ADA3. Mercantil

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 75

FACULTAD DE DERECHO

CAMPUS DE CIENCIAS SOCIALES ECONOMICO-ADMINISTRATIVAS Y


HUMANIDADES.

ADA 3. “OBLIGACIONES Y CONTRATOS MERCANTILES”


EQUIPO #1
COMERCIO Y SOCIEDADES MERCANTILES

ASESORA:
ABOGADA. MARÍA GABRIELA CARRILLO GARCÍA.

ALUMNOS:
BR. CAAMAL SOLIS RICARDO JHOSEF.

BR. CORAL RIVERO DAVID ESTEBAN.


BR. DZIB CRUZ NATALI DE JESÚS.
BR. GARRIDO BORGES JOHANA MICHEL.
BR. MAY HOIL KAREN YAZMIN.
BR. PAREDES CALDERÓN DULCE MARÍA.

BR. VILLALOBOS CHI VALERIA ITZEL.

Fecha de entrega: 11 de noviembre


Mérida, Yucatán, México 2024.
ÍNDICE
Obligaciones de los comerciantes ................................................................................... 3
¿Qué se debe inscribir en el registro público de comercio? ............................................ 4
Efectos de los registros públicos ..................................................................................... 6
Obligaciones mercantiles ................................................................................................. 7
Contabilidad ..................................................................................................................... 9
Clasificación de las obligaciones por su objeto ............................................................. 10
Modalidades de las obligaciones ................................................................................... 12
Obligaciones con pluralidad de sujetos ......................................................................... 13
Cumplimiento de las obligaciones ................................................................................. 14
Incumplimiento de las obligaciones. .............................................................................. 16
Tipos de contratos ......................................................................................................... 18
1. Nominativos o típicos ................................................................................................. 18
2. Atípicos o innominados .............................................................................................. 20
3. Bilaterales y unilaterales. ........................................................................................... 23
4. Gratuitos y onerosos .................................................................................................. 24
Contratos mercantiles .................................................................................................... 25
1. Comisión mercantil .................................................................................................... 25
2. Factores y dependientes ........................................................................................... 27
3. Depósito mercantil ..................................................................................................... 28
4. Préstamo mercantil .................................................................................................... 30
5. Compraventa mercantil .............................................................................................. 34
6. Consignación mercantil ............................................................................................. 40
Ejemplos de los contratos mercantiles .......................................................................... 42
Ejemplo de contrato de comisión mercantil ............................................................... 42
Ejemplo de contrato de factores y dependientes ....................................................... 55
Ejemplo de contrato de depósito mercantil ................................................................ 58
Ejemplo de contrato de préstamo mercantil ............................................................... 62
Ejemplo de contrato de compraventa mercantil ......................................................... 66
Ejemplos de contrato de consignación mercantil ....................................................... 72

2
OBLIGACIONES DE LOS COMERCIANTES

Inscripción en el Registro Público de Comercio

Los comerciantes están obligados a inscribir ciertos documentos en el Registro


Público de Comercio. Esto es fundamental porque permite hacer públicos aquellos
documentos que son relevantes para la actividad comercial y que deben ser conocidos
por terceros. Esta publicidad formal es importante para generar confianza en el ámbito
mercantil, ya que facilita que cualquier persona pueda verificar información esencial
sobre los comerciantes, como su constitución, cambios de socios o administración,
modificaciones en sus estatutos, entre otros aspectos relevantes.

Por ejemplo, si una empresa cambia de socios o se transforma en otro tipo de sociedad,
es crucial inscribir esta información en el Registro para evitar problemas legales o
confusiones en el futuro con acreedores, clientes o proveedores.

Sistema de Contabilidad Conforme al Artículo 33

El artículo 16 establece que los comerciantes deben llevar un sistema de


contabilidad en conformidad con el artículo 33 del Código de Comercio. Este sistema
contable tiene que ser adecuado para reflejar de manera clara, completa y precisa la
situación financiera de la empresa. La contabilidad adecuada incluye el registro de todas
las operaciones, ingresos, egresos, inventarios, y cualquier información que permita
entender la realidad económica del negocio.

Además, esta contabilidad tiene un papel importante en términos de transparencia y en


el cumplimiento de obligaciones fiscales, pues permite al comerciante estar en orden con
las autoridades fiscales, como el Servicio de Administración Tributaria (SAT) en México.
El objetivo de esta contabilidad es que pueda ser consultada en caso de auditorías o
conflictos legales para mostrar la situación real del negocio en cualquier momento.

Conservación de la Correspondencia Comercial

Este punto obliga a los comerciantes a conservar la correspondencia relacionada


con su actividad comercial. La correspondencia puede incluir contratos, pedidos,
acuerdos comerciales, correos electrónicos, y cualquier comunicación que sea parte del

3
giro comercial del negocio. Conservar esta documentación es esencial para respaldar
transacciones y para resolver cualquier eventual disputa o reclamación, ya que esta
información puede servir como evidencia de acuerdos previos o de la existencia de
ciertas obligaciones entre el comerciante y sus clientes, proveedores o socios.

La ley no especifica un periodo exacto de conservación para toda la correspondencia,


pero es recomendable que los comerciantes la guarden durante al menos el tiempo
necesario para cumplir con obligaciones fiscales o civiles, lo cual generalmente se
sugiere que sea un mínimo de cinco años. Esto facilita también la defensa legal en caso
de litigios o auditorías.

¿QUÉ SE DEBE INSCRIBIR EN EL REGISTRO PÚBLICO DE COMERCIO?

El Registro Público de Comercio (RPC) en México es una institución clave para el


funcionamiento del sistema comercial y mercantil. Su objetivo principal es proporcionar
publicidad a los actos y documentos que la ley considera relevantes para el tráfico
mercantil, así como a aquellos que afectan a los comerciantes, garantizando
transparencia y seguridad en las operaciones comerciales. Esto significa que el RPC
permite que ciertos actos de comercio sean de conocimiento público, lo cual facilita la
seguridad jurídica en las transacciones comerciales.

Operación y Responsabilidades del Registro Público de Comercio

La operación del RPC está bajo la responsabilidad de la Secretaría de Economía, y se


coordina con las autoridades responsables del registro público de la propiedad en cada
estado y en la Ciudad de México (antes Distrito Federal). Este esquema de operación
coordinada está fundamentado en el artículo 116 de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos, que permite la descentralización de funciones y otorga a las
entidades federativas la facultad de administrar ciertos aspectos del RPC dentro de sus
territorios.

Para este propósito, existen oficinas del RPC en cada entidad federativa, las cuales
permiten realizar los trámites necesarios para registrar actos mercantiles de manera local.
Sin embargo, la Secretaría de Economía tiene la responsabilidad de emitir los
lineamientos y normativas generales para asegurar la operación uniforme del RPC en
4
todo el país, promoviendo la eficiencia y la accesibilidad de estos servicios en cada
estado.

Función del RPC en la Publicidad de Actos Mercantiles

El principio de publicidad en el RPC es fundamental en el derecho mercantil, ya que


permite que terceros interesados o afectados por actos mercantiles puedan conocer su
existencia, naturaleza y estado. Esta publicidad se logra al registrar actos como:

1. Constitución de sociedades: Cualquier persona que quiera formar una sociedad


mercantil debe registrarla en el RPC, lo cual implica que su existencia y principales
características serán accesibles al público.

2. Modificaciones y disoluciones: Si una sociedad realiza cambios en sus


estatutos, su estructura corporativa, o si decide disolverse, debe registrar estos actos en
el RPC.

3. Situaciones de insolvencia o quiebra: Cuando un comerciante o una sociedad


mercantil se encuentra en situación de quiebra o insolvencia, este hecho debe inscribirse
para que terceros (acreedores o futuros socios) conozcan la situación financiera.

4. Fusiones y escisiones de empresas: Estas operaciones, que implican la unión


o división de sociedades, deben hacerse públicas a través del RPC para que cualquier
interesado pueda verificar las transformaciones.

Emisión de Lineamientos por parte de la Secretaría de Economía

Para asegurar el funcionamiento adecuado y transparente del RPC en todas las


entidades, la Secretaría de Economía emite lineamientos que se publican en el Diario
Oficial de la Federación. Estos lineamientos pueden incluir directrices sobre la manera
de realizar los trámites, los requisitos necesarios para el registro de actos y la forma de
mantener actualizados los registros. Con estas regulaciones, la Secretaría busca
estandarizar los procesos y evitar disparidades entre las oficinas del RPC en diferentes
entidades federativas.

Importancia del Registro Público de Comercio para el Comercio en México

5
El RPC contribuye a generar un ambiente de confianza en el sector comercial, puesto
que los registros permiten a inversionistas, comerciantes y otros actores acceder a la
información que necesitan para evaluar posibles riesgos. Además, la existencia de un
registro formal reduce la posibilidad de fraudes y contribuye a que se cumplan los
derechos y obligaciones entre las partes.

El RPC, entonces, no solo es un recurso administrativo, sino que también desempeña


un rol en el fortalecimiento del sistema económico nacional y en el resguardo de la
seguridad jurídica en el comercio.

EFECTOS DE LOS REGISTROS PÚBLICOS

Los efectos de los Registros Públicos de Comercio en Quintana Roo, Campeche,


Chiapas, Tabasco, Veracruz y Yucatán son esencialmente los mismos, ya que todos se
rigen por el Código de Comercio federal y buscan brindar seguridad jurídica y certeza a
los actos mercantiles. Sin embargo, cada estado puede tener particularidades en su
implementación y reglamentación.

Efectos generales de los Registros Públicos de Comercio (con base en el artículo


18 del Código de Comercio):

• Publicidad: El registro hace públicos los actos mercantiles inscritos, permitiendo


que cualquier persona pueda consultarlos y obtener información sobre los
comerciantes y sus operaciones. Esto facilita la transparencia y la confianza en el
comercio.
• Oponibilidad frente a terceros: La inscripción de un acto mercantil lo hace
oponible frente a terceros, es decir, que surte efectos legales ante cualquier
persona, incluso si no tuvo conocimiento directo del acto. Esto brinda seguridad
jurídica a las transacciones comerciales.
• Prueba legal: Los asientos registrales constituyen prueba legal de los actos
inscritos, lo que facilita la resolución de controversias y la defensa de los derechos
de los comerciantes.

6
• Fe pública registral: En algunos casos, el registro otorga fe pública registral a los
documentos inscritos, lo que significa que se presume su autenticidad y validez.
• Organización y control del comercio: El registro permite al Estado llevar un
control y una organización del comercio en su territorio, lo que facilita la toma de
decisiones y la aplicación de políticas públicas.
Efectos específicos en cada estado:

Si bien los efectos generales son los mismos, es importante tener en cuenta que cada
estado puede tener sus propias particularidades en la implementación y reglamentación
del Registro Público de Comercio. Por ejemplo:

• Quintana Roo: Se caracteriza por un enfoque en el turismo y el desarrollo


inmobiliario, por lo que el registro puede tener un mayor énfasis en la inscripción
de empresas relacionadas con estos sectores.
• Campeche: Con un importante sector petrolero, el registro puede tener especial
atención en la inscripción de empresas relacionadas con la industria energética.
• Chiapas: Dado su contexto social y económico, el registro puede tener un
enfoque en el apoyo a las pequeñas y medianas empresas (PYMES) y el
desarrollo regional.
• Tabasco: Con una economía basada en la extracción de petróleo y gas, el registro
puede tener un enfoque en la inscripción de empresas relacionadas con este
sector.
• Veracruz: Con un importante puerto y una economía diversificada, el registro
puede tener un enfoque en la inscripción de empresas de diversos sectores, como
el comercio exterior, la industria y el turismo.
• Yucatán: Con un creciente sector turístico y tecnológico, el registro puede tener
un enfoque en la inscripción de empresas innovadoras y relacionadas con estos
sectores.

OBLIGACIONES MERCANTILES
Más allá de la definición básica, podemos decir que una obligación es un mecanismo
esencial para la convivencia social y el desarrollo económico, este permite que las
7
personas confíen en que los demás cumplirán sus compromisos, lo que facilita la
cooperación, el intercambio y la creación de valor.

Las obligaciones no sólo imponen deberes al deudor, sino que también otorgan
derechos al acreedor; este último tiene la facultad de exigir el cumplimiento de la
obligación y en caso de incumplimiento, puede recurrir a los mecanismos legales para
obtener una reparación.

Tipos de obligaciones:

• Morales: Si bien no tienen consecuencias legales directas, su incumplimiento


puede afectar la reputación de una persona o empresa, e incluso tener
repercusiones económicas. Por ejemplo, una empresa que no respeta el medio
ambiente puede ser objeto de campañas de boicot por parte de consumidores
concienciados.
• Jurídicas: Dentro de esta categoría, podemos distinguir entre obligaciones
civiles y obligaciones mercantiles. Las primeras regulan las relaciones entre
particulares, mientras que las segundas se refieren a las relaciones entre
comerciantes o en el ámbito del comercio.
• De otra naturaleza: Estas obligaciones pueden ser muy diversas y varían según
la cultura, la religión o las normas sociales de cada comunidad. Por ejemplo, en
algunas culturas existe una fuerte obligación de cuidar a los padres ancianos,
mientras que en otras se valora más la independencia individual.

Origen de las obligaciones:

• La ley: Las leyes no solo imponen obligaciones, sino que también definen los
derechos de las personas y establecen los mecanismos para hacerlos valer. Por
ejemplo, el derecho al trabajo implica la obligación del Estado de garantizar
condiciones laborales dignas.
• Los contratos y cuasi contratos: Los contratos son una herramienta
fundamental para regular las relaciones comerciales y personales. Permiten a las
partes establecer sus propios derechos y obligaciones, siempre que no

8
contravengan la ley. Un ejemplo de cuasi contrato sería la gestión de negocios
ajenos, donde una persona se encarga de los asuntos de otra sin su mandato,
pero con la intención de beneficiarla.
• Los actos y omisiones ilícitos: El derecho busca proteger a las personas de los
daños causados por otros, estableciendo la obligación de reparar el daño. Esta
obligación puede surgir de delitos (como el robo o la estafa) o de faltas (como
causar un daño por imprudencia).

CONTABILIDAD

La contabilidad es un recurso del que se dispone para administrar los gastos e


ingresos de una compañía. Cualquier empresa en el desarrollo de su actividad realiza
operaciones de compra, venta, financiación como consecuencia de esas actividades su
patrimonio varía y obtiene un beneficio o una pérdida.

Es una herramienta clave para conocer en qué situación y condiciones se


encuentra una empresa y, con esta documentación, poder establecer las estrategias
necesarias con el objeto de mejorar su rendimiento económico.

ANTECENDETES

Fue utilizada de manera más rudimentaria en las grandes civilizaciones como Egipto o
Roma, pero la contabilidad tal y como la conocemos hoy, tuvo su origen en la publicación
en Italia de la obra “Summa de Arithmetica, Geometría, Proportioni e Proportionalita”’ de
Luca Pacioli, que se dedicó a describir métodos contables de los comerciantes
venecianos, usos mercantiles, contratos y prácticas de intereses y cambio.

Este documento estableció la contabilidad de partida doble, el precedente de lo que hoy


se conoce como “debe y haber

La contabilidad es una ciencia dado que brinda conocimiento a una técnica en la medida
en que trabaja con procedimientos y sistemas, a un sistema de información dado que
puede captar, procesar y ofrecer conclusiones acerca de piezas de información- y,
finalmente, a una tecnología social, porque conjuga saberes de la ciencia para resolver
problemas concretos de la vida en sociedad.

9
OBJETIVOS DE LA CONTABILIDAD

1. Analizar y dar parte de los recursos económicos de una empresa.

2. Permitir a los administradores una correcta planificación y dirección de las


transacciones comerciales.

3. Controlar y llevar un registro de las gestiones de los administradores y las cargas


tributarias de la empresa.

4. Ayudar a predecir los flujos de dinero.

5. Colaborar con la información necesaria a la hora de realizar una estadística nacional


en torno a las actividades económicas.

Los elementos patrimoniales son:

• Activo.
• Pasivo.
• Patrimonio neto.

Existen los siguientes tipos de estados financieros:


• Balance general o de situación.
• Cuenta de resultados o cuenta de pérdidas y ganancias.
• Estado de cambios en el patrimonio neto.
• Estado de flujos de efectivo.
• Memoria.

CLASIFICACIÓN DE LAS OBLIGACIONES POR SU OBJETO

Las obligaciones mercantiles son aquellas que surgen específicamente en el


ámbito del comercio y están reguladas por el derecho mercantil. Estas obligaciones son
el resultado de una relación jurídica entre un deudor y un acreedor, quienes acuerdan
realizar un acto de comercio. A diferencia de las obligaciones civiles, las mercantiles se
rigen por principios que buscan promover la rapidez y la seguridad en las transacciones
comerciales, tales como la buena fe, la transparencia y el cumplimiento eficiente de los
10
compromisos. Según su objeto, las obligaciones mercantiles se dividen en tres
categorías:

1. Obligaciones de dar
a. Estas obligaciones suponen la transferencia de propiedad o el
otorgamiento de un derecho sobre una cosa.
b. Se pueden presentar en diferentes formas:
i. Traslación de la propiedad: el deudor transfiere la propiedad de una
cosa específica al acreedor.
ii. Enajenación temporal del uso o goce: el deudor concede al acreedor
el derecho de utilizar o disfrutar de una cosa por un tiempo
determinado, como ocurre en los contratos de arrendamiento o
usufructo.
iii. Restitución de cosa ajena: el deudor debe devolver un bien que
pertenece al acreedor, como en los casos de préstamo o comodato.
iv. Pago de cosa debida: implica el cumplimiento de una obligación a
través de la entrega de un bien.
2. Obligaciones de hacer
a. En este caso, el deudor se compromete a realizar un acto o prestar un
servicio en favor del acreedor.
b. Ejemplos de estas obligaciones incluyen la entrega de un bien, la
prestación de un servicio específico, o el desarrollo de una actividad
profesional.
c. Su cumplimiento debe ser conforme a los términos y condiciones pactados,
ya que un incumplimiento podría generar responsabilidad por daños y
perjuicios.
3. Obligaciones de no hacer
a. Este tipo de obligación implica una abstención por parte del deudor.
b. El deudor se compromete a no realizar ciertos actos que podrían afectar
los derechos del acreedor, como no competir en un mismo mercado o no
revelar información confidencial.

11
c. Este tipo de obligaciones es frecuente en contratos de confidencialidad o
en acuerdos de exclusividad.

MODALIDADES DE LAS OBLIGACIONES

Las obligaciones, como regla general, producen sus efectos en forma inmediata,
sin restricciones. Estas son las obligaciones puras o simples. No obstante, es posible
que las partes sujeten a un hecho el ejercicio, cumplimiento, constitución o extinción de
la obligación. Estas son las obligaciones sujetas a modalidad. Son modalidades de las
obligaciones las circunstancias, calidades o requisitos que, en forma genérica, pueden ir
unidos a las sustancias, sin modificarla, de cualquier hecho o acto jurídico.

• El término: Una obligación está sujeta a término si la iniciación de sus efectos o su


extinción depende de la llegada de un acontecimiento futuro necesario. El hecho es
necesario o cierto cuando forzosamente habrá de acaecer. Por ejemplo, un día
determinado por su fecha, el cumpleaños de una de las partes, etc.

El término puede ser suspensivo o extintivo; es suspensivo cuando de él depende la


iniciación de la eficacia obligatoria y es extintivo el que resuelve o extingue dicha eficacia.

Un ejemplo de resolutorio sería un préstamo al banco por la cantidad de veinte mil


pesos, que deberá pagar en un plazo de cinco años, ya que en cinco años se pondrá fin
a la eficacia del acto.

Un ejemplo de suspensivo sería si una de las partes se compromete a prestar la


cantidad de veinte mil pesos el día 15 de junio de 2025, es este caso el término mantiene
en suspenso la exigibilidad del crédito.

• La condición: Una obligación está sujeta a condición cuando su existencia o


resolución dependen de un acontecimiento fututo incierto pues no se sabe si habrá
de producirse o no. La condición puede ser suspensiva o resolutoria; es suspensiva
la que pospone la eficacia de la obligación y resolutoria la que difiere en su extinción.

A diferencia del término tiene efectos retroactivos esto supone que si la condición
suspensiva se realiza se supone que el acto cuya eficacia estaba suspendida comenzó

12
a surtir efectos desde el momento de su celebración y si fue resolutoria se considera
extinguido desde el momento mismo de su gestación.

Un ejemplo de condición suspensiva sería el de un contrato de compraventa de


mercancías cuyos efectos comenzarán a partir de que el comprador obtenga la
autorización de la autoridad competente para importar los productos, si este evento no
ocurre no nace la obligación.

Un ejemplo de condición resolutoria sería en el caso de que una de las partes no


realice el pago correspondiente dentro de los 30 días siguientes a la fecha de vencimiento
se tendrá por resuelto el contrato, si una de las partes no cumple con la condición de
pago, entonces se extingue el contrato.

OBLIGACIONES CON PLURALIDAD DE SUJETOS

Cuando una obligación involucra a múltiples personas en el rol de deudores o


acreedores, nos encontramos ante una pluralidad de sujetos en la relación jurídica. Esto
implica que el compromiso o derecho no se limita a una sola persona en cada lado de la
relación, sino que afecta a varios individuos que comparten esa obligación o ese derecho.
Las obligaciones en estos casos se clasifican en mancomunadas y solidarias, según la
manera en que se dividen la responsabilidad y el derecho.

En las obligaciones mancomunadas, la deuda o el crédito se divide en partes


iguales entre los deudores o los acreedores. Cada deudor es responsable únicamente
de su porción de la deuda, y cada acreedor puede exigir solo su parte correspondiente
del crédito. Esto significa que, si tres personas deben una suma conjunta de $9,000,
cada una estaría obligada a pagar solo $3,000. De igual manera, si hay varios acreedores
en una obligación mancomunada, cada uno tiene derecho únicamente a su parte del
crédito, sin poder exigir la totalidad.

Por otro lado, en las obligaciones solidarias, cada deudor y cada acreedor tiene un
derecho o una obligación respecto al total de la deuda o del crédito. Esto se puede
manifestar de dos maneras:

13
• Solidaridad pasiva, cuando hay varios deudores. En este caso, cualquiera de los
deudores puede ser requerido para cumplir con el total de la deuda, sin dividirla en
partes. Una vez que uno de ellos paga la totalidad, los otros deudores quedan
liberados, aunque el deudor que asumió el pago completo puede pedir a los demás
que le reembolsen su parte correspondiente.
• Solidaridad activa, cuando hay varios acreedores. Aquí, cualquiera de los
acreedores tiene el derecho de exigir la totalidad del pago al deudor. Una vez que
uno de los acreedores recibe el total de la obligación, los demás acreedores pierden
el derecho de cobrar su parte, ya que la deuda queda extinguida.

Esta solidaridad, ya sea activa o pasiva, busca dar mayores garantías de


cumplimiento al acreedor, quien en las obligaciones solidarias no necesita dividir el
crédito entre varios deudores o acreedores, sino que puede exigir el cumplimiento pleno
de uno solo de ellos.

En resumen, las obligaciones mancomunadas y solidarias se diferencian en que,


en las primeras, el crédito o la deuda se distribuye entre las partes, mientras que, en las
segundas, cualquier deudor o acreedor tiene responsabilidad o derecho sobre el total, lo
que permite una mayor seguridad en el cumplimiento de la obligación.

CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES

Cumplimiento de las obligaciones mercantiles:

1. El pago de las obligaciones mercantiles debe hacerse en el tiempo designado


en el contrato.
El cumplimiento de las obligaciones en los contratos mercantiles debe ser en la fecha
exacta estipulada. Si el contrato fija un día o periodo específico para el pago, el deudor
debe cumplir en ese plazo; no se permite retraso ni anticipación sin acuerdo de ambas
partes. Esto asegura certeza y puntualidad en los compromisos comerciales.

2. En los contratos mercantiles no se reconocen en términos de gracia o cortesía.

14
Artículo 84.- En los contratos mercantiles no se reconocerán términos de gracia ó
cortesía, y en todos los cómputos de días, meses y años, se entenderán: el día de
veinticuatro horas; los meses, según están designados en el calendario gregoriano; y el
año, de trescientos sesenta y cinco días.

Es decir que los contratos mercantiles no incluyen "periodos de gracia" o "cortesía" para
el pago. Según el Artículo 84 del código de comercio, no se permite un plazo adicional o
margen de tolerancia fuera del establecido en el contrato. Además, el tiempo se cuenta
en días, meses y años de acuerdo con el calendario gregoriano: días de veinticuatro
horas, meses tal cual figuran en el calendario, y años de trescientos sesenta y cinco días.

3. La mora o morosidad es el injusto retardo en el cumplimiento de la obligación.

Artículo 85.- Los efectos de la morosidad en el cumplimiento de las obligaciones


mercantiles comenzarán: I.- En los contratos que tuvieren día señalado para su
cumplimiento por voluntad de las partes o por la ley, al día siguiente de su vencimiento;
II.- Y en los que lo tengan, desde el día en que el acreedor le reclamare al deudor, judicial
o extrajudicialmente ante escribano o testigos.

En pocas palabras La "mora" es el retraso injustificado en el cumplimiento de una


obligación. En los contratos mercantiles, la mora tiene efectos específicos. De acuerdo
con el Artículo 85 del código de comercio, la morosidad comienza:

• Al día siguiente de la fecha de vencimiento si hay un plazo fijado.


• Desde el momento en que el acreedor exige formalmente el cumplimiento al
deudor, si no hay plazo fijado.
Este tipo de retraso puede generar consecuencias legales, como intereses moratorios o
penalizaciones.

4. Las obligaciones deben cumplirse en el lugar determinado en el contrato, y a falta


de estipulación expresa, en el lugar que, según la naturaleza del negocio o la
intención de las partes, deba considerarse adecuada al efecto por consentimiento
de las partes o arbitro judicial.

15
Artículo 86.- Las obligaciones mercantiles habrán de cumplirse en el lugar determinado
en el contrato, o en caso contrario en aquel que, según la naturaleza del negocio o la
intención de las partes, deba considerarse adecuado al efecto por consentimiento de
aquellas o arbitrio judicial.

La obligación debe cumplirse en el lugar especificado en el contrato. Si no hay un lugar


estipulado, debe cumplirse en el lugar que, según la naturaleza del negocio, sea más
adecuado y conveniente, ya sea por acuerdo de las partes o decisión judicial. Esto se
menciona en el Artículo 86 del código de comercio y garantiza que la entrega sea en un
lugar lógico y justo para ambas partes.

5. Al pagar una obligación mercantil de dar, debe entregarse la cosa convenida.

En las obligaciones de "dar" (que implican entregar un bien), el cumplimiento debe


consistir en entregar exactamente el bien pactado. Es decir, si el contrato especifica un
objeto o bien determinado, este mismo debe ser entregado en cumplimiento del contrato.
Esto asegura que el acreedor reciba lo que se le prometió originalmente, sin variaciones.

Estas normas regulan los contratos mercantiles, promoviendo la puntualidad, certeza, y


precisión en el cumplimiento de las obligaciones.

INCUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES.

El incumplimiento de los contratos es la falta de ejecución por una de las partes


de las obligaciones contraídas. Se trata de la falta de pago o entrega de la cosa o la
cantidad debida, o de la prestación del servicio que se hubiere prometido.

El incumplimiento de las obligaciones en los contratos mercantiles en México, regulado


en el Código de Comercio, se refiere a la falta de cumplimiento de las condiciones y
términos pactados en un acuerdo. Los artículos 82 a 88 establecen pautas específicas
sobre cuándo se considera que un contrato está formalizado, cómo se calculan los plazos
de cumplimiento, y qué ocurre si una de las partes no cumple con sus obligaciones.

Según el Artículo 82, un contrato en el que intervienen corredores se considera


perfeccionado una vez que los contratantes firman la minuta correspondiente,
16
cumpliendo así con los requisitos formales. El Artículo 83 establece que las obligaciones
que no tienen un plazo específico serán exigibles a los diez días de haber sido contraídas
si solo pueden ser reclamadas a través de una acción ordinaria. Si tienen aparejada
ejecución, su cumplimiento se exigirá al día siguiente de haber sido contraídas.

En los contratos mercantiles, no se reconocen términos de gracia o cortesía, y todos los


cómputos de días, meses y años deben entenderse con base en el calendario gregoriano,
siendo un año de 365 días. Esto es relevante para fijar con precisión los plazos y
condiciones de cumplimiento en los contratos, evitando confusiones o ambigüedades.

La morosidad o incumplimiento en el pago de una obligación mercantil genera


consecuencias a partir de un momento específico. El Artículo 85 señala que, en contratos
con fecha de cumplimiento fijada, la morosidad comienza al día siguiente del vencimiento.
En contratos sin fecha establecida, la morosidad inicia cuando el acreedor reclama
formalmente al deudor, ya sea judicialmente o de manera extrajudicial ante un escribano
o testigos.

Respecto al lugar de cumplimiento de las obligaciones, el Artículo 86 indica que deberá


cumplirse en el lugar señalado en el contrato. Si no se especifica, se determinará un
lugar adecuado, según la naturaleza del negocio y la intención de las partes, mediante
acuerdo mutuo o, en su defecto, por decisión judicial.

En cuanto a la entrega de mercancías, el Artículo 87 aclara que, si no se precisa la


especie y calidad en el contrato, el deudor solo está obligado a entregar mercancías de
calidad media. Esto busca evitar que una parte exija bienes de características superiores
a las acordadas vagamente en el contrato.

Finalmente, el Artículo 88 establece que, en contratos con pena de indemnización por


incumplimiento, la parte perjudicada tiene la opción de exigir el cumplimiento del contrato
o la indemnización. Sin embargo, al elegir una de estas opciones, se renuncia
automáticamente a la otra.

En conjunto, estos artículos delinean cómo deben cumplirse las obligaciones y las
implicaciones del incumplimiento en los contratos mercantiles, buscando proteger los
derechos de ambas partes y ofrecer soluciones claras ante la falta de cumplimiento.

17
TIPOS DE CONTRATOS

1. NOMINATIVOS O TÍPICOS

Contrato de Correduría

El contrato de correduría implica la intervención de un corredor, que es un


profesional autorizado para actuar como intermediario imparcial entre dos o más partes
en la negociación de un contrato. El corredor facilita la transacción y proporciona
información relevante a ambas partes, pero no tiene participación directa en la obligación
final de las partes involucradas.

Ejemplo: Una empresa de construcción busca comprar un terreno para un nuevo


proyecto. Contrata a un corredor inmobiliario para que le ayude a encontrar un terreno
adecuado. El corredor presenta varias opciones y facilita las negociaciones entre la
empresa de construcción y los propietarios de los terrenos. Aunque el corredor interviene
en la negociación y proporciona información sobre precios y condiciones, no participa en
la compra final. Su trabajo termina una vez que ambas partes firman el contrato de
compraventa.

Contrato de Comisión

En el contrato de comisión, una persona llamada comisionista se obliga a realizar


uno o varios actos de comercio por cuenta de otra, denominada comitente, a cambio de
una remuneración. El comisionista actúa en representación del comitente, cumpliendo
instrucciones y persiguiendo sus intereses en la operación comercial.

Ejemplo: Una marca de ropa (comitente) desea comercializar sus productos en


una nueva ciudad, por lo que contrata a un comisionista para vender su mercancía. El
comisionista recibe las prendas y las vende en la ciudad siguiendo las instrucciones de
precios y promociones de la marca. Al concluir el periodo de venta, el comisionista
entrega las ganancias a la marca y recibe una comisión sobre las ventas realizadas.

Contrato de Depósito

18
Este contrato se establece cuando una persona (depositante) entrega bienes o
mercancías a otra persona (depositario) para su custodia y conservación, sin que el
depositario pueda disponer de dichos bienes. El depositario tiene la obligación de
devolver los bienes en las mismas condiciones al finalizar el contrato.

Ejemplo: Una persona va a realizar una mudanza y decide dejar algunos de sus
muebles en una bodega de almacenamiento (depositario) durante un mes. Ambas partes
firman un contrato donde se establece que el depositario se compromete a custodiar los
muebles en buenas condiciones y devolverlos cuando el propietario los solicite. El
depositario no tiene derecho a usar ni disponer de los bienes.

Contrato de Préstamo

En el contrato de préstamo, una parte (prestamista) entrega a otra (prestatario)


una cantidad de dinero o bienes fungibles, con la obligación de devolver lo prestado en
la misma cantidad y calidad, en el tiempo y condiciones pactadas. Este contrato puede
ser gratuito o generar un interés.

Ejemplo: Un amigo necesita dinero para pagar los estudios de su hijo, y otro amigo
le presta $10,000 sin interés, con la condición de que se le devuelva el dinero en un año.
Ambos firman un contrato de préstamo en el que el prestatario se compromete a devolver
la cantidad prestada al final del periodo acordado.

Contrato de Compraventa

El contrato de compraventa es un acuerdo en el cual una de las partes, el


vendedor, se obliga a transferir la propiedad de un bien a la otra parte, el comprador,
quien se compromete a pagar un precio cierto y en dinero por dicho bien. Es uno de los
contratos más comunes en el comercio.

Ejemplo: Una persona decide comprar un automóvil usado a un concesionario. El


comprador y el concesionario firman un contrato de compraventa en el que el vendedor
se compromete a transferir la propiedad del automóvil al comprador a cambio del pago
de $200,000 en una sola exhibición. El contrato especifica el estado del vehículo, el
precio acordado y los términos de la entrega.

19
Contrato de Permuta

La permuta es un contrato mediante el cual ambas partes acuerdan intercambiar


un bien o mercancía por otro. A diferencia de la compraventa, en la permuta no interviene
dinero como precio, sino que el valor de la transacción se da a través del intercambio de
bienes de igual o similar valor.

Ejemplo: Un agricultor tiene una cosecha de maíz y desea cambiarla por frijoles.
Encuentra a otro agricultor interesado y ambos firman un contrato de permuta en el que
acuerdan intercambiar 500 kilos de maíz por 500 kilos de frijoles. No hay dinero
involucrado, sino solo el intercambio de los bienes.

2. ATÍPICOS O INNOMINADOS

Explica Francesco Messineo que se los llama atípicos, precisamente porque se


separan de las figuras de los contratos nominados, que están dotados de una causa
típica que caracteriza la respectiva disciplina; “en los contratos innominados, la causa es
precisamente atípica, porque es nueva y diversa, respecto de cada una de las que son
propias de los contratos nominados”

Estos contratos pueden sin problema alguno celebrarse al amparo de la autonomía de la


voluntad y de la libertad contractual

Los contratos atípicos han alcanzado especial relevancia en el último tiempo, lo cual,
entre otras, se debe a las siguientes causas:

a) La influencia del derecho anglosajón, que aporta nuevas formas de contratación que
por su sentido pragmático y eficaz se introducen en nuestro sistema;

b) los avances tecnológicos que imponen nuevos usos;

c) el fomento del comercio exterior y de los intercambios entre nacio- nes, viéndonos
obligados a aceptar fórmulas desconocidas por nosotros

d) la paulatina disminución del comerciante individual y su sustitución

Por la empresa y las sociedades mercantiles, con las exigencias que ello reporta:
programación a larga distancia, contratos para intercambio o compra de tecnología,
20
utilización de patentes, cosas del ámbito de Derecho Informático combinado con
Mercantil, como se mencionaba anteriormente innovaciones de la rama

Se suele distinguir, dentro de los atípicos, dos categorías los propiamente atípicos, que
son figuras cuya construcción ha sido por completo creación de las partes, y los mixtos,
en los que estas dan vida a un contrato no regulado en forma especial en la ley como
figura autónoma, pero lo hacen combinando obligaciones y elementos tomados de
distintos contratos típicos

Los contratos atípicos, según Jorge López Santa María y Fabián Elorriaga son los
contratos de tiempo compartido, algunos contratos bancarios, y el "franchising" o know-
how. También, los tribunales han considerado atípicos contratos como la dación en pago
y la distribución.

Por otro lado, los contratos mixtos o complejos son aquellos que combinan elementos de
distintas categorías. Ejemplos el contrato de hotelería, que integra el arrendamiento de
una habitación, la prestación de servicios y el depósito del equipaje; o el contrato de
coche-cama, que mezcla transporte y hospedaje. Otro ejemplo es el *lease-back*, donde
el dueño de un bien lo vende, pero lo sigue utilizando como arrendatario. Además, se
han considerado atípicos el contrato de corretaje o mediación y el de concesión mercantil.

Según la tesis aislada del 10a Circuito de la SCJN

CONTRATO DE SUMINISTRO. CONCEPTO, CLASIFICACIÓN Y DIFERENCIAS CON


EL DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS. Con registro digital numero 2009844

Este es aquel por virtud del cual el suministrante se obliga con el suministrado a
proporcionarle una cantidad determinada de artículos, objetos, insumos o bienes o
servicios durante un periodo acordado, a cambio de un precio cierto y en dinero, este
suministro se clasifica como un contrato atípico , innominado , consensual por oposición
real , bilateral , conmutativo , sinalagmático de tracto sucesivo , con obligaciones dar ,
hacer y no hacer , haciendo énfasis en la importancia de la obligación de dar dado que
sobre esto se basa el contrato , ya sea un bien o producto o en caso de que sea la
prestación de un servicio se tendría por obligada la accionarial de hacer , si bien puede
tener la prestación de un servicio no por ello adquiere la connotación de este ultimo,

21
recordándooslos la característica esencial en el contrato de prestación de servicios la
cual es que debe ser siempre intuitu personae , se deben cumplir las obligaciones que
este adquiera en forma personal , lo que no ocurre en este contrato

En el caso de el contrato de intercambio publicitario encontramos que este


contrato se trata de una forma de comunicación y mensaje , tomando en cuenta que es
un envió de cierta idea a cierto público, puede ser realizado por cualquier persona ,
también tiene que realizarse en una actividad política, comercial , industrial o profesional,
con el fin de promover la contratación o venta de algún producto o servicio , este pueden
la tener todo género de mensajes , religiosos , sociales , políticos , ideológicos así como
de puro fin especulativo , eso sí se debe mantener un respeto y no ofender per se a la
sociedad , lo que hoy en día es muy ambiguo y complicado , el publicista puede alcanzar
puede alcanzar diversos grados de participación

Los contratos publicitarios sirven para usar obras literarias o artísticas con fines de
promoción en anuncios o propaganda, y se pueden difundir en cualquier medio de
comunicación. Los anuncios pueden durar hasta seis meses desde que se emite el
primero. Después de ese tiempo, si siguen usándose, tienen que pagarse de nuevo por
cada período de seis meses, aunque sea por menos tiempo. Si han pasado tres años
desde el primer uso, se necesita el permiso de los autores o titulares de los derechos
para seguir usándolas.

Si se trata de publicidad en medios impresos, el contrato tiene que decir en qué soportes
se va a publicar la obra (revistas, periódicos, etc.), y si es en folletos o algo distinto,
cuántos ejemplares se van a imprimir. Si luego se imprimen más, se tiene que firmar un
acuerdo aparte.

En general, las reglas de estos contratos se alinean con las del contrato de edición de
obras literarias, musicales y audiovisuales, siempre que no contradigan la Ley del
Derecho de Autor.

Es una forma más directa de explicar las normas sobre la explotación de obras con fines
publicitarios.

22
3. BILATERALES Y UNILATERALES.

Contratos Bilaterales

Un contrato es bilateral cuando ambas partes asumen obligaciones, es decir, cuando


cada una de las partes debe hacer algo o entregar algo a cambio de lo que recibe. En
este tipo de contratos, las obligaciones de una parte se consideran la "causa" de las
obligaciones de la otra; en otras palabras, cada parte tiene el derecho de exigir el
cumplimiento de la obligación de la otra, y el contrato depende de que ambas cumplan
con sus respectivas promesas o compromisos.

En los contratos bilaterales, se crea una relación de intercambio en la que ambas partes
reciben un beneficio o ventaja a cambio de cumplir con su propia obligación.

Ejemplo de contrato bilateral:

Contrato de compraventa: Supongamos que Juan decide comprar un auto de Pedro.


En este contrato, Juan tiene la obligación de pagar el precio acordado, mientras que
Pedro tiene la obligación de entregar el auto a Juan.

1. La obligación de Juan es pagar el precio convenido por el auto.


2. La obligación de Pedro es entregar el auto en las condiciones y plazo acordados.
Este contrato es bilateral porque existen obligaciones mutuas: Juan solo recibe el auto
si paga el precio, y Pedro solo recibe el pago si entrega el auto. Cada parte puede exigir
a la otra que cumpla con su parte del acuerdo.

Otros ejemplos comunes de contratos bilaterales:

• Arrendamiento (renta): El arrendador debe ceder el uso de un inmueble,


mientras el arrendatario (inquilino) debe pagar la renta.
• Contrato de trabajo: El empleador paga un salario, y el empleado realiza un
trabajo específico.
Contratos Unilaterales

Un contrato es unilateral cuando solo una de las partes asume una obligación, mientras
que la otra no tiene obligación alguna en el acuerdo. En este tipo de contratos, una parte

23
adquiere el derecho de recibir o exigir algo, mientras que la otra se compromete a cumplir
con lo que se ha prometido o establecido sin recibir algo a cambio.

En los contratos unilaterales, el compromiso recae solo sobre una de las partes, y el
beneficio es para la otra. Esto no significa que no haya un acuerdo o una relación
contractual, sino que no se crea una obligación recíproca.

Ejemplo de contrato unilateral:

Donación: Imagina que Ana quiere donar su colección de libros a una biblioteca pública.
En este caso:

1. La obligación de Ana es entregar los libros a la biblioteca.


2. La biblioteca, sin embargo, no está obligada a nada a cambio de recibir esta
donación.
Aquí, solo Ana tiene una obligación (la de entregar los libros), mientras que la biblioteca
solo recibe el beneficio de la donación sin tener que hacer o entregar nada a cambio.
Este contrato es unilateral porque la obligación recae únicamente sobre una de las partes.

Otros ejemplos comunes de contratos unilaterales:

• Contrato de préstamo sin interés: Si una persona presta dinero sin cobrar
intereses, solo el prestatario tiene la obligación de devolver el dinero. Quien prestó
no espera recibir nada adicional.
• Contrato de fianza: En una fianza, el fiador se compromete a pagar la deuda de
otra persona en caso de incumplimiento. Solo el fiador adquiere la obligación de
cumplir si el deudor principal no lo hace.
En los contratos bilaterales, las obligaciones son mutuas y dependen una de la otra;
cada parte tiene el derecho de exigir el cumplimiento de la otra.

En los contratos unilaterales, solo una parte se obliga a algo, mientras que la otra recibe
el beneficio sin tener que cumplir con ninguna obligación en el acuerdo.

4. GRATUITOS Y ONEROSOS

Contrato gratuito

24
El contrato gratuito es aquel en el que uno de los contratantes procura alguna
utilidad o provecho al otro, sin que éste quede obligado a retribución. Por ejemplo, el
contrato de renta vitalicia gratuita.

Contrato oneroso

El contrato oneroso es aquel en el que se estipulan provechos y gravámenes


recíprocos, por ejemplo, el contrato de compraventa, el contrato de arrendamiento, la
transacción, entre otros. Los contratos onerosos pueden ser:

• Conmutativos: Son aquellos en los que cada una de las partes se obliga a dar o
hacer una cosa; en el momento cada una de las partes ya sabe a qué equivalen sus
obligaciones. Un ejemplo sería que una persona compre a otra un auto por la cantidad
de 300,000 pesos, ambas partes saben desde el inicio cuánto van a ganar y cuáles
son sus obligaciones.
• Aleatorios: En estos el equivalente de las obligaciones de cada una de las partes
dependen de una eventualidad o acontecimiento incierto, por lo que su ganancia o
pérdida no se conoce al momento, sino una vez ocurrido el evento. Un ejemplo sería
el contrato de renta vitalicia por el que una de las partes pagará $1500 al mes durante
toda la vida de la persona, en este caso si la persona vive muchos años recibirá más
dinero, no se sabe desde el inicio cuanto recibirá en total ya que depende de un
acontecimiento futuro.

CONTRATOS MERCANTILES

1. COMISIÓN MERCANTIL

El contrato de comisión mercantil es un acuerdo en el cual una parte (el comitente)


encarga a otra (el comisionista) la promoción o venta de productos o servicios a cambio
de una comisión previamente acordada. Este contrato puede establecerse entre
empresas o entre una organización y una persona independiente, como un emprendedor.

En este acuerdo, el comisionista actúa como intermediario, ya sea en nombre


propio o del comitente, y se encarga de ejecutar tareas comerciales conforme a las
instrucciones del comitente. El contrato detalla aspectos clave como la duración, el

25
porcentaje de comisión, derechos y obligaciones de ambas partes, y condiciones para la
renovación o finalización anticipada del contrato. Aunque este tipo de contratos no suele
requerir exclusividad, pueden incluir cláusulas de confidencialidad y penalizaciones
según lo acuerden las partes. En México, tanto el contrato de comisión mercantil verbal
como el contrato escrito son válidos y tienen plena validez legal.

ELEMENTOS DEL CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL:

• El comitente.

• El comisionista.

• El objeto del contrato.

• La tarea que ejecutará el comisionista.

• La remuneración o porcentaje que recibirá el comisionista por su trabajo.

• El período de duración del contrato.

• Términos de la relación contractual.

OBLIGACIONES Y DERECHOS DE CADA PARTE

El comisionista debe actuar de forma responsable y ética, protegiendo los


intereses del comitente. Su trabajo incluye llevar un registro detallado de todas las
transacciones realizadas y reportarlas periódicamente al comitente, además de informar
sobre cualquier situación relevante que pueda influir en las operaciones comerciales.

El comitente, a su vez, tiene derecho a recibir informes precisos y puntuales sobre


el progreso de las actividades del comisionista. También puede cancelar el contrato en
cualquier momento, pero asumiendo las gestiones ya efectuadas por el comisionista
hasta esa fecha.

Ambas partes deben respetar tanto las leyes vigentes como las condiciones
pactadas en el contrato. Asimismo, deben acordar de forma clara y justa la remuneración,
los gastos y los plazos de vigencia del acuerdo.

CLASIFICACIÓN DEL CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL

26
El contrato de comisión es nominativo, ya que se encuentra en el Código de
Comercio del artículo 273 al artículo 308; es bilateral debido a que hay obligaciones
recíprocas, el comitente tiene la obligación de pagar al comisionista por sus servicios y
proporcionarle los documentos necesarios para que este lleve a cabo su obligación de
promoción o venta del objeto del contrato; y es oneroso conmutativo ya que hay
provecho para ambas partes al mediar un pago de por medio, además de que desde el
primer momento cada una de las partes conoce cuál es el encargo, el pago y las
obligaciones de cada una.

2. FACTORES Y DEPENDIENTES

El contrato de "factores y dependientes" se refiere a acuerdos en los que una


empresa o comerciante delega a ciertos individuos (llamados "factores" y
"dependientes") la responsabilidad de realizar actividades específicas dentro del negocio,
con la finalidad de facilitar la gestión de las operaciones comerciales. Estos contratos
son esenciales para el funcionamiento de muchas empresas, ya que les permiten delegar
funciones y optimizar el uso de los recursos humanos y de la infraestructura.

Concepto y Diferencias entre Factor y Dependiente

1. Factor: El factor es una persona con mayor nivel de autoridad en una empresa o
negocio, que actúa en representación directa del empresario o dueño. Este contrato les
otorga a los factores la capacidad de tomar decisiones y realizar transacciones en
nombre del comerciante. La posición de un factor puede ser comparable a la de un
gerente, y en muchos casos tiene un poder amplio para manejar las actividades
comerciales y administrativas de la empresa. En términos legales, el factor tiene ciertas
responsabilidades y deberes fiduciarios hacia la empresa, ya que representa
directamente los intereses del comerciante ante terceros.

2. Dependiente: Un dependiente es un empleado o colaborador que realiza


actividades o tareas específicas bajo la dirección del empresario o de un factor, sin la
misma autonomía o autoridad que un factor. Aunque los dependientes pueden
interactuar con los clientes y colaborar en diversas operaciones del negocio, no tienen el
poder de decisión que caracteriza al factor. Los dependientes pueden encargarse de

27
tareas de soporte, como ventas, atención al cliente o manejo de inventario, bajo la
supervisión directa del empresario o factor.

Características del Contrato de Factores y Dependientes

• Representación y delegación: El contrato establece una relación de


representación, donde los factores y dependientes actúan en nombre del comerciante.
Sin embargo, el nivel de representación y autoridad es mucho mayor para el factor.

• Responsabilidad: Los factores tienen mayor responsabilidad y obligación legal


de velar por los intereses del comerciante, mientras que los dependientes tienen una
responsabilidad limitada a sus tareas específicas.

• Duración: Estos contratos pueden ser temporales o permanentes, dependiendo


de las necesidades de la empresa.

• Remuneración: La retribución para factores y dependientes suele variar, acorde


a la responsabilidad y funciones asignadas.

• Confianza y fidelidad: Dado que los factores y dependientes representan de


alguna forma los intereses del comerciante, se espera un alto grado de lealtad y
compromiso con el negocio.

3. DEPÓSITO MERCANTIL

Los artículos 332 al 338 del código tratan sobre el depósito mercantil, un contrato en el
que una persona, llamada depositante, entrega bienes a otra, llamada depositario, para
que los guarde y los cuide durante un tiempo determinado. Este tipo de depósito tiene
características especiales que lo diferencian de un depósito civil, ya que está vinculado
al ámbito comercial.

En primer lugar, el Artículo 332 establece que para que un depósito sea considerado
mercantil, deben cumplirse dos condiciones: que los bienes depositados sean objetos de
comercio (es decir, bienes que pueden comprarse y venderse) o que el depósito sea una
consecuencia de una operación mercantil. Esto asegura que el depósito esté ligado a
una actividad comercial y no a una relación personal.

28
El Artículo 333 permite que el depositario reciba una retribución económica por el servicio
de custodia, a menos que se acuerde lo contrario. Si no se especifica el monto en el
contrato, el pago será conforme a los usos y costumbres del lugar donde se realizó el
depósito, lo cual facilita la compensación justa del depositario por su labor.

Según el Artículo 334, el depósito mercantil se formaliza cuando el depositante entrega


físicamente los bienes al depositario. La entrega de los bienes es fundamental, ya que
marca el inicio de la obligación del depositario de cuidar esos bienes.

El Artículo 335 establece que el depositario está obligado a conservar los bienes en buen
estado y a devolverlos al depositante en las mismas condiciones en que los recibió, junto
con cualquier documento que pueda estar asociado a los bienes. Si los bienes sufren
daños o pérdidas debido a negligencia o mala conducta del depositario, este será
responsable de compensar al depositante por los daños y perjuicios causados.

El Artículo 336 regula los depósitos de dinero (numerario). Si el dinero se deposita


especificando las monedas o en contenedores sellados, cualquier cambio en el valor
será responsabilidad del depositante. Sin embargo, el depositario sigue siendo
responsable de cuidar estos depósitos y deberá compensar cualquier daño a menos que
pruebe que fue causado por una fuerza mayor o un caso fortuito. En cambio, si el dinero
se deposita sin especificación de monedas o en un contenedor abierto, el depositario es
responsable de su conservación y de los riesgos de acuerdo con el artículo anterior.

El Artículo 338 plantea que, si el depositario, con el consentimiento del depositante,


utiliza los bienes depositados en su propio beneficio o en alguna actividad encomendada
por el depositante, el contrato de depósito deja de existir y se convierte en otro tipo de
contrato. Esto significa que se extinguen las obligaciones de depósito y surgen las
propias del nuevo acuerdo que se haya establecido.

En resumen, el depósito mercantil es un contrato destinado a la custodia de bienes


comerciales. Para que se considere mercantil, el depositario debe ser comerciante y los
bienes deben estar ligados a una actividad comercial. Este contrato es muy útil para

29
empresas y personas que necesitan un servicio de almacenamiento temporal, ya sea
para custodia o conservación de mercancías.

El depositario asume la responsabilidad de cuidar los bienes del depositante y tiene la


obligación de devolverlos en el mismo estado en que los recibió. En este rol, actúa como
un intermediario confiable, encargado de garantizar la conservación de los bienes hasta
que el depositante decida recuperarlos.

4. PRÉSTAMO MERCANTIL

El préstamo mercantil es un contrato en el que una de las partes, llamada prestador o


acreedor, entrega a la otra parte, el prestatario o deudor, bienes fungibles (es decir,
bienes que se consumen con su uso y pueden ser reemplazados por otros del mismo
tipo, como dinero, mercancías o títulos de valores). El prestatario se compromete a
devolver al prestador bienes del mismo tipo, cantidad y calidad que los recibidos, en la
fecha y condiciones que hayan sido pactadas.

Este préstamo se considera mercantil cuando cumple dos condiciones:

1. Destino comercial: El prestatario debe destinar los bienes prestados a actos de


comercio o actividades mercantiles (por ejemplo, para invertir en el negocio,
adquirir inventario, etc.).
2. Presunción de mercantilidad entre comerciantes: Si el préstamo se realiza
entre comerciantes (personas o entidades que realizan actos de comercio de
manera habitual), se presume automáticamente que es un préstamo mercantil, a
menos que se indique lo contrario.
Ejemplo de Préstamo Mercantil

1. Préstamo de dinero entre comerciantes: Supongamos que María, propietaria


de una tienda de ropa, necesita dinero para comprar inventario adicional y acude
a Benito, otro comerciante, para pedirle un préstamo de cien mil pesos. Ambos
acuerdan que Juan deberá devolver el dinero en seis meses con un interés del
diez por ciento. Dado que ambos son comerciantes y el dinero será utilizado para
comprar mercancía, este préstamo se considera mercantil.

30
Obligación de María: Entregar a Benito los cien mil pesos acordados.

Obligación de Benito: Devolver los cien mil pesos más el interés del diez por ciento en
seis meses.

Si Benito se retrasa: En caso de que Benito no devuelva el dinero a tiempo, además de


pagar el diez por ciento acordado, podría tener que pagar un interés adicional si así lo
estipula el contrato o la ley.

Diferencia entre el Préstamo Mercantil y el Préstamo Civil

Es importante destacar que el préstamo mercantil se diferencia del préstamo civil en


el uso que se le da a los bienes prestados:

Préstamo mercantil: Los bienes se destinan a actos de comercio o fines comerciales.

Préstamo civil: Los bienes prestados se destinan a necesidades personales, familiares


o domésticas, sin relación con un negocio o actividad comercial.

Por ejemplo, si Juan presta dinero a su amigo para que éste pague sus estudios, sería
un préstamo civil. En cambio, si Juan le presta dinero a su socio para comprar mercancía
que venderán en su negocio, es un préstamo mercantil.

CÓDIGO DE COMERCIO (Del Préstamo Mercantil)

Artículo 358

Este artículo establece que el préstamo es mercantil cuando se utiliza para actos de
comercio (por ejemplo, financiamiento de actividades comerciales). Además, el préstamo
se presume mercantil si se realiza entre comerciantes, a menos que se indique lo
contrario. Esto significa que en las relaciones comerciales entre dos personas o
entidades dedicadas al comercio, cualquier préstamo se considerará mercantil
automáticamente.

Ejemplo: Un comerciante solicita un préstamo para adquirir inventario adicional para su


tienda. Al usar el dinero para actividades comerciales, el préstamo se considera mercantil.
31
Artículo 359

Este artículo especifica las reglas para la devolución de distintos tipos de préstamos:

• Si el préstamo es en dinero, el prestatario debe devolver la misma cantidad,


ajustada según la ley monetaria vigente en el momento del pago.
• Si el préstamo es en moneda extranjera, cualquier alteración en el valor de la
moneda afecta al prestador (puede ser en su favor o en su contra).
• Si se presta en títulos o valores (como acciones o bonos), el prestatario debe
devolver la misma cantidad y tipo de títulos o su equivalente si estos se
extinguieron.
• Si el préstamo es en especie (mercancías o productos), el prestatario debe
devolver una cantidad igual en calidad y tipo, o su equivalente en dinero si no
puede hacerlo.
Ejemplo: Si una empresa solicita un préstamo en dólares y el valor del dólar aumenta,
la empresa debe pagar la cantidad pactada en dólares, aunque esto resulte más costoso
debido a la devaluación del peso.

Artículo 360

Este artículo establece que, en préstamos de tiempo indeterminado, el acreedor no


puede exigir el pago al prestatario sino hasta después de treinta días de haberle
notificado su intención de cobrar. Esta notificación puede ser judicial (a través de un juez)
o extrajudicial (ante notario o testigos).

Ejemplo: Un comerciante tiene un préstamo sin fecha de vencimiento fija con un amigo.
El amigo decide cobrar el préstamo; por lo tanto, debe notificar al comerciante y esperar
treinta días antes de poder exigir el pago.

Artículo 361

Cualquier prestación adicional acordada a favor del acreedor se considera interés


siempre que esté por escrito. Este artículo establece que las partes deben especificar
claramente cualquier interés por escrito; de lo contrario, no se podrá considerar que
existen intereses en el préstamo.

32
Ejemplo: Si un contrato de préstamo entre dos comerciantes menciona que el prestatario
pagará un “extra” a favor del prestador y esto se incluye en el contrato, ese “extra” será
tratado como interés.

Artículo 362

Este artículo establece que, en caso de mora (retraso en el pago), el prestatario debe
pagar el interés acordado para el caso de mora o, en su defecto, un interés legal del seis
por ciento anual. Si el préstamo es en bienes en especie (por ejemplo, mercancía), el
interés se calcula en función del valor de mercado en el lugar y fecha de devolución. Si
el préstamo es en títulos o valores, el interés es el rendimiento de los títulos o, si no
generan rendimiento, se aplica el seis por ciento anual.

Ejemplo: Si una empresa recibe un préstamo de mercancía y no lo devuelve a tiempo,


deberá pagar el valor de la mercancía según el precio en el mercado el día posterior al
vencimiento, más un seis por ciento anual si no se estipula otro interés.

Artículo 363

Este artículo aclara que los intereses vencidos y no pagados no generarán nuevos
intereses. Sin embargo, las partes pueden acordar que los intereses vencidos se sumen
al capital principal (lo que se conoce como “capitalización de intereses”), lo que aumenta
el monto total de la deuda.

Ejemplo: Si una empresa no paga los intereses de un préstamo a tiempo, esos intereses
no generan más intereses. Sin embargo, si ambas partes lo acuerdan, esos intereses
pueden sumarse al capital y generar nuevos intereses.

Artículo 364

Este artículo establece que cuando el acreedor recibe el pago del capital sin mencionar
expresamente que aún existen intereses pendientes, se considera que el deudor ya no
tiene la obligación de pagar dichos intereses. Además, cualquier pago a cuenta del
préstamo se imputa primero a los intereses vencidos y luego al capital, a menos que se
indique de otro modo.

33
Ejemplo: Si un prestador recibe el capital total del préstamo de un comerciante, pero no
menciona los intereses pendientes, el comerciante queda libre de pagar esos intereses.
Asimismo, si el deudor hace pagos parciales, estos se aplicarán primero a los intereses
y luego al capital.

5. COMPRAVENTA MERCANTIL

Una compraventa mercantil es un acuerdo donde una persona (el vendedor) se


compromete a entregar un producto o mercancía a otra persona (el comprador) a
cambio de un precio, lo importante es que el comprador adquiere esa mercancía con la
intención de revenderla y obtener una ganancia y se clasifica de la siguiente forma:

• Bilateral: Porque genera obligaciones para ambas partes. El vendedor se obliga


a entregar la cosa vendida y el comprador se obliga a pagar el precio. (artículo
325 del Código de Comercio).
• Oneroso: Porque ambas partes obtienen un beneficio económico. El vendedor
obtiene el precio de la venta y el comprador obtiene la cosa vendida. (artículo
325 del Código de Comercio).
• Principal: Porque existe por sí mismo, sin depender de otro contrato. No
necesita de otro contrato para su existencia y validez. (artículo 325 del Código
de Comercio)

CODIGO DE COMERCIO (COMPRA VENTA MERCANTIL)


Artículo 325.- Sólo con autorización de sus principales, podrán los factores y
dependientes delegar en otros los encargos que recibieron de aquellos.
Este artículo establece que estos empleados solo pueden delegar las tareas que les han
encomendado sus superiores si cuentan con la autorización expresa de los mismo
Artículo 371.- Serán mercantiles las compraventas a las que este Código les da tal
carácter, y todas las que se hagan con el objeto directo y preferente de traficar.

34
¿Qué compraventas son mercantiles? Básicamente, todas aquellas que se hacen con
la intención principal de "traficar", es decir, de revender o comerciar con lo que se
compra. El Código de Comercio define específicamente cuáles entran en esta categoría.

Artículo 372.- En las compraventas mercantiles se sujetarán los contratantes a todas las
estipulaciones lícitas con que las hubieren pactado.

Libertad de acuerdo: En las compraventas mercantiles, el comprador y el vendedor


tienen mucha libertad para ponerse de acuerdo en las condiciones de la venta. Siempre
y cuando lo que acuerden sea legal ("lícito"), vale. Pueden pactar precios, formas de
pago, plazos de entrega, etc.

Artículo 373.- Las compraventas que se hicieren sobre muestras o calidades de


mercancías determinadas y conocidas en el comercio, se tendrán por perfeccionadas
por el solo consentimiento de las partes. En caso de desavenencia entre los contratantes,
dos comerciantes, nombrados uno por cada parte, y un tercero para el caso de discordia
nombrado por éstos, resolverán sobre la conformidad o inconformidad de las mercancías
con las muestras o calidades que sirvieron de base al contrato.

Consentimiento y muestras: Si la compraventa se hace con base en muestras o


calidades ya conocidas, el acuerdo se considera cerrado en el momento en que ambas
partes (comprador y vendedor) están de acuerdo.
Desacuerdos: Si surgen desacuerdos sobre si la mercancía cumple con la muestra o
calidad, se recurre a la opinión de expertos (comerciantes) para resolverlo.

Artículo 374.- Cuando el objeto de las compraventas sea mercancías que no hayan sido
vistas por el comprador, ni puedan clasificarse por calidad determinadamente conocida
en el comercio, el contrato no se tendrá por perfeccionado, mientras el comprador no las
examine y acepte.

35
Plazos de entrega: Si se acuerdan cantidades y fechas específicas para la entrega, el
comprador no está obligado a recibir la mercancía fuera de esos plazos.
Entregas parciales: Si el comprador acepta entregas parciales (una parte de la
mercancía), la venta se considera cerrada para esa parte que ya recibió.

Artículo 375.- Si se ha pactado la entrega de las mercancías en cantidad y plazos


determinados, el comprador no estará obligado a recibirlos fuera de ellos; pero si
aceptare entregas parciales, quedará consumada la venta en lo que a éstas se refiere.

Plazos de entrega: Si se acuerdan cantidades y fechas específicas para la entrega, el


comprador no está obligado a recibir la mercancía fuera de esos plazos.
Entregas parciales: Si el comprador acepta entregas parciales (una parte de la
mercancía), la venta se considera cerrada para esa parte que ya recibió.

Artículo 376.- En las compraventas mercantiles, una vez perfeccionado el contrato, el


contratante que cumpliere tendrá derecho a exigir del que no cumpliere, la rescisión o
cumplimiento del contrato, y la indemnización, además, de los daños y perjuicios.

Si uno no cumple, el otro puede terminar el trato, exigir que se cumpla o pedir
indemnización por daños.
Ejemplo: Si el vendedor no entrega las camisetas, el comprador puede cancelar la
compra, exigir que se las entreguen o pedir que le paguen los gastos extra que tuvo por
la falta de entrega.

Artículo 377.- Una vez perfeccionado el contrato de compraventa, las pérdidas, daños o
menoscabos que sobrevinieren a las mercaderías vendidas, serán por cuenta del
comprador, si ya le hubieren sido entregadas real, jurídica o virtualmente; o si no le
hubieren sido entregadas de ninguna de estas maneras, serán por cuenta del vendedor.
En los casos de negligencia, culpa o dolo, además de la acción criminal que competa
contra sus autores, serán éstos responsables de las pérdidas, daños o menoscabos que
por su causa sufrieren las mercancías.

36
Si la mercancía se daña, la responsabilidad depende de si ya fue entregada o no. Si ya
fue entregada, es responsabilidad del comprador. Si no, es del vendedor.

Ejemplo: Si las camisetas se queman en un incendio en la bodega del vendedor antes


de entregarlas, el vendedor es responsable. Si se queman en la tienda del comprador
después de la entrega, el comprador asume la pérdida.
Artículo 378.- Desde el momento en que el comprador acepte que las mercancías
vendidas quedan a su disposición, se tendrá por virtualmente recibido de ellas, y el
vendedor quedará con los derechos y obligaciones de un simple depositario.
Si el comprador acepta que la mercancía está a su disposición, se considera entregada
aunque no la tenga físicamente.

Ejemplo: Si el vendedor avisa al comprador que las camisetas están listas para recoger
en su almacén y el comprador lo acepta, se considera que ya las recibió.

Artículo 379.- Si no hubiere fijado plazo para su entrega, el vendedor deberá tener a
disposición del comprador las mercancías vendidas, dentro de las veinticuatro horas
siguientes al contrato.
Si no se acuerda un plazo, el vendedor debe tener la mercancía lista en 24 horas.

Ejemplo: Si no se especificó cuándo entregar las camisetas, el vendedor debe tenerlas


listas al día siguiente de la compra.

Artículo 380.- El comprador deberá pagar el precio de las mercancías que se le hayan
vendido en los términos y plazos convenidos. A falta de convenio lo deberá pagar de
contado. La demora en el pago del precio lo constituirá en la obligación de pagar réditos
al tipo legal sobre la cantidad que adeude.
El comprador debe pagar como se acordó. Si no hay acuerdo, se paga al contado. Si se
retrasa, debe pagar intereses.

Ejemplo: Si se acordó pagar las camisetas en 30 días, el comprador debe hacerlo en ese
plazo. Si no, debe pagar de inmediato. Si se retrasa, pagará intereses por el tiempo que
se tarde.

37
Artículo 381.- Salvo pacto en contrario, las cantidades que con el carácter de arras se
entreguen en las ventas mercantiles, se reputarán dadas a cuenta de precio.
Si se da un anticipo ("arras"), se considera parte del pago, a menos que se acuerde otra
cosa.

• Ejemplo: Si el comprador da $2,000 pesos como anticipo por las camisetas, ese
dinero se resta del precio total.

Artículo 382.- Los gastos de entrega en las ventas mercantiles, serán:


I.- A cargo del vendedor, todos los que se ocasionen hasta poner las mercancías pesadas
o medidas a disposición del comprador;
II.- Los de su recibo y extracción fuera del lugar de la entrega, serán por cuenta del
comprador.
El vendedor paga los gastos hasta que la mercancía está lista para el comprador. El
comprador paga los gastos de recogerla y llevarla a su destino final.

Ejemplo: El vendedor paga el transporte de las camisetas hasta su almacén. El


comprador paga el transporte desde el almacén hasta su tienda.

Artículo 383.- El comprador que dentro de los cinco días de recibir las mercancías no
reclamare al vendedor, por escrito, las faltas de calidad o cantidad en ellas; o que dentro
de treinta días contados desde que las recibió, no le reclamase por causa de vicios
internos de las mismas, perderá toda acción y derecho a repetir por tales causas contra
el vendedor.
El comprador tiene plazos para reclamar por defectos en la cantidad o calidad de la
mercancía. Si no lo hace a tiempo, pierde el derecho a reclamar.

Ejemplo: Si las camisetas llegan incompletas o con defectos, el comprador debe avisar
al vendedor dentro de los plazos establecidos para poder reclamar.

Artículo 384.- El vendedor, salvo pacto en contrario, quedará obligado en las ventas
mercantiles a la evicción y saneamiento.

38
El vendedor garantiza que la mercancía es suya y que no tiene defectos ocultos, a menos
que se acuerde otra cosa.

Ejemplo: Si alguien reclama la propiedad de las camisetas después de la venta, el


vendedor debe responder por ello.

Artículo 385.- Las ventas mercantiles no se rescindirán por causa de lesión; pero al
perjudicado, además de la acción criminal que le competa, le asistirá la de daños y
perjuicios contra el contratante que hubiese procedido con fraude o malicia en el contrato
o en su cumplimiento.
La compraventa no se cancela si una parte sufre una "lesión" (desventaja económica),
pero puede reclamar daños si hubo fraude o mala fe.
Ejemplo: Si el vendedor engañó al comprador sobre la calidad de las camisetas, el
comprador puede reclamar daños.

Artículo 386.- Mientras que las mercancías vendidas estén en poder del vendedor,
aunque sea en calidad de depósito, éste tendrá preferencia sobre ellas con respecto a
cualquier acreedor, para ser pagado de lo que se le adeude por cuenta del precio de las
mismas

Mientras el vendedor tenga la mercancía, puede retenerla hasta que le paguen, incluso
si el comprador tiene otros acreedores.
Ejemplo: Si el comprador no paga las camisetas, el vendedor puede retenerlas hasta que
le paguen, aunque el comprador tenga otras deudas.

Artículo 387.- Los depósitos y ventas públicas a que hubiere lugar en la ejecución de las
compraventas mercantiles, se harán por la autoridad judicial.
Si hay que hacer un depósito o venta pública de la mercancía (por ejemplo, en caso de
incumplimiento), lo hará la autoridad judicial.

39
6. CONSIGNACIÓN MERCANTIL

En el contrato de consignación una persona que es el consignatario se obliga a


vender los productos que le otorga el consignante en determinada cantidad que se
dictará en este mismo , así como el plazo convenido y pagarle al consignante el precio
de las mercancías que haya vendido en el precio acordado o en su defecto devolver
estas , en caso de que no se devuelvan al vencimiento del plazo se pagarán como si se
hubieran vendido Se trata de un contrato típico, con identidad propia, autónomo y
representativo, con prestaciones de otros contratos tales como el mandato y la
compraventa, así que se suprime la discusión sobre la naturaleza jurídica y la validez del
contrato.

Se dice la ciudad y la fecha en que se celebra el contrato.

Se dice las partes que suscitan en el contrato.

Por un lado, Hielocos S.A. de C.V., que se dedica a hacer y vender helados y otros
productos congelados, representada por Maximo Decimo Meridio , quien será "El
Consignante".

Por el otro, Charritos S.A. de C.V., que se dedica a vender productos alimenticios al por
mayor y al por menor, representada por Comodo Aurelio quien será "El Consignatario".

Luego se comenta sobre qué se trata el contrato:

1. El Consignante le va a dar a El Consignatario una cantidad de sus productos (helados


y otros) para que los ponga a la venta en sus tiendas o a sus clientes.

2. El Consignatario se compromete a vender esos productos y después le paga al


Consignante por lo que haya vendido.

Se da las especificaciones como precio, obligaciones y derechos.

Entrega de los productos:

El Consignante le va a entregar los productos al Consignatario, listados en una lista que


se acuerda entre ambos (puede ser un anexo con la lista de los productos). Estos

40
productos seguirán siendo propiedad del Consignante hasta que el Consignatario los
venda.

OBLIGACIONES DEL CONSIGNATARIO:

El Consignatario se encargará de vender los productos a sus clientes y de hacerlo de la


mejor manera posible.

El Consignatario tiene que vender los productos a los precios acordados, que se
definieron cuando se hizo la entrega.

Cada mes, el Consignatario debe enviar un reporte al Consignante diciendo cuánto


vendió, a qué precios, y cuánto dinero ha recibido de esas ventas.

OBLIGACIONES DEL CONSIGNANTE:

El Consignante le entregará los productos en buenas condiciones y en las cantidades


que se acordaron.

Si algún producto llega defectuoso o no es apto para la venta, el Consignante se


compromete a reemplazarlo sin costo para el Consignatario.

¿Cuándo se paga?

El Consignatario deberá pagar al Consignante por los productos vendidos dentro de un


plazo acordado de días después de cada venta.

Propiedad de los productos:

Los productos entregados seguirán siendo propiedad del Consignante hasta que se
vendan. Es decir, si algo le pasa a los productos mientras están en poder del
Consignatario, como que se pierdan o se dañen, será responsabilidad de este último.

Devolución de productos no vendidos:

Si después de un plazo el Consignatario no ha vendido los productos, los tiene que


devolver al Consignante. Los productos deben estar en las mismas condiciones en que
fueron entregados, salvo el desgaste normal.

41
Se da el plazo que se seguirá así como el tiempo de vencimiento y especificaciones de
lugar de pago, fecha de pago y más cosas sobre los detalles.

EJEMPLOS DE LOS CONTRATOS MERCANTILES

Ejemplo de contrato de comisión mercantil

CONTRATO DE COMISIÓN MERCANTIL (EN LO SUCESIVO, EL “CONTRATO”),


QUE CELEBRAN POR UNA PARTE NADIN S.A. DE C.V. REPRESENTADA POR
CARLOS GONZÁLEZ RÍOS (EL “COMITENTE”) Y POR OTRA PARTE SUKURA S.A.
DE C.V. REPRESENTADA POR CARLA DÍAZ COREA (EL “COMISIONISTA” Y,
JUNTO CON EL COMITENTE, LAS “PARTES”), AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - D E C L A R A C I O N E S- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I. Declara el Comitente, a través de su representante legal:- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.1. Que es una sociedad mercantil debidamente constituida y existente de conformidad


con las leyes de México, según consta en escritura pública Número cuatrocientos diez,
de fecha doce de noviembre de dos mil dieciocho, otorgada ante la fe del Licenciado en
Derecho Juan Carlos Ferrero Donat, Notario Público Número veintidós del Estado de
Yucatán, inscrita en el Registro Público de la Propiedad y Comercio del Estado de
Yucatán el día treinta de noviembre de dos mil dieciocho, bajo el folio mercantil
electrónico número cuatro mil setecientos uno. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.2. Que su representada le tiene conferidos los poderes y facultades necesarias y


suficientes para celebrar el presente Contrato, según consta en escritura pública Número
ciento cuarenta y cinco, de fecha doce de noviembre de dos mil veintiuno, otorgada ante
la fe del Licenciado en Derecho Ernesto Pérez Ramírez Notario Público Número treinta
y tres del Estado de Yucatán, los cuales no le han sido limitados o revocados en forma
alguna.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.3. Que su domicilio fiscal es el ubicado en la calle cincuenta y uno letra A, número
seiscientos cuarenta y ocho, entre las calles diez y diez letra A, Fraccionamiento del
Parque de la Ciudad de Mérida, Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

42
I.4. Que se encuentra debidamente inscrito ante el Registro Federal de Contribuyentes
bajo el número NDN181130KO2. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.5. Que su objeto social contempla, entre otros, la elaboración de productos de limpieza
biodegradables. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.6. Que su representante legal es CARLOS GONZÁLEZ RÍOS, mayor de edad,


originario de Homún, Yucatán y con domicilio en calle cincuenta y cuatro, número ciento
seis, entre las calles sesenta y nueve y setenta y uno, Colonia Centro de la Ciudad de
Mérida Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I.9. Que es su deseo celebrar el presente Contrato, sujeto a los términos y condiciones
de este. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

II. Declara el Comisionista, a través de su representante legal: - - - - - - - - - - - - - - - - - -

II.1. Que es una sociedad mercantil debidamente constituida y existente de conformidad


con las leyes de México, según consta en escritura pública Número trescientos uno, de
fecha veinte uno de agosto de dos mil diez, otorgada ante la fe del Licenciado en Derecho
Roberto Díaz Kan, Notario Público Número doce del Estado de Yucatán, inscrita en el
Registro Público de la Propiedad y Comercio del Estado de Yucatán el día tres de
septiembre de dos mil diez, bajo el folio mercantil electrónico número dos mil ciento uno.-

II.2. Que su representada le tiene conferidos los poderes y facultades necesarias y


suficientes para celebrar el presente Contrato, según consta en escritura pública Número
trescientos cuatro, de fecha quince de enero de dos mil veinte, otorgada ante la fe de la
Licenciada en Derecho Marta Gutiérrez Chan Notario Público Número treinta del Estado
de Yucatán, los cuales no le han sido limitados o revocados en forma alguna.- - - - - - - -

II.3. Que su domicilio fiscal es el ubicado en la calle cuatro, sin número, entre las calles
treinta y dos y treinta y uno letra A, Colonia Pacabtún de la Ciudad de Mérida, Yucatán.-

II.4. Que se encuentra debidamente inscrito ante el Registro Federal de Contribuyentes


bajo el número TDI100903LS6. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

43
II.5. Que cuenta con la organización, experiencia, personal propio capacitado, así como
con los elementos y recursos propios y suficientes y los conocimientos necesarios para
desarrollar la comisión mercantil objeto del presente Contrato.- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

II.6. Que su representante legal es CARLA DÍAZ COREA, mayor de edad, originaria de
Mérida, Yucatán y con domicilio en calle cuarenta y cuatro, número doscientos ocho,
entre las calles sesenta y nueve y setenta y uno, Fraccionamiento Palmas del Sur de la
Ciudad de Mérida Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

II.7. Que es su deseo celebrar el presente Contrato, sujeto a los términos y condiciones
de este. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En virtud de lo anterior, las Partes están de acuerdo en obligarse de conformidad con las
siguientes: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

--------------------------CLÁUSULAS------------------------

PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO. El Comisionista se obliga de forma libre e


independiente con el Comitente a la promoción y venta de los productos fabricados en
nombre del Comitente, en términos de lo dispuesto por el artículo 283 del Código de
Comercio vigente. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En virtud de lo anterior, el Comitente autoriza al Comisionista el uso de su imagen


corporativa, la cual se encuentra conformada de manera enunciativa y no limitativa por
la marca, el nombre comercial y logotipo del Comitente, para efectos de elaborar
documentos de promoción y publicidad. Para tal efecto, el Comitente entregará al
Comisionista los Lineamientos y Políticas de Uso de Imagen Corporativa que estime
necesarios para regular el uso que el Comisionista haga de la misma, mismo que deberá
ser firmado por ambas Partes. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SEGUNDA. REPORTE DEL COMISIONISTA. El Comisionista deberá elaborar y


proporcionar un reporte mensual al Comitente, que contenga la siguiente información:
rendición de cuentas de los productos vendidos, pedidos y, en general, cualquier otra
información que pueda relacionarse con la comisión. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

44
El reporte del Comisionista deberá ser entregado por correo electrónico al Comitente el
día ocho de cada mes. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

TERCERA. REPORTE DEL COMITENTE. El Comitente deberá elaborar y proporcionar


un reporte trimestral al Comisionista, en el cual conste la cantidad de productos
entregados en ese trimestre.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

De igual manera, el Comitente deberá proporcionar al Comisionista toda la información


que éste le solicite y que resulte necesaria para efectos de que éste pueda calcular la
comisión correspondiente, en términos de la Cláusula Cuarta del presente Contrato. - - -

El reporte del Comitente deberá ser entregado por correo electrónico al Comisionista el
día nueve de cada mes. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

TERCERA. DE LA COMISIÓN. Como contraprestación bajo el presente Contrato, el


Comitente se obliga a pagar al Comisionista una comisión igual la cantidad que
corresponda al aplicar un porcentaje del 4% (cuatro por ciento), más el Impuesto al Valor
Agregado que aplique, sobre el precio de los productos vendidos al mes por el
Comisionista en los términos y condiciones señaladas en esta Cláusula. Sin perjuicio de
lo anterior, las Partes podrán establecer un precio distinto al pactado en la presente
Cláusula en virtud de la celebración de un Adendum al presente Contrato. - - - - - - - - - -

El Comisionista deberá entregar al Comitente una factura que cumpla con los requisitos
fiscales aplicables, amparando el monto total de la Comisión que corresponda, dentro de
los cinco días hábiles siguientes a la recepción del reporte del Comitente. Dicha factura
o recibo será pagado por el Comitente al Comisionista dentro de los 30 (treinta) días
naturales siguientes a la fecha en que se hayan recibido efectivamente el pago. - - - - - -

La Comisión se pagará mediante transferencia electrónica a la siguiente cuenta bancaria


del Comisionista: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Institución Bancaria: BANAMEX. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Número de Cuenta:784234529940 (siete, ocho, cuatro, dos, tres, cuatro, cinco, dos,
nueve, nueve, cuatro, cero).- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Titular de la Cuenta: Carla Díaz Corea.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


45
CLABE:123489092042348890 (uno, dos, tres, cuatro, ocho, nueve, cero, nueve, dos,
cero, cuatro, dos, tres, cuatro, ocho, ocho, nueve, cero). - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

QUINTA. INTERESES MORATORIOS. Sin perjuicio de los demás derechos de las


Partes, si el Comitente omite cualquier pago en los términos establecidos en el presente
Contrato pagará intereses moratorios del 3% (tres por ciento) mensual sobre cualquier
cantidad pagadera, los cuales se computarán diariamente y a partir de la fecha en que
estas cantidades sean exigibles. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SEXTA. IMPUESTOS. Todos los impuestos que se causen en virtud del presente
Contrato serán cubiertos por la Parte que corresponda en los términos de las leyes
aplicables. Ninguna de las Partes será responsable por el pago de los impuestos que le
correspondan a la otra Parte. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Cada una de las Partes será responsable de calcular y enterar los impuestos federales,
estatales y/o municipales, derechos y demás responsabilidades fiscales que, en su caso,
se generen a su cargo de acuerdo con la legislación aplicable. De igual manera, las
Partes no asumirán responsabilidad alguna por el incumplimiento de las obligaciones
estipuladas en esta Cláusula a cargo de la otra parte.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SÉPTIMA. DE LAS CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN. El Comitente se obliga


a cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias que le sean aplicables. En tal
virtud, se obliga también a obtener y mantener vigentes a su costo y por su cuenta
aquellos permisos, licencias y autorizaciones gubernamentales que fueran necesarias
para el cumplimiento de las obligaciones a su cargo durante la vigencia del presente
Contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

El Comitente acuerda también en este acto liberar al Comisionista de cualquier


responsabilidad en la que pudiera incurrir por la actuación de su encargo, en virtud de
que la obtención y renovación de los permisos, licencias y autorizaciones
gubernamentales correspondientes son responsabilidad exclusiva del Comitente. - - - - -

OCTAVA. OBLIGACIONES DEL COMISIONISTA. Adicionalmente a sus demás


obligaciones derivadas de este contrato, el Comisionista se obliga de forma enunciativa
más no limitativa a: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

46
1. Cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias que le sean aplicables. En tal
virtud, se obliga también a obtener y mantener vigentes a su costo y por su cuenta
aquellos permisos, licencias y autorizaciones gubernamentales que fueran necesarias
para el cumplimiento de las obligaciones a su cargo durante la vigencia del presente
Contrato.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. En términos del artículo 287 del Código de Comercio, el Comisionista está autorizado
para obrar a su arbitrio, de acuerdo con lo que la prudencia dicte, cuidando del negocio
como propio. El Comisionista realizará su actividad con total independencia y autonomía
debiendo actuar personalmente. Podrá tener auxiliares, sin que para ello requiera
autorización del Comitente, para realizar los trámites administrativos de su actividad. - -

3. El Comisionista obrará libremente, sin sujeción a directrices, instrucciones o normas


del Comitente, salvo lo establecido en el presente Contrato, dedicará el tiempo que sea
necesario para ello, mismo que determinará de acuerdo con sus propias necesidades y
capacidad. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

4. Todos los gastos en que incurra el Comisionista al ejecutar sus obligaciones aquí
contenidas serán sufragados exclusivamente por él.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

NOVENA. VIGENCIA. El presente Contrato entrará en vigor a partir de su fecha de firma,


y permanecerá vigente hasta el treinta y uno diciembre del año dos mil veintiséis. - - - - -

DÉCIMA. TERMINACIÓN. Las Partes podrán dar por terminado el presente Contrato, en
cualquier tiempo, mediante mutuo acuerdo por escrito que celebren las mismas, sin
mayor formalidad que una notificación escrita a su domicilio, con al menos treinta días
naturales de anticipación. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Para el caso de que el Comitente desee dar por terminado el Contrato anticipadamente,
deberá liquidar al Comisionista todas las cantidades pagaderas hasta el momento. - - - -

DÉCIMA PRIMERA. CONFIDENCIALIDAD. Para todos los efectos señalados en este


Contrato, el término “Información Confidencial” significa toda aquella información
relacionada o incluida en cualquier documento, así como en las comunicaciones verbales
o electrónicas entre las partes y/o con los clientes, incluyendo de manera enunciativa

47
pero no limitativa, ideas, patentes, marcas, derechos de autor, invenciones, modelos de
utilidad, secretos industriales o de mercado, secretos comerciales, diseños, métodos o
metodologías, procesos, procedimientos, productos, nuevas tecnologías, mecanismos,
materiales, know-how, las propuestas, presentaciones, materiales publicitarios, costos,
precios, cotizaciones, solicitudes, suscripciones, prácticas, planes, tasas de
reparaciones, costos de reparaciones, centros de servicio, reclamaciones, canales de
distribución, especificaciones de servicio, información financiera, términos y condiciones
de los programas presentes y futuros, listas de clientes, información relativa a
reemplazos y desarrollo de nuevos negocios. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Las Partes, así como sus empleados, funcionarios, trabajadores y personal


subcontratado, se obligan a usar la Información Confidencial únicamente para el
cumplimiento de sus obligaciones bajo el presente Contrato. Asimismo, se obligan a no
divulgar la Información Confidencial a cualesquier persona física o moral, a menos que
así lo haya autorizado previamente y por escrito la otra parte, y en cuyo caso la parte
que haya autorizado la divulgación correspondiente de la Información Confidencial,
deberá asegurarse de que la persona física o moral a la que se divulgue la Información
Confidencial se obligue por escrito en los mismos términos establecidos en esta Cláusula.

Las partes y los demás sujetos obligados según se señala en el párrafo anterior, se
obligan a guardar de manera confidencial la Información Confidencial y a no utilizar,
distribuir, divulgar o transmitir dicha Información Confidencial a persona física o moral
alguna con motivo alguno. Toda la Información Confidencial a la que tuvieren acceso o
conocimiento las partes, sus Afiliados (según se define más abajo), y/o los Clientes, es
y continuará siendo propiedad exclusiva de la parte correspondiente por lo que será
devuelta inmediatamente cuando así lo solicite dicha parte. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Asimismo, cada una de las Partes se obliga a dar aviso por escrito a la otra parte en caso
de que una de las mismas sea requerida para divulgar la Información Confidencial, ya
sea por ley o resolución judicial o administrativa de cualquier autoridad judicial o
dependencia gubernamental. En el entendido de que el aviso referido será dado por una
de las Partes a la otra parte dentro de los 3 (tres) días naturales siguientes a la
notificación del requerimiento correspondiente a la parte respectiva de la divulgación de

48
la Información Confidencial, a fin de que la parte propietaria de la Información
Confidencial a divulgarse se encuentre en aptitud de preparar las defensas que conforme
a derecho procedan para evitar o limitar dicha divulgación. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

El incumplimiento de esta Cláusula del Contrato por las partes no podrá ser remediado
por la parte en incumplimiento y adicionalmente, dicho incumplimiento dará lugar (i) al
ejercicio de las acciones de carácter legal que correspondan; (ii) al pago de daños y
perjuicios correspondientes; y (iii) a las sanciones correspondientes, conforme a la
legislación aplicable vigente. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Las obligaciones contenidas en la presente Cláusula del Contrato sobrevivirán a la


terminación de este por el término de 5 (cinco) años, salvo que se trate de algún secreto
industrial, en cuyo caso continuará siéndolo por todo el tiempo en que no sea divulgado
por la parte correspondiente.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SEGUNDA. PROPIEDAD INTELECTUAL E INDUSTRIAL. Ambas Partes


reconocen que la celebración de este Contrato no confiere derechos adicionales a
cualquiera de las mismas en relación con el uso de marcas o derechos de propiedad
intelectual y/o industrial que sean propiedad de la otra parte, su matriz, filiales,
subsidiarias o cualquier otra empresa relacionada con ella. El Comisionista reconoce y
acepta que todas las mercancías y diseños relacionados con ellas son y continuarán
siendo propiedad exclusivamente del Comitente.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lo anterior, en el entendido de que la información que pertenecía a cada una de las


Partes previo a la celebración del presente Contrato seguirá perteneciendo a la parte que
era propietaria de esta. Asimismo, cada una de las Partes será propietaria de la
información que cada una de ellas desarrolle como resultado de la celebración del
presente Contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA TERCERA. CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR. Con excepción de las


obligaciones de pagar dinero, ninguna de las Partes será responsable frente a la otra por
el incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato, si dicho
incumplimiento es derivado de caso fortuito o fuerza mayor. La Parte que alegue caso
fortuito o fuerza mayor deberá notificar a la otra Parte la ocurrencia del evento y la

49
explicación de la forma en que dicho evento le impide cumplir con sus respectivas
obligaciones. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dicha notificación deberá hacerse a la brevedad posible, pero en todo caso dentro de los
diez (10) días hábiles siguientes a la fecha en que ocurra dicho evento de caso fortuito o
fuerza mayor. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

La Parte que alegue caso fortuito o fuerza mayor deberá llevar a cabo las acciones y
gestiones que estén a su alcance en términos de las leyes aplicables y que no
comprometan el desarrollo de sus obligaciones contenidas en el presente Contrato, así
como todas aquellas acciones que sean necesarias para subsanar o mitigar los efectos
del evento de caso fortuito o fuerza mayor respectivo. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA CUARTA. CESIÓN. Las Partes no podrán ceder sus derechos y obligaciones
conforme a este Contrato sin el previo consentimiento por escrito del otro. - - - - - - - - - -
DÉCIMA QUINTA. RELACIÓN ENTRE LAS PARTES. El Comisionista obrará en
nombre del Comitente, por lo que en términos del artículo 285 del Código de Comercio
vigente, no contraerá obligación propia, rigiéndose en este caso sus derechos y
obligaciones como simple mandatario mercantil. El Comisionista se encuentra
expresamente autorizado por el Comitente para obrar a su arbitrio, de acuerdo con lo
que la prudencia dicte, cuidando del negocio como propio. Las partes declaran no tener
control o dirección alguna sobre el tiempo invertido o las actividades de la otra parte, por
lo que por ninguna circunstancia podrá considerarse la existencia de relación laboral
alguna entre las mismas o con el personal que éstas últimas contraten, por lo que cada
una de las partes libera a la otra parte de toda responsabilidad obrero-patronal, no
existiendo vínculo alguno de subordinación o dependencia entre las mismas. - - - - - - - -

Cada una de las partes será el único responsable y estará a su cargo y por su cuenta, el
pago de salarios, sueldos, bonos, primas de vacaciones, aguinaldos, indemnizaciones
por riesgos profesionales y cualquier otra obligación o prestación derivadas de la Ley
Federal del Trabajo, la Ley del Seguro Social, la Ley del Instituto del Fondo Nacional de
la Vivienda para los Trabajadores, o de cualquier otra índole en relación con cualesquiera
de sus empleados que contraten para el cumplimiento de las obligaciones a su cargo
bajo el presente Contrato, y por lo tanto asumen plena responsabilidad respecto de
50
dichos empleados y de igual manera con relación a los gastos y honorarios que pudieran
surgir como resultado de lo anterior. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Ambas Partes reconocen que cuentan con elementos propios y suficientes para cumplir
con todas las obligaciones que tiene frente a todos sus empleados y trabajadores de
conformidad con lo dispuesto por la Ley Federal del Trabajo y en su carácter de patrón
único de todo el personal que llegara a asignar para la prestación de los servicios materia
de este Contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Queda expresamente convenido que, para el caso de que una de las Partes llegare a ser
demandada por algún individuo del personal de la otra parte por cualquier causa,
alegándose que una de las partes es patrón, patrón solidario, patrón substituto del
demandante bien sea en juicios individuales o colectivos u otro procedimiento
contencioso de cualquier naturaleza, cada una de las Partes se obliga a sacar en paz y
a salvo a la otra parte. En caso de que una de las Partes incumpliera con esta obligación,
se obliga a indemnizar a la otra parte como consecuencia de los daños y perjuicios y/o
demás gastos que ésta última erogue, incluyéndose los honorarios razonables de
abogados, con motivo de este incumplimiento y además a reembolsarse las cantidades
que se hubiesen tenido que pagar como consecuencia de lo mencionado. - - - - - - - - - -

Ninguna de las Partes es representante, ni subsidiaria de la otra parte, por lo que cada
una de ellas será responsable por todos los actos que realicen sus empleados, personal,
dependientes, comisionistas o cualquier otra persona relacionada con las mismas, de los
que pueda derivar una demanda, reclamación, procedimiento judicial y/o administrativo
en contra de la otra parte. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SEXTA. CONTRATISTA INDEPENDIENTE. El Comisionista obrará en nombre


del Comitente, estando expresamente autorizado por el Comitente para obrar a su
arbitrio, de acuerdo con lo que la prudencia dicte, cuidando del negocio como propio. EL
Comisionista realizará su actividad con independencia y autonomía debiendo actuar a
través de sus empleados. Podrá tener auxiliares, sin que para ello requiera autorización
del Comitente, para llevar a cabo su actividad al amparo del presente Contrato. Sin
embargo, la contratación de subagentes o aceptación de negocios por parte de otros

51
comisionistas en relación con las obligaciones a su cargo deberá ser previamente
aprobada por escrito por el Comitente. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En el desempeño de sus actividades, el Comisionista obrará libremente, sin sujeción a


directrices o instrucciones del Comitente, exceptuando aquellas previstas en el presente
Contrato, y no tendrá obligación de dedicar determinado tiempo a sus actividades de
intermediación. De igual manera, toda vez que el presente Contrato establece una
relación no exclusiva, el Comitente podrá contratar otros agentes para la intermediación
a su vez.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SÉPTIMA. DELIMITACIÓN DE FACULTADES. Ninguna de las Partes podrá


asumir, directa o indirectamente, deudas, cobrar sumas de dinero, hacer declaraciones,
contratar o en general adquirir obligación alguna a su nombre. De la misma manera, el
Comisionista, en caso de los Clientes, no podrá alterar, cancelar, renunciar, o en forma
alguna modificar los términos y condiciones, ni en general modificar o rescindir contratos
en lo que forme parte el Comitente, fijar tarifas comunes o especiales, garantizar pagos
u obligar al Comitente en ningún caso. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Cada una de las Partes será la única responsable y por lo tanto se obliga a indemnizar y
a sacar en paz y a salvo a la otra parte por las reclamaciones o demandas en su contra
con motivo o derivadas de aquellos actos realizados por la otra parte, sus empleados,
afiliados, agentes, contratistas y subcontratistas (los “Afiliados”), en incumplimiento de lo
establecido en el presente Contrato, incluyendo sin limitación alguna los gastos
razonables derivados de abogados, penalidades, daños y perjuicios y demás costos que
la otra parte tuviere que erogar en la defensa y resolución de estas demandas y/o
reclamaciones. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En términos del artículo 303 del Código de Comercio, el Comitente es exclusivamente


responsable de verificar oportunamente la cobranza de los créditos, por lo que el
Comisionista en ningún caso será responsable de los perjuicios que causaren su omisión
o tardanza. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA OCTAVA. AVISOS Y NOTIFICACIONES. Todos los avisos y notificaciones


entre las Partes deberán realizarse por escrito y ser entregados ya sea (i) personalmente;

52
o (ii) por mensajería especializada o por correo certificado con acuse de recibo; en los
domicilios señalados más adelante, a no ser que las Partes notifiquen su cambio de
domicilio en los términos anteriores. Los avisos y notificaciones entre las Partes se
considerarán efectivamente recibidas por su destinatario, (i) si se entregan
personalmente, al momento de dicha entrega; y (ii) si se envían por correo certificado,
en la fecha que el acuse de recibo señale. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Las Partes señalan como sus respectivos domicilios convencionales los siguientes: - - -

“El Comitente”: Calle cincuenta letra A, número doscientos seis letra C, entre las calles
cincuenta y seis, y ciento diecisiete, Colonia Chuburná.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

“El Comisionista”: Calle cuatro, número quinientos seis, entre las calles cinco y ocho,
Colonia Mercedes Barrera.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA NOVENA. MODIFICACIONES Y RENUNCIAS. Ninguna modificación o


renuncia de cualesquiera de los términos o de las condiciones de este Contrato surtirá
efectos a menos que se haga constar por escrito firmado por los representantes legales
de las Partes con poderes y facultades suficientes. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

VIGÉSIMA. COOPERACIÓN ENTRE LAS PARTES. Las Partes convienen en llevar a


cabo todos los actos necesarios o deseables para alcanzar la intención de estas en el
presente Contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

VIGÉSIMA PRIMERA. SUBSISTENCIA DE ACUERDOS. Los derechos y obligaciones


que por su naturaleza deban subsistir a la terminación de este Contrato, seguirán
surtiendo efectos aún después de la terminación de este, hasta que los derechos y
obligaciones que de ahí se deriven, hayan sido ejercidos o cumplidos en su totalidad. - -

VIGÉSIMA SEGUNDA. ENCABEZADOS. Los encabezados que se han incluido en cada


Cláusula del presente Contrato son tan solo para referencia y fácil manejo de este último,
por lo que no deberán tener trascendencia alguna en la interpretación legal del mismo. -

VIGÉSIMA TERCERA. DERECHO APLICABLE; SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS.


El presente Contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes aplicables en
el estado de Yucatán, México. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

53
Todo litigio, controversia o reclamación resultante de este contrato o relativo a este
contrato, su incumplimiento, resolución o nulidad, se resolverá ante los tribunales de la
ciudad de Mérida, Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

EN TESTIMONIO DE LO ANTERIOR, las Partes firman el presente Contrato en la


Ciudad de Mérida, Yucatán, México, en fecha dos de noviembre de dos mil veinticuatro.-

_________________________ __________________________
NADIN S.A. DE C.V. SUKURA S.A. DE C.V.
El Comitente El Comisionista

Representado en este acto por Representado en este acto por


Carlos González Ríos Carla Díaz Corea

54
Ejemplo de contrato de factores y dependientes

CONTRATO DE FACTOR Y DEPENDIENTE

En la Ciudad de México, a los 10 días del mes de noviembre de 2024, comparecen:

POR UNA PARTE: Comercializadora Díaz S.A. de C.V., en su carácter de comerciante


legalmente establecido, con domicilio en Av. Insurgentes Sur 1234, Colonia Roma,
Ciudad de México, CP 06700 y Registro Federal de Contribuyentes (RFC)
CDI123456TY7.

POR OTRA PARTE: Juan Pérez Ramírez, mayor de edad, de nacionalidad mexicana,
con domicilio en Calle de los Olivos 456, Colonia del Valle, Ciudad de México, CP 03100
y RFC PERJ890123MDF.

Las partes celebran el presente CONTRATO DE FACTOR Y DEPENDIENTE en base a


las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA. Objeto del Contrato

El objeto de este contrato es establecer las obligaciones y derechos del FACTOR y el


DEPENDIENTE en sus funciones dentro de la empresa Comercializadora Díaz S.A. de
C.V.

SEGUNDA. Funciones del Factor

El FACTOR, Juan Pérez Ramírez, asume la responsabilidad de representar al


comerciante en operaciones mercantiles, bajo la condición de rendir cuentas detalladas
al comerciante y responder por las obligaciones adquiridas en nombre de la empresa.
Sus funciones incluyen, entre otras:

1. La gestión de operaciones de compra-venta en nombre del comerciante.

2. La representación en negociaciones de contratos mercantiles.

3. La firma de documentos comerciales en representación de la empresa, con


autorización expresa.

55
TERCERA. Funciones del Dependiente

El DEPENDIENTE, María López Hernández, tendrá funciones limitadas de asistencia al


FACTOR y apoyo en actividades secundarias, como:

1. Atención al cliente y gestión de trámites básicos.

2. Ejecución de tareas administrativas en el establecimiento.

3. Actividades operativas que no impliquen representación directa o firma de


documentos en nombre de la empresa.

CUARTA. Remuneración

El FACTOR recibirá una remuneración mensual de $25,000 MXN, mientras que el


DEPENDIENTE recibirá $12,000 MXN. Estos pagos se efectuarán al finalizar cada mes
laboral.

QUINTA. Duración y Terminación del Contrato

Este contrato tendrá una vigencia de 1 año a partir de la fecha de firma. Ambas partes
pueden rescindirlo en caso de incumplimiento de las obligaciones establecidas en este
documento, notificando por escrito con al menos 30 días de anticipación.

SEXTA. Confidencialidad

El FACTOR y el DEPENDIENTE se comprometen a mantener la confidencialidad de toda


información de la empresa a la que tengan acceso, incluso después de terminada la
relación contractual.

SÉPTIMA. Responsabilidades y Penalizaciones

En caso de incumplimiento de cualquiera de las cláusulas de este contrato, el FACTOR


o el DEPENDIENTE responderán de acuerdo con las leyes aplicables y serán
responsables por los daños y perjuicios ocasionados.

OCTAVA. Legislación y Jurisdicción

56
Este contrato se rige por la Ley General de Sociedades Mercantiles y demás
disposiciones legales aplicables en México. En caso de controversia, las partes acuerdan
someterse a la jurisdicción de los tribunales competentes de la Ciudad de México.

Leído que fue el presente contrato y enteradas las partes de su alcance y contenido, lo
firman por duplicado en la ciudad de México a los 10 días del mes de noviembre de 2024.

57
Ejemplo de contrato de depósito mercantil

CONTRATO DE DEPÓSITO Y ALMACENAMIENTO DE PRODUCTO

ALIMENTOS DEL SURESTE S.A. de C.V. (en adelante, "El Proveedor"), con domicilio
en Calle 60 No. 123, Colonia Centro, Mérida, Yucatán, y representada por el Sr. Juan
Pérez Méndez, y ALMACENES INDUSTRIALES DE MÉRIDA S.A. de C.V. (en adelante,
"El Almacenista"), con domicilio en Calle 15 No. 456, Parque Industrial Yucatán, Mérida,
Yucatán, y representada por la Sra. María Rodríguez López. - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
-------------------------------

DECLARACIONES

I. “El Proveedor” declara que es una empresa legalmente constituida bajo las leyes
aplicables, con plena capacidad para celebrar el presente contrato.

II. “El Almacenista” declara que es una empresa con experiencia en almacenamiento de
mercancías, legalmente constituida y con capacidad suficiente para obligarse en los
términos de este contrato.

III. Ambas partes manifiestan que el presente contrato se celebra libremente y que
reconocen su capacidad y voluntad para obligarse conforme a lo estipulado en el
presente instrumento.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

CLÁUSULAS

PRIMERA. - OBJETO DEL CONTRATO

El objeto del presente contrato es el almacenamiento, custodia y manejo de la mercancía


denominada “La Leche” proporcionada por "El Proveedor" y entregada a "El Almacenista"
en las instalaciones que este último indique en el Parque Industrial Yucatán, Mérida. - -
---------------- --------------------------------

SEGUNDA. - COSTO DE ALMACENAMIENTO

58
El costo de almacenamiento se determinará por tonelada del producto en dólares,
notificándose por escrito a "El Almacenista" previo a cada embarque. - - - - - - - - - - - - -

TERCERA. - PERSONAL AUTORIZADO PARA OPERACIONES Y MANIOBRAS

El Proveedor proporcionará a El Almacenista, mediante escrito, los nombres y funciones


del personal autorizado para tener acceso a la mercancía almacenada. Esta lista podrá
actualizarse durante la vigencia del contrato, en función de las necesidades de “El
Proveedor”. Asimismo, ambas partes acuerdan que esta información es confidencial y
que El Almacenista solo la divulgará cuando lo requiera una autoridad competente por
escrito. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

CUARTA. - RETIRO DEL PRODUCTO

Para el retiro del producto, El Proveedor acreditará a los funcionarios autorizados para
firmar órdenes de extracción. Sin este documento, El Almacenista no estará obligado a
realizar entregas. Los retiros del producto se realizarán conforme al procedimiento
especificado en el contrato, pudiendo ser parciales o totales según la necesidad del
Proveedor. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- -

QUINTA. - SEGURO DEL PRODUCTO

El Proveedor se obliga a contratar un seguro que cubra el producto almacenado contra


daños o pérdidas por incendios, explosiones y otros eventos especificados. El Proveedor
proporcionará una copia de la póliza a El Almacenista en un plazo no mayor a quince
días hábiles a partir de la vigencia del contrato. En caso de siniestro no imputable a El
Almacenista y cubierto por la póliza, El Proveedor no podrá reclamar indemnización
alguna de El Almacenista. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SEXTA. - FINIQUITO

Ambas partes convienen en que, una vez concluido el contrato y retirado el producto,
elaborarán un finiquito administrativo y financiero en un plazo no mayor a 30 días hábiles.
------------------ ---------------------------------------

SÉPTIMA. - EMBARGO

59
Si El Almacenista fuera embargado por cualquier causa, deberá tomar las medidas
necesarias para proteger los bienes almacenados de El Proveedor y deberá notificarlo
de inmediato para tomar acciones que defiendan sus intereses. Cualquier limitación de
dominio sobre el producto será notificada de inmediato a El Proveedor, y El Almacenista
asumirá la responsabilidad de liberar el producto para su libre disposición.

OCTAVA. - TRANSPORTE DEL PRODUCTO

Todo lo concerniente al transporte del producto será a cargo exclusivo de El Proveedor,


quien asumirá los costos y la contratación del servicio, eximiendo a El Almacenista de
cualquier responsabilidad derivada del transporte. - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

NOVENA. - VIGENCIA

El presente contrato tendrá vigencia desde el 1 de noviembre de 2024 hasta el 1 de


noviembre de 2025, sin perjuicio de una posible prórroga de común acuerdo conforme a
la ley aplicable. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA. - TERMINACIÓN ANTICIPADA

El Proveedor podrá dar por terminado el contrato sin incurrir en responsabilidad adicional,
disponiendo de un plazo de 75 días naturales para retirar el producto almacenado. Si
pasado este plazo el producto no ha sido retirado, el Proveedor se obliga a pagar la
nueva tarifa de almacenamiento que haya sido comunicada previamente por escrito por
El Almacenista. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA PRIMERA. - SUSPENSIÓN TEMPORAL DEL CONTRATO

El Proveedor podrá suspender temporalmente el contrato en casos de fuerza mayor,


notificando por escrito a El Almacenista, quien deberá esperar hasta el levantamiento de
la suspensión para reanudar sus obligaciones. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SEGUNDA. - RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO

El Proveedor podrá rescindir administrativamente el contrato en caso de incumplimiento


de las obligaciones por parte de El Almacenista. En caso de rescisión, El Proveedor
podrá ejecutar las garantías establecidas en el contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

60
DÉCIMA TERCERA. - CESIÓN DE DERECHOS Y OBLIGACIONES

Los derechos y obligaciones derivados de este contrato no podrán ser cedidos,


enajenados, gravados o transferidos sin el consentimiento previo por escrito de ambas
partes. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA CUARTA. - RELACIÓN LABORAL, CIVIL Y FISCAL

El presente contrato no establece relación laboral, civil, fiscal ni de otro tipo entre el
personal de ambas partes. Cada parte asumirá la responsabilidad de su propio personal
y exime a la otra de cualquier responsabilidad derivada. - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA QUINTA. - PAGO DE IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES

Cada parte es responsable del cumplimiento de sus obligaciones fiscales conforme a la


normativa vigente y deberá presentar, si así se requiere, la certificación positiva de sus
obligaciones fiscales. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SEXTA. - JURISDICCIÓN Y LEGISLACIÓN APLICABLE

Para todo lo relacionado con la interpretación y cumplimiento del presente contrato,


ambas partes se someten a la legislación vigente y a la jurisdicción de los tribunales
competentes en Mérida, Yucatán, renunciando a cualquier otro fuero. - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA SÉPTIMA. - DOMICILIOS

Para el cumplimiento de sus obligaciones, ambas partes designan sus domicilios en este
contrato para efectos de notificaciones, y se comprometen a notificar por escrito cualquier
cambio de domicilio con al menos 20 días hábiles de anticipación. - - - - - - - -

FIRMAN ambas partes el presente contrato en señal de conformidad, sin que contenga
vicios del consentimiento, en Mérida, Yucatán, a 1 de noviembre de 2024.

____________________________________ _______________________________

61
Juan Pérez Méndez María Rodríguez López

ALIMENTOS DEL SURESTE ALMACENES INDUSTRIALES


S.A. de C.V. DE MÉRIDA S.A. de C.V.

Ejemplo de contrato de préstamo mercantil

CONTRATO DE PERSTAMO MERCANTIL:

En la Ciudad de México, a los diez (10) días del mes de noviembre de dos mil veinticuatro
(2024), comparecen por una parte el señor CARLOS MENDOZA PÉREZ, en su carácter
de representante legal de la empresa Financiera Comercial del Sureste S.A. de C.V.
en adelante, “El Acreedor”, y por la otra parte el señor JUAN RAMÍREZ LÓPEZ, en
adelante, “El Deudor”, quienes manifiestan estar de acuerdo en obligarse conforme a las
siguientes: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DECLARACIONES

I. DECLARA “EL ACREEDOR”: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


a) Ser una sociedad mercantil constituida conforme a las leyes mexicanas, con domicilio
en Avenida Reforma No. 123, Colonia Centro, Ciudad de México, y con registro ante el
Registro Público del Comercio bajo el folio mercantil CDMX123456.
b) Que tiene como objeto social, entre otros, la actividad de OTORGAMIENTO DE
CRÉDITOS Y FINANCIAMIENTO A TERCEROS. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

62
c) Que el señor Carlos Mendoza Pérez acredita su personalidad en su calidad de
representante legal de la empresa, conforme a la escritura pública número 45678
otorgada ante el Notario Público número 32 de la Ciudad de México.
d) Que cuenta con los recursos necesarios para celebrar el presente contrato, y que
reconoce la capacidad legal de “El Deudor” para suscribirlo.
II. DECLARA “EL DEUDOR”: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
a) Ser una persona física, con actividad comercial y plena capacidad para obligarse
conforme a los términos de este contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
b) Tener su domicilio en Calle Insurgentes No. 456, Colonia Roma, Ciudad de México. -
----------------------- -----------------------------
c) Que reconoce la personalidad de “El Acreedor” y manifiesta su voluntad de obligarse
bajo los términos del presente contrato.

III. Declaran ambas partes: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


a) Que es su voluntad celebrar este contrato de préstamo mercantil, de conformidad con
las disposiciones del Código de Comercio y demás leyes aplicables en México,
sujetándose al tenor de las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA: El presente contrato tiene como objeto la entrega en calidad de préstamo de


la cantidad de $500,000.00 (quinientos mil pesos mexicanos), que “El Acreedor”
otorga a “El Deudor”. “El Deudor” se obliga a devolver esta cantidad al finalizar el plazo
acordado, bajo las condiciones establecidas en este contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SEGUNDA: “El Deudor” manifiesta que destinará la cantidad recibida al financiamiento


de inventario y adquisición de equipo para su negocio comercial de venta de
materiales de construcción, comprometiéndose a no desviar el uso del préstamo para
otros fines. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
TERCERA: “El Deudor” otorga en garantía una hipoteca sobre el inmueble de su
propiedad, ubicado en Calle Hidalgo No. 789, Colonia Centro, Ciudad de México,
en términos del Código de Comercio y otras disposiciones aplicables. La hipoteca se
mantendrá vigente hasta la devolución total del préstamo y los intereses

63
correspondientes, comprometiéndose “El Acreedor” a liberar la garantía al cumplimiento
de las obligaciones de pago de “El Deudor”. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CUARTA: “El Deudor” se obliga a devolver el monto total del préstamo en un plazo de
doce (12) meses, a partir de la fecha de firma de este contrato. El capital se pagará
mediante doce pagos mensuales de $41,666.67 (cuarenta y un mil seiscientos
sesenta y seis pesos 67/100 M.N.), los cuales deberán ser depositados en la cuenta
bancaria de “El Acreedor” indicada en la cláusula séptima. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

QUINTA: “ El Deudor” se obliga a pagar a “El Acreedor” un interés ordinario de 10%


anual, que será liquidado mensualmente junto con el pago de capital. En caso de
incumplimiento de los pagos mensuales, “El Deudor” deberá cubrir intereses moratorios
a una tasa del 15% anual sobre el saldo vencido, hasta el cumplimiento total de la
obligación. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
SEXTA: “El Deudor” efectuará los pagos en la cuenta bancaria No. 0123456789, a
nombre de Financiera Comercial del Sureste S.A. de C.V., en el banco BBVA México,
o en cualquier otro lugar que “El Acreedor” indique por escrito. - - - - - - - - - - -

SÉPTIMA: Todos los gastos derivados de la formalización de este contrato, incluyendo


honorarios notariales y registro de la hipoteca, serán cubiertos por ambas partes en
partes iguales. En caso de rescisión imputable a cualquiera de las partes, los gastos de
ejecución correrán por cuenta de la parte que haya incumplido.

OCTAVA: Son causales de rescisión imputables a “El Deudor”: - - - - - - - - - - - - - - -

e) Incumplir con el destino del préstamo.


e) No realizar el pago de las mensualidades e intereses ordinarios en las fechas
estipuladas.
e) No restituir el bien objeto del préstamo al finalizar el plazo acordado.
e) Es causal de rescisión imputable a “El Acreedor”:
e) Ejecutar la garantía sin causa de incumplimiento de “El Deudor”.

En caso de rescisión, “El Deudor” estará obligado a cubrir el saldo pendiente del
préstamo, así como una pena convencional de $50,000.00 (cincuenta mil pesos 00/100
M.N.). - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
64
NOVENA: Cualquiera de las partes podrá solicitar la terminación anticipada de este
contrato, notificándolo con treinta (30) días de anticipación, y previa liquidación de las
cantidades adeudadas por “El Deudor” hasta la fecha de terminación, incluyendo
intereses y, en su caso, moratorios. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA: Para la resolución de cualquier controversia derivada del presente contrato,


las partes se someten expresamente a la jurisdicción de los Tribunales de la Ciudad de
México, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles. - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

En la celebración de este contrato intervienen como testigos los señores Pedro García
Martínez y Laura Herrera Sánchez, con domicilio en Calle Revolución No. 250,
Colonia Juárez, Ciudad de México y Calle Morelos No. 340, Colonia Del Valle,
Ciudad de México, respectivamente. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leído íntegramente el presente contrato y conscientes de su contenido y efectos legales,


lo firman en la Ciudad de México, a los 10 DÍAS DEL MES DE NOVIEMBRE DE 2024.

65
Ejemplo de contrato de compraventa mercantil

- - - - - - - - - - - -CONTRATO DE COMPRAVENTA MERCANTIL- - - - - - - - - - -

I. DECLARACIONES

En la Ciudad de Mérida, Yucatán, siendo las 18:00 horas del día diez (10) de Noviembre
del Dos Mil veinticuatro (2024) comparecen el señor JARED GABRIEL GALAZ
MÉNDEZ de veintidós (22) años de edad, casado, de nacionalidad Mexicana, originario
de la Ciudad de Mérida, Yucatán, con domicilio en el predio urbano marcado con el
número ciento noventa y tres “A” de la calle cuarenta y uno manzana ochenta y tres del
municipio de Mérida, Yucatán; con el código postal Nueve, siete,nueve, siete y cero
(97970), quién en nombre y representación de CONFORT, S.A. de C.V en lo sucesivo

66
se le denominará "VENDEDOR" y el señor PABLO GABRIEL PAREDES CABRERA
de Cuarenta y cinco (45) años de edad, casado, de nacionalidad Mexicana, originario de
la Ciudad de México, con un domicilio en el predio urbano marcado con el número
Doscientos ochenta y seis letra “B” de la calle cuarenta y cinco y cuarenta y seis de la
colonia Francisco de Montejo de la ciudad de Mérida, Yucatán; con el código postal
Nueve, siete,nueve, siete y cero (97970); a quién en nombre y representación de COOL
AIR SYSTEM S.A de C.V en lo sucesivo se le denominará "COMPRADOR". - -

II. DECLARACIONES DE AMBAS PARTES.

I.- Declara "El vendedor":

A. Estar constituido conforme a las leyes del país mediante escritura pública número
Cuatro,cuatro,nueve,siete y ocho (44978), de fecha veinte de Diciembre del Dos Mil diez,
inscrita en el Registro Público del Comercio en el folio mercantil número
Dos,dos,cero,nueve y dos (22092) otorgada ante la fe del licenciado, HÉCTOR JOSÉ
VICTORIA MALDONADO titular de la Notaría Pública número Dos (2) de Mérida,
Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

B. Su representante legal el Lic. JOSE MARIN VERA ECHEVERRIA, acredita su


personalidad mediante testimonio notarial número Cuatro,cuatro,nueve,siete y ocho
(44978) otorgado ante la fe del Lic. HÉCTOR JOSÉ VICTORIA MALDONADO, titular de
la notaría pública número Dos (2) de Mérida, Yucatán, facultades que no le han sido
modificadas, revocadas ni limitadas en forma alguna. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

C. Que cuenta con la clave de Registro Federal de Contribuyentes:


G,A,M,J,cero,dos,cero,seis,uno,cuatro,H,Y,N,L,N,R,A,siete (GAMJ020614HYNLNRA7)

D. Tener su domicilio en: Predio urbano marcado con el número ciento noventa y tres “A”
de la calle cuarenta y uno manzana ochenta y tres del municipio de Mérida, Yucatán; con
el código postal Nueve, siete,nueve, siete y cero (97970); - - - - - - - - - - -

67
E. Ser legítimo propietario de la mercancía (sillas de escritorio), objeto de la presente
compraventa, las cuales presentan las siguientes características: altura: 99-108 cm,
ancho: 49 cm, profundo: 51 cm, tapizado: ecopiel, color: negro, patas: c/ruedas. - - - - -

II. Declara "El comprador".

A. Estar constituido conforme a las leyes del país mediante escritura pública número
Cuatro,cuatro,ocho,siete,nueve (44879), de fecha veinte de octubre del Dos Mil, inscrita
en el Registro Público del Comercio en el folio mercantil número Dos,dos,cero,nueve y
dos (22092) otorgada ante la fe del licenciado ARMANDO SOLIS MEDINA, titular de la
Notaría Pública número once (11) de Mérida, Yucatán. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

B. Su representante legal el Lic. LUIS VILA DORANTES, acredita su personalidad


mediante testimonio notarial número cuatro,cuatro,ocho,siete y nueve (44879) otorgado
ante la fe del Lic. JUAN TUZ CHAN titular de la notaría pública número veinticinco (25)
de Mérida, Yucatán, facultades que no le han sido modificadas, revocadas ni limitadas
en forma alguna. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

C. Que cuenta con la Clave de Registro Federal de Contribuyentes:


P,A,C,A,ocho,ocho,cero,dos,tres y seis (PACA880236). - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

D. Que conoce el estado que guardan los bienes objeto de este contrato descrito en
inciso "E". - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

E. Tener su domicilio en: Predio urbano marcado con el número Doscientos ochenta y
seis letra “B” de la calle cuarenta y cinco y cuarenta y seis de la colonia Francisco de
Montejo de la ciudad de Mérida, Yucatán; con el código postal Nueve, siete,nueve, siete
y cero (97970). - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

III.- Ambas partes

Manifiestan su conformidad con las declaraciones que anteceden, así como su voluntad
a celebrar el presente contrato de compraventa. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

68
Dicho lo anterior las partes se sujetan a los términos y condiciones que se establecen en
las siguientes: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -CLÁUSULAS- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PRIMERA.- "El Vendedor" se obliga a transmitir la mercancía objeto del contrato descrito
en el inciso C. de las declaraciones de "El vendedor", con las siguientes características
altura: 99-108 cm, ancho: 49 cm, profundo: 51 cm, tapizado: ecopiel, color: negro, patas:
c/ruedas. A "El Comprador", quien a su vez se obliga a cubrir el precio de este conforme
a la cláusula siguiente. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SEGUNDA.- Las partes acuerdan que el precio de la operación de compraventa de la


mercancía objeto del presente contrato será la cantidad de $97,000 (Noventa y siete mil
pesos 00/100 M.N.), la cual cubrirá "El comprador" a "El vendedor" en dos pagos, de la
siguiente manera: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - -

1. Primera exhibición: la cantidad de $57,000 (Cincuenta y siete mil pesos 00/100 Μ.Ν.),
en la fecha de firma del presente contrato. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2.
Segunda exhibición: la cantidad de $40,000 (Cuarenta mil pesos 00/100 M.N.), en la
entrega de la mercancía. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - -

TERCERA.-La única forma aceptada en este contrato por la que se tendrán por
entregados los bienes objeto de este será "real", por lo que hasta en tanto ésta no se
produzca, "El Vendedor" será responsable del cuidado y manejo de los bienes que en
éste se menciona. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

CUARTA.- "El Vendedor" se obliga entregar los bienes objeto de este contrato en un
plazo de treinta (30) días, contados a partir del requerimiento formulado por escrito por
el Comprador, corriendo a cargo de "El Vendedor" los gastos de entrega.- - - - - - - - - -

QUINTA.- "EI Comprador" queda facultado para devolver dichas mercancías y por ende
rescindir el contrato, cuando las mismas se entreguen en un plazo mayor al señalado. -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

69
SEXTO.- "El Comprador" tendrá conforme al artículo 383 del Código de Comercio, un
plazo de cinco (5) días para reclamar las faltas de cantidad o calidad de los bienes objeto
del contrato, contados a partir de su entrega "real"; transcurrido dicho término perderá el
derecho a formular cualquier reclamación.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

SÉPTIMO.- A efecto de que "El Comprador" pueda reclamar de "El Vendedor" los vicios
ocultos de los bienes objeto del contrato, deberá notificarlo fehacientemente con un plazo
de treinta (30) días siguientes a su recepción. En el caso de que la mercancía haya
presentado vicios ocultos, se procederá a voluntad de las partes a elegir entre la
restitución de los bienes, si la naturaleza de estos la permite o la rescisión del presente
contrato, donde el enajenante se obligue a restituir su dinero y el adquirente a devolver
la mercancía. El monto, como concepto de indemnización, por el que responderá "El
Vendedor" por los vicios ocultos de la cosa, no podrá ser inferior al cinco por ciento (5%)
del precio pactado para la operación.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

OCTAVA- La mora de "El Comprador" en cuanto a cubrir el precio pactado en el plazo


convenido, generará un interés mensual a favor de "El Vendedor", equivalente seis por
ciento (6%) sobre el precio total.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

NOVENA.- "El Vendedor" se obliga conforme al artículo 384 del Código de Comercio, a
responder de la evicción y saneamiento, liberando de toda responsabilidad y gastos al
respecto a "El Comprador".- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA. - En el caso de que alguna de las partes incumpliera el contrato en alguna de


sus cláusulas, estará obligada a indemnizar a la otra por los daños y perjuicios causados,
determinados éstos conforme a derecho por la parte afectada. En su caso, la parte
afectada queda facultada para demandar la rescisión del contrato o bien su cumplimiento
forzoso.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA PRIMERA.- Las partes contratantes se obligan a pagar cada una por su cuenta,
los impuestos que les correspondan debido a la presente operación. - - - - - - -

70
DÉCIMA SEGUNDA. - Las partes expresan que, en la celebración del presente contrato,
no existe dolo, mala fe, violencia, error o cualquier otro vicio de la voluntad que pudiera
invalidarlo.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - -

DÉCIMA TERCERA.- Ambas partes convienen que en caso de interpretación o


controversia suscitada del presente contrato, se someterán a la jurisdicción de los
tribunales competentes en el Distrito Federal, independientemente de la que pudiere
corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Leído que fue el presente contrato y enteradas las partes de su contenido, lo firman en
todas sus fojas, en la Ciudad de México, el día diez (10) de Noviembre de Dos mil
veinticuatro (2024).- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

"El Vendedor" "El Comprador"

_____________________________ ________________________________

JARED GABRIEL GALAZ MENDEZ PABLO GABRIEL PAREDES CABRERA

Testigo Testigo

_______________________________ ________________________________

DULCE MARIA PAREDES CALDERON GLORIA ISABEL CALDERÓN NOVELO

71
Ejemplos de contrato de consignación mercantil

CONTRATO DE CONSIGNACIÓN

Contrato de Consignación de mercancías, que celebran por una parte la empresa


CHARRITOS SA DE CV representada legalmente por el señor MAXIMO DECIMO
MERIDIO a quien en lo sucesivo se le denominara “El Consignante”, y por la otra la
empresa HIELOCOS representada legalmente por el señor COMODO AURELIO a
quien en lo sucesivo se le denominara “El Consignatario”, al tenor de las siguientes
declaraciones y cláusulas:

D ECLA R A CIO N ES

I. “El Consignante” declara:

a) Estar constituido conforme a las leyes del país mediante escritura pública número
345 otorgada ante la fe del Lic. CICERON LOPEZ titular de la notaría pública numero
46 del ESTADO DE YUCATAN , inscrita en el Registro Publico del Comercio en folio
mercantil número 543 de fecha 13 DE ABRIL DEL 2015.

b) Que su representante el señor MAXIMO DECIMO MERIDIO quien acredita su


personalidad con el testimonio notarial número 36 otorgada ante la fe del Lic.
CICERON LOPEZ titular de la Notaría Pública número 46 de YUCATAN.

c) Estar dedicado a la realización de su objeto social, que consiste en PRODUCCION


DE MERCANCIAS

d) Tener su domicilio en CALLE 36 463 JESUS CARRANZA

e) Ser propietario de las mercancías objeto del presente contrato.

II. “El Consignatario” declara:

a) Estar constituido conforme a las leyes del país mediante escritura pública número
467 otorgada ante la fe del Lic. PEDRO AUGUSTO titular de la notaría pública numero
22 del ESTADO DE YUCATAN , inscrita en el Registro Publico del Comercio en folio
mercantil número 325 de fecha 26 DE OCTUBRE DEL 2018

72
b) Que su representante el señor COMODO AURELIO acredita su personalidad con el
testimonio notarial número 37 otorgada ante la fe del Lic. CICERON LOPEZ titular de la
Notaría Pública número 46 de YUCATAN .

c) Estar dedicado a la realización de su objeto social consistente en DSITRIBUIDORA


DE HIELOCOS SA DE CV

d) Tener su domicilio en CALLE 16 TABLAJE 34 SANTA RITA CHOLUL

III. Ambas partes declaran ser de su interés la realización del presente contrato por ser
acorde a sus propias actividades comerciales.

Expuesto lo anterior, las partes de común acuerdo convienen en sujetar el


cumplimiento del presente contrato a lo establecido en las siguientes:

C L ÁUSUL AS

PRIMERA.-“El Consignante” se obliga a transmitir la disponibilidad, y no la propiedad,


de las mercancías asentadas en el anexo “A” del presente a “El Consignatario”
mediante el pago de la cantidad establecida en la cláusula segunda de haberse
vendido en el plazo que se indica en el presente contrato. En caso de no venderse
dicha, mercancía, “El Consignatario” deberá restituirlas a “El Consignante” en los
tiempos y condiciones que para ello se especifiquen en el presente contrato.

SEGUNDA.-“El Consignatario” se obliga a pagar a “El Consignante” el precio de $8000


por concepto de la mercancía en los términos y condiciones que se describen en el
Anexo “B”, dentro de los dos días hábiles posteriores a la venta que realice de la
misma, a cambio de la factura que al efecto otorgue “El Consignante.”

TERCERA.-El presente contrato tendrá una vigencia indefinida contada a partir de la


fecha de la firma del presente contrato. No obstante lo anterior, ambas partes estipulan
que el presente contrato podrá darse por terminado anticipadamente por convenir a los
intereses de ambas partes, debiendo en ambos casos dar aviso por escrito a la otra
parte de la terminación de contrato con una anticipación de treinta días naturales.

CUARTA.- “El Consignante” se obliga a proveer a “El Consignatario” de la mercancía


que le sea requerida por éste en un plazo de 48 HORAS contado a partir de la fecha en
73
que se produzca tal requerimiento, misma que se entiende entregada en deposito a “El
Consignatario” para efectos de su enajenación.

QUINTA.- “El Consignatario” se obliga a cuidar la mercancía como si fuera propia


mientras se encuentre en su poder, ya que en el caso de que ésta sufra algún deterioro
por causa inexcusable del mismo o por imprudencia, responderá a “El Consignante” del
pago de la misma, de acuerdo con el precio establecido en el Anexo “B” de este
contrato.

SEXTA.- “El Consignante” se obliga a cubrir todos los gastos que por concepto de
entrega de la mercancía se originen.

SÉPTIMA.-“El Consignatario” devolverá a “El Consignante” la mercancía no vendida,


transcurridos 10 días a su fecha de recepción.

OCTAVA.-“El Consignante” se obliga a notificar por escrito a “El Consignatario”


cualquier aumento en los precios señalados en el Anexo “B” con cinco días hábiles de
anticipación.

NOVENA.- “El Consignatario” se obliga a otorgar una póliza de fianza por un monto de
$8000( OCHO MIL PESOS MEXICANOS ) la cual garantizará el cumplimiento de las
obligaciones a las que se compromete en este contrato.

DÉCIMA.-En caso de mora en el pago de las obligaciones que resulten de las


operaciones establecidas en la cláusula segunda y en general a cualquier estipulación
del presente contrato, “El Consignatario” se obliga a pagar a “El Consignante” un
interés sobre la tasa del 5 % mensual aplicada sobre saldos insolutos.

DÉCIMA PRIMERA.-“El Consignante” se obliga por su parte a cubrir a “El


Consignatario”, la cantidad de $2000(DOS MIL PESOS MEXICANOS ), por cada día de
mora que transcurra en la entrega de las mercancías, conforme a la fecha pactada.

DÉCIMA SEGUNDA.- “El Consignante” se obliga a reponer los bienes defectuosos o


incompletos que entregue a “El Consignatario”.

74
DÉCIMA TERCERA.- “El Consignante” se obliga solidariamente con “El Consignatario”
en la reparación o restitución de bienes enajenados, que no respondan a su uso en los
términos de su garantía.

DÉCIMA CUARTA.-Ambas partes convienen que en caso de aclaración o controversia


suscitada respecto del presente contrato, se someterán a la jurisdicción de los
tribunales competentes en la ciudad de MERIDA YUCATAN , independientemente del
fuero que pudiere corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro.

En este acto intervienen como testigos los señores ADAN AUGUSTO LOPEZ y DIEGO
LOPEZ , con domicilio en CALLE 33 121 X 22Y 22ª LOMA BONITA MERIDA
YUCATAN y en CALLE 15B 123 X 22 Y 24 CHUBURNA respectivamente.

Leído el presente contrato, y conforme con su contenido, valor y fuerza legal, lo firman
quienes en éste intervinieron, en la ciudad de MERIDA YUCATAN a los 5 días del mes
de NOVIEMBRE del año 2024

“El Consignante” “El Consignatario”

Testigo Testigo

Emiliano Novelo Michell Castro

75

También podría gustarte