Aficio Mp c3002

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 335

Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina

Introducción

Copia

Fax

Impresos

Escaneo

Document Server

Web Image Monitor

Reposición de papel y tóner

Detección de errores

Apéndice

Para información no contenida en


este manual, consulte los archivos
HTML en el CD-ROM suministrado.

Lea este manual atentamente antes de utilizar la


máquina y téngalo a mano para consultas. Para un uso
correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de
seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes
de utilizar la máquina.
CONTENIDO
Cómo leer los manuales.....................................................................................................................6
Símbolos utilizados en los manuales............................................................................................6
Información específica del modelo...................................................................................................7
Nombres de las funciones principales.............................................................................................8
1. Qué se
puede hacer con esta máquina
Quiero ahorrar papel........................................................................................................................9
Quiero convertir documentos a formatos electrónicos fácilmente..............................................10
Quiero registrar destinos.................................................................................................................11
Quiero utilizar la máquina de forma más efectiva.......................................................................12
Puede personalizar la pantalla [Inicio] a su gusto.......................................................................13
Puede realizar copias utilizando varias funciones........................................................................14
Puede imprimir datos utilizando varias funciones.........................................................................15
Puede utilizar documentos almacenados.........................................................................................16
Puede enviar y recibir faxes sin papel............................................................................................17
Puede enviar y recibir faxes utilizando Internet............................................................................19
Puede enviar y recibir faxes mediante la máquina sin tener instalada la unidad de fax.......21
Puede utilizar el fax y el escáner en un entorno de red...............................................................22
Puede evitar la fuga de información (Funciones de seguridad).................................................23
Puede supervisar y configurar la máquina mediante un ordenador..........................................24
Puede impedir una copia no autorizada........................................................................................25
2.
Introducción
Guía de nombres y funciones de componentes...........................................................................27
Guía de componentes de los tipos 1 y 2..................................................................................27
Guía de componentes de los tipos 3 y 4..................................................................................30
Guía de funciones de las opciones de la máquina......................................................................33
Guía de funciones de las opciones externas de la máquina..................................................33
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina.........................................45
Cómo utilizar la pantalla [Inicio].....................................................................................................48
Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio].............................................................................49
Cómo registrar funciones en un programa...................................................................................53
Ejemplo de programas.................................................................................................................55

1
Encendido/Apagado de la alimentación....................................................................................59
Encendido de la alimentación principal.....................................................................................59

Apagado de la alimentación principal.....................................................................................59


Visualización de la pantalla de autenticación...............................................................................61
Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos.............................................61
Inicio de sesión mediante el panel de mandos........................................................................61
Fin de sesión mediante el panel de mandos.............................................................................62
Colocación de los originales..........................................................................................................63
Colocación de originales en el cristal de exposición................................................................63
Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos........................63
3. Copia

Procedimiento básico......................................................................................................................67
Reducir/Ampliar automáticamente...........................................................................................69
>Copia dúplex..............................................................................................................................71
Copia combinada.........................................................................................................................74
Combinación en una cara..........................................................................................................75
Combinar en dos caras..............................................................................................................76
Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass....................................79
Copia en sobres...............................................................................................................................80
Copia en sobres desde la bandeja bypass.............................................................................80
Copia en sobres desde la bandeja de papel..........................................................................81
Acabado..........................................................................................................................................82
Grapar..........................................................................................................................................82
Perforar........................................................................................................................................84
Almacenamiento de datos en el Document Server......................................................................87
4. Fax
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria)......................................89
Registro de un destino de fax......................................................................................................91
Eliminación de un destino de fax................................................................................................92
Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata).............94
Cancelación de una transmisión..................................................................................................96
Cancelación de una transmisión antes de escanear el original.............................................96
Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original..........................................96

2
Cancelación de una transmisión después de escanear el original........................................97
Envío a una hora específica (Envío retardado).............................................................................98

Almacenamiento de un documento................................................................................................99
Envío de documentos almacenados.........................................................................................100
Impresión manual del Resumen...................................................................................................102
5. Impresos

Instalación rápida.........................................................................................................................103
Visualización de las propiedades del driver de impresora.......................................................105
Impresión estándar......................................................................................................................106
Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6.....................................................................106
Impresión bloqueada...................................................................................................................107
Envío de un archivo de impresión bloqueada.........................................................................107
Impresión de un archivo de impresión bloqueada mediante el panel de mandos............107
Impresión retenida.......................................................................................................................109
Envío de un archivo de impresión retenida.............................................................................109
Imprimir un archivo de impresión retenida mediante el panel de mandos..........................109
Impresión almacenada...............................................................................................................111
Envío de un archivo de impresión almacenada......................................................................111
Impresión de un archivo de impresión almacenada mediante el panel de mandos.........112
6. Escaneo

Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta....................................................115


Creación de una carpeta compartida en un equipo con Windows/Confirmación de la
información de un equipo
......................................................................................................................................................
116
Registro de una carpeta SMB....................................................................................................118
Eliminación de una carpeta SMB registrada...........................................................................121
Introducción manual de la ruta de acceso al destino............................................................122
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail.......................................124
Registro de un destino de e-mail..............................................................................................125
Eliminación de un destino de e-mail.........................................................................................127
Introducción manual de una dirección de e-mail...................................................................128
Procedimiento básico para almacenar archivos escaneados...................................................129

3
Comprobación de un archivo almacenado seleccionado de la lista...............................130
Especificación del tipo de archivo................................................................................................132
Especificación de los Ajustes de escaneo....................................................................................133

7.Document Server
Almacenamiento de datos.............................................................................................................135
Impresión de documentos almacenados.....................................................................................137
8.Web Image Monitor
Visualización de la página principal...........................................................................................139
Visualización de los documentos de fax recibidos mediante Web Image Monitor................141
9.Reposición de papel y tóner
Carga de papel en las bandejas de papel................................................................................143
Carga de papel en la bandeja bypass.......................................................................................145
Ajustes para usar la bandeja bypass con la función impresora...........................................146
Carga de papel en la bandeja papel formato pequeño.........................................................150
Carga de papel en la bandeja 3 (LCT)......................................................................................152
Carga de papel en la bandeja de gran capacidad (LCT)......................................................154
Tamaños y tipos de papel recomendados...................................................................................156
Papel grueso..............................................................................................................................164
Sobres........................................................................................................................................165
Añadir tóner..................................................................................................................................169
Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner..................................171
Deshacerse del tóner usado......................................................................................................171
10.Detección de errores
Indicadores...................................................................................................................................173
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar estado]...........................................175
Tono del panel................................................................................................................................178
Si tiene problemas al utilizar la máquina.....................................................................................179
Cuando aparecen mensajes en el panel de mandos................................................................188
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server........188
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax................................................193
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora....................................211
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner........................................228
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su ordenador...................................................245
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner........................................245

4
11.Apéndice
Marcas comerciales...................................................................................................................253

ÍNDICE.............................................................................................................................. 255

5
Cómo leer los manuales
Símbolos utilizados en los manuales

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina,
así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los
originales o pérdidas de datos. Asegúrese de leer estas explicaciones.

Incluye explicaciones adicionales acerca de las funciones de la máquina e instrucciones sobre


cómo resolver los errores de usuario.

Este símbolo se encuentra al final de las secciones. Indica dónde puede encontrar más
información relevante.

[]
Indica los nombres de las teclas que aparecen en la pantalla o en los paneles de
mandos de la máquina.

Muestra las instrucciones almacenadas en un archivo en uno de los CD-ROM


suministrados. (principalmente Europa y Asia)
(principalmente Norteamérica)
Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican
mediante estos dos símbolos. Lea la información indicada por el símbolo correspondiente a
la región del modelo que está utilizando. Para más información sobre qué símbolo
corresponde al modelo que está utilizando, consulte Pág.7 "Información específica del
modelo".

6
Información específica del modelo
Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.
Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica
abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su
máquina. Lea la etiqueta.

CJS021

La siguiente información es específica de la región. Lea la información situada debajo del


símbolo correspondiente a la región de su máquina.
(principalmente Europa y Asia)
Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región A:
• CÓDIGO XXXX -27, -29, -67, -69
• 220-240 V
(principalmente Norteamérica)
Si la etiqueta contiene lo siguiente, la máquina es un modelo de la región B:
• CÓDIGO XXXX -17, -51, -57
• 120–127 V

• En este manual las dimensiones aparecen en unidades de dos sistemas de medida: en


metros y en pulgadas. Si su máquina es un modelo para la Región A, consulte las
unidades métricas. Si su máquina es un modelo para la Región B, consulte las
unidades en pulgadas.

7
Nombres de las funciones principales
En este manual, las funciones principales de la máquina se refieren a lo siguiente:
• Alimentador de documentos automático inverso ARDF
• Alimentador de documentos automático ADF (en este manual, "ADF" se refiere al
ARDF y al ADF de escaneo dúplex de una pasada)
• Bandeja de gran capacidad LCT
• Alimentador de sobres EF3020 Bandeja papel formato pequeño

8
1.Qué se puede hacer con
esta máquina
Puede buscar un procedimiento por palabra clave o en función de lo que desea hacer.

Quiero ahorrar papel

BRL059S

Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex)
Consulte Copiadora/Document Server .
Impresión de documentos de múltiples páginas y faxes recibidos en una única hoja (Combinar
(Copiadora/Fax))
Consulte Copiadora/Document Server
. Consulte Fax .
Impresión de faxes recibidos en ambas caras de las hojas (Impresión a dos caras)
Consulte Fax .
Conversión de faxes recibidos a formatos electrónicos (fax sin papel)
Consulte Fax .
Envío de archivos desde el equipo sin tener que imprimirlos (LAN-Fax)
Consulte Fax .
Comprobación acerca de la cantidad de papel que se ahorra (pantalla [Información])
Consulte Cómo empezar .

