto, imagen, sonido, animación y video. Los programas

informáticos que utilizan de forma combinada y coherente con sus objetivos

diferentes medios, y permiten la interacción con el usuario, son aplicaciones

multimedia interactivas.

En la actualidad, el docente puede crear nuevos recursos análogos e interactivos para

presentar los distintos tipos de actividades en el aula, puesto que existen diferentes medios ya

que la aplicación multimedia potencializa el mayor conocimiento en el aprendizaje del niño.

8.3. Software Libre y Formatos Abiertos

Richard Stallman (s/f), uno de los iniciadores del software libre, menciona que éste es

un movimiento político que se preocupa por valores éticos y sociales, además de aspectos

únicamente informáticos. El objetivo del Software Libre (SWL) es el de lograr la libertad de

los individuos y las comunidades en cuanto al uso de las computadoras, ya que se puede

trabajar gratuitamente con los programas que contenga la computadora, esto hace que el

usuario pueda colaborar de manera fácil y rápida. S/N (2011) menciona que:

En el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española define software

como “el conjunto de programas, instrucciones y reglas informáticas para ejecutar

ciertas tareas en una computadora”. El software lo desarrollan o construyen los

programadores que hablan lenguajes como el español o el inglés. Los programas

escritos por ellos van a ser leídos y ejecutados por computadoras que no hablan

nuestros idiomas, sino que solamente entienden largas sucesiones de ceros y unos.

Esto implica la necesidad de "traducir" los lenguajes de programación que

entienden los humanos al lenguaje de las computadoras.

21
8.4. Programas de autoría

Los programas de autoría o conocidas también como de autor, son herramientas en

donde el profesor podrá elaborar sus actividades, puesto que son muy fáciles de ejecutar,

además con ello podrá usar las veces que sea necesario ya que son programas en donde puede

personalizar sus actividades dotándolas del contenido de su bloque temático.

Tárraga (2012) menciona que:

Los programas de autor en educación son herramientas que permiten a los

docentes el diseño de actividades educativas en soporte digital de un modo

relativamente sencillo, y con unos resultados de calidad interesantes.

El funcionamiento de este software convierte a los programas de autor en una

herramienta interesante, ya que permite al profesor elaborar sus propios materiales educativos

en soporte digital sin necesidad de tener elevados conocimientos informáticos, realizando un

esfuerzo razonable y proporcional a los resultados obtenidos.

8.5. JClic

JClic es un programa de autoría muy accesible, porque está formado por un conjunto

de aplicaciones informáticas que sirven para realizar diversos tipos de actividades educativas:

rompecabezas, asociaciones, ejercicios de texto, palabras cruzadas, entre otras. Tárraga (2012)

define que:

JClic se compone de los programas JClic Player, que permite abrir y jugar con

actividades ya elaboradas, JClic Re-ports, que permite registrar los informes de

actividad de los estudiantes una vez han realizado las actividades, y JClic

Author, que es el programa que permite diseñar las actividades (p. 1).

Jclic es un software gratuito de licencia GNU y fue creado con una herramienta de

programación llamada "Java", que permite el funcionamiento de las aplicaciones en diversos

22
tipos de ordenadores, sistemas operativos y navegadores. Las aplicaciones Java que se

encuentran dentro de una página web.

8.6. Diseño Instruccional

El desarrollo de MD relacionados con el proceso de enseñanza-aprendizaje mediada

por la tecnología requiere de diferentes estrategias didácticas y metodológicas. En este sentido,

el Diseño Instruccional (DI) como modelo pedagógico establece las fases y criterios para

diseñar el MDIM y estrategias didácticas para su aplicación.

Existen múltiples definiciones de DI, sin embargo en este proyecto retomaremos una

más amplia definido por Richey, Fiel y Foson en 2001 en la se menciona que “el DI supone

una planificación instruccional sistemática que incluye la valoración de necesidades, el

desarrollo, la evaluación, la implementación y el mantenimiento de materiales y programas”

(citado por Belloch, s/f, p.2).

Esta parte es muy fundamental para el proyecto, puesto que en ello se abordarán

procesos y modelos que contribuirán con esta práctica y quiénes participan en las distintas

etapas de la puesta en marcha. Además, se ejecutaran aspectos del diseño pedagógico del

curso y del diseño multimedia, destacando algunos procesos, herramientas y medios que deben

tenerse en cuenta a la hora de especificar un programa de aprendizaje que contribuya con el

desarrollo profesional.

8.6.1 Modelo ADDIE

Uno de los modelos que se utilizan para crear materiales de instrucción se conoce

como ADDIE. Para Belloch (s/f) este “es un proceso de diseño instruccional interectivo,

donde los resultados de la evaluación formativa de cada fase pueden conducir al diseñador

instruccional de regreso a cualquiera de las fases previas” (p.10). ADDIE es un acrónimo del

23
modelo y hace referencia a las cinco etapas de un DI: Análisis, Diseño, Desarrollo,

Implementación y Evaluación. Las características de cada uno de este proceso se mencionan a

continuación.

 Análisis de necesidades: permite determinar los intereses y necesidades de formación

de los potenciales alumnos, los medios disponibles y las características del contexto

educativo.

 Diseño: en esta etapa se definen los objetivos de acuerdo con los resultados del análisis

de necesidades. Teniendo en cuenta dichos objetivos, se planifica el curso a partir de la

selección y gradación de contenidos y actividades, se desarrollan las estrategias

didácticas de cada lección, se diseña la interface, se decide qué formato se utilizará

para impartir el curso y se determinan los procedimientos para monitorear y evaluar el

progreso de los estudiantes.

 Desarrollo: En esta etapa, programadores, diseñadores gráficos, guionistas, asesores

pedagógicos y expertos en el tema a enseñar, desarrollan las especificaciones del

proyecto. Se generan los documentos, materiales y herramientas del curso, para luego

llevar a cabo una primera prueba piloto.

 Implementación y Evaluación: Esta dos últimas fases tienen que ver con impartir el

curso que se ha sido diseñado y evaluar tanto los estudiantes como el curso en relación

con los objetivos planteados a partir del análisis de necesidades.

8.7. Material Didáctico

Los materiales didácticos interactivos son nuevas herramientas de enseñanza y de

aprendizaje, que en la actualidad se han convertido en indispensables dentro del ámbito

educativo. Con ella se pueden desarrollar actividades lúdicas diferentes a las enseñanzas

24
tradicionales; de esta forma propiciar que los estudiantes adquieran o experimenten variados

aprendizajes.

Según Martínez y López (2012), los materiales didácticos son elementos esenciales

para el desarrollo y aprendizaje de los niños y niñas en el nivel básico, puesto que aprenden a

interactuar mejor con los demás. Así mismo, se involucran en los procesos de aprendizaje de

manera activa y generan nuevos conocimientos.

Lo anterior, dependerá de las estrategias de aplicación de las actividades que el docente

crea conveniente para los niños. Es decir, si estas actividades se acompañan de herramientas

digitales interactivas multimedios desarrolladas de acuerdo al contexto del niño, habrá

posibilidad de un aprendizaje significativo, agregándole el desarrollo de competencias en el

uso de las NTIC.

De ahí que en las escuelas de nivel preescolar bilingüe tienen la obligación de generar

acciones que promuevan el uso de L1 que es su lengua de origen, así como también el de L2,

que en este caso es el español. Por eso la importancia de apoyarse en las herramientas

tecnológicas para el diseño de MDIM, esto de acuerdo a los campos formativos que establece

la enseñanza a nivel básico.

Una sola técnica por lo general, no es suficiente para trabajar un tema. Siempre debe de

estar acompañada de otras actividades que permitan un proceso de profundización ordenado y

sistemático.

8.8. Competencia

El ser humano construye y maneja conocimientos aplicados, usados y transferidos a

partir de las competencias que va desarrollando a lo largo de su vida, en algunos casos se logra

de manera lenta. Las competencias no se conforman de manera total y definitiva en una sola

secuencia didáctica, sino que a través de una gran diversidad de experiencias educativas.

25
Lujambio (2010) menciona que las competencias se crean a partir de un conjunto de

capacidades integrado por “conocimientos declarativos, procedimentales y actitudinales que se

manifiestan en situaciones concretas, los cuales deben ser adquiridos y potenciados por los

infantes mediante procesos de aprendizaje (p. 20)”.

Las situaciones de vida de los infantes y de sus aprendizajes diarios significativos, se

convierten en el punto de partida del proceso educativo que lleva al logro de aprendizajes más

complejos. Por tanto, potenciarlos implica aprovechar el nivel de desarrollo que tienen los

niños.

Las competencias están relacionadas con tres fundamentos importantes (Ortega, 1996),

a continuación se describen:

1) El saber actuar, está basado en la capacidad que tienen las personas, en este caso

niños de nivel preescolar, para efectuar acciones previamente definidos por la

organización de sus estudios, conocimientos y recursos cognitivos que podrán

poner en práctica en su proceso de enseñanza y aprendizaje.

2) El querer actuar, hace referencia a los aspectos de motivación de los niños y

también a la subjetividad para decidir o emprender una acción en concreto según

sea la situación, tomando en cuenta la percepción de sus sentidos y reconocimiento

de la acción que se llevará a cabo, en este caso actividades diseñadas en MDIM.

3) Finalmente, el poder actuar. Está basada en las condiciones en las que se encuentre

el contexto, tomando en cuenta los medios y recursos con los que se disponga, es

decir, que estos puedan actuar y que tengan el deseo de hacerlo pero más que nada

las condiciones existentes para su efecto.

26
8.8.1. Competencia Expresión oral

Desde su nacimiento, los niños se relacionan con las personas que los rodean por

medio de sus capacidades cognitivas y comunicativas. Todas las acciones que realizan apoyan

su capacidad de escuchar, comprender y producir mensajes para expresar ideas, deseos, y

emociones por medio del lenguaje verbal.

Por su parte, Lujambio (2010) considera a la expresión oral como la otra forma de

comunicarse y representar al mundo a través de expresiones emocionales y sentimientos,

utilizando diferentes medios como la literatura, la música, las artes plásticas y escénicas, “con

ella los niños pueden crear, explorar, imaginar, inventar, reconocer y cambiar sus emociones e

ideas” (p.48).

8.9. La educación preescolar en México

La educación preescolar en México es la base para el desarrollo de los primeros

conocimientos de las y los niños para cualquier ámbito. A partir de su inserción en este nivel,

los pequeños pueden ir experimentando el posible futuro para su vida profesional. En nuestro

país, la educación es obligatoria, y desde los tres años de edad deben de recibir este nivel de

educativo.

Pérez y Pedroza (2010) mencionan que “la educación preescolar es reconocida como

un servicio educativo que puede contribuir a mejorar las oportunidades académicas de los

niños a lo largo de su vida, particularmente de aquellos que viven en condiciones

socioeconómicas desfavorables. Sin embargo, sus beneficios sólo son posibles cuando ésta es

de calidad, y para ello se requiere tanto de recursos materiales, humanos y organizativos,

como de procesos adecuados a las necesidades de aprendizaje y desarrollo de los alumnos (p.

11).”

27
Pérez (2010) señala que existen dos medidas que hacen necesaria la indagación de las

condiciones en las cuales se ofrece la educación preescolar en nuestro país: el decreto de la

obligatoriedad de la educación preescolar para niños de 3 a 5 años promulgado en 2002; y la

reforma curricular que derivó en un nuevo programa de educación preescolar que comenzó a

implementarse a partir de 2004 (p.15).

En la actualidad la educación preescolar sigue siendo obligatoria, e implica al Estado

brindar el servicio de manera nacional, misma que obliga a los padres de familia a que sus

hijos la cursen; puesto que es un requisito para ingresar a la primaria. Se sabe, que en los

últimos años se ha trabajado en las reformas educativas, ya que se pretende implementar que

en las escuelas tengan una educación preescolar de calidad.

La educación es uno de los derechos más importantes que tiene el ser humano para

formarse y desenvolverse profesionalmente en el ámbito laboral. Por ello, es responsabilidad

de los docentes capacitarse y conocer nuevas herramientas de enseñanza para los niños de

nivel básico.

Los sistemas educativos en general se encuentran en constante cambio debido a la

exigencia de los estudiantes. Por lo que los docentes, tienden a capacitarse para poner lo mejor

de ellos en el aula. De esta manera, el maestro crea nuevos espacios en donde no solo pueda

transmitir sino aprender de los estudiantes (Pozo, 2009).

Cabe señalar, que en la actualidad las reformas de educación que se están rigiendo,

obligan a los profesores a mejorar sus clases, presentar evaluaciones para conocer el nivel de

conocimiento el cual posee y además de que los capacitan constantemente, con la finalidad de

mejorar la educación.

28
8.10. Escuela multigrado

Como su nombre lo indica, son escuelas en donde un solo docente imparte clases a

estudiantes de diferentes grados escolares. Mayormente, esta situación puede ocurrir en zonas

rurales o comunidades marginadas, porque concurren más ausencias de infantes en las

escuelas (por diversos factores) y además porque reciben escasos apoyos de los gobiernos.

Existen dos formas de escuela multigrados, la primera se le conoce como “escuelas

unitarias”; en la cual labora un solo profesor-director y se encarga de atender todo los grupos

en una sola aula. La segunda se le llama, “escuelas con secciones multigrados”, donde existen

grupos multigrados y grupos de un solo grado (Vargas, 2003).

En la comunidad de Agua Blanca Tacotalpa, Tabasco las escuelas son unitarias, y no

cuentan con el personal académico y de limpieza que requieren. Al menos en el nivel

preescolar solo hay una docente que es la encargada de los tres niveles.

8.11. La pedagogía

Las escuelas son espacios donde se construyen los diversos conocimientos, que van

formando humanos capaces de incorporarse a cualquier contexto social y laboral de acuerdo a

su cultura e ideales.

Según Rodríguez (2005), la pedagogía explica que la educación es un hecho que se da

en la realidad misma del hombre. Ayuda a que los estudiantes analicen, reflexionen y vayan

construyendo su conocimiento a través de experiencias vividas en su contexto. En este caso,

en un contexto rural en donde los niños a menudo salen de sus comunidades. Por lo tanto, se

deben impartir clases que ayuden a que los niños (3 a 6 años) puedan conocer y aprender de

acuerdo a la poca experiencia que han tenido.

29
Lo anterior, coincide con Briones (2006) quien explica que la pedagogía crítica plantea

que la formación e información que se imparte en las escuelas debe considerar el contexto

social concreto de la sociedad en la cual se da la educación.

IX. Metodología

Para el proceso de desarrollo y aplicación del MDIM se utilizó el modelo de diseño

instruccional ADDIE (definidos anteriormente), y se siguieron los siguientes pasos.

9.1. Análisis

En función al análisis del diagnóstico realizado en el Jardín de Niños Leona Vicario y

tomando en cuenta que es una escuela unitaria y bilingüe, se eligió como eje central el

Lenguaje Oral para el diseño y elaboración del MDIM. Este eje depende del campo formativo

conocido como Lenguaje y comunicación.

Las competencias que el estudiante debe desarrollar del lenguaje oral, es de acuerdo al

programa de estudio 2011 “Guía para la educadora, Educación Básica Preescolar”, y son las

siguientes:

 Obtiene y comparte información mediante diversas formas de expresión oral.

 Utiliza el lenguaje para regular su conducta en distintos tipos de interacción con


los demás.
 Escucha y cuenta relatos literarios que forman parte de la tradición oral.

 Aprecia la diversidad lingüística de su región y su cultura.

Con las cuatro competencias que hemos mencionado, consideramos que el

medio disponible para elaborar el MDIM era el software libre Jclic.

30
9.2. Diseño

Para elegir las actividades que se incluyeron en el MDIM, elaborado en Jclic, se

consideró necesario tomar en cuenta el formato de planeación didáctica que utiliza la

profesora en el Jardín de Niños Leona Vicario. Por lo que se diseñaron cuatro planeaciones

didácticas; una de acuerdo a cada competencia de expresión oral. Estas se muestran en las

tablas 9.1, 9.2, 9.3 y 9.4.

Tabla 9.1. Planeación didáctica 1


Nombre de la escuela: Jardín de Niños Leona Vicario
Nombre del tema: Formas de expresión oral.
Objetivo: Identificar y reconocer diversas formas de expresión oral en L1 y L2, para que posteriormente puedan obtener
y compartir información.
Campo formativo Aprendizajes Situación didáctica Secuencia didáctica Recursos didáctico
esperados
Lenguaje y Que el niño identifique 1. Exposición de 1. Preguntar a los niños 1. MDIM.
comunicación y comparta información fotografías de niños qué representan las 2. Imágenes de
Competencias mediante diversas cantando, gritando, imágenes expuestas. expresión oral.
formas de expresión leyendo, recitando y 2. Utilizar el MDIM 3. Computadora.
Obtiene y comparte oral. dialogando. para identificar a través 4. Bocina.
información 2. Que comparta de imágenes y sonidos 5. Cámara fotográfica.
mediante diversas información mediante las diversas formas de
formas de expresión una o dos formas de expresión oral en L1 y
oral. expresión oral. L2.
3. Que el niño elija una
Aspecto o dos formas de
Lenguaje oral, visual expresión oral y
y sonoro. posteriormente lo
comparta con sus
compañeros.

31
Tabla 9.2. Planeación didáctica 2
Nombre de la escuela: Jardín de Niños Leona Vicario
Nombre del tema: Regulación de conducta
Objetivo: Aprender y conocer las diferentes maneras de lograr una cultura de limpieza e higiene personal tanto en el hogar
como en el contexto escolar y social.
Campo formativo Aprendizajes Situación Secuencia didáctica Recursos didáctico
esperados didáctica
Lenguaje y Que los niños aprendan Muestra de 1. Preguntar a los niños qué tipo de 1. MDIM.
comunicación a tener que llevar a imágenes higiene conoce tanto personal como 2. Imágenes de
Competencias cabo una buena con visión y en el hogar. limpieza en el hogar e
Utiliza el lenguaje práctica higiénica tanto perspectiva 3. Identificar por medio de imágenes higiene personal.
para regular su personal como en sus de una base los dos términos tanto de limpieza en 3. Computadora.
conducta en hogares, es decir, una aceptable en el hogar como en la higiene personal. 4. Bocina.
distintos tipos de cultura de limpieza cuanto a 2. Utilizar el MDIM para que 5. Cámara.
interacción con los aceptable. cultura de construya e identifique conductas de
demás. limpieza se limpieza en el hogar e higiene
refiere. personal.
Aspecto 4. Dialogar en grupo acerca de la
importancia de tener una buena
Lenguaje oral cultura de limpieza tanto en el hogar
como nuestra higiene personal.

Tabla 9.3. Planeación didáctica 3


Nombre de la escuela: Jardín de Niños Leona Vicario
Nombre del tema: Cuentos y canciones tradicionales
Objetivo: Escucha y desarrolla interés y gusto por canciones y relatos en su lengua materna que forman parte de la tradición
oral, con la finalidad de que explique de forma individual y colectiva hechos reales y fantásticos utilizando su propio
conocimiento.
Campo formativo Aprendizajes Situación Secuencia didáctica Recursos didáctico
esperados didáctica
Lenguaje y Que los niños Exposición de 1. Identificar y descubrir si los 1. MDIM.
comunicación conozcan y aprendan relatos, cuentos y niños tienen conocimiento 2. Libros de cuentos en
Competencias la importancia que canciones de los acerca de algunos cuentos de lengua Ch’ol y español.
Escucha y cuenta tienen los cuentos y habitantes de la la comunidad en base a una 3. Imágenes de animales
cuentos literarios canciones en su comunidad y su muestra de imágenes con y personajes.
que forman parte lengua materna lengua materna. relación a animales, objetos, y 4. Computadora.
de la tradición oral. Ch’ol. Todo ello para Muestra de libros personajes. 5. Bocina.
rescatar sus de cuentos, 2. Utilizar el MDIM 6. Cámara.
costumbres y canciones, mostrando imágenes,
tradiciones culturales. leyendas y mitos animadas de animales con los
Aspecto en lengua Ch’ol y cuales podremos crear un
Lenguaje oral español. cuento o dibujo representativo.
El tema tratado, “cuentos y
tradiciones orales”.
3. Explicar la importancia de
los cuentos en mi comunidad y
colorear los dibujos obtenidos
por los niños.

32
Tabla 9.4. Planeación didáctica 4
Nombre de la escuela: Jardín de Niños Leona Vicario
Nombre del tema: Diversidad lingüística.
Objetivo: Dar a conocer la importancia de la lengua Ch’ol en el contexto cultural de la vida de los niños en donde se
recalca el legado que éstas han venido dejando en la sociedad.
Campo formativo Aprendizajes Situación didáctica Secuencia didáctica Recursos didáctico
esperados
Lenguaje y Que los niños Elaboración de 1. Iniciar un diálogo con los 1. MDIM.
comunicación despierten el interés carteles en lengua niños en base a preguntas de 2. Apoyo de
Competencias de aprender sobre Ch’ol como apoyo información como: ¿Quién material visual
Aprecia la diversidad su lengua materna, visual tangible al habla Ch’ol? ¿Qué palabras (carteles en lengua
lingüísticade su además que material didáctico. conocen? ¿Qué animales Ch’ol.
región y su cultura. entiendan y den Plática en lengua conocen? 3. Computadora.
importancia al Ch’ol con los niños 2. Identificar quiénes son los 4. Bocina.
Aspecto rescate de lengua para ver su capacidad que saben de la lengua. 5. Cámara.
Lenguaje oral Ch’ol. motora y de 3. Utilizar el MDIM para
retención. que el niño identifique las
palabras en la lengua Ch’ol.
4. Explicar a las y los niños
la importancia de aprender la
lengua Ch’ol para que no se
pierda en nuestra cultura.

9.3. Desarrollo

Los contenidos de cada una de las actividades del MDIM se componen de imágenes y

audios, cada una de ellas se elaboraron de acuerdo a los temas planeados para el desarrollo de

cada competencia. En el caso de las imágenes, cada una se dibujó y posteriormente se editaron

con el software Adobe Photoshop CS5.1. Los audios se grabaron y editaron utilizando Adobe

Audition CS5.5 (ver anexo 6); es importante mencionar que para la edición de cada una de lo

mencionado contamos con el apoyo de Catalino Martínez Méndez (egresado de la Universidad

Intercultural del Estado de Tabasco, en la licenciatura en Comunicación Intercultural).

Para la traducción de las palabras en Ch’ol colaboró la profesora María Verónica

López Gómez; y validó el contenido en su forma gramatical (ver anexo 7). Cabe mencionar

que la participante de este proyecto es hablante de la lengua Ch’ol, por lo que no hubo

dificultad para la traducción y pronunciación de las palabras.

33
Respecto a las actividades elegidas en Jclic para cada competencia se realizó de la

siguiente manera. Para la planeación didáctica 1 del tema, “Formas de expresión oral”, se

eligieron dos actividades de asociación simple y un juego de memoria.

Para la planeación didáctica 2 con el tema, “Regulación de conducta”, se utilizaron dos

actividades de puzzle doble, dos de puzzle de intercambio y dos de actividades de

identificación.

Para la planeación didáctica 3, “Cuentos y canciones tradicionales”, se eligieron dos

actividades de exploración y cuatro de puzzle doble.

Por último en la planeación didáctica 4, “Diversidad lingüística”, se utilizó dos juegos

de memoria, dos juegos de asociación simple y una de asociación compleja.

9.4. Implementación

El MDIM se aplicó en el mes octubre y noviembre del año 2015. Se trabajó 2 veces a

la semana con tres horas al día, haciendo un total de 6 horas semanales.

En este apartado se darán a conocer los procesos y tiempos en los que se llevó acabo

esta aplicación, y queremos subrayar nuevamente que el espacio es rural-indígena.

Como primera actividad se llevó a cabo el reconocimiento del contexto; la dinámica

fue realizar visitas previas al Jardín de Niños Leona Vicario de la comunidad de Agua Blanca,

Tacotalpa, Tabasco.

Posteriormente, comencé a trabajar como personal de apoyo, con la finalidad de

relacionarme con los infantes y con la profesora. Alrededor de un mes y medio se estuvieron

realizando diversas actividades que estaban contempladas en el temario de la profesora

encargada del grupo, y otras estaban basadas en el proyecto de MDIM. A continuación, se

muestran en las siguientes tablas las fechas y las actividades en las cuales se trabajó:

34
Tabla 9.5. Itinerario semana 1
Semana 1: 05 - 09 octubre del 2015
Competencia: Expresión oral
Total Actividades: 3

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

Act. 1. Formas de Act.2. Act. 3. Relación sonido Retroalimentación actividades Retroalimentación actividades
expresión oral Identifica Expresión Oral 1, 2, 3 Expresión Oral 1, 2, 3
la pareja

Tabla 9.6. Itinerario semana 2


Semana 2: 12 - 16 octubre del 2015
Competencia: Regulación de Conducta
Total Actividades: 6

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

Act 1. Act 3. Act 5. Retroalimentación actividades Retroalimentación actividades


Construyendo Rompecabezas Identificando Regulación de Conducta 1, 2, 3 Regulación de Conducta 4, 5, 6
imágenes didácticos Imágenes
Act 2. Act 4. Act 6.
Construyendo Rompecabezas Identificando
imágenes didácticos Imágenes

Tabla 9.7. Itinerario semana 3


Semana 3: 19 - 23 octubre del 2015
Competencia: Tradición Oral.
Total Actividades: 6

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

Act 1. Cantando Act 3. Act 5. Cuento el Retroalimentación Retroalimentación


con cuentos Construyendo la hombre negro actividades Tradición Oral actividades Tradición Oral
escuela 1, 2, 3 4, 5, 6
Act 2. Act 4. Escucha Act 6. Cuento el duende
Construyendo el cuento
con imágenes

Tabla 9.8. Itinerario semana 4


Semana 4: 26 - 30 octubre del 2015
Competencia: Diversidad Lingüística.
Total Actividades: 5

Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes

Act 1. Identifica Act 3. Imágenes y Act 4. Animales Act 5. Sonidos e Retroalimentación actividades Diversidad
los números sonidos en pareja imágenes Lingüística1, 2, 3, 4, 5, 6

Act 2. Sonidos
números

35
Tabla 9.9. Evaluación Competencias
Semana 5: 03 - 06 noviembre del 2015
Evaluación: Competencias de expresión oral

Lunes Martes Miércoles Jueves


Expresión Oral Regulación de conducta Tradición Oral Diversidad Lingüística

9.5. Evaluación

El tipo de observación que se llevó acabo fue participante en un 80%, y el 20% restante

fue observación pasiva o no participante; todo ello con el objetivo de generar confianza y

estabilidad en el ambiente con el cual se debía trabajar este proyecto, puesto que al tener

previas visitas estas servirían como base para poder llegar a interactuar y ser partícipes activos

al momento de la aplicación de los MDIM.

Mencionar que las experiencias obtenidas previamente antes del proceso de aplicación

del diseño de los MDIM, fueron la pauta para corregir y reforzar, en su caso, algunas de las

técnicas y estrategias que debían desarrollarse en cada una de las sesiones establecidas para los

propios MDIM.

Estudiar, analizar y conocer el contexto con el cual se trabajará por algún tiempo debe

tener sus consecuencias positivas en todos sus rangos, debido a que el proceso de relación no

inicia de cero sino al contrario teniendo como principio de un todo general hacia algo

particular. Es decir, que en el propio proceso se pudieron descubrir muchos aspectos y

situaciones generales presentes en el contexto a trabajar, pero que seguidamente estos se

podrán ir aclarando y manifestando paso a paso con el transitar de los días, todo fundamentado

en obtener un mejor conocimiento general de todas las particularidades y características con

las que cuenta el contexto estudiado.

36
Es importante mencionar que JClic cuenta con diversas herramientas que ayudan a

configurar la actividad realizada. Una de ellas es la herramienta contadores en la cual se

determina el tiempo máximo y mínimo para realizar la actividad, el número de intentos

máximos y el contador de aciertos. En este sentido se eligió la opción de acuerdo al tipo de

actividad. A continuación se muestra en la siguiente tabla la opción elegida por cada actividad.

Tabla 9.10. Registro Evaluación


Competencias Actividad Opción de la herramienta contadores
Actividad 1 Intentos
Formas de expresión oral Actividad 2 Tiempo
Actividad 3 Intentos
Actividad 1 Tiempo
Actividad 2 Tiempo
Regulación de conducta Actividad 3 Tiempo
Actividad 4 Tiempo
Actividad 5 Intentos
Actividad 6 Intentos
Actividad 1 No aplica
Actividad 2 Tiempo
Tradición oral Actividad 3 Tiempo
Actividad 4 No aplica
Actividad 5 Tiempo
Actividad 6 Tiempo
Actividad 1 Tiempo
Actividad 2 Intentos
Diversidad lingüística Actividad 3 Intentos
Actividad 4 Intentos
Actividad 5 Intentos

Con lo anterior, se calculó el promedio de cada actividad de acuerdo a la opción

elegida, en el anexo 4 se muestran las tablas donde se calculó el promedio por cada actividad.

37
X. Resultados

Esta sección se basa en la recopilación y explicación detallada de los resultados

obtenidos en la aplicación del material didáctico, previamente propuesto, para niños de 3er.

grado del Jardín de Niños Leona Vicario en el Ejido Agua Blanca, Tacotalpa, Tabasco.

Recordemos que el proyecto de titulación tiene a bien rescatar la lengua indígena

materna, que es el Ch’ol. Por ello el material didáctico fue diseñado tanto en español como

Ch’ol, con la finalidad de dar a conocer a los niños la importancia que tiene el comunicarse

con su propia lengua materna, siendo esto la base para lograr una buena comunicación entre

ellos mismos. Por otro lado, se buscó mejorar los procesos de enseñanza y aprendizaje que

forman parte de su vida cotidiana, como lo es la escuela, y del mismo modo poner en práctica

nuevas habilidades y conocimientos que les servirán para tener una mejor calidad de vida

educativa.

Los MDIM se diseñaron teniendo como base las necesidades de aprendizajes de los

niños; los números, animales, aseo personal y del hogar. Las temáticas fueron dadas a conocer

de una manera interactiva e innovadora, y los niños fueron partícipes del funcionamiento de

los equipos y medios tecnológicos utilizados.

En el Jardín de niños no existían materiales didácticos e interactivos ni equipos

tecnológicos, así que fue posible obtener más y mejores resultados positivos e idóneos en el

proceso de enseñanza y aprendizaje. Pero para llegar a ello se dio en base a una serie de

sesiones de clases que se les impartió a los niños en el aula. Cada actividad fue aceptada en

todo momento por los infantes ya que les llamó la atención trabajar con la tecnología.

El propósito de los MDIM, en este caso, está basado en ser un medio de apoyo en el

proceso de enseñanza y aprendizaje del nivel preescolar. Trabajar con niños lo hizo aún más

38
valioso ya que la niñez es una etapa de vida para todo ser humano en donde se descubren

habilidades y capacidades individuales y colectivas.

El diseño de los MDIM fue para aportar nuevas estrategias y medios de enseñanza y

aprendizaje; los medios tecnológicos forman parte de esos cambios. Considerando que el

régimen actual de enseñanza en este nivel (preescolar) es muy careciente de tecnología, es

ahora cuando se pueden proponer y llevar a cabo nuevas y novedosas maneras de enseñar y

aprender.

Los MDIM en su aplicación dieron las bases para identificar procesos y medios que se

pudieron llevar a cabo y desarrollar en las sesiones didácticas, donde los niños descubrieron y

pusieron en práctica habilidades, conocimientos y estrategias basados en las competencias del

lenguaje oral.

Como bien se sabe la base fundamental del Lenguaje Oral es descubrir y conocer las

diversas formas de expresión oral que todo ser humano pueda llegar a desarrollar basados en

los diferentes contextos a los cuales pertenecen, en este caso, se trata de niños de una

comunidad hablante de la lengua materna Ch’ol mismos que son un claro ejemplo para poder

analizar a profundizar los cambios en una de sus etapas de desarrollo y crecimiento emocional

como lo es la niñez.

La niñez representa la apertura del ser humano hacia un inmenso panorama de

comunicación y relaciones tanto personales como colectivas, es decir, que se dan a conocer

nuevos procesos de expresión oral al pertenecer a un nuevo contexto de desarrollo

interpersonal, dándose este debido a la necesidad de interrelacionarnos y comunicarnos con la

sociedad.

39
En la aplicación del material didáctico se obtuvieron los siguientes promedios de

acuerdo a cada actividad y el tipo de opción elegida de la herramienta contadores. A

continuación se muestran los resultados:

Tabla 10.1. Promedio de intentos y tiempo


Competencias Actividad Opción de la herramienta contadores
Actividad 1 8 Intentos
Formas de expresión oral Actividad 2 191 segundos
Actividad 3 10 Intentos
Actividad 1 75 segundos
Actividad 2 70 segundos
Regulación de conducta Actividad 3 118 segundos
Actividad 4 137 segundos
Actividad 5 13 Intentos
Actividad 6 18Intentos
Actividad 1 No aplica
Actividad 2 44 segundos
Tradición oral Actividad 3 45 segundos
Actividad 4 No aplica
Actividad 5 44 segundos
Actividad 6 43 segundos
Actividad 1 56 segundos
Actividad 2 96 Intentos
Diversidad lingüística Actividad 3 37 Intentos
Actividad 4 39 Intentos
Actividad 5 57 Intentos

Con los datos anteriores se establecieron el número de intentos y el tiempo por cada

actividad, posterior a esto se realizó una última aplicación con la finalidad de evaluar el

desarrollo de cada competencia, quedando los siguientes resultados.

Tabla 10.2. Evaluación


Competencias Actividad Opción de la herramienta contadores
Actividad 1 7 Intentos
Formas de expresión oral Actividad 2 124 segundos
Actividad 3 7 Intentos
Actividad 1 62 segundos
Actividad 2 53 segundos
Regulación de conducta Actividad 3 104 segundos
Actividad 4 120 segundos
Actividad 5 9 Intentos
Actividad 6 10 Intentos
Actividad 1 No aplica
Tradición oral Actividad 2 37 segundos
Actividad 3 37 segundos

40
Actividad 4 No aplica
Actividad 5 40 segundos
Actividad 6 37 segundos
Actividad 1 51 segundos
Actividad 2 82 Intentos
Diversidad lingüística Actividad 3 30 Intentos
Actividad 4 32 Intentos
Actividad 5 44 intentos

10.1. Logros de las competencias de la Expresión Oral en los MDIM

10.1.1. Expresión Oral: Habla y Conocimientos Lingüísticos

Los niños se relacionaron e identificaron con su lengua materna Ch’ol, puesto que

tuvieron un acercamiento didáctico e interactivo con la misma.

Conocieron parte de la base gramatical que identifica y diferencia a su lengua materna

Ch’ol.

Se estableció un marco de correlación oral entre alumnos y profesora.

10.1.2. Relación con los demás

Los niños pusieron en práctica diversas maneras de comunicación entre ellos mismos,

basados en la interacción que tuvieron con los MDIM.

Se adaptaron en las sesiones de clases a ser partícipes de nuevos modos de

convivencia, tomando como punto central el proceso de enseñanza y aprendizaje

propuesto en su lengua materna Ch’ol.

10.1.3. Retención del saber y del conocimiento

Los MDIM fueron la base para que los niños no puedan olvidar sus costumbres y

tradiciones tanto lingüísticas como culturales.

Se identificaron y fueron participes de novedosos y actualizados medios

tecnológicos, mismos que pudieron manipular e interactuar tomando en cuenta la

relación con su lengua materna y su conservación.

41
Los MDIM tuvieron la función de mejorar y cambiar los antiguos regímenes del

proceso de enseñanza y aprendizaje, es decir las dificultades para enseñar de los

profesores y aprender de los alumnos, logrando esto con la ayuda de novedosas

estrategias y técnicas prácticas de temas que se relacionan con su contexto

cotidiano.

10.2. El rescate de la lengua materna Ch’ol

Los niños tuvieron la oportunidad de aprender e identificar la importancia que tiene su

lengua materna Ch’ol siendo participe de la identificación de algunos contextos

prevalecientes en su comunidad indígena: fauna, relaciones familiares, la educación

higiénica, así como el rescate de las obras y narraciones literarias (cuentos, leyendas,

mitos y canciones).

Los niños pudieron identificar lo importante que es la conservación de su lengua

materna, puesto que forman parte de un contexto cultural muy diferente a los comunes.

Es decir que el hablar su lengua originaria Ch’ol, son conocimientos de gran valor.

10.3. Descripción de las Competencias y Actividades

La primera competencia fue basada en el diseño de tres actividades interactivas como

las consecuentes en el programa informático Jclic, herramienta que es de mucha utilidad para

el desarrollo y puesta en práctica de las mismas.

Seguidamente la actividad base estuvo fundamentada en el saber que los niños

identificarán y conocieran mediante sonidos las diferentes maneras de expresión oral que

podemos encontrar en nuestros diversos contextos culturales, como lo es cantar, recitar,

dialogar, gritar y leer, puesto que estas son actividades comunes que forman parte de la vida

diaria.

42
Estas actividades les servirán principalmente a los niños en lograr relacionar su lengua

materna con el castellano (Español), de ahí la importancia de que el diseño fuera en ambas

lenguas para la aplicación del MDIM.

El desarrollo de la actividad se llevó a cabo con los siguientes pasos: 1) Se buscó

identificar los conocimientos previos de los niños en cuanto a su lengua materna llevando a

cabo una plática de correlación oral tanto Ch’ol como español. 2) Se inició el trabajo con los

niños en una sesión didáctica interactiva con una duración de dos horas teniendo como punto

de partida el material didáctico diseñados en el programa informático Jclic, en donde el tema

central que diferenció a estas actividades fue que los niños identificarán y compartieran

conceptos como diálogos e información mediante diversas formas de expresión oral como las

mencionadas anteriormente.

Se pudo percatar que los niños manipularon el equipo de cómputo con cada una de las

actividades propuestas, ya que los dibujos utilizados en el proceso de estas fueron diseñados

de una manera interactiva e innovadora (como contenidos en movimientos), logrando así

captar la atención deseada para el objetivo del proyecto; teniendo como resultados que los

niños despertaran su interés por hablar y conocer más actividades en su lengua materna Ch’ol,

del mismo modo interactuar y relacionarse con mayor confianza entre su contexto escolar.

La segunda competencia estuvo basada en aportar a los niños de una manera novedosa

e interactiva claros ejemplos del cómo ser participantes activos de un contexto de educación

de limpieza e higiene, tanto en sus hogares como en la escuela y calles, puesto que se buscó

mejorar y cambiar algunos hábitos en cuanto a conducta de limpieza e higiene personal que

estos presentaban (como sabemos, tratar el tema de limpieza e higiene personal es hablar de un

problema social en todos sus ámbitos).

43
Las actividades de este tema estuvieron basadas y diseñadas de igual manera en el

programa Jclic lúdico interactivo; se trabajaron los tipos de higiene personal y en el hogar con

sonidos e imágenes referentes a los propios temas, del mismo modo la lengua materna Ch’ol

cumplió con un importante aporte educativo puesto que la información y frases utilizadas en

las actividades fueron traducidas tanto en español como en Ch’ol, todo con el fin de que los

menores conozcan la importancia de hablar su lengua materna, apoyando a la conservación de

sus raíces culturales.

En cuanto a la experiencia de los niños en esta competencia y actividad pudieron

identificar y reconocer los diferentes tipos de limpieza e higiene personal, mismas que podrán

poner en práctica asimismo como en sus hogares.

Por otro lado, los niños siguieron relacionándose con las nuevas tecnologías y equipos

tecnológicos, además de que mostraron mucho interés. Esto sirvió para que perdieran el temor

y tomaran confianza para seguir siendo participes en la aplicación de las demás competencias

y actividades faltantes.

La tercera competencia estuvo basada en trabajar con una parte oral y narrativa muy

importante en la comunidad de Agua Blanca, Tacotalpa, Tabasco como lo son sus cuentos,

leyendas, fabulas, mitos y relatos antiguos. Estos dieron la base para poder llevar acabo

algunas actividades con los niños en rescatar y recalcar la importancia que tienen las obras

orales de nuestras comunidades y pueblos indígenas; obras que se encuentran en la memoria

de personajes ilustres y reconocidos de la propia comunidad. Cada uno de los ejercicios fue

traducido en su lengua materna.

44
Esta competencia se tomó en cuenta para dárselos a conocer a los niños de una manera

educativa, lúdica e interactiva, para llamar su atención y orientarlos en lo importante que son

estos tipos de obras en sus contextos diarios tanto familiares como escolares.

Las actividades consistieron en una serie de exposiciones, relatos de cuentos y

canciones originarias de la comunidad, fueron narradas tanto en español como en su lengua.

Se diseñaron con imágenes, sonidos y movimientos tanto interactivos como lúdicos, puesto

que llamaron la atención y fueron del gusto de los niños porque se utilizaron contextos muy

creativos y novedosos para representarse como una historia de animales, personajes ficticios y

sobre todo de ambientes muy naturales, que dieron pauta para que los propios niños se

reflejaran en la misma y se sintieran a gusto por formar parte de estas historias originarias de

su propia comunidad.

En la aplicación y desarrollo de esta competencia y sus actividades los niños trabajaron

por un lapso de dos horas (aproximadamente), tuvieron la oportunidad de manipular los

medios tecnológicos, todo con la finalidad de aportar a los mismos diferentes formas y

maneras del cómo poder ser partícipes de la creación y diseños didácticos de estrategias que

les servirán como base para lograr tener una mejor formación y enseñanza en todos sus

ámbitos y contextos tanto sociales, familiares, educativos y culturales.

La cuarta competencia estuvo basada en dar el valor y reconocimiento que la lengua

Ch’ol merece, puesto que forma parte de la cultura presente en el contexto de vida de los niños

indígenas de la zona sierra del municipio de Tacotalpa, Tabasco, específicamente en la

comunidad de Agua Blanca.

Para desarrollarla se diseñaron tres actividades que constaron de una serie de elementos

comunes como: animales, números, objetos y sonidos, que fueron traducidos en su lengua

materna para reforzar los campos de lingüística que estos presentaban.

45
Los niños abordaron las actividades planeadas con mucho entusiasmo porque las

temáticas fueron de su agrado. Y gracias a esta apertura pudimos obtener buenos resultados en

el reconocimiento y valoración de sus orígenes culturales, en este caso, su lengua materna.

La lengua Ch’ol es la base de la comunicación en los habitantes de la comunidad, es

por ello que los niños mostraron sentido de adquirir nuevos conocimientos como la

pronunciación, acentuación y significado de los animales, números, objetos y sonidos. Cabe

mencionar, que gran parte de este estudio se facilitó porque la titular de este proyecto es

hablante del Ch’ol y es residente de la comunidad desde hace veinticinco años.

Reconocer la lengua como un legado cultural fue uno de los fines con los que fueron

diseñadas las actividades de esta competencia. Los niños tuvieron la oportunidad de

interactuar y manipular el equipo informático innovador por un tiempo aproximado de tres

horas; en donde pusieron su mejor empeño por aprender a pronunciar y conocer una y otra vez

cada elemento mostrado en los MDIM. Lo anterior, les servirá para ir adoptando nuevas

maneras de comunicación en cada uno de sus contextos cotidianos teniendo como base su

lengua materna, para que así puedan familiarizarse y adueñarse de su propia identidad cultural.

Ser partícipes de esta sesión en donde se trabajó con la importancia de la lengua

materna, dejó tanto a los niños, aplicadora y profesora encargada del plantel muy satisfechos,

porque hoy los educandos tuvieron la oportunidad de volver a interactuar, expandir y reforzar

sus conocimientos basados en su lengua Ch’ol. Ello les servirá para tener un mejor

aprovechamiento en su proceso de enseñanza y aprendizaje y quizás ayudarlos a ser mejores

seres humanos con todo lo que los rodea.

10.4. Experiencias y dificultades en la aplicación de los MDIM

En la elaboración de este proyecto, pudimos experimentar variadas situaciones

positivas como negativas en el trabajo de campo; experiencias y dificultades que nos ayudaron

46
a fortalecer cada una de las actividades planeadas. A continuación, compartimos las más

relevantes.

10.4.1. Experiencias

Trabajar como facilitadora de niños de nivel Preescolar.

Diseñar materiales lúdicos y didácticos que ayuden al desarrollo de los niños.

Trabajar con un sistema tecnológico basado en la innovación, sofisticación y

actualización requerida para con el proyecto.

Colaborar en la mejora de la calidad del proceso de enseñanza y aprendizaje de un

contexto rural-indígena.

Aprender a diseñar campos formativos basados en competencias de expresión oral.

Poner en práctica mis conocimientos profesionales para el desarrollo de los pueblos

indígenas.

Trabajar como base la preservación y rescate de una lengua indígena originaria:

Ch’ol.

Utilizar la creatividad e interacción para el desarrollo de trabajos didácticos para

niños de preescolar.

Obtener como resultados contenidos didácticos que podrán mejorar la calidad del

proceso de enseñanza aprendizaje en comunidades indígenas.

Diseñar y aplicar los MDIM basados en conocimientos, habilidades y destrezas de

preescolares.

10.4.2. Dificultades

Carencia de equipos necesarios en el plantel educativo para la aplicación de los

MDIM.

47
Falta de organización entre la facilitadora y control actitudinal de los infantes.

Los tiempos en algunos casos para el diseño y aplicación fueron muy estrictos y

cortos.

48
XI. Conclusión

Los Materiales Didácticos Interactivos Multimedia son una herramienta importante

para el proceso de enseñanza y aprendizaje en la educación, porque estos tienen la finalidad de

aportar nuevas técnicas, estrategias y sobre todo novedosas maneras de dar a conocer el saber

de la realidad con cada uno de los campos formativos; en los cuales se llegan a dividir tales

procesos en los diversos mapas curriculares de los diferentes niveles escolares.

En este caso trabajar con los MDIM en un contexto rural e indígena fue de mucho

provecho y realce, porque este tipo de contextos presentan un gran potencial cultural, sin

embargo, si hablamos de sus escuelas, podemos decir que (algunas) carecen de instrumentos y

materiales necesarios para cumplir con un proceso de enseñanza y aprendizajes de calidad.

Con la realización de este proyecto nos queda claro como autores que no importan las

carencias con las que un facilitador o diseñador de programas educativos se puedan encontrar

en el camino, sino que lo valioso es buscar las mejoras que se crean convenientes para los

estudiantes, mejor aun cuando se valora y trabaja la importancia de sus orígenes y rasgos

culturales que de estos emanan.

En un primer momento puede verse como sólo mejoras en el nivel básico escolar, pero

también son herramientas que pueden contribuir en la formación de los futuros procesos

educativos de quienes deseen seguir formándose. Incluyendo además el desarrollo académico

que adquieren los profesores que están a cargo de la educación de los niños de este nivel.

Los MDIM fueron realizados para trabajar en las necesidades primordiales de niños de

nivel preescolar de una comunidad indígena del municipio de Tacotalpa, Tabasco, donde el

punto central fueron el diseño de competencias orales basadas en el rescate, reconocimiento, y

valoración de su cultura teniendo como punto de partida su lengua materna Ch’ol.

49
Habiendo diseñado y puesto en práctica estas nuevas estrategias de enseñanza y

aprendizaje en un contexto rural, queda decir que los materiales fueron de gran ayuda tanto

para la docente como para los niños. No tenemos duda que seguirán replicando

constantemente las estrategias utilizadas, y que la actualización, sofisticación, innovación y

estrecha concordancia con el ámbito tecnológico seguirá abriendo la brecha de comunicación

entre los hablantes del español y los hablantes de una lengua materna.

50
XII. Bibliografía

Andersson P. (s.f). La relevancia del material didáctico dentro del aula. Recuperado el 24 de

agosto de 2014 en http://du.divaportal.org/smash/get/diva2:519175/FULLTEXT01.pdf

Belloch. C. (S/F). Aplicaciones Multimedias. Universidad de valencia. Recuperado el 21 de

octubre de 2014 en http://www.uv.es/bellochc/logopedia/NRTLogo4.pdf

Belloch. C. (S/F). Diseño instruccional. Universidad de valencia. Recuperado el 25 de mayo

de 2015 en http://www.uv.es/bellochc/pedagogía/EVA4.pdf

Briones, G. (2006). Teorías de las ciencias sociales y de la educación. México.Trillas

Castillo P. (1998). El autodiagnóstico comunitario e institucional. Argentina.

Córdova G. (2013). Diseño de materiales didácticos para la asignatura Lakñusajk´iñ

xCh’olombäla tyi Tabasco “Así somos los Ch’oles en Tabasco” para alumnos de

primer grado de Telesecundaria “Carlos Pellicer Cámara” de la comunidad Barreal

Cuauhtemoc, Tacotalpa Tabasco. México.

Comisión de Asuntos Indígenas. (2007). Los derechos de los pueblos indígenas en el marco

de la reforma del Estado. México, D.F

Coordinación General Estatal del Programa Escuelas de Calidad (PEC). (2013). Recuperado el

21 de octubre de 2014 en http://site.inali.gob.mx/pdf/formacion_de_profesores.pdf

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (2016). Constitución Política de los

Estados Unidos Mexicanos Constitución publicada en el Diario Oficial de la

Federación el 5 de febrero de 1917. Recuperado el 30 de enero de 2016 en

http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/1_29ene16.pdf

51
FSF. (2007) Licencia Pública General GNU. Recuperado el 25 de abril de 2015 en

http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt

Gómez M, y Álvaro P. (2012). Elaboración de material didáctico para el apoyo de la

asignatura “Así somos los Ch’oles de Tabasco”, para primer grado de secundaria.

México.

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI). (2003). Ley general de Derechos

Lingüísticos de los Pueblos indígenas. México, D.F.

Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas. (2015). Nueva Ley publicada

en el Diario Oficial de la Federación el 13 de marzo de 2003. Recuperado el 26 de

octubre de 2015 en http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257_171215.pdf

Ley General de Educación. (20015) Nueva Ley Publicada en el Diario Oficial de la

Federación el 13 de julio de 1993. Recuperado el 28 de enero de 20016 en

https://www.sep.gob.mx/work/models/sep1/Resource/558c2c24-0b12-4676-ad90-

8ab78086b184/ley_general_educacion.pdf

Londoño L. (2006). El diseño en la educación con medios interactivos. Recuperado el 24 de

agosto de 2014 en http://kepes.ucaldas.edu.co/downloads/Revista%202_8.pdf

Lujambio. I. A (2010). Marco curricular de la Educación Inicial Indígena. Dirección General

de Educación Indígena. México

Moreno H. (2004). La utilización de medios y recursos didácticos en el aula. Recuperado el 24

de agosto de 2014 en

http://pendientedemigracion.ucm.es/info/doe/profe/isidro/merecur.pdf

52
Martínez I, y López A. (2012). Diseño de material didáctico de la asignatura “Asi Somos los

Ch’oles de Tabasco” para Primer Grado de la Escuela Secundaria Técnica No. 23, del

Poblado de Oxolotán, Tacotalpa; Tabasco. México

Pozo, J., Scheuer, Perez, Mateos, Martin y de la Cruz. (2009). Nuevas formas de pensar la

enseñanza y el aprendizaje. España. GRAÓ.

Pérez, M. María G. (Coord.). La Educación Preescolar en México. México.ISBN

Pérez Martínez, M.G y Pedroza Zúñiga, L.H. (2010) La educación preescolar en México.

México: INEE.

Pérez S. G. (2007). Modelos de Investigación cualitativa en Educación Social y Animación

Sociocultural. Edición: Narcea. España. Recuperado el 21 de octubre de 2014 en

http://www.csicsif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_19/ANTONIO

_ADAME_TOMAS01.pdf

Rodríguez R. V. (2005). Pedagogía Integradora. México. Trillas

S/N. (2011). Manual de Operación de un Taller de la Red de Talleres de Producción Digital de

Contenido Educativo Cultural. México.

S/N. (2009). Diseño Instruccional: Desarrollo de Contenidos. Recuperado el 21 de octubre

2014 en: http://blog.evoit.com/2009/09/diseno-instruccional-introduccion/E-learning y

educación a distancia – Blog.

Tárraga M.R. (2012). jClic y Edilim: programas de autor para el diseño de actividades

educativas en soporte digital para educación infantil y primaria. Universidad valencia.

Recuperado 21 de octubre de 2014 en http://clic.xtec.cat/docs/jclic_edilim.pdf.

53
Vargas M., Hernández T., De la Paz H., y León H. (s.f). Concepto, características y funciones

de un material didáctico. Recuperado el 24 de agosto de 2014. en

http://200.57.38.181/753/Lists/Tareas/Attachments/21/MATERIAL%20DIDACTICO-

A.ppt

Vargas Tahira. (2003) Escuelas Multigrados: ¿Cómo funcionan? Reflexiona partir de la

experiencia del proyecto escuelas multigrados. Recuperado el 03 de enero de 2014 en

http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001374/137497so.pdf.

Yelon, Stephen. y Weinstein, Grace. (2004). La psicología en el aula.México.trillas

Zubiría H. (2004). El constructivismo en los procesos de enseñanza-aprendizaje en el siglo

XXI. México. PLAZA Y VALDES. Zubiría J. (2009). De la escuela nueva al

constructivismo. Colombia. MAGISTERIO

54
XIII. Anexos

Anexo 1: Tabla FODA

Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas


1.- Los padres de familia 1.- Capacitaciones para 1.- Falta de Materiales 1. Temporada de lluvias,
apoyan y participan en la la educadora y padres de Didácticos Interactivos y provoca la disminución
realización de las tareas familias. multimedios en Lengua de los niños que asisten a
y los materiales originaria (L1) y español la escuela.
didácticos que se les 2.- Apoyo en la (L2). 2. Falta de equipo de
solicitan a sus hijos. remodelación de las 2.- Diferentes grados en cómputo.
2.- Se realizan talleres de instalaciones del plantel. una misma aula. 3. Disminución gradual
trayecto formativo a de la matricula
padres de familia. 3.- Participación en el 3.- Timidez de los niños estudiantil.
3.- Capacitación de programa escuelas de cuando se le habla en
acuerdo al programa calidad que realiza la español (L2).
AGE (Apoyo de la Coordinación General 4.- Poco manejo en el
Gestión Escolar). Estatal del Programa uso de las NTIC.
4.- Docente bilingüe. Escuelas de Calidad (Nuevas Tecnologías de
5.- Se cuenta con los (PEC) la Información y la
siguientes recursos Comunicación).
materiales: reproductor
de audio, cámara
fotográfica, CD de
músicas infantiles, CD
de audio-cuentos en
español.
6.- La docente cuenta
con una Laptop
adquirida por sus propios
recursos
Tabla 13.1. Análisis FODA realizado en el Jardín de niños Leona Vicario. Ejido Agua Blanca Tacotalpa,
Tabasco.

55
Anexo 2: Instrumento de evaluación

Instrumento de evaluación para los materiales didácticos en educación básica

PRUEBA PILOTO

Objetivo: Con la finalidad de mejorar este material didáctico interactivo, se pone a

disposición para que se ponga a prueba su funcionamiento. Este material didáctico está

dirigido a niños de tercer grado de preescolar. Se evaluarán dos aspectos: Diseño y Contenido.

Instrucciones: Contesta de manera objetiva cada una de las siguientes preguntas.

Diseño

1. ¿El color de fondo de la ventana principal, así como el de la ventana de

juego tienen contraste? ¿Cómo lo mejorarías?

2. El color de los textos combinan con el color de la ventana principal y el de

juego.

3. El tamaño de los textos son pertinente para su lectura.

4. El tamaño de las imágenes son ideales para cada una de las actividades.

5. El diseño de las imágenes son pertinentes para cada una de las actividades.

Contenido

6. Las instrucciones de cada una de las actividades son entendibles

7. Las actividades van acorde con los contenidos

8. Los audios utilizados son entendibles

9. La estructura del material didáctico corresponde a cada una de las

actividades.

10. Se logra identificar la intención de las actividades

11. Las secuencias de las actividades tiene lógica.

12. Las actividades y los contenidos son pertinentes para un nivel preescolar.
56
Anexo 3: Imágenes

Fotografía 1. Diseño de los MDIM. Fotografía 2. Diseño de los MDIM.

Fotografía 4. Aplicación de los MDIM.

Fotografía 3. Aplicación de los MDIM.

57
Fotografía 5. Aplicación e Interacción de Fotografía 6. Explicación detallada en la
los niños con los MDIM Aplicación de los MDIM.

Fotografía 7. Explicación detallada en la Fotografía 8. Explicación detallada en la


Aplicación de los MDIM. Aplicación de los MDIM.

58
Fotografía 9. Explicación detallada en la Fotografía 10. Infantes del Jardín de Niños
Aplicación de los MDIM. Leona Vicario, Agua Blanca, Tacotalpa,
Tab.

Fotografía 11. Infantes del Jardín de Niños Leona Vicario, Agua Blanca, Tacotalpa, Tab.

59
Anexo 4: Formatos de registro 1

FORMATO DE REGISTRO

Fecha: 05 octubre de 2015


Competencia: Formas de expresión oral
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 9 160

E2 3 8 125
E3 4 7 148

E4 5 6 194
E5 4 9 180

E6 3 10 202
Promedio: 8

Tabla 13.2. Evaluación final actividad 1

Fecha: 06 octubre de 2015


Competencia: Formas de expresión oral
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 11 190

E2 2 10 185
E3 3 15 195

E4 4 17 202
E5 5 13 197

E6 3 10 179
Promedio: 191

Tabla 13.3. Evaluación final actividad 2

60
Fecha: 07 octubre de 2015
Competencia: Formas de expresión oral
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 9 30

E2 3 10 23
E3 2 10 19

E4 3 11 25
E5 2 10 28

E6 3 9 22
Promedio: 10
Tabla 13.4. Evaluación final actividad 3

Fecha: 08 octubre de 2015


Competencia: Formas de expresión oral - Retroalimentación
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 7 128

E2 4 8 150
E3 5 6 182

E4 5 6 135
E5 4 7 143

E6 5 8 190
Promedio: 7
Tabla 13.5. Evaluación retroalimentación

61
Fecha: 08 octubre de 2015
Competencia: Formas de expresión oral - Retroalimentación
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 10 130

E2 4 12 134
E3 4 9 129

E4 5 10 125
E5 4 9 127

E6 5 13 137
Promedio: 130
Tabla 13.6. Evaluación retroalimentación

Fecha: 09 octubre de 2015


Competencia: Formas de expresión oral - Retroalimentación
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 9 15

E2 3 7 19
E3 2 4 18

E4 3 6 20
E5 3 8 22

E6 2 5 13
Promedio: 7
Tabla 13.7. Evaluación retroalimentación

62
Fecha: 12 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 20 80

E2 5 15 77
E3 5 17 74

E4 6 19 79
E5 4 13 70

E6 5 16 72
Promedio: 75
Tabla 13.8. Evaluación retroalimentación

Fecha: 12 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 20 75

E2 5 17 70
E3 6 22 70

E4 6 19 73
E5 6 25 65

E6 5 15 67
Promedio: 70
Tabla 13.9. Evaluación retroalimentación

63
Fecha: 13 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 25 120

E2 6 23 117
E3 5 20 120

E4 6 22 115
E5 6 20 119

E6 6 18 116
Promedio: 118
Tabla 13.10. Evaluación retroalimentación

Fecha: 13 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 40 140

E2 6 38 136
E3 5 35 135

E4 6 40 139
E5 6 37 134

E6 6 35 137
Promedio: 137
Tabla 13.11. Evaluación retroalimentación

64
Fecha: 14 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 15 30

E2 3 13 27
E3 3 14 25

E4 2 10 25
E5 3 15 28

E6 3 12 26
Promedio: 13
Tabla 13.12. Evaluación retroalimentación

Fecha: 14 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta
Actividad: 6
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 20 50

E2 4 17 45
E3 5 19 48

E4 5 16 40
E5 5 15 35

E6 5 18 44
Promedio: 18
Tabla 13.13. Evaluación retroalimentación

65
Fecha: 15 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 4 12 60

E2 5 17 75
E3 3 10 67

E4 4 15 70
E5 6 13 57

E6 5 16 71
Promedi
o: 67
Tabla 13.14. Evaluación retroalimentación

Fecha: 15 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 55

E2 4 13 49
E3 4 16 60

E4 3 12 44
E5 4 17 69

E6 6 20 72
Promedio: 58
Tabla 13.15. Evaluación retroalimentación

66
Fecha: 15 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 20 110

E2 4 18 105
E3 5 22 115

E4 3 15 100
E5 4 23 119

E6 5 21 117
Promedio: 111
Tabla 13.16. Evaluación retroalimentación

Fecha: 16 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 38 130

E2 4 35 127
E3 5 40 133

E4 5 37 129
E5 3 29 115

E6 6 42 137
Promedio: 129
Tabla 13.17. Evaluación retroalimentación

67
Fecha: 16 octubre de 2015
Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 10 25

E2 3 8 23
E3 2 11 27

E4 3 10 22
E5 3 12 20

E6 2 9 15
Promedio: 10
Tabla 13.18. Evaluación retroalimentación

Fecha: 16 octubre de 2015


Competencia: Regulación de conducta – Retroalimentación
Actividad: 6

Nombre Aciertos Intentos Tiempo


E1 5 10 40

E2 4 13 42
E3 3 8 32

E4 4 12 39
E5 3 10 44

E6 5 15 45
Promedio: 11
Tabla 13.19. Evaluación retroalimentación

68
Fecha: 19 octubre de 2015
Competencia: Tradición Oral
Actividad: 1-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 50

E2 4 13 45
E3 6 15 48

E4 4 10 40
E5 5 15 35

E6 6 14 47
Promedio: 44
Tabla 13.20. Evaluación Tradición Oral

Fecha: 20 octubre de 2015


Competencia: Tradición Oral
Actividad: 1-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 50

E2 6 17 48
E3 5 16 45

E4 5 15 43
E5 4 13 44

E6 5 16 40
Promedio: 45
Tabla 13.21. Evaluación Tradición Oral

69
Fecha: 21 octubre de 2015
Competencia: Tradición Oral
Actividad: 2-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 50

E2 6 16 48
E3 5 14 45

E4 5 17 40
E5 4 12 37

E6 6 18 41
Promedi
o: 44
Tabla 13.22. Evaluación Tradición Oral

Fecha: 22 octubre de 2015


Competencia: Tradición Oral
Actividad: 2-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 43

E2 6 17 46
E3 5 16 45

E4 5 13 43
E5 4 14 41

E6 5 16 42
Promedio: 43
Tabla 13.23. Evaluación Tradición Oral

70
Fecha: 23 octubre de 2015
Competencia: Tradición Oral – Retroalimentación
Actividad: 1-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 13 45

E2 6 11 43
E3 5 10 40

E4 5 14 44
E5 4 10 39

E6 5 12 42
Promedio: 42
Tabla 13.24. Evaluación Retroalimentación

Fecha: 23 octubre de 2015


Competencia: Tradición Oral – Retroalimentación
Actividad: 1-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 50

E2 6 17 48
E3 5 16 45

E4 5 16 40
E5 4 15 37

E6 5 18 44
Promedi
o: 44
Tabla 13.25. Evaluación Retroalimentación

71
Fecha: 23 octubre de 2015
Competencia: Tradición Oral – Retroalimentación
Actividad: 2-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 45

E2 6 17 42
E3 5 16 45

E4 5 14 43
E5 4 13 44

E6 5 15 40
Promedio: 43
Tabla 13.26. Evaluación Retroalimentación

Fecha: 23 octubre de 2015


Competencia: Tradición Oral – Retroalimentación
Actividad: 2-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 15 40

E2 6 17 44
E3 5 16 45

E4 6 16 40
E5 4 15 37

E6 6 18 44
Promedio: 42

Tabla 13.27. Evaluación Retroalimentación

72
Fecha: 26 octubre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 9 40 60

E2 7 38 57
E3 8 36 56

E4 6 33 58
E5 9 39 55

E6 5 30 50
Promedio: 56
Tabla 13.28. Evaluación Diversidad Lingüística

Fecha: 26 octubre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 8 97 190

E2 7 95 194
E3 9 100 200

E4 8 94 189
E5 9 99 195

E6 6 90 188
Promedio: 96
Tabla 13.29. Evaluación Diversidad Lingüística

73
Fecha: 27 octubre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 38 29

E2 6 38 30
E3 6 40 34

E4 4 35 30
E5 5 39 33

E6 5 33 31
Promedio: 37
Tabla 13.30. Evaluación Diversidad Lingüística

Fecha: 28 octubre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 7 39 47

E2 7 40 49
E3 8 40 50

E4 6 36 44
E5 8 39 48

E6 8 38 46
Promedio: 39
Tabla 13.31. Evaluación Diversidad Lingüística

74
Fecha: 29 octubre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 7 57 115

E2 7 55 119
E3 8 60 120

E4 6 53 117
E5 7 56 116

E6 8 59 118
Promedio: 57
Tabla 13.32. Evaluación Diversidad Lingüística

Fecha: 30 octubre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Retroalimentación
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 10 40 60

E2 9 37 57
E3 8 35 55

E4 10 33 58
E5 9 38 52

E6 7 32 50
Promedio: 55
Tabla 13.33. Diversidad Lingüística Retroalimentación

75
Fecha: 30 octubre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística - Retroalimentación
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 10 90 180

E2 8 85 176
E3 8 83 173

E4 10 88 179
E5 8 87 177

E6 9 89 180
Promedio: 87

Tabla 13.34. Diversidad Lingüística Retroalimentación

Fecha: 30 octubre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Retroalimentación
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 35 30

E2 5 32 28
E3 6 33 29

E4 5 30 25
E5 6 34 30

E6 6 31 29
Promedio: 33

Tabla 13.35. Diversidad Lingüística Retroalimentación

76
Fecha: 30 octubre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística - Retroalimentación
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 8 40 45

E2 8 38 43
E3 7 36 40

E4 8 35 41
E5 7 38 44

E6 8 39 42
Promedio: 38

Tabla 13.36. Diversidad Lingüística Retroalimentación

Fecha: 30 octubre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Retroalimentación
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 8 50 100

E2 8 48 96
E3 7 45 93

E4 8 47 94
E5 7 44 92

E6 8 49 90
Promedio: 47

Tabla 13.37. Diversidad Lingüística Retroalimentación

77
Anexo 5: Formato de registro 2
Evaluación
Fecha: 03 noviembre de 2015
Competencia: Formas de expresión oral – Evaluación Final
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 6

E2 5 6
E3 4 7

E4 5 6
E5 4 7

E6 5 7
Promedio: 7
Tabla 13.38. Evaluación Final

Fecha: 03 noviembre de 2015


Competencia: Formas de expresión oral – Evaluación Final
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 16 120

E2 5 14 125
E3 4 15 119

E4 5 17 122
E5 5 15 127

E6 5 16 129
Promedio: 124
Tabla 13.39. Evaluación Final

78
Fecha: 03 noviembre de 2015
Competencia: Formas de expresión oral – Evaluación Final
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 5 15

E2 3 7 12
E3 3 7 13

E4 3 6 15
E5 3 7 14

E6 3 7 15
Promedio: 7
Tabla 13.40. Evaluación Final

Fecha: 04 de noviembre de 2015


Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 15 60

E2 5 13 64
E3 6 15 61

E4 6 14 67
E5 6 14 61

E6 6 12 60
Promedio: 62
Tabla 13.41. Evaluación Final

79
Fecha: 04 de noviembre de 2015
Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 15 55

E2 5 12 51
E3 6 10 54

E4 6 12 52
E5 6 11 50

E6 6 13 53
Promedio: 53
Tabla 13.42. Evaluación Final

Fecha: 04 de noviembre de 2015


Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 3
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 13 107

E2 5 11 100
E3 6 10 105

E4 6 13 109
E5 6 12 102

E6 6 11 101
Promedio: 104
Tabla 13.43. Evaluación Final

80
Fecha: 04 de noviembre de 2015
Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 20 123

E2 6 17 120
E3 5 17 117

E4 6 18 115
E5 6 16 124

E6 6 15 122
Promedio: 120
Tabla 13.44. Evaluación Final

Fecha: 04 de noviembre de 2015


Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 3 10

E2 3 8
E3 3 10

E4 3 9
E5 3 10

E6 3 9
Promedio: 9
Tabla 13.45. Evaluación Final

81
Fecha: 04 de noviembre de 2015
Competencia: Regulación de conducta - Evaluación Final
Actividad: 6
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 5 10

E2 5 9
E3 5 10

E4 4 11
E5 5 11

E6 5 8
Promedio: 10
Tabla 13.46. Evaluación Final

Fecha: 05 de noviembre de 2015


Competencia: Tradición Oral - Evaluación Final
Actividad: 1-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 10 40

E2 6 15 36
E3 5 13 35

E4 6 11 39
E5 6 14 34

E6 6 15 37
Promedio: 37
Tabla 13.47. Evaluación Final

82
Fecha: 05 de noviembre de 2015
Competencia: Tradición Oral - Evaluación Final
Actividad: 1-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 10 40

E2 6 12 37
E3 6 14 35

E4 6 10 35
E5 5 15 38

E6 6 11 36
Promedio: 37
Tabla 13.48. Evaluación Final

Fecha: 05 de noviembre de 2015


Competencia: Tradición Oral - Evaluación Final
Actividad: 2-1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 20 40

E2 5 17 39
E3 6 18 41

E4 6 16 40
E5 6 15 38

E6 5 18 41
Promedio: 40
Tabla 13.49. Evaluación Final

83
Fecha: 05 de noviembre de 2015
Competencia: Tradición Oral - Evaluación Final
Actividad: 2-2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 6 15 40

E2 6 11 41
E3 5 14 38

E4 6 15 35
E5 6 13 34

E6 6 13 32
Promedio: 37
Tabla 13.50. Evaluación Final

Fecha: 06 de noviembre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Evaluación Final
Actividad: 1
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 9 40 55

E2 8 38 49
E3 10 35 50

E4 9 39 53
E5 8 40 51

E6 10 37 50
Promedio: 51
Tabla 13.51. Evaluación Final

84
Fecha: 06 de noviembre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística - Evaluación Final
Actividad: 2
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 9 85

E2 8 80
E3 10 79

E4 8 83
E5 8 81

E6 7 84
Promedio: 82
Tabla 13.52. Evaluación Final

Fecha: 06 de noviembre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Evaluación Final
Actividad: 3

Nombre Aciertos Intentos Tiempo


E1 6 30

E2 6 32
E3 5 30

E4 6 29
E5 5 29

E6 6 31
Promedio: 30
Tabla 13.53. Evaluación Final

85
Fecha: 06 de noviembre de 2015
Competencia: Diversidad Lingüística - Evaluación Final
Actividad: 4
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 8 35

E2 7 32
E3 8 31

E4 8 30
E5 7 32

E6 8 34
Promedio: 32
Tabla 13.54. Evaluación Final

Fecha: 06 de noviembre de 2015


Competencia: Diversidad Lingüística - Evaluación Final
Actividad: 5
Nombre Aciertos Intentos Tiempo
E1 8 45

E2 8 43
E3 7 45

E4 8 44
E5 8 45

E6 7 40
Promedio: 44
Tabla 13.55. Evaluación Final

86
Anexo 6: Planeación didáctica en imágenes

Tabla 13.56. Imágenes de las planeaciones didácticas

Tema Actividad Imágenes

Actividad 1

Formas de expresión Actividad 2


oral

Actividad 3

Regulación de
conducta

Actividad 1

87
Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Actividad 5

Actividad 6

88
Tradición oral

Actividad 1

Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Actividad 5

Actividad 6

Diversidad lingüística

Actividad 1

89
Actividad 2

Actividad 3

Actividad 4

Actividad 5

90
Anexo 7. Planeación didáctica de texto y audio

Tabla 13.57. Palabras en español y ch’ol


Competencia Español Ch’ol
Obtiene y Cantar K´ay
comparte información Dialogar Komoñoñ Ty´añ
mediante diversas Gritar Oñel
formas de expresión
Leer Pejkaya´
oral.
Recitar Päskä
Son las doce, son las doce Xin k’iñilix, xin k’ iñilix
Vamos ya, vamos ya Koñixlaj, koñixlaj
Vamos a casita, vamos a casita Koxla tyi otyoty, koxla tyi
Con papa, con mama otyoty
A jugar, a comer, a dormir. Yik’oty lak tyaty, yik’oty
lak ña’

Tyi alas, tyi uch’ el, tyi

wäyel.

Patito patito Chuty pech, chuty pech


Color de café I ts’ ijbal kajpe
Si tu no me quieres Mi mach a womoñix
Yo ya sé por qué. Tsa ix ña’ tyä chukoch.
La pata voló Li ña’ pech tyi wejly
El pato también
Y allá en los montes
Se vieron después.
Escucha y El hombre negro: Añbi wajali xñeky che’
Érase una vez un hombre negro yorolel ik’iñ aj sajtyelo’ mi lok’elo’
cuenta relatos literarios
que en tiempo de semana santa los malos jiñi wachbäweñ.
que forman parte de la
espíritus suelen existir.
tradición oral.
El hombre negro vivía con su Li xñeky chumulbi wajali
madre, esposa e hijos, cuentan que su yik’oty iña’ yik’oty yijñam yik’oty
madre era la reina de la casa que solamente ya’lo’, mi yälo’ iña’ mukbi ijape’
vive tomando sangre de humano. Durante ch’ich kixtyañu.
los dos meses de semana santa, el hombre
negro tenía que salir a salir a buscar Jiñi xñeky che’ tyi cha’p’ej
personas para sacrificar y para que su semana mukbi ilok’el ixäklañ
madre la tuviera con vida, pero durante los kixtyañu cha’añ mi tsänsañ, cha’añ
dos meses de semana santa el hombre mi mejlel ijape jiñi cha’ añ ma’añ mi
negro no encontró a quien sacrificar se chämel, tyi junjump’ej ja’bil che’
regresó a su casa donde estaba su esposa semana santa mukbi ijape’ ch’ich
cuidando a la reina, faltaba unas horas para cha’añ ma’añ mi chämel.
la resurrección de cristo, la reina como no Che’ jiñi tsabi k’oty iyorolel
había tomado sangre y que tenía hambre a cha’a mi jape’ li ch’ich i machbi ba’a
empezó a temblar y a arrastrarse por los tyi ityaja kixtyañu cha’a mi tsänsañ
suelos y el hombre negro no hallaba que mukbi ijape li ch’ich antes
darle a su madre para que no se muriera y ityejchi’bal lak ch’ujtyaty che’ jiñi
como este tiene a sus hijos no lo quedo de como ma’añ tyi ityaja tsa’bi itsänsä
otro más que sacrificar a uno de ellos y iya’lo’bil che’ jiñi k’älä hora kuxulbi
entonces la reina tomo sangre de su propio cha’añ tyi ijapä ich’ich’el imam ili
nieto. Fue así que la reina antes de que ixik’ icha’ tyojix tyi käle.

91
sonaran las campanas para la resurrección
de cristo quedo tranquila puesto que la
sangre humana la mantenía con vida a cada
año.
El duende: Añbi wajali jump’ej pamil
Érase una vez en la comunidad de ik’aba’ agua blanca, ya’ i añbi
Agua Blanca un señor que como de juñtyikil wiñik ma’chbäba’añ muk
costumbre iba a trabajar en su potrero, él tyi bäk’eñ mukbi imajlel tyi cholel
siempre se iba muy de mañana y se tyi se’bel weñ ochañk’iñix bi
regresaba tarde sin tenerle miedo a nada, miijulel, pe añbi jump’ej k’iñ
pero un día se le hizo muy tarde y entre el mu’k’ixbi kajel tyi ik’añ tyi sujty,
camino le agarro la noche pero al regresar como mach sikilix li ibijlel tsa’bi
se perdió en el camino y se dio cuenta que isätyä ibijlel che’ jiñi tsa’bi kajli ik’el
no estaba llegando a su casa y lo que hizo machbi ibijlelix baki chomkol tyi
fue sentarse debajo de un árbol y empezó a majlel che’ jiñi tsa’bi ñakle tyi
observar y se preguntó entre el que donde iye’bal jump’ej ñoxtye’ tsa’bi kajli
estaba desconocía ese lugar y después el ilu’ chäñtyañ tsa’bi kajli ibañel
señor siguió caminando y seguía en el k’atybeñbä baki añ y che’ jiñi tsa’bi
mismo camino y que no podía salirse de cha’ kajli tyi xämbal y mukbi
ahí, es cuando el señor se dio cuenta que cha’ñumel baki tyi ityeche li xämbal
era el duende que lo estaba persiguiendo y y machbi mejlix tyi lok’el.
que no lo dejaba salir de ese lugar y el Che’ jiñi tsa’bi kajli ik’el
rápido le puso una trampa en donde el ya’bi tyälel tyi ipaty xwäläk ok,
corto un tramo de bejuco para pegarle al
duende, espero al duende y vio que venía
caminando con los pies por detrás y el
duende que sin darse cuenta se acercaba
más al señor le pego con el bejuco
(mimbre) y que dio hasta dejarlo casi
muerto, fue así que el señor pudo llegar a
su casa porque el duende lo dejo de
perseguir.
1-uno Jump´ ej
2-dos Chap´ ej
3-tres Uxp´ ej
4-cuatro Chäp´ ej
5-cinco Jop´ ej
6-seis Wukp´ ej
7-siete Wukp´ ej
8-ocho Waxäkp´ ej
Aprecia la 9-nueve Bolomp´ ej
diversidad 10-diez Lujump´ ej
Lingüística de su Perro Ts’i’
región y su cultura. Vaca wakax
Gato Mis
Puerco chityam
Caballo Kawayu’
Gusano (reptiles) Motso’
Culebra lukum
Iguana Juj
Toloque Ty’orok
Cotorro Tyuyu’

92
Pollo muty
Pato Pech
Pavo Ajtso’
Pescado (acuáticos) chäy
Camarón xex
Caracol puy
Tortuga Ajk
Lagarto jiñ

93
Anexo 8: Cronograma de actividades

Tabla 13.58. Cronograma de Actividades para el desarrollo del proyecto


Actividad Agosto-diciembre Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septie Octubre
2014 2015 2015 2015 2015 2015 2015 2015 mbre 2015
2015
Investigación
documental y
elaboración de
anteproyecto
Diagnóstico

Diseño del MDI

Aplicación del MDI

Sistematización del
informe final

95
94

También podría gustarte