0% encontró este documento útil (0 votos)
6 vistas18 páginas

PC-69 R.0 S.Inf

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 18

r Manual r Instructivo

r; GrupoIAI r
r
Reglamento
Codigo
r
r
Diagrama
Plan
P' Procedimiento r Instrucción Normativa
Documento aplicable a: Cambio Rápido
r Administrativo

.... Proyectos Convencionales

P' Proyectos Nucleares


(")
o
~
-?o
" {{)EDOC~
ELABORACION DE ANALlSIS DE RIESGOS POTENCIALE""------­
PC-69 REV.O
VIGENCIA DEL DOCUMENTO

o7 ENE. 2020
FECHA DE APROBACION

Irrl/Y\ R~
Sergio B~eltrán Virgen
Directo de Proyectos
F~~o'cosga,jEt-
Director de Proyectos
N leares Convencionales

Ap robasJ.9 r

I.O-I~lrez Ojeda
r de C idad, Ambiental.
Segurid y Salud
HISTORIAL DE REVISIONES

evo Fec
....... ~
""
_. .. . Moti o d re i i o
.

MLHF, SBBV, FCJ,


O Ene-2015 EAC Primera emisión
EOLR, ARO

Este documento y su contenido son confidenciales. Prohibida su reproducción parcial o total sin previa autorización por
escrito de Grupo IAI.
PC-69 Rev. 0

1. OBJETIVO

1.1 Establecer la metodología para la elaboración de un Análisis de Riesgos Potenciales, el cual


incluye la identificación de peligros, la evaluación de riesgos y la determinación de los controles
necesarios para reducir los riegos asociados las actividades o servicios de Grupo IAI.

2. ALCANCE

2.1 Este procedimiento es aplicable a todas las actividades y servicios desarrollados en los proyectos
de Grupo IAI, incluyendo a subcontratistas y proveedores.

3. DEFINICIONES
Para el presente procedimiento son aplicables las definiciones especificadas en los manuales: MC-01
Manual Corporativo de Gestión de la Calidad (vigente) y/o MC-05 Manual Corporativo del Programa de
Garantía de Calidad (vigente), además de las siguientes:

Concepto Definición
El documento que contienen las características de la obra de
Análisis de riesgos construcción y los riesgos asociados a cada una de las actividades y
potenciales fases que se desarrollan en ésta, así como las medidas preventivas
para cada riesgo identificado.
Condición física o mental identificable y adversa que surge y/o empeora
Deterioro a la salud
por la actividad laboral y/o por situaciones relacionadas con el trabajo
El conjunto de elementos y dispositivos de uso personal para proteger
al trabajador de accidentes y enfermedades, que pudieran ser
causados por agentes o factores generados con motivo de la
Equipo de protección realización de sus actividades de trabajo, y que de acuerdo con el
personal (EPP) riesgo a que están expuestos los trabajadores, puede ser básico o
específico. Cuando en el análisis de riesgos se establezca la necesidad
de utilizar ropa de trabajo con características específicas de protección,
ésta será considerada como equipo de protección persona.
Aquellos elementos y dispositivos de uso personal para proteger al
Equipo de protección
trabajador contra los riesgos a los que está expuesto durante la
personal básico
ejecución de sus actividades de construcción.
Aquellos elementos y dispositivos de uso personal para proteger al
Equipo de protección
trabajador contra riesgos adicionales a los que está expuesto, con
personal específico
motivo de la ejecución de trabajos peligrosos.
Proceso de evaluar el riesgo o riesgos que surgen de uno o varios
Evaluación de riesgos peligros, teniendo en cuenta lo adecuado de los controles existentes, y
decidir si el riesgo o riesgos son o no aceptables
Proceso mediante el cual se reconoce que existe un peligro y se
Identificación de peligros
definen sus características
La descripción de actividades, en orden lógico y secuencial, que
deberán seguir los trabajadores durante sus actividades para la
Instrucciones de seguridad prevención de riesgos o en casos de emergencias en las obras de
construcción. Estas instrucciones pueden estar contenidas en
documentos como procedimientos, manuales, guías, entre otros.
Las actividades de demolición, excavación, cimentación, edificación,
Obra; obra de construcción
instalación, acabados, entre otras.

Página 2 de 12
PC-69 Rev. 0

Concepto Definición
Peligro Fuente, situación o acto con potencial para causar daño en términos de
(OHSAS 18001:2008) daño humano o deterioro a la salud, o una combinación de éstos.
Las situaciones del ambiente laboral, determinadas por las
Peligro características o propiedades intrínsecas de los agentes químicos o
(NOM-031-STPS-2011) físicos, o por las condiciones inseguras, en las que es posible que
ocurra un daño.
Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o exposición
Riesgo
peligrosa y la severidad del daño o deterioro a la salud que puede
(OHSAS 18001:2008)
causar el suceso o exposición.
La correlación entre la peligrosidad de un agente o condición física y la
Riesgo exposición de los trabajadores, con la posibilidad de causar efectos
(NOM-031-STPS-2011) adversos para su integridad física, salud o vida, o dañar al centro de
trabajo.
Riesgo que se ha reducido a un nivel que puede ser tolerado por la
Riesgo Aceptable organización teniendo en consideración sus obligaciones y su propia
política de SST.
La evaluación potencial del impacto que pueden generar o provocar los
Severidad del Daño agentes o condiciones inseguras del ambiente laboral, en términos de
lesión y daños al trabajador o a las instalaciones.

4. ABREVIATURAS

Para el presente procedimiento son aplicables las abreviaturas definidas en los manuales: MC-01
Manual Corporativo de Gestión de la Calidad (vigente) y/o MC-05 Manual Corporativo del Programa de
Garantía de Calidad (vigente), además de las siguientes:

Concepto Definición
ARP Análisis de Riesgos Potenciales
EPP Equipo de Protección Personal
F Frecuencia de ocurrencia de los riesgos
S Severidad del daño
R Jerarquización del impacto de riesgo
G Riesgo Grave
E Riesgo Elevado
Me Riesgo Medio
B Riesgo Bajo
M Riesgo Mínimo
STPS Secretaría del Trabajo y Previsión Social

5. RESPONSABILIDADES
Para el presente procedimiento son aplicables las responsabilidades definidas en los manuales: MC-02
Manual de Organización Básica (vigente) y/o MC-05 Manual Corporativo del Programa de Garantía de
Calidad (vigente), además de las siguientes:
5.1. Jefe de Proyecto
5.1.1. Revisa y aprueba el formato libre para la descripción de las actividades, los riesgos a los que
se enfrentan los trabajadores y la relación de medidas de seguridad por adoptar antes y
durante su ejecución, en el caso de una obra clasificada como pequeña.

Página 3 de 12
PC-69 Rev. 0

5.1.2. Revisa y aprueba el ARP para las diferentes actividades que se realicen dentro de su
proyecto.

5.1.3. Autoriza los recursos para la implementación de las medidas de protección, prevención y
control establecidas durante el desarrollo del proyecto a su cargo.

5.1.4. Se asegura que el personal de supervisión responsable de las actividades cumpla con los
lineamientos establecidos en el presente procedimiento.

5.2. Coordinador/ Jefe de Seguridad Industrial y Protección Ambiental

5.2.1. Elabora el ARP para obras de construcción (mediana y grande), y para servicios de
mantenimiento.

5.2.2. Gestiona los recursos para la implementación de las medidas de protección, prevención y
control establecidas en el ARP.

5.2.3. Verifica el cumplimiento de las medidas de protección, prevención y control establecidas en el


ARP, durante el desarrollo de las actividades del proyecto.

5.2.4. Modifica el ARP cuando aplique.

5.3. Supervisor de Seguridad Industrial y Protección Ambiental

5.3.1. Elabora en formato libre la descripción de las actividades, los riesgos a los que se enfrentan
los trabajadores y la relación de medidas de seguridad por adoptar antes y durante su
ejecución, en el caso de una obra clasificada como pequeña.

5.3.2. Gestiona los recursos para la implementación de las medidas de protección, prevención y
control establecidas para una obra clasificada como pequeña.

5.3.3. Apoya al Coordinador/Jefe de Seguridad Industrial y Protección Ambiental en la elaboración


de los Análisis de Riesgos Potenciales para obras de construcción (mediana y grande), y
para servicios de mantenimiento.

5.3.4. Verifica que cada trabajo que se realice en campo cuente con su respectivo ARP o con la
descripción de las actividades, riesgos asociados y medidas de seguridad por adoptar.

5.3.5. Verifica el cumplimiento de las medidas de protección, prevención y control para las
diferentes actividades que se desarrollan en el proyecto.

5.3.6. Cuando por necesidades del proyecto no se cuente con Coordinador/Jefe de Seguridad
Industrial y Protección Ambiental asumirá las responsabilidades del punto 5.2.

5.4. Supervisor
5.4.1. Revisa el formato libre para la descripción de las actividades, los riesgos a los que se
enfrentan los trabajadores y la relación de medidas de seguridad por adoptar antes y durante
su ejecución, en el caso de una obra clasificada como pequeña.

5.4.2. Apoya al Coordinador/Jefe de Seguridad Industrial y Protección Ambiental en la elaboración


de los ARP (Descripción de como se hace el trabajo, quien lo realiza, con que se realiza,
etc.).

Página 4 de 12
PC-69 Rev. 0

5.4.3. Revisa el ARP elaborado para las diferentes actividades que estén bajo su responsabilidad.

5.4.4. Se asegura que el personal a su cargo durante el desarrollo de sus actividades, implemente
las medidas de protección, prevención y control establecidas.

5.4.5. Reporta al Coordinador /Jefe de Seguridad Industrial y Protección Ambiental cualquier


cambio de actividad o modificación del proceso de trabajo que afecte al ARP existente, y que
obligue a modificarlo.

5.4.6. Cuando por necesidades del proyecto no se cuente con Supervisor de Seguridad Industrial y
Protección Ambiental asumirá las responsabilidades de los puntos 5.2 y 5.3.

6. PRECAUCIONES
6.1. Como un requisito del Análisis de Riesgos Potenciales se debe clasificar el tamaño de la obra de
construcción a la cual pertenecen las actividades o trabajos por realizar, tomando en cuenta los
siguientes criterios:

6.1.1. Las obras de construcción se deben de clasificar de acuerdo con la Tabla 1 siguiente:

Tabla 1 Clasificación del tamaño de la obra de construcción


Concepto Tamaño de la Obra
Pequeña Mediana Grande
Superficie por construir o demoler, en metros cuadrados Menor de 350 De 350 a 10, 000 Mayor de 10,000
Altura de la construcción, en metros Menor de 10.5 De 10.5 a 16.5 Mayor a 16.5

6.1.2. Para la clasificación de las obras de construcción se considerará el mayor tamaño de obra
que le corresponda, con base en cualquiera de las variables siguientes: la superficie por
construir o demoler, en metros cuadrados, o la altura de la construcción, en metros.

6.1.3. En las obras de construcción clasificadas como pequeñas, se debe contar con la
descripción de las actividades a desarrollar, los riesgos a los que se enfrentan los
trabajadores y la relación de medidas de seguridad por adoptarse antes y durante su
ejecución; esta información se puede registrar en un formato libre.

6.1.4. Para las obras clasificadas como medianas y grandes se debe elaborar un Análisis de
Riesgos Potenciales.

6.1.5. Grupo IAI además de obras de construcción, realiza servicios de mantenimiento (Ejemplo:
contratos de mantenimiento preventivo y correctivo, rehabilitación o desmantelamiento de
cualquier tipo de equipos, sistemas o instalaciones), por lo cual esta opción también debe
considerarse dentro de un Análisis de Riesgos Potenciales.

7. REQUISITOS PREVIOS

7.1 Durante el proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos se deben considerar las
siguientes fuentes de información o elementos de entrada:

7.1.1. Programa de Obra.

7.1.2. Se deben considerar las actividades de todas las personas que tengan acceso al lugar de
trabajo, incluyendo subcontratistas y visitantes.

Página 5 de 12
PC-69 Rev. 0

7.1.3. Detalles de las ubicaciones donde se lleva a cabo el trabajo.

7.1.4. Tipos de herramientas, maquinaria y equipos a utilizar durante el desarrollo de los trabajos.

7.1.5. Hojas de datos de seguridad de todas las sustancias químicas que se manejen, transporten o
almacenen en el centro de trabajo.

7.1.6. La proximidad y alcance de interacciones peligrosas entre actividades en el lugar de trabajo.


Por ejemplo: Traslape de trabajos con caída de objetos, trabajos dentro del radio de
maniobras, cercanía con líneas aéreas de distribución de energía eléctrica, trabajos en áreas
con atmósferas peligrosas, etc.

7.1.7. Acuerdos de seguridad con cliente y/o propietario de la instalación.

7.1.8. El desempeño humano, competencias, formación y experiencia de aquellos que normalmente


y/u ocasionalmente llevan a cabo tareas peligrosas.

7.1.9. Instrucciones de los fabricantes o proveedores para la operación y mantenimiento de los


equipos e instalaciones.

7.1.10. La disponibilidad y el uso de medidas de control (por ejemplo, para la ventilación, EPP,
entre otros).

7.1.11. Condiciones anormales (Por ejemplo, posible interrupción de los servicios de suministro de
electricidad o agua, o el fallo de otros procesos).

7.1.12. Condiciones ambientales que afecten al lugar de trabajo.

8. DESARROLLO
8.1. Elaboración Análisis de Riesgos Potenciales

8.1.1. Definir las actividades principales a realizar y establecer los pasos básicos o etapas de cada
una.

8.1.2. Definir las categorías de los trabajadores que participarán.

8.1.3. Analizar las condiciones de las instalaciones o lugares donde se realizarán las actividades,
así como los factores de riesgo presentes en las actividades de trabajo.

Se deben identificar las posibles fuentes o situaciones con potencial de daño, que puedan
provocar lesiones, daño a la salud, a la propiedad, al ambiente de trabajo y al medio
ambiente. Ejemplo: Espacios reducidos, espacios abiertos, espacios confinados, orden y
limpieza deficiente, área ruidosa, protecciones inadecuadas, acceso/salida limitado,
ventilación insuficiente, falta de iluminación, temperaturas elevadas o abatidas, atmósferas
peligrosas (polvos, gases, vapores, oxígeno reducido, explosiva, etc.), equipos o sistemas en
operación (energizados, presurizados), equipos o sistemas en paro o libranza
(desenergizado, despresurizado y drenado), instalaciones eléctricas energizadas no
identificadas, etc.

8.1.4. Analizar las condiciones de seguridad y operación en que se encuentren las herramientas,
equipos y maquinaria por utilizar (Nueva, en buen estado, certificados de prueba de carga
vigentes, mantenimientos realizados, etc.)

Página 6 de 12
PC-69 Rev. 0

8.1.5. Instrucciones de seguridad. Se deben identificar los documentos (procedimientos, manuales,


guías, etc.), a los cuales debe apegarse el trabajador durante el desempeño de sus
actividades para la prevención de riesgos o en caso de emergencias en el proyecto donde
desarrolle su trabajo.

8.1.6. Identificar los peligros asociados con cada paso básico o etapas de la actividad a realizar.

a) Se deben identificar los peligros asociados a todas las fuentes, situaciones o actos (o
combinaciones de los mismos), que puedan surgir de las actividades, y que sean
potencialmente dañinos en términos de daño o deterioro de la salud de las personas, las
instalaciones y el medio ambiente. Entre los ejemplos de esto se incluyen:
 Fuentes, por ejemplo:
 Contaminación, Radiación (Radiografía industrial, áreas contaminadas, áreas con
radiación)
 Trabajos con fuentes de ignición (Oxicorte, soldadura, etc.)
 Uso de maquinaria pesada (Moto conformadora, retroexcavadora; aplanadora, etc.)
 Uso de equipos: (Bailarinas, montacargas, escaleras eléctricas etc.)
 Uso de herramientas (Manuales, automáticas, mecánicas, neumáticas, hidráulicas,
rotativas, etc.)
 Maniobras de izaje (Grúas móviles, grúas viajeras, marcos hidráulicos (Gantry),
camión con grúa telescópica o articulada, etc.).
 Situaciones, por ejemplo:
 Trabajos en alturas (Uso de andamios, canastillas, escaleras, trabajos sobre
montenes, etc.)
 Trabajos en instalaciones eléctricas
 Trabajos que requieren el manejo, transporte o almacenamiento de productos
químicos o sustancias químicas peligrosas (Manejo de gases comprimidos)
 Trabajos en o cerca de cuerpos de agua
 Trabajos que requieran el manejo, transporte o almacenamiento de Residuos
(Residuos sólidos municipales, Residuos Peligrosos, Residuos de manejo
especial, Desechos radiactivos, etc.)
 Trabajos en excavaciones (Zanjas)
 Trabajos en espacios confinados
 Riesgos ergonómicos
 Actos, por ejemplo:
 Levantar peso de forma manual
b) Como un apoyo para la identificación de peligros asociados a fuentes, situaciones o
actos, se puede consultar el listado del Anexo A “Identificación de Peligros”. Este listado
es enunciativo más no limitativo, pudiendo encontrase más casos.

8.1.7. Los riesgos y su posible impacto se determinan a partir de los peligros identificados y la
siguiente jerarquización:

Página 7 de 12
PC-69 Rev. 0

a) La categorización de frecuencia de ocurrencia de los riesgos se obtiene considerando la


posibilidad de que ocurran éstos, asociados a las actividades de la obra, como se
muestra en la tabla 2.
Tabla 2. Frecuencia de Ocurrencia de los Riesgos
Frecuencia
Definición
Categoría Denominación
A Remota Que excepcionalmente puede ocurrir
B Aislada Que difícilmente ocurre
C Ocasional Que pocas veces ocurre
D Recurrente Que se repite con periodicidad
E Frecuente Que ocurre con regularidad

b) La severidad del daño que puede ocasionar el riesgo, con su categoría y denominación,
se obtiene al considerar las definiciones de los daños establecidos en la Tabla 3.

Tabla 3. Severidad del Daño


Severidad
Definición
Categoría Denominación

I Menor Sin daños o con daños que implican incapacidades temporales del
trabajador de tres días o menos
II Moderada Pueden implicar la incapacidad temporal del trabajador por más de
tres días
III Crítica Puede implicar la incapacidad permanente parcial del trabajador
Puede implicar la incapacidad permanente total o el deceso del
IV Fatal
trabajador

c) La jerarquización del impacto del riesgo se obtiene asociando la frecuencia de la


ocurrencia del riesgo, con la severidad del daño que pueda ocasionar, de acuerdo con lo
establecido en la tabla 4.

Tabla 4. Jerarquización del Impacto de Riesgo


Severidad del Daño
I II III IV
Menor Moderada Crítica Fatal
E Frecuente Medio Elevado Grave Grave
Frecuencia de
ocurrencia del

D Recurrente Bajo Medio Elevado Grave


riesgo

C Ocasional Mínimo Bajo Medio Elevado


B Aislada Mínimo Mínimo Bajo Medio
A Remota Mínimo Mínimo Mínimo Bajo

Página 8 de 12
PC-69 Rev. 0

8.1.8. Los riesgos se deben jerarquizar por su impacto en graves, elevados, medios, bajos y
mínimos, los cuales servirán de base para establecer el orden de atención para las medidas
de prevención, protección y control por adoptar.
8.1.9. De manera inmediata se deben atender los riesgos clasificados como graves, a fin de
modificar las condiciones de seguridad; las instrucciones de seguridad; el equipo de
protección personal, o la capacitación. A continuación, se deberán atender, en forma
sucesiva los riesgos elevados, medios, bajos y por último, los mínimos.

8.1.10. Calificación del Riesgo.


a) Grupo IAI considera como Riesgos Aceptables a los clasificados como: Riesgo Mínimo,
Riesgo Bajo y Riesgo Medio, siempre y cuando se establezcan las medidas preventivas,
de protección y control para minimizarlos.

b) Para los Riesgos No Aceptables (Riesgo Elevado y Riego Grave), se deben modificar
los procesos, condiciones, fuentes, situaciones o actos en que se efectuarán las
actividades, para lograr la eliminación y/o minimización de los peligros cuando sea
factible, seguida a continuación por una reducción del riesgo.
c) No se autoriza realizar actividades que estén calificadas con Riesgos No Aceptables.

8.1.11. Tipo de actividades.


Los procesos de identificación de peligros se deben aplicar tanto a las actividades y
situaciones rutinarias, como a las no rutinarias (por ejemplo, periódicas, ocasionales o de
emergencia).

a) Actividades Rutinarias. Se consideran actividades rutinarias aquellas que están, o no,


programadas y se realizan de manera recurrente.
b) Actividades No Rutinarias. Se consideran actividades no rutinarias a aquellas que
están, o no, programadas y se realizan de manera ocasional.
Entre los ejemplos de las actividades y situaciones no rutinarias que deben
considerarse durante el proceso de identificación de peligros se incluyen:
 Limpieza de las instalaciones o los equipos
 Modificaciones temporales de un proceso
 Mantenimiento no programado
 Puesta en marcha/parada de las plantas o equipos
 Visitas fuera de las instalaciones (Por ejemplo, salida de campo, visitas cliente-
suministrador, prospección, excursiones)
 Condiciones meteorológicas extremas
 Cortes en el suministro (por ejemplo, eléctrico, de agua, gas, etc.)
 Situaciones de emergencia

8.1.12. Medidas de Prevención, Protección y Control

a) Los criterios generales para establecer las medidas de prevención, protección y control
dependen de la Jerarquización de Riesgos de cada paso o fase de la actividad
evaluada.

Página 9 de 12
PC-69 Rev. 0

Tabla 5. Criterios Generales para establecer medidas de prevención, protección y control


Jerarquización Acción y Periodo
del Riesgo
Mínimo No se requiere acción específica.
No se requieren medidas de control adicionales. Las consideraciones pueden ser dadas
Bajo sobre la solución de mayor costo-beneficio o el mejoramiento de aquellas que no aseguran
que los controles sean mantenidos.
Deben de hacerse esfuerzos para reducir o controlar el riesgo, pero los costos de prevención
deben ser cuidadosamente medidos y limitados. Las medidas de reducción de riesgo o
control de riesgos deben ser implementadas dentro de un periodo definido.
Medio
En donde el riesgo medio está asociado con consecuencias críticas o fatales, pueden ser
necesarias otras evaluaciones para establecer con mayor precisión la probabilidad de daño
como base que permita la necesidad para mejorar las medidas de control.
El trabajo no debe de iniciarse hasta que el riesgo se haya eliminado o reducido. Se pueden
Elevado asignar recursos considerables para reducir el riesgo.
Donde el riesgo involucre trabajo en proceso, deben tomarse acciones urgentes.
El trabajo no debe iniciarse o continuar hasta que el riesgo haya sido eliminado, reducido o
Grave
controlado. Si no es posible, el trabajo debe prohibirse.

b) La selección de las medidas de prevención, protección y control se deben determinar


por el principio de jerarquía de controles, es decir la eliminación de peligros cuando sea
factible, seguida a continuación por una reducción del riesgo (Reduciendo la
probabilidad de que ocurra o la severidad potencial del daño), con la adopción de
equipos de protección personal (EPP) como último recurso.

A continuación se proporcionan ejemplos de implementación de la jerarquía de


controles:

 Eliminación: modificar un diseño para eliminar el peligro, por ejemplo, introducir


dispositivos de elevación mecánica para eliminar el peligro de la manipulación
manual.

 Sustitución: Sustituir un material menos peligroso o reducir la energía del sistema


(por ejemplo, reducir la fuerza, amperaje, presión, temperatura, etc).

 Controles de ingeniería: instalar sistemas de ventilación, protecciones de


maquinarias, engranajes, insonorización, etc.

 Señalización, advertencias, y/o controles administrativos: señalamientos de


seguridad, barricado de áreas peligrosas, señales fotoluminiscentes, marcas para
caminos peatonales, sirenas/luces de alarma, alarmas, procedimientos de
seguridad, inspección de equipos, controles de acceso, permisos de trabajo,
etiquetados, candadeos, etc.

 Equipo de protección personal: EPP básico (Lentes, guantes, tapones auditivos), y


EPP específico (Mascarillas, respiradores, pantallas faciales, orejeras, fajas, etc).

c) Para establecer las medidas de prevención y control se pueden consultar las Normas
Oficiales Mexicanas de la STPS (I. Seguridad, II. Salud y IV. Específicas).

Página 10 de 12
PC-69 Rev. 0

d) Medidas de Protección. La selección del EPP se realizará de acuerdo a los


lineamientos establecidos en el PC-88 Selección, Uso y Manejo de Equipo de
Protección Personal.
e) Se considera como EPP Básico: Casco de seguridad dieléctrico, lentes de seguridad
claros de policarbonato, tapones auditivos, guantes y calzado de seguridad con
casquillo dieléctrico y suela antiderrapante.

8.1.13. La identificación de los peligros, la evaluación de riesgos y los controles establecidos para
cada actividad se documentarán en el Anexo B “Análisis de Riesgos Potenciales”, el cual se
debe identificar de acuerdo a las siguientes siglas:

ARP-WWWXXX-YY

Donde:
ARP es constante

WWW son las siglas del proyecto

XXX es el número del proyecto

YY es el número consecutivo

8.2. Modificación de Análisis de Riesgos Potenciales


8.2.1. Si durante el desarrollo de las actividades, se tiene que modificar el proceso de un paso
básico o etapa, se debe realizar una nueva identificación de peligros asociados, jerarquizar
los riesgos y establecer medidas de prevención, protección y control.
8.2.2. El nuevo ARP del paso modificado se registrará en la hoja 3 del formato del Anexo B, se le
asignará el mismo número del paso seguido de la letra A, ejemplo: Paso a modificar No.1,
Paso Modificado No. 1A, el número de hoja del formato iniciará en 1, y en la hoja de
observaciones del ARS inicial se anotará que se ha integrado el Paso No. 1 A, y una breve
explicación de la modificación.
8.2.3. No está autorizado continuar con actividades que se han modificado y no se han evaluado
los riesgos.

9. REGISTROS

Registros Tiempo de Permanencia Responsable


ANEXO B Vigencia de Garantía de Proyecto CDR

10. ANEXOS
10.1. Anexo A Identificación de Peligros.
10.2. Anexo B Análisis de Riesgos Potenciales.

Página 11 de 12
PC-69 Rev. 0

11. REFERENCIAS
11.1. NMX-SAST-001-IMNC-2008 (OHSAS 18001:2007) Sistemas de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo-Requisitos.
11.2. OHSAS 18002:2008 Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo-Directrices para la
implementación de OHSAS: 18001:2007.
11.3. NOM-031-STPS-2011, Construcción-Condiciones de seguridad y salud en el trabajo.
11.4. NOM-017-STPS-2008, Equipo de protección personal-Selección, uso y manejo en los centros de
trabajo.
11.5. PC-01 Elaboración y Gestión de Documentos
11.6. PC-88 Selección, Uso y Manejo de Equipos de Protección Personal.

Página 12 de 12
IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

No. Peligros asociados a actividades


1 Asfixia, inmersión o ahogamiento debido a productos contenidos en un espacio confinado
2 Asfixia, debido a deficiencia de oxígeno
3 Atrapado dentro de
4 Atrapado entre objetos
5 Atrapamiento entre partes giratorias de herramientas, maquinaria o equipos
6 Atropellamiento por maquinaría pesada, parque vehicular
7 Caída de distinto nivel
8 Caída de la carga o de partes por fallo en los puntos de izado (orejas, trunios, etc)
9 Caída de la carga o partes por colisón de la carga con otros elementos del entorno
10 Caída de la carga o partes por fallo en el bloque-gancho, eslingas, balancín de izado
11 Caída de objetos en manipulación
12 Caída del mismo nivel
13 Carga suspendida del gancho por tiempo indefinido por fallo mecánico en la grúa o camión grúa
14 Choque, colisión entre equipos y/o maquinaría pesada
15 Colapso o deterioro de la grúa o camión grúa por fuerte viento
16 Colapso o deterioro de la grúa por fallo estructural debido a la influencia de las bajas temperaturas sobre su
estructura
17 Colapso o deterioro de la grúa, camión grúa o maquinaria pesada por sobrecarga
18 Colisión de equipos o maquinaría pesada contra estructuras de la instalación
19 Conato de incendio
20 Condiciones meteorológicas adversas (Lluvia, tormentas, velocidad del viento elevada)
21 Contacto con líneas áereas de distribución de energía eléctrica (Electrocusión y lesiones al personal)
22 Contacto con objetos punzocortantes ( Ejemplo: Clavos, herramientas)
23 Contacto con superficies calientes (Ejemplo: Tuberías, equipos)
24 Contacto con superficies filosas
25 Contacto con superficies resbalozas (Ejemplo: Limpieza en tanques que almacenan aceite)
26 Contacto con sustancias químicas a altas temperaturas (Ejemplo: Flushing )
27 Contaminación a cuerpos de agua por fugas o derrames de aceite o productos químicos
28 Contaminación al suelo por fugas o derrames de aceite o productos químicos
29 Derrumbe de taludes en excavaciones por fallas, grietas o desprendimientos
30 Derrumbe de taludes en excavaciones por paso de maquinaría pesada o tránsito vehicular intenso
31 Descarga eléctricas por contacto o arco eléctrico: quemaduras, shock, electrocución
32 Descargas eléctricas por equipo o maquinaria sin tierra física
33 Deslumbramiento por radiación de luz (soldadura)
34 Desprendimiento de objetos (herramientas, piedras, material)
35 Esfuerzo físico
36 Explosión de cilindros presurizados por retroceso de flama (Ejemplo: trabajos de oxicorte)
37 Exposición a agente biológicos (Virus, bacterias, residuos biológicoinfecciosos, fauna nociva)
38 Exposición a gases y humos de soldadura (Inhalación)
39 Exposición a humos (humos tóxicos)
40 Exposición a polvos respirables (Inhalación, afectación a la vista)

Anexo A del PC‐69 Rev. 0 Hoja 1 de 2


IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

No. Peligros asociados a actividades


41 Exposición a radiación infrarroja (soldadura)
42 Exposición a radiación ionizante
43 Exposición a ruido
44 Exposición a sustancias químicas (Inhalación, absorción por piel)
45 Exposición a temperatubas elevadas (humedad, calor)
46 Exposición a vapor de agua
47 Exposición a vapores tóxicos
48 Exposición a vibraciones (Sistema mano-brazo, cuerpo completo)
49 Exposición de temperaturas abatidas
50 Exposisión a radiación UV (soldadura)
51 Falta de iluminación
52 Fugas de gases presurizados: asfixia, toxicidad, corrosión, inflamabilidad, explosión,incendio, frio extremo

53 Fugas o derrame de aceite o productos químicos


54 Fugas o derrames de agua desmineralizada
55 Generación de residuos peligrosos
56 Generación de residuos radiológicos
57 Golpes a las partes móviles de grúa o camión grúa por interferencias
58 Golpes con elementos fíjos o móviles
Golpes por desprendimiento o ruptura de mangueras con aire comprimido(Ejemplo: compresores, herramientas
59
neumáticas)
60 Golpes, cortes o machacamientos por objetos o herramientas
Golpes en diferentes partes del cuerpo producidos por el despido violento de la propia herramienta o del material
61
que se está trabajando
62 Hundimiento del terreno (Inestabilidad de estructuras, equipos maquinaría, vehículos, etc.)
63 Inhalación de polvos, humos metálicos y gases (Dependiendo del tipo de soldadura)
64 Incendio o explosión, por enriquecimiento de oxígeno o por sustancias quiímicas
65 Intoxicación por concentraciones de sustancias químicas peligrosas
66 Pérdida de control de la grúa o camión grúa por dirección de maniobra por varías personas
67 Proyeccción de partículas
68 Proyección de líquidos
69 Quemaduras
70 Resbalones, tropiezos
71 Ruptura de discos de corte
72 Ruptura de herramientas y accesorios de izaje por sobrecarga
73 Salpicadura de metal incandescente y contacto con los objetos calientes que se están soldando
74 Sobre esfuerzos visuales
75 Sobre esfuerzos posturales
76 Vuelco de grúa , camión grúa o maquinaría pesada por hundimiento del terreno o por inestabilidad del equipo

Anexo A del PC‐69 Rev. 0 Hoja 2 de 2


Anexo B del PC‐69 Rev .0 Hoja 1 de ___
Anexo B del PC‐69 Rev .0 Hoja 2 de ___
Anexo B del PC‐69 Rev.0 Hoja ___de___
ANÁLISIS DE RIESGOS POTENCIALES

OBSERVACIONES

Elaboró Revisó Aprobó

Nombre, firma y fecha Nombre, firma y fecha Nombre, firma y fecha


Coordinador/Jefe SIPA Superviror Jefe de Proyecto

Anexo B del PC‐69, Rev. 0 Hoja ___ de___

También podría gustarte