9
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Quiero convertir documentos a


formatos electrónicos fácilmente

BQX138S

Envío de archivos de escaneo


Consulte Escaneo .
Envío de la URL de la carpeta en la que se van a almacenar los archivos escaneados
Consulte Escaneo .
Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida
Consulte Escaneo .
Almacenamiento de archivos de escaneo en material
Consulte Escaneo .
Conversión de faxes transmitidos a formatos electrónicos y envío a un ordenador
Consulte Fax .
Gestión y uso de documentos convertidos a formatos electrónicos (Document Server)
Consulte Copiadora/ Document Server .

10
Quiero registrar
destinos

Quiero registrar destinos

BRL060S

Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones.


Consulte Fax .
Consulte Escaneo .
Cómo utilizar Web Image Monitor para registrar destinos desde un ordenador
Consulte Fax .
Descarga de destinos registrados en la máquina a la lista de destinos del driver LAN-Fax
Consulte Fax .

11
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Quiero utilizar la máquina de forma


más efectiva

BQX139S

Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa)


Consulte Funciones prácticas .
Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet.
(Copiadora/Fax/Escáner))
Consulte Funciones prácticas .
Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora
Consulte Impresión .
Cambio de los ajustes iniciales del driver de la impresora por los ajustes de
impresión más utilizados
Consulte Impresión .
Adición de accesos directos a los programas o páginas web más utilizados
Consulte Funciones prácticas .
Cambio del orden de los iconos de función y de acceso directo
Consulte Funciones prácticas .

12
Puede personalizar la pantalla [Inicio] a su
gusto

Puede personalizar la pantalla


[Inicio] a su gusto
Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio].

ES CJQ611

• Puede agregar a la pantalla [Inicio] accesos directos a los programas o páginas


web más utilizados. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente
pulsando los iconos de acceso directo.
• Puede mostrar únicamente los iconos de las funciones y de los accesos directos que utilice.
• Puede cambiar el orden de los iconos de función y de acceso directo.

• Para obtener más información acerca de las funciones de la pantalla [Inicio],


consulte Cómo empezar .

13
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Puede realizar copias utilizando varias


funciones

CJQ601

• Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función
del tipo de originales utilizados y el acabado deseado.
• Puede imprimir sellos en las copias. Los sellos pueden incluir números de fondo,
imágenes escaneadas, fechas y números de página.
• Puede ajustar los tonos de color y la calidad de imagen de sus copias.
• Puede reducir o ampliar la imagen de la copia. Con la función Red./Ampl. auto, la
máquina detecta automáticamente el tamaño del original, y luego selecciona la escala
de reproducción relevante según el tamaño de papel que seleccione. Si la
orientación en la que se coloca el original es diferente del papel en el que está
copiando, la máquina gira la imagen 90 grados y la ajusta al papel de copia.
• Las funciones de copiadora del tipo Dúplex, Combinar, Folleto y Revista le ayudan a
ahorrar papel al copiar múltiples páginas en una misma hoja.
• Puede realizar copias en varios tipos de papel como sobres y transparencias OHP.
• El finisher le permite clasificar, grapar y realizar perforaciones en sus copias.

• Consulte Copiadora/ Document Server .

14
Puede imprimir datos utilizando varias
funciones

Puede imprimir datos utilizando varias


funciones

CJQ602

• Esta máquina admite conexión de red y


local.
• Puede enviar los archivos PDF directamente a la máquina para su impresión, sin tener
que abrir la aplicación PDF.
• Puede imprimir o eliminar los trabajos de impresión almacenados en el disco duro de la
máquina, que se hayan enviado previamente desde ordenadores que utilicen el
driver de impresora. Se pueden seleccionar los siguientes tipos de trabajos de
impresión: Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida e
Impresión almacenada.
• El finisher le permite clasificar, grapar y realizar perforaciones en sus impresiones.
• Si tiene instalada la tarjeta PictBridge, puede conectar a esta máquina una cámara
digital compatible con PictBridge mediante un cable USB. De esta forma podrá
imprimir las fotografías almacenadas en la cámara con la propia interfaz de la
cámara.
• Puede imprimir archivos almacenados en un dispositivo de memoria extraíble y
especificar las condiciones de impresión como la calidad y el tamaño de la
impresión.

• Consulte Impresión .

15
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Puede utilizar documentos almacenados


Puede almacenar en el disco duro de la máquina archivos escaneados en los modos de
copiadora, fax, impresora o escáner. Con Web Image Monitor, puede utilizar su
ordenador para buscar, visualizar, imprimir, eliminar o enviar archivos almacenados a
través de la red. También puede cambiar los ajustes de impresión e imprimir múltiples
documentos (Document Server).

CJQ603

• Puede recuperar en su equipo los documentos almacenados que se han escaneado en el


modo de escáner.
• Puede utilizar el conversor de formatos de archivo para descargar los documentos
almacenados en el modo de copiadora, impresora o Document Server a su
ordenador.

• Para obtener más información acerca de Document Server en el modo de copiadora


y cómo utilizar Document Server, consulte Copiadora/ Document Server .
• Para obtener más información acerca de Document Server en el modo de impresora,
consulte Impresión .
• Para obtener más información acerca de Document Server en el modo de fax, consulte Fax .
• Para obtener más información acerca de Document Server en el modo de escáner,
consulte Escaneo .

16
Puede enviar y recibir faxes sin
papel

Puede enviar y recibir faxes sin papel


Recepción
Puede almacenar y guardar documentos de fax recibidos en formato electrónico en el
disco duro de la máquina sin imprimirlos.

CJQ604

Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o
descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos
recibido).

• Consulte Fax .
Transmisión
Se puede enviar un fax desde el ordenador a través de la red (Ethernet, IEEE 1394
(IPv4 sobre 1394) o LAN inalámbrica) a esta máquina, y después ésta reenviará
el fax a través de su conexión telefónica (LAN-Fax).

17
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

CJQ605

• Para enviar un fax, imprima desde la aplicación de Windows con la que esté
trabajando, seleccione LAN-Fax como impresora y especifique un destino.
• También puede comprobar los datos de imágenes enviadas.

• Para obtener más información acerca de los ajustes de la máquina, consulte Cómo
conectar la máquina / Ajustes del sistema .
• Para obtener más información acerca de cómo usar la función, consulte Fax .

18
Puede enviar y recibir faxes utilizando
Internet

Puede enviar y recibir faxes utilizando


Internet

xxx@xxx.com
xxx.xxx.xxx.xx
x

xxx@xxx.com
xxx.xxx.xxx.xxx

CJQ606

Transmisión y recepción de correos


electrónicos
Esta máquina convierte las imágenes de documentos escaneadas a formato de correo
electrónico, y transmite y recibe estos datos a través de Internet.
• Para enviar un documento, especifique una dirección de correo electrónico en
vez de introducir el número de teléfono de destino (Transmisión de Internet Fax y
correo electrónico).
• Esta máquina puede recibir mensajes de correo electrónico a través de Internet
Fax o desde ordenadores (Recepción de Internet Fax y Correo para impresión).
• Las máquinas y ordenadores compatibles con Internet Fax que tienen direcciones
de correo electrónico pueden recibir mensajes de correo electrónico a través de
Internet Fax.
IP-Fax
La función IP-Fax envía o recibe documentos entre dos faxes directamente a través de
una red TCP/IP.
• Para enviar un documento, especifique una dirección de IP o nombre de host en
vez de un número de fax (Transmisión de IP-Fax).
• Esta máquina puede recibir los documentos enviados a través de Internet Fax
(Recepción de IP-Fax).
• Esta máquina puede utilizar un gateway de VoIP para realizar envíos a faxes G3
conectados a la red pública de telefonía conmutada (PSTN).

19
1. Qué se puede hacer con esta
máquina
• Para obtener más información acerca de los ajustes, consulte Cómo conectar la máquina
/ Ajustes del sistema .

20
Puede enviar y recibir faxes utilizando
Internet

• Para obtener más información acerca de cómo transmitir y recibir documentos


por Internet, consulte Fax .

21
Puede enviar y recibir faxes mediante la máquina sin tener instalada la
unidad de fax

Puede enviar y recibir faxes mediante la


máquina sin tener instalada la unidad
de fax
Puede enviar y recibir faxes mediante las funciones de fax de otra máquina a través de una red
(Fax remoto).

CJQ612

• Para utilizar la función de fax remoto, instale la unidad de conexión de fax en la


máquina del cliente y la máquina remota.
• El procedimiento para enviar faxes es el mismo que el de la máquina con la
unidad de fax. Cuando haya finalizado un trabajo, confirme los resultados mostrados
en el historial de envíos o impresos en los informes.
• Puede reenviar los documentos recibidos desde la máquina remota con la función
de fax a la máquina del cliente.

• Para obtener información detallada, consulte Fax .

21
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Puede utilizar el fax y el escáner en un


entorno de red

CJQ607

• Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo


electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico).
• Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos
escaneados mediante Escanear a carpeta).
• Puede utilizar esta máquina como un escáner de entrega para el software de
entrega ScanRouter*1 (Escáner de entrega de red). Puede guardar los archivos
escaneados en el servidor de entrega o enviarlos a una carpeta en un ordenador de
la misma red.
• Puede utilizar Web Services on Devices (WSD) para enviar archivos de escaneo al
ordenador de un cliente.
*1 El software de entrega ScanRouter ya no está a la venta.

• Consulte Fax , Escaneo o Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema .

22
Puede evitar la fuga de información (Funciones de
seguridad)

Puede evitar la fuga de información


(Funciones de seguridad)

CJQ608

• Se pueden proteger los documentos del acceso no autorizado y evitar que se copien sin permiso.
• Se puede controlar el uso de la máquina, así como evitar que se modifique la
configuración de la misma sin autorización.
• Si establece contraseñas puede evitar el acceso no autorizado a través de la red.
• Se pueden borrar o cifrar los datos del disco duro para evitar la fuga de información.
• Se puede limitar el volumen de uso de la máquina para cada usuario.

• Consulte la Guía de seguridad .

23
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

Puede supervisar y configurar la


máquina mediante un ordenador
Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cambiar los ajustes.

CJQ609

Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la
Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del
sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de
autenticación.

• Consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema o la Ayuda de Web Image Monitor.

24
Puede impedir una copia no
autorizada

Puede impedir una copia no autorizada


Puede imprimir un patrón integrado en el papel para evitar que se copie.

No copiar

No copiar

ES CJQ613

• Mediante el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento


impreso. Si se desea copiar el documento en una máquina que tenga la unidad de
Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas se ocultan en gris, con el fin
de evitar la copia de información confidencial. Los mensajes de fax protegidos se
ensombrecen antes de ser transmitidos o almacenados. Si se copia un documento que
está protegido contra copias no autorizadas en una máquina equipada con la unidad
de Seguridad de datos de copia, la máquina hace un sonido para indicar a los
usuarios que se está intentando realizar una copia no autorizada.
Si el documento se copia en una máquina que no está equipada con una unidad de
seguridad de datos para copia, el texto oculto aparece destacado en la copia,
indicando así que la copia no está autorizada.
• A través del driver de la impresora, se puede integrar texto en el documento impreso
para evitar las copias no autorizadas. Si el documento se copia, escanea o almacena en
un Document Server mediante una copiadora o impresora multifuncional, el texto
aparecerá de forma claramente visible en la copia, disuadiendo de la copia no
autorizada.

• Para obtener información detallada, consulte la Ayuda del driver de la impresora,


Impresión y la Guía de seguridad .

25
1. Qué se puede hacer con esta
máquina

26
2.Introducción
Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina.

Guía de nombres y funciones de componentes

Guía de componentes de los tipos 1 y 2

• No coloque ni apoye objetos sobre los orificios de ventilación ya que los estará
obstruyendo. Si la máquina se sobrecalienta, se puede producir una avería.

Vista delantera e izquierda

2
5

7
4
3

CJS001

1. ARDF
Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición.
Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos inverso (ARDF), éste

27
procesará automáticamente los originales de uno en uno. El ARDF escanea ambas caras del
1. Qué se puede hacer con esta
original de una en una.
máquina

28
Guía de nombres y funciones de
componentes

2. Cristal de exposición
Coloque aquí los originales hacia abajo.
3. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.
4. Interruptor de alimentación principal
Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento.
Si está apagado, abra la tapa y encienda el interruptor.
5. Panel de mandos
Consulte Pág.45 "Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina".
6. Bandeja interna 1
El papel copiado o impreso y los mensajes de fax se entregan aquí.
7. Tapa frontal
Ábrala para acceder al interior de la máquina.
8. Bandejas de papel (bandejas 1-2)
Cargue el papel aquí.
9. Bandejas de papel inferiores
Cargue el papel aquí.

Vista delantera y derecha


1 2

CJS002

29
Guía de nombres y funciones de
componentes

1. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.
2. Bandeja bypass
Para copiar o imprimir en transparencias OHP y papel de etiqueta (etiquetas adhesivas).
3. Guías de papel
Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel.
4. Extensor
Saque el extensor cuando cargue hojas con tamaño superior a A4 , 81/2 × 11 en la bandeja de bypass.
5. Tapa derecha inferior
Abra esta tapa cuando se produzca un atasco.

Vista posterior e izquierda


1

CJS003

1. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.

29
2.
Introducción

Guía de componentes de los tipos 3 y 4

• No coloque ni apoye objetos sobre los orificios de ventilación ya que los estará
obstruyendo. Si la máquina se sobrecalienta, se puede producir una avería.

Vista delantera e izquierda

2
5

7
4
3

CJS004

1. ARDF o ADF de escaneo dúplex de una pasada


(La ilustración muestra el ARDF.)
Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición.
Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste
procesará automáticamente los originales de uno en uno.
El ARDF escanea ambas caras del original de una en una.
El ADF de escaneo dúplex de una pasada escanea ambas caras del original a la vez.
2. Cristal de exposición
Coloque aquí los originales hacia abajo.
3. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.

30
Guía de nombres y funciones de
componentes

4. Interruptor de alimentación principal


Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento.
Si está apagado, abra la tapa y encienda el interruptor.
5. Panel de mandos
Consulte Pág.45 "Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina".
6. Bandeja interna 1
El papel copiado o impreso y los mensajes de fax se entregan aquí.
7. Tapa frontal
Ábrala para acceder al interior de la máquina.
8. Bandejas de papel (bandejas 1-2)
Cargue el papel aquí.
9. Bandejas de papel inferiores
Cargue el papel aquí.

Vista delantera y derecha


1 2

CJS005

1. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.
2. Bandeja bypass
Para copiar o imprimir en transparencias OHP y papel de etiqueta (etiquetas adhesivas).

31
2.
Introducción

3. Guías de papel
Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel.
4. Extensor
Saque el extensor cuando cargue hojas con tamaño superior a A4 , 81/2 × 11 en la bandeja de bypass.
5. Tapa derecha inferior
Abra esta tapa cuando se produzca un atasco.

Vista posterior e izquierda


1

CJS006

1. Orificios de ventilación
Evitan un sobrecalentamiento.

32
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

Guía de funciones de las opciones de


la máquina

Guía de funciones de las opciones externas de la máquina

Opciones externas para los tipos 1 y 2 (principalmente Europa y Asia)

10
13

12

7
1

1
1

6 5 4
3
CJS007

1. Bandeja de papel de formato pequeño


Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
2. Bandeja de papel inferior
Puede contener hasta 550 hojas de papel.
3. Mesa con ruedas para bandeja inferior de papel
33
2.
Introducción
Para utilizar la bandeja inferior de papel, monte la mesa pivotante.

34
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

4. Bandeja 3 (LCT)
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.
5. Bandeja de gran capacidad (LCT)
Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.
6. Bandejas de papel inferiores
Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.
7. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
8. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
9. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
10. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
11. Booklet Finisher SR3100
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
12. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
13. Finisher SR3070
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel.

35
2.
Introducción

Opciones externas para los tipos 1 y 2 (principalmente América del Norte)

1
1
14

10
1

13

8 2

12

7 6 5 4
CJS008

1. Auriculare
s
Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax.
Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite
utilizar la máquina como teléfono.
2. Bandeja de papel de formato pequeño
Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
3. Bandeja de papel inferior
Puede contener hasta 550 hojas de papel.
4. Mesa con ruedas para bandeja inferior de papel
Para utilizar la bandeja inferior de papel, monte la mesa pivotante.
5. Bandeja 3 (LCT)
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.
6. Bandeja de gran capacidad (LCT)

36
Guía de funciones de las opciones de la
máquina
Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.

37
2.
Introducción

7. Bandejas de papel inferiores


Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.
8. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
9. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
10. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
11. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
12. Booklet Finisher SR3100
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
13. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
14. Finisher SR3070
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel.

38
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

Opciones externas para los tipos 3 y 4 (modelos equipados con el ARDF)


(principalmente Europa y Asia)

12

1
1 7

2
6

10

5 4 3
CJS009

1. Unidad de accesibilidad para


escáner
Esta unidad le permite utilizar la máquina o escanear documentos desde el lateral en lugar
de utilizar el panel de mandos de la máquina.
2. Bandeja de papel de formato pequeño
Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
3. Bandeja 3 (LCT)
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.
4. Bandeja de gran capacidad (LCT)
Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.

39
2.
Introducción

5. Bandejas de papel inferiores


Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.
6. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
7. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
8. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
9. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
10. Finisher SR3120
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
11. Booklet Finisher SR3110
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
12. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher

40
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

Opciones externas para los tipos 3 y 4 (modelos equipados con ARDF)


(principalmente América del Norte)

13

10

9
2

12
8

3
7

1
1

6 5 4
CJS010

1. Unidad de accesibilidad para


escáner
Esta unidad le permite utilizar la máquina o escanear documentos desde el lateral en lugar
de utilizar el panel de mandos de la máquina.
2. Auriculares
Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax.
Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite
utilizar la máquina como teléfono.
3. Bandeja de papel de formato pequeño
Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
4. Bandeja 3 (LCT)

41
2.
Introducción
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.

42
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

5. Bandeja de gran capacidad (LCT)


Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.
6. Bandejas de papel inferiores
Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.
7. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
8. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
9. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
10. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
11. Finisher SR3120
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
12. Booklet Finisher SR3110
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
13. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher

43
2.
Introducción

Opciones externas para los tipos 3 y 4 (modelos equipados con ADF de


escaneo dúplex de una pasada) (principalmente Europa y Asia)

1
1
8

10
6

1
5

4 3 2
CJS011

1. Bandeja de papel de formato pequeño


Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
2. Bandeja 3 (LCT)
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.
3. Bandeja de gran capacidad (LCT)
Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.
4. Bandejas de papel inferiores
Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.

44
Guía de funciones de las opciones de la
máquina

5. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
6. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
7. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
8. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
9. Finisher SR3120
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
10. Booklet Finisher SR3110
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
11. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher

45
2.
Introducción

Opciones externas para los tipos 3 y 4 (modelos equipados con ADF de


escaneo dúplex de una pasada) (principalmente América del
Norte)

12

8
1

1
1 7

2
6

10

5 4 3
CJS012

1. Auriculares
Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax.
Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite
utilizar la máquina como teléfono.
2. Bandeja de papel de formato pequeño
Admite hojas de papel de pequeño tamaño o sobres.
Para utilizar la bandeja de papel de formato pequeño, instálela en las bandejas 2–4. Para
obtener más información sobre cómo instalar la bandeja de papel de formato pequeño,
consulte Cómo empezar .
3. Bandeja 3 (LCT)
Puede contener hasta 2.000 hojas de papel.
4. Bandeja de gran capacidad (LCT)

46
Guía de funciones de las opciones de la
máquina
Puede contener hasta 1.200 hojas de papel.

47
2.
Introducción

5. Bandejas de papel inferiores


Consta de dos bandejas de papel. Puede contener hasta 1.100 hojas de papel. Cada bandeja
de papel puede contener 550 hojas.
6. Bandeja interna 2
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
7. Unidad puente
Transfiere el papel al finisher.
8. Bandeja de desplazamiento interna
Clasifica y apila múltiples hojas de papel.
9. Bandeja externa
Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso y los mensajes de fax
saldrán boca abajo.
10. Finisher SR3120
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
11. Booklet Finisher SR3110
Clasifica, apila, grapa y perfora múltiples hojas de papel. La función de finisher plegador permite
grapar múltiples hojas de papel en el centro y doblarlas como folletos. Consta de las siguientes
bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher
• Bandeja del plegador de folletos
12. Finisher SR3090
Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel:
• Bandeja superior del finisher
• Bandeja de desplazamiento del finisher

48
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la
máquina

Guía de nombres y funciones del panel


de mandos de la máquina
La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas.

1 2 3 4 5 6 7

9
20
10

1
1

19 17 16 15 14 13
18 12

22
21

ES CJS060

1. Tecla [Inicio]
Pulse para mostrar la pantalla [Inicio]. Para obtener más información, consulte Pág.48 "Cómo
utilizar la pantalla [Inicio]".
2. Teclas de función
No se registra ninguna función en las teclas de función como una opción predeterminada de
fábrica. Puede registrar funciones, programas y páginas web utilizadas con frecuencia. Para
obtener información detallada, consulte Cómo empezar .
3. Pantalla
Muestra las teclas de cada función, el estado de funcionamiento o los mensajes. Consulte Cómo empezar .
4. Tecla [Reiniciar]
Pulse esta tecla para borrar la configuración actual.

45
2.
Introducción

5. Tecla [Programa] (modo de copiadora, Document Server, fax y escáner)


• Pulse esta tecla para registrar los ajustes más utilizados, o para recuperar ajustes
registrados. Consulte Funciones prácticas .
• Pulse esta tecla para programar los valores predeterminados de la pantalla inicial cuando se
borren o reinicien los modos o inmediatamente después de que se encienda el interruptor
de funcionamiento.
Consulte Funciones prácticas .
6. Tecla [Interrumpir]
Pulse esta tecla para interrumpir las copias. Consulte Copiadora/Document Server .
7. Indicador de funcionamiento
El indicador de alimentación principal se ilumina cuando se enciende el interruptor de alimentación principal.
8. Tecla [Ahorro de energía]
Pulse para cambiar a y de modo de alimentación bajo o modo de suspensión. Consulte Cómo empezar .
Cuando la máquina se encuentra en modo de baja potencia, la tecla [Ahorro de energía] se
enciende. En modo de reposo, la tecla [Ahorro de energía] parpadea lentamente.
9. Tecla [Inicio de sesión/Final de sesión]
Pulse aquí para iniciar o poner fin a una sesión.
10. Tecla [Herramientas usuario/Contador]
• Herram. Usuario
Pulse aquí para cambiar los valores predeterminados y adaptarlos a sus necesidades.
Consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema .
• Contador
Pulse esta tecla para comprobar o imprimir el valor del contador. Consulte
Mantenimiento y especificaciones .
Para saber dónde puede solicitar el suministro de consumibles y dónde llamar en caso de que se
produzca algún fallo. También puede imprimir esta información. Consulte Consulte
Mantenimiento y especificaciones .
11. Tecla [Pantalla simple]
Pulse esta tecla para cambiar a la pantalla simplificada. Consulte Cómo empezar .
12. Tecla [ ] (tecla Intro)
Pulse esta tecla para confirmar los valores introducidos o los elementos especificados.
13. Tecla [Inicio]
Pulse esta tecla para iniciar la copia, impresión, escaneo o envío.
14. Tecla [Copia de muestra]
Pulse esta tecla para crear un solo juego de copias o impresiones y comprobar su calidad
antes de crear varios juegos. Consulte Copiadora/Document Server .
15. Tecla [Parar]
Pulse aquí para detener un trabajo en curso como, por ejemplo, una copia, escaneo, envío
de fax o impresión.

46
Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la
máquina

16. Tecla [Borrar]


Púlsela para borrar el número que se haya introducido.
17. Teclas numéricas
Úselas para introducir los números de copias, números de fax y datos para la función seleccionada.
18. Tecla [Comprobar estado]
Pulse para comprobar el estado del sistema de la máquina, el estado operativo de cada
función y los trabajos actuales. También puede mostrar el historial de trabajos y la información de
mantenimiento de la máquina.
19. Indicador de entrada de datos (modo de impresora y fax)
Parpadea cuando la máquina recibe trabajos de impresión o documentos de LAN-Fax desde un
ordenador. Consulte Fax e Impresión .
20. Indicador En comunicación, indicador de Fax recibido, indicador de Archivo confidencial
• Indicador En comunicación
Se ilumina de forma continuada durante la transmisión y recepción de los datos.
• Indicador Fax recibido
Se ilumina de forma continuada mientras los datos que no son de cuadro personal ni un
archivo de bloqueo de memoria se reciben y almacenan en la memoria de fax.
Consulte Fax .
• Indicador de Archivo confidencial
Se ilumina de forma continuada mientras se reciben los datos de cuadro
personal. Parpadea mientras se recibe el archivo de bloqueo de memoria.
Consulte Fax .
21. Indicador de acceso a memoria
Se ilumina cuando se inserta en la ranura de memoria un dispositivo de memoria extraíble.
22. Ranuras de memoria
Utilícela para insertar una tarjeta SD o una memoria flash USB.

47
2.
Introducción

Cómo utilizar la pantalla [Inicio]


Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio].
Puede agregar accesos directos a programas o páginas web utilizados con frecuencia a
la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla
[Inicio]. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos
de acceso directo.
Para mostrar la pantalla [Inicio], pulse la tecla [Inicio].

1 2 3 4 5

9 8 7
ES CJS052

1. [Copiadora]
Pulse esta tecla para hacer copias.
Para obtener más información acerca de cómo usar la función de copia, consulte
Copiadora/Document Server .
2. [Fax]
Pulse para enviar o recibir faxes.
Para obtener más información acerca de cómo usar la función de fax, consulte Fax .
3. [Escáner]
Pulse para escanear originales y guardar imágenes como archivos.
Para obtener más información acerca de cómo usar la función de escáner, consulte Escaneo .
4. [Impresora]
Pulse para hacer ajustes para utilizar la máquina como impresora.
Para obtener más información acerca de cómo realizar ajustes para la función de impresora,
consulte Impresión .
5. Imagen de la pantalla Inicio
Puede mostrar una imagen en la pantalla [Inicio], por ejemplo un logotipo corporativo. Para
cambiar la imagen, consulte Funciones prácticas .

48
Cómo utilizar la pantalla
[Inicio]

6. /
Pulse para cambiar páginas cuando los iconos no aparecen en una página.
7. Icono de acceso directo
Puede agregar accesos directos a programas o páginas web en la pantalla [Inicio]. Para
obtener más información sobre cómo registrar accesos directos, consulte Pág.49 "Cómo agregar
iconos a la pantalla [Inicio]". El número de programa aparece en la parte inferior del icono de
acceso directo.
8. [Navegador]
Pulse para mostrar páginas web.
Para obtener más información acerca de cómo usar la función de navegador, consulte
Funciones prácticas .
9. [Document Server]
Pulse para guardar o imprimir documentos en el disco duro de la máquina.
Para obtener más información acerca de cómo usar la función Document Server, consulte
Copiadora/ Document Server .

Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]

Puede agregar accesos directos a programas guardados en el modo copiadora, fax o


escáner, o páginas web registradas en Favoritos con la función de explorador.
También puede revisar iconos de funciones y aplicaciones de software incrustadas que
eliminó de la pantalla [Inicio].

• Los accesos directos a programas almacenados en el modo Document Server no


se pueden registrar en la pantalla [Inicio].
• Pueden mostrarse nombres de acceso directo de un máximo de 32 caracteres en
una pantalla estándar. Si el nombre del acceso directo supera los 32 caracteres, el
carácter número 32 se sustituye por "...". En la pantalla simple sólo se pueden
mostrar 30 caracteres. Si el nombre del acceso directo es superior a 30 caracteres,
el carácter número 30 se sustituye por "...".
• Si desea más información sobre cómo crear un programa, consulte Pág.53 "Cómo
registrar funciones en un programa".
• Para obtener información detallada sobre el procedimiento para registrar páginas
web en Favoritos, consulte Funciones prácticas .
• Los accesos directos a páginas web que están registrados en Favoritos por
usuario no pueden registrarse en la pantalla [Inicio]. Para guardar los accesos
directos, registre las páginas web en Favoritos comunes. Para obtener información
detallada sobre los tipos de Favoritos, consulte Funciones prácticas .

49
2.
Introducción
• Para obtener información detallada sobre el procedimiento para registrar un acceso
directo a través de la pantalla [Programa], consulte Funciones prácticas .

50
Cómo utilizar la pantalla
[Inicio]

• Puede registrar hasta 72 iconos de acceso directo y funciones. Elimine los iconos no
utilizados si se alcanza el límite. Para obtener información detallada, consulte
Funciones prácticas .
• La posición de los iconos puede cambiarse. Para obtener información detallada,
consulte Funciones prácticas .

Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio] con Web Image Monitor

1. Inicie Web Image Monitor.


Para obtener información detallada, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema .
2. Inicie sesión en Web Image Monitor como administrador.
Para obtener información detallada, consulte la Guía de seguridad .
3. Señale [Gestión de dispositivos] y haga clic en [Gestión Inicio Dispositivo].
4. Haga clic en [Editar iconos].
5. Diríjase a [ se puede agregar el icono.] de la posición que desea agregar y
haga clic en [ Agregar].
6. Seleccione el icono de función o acceso directo que desea agregar.
7. Haga clic en [OK] cuatro veces.

Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio] con Herram. Usuario

En el siguiente procedimiento, se registra un acceso directo a un programa copiadora en la


pantalla [Inicio].

1. Registre un programa.
2. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CJS039

51
2.
Introducción

3. Pulse [Editar Inicio].

4. Pulse [Agregar icono].

5. Pulse la pestaña [Programa].

52
Cómo utilizar la pantalla
[Inicio]

6. Asegúrese de que esté seleccionado [Programa copiadora].

7. Seleccione el programa que desea añadir.


8. Especifique la posición donde aparece [Negro].

9. Pulse [OK].

10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Pulse [ ] en la esquina superior derecha de la pantalla para comprobar la


posición en la pantalla simplificada.

53
Cómo registrar funciones en un
programa

Cómo registrar funciones en un programa


Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente.
• Copiadora: 25 programas
• Document Server: 25 programas
• Fax: 100 programas
• Escáner: 25 programas
Los siguientes ajustes se pueden registrar en programas:
Copiadora:
Modo de color, tipo original, densidad, Original esp., bandeja de papel, Almacenar
archivo (excepto para Nombre de usuario y Contraseña), Crear margen , Acabado,
Portada/Separ., Editar/Color, Dúplex/Combin/Serie, Reduc./Ampl., número de copias
Document Server (en la pantalla inicial de impresión de documentos):
Copia 2 caras Arriba a arriba, Copia 2 caras Arriba a abajo, Folleto, Revista,
Acabado, Portada/Separ. (excepto para Bandeja hojas ppal. en Designar/Capítulo),
Editar/Sello, número de impresiones
Fax
:
Ajustes de escaneo, densidad, Tipo alim. orig., Tipo de archivo, Almacenar archivo
(excepto Nombre de usuario y Contraseña), Vista previa, tipo de transmisión, destinos
(excepto destinos de carpeta), Selec. línea, Func. av., transmisión de
memoria/transmisión inmediata, TX inf. estado, Modo TX(excepto Asunto)
Escáner:
Ajustes de escaneo, densidad, Tipo alim. orig., Nombre / Tipo arch. envío (excepto
Ajustes seguridad), Selec arch almac, Almacenar archivo (excepto Nombre de
usuario y Contraseña), Vista previa, Texto, Asunto, Seguridad, Notif. de RX
Esta sección describe cómo registrar funciones en un programa que utiliza la función de
fotocopiadora como ejemplo.

53
2.
Introducción

1. Pulse la tecla [Inicio] disponible en la parte superior izquierda del panel de


mandos y, a continuación, pulse el icono de [Copiadora] en la pantalla
[Inicio].

ES CJS113

2. Edite los ajustes de copia de manera que se seleccionen todas las funciones
que desee almacenar en un programa.
3. Pulse la tecla [Programar].

CJU601

4. Pulse
[Programar].
5. Pulse el número de programa que desee registrar.

6. Introduzca el nombre del programa.


7. Pulse [OK].
8. Pulse [Salir].
54
Cómo registrar funciones en un
programa

• El número de caracteres que puede introducir para un nombre de programa varía


dependiendo de las funciones siguientes:
• Copiadora: 34 caracteres
• Document Server: 34 caracteres
• Fax: 20 caracteres
• Escáner: 34 caracteres
• Cuando se registra un programa específico como el predeterminado, sus valores se
convierten en los ajustes predeterminados, que se muestran sin pulsar la tecla
[Programar], cuando los modos se borran o reinician y después de que el interruptor de
funcionamiento se encienda. Consulte Funciones prácticas .
• Si la bandeja de papel que especificó en un programa está vacía y si hay más de una
bandeja de papel con el papel del mismo tamaño en ella, se seleccionará primero la
bandeja de papel con prioridad en [Prioridad bandeja papel: Copiadora], [Prioridad
de la bandeja papel: Fax] o [Prioridad bandeja papel: Impresora] en la pestaña [Ajust.
papel band.]. Para obtener más información, consulte Cómo conectar la máquina /
Ajustes del sistema.
• Los programas no se eliminan al apagar la máquina o al pulsar la tecla [Restablecer] a
no ser que se elimine el contenido o se sobrescriba.
• Los números de programas con ya tienen ajustes hechos para ellos.
• Los programas se pueden registrar en la pantalla [Inicio] y se pueden volver a llamar
fácilmente. Para obtener más información, consulte Funciones prácticas y Pág.49
"Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]". Los accesos directos a programas
almacenados en el modo Document Server no se pueden registrar en la pantalla
[Inicio].

Ejemplo de programas

Modo de copiadora

Nombre
Descripción del programa Efecto
de
program
a
Copia eco Especifique [Comb 2 caras] en Puede guardar el papel y el tóner.
[Dúplex/Combin/Serie].

55
2.
Introducción
Copia confidencial En [Editar/Color], especifique Puede aumentar la conciencia de
con fecha [CONFIDENCIAL] en [Sello seguridad si imprime "Secreto" y
predefinido] y [Sello de fecha]. la fecha en las copias.

56
Cómo registrar funciones en un
programa

Nombre
Descripción del programa Efecto
de
program
a
Copia de Especifique [Comb 2 caras] Puede copiar los materiales para
material de en [Dúplex/Combin/Serie] y conferencias eficientemente.
conferencia [Grapar] en [Acabado].

Copia de revista Especifique [Revista] en Se puede ahorrar papel.


[Dúplex/ Combin/Serie] y Asimismo, puede llevar a cabo
[Grapar: Centro] en trabajos de impresión de
[Acabado]. forma interna como, por
ejemplo, folletos sin tener que
externalizarlos a una
empresa especializada en
impresión.
Configurar Especifique [Tamaño Puede imprimir copias de
tamaño a la mixto] en [Original esp.] y diferentes tamaños en un
copia de la [Red./Ampl. auto] en la tamaño de papel, de
unidad pantalla inicial. manera que sea más fácil
administrarlas.
Sellado de la Especifique [Sello de usuario] en Puede sellar el nombre de la
copia del [Editar/Color]. empresa en copias de
nombre trabajo o planos. El nombre de
corporativo la empresa debe registrarse
previamente en la máquina.

Modo de escáner

Nombre
Descripción del programa Efecto
de
program
a
Escaneo Seleccione [A todo color: Puede escanear los documentos
sencillo de PDF Texto/ Foto] en [Ajustes de eficientemente.
escaneo]. En [Nombre / Tipo
arch. envío], seleccione
[PDF] en [Tipo de archivo] y
especifique los detalles
comerciales como
"Sucursal de Londres:
informe diario" en [Nombre
de archivo].

57
2.
Introducción

Nombre
Descripción del programa Efecto
de
program
a
Escaneo PDF Seleccione [A todo color: Puede comprimir el tamaño de
de alta Texto/ Foto] en [Ajustes de los documentos escaneados
compresión escaneo] y [PDF compresión para poderlos enviar y
alta] en [Nombre / Tipo almacenar.
arch. envío].
Escaneo de Seleccione [PDF/A] en [Nombre Puede digitalizar con toda
almacenamiento / Tipo arch. envío]. facilidad documentos a formato
a largo plazo de archivo "PDF/A", adecuado
para el almacenamiento a
largo plazo.
Configurar Seleccione [Orig. distinto Puede omitir este
el tamaño tamaño] en [Ajustes de procedimiento para unificar el
del escaneo] y especifique un tamaño al volver a imprimir los
escaneo de tamaño de papel en la pantalla datos escaneados.
la unidad inicial.
Escaneo de firma En [Nombre / Tipo arch. Puede añadir una firma digital a
digital envío], especifique [PDF], [PDF un documento importante,
compresión alta] o [PDF/A] en como un contrato, para que
[Tipo de archivo], así como pueda detectarse una posible
[Firma digital]. manipulación de los datos.

División Especifique [Dividir] en [Tipo alim. Puede especificar un original


del orig.]. de varias páginas como un
escaneo archivo si lo divide en grupos
del de un número especificado
archivo de páginas.
Escaneo de alta Especifique los ajustes para Los documentos escaneados
resolución guardar datos escaneados en mantienen muchos de los
formato TIFF. Asimismo, detalles de los originales, pero el
especifique una mayor resolución tamaño de los datos puede ser
en [Ajustes de escaneo]. bastante grande.

Escaneo de Seleccione [Lotes] en [Tipo alim. Puede aplicar varios escaneos a


documentos orig.]. un gran volumen de
por lotes originales y enviarlos como un
único trabajo.

58
Cómo registrar funciones en un
programa

Modo de fax

Nombre
Descripción del programa Efecto
de
program
a
Fax de Seleccione [Vista previa] en Puede comprobar si los
notificación del la pantalla inicial y ajustes de la transmisión son
resultado de la especifique [Resultados TX e- correctos antes y después de
transmisión mail] en [Modo TX]. la transmisión.

Transmisión de Especifique [Envío retardado] en Puede enviar un fax a una hora


fax a una hora [Modo TX]. determinada.
determinada

Transmisión de Especifique [Imp. encab. fax] en Este ajuste puede usarse si el


fax a [Modo TX]. receptor especifica destinos de

• Según las opciones instaladas, algunas funciones no pueden registrarse. Para obtener
información detallada, consulte Cómo empezar .
• Los nombres de los programas indicados anteriormente son ejemplos, solamente.
Puede asignar cualquier nombre a un programa, según sus objetivos.
• Según los detalles comerciales o el tipo de documentos que escanear, es posible
que no se recomiende el registro de un programa.

59
Encendido/Apagado de la
alimentación

Encendido/Apagado de la alimentación
El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Si apaga
este interruptor, se apagará el indicador de alimentación principal de la parte derecha
del panel de mandos. Cuando esto ocurre, la alimentación de la máquina se desconecta.
Cuando se instala la unidad de fax, es posible que los archivos de fax de la memoria se
pierdan si apaga este interruptor. Utilice este interruptor solamente cuando sea necesario.

Encendido de la alimentación principal

• No apague el interruptor de alimentación principal inmediatamente después de


encenderlo. Si lo hace podrá dañar el disco duro o la memoria, dando lugar a
problemas de funcionamiento.

1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado


firmemente a la toma eléctrica.
2. Abra la tapa del interruptor de alimentación principal y enciéndalo.
El indicador de alimentación principal se iluminará.

CJS041

Apagado de la alimentación principal

• Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre del


conector, nunca del cable. Si se tira del cable, éste puede resultar dañado. El uso de
cables de alimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una
descarga eléctrica.
59
2.
Introducción
• Una vez apagada la máquina, espere al menos unos segundos antes de volver a
encenderla. Si aparece el mensaje "Turn main Power Switch off", apague el interruptor
de corriente principal de

60
Encendido/Apagado de la
alimentación

la máquina y espere hasta que el indicador del interruptor de corriente se apague. Una
vez se apague el indicador del interruptor de corriente principal, espere al menos 10
segundos antes de volver a encenderlo. Nunca vuelva a encender la máquina
inmediatamente después de haberla apagado.
• Antes de sacar el enchufe del cable de corriente, apague el interruptor de alimentación
principal y asegúrese de que el indicador de dicho interruptor no está iluminado. De lo
contrario, podría dañar el disco duro o la memoria y provocar problemas de
funcionamiento.
• No apague la máquina mientras esté en funcionamiento.

1. Abra la tapa del interruptor y apague el interruptor de alimentación principal.


El indicador de alimentación principal se apagará.

61
Visualización de la pantalla de
autenticación

Visualización de la pantalla de autenticación


Si la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la
Autenticación del servidor de integración está activa, aparece la pantalla de autenticación.
La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión
y su Contraseña inicio sesión. Si la Autenticación de código de usuario está activada, no
podrá utilizar la máquina hasta que no introduzca el Código de usuario.
Si puede utilizar la máquina, puede considerarse que ha iniciado sesión. Cuando no está en
estado de funcionamiento, puede considerarse que ha finalizado sesión. Una vez haya
iniciado sesión en la máquina, asegúrese de que finaliza sesión para evitar un uso no
autorizado.

• Solicite al administrador de usuarios el Nombre usuario inicio sesión y la Contraseña


inicio sesión y el Código usuario. Para obtener más información acerca de la
autenticación de usuario, consulte la Guía de seguridad .
• El Código de usuario para entrar en la Autenticación de código de usuario es el valor
numérico registrado en la Lib. direcc. como "Código de usuario".

Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos

Esta sección explica el procedimiento de inicio de sesión en la máquina mediante el panel de


mandos cuando la Autenticación de código de usuario está activada.
Si la Autenticación de código de usuario está activada, aparecerá una pantalla que le pedirá
que introduzca un Código usuario.

1. Introduzca un Código usuario (hasta ocho dígitos) y, a continuación, pulse [OK].

Inicio de sesión mediante el panel de mandos

Esta sección explica el procedimiento de inicio de sesión en la máquina cuando esté

61
2.
Introducción
activada la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la
Autenticación del servidor de integración.

62
Visualización de la pantalla de
autenticación

1. Pulse [Inicio de sesión].

2. Introduzca un Nombre usuario inicio sesión y, a continuación, pulse [OK].


3. Introduzca la Contraseña inicio sesión y, a continuación, pulse [OK].
Cuando se haya autenticado el usuario, aparecerá la pantalla de la función que está utilizando.

Fin de sesión mediante el panel de mandos

Esta sección explica el procedimiento de fin de sesión de la máquina cuando esté


activada la Autenticación básica, la Autenticación de Windows, la Autenticación de LDAP o la
Autenticación del servidor de integración.

• Para evitar que usuarios no autorizados utilicen la máquina, finalice sesión siempre
una vez que haya terminado de utilizar la máquina.

1. Pulse la tecla [Inicio de sesión/Final de sesión].

CJS040

2. Pulse
[Sí].

63
Colocación de los
originales

Colocación de los originales

Colocación de originales en el cristal de exposición

• No fuerce el ADF para abrirlo. Si lo hace, la tapa del ADF podría quedar abierta o dañarse.

1. Levante el ADF.
Asegúrese de levantar el ADF más de 30 grados. De lo contrario, el tamaño de los
originales no se detectará correctamente.
2. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe
estar alineado con la esquina posterior izquierda.
Comience con la primera página que desee copiar.

CJW001

1. Marca de posición

3. Baje el ADF.

Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos

Asegúrese de no bloquear el sensor ni colocar mal el original. Esto podría provocar que
la máquina detecte un tamaño de original incorrecto o que muestre un mensaje de atasco de
papel. Asimismo, no coloque los originales ni otros objetos en la tapa superior. Si lo hace,
podría producirse algún error de funcionamiento.

63
2.
Introducción

ARDF (Tipos 1 y 2)

CJW003

ARDF (Tipos 3 y
4)

CJW004

ADF de escaneo dúplex de una pasada (Tipos 3 y 4)

CJW005

1. Sensore
s

1. Ajuste la guía del original al tamaño del original.


2. Coloque los originales alineados en ángulo recto y cara arriba en el ADF.
No apile los originales más allá de la marca del
límite. La primera página debe estar encima.

64
Colocación de los
originales
• ARDF (Tipos 1 y 2)

65
2.
Introducción

CJW006

• ARDF (Tipos 3 y
4)

CJW007

• ADF de escaneo dúplex de una pasada (Tipos 3 y 4)

CJW008

1. Marca Límite
2. Guía del original

66
Colocación de los
originales

67
3.Copia
Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para ver
información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server
en el CD-ROM incluido.

Procedimiento básico
Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF.
Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee
copiar. Cuando coloque originales en el ADF, hágalo de forma que la primera página esté
en la parte superior.
Para obtener información acerca de la colocación del original en el cristal de exposición,
consulte Pág.63 "Colocación de originales en el cristal de exposición".
Para obtener información acerca de la colocación del original en el ADF, consulte Pág.63
"Colocación de los originales en el alimentador automático de documentos".
Para copiar en un papel especial, especifique el tipo de papel en Herram. Usuario según el
gramaje del papel que utilice. Para obtener más información, consulte Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del sistema .

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de


mandos y, a continuación, pulse el icono de [Copiadora] en la
pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Compruebe que no quede ninguno de los ajustes anteriores.


Cuando haya ajustes anteriores, pulse la tecla [Reiniciar].
3. Coloque los originales.
4. Efectúe los ajustes deseados.
5. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas.
Se puede seleccionar una cantidad máxima de 999 copias.

67
3.
Copia

6. Pulse la tecla [Inicio].


Al colocar el original en el cristal de exposición, pulse la tecla [ ] después de que
se hayan escaneado todos los originales. Es posible que algunas funciones, como el
modo Lotes, requieran la pulsación de la tecla [ ] cuando se colocan originales en
el ADF. Siga los mensajes que aparecen en pantalla.
7. Cuando termine el trabajo de copia, pulse la tecla [Reiniciar]
para borrar la configuración.

68
Reducir/Ampliar
automáticamente

Reducir/Ampliar automáticamente
La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una
escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione.

CKN008

• Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto],


[Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
Esto resulta útil para copiar originales de diferente tamaño en el mismo tamaño de papel.
Si la orientación seleccionada para el original es diferente de la del papel de copia, esta
función gira la imagen original 90 grados para que encaje en el papel de copia
(rotación de la copia). Por ejemplo, para reducir originales A3 (11 × 17) para
ajustarse a papel A4 (81/2 × 11) , seleccione una bandeja de papel que contenga
papel A4 (81/2 × 11) y, después, pulse [Red./Ampl. auto]. La imagen gira
automáticamente. Para obtener más información acerca de Girar copia, consulte
Copiadora/Document Server .
Con esta función se pueden utilizar los siguientes tamaños de original y orientaciones:
(principalmente Europa y Asia)
• Tipos 1 y 2

Ubicación del original Tamaño y orientación del original

Cristal de exposición A3 , B4 , A4 , B5 JIS , A5 , 8 1/2 × 13


JIS
ARDF A3 , B4 , A4 , B5 JIS , A5 , 11 × 17
JIS 81/2 × 81/2 × 13
11
• Tipos 3 y 4

Ubicación del original Tamaño y orientación del original

Cristal de exposición A3 , B4 JIS , A4 B5 JIS , A5 , 8 1/2 × 13

69
3.
Copia
ADF A3 , B4 JIS , A4 11B5 JIS , A5 , B6 JIS
× 17 , 81/2×11 , 81/2 × 13

70
Reducir/Ampliar
automáticamente

(principalmente Norteamérica)

Ubicación del original Tamaño y orientación del original

Cristal de exposición 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 51/2 ×


81/2
ADF 11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11 , 51/2 ×
81/2 , 10 × 14 , 71/4 × 101/2 , A3 , A4

1. Pulse [Red./Ampl. auto].

2. Seleccione el tamaño del papel.


3. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

71
>Copia
dúplex

>Copia dúplex
Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la
copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación.

CKN009

Hay dos tipos de copias Dúplex.


1 cara 2 caras
Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
2 Caras 2 Caras
Copia una página de dos caras en una página de dos caras.
La imagen de copia resultante puede diferir según la orientación en que coloca el original ( o ).
Orientación original y copias completadas
Para copiar en ambas caras del papel, seleccione el original y la orientación de copia, en
función de cómo desea que salga la impresión.

Original
Colocación de Orientation Orientation
Original Copiadora
originales (Orientación (Orientación)
original)

Arriba a arriba

Arriba a abajo

71
3.
Copia

Original
Colocación de Orientation Orientation
Original Copiadora
originales (Orientación (Orientación)
original)

Arriba a arriba

Arriba a abajo

1. Pulse [Dúplex/Combin/Serie].

2. Asegúrese de que se ha seleccionado [Dúplex]. Si no se ha seleccionado


[Dúplex], pulse [Dúplex].
3. Seleccione [1 cara 2 caras] o [2 caras 2 caras] en función de cómo
desea que salga el documento.
Para cambiar la orientación del original o de la copia, pulse [Orientación].

4. Pulse [OK].
5. Coloque los originales.

72
>Copia
dúplex

6. Coloque [Original esp.].


7. Seleccione la orientación del original y, a continuación, pulse [OK].

8. Pulse la tecla [Inicio].

73
3.
Copia

Copia combinada
Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y
copiar los originales en una sola hoja de papel de copia.
La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la
orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará la imagen 90
grados automáticamente para que la copia se realice correctamente.
Orientación del original y posición de la imagen al Combinar
La posición de la imagen al Combinar varía en función de la orientación del original y el
número de originales combinados.
• Originales verticales ( )

CKN015

• Originales horizontales ( )

CKN016

Colocación de los originales (originales colocados en el ADF)


En la función Combinar, el valor predeterminado del orden de copias es [De izquierda a
derecha]. Para copiar los originales de derecha a izquierda en el ADF, colóquelos boca abajo.
• Los originales se leen de izquierda a derecha

74
Copia
combinada

CKN010

• Los originales se leen de derecha a


izquierda

CKN017

Combinación en una cara

Combina varias páginas en la misma cara de una hoja.

CKN014

Hay seis tipos de combinación en una cara.


2 originales 1 cara Comb 1 cara
Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
4 originales 1 cara Comb 1 cara
Copia cuatro originales de una cara en una cara de una hoja.
8 originales 1 cara Comb 1 cara
Copia 8 originales de 1 cara en una cara de una hoja.
2 páginas 2 caras Comb 2 caras

75
3.
Copia
Copia un original de dos caras en una cara de una hoja.

76
Copia
combinada

4 páginas 2 caras Comb 1 cara


Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja.
2 páginas 2 cara Comb 1 cara
Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja.

1. Pulse [Dúplex/Combin/Serie].

2. Pulse [Combinar].
3. Seleccione [1 cara] o [2 caras] para [Original:].
Si selecciona [2 caras], puede cambiar la orientación.

4. Pulse [Comb 1 cara].


5. Seleccione el número de originales que desea combinar.
6. Pulse [OK].
7. Seleccione el tamaño del papel.
8. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

Combinar en dos caras

Combina varias páginas de originales en dos caras de una hoja.

77
3.
Copia

CKN074

Hay seis tipos de combinación en dos caras.


4 originales 1 cara Comb 2 caras
Copia cuatro originales de una cara en una hoja con dos páginas por cara.
8 originales 1 cara Comb 2 caras
Copia ocho originales de una cara en una hoja con cuatro páginas por cara.
16 originales 1 cara Comb 2 caras
Copia 16 originales de una cara en una hoja con ocho páginas por cara.
4 páginas 2 caras Comb 2 caras
Copia dos originales de dos caras en una hoja con dos páginas por cara.
8 páginas 2 caras Comb 2 caras
Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara.
16 páginas 2 cara Comb 2 caras
Copia ocho originales de dos caras en una hoja con ocho páginas por cara.

1. Pulse [Dúplex/Combin/Serie].

2. Pulse [Combinar].

78
Copia
combinada

3. Seleccione [1 cara] o [2 caras] para [Original:].

4. Pulse [Comb 2 caras].


5. Pulse [Orientación].
6. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] y
[Copia:]; a continuación, pulse [OK].
7. Seleccione el número de originales que desea combinar.
8. Pulse [OK].
9. Seleccione el tamaño del papel.
10. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

79
Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja
bypass

Copia en papel de tamaño


personalizado desde la bandeja
bypass
La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 148,0–457,2 mm
(5,83–18,00 pulgadas) y una longitud vertical de 90,0–305,0 mm (3,55–12,00
pulgadas). Sin embargo, tenga en cuenta que la limitación en las longitudes horizontales y
verticales puede variar según las opciones que estén instaladas.
• Cuando las impresiones se envían a las bandejas del finisher:
Longitud horizontal: 148,0-457,2 mm (5,83-18,00 pulgadas), longitud vertical: 100,0-305,0
mm (3,94-12,00 pulgadas)
• Cuando las impresiones se envían a la bandeja interna 2:
Longitud horizontal: 148,0-432,0 mm (5,83-17,00 pulgadas), longitud vertical: 93,0-
297,0 mm (3,67-11,69 pulgadas)

1. Cargue el papel cara abajo en la bandeja bypass.


La opción [Bypass] se selecciona automáticamente.
2. Pulse la tecla [ ].
3. Pulse [Tamaño papel].
4. Pulse [Tamaño person.].
5. Introduzca el tamaño horizontal con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ].

6. Introduzca el tamaño vertical con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ].


7. Pulse [OK] dos veces.
8. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

79
3.
Copia

Copia en sobres
En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Los sobres
deben introducirse desde la bandeja de papel o la bandeja bypass.
Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir.
Para obtener más información sobre la relación entre el gramaje y el grosor del papel y
los tamaños de sobre que se pueden utilizar, consulte Pág.156 "Tamaños y tipos de
papel recomendados".
Para obtener información acerca de la manipulación de sobres, los tipos de sobres admitidos
y cómo se cargan los sobres, consulte Pág.165 "Sobres".

• La función Dúplex no se puede utilizar con sobres. Si se ha especificado la función


Dúplex, pulse [1 cara 2 caras:AaA] para cancelar el ajuste.
Al copiar en sobres de tamaño personalizado, debe especificar las dimensiones del sobre.
Especifique la longitud horizontal y vertical del sobre.

CJF005

:
Horizontal
: Vertical
Asegúrese de incluir las solapas abiertas totalmente en la dimensión horizontal.

Copia en sobres desde la bandeja bypass

80
Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja
bypass
Antes de utilizar esta función, seleccione [Sobre] para el tipo de papel en la sección [Ajust.
papel band.] de Herram. Usuario. Para obtener más información, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes del sistema .

81
Copia en
sobres

1. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe


estar alineado con la esquina posterior izquierda.

CJW001

1. Marca de
posición

2. Cargue los sobres cara abajo en la bandeja bypass.


La opción [Bypass] se selecciona automáticamente.
3. Pulse la tecla [ ].
4. Pulse [Tamaño papel].
5. Especifique el tamaño del papel y, a continuación, pulse [OK] dos veces.
6. Pulse la tecla [Inicio].

Copia en sobres desde la bandeja de papel

Antes de utilizar esta función, especifique el tamaño y el tipo de papel en la sección [Ajust.
papel band.] de Herram. Usuario. Para el tipo de papel, seleccione [Sobre]. Para obtener
más información, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes del sistema .

1. Seleccione la bandeja de papel donde se cargan los sobres.

2. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

81
3.
Copia

Acabado

Grapar

Cada juego de copias se puede grapar junto.

CKN021

• Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass.


Orientación original y posición de grapado
Coloque todos los originales en el ADF en la orientación en la que se pueden leer
normalmente. Cuando coloque el original en el cristal de exposición con la misma
orientación, pero boca abajo.
Si el papel cargado tiene el mismo tamaño y orientación que el original, la relación entre la
orientación con que coloque el original y la posición de grapado es la siguiente. Confirme
las posiciones de grapado que se pueden seleccionar en la pantalla que aparece al
pulsar [Acabado].

Colocación del Colocación del original


Posición de grapado*1
original en el cristal de en el ADF
exposición

Arriba 1

Pendiente *2 *4

Inferior 1

82
Acabad
o

Colocación del Colocación del original


Posición de grapado*1
original en el cristal de en el ADF
exposición

Inf. inclinado

Izquierda 2 *2

Arriba 2 *3 *2 *3

Centro

*1 La tabla anterior muestra la posición de las grapas. La orientación del papel no indica la
dirección de salida.
*2 El grapado no es posible en esta posición cuando se copia en papel B4 JIS, 8 × 13 o más grande.

*3 Si quiere grapar en esta posición, seleccione la orientación ilegible en [Orientación del


original] y luego seleccione Arriba 2.
*4 Si se muestra Inf. inclinado en la máquina, significa que puede grapar en papel B4 JIS,
8×13 o superior.

1. Pulse [Acabado].

83
3.
Copia

2. Seleccione una de las posiciones de grapado.

Cuando seleccione una posición de grapado, Clasificar se selecciona automáticamente.


3. Pulse [OK].
4. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas.
5. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

Perforar

Las copias se pueden perforar.

CKN022

A continuación se indica el número de agujeros de perforación


disponibles: (principalmente Europa y Asia): 2 agujeros, 4
agujeros (principalmente Norteamérica): 2 agujeros, 3
agujeros

• Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass.


Orientación del original y posición de los agujeros de perforación
Coloque todos los originales en el ADF en la orientación en la que se pueden leer
normalmente. Cuando coloque el original en el cristal de exposición con la misma
orientación, pero boca abajo.
84
Acabad
o
Si el papel cargado tiene el mismo tamaño y orientación que el original, la relación entre
la orientación con que coloque el original y la posición de los agujeros de
perforación es la

85
3.
Copia

siguiente. Confirme las posiciones de los agujeros de perforación que se pueden


seleccionar en la pantalla al pulsar [Acabado].

Colocación del Colocación del original Posición del


original en el cristal de en el ADF agujero de
exposición perforación*1
2 orificios:
*2
izquierda

2 orificios:
*3 *2 *3
arriba

3 orificios:
*2
izquierda

3 orificios:
*3 *2 *3
arriba

4 orificios:
*2
izquierda

4 orificios:
*3 *2 *3
arriba

*1 La tabla anterior muestra las posiciones de los agujeros de perforación. Es posible que las
hojas perforadas no se entreguen con la orientación mostrada en esta tabla.
*2 No es posible realizar agujeros en esta posición cuando se copia en papel B4 JIS, 8 × 13
o más grande, o en 51/2 × 81/2.
*3 Si desea realizar agujeros en esta posición, seleccione la orientación ilegible en
[Orientación original] y, a continuación, seleccione la posición del agujero de
perforación.

86
Acabad
o

1. Pulse [Acabado].

2. Seleccione una de las posiciones de taladro.

3. Pulse [OK].
4. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas.
5. Coloque los originales y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

87
Almacenamiento de datos en el Document
Server

Almacenamiento de datos en el
Document Server
El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de
copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante
aplicando las condiciones necesarias.
Puede verificar los documentos almacenados desde la pantalla Document Server. Si
desea más información sobre Document Server, consulte Pág.135
"Almacenamiento de datos".

1. Pulse [Alm. arch.].

2. Introduzca un nombre de archivo, el nombre de usuario o una


contraseña, si es necesario.
3. Pulse [OK].
4. Coloque los originales.
5. Establezca la configuración de escaneo del original.
6. Pulse la tecla [Inicio].
Almacena los originales escaneados en la memoria y realiza otro juego de copias. Si
desea almacenar otro documento, hágalo después de que haya finalizado la
copia.

87
3.
Copia

88
4.Fax
Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para ver
información adicional no incluida en este capítulo, consulte Fax en el CD-ROM
incluido.

Procedimiento básico para transmisiones


(Transmisión en memoria)
En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante
Transmisión en memoria.
Puede especificar destinos de fax, IP-Fax, Internet Fax, e-mail o carpeta. Es posible
especificar simultáneamente diversos tipos de destinos.

• Es recomendable que llame a los receptores y confirme con ellos cuándo se realizará el
envío de documentos importantes.
• Si se produce un fallo de suministro eléctrico (se apaga el interruptor principal) o se
desenchufa la máquina durante una hora, se perderán todos los documentos
almacenados en la memoria. Cuando vuelve a activarse el interruptor de alimentación
principal, se imprimirá el Informe de fallo de alimentación para ayudarle a comprobar
la lista de archivos eliminados. Consulte Detección de errores .

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y


el icono [Fax] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Asegúrese de que "Lista" aparece en la pantalla.

89
4.
Fax

3. Asegúrese de que [TX inmed.] no está marcado.

4. Coloque el original en el ADF.


5. Defina los ajustes de escaneo, como la resolución y el tamaño.

6. Configure los ajustes de transmisión, como "Modo TX", según corresponda.


7. Especifique un destino.
Puede introducir la dirección o el número de destino directamente o seleccionar una opción
de la libreta de direcciones con la tecla de destino.
Si se equivoca, pulse la tecla [Borrar] y, a continuación, introduzca la información de nuevo.

8. Al enviar el mismo original a varios destinos (transmisión múltiple),


especifique el destino siguiente.

90
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en
memoria)

9. Si envía documentos a destinos de Internet Fax o e-mail o activa la función


"Resultados TX e-mail", debe especificar un remitente.
10. Pulse la tecla [Inicio].

Registro de un destino de fax

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Pulse [NuevoProg.].
5. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre".
Aparecerá la pantalla de registro de nombre.
6. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].
7. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título".

Puede seleccionar las siguientes teclas:


• [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar.
• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la
lista de elementos del título seleccionado.
Puede seleccionar [Frec.] y una clave adicional para cada título.
8. Pulse [Dst.fax].
9. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

91
4.
Fax

10. Introduzca el número de fax mediante las tecla numéricas y, a continuación, pulse [OK].

11. Especifique ajustes opcionales como "Código SUB", "Código SEP" y


"Modo TX internacional".
12. Pulse [OK].
13. Pulse [Salir].
14. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación de un destino de fax

• Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su


box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los
ajustes de la función de fax antes de eliminar un destino.

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Seleccione el nombre cuyo destino de fax desea eliminar.
Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.
Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax,
nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
5. Pulse [Dst.fax].
6. Pulse [Cambiar] en "Destino de fax".

92
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en
memoria)

7. Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK].

8. Pulse [OK].
9. Pulse [Salir].
10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

93
4.
Fax

Transmisión mientras se comprueba la


conexión al destino (Transmisión
inmediata)
Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la
conexión al destino.
Puede especificar destinos de fax e IP-Fax.
Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de
transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.

• Es recomendable que llame a los receptores y confirme con ellos cuándo se realizará el
envío de documentos importantes.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y


el icono [Fax] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Asegúrese de que "Lista" aparece en la pantalla.


3. Pulse [TX inmed.].

4. Coloque el original en el ADF.


5. Seleccione los ajustes del escáner que necesite.

94
Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión
inmediata)

6. Especifique un destino.
Si se equivoca, pulse la tecla [Borrar] y, a continuación, introduzca la información de nuevo.
7. Pulse la tecla [Inicio].

95
4.
Fax

Cancelación de una transmisión


Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax.

Cancelación de una transmisión antes de escanear el original

Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar la tecla [Inicio].

1. Pulse la tecla [Reiniciar].

CJN023

Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original

Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se
escanea.
Si cancela una transmisión mediante la función de transmisión en memoria estándar, deberá
seguir un procedimiento diferente para cancelar la transmisión. Consulte Pág.97
"Cancelación de una transmisión después de escanear el original".

1. Pulse la tecla [Parar].

CJN024

96
Cancelación de una
transmisión

2. Pulse [Cancelar escaneo] o [Cancelar TX].


En función del modo de transmisión y la función que se usen, se mostrará [Cancelar
escaneo] o [Cancelar TX].

Cancelación de una transmisión después de escanear el original

Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión una vez escaneado el original.
Puede cancelar la transmisión de un archivo cuando se está enviando, cuando está
almacenado en memoria o si falla su transmisión. Todos los datos escaneados se eliminan de
la memoria.

1. Pulse la tecla [Parar].

CJN024

También puede pulsar [Estado TX/RX / Impr.] y, a continuación, [Compr./Detener arch TX].
2. Pulse [Lista arch.espera].
Para cancelar la transmisión de un archivo almacenado en la memoria, pulse la pestaña
[Lista de archivos].
3. Seleccione el archivo que desee cancelar.
Si no aparece el archivo deseado, pulse [ ] o [ ] para buscarlo.
4. Pulse [Detener transmisión].
Para cancelar otro archivo, repita los pasos del 3 al 4.
5. Pulse [OK].
6. Pulse [Salir].
Una vez que haya pulsado [Compr./Detener arch TX] en [Estado TX/RX / Impr.] en el
paso 1, pulse dos veces [Salir].

97
4.
Fax

Envío a una hora específica (Envío retardado)


Mediante esta función podrá indicar a la máquina que retrase la transmisión de un
documento de fax para la hora que especifique.
Esto le permitirá aprovechar tarifas telefónicas reducidas sin tener que estar atendiendo a
la máquina en ese momento.
Use la Transmisión en memoria para esta función. No es posible utilizar la Transmisión inmediata.

• Si la máquina se apaga durante aproximadamente una hora, se perderán todos los


documentos de fax que estén en la memoria. Si por esta razón se pierden los
documentos, se imprime automáticamente un Informe de fallo de alimentación cuando
vuelve a encenderse el interruptor principal. Utilice este informe para consultar la lista
de documentos perdidos. Consulte Detección de errores .

1. Pulse [Modo TX].

2. Pulse [Envío retardado].


3. Introduzca la hora y, a continuación, pulse [ ].
(principalmente Europa y Asia)
Introduzca la hora (en formato de 24 horas) mediante las teclas
numéricas. (principalmente Norteamérica)
Introduzca la hora con las teclas numéricas y, a continuación, seleccione [AM]
o [PM]. Al introducir números inferiores a 10, introduzca primero un cero.
4. Pulse [OK] dos veces.

98
Almacenamiento de un
documento

Almacenamiento de un documento
Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar
un documento únicamente.
Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario:
Nombre de usuario
Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué departamentos
han almacenado documentos en la máquina. Es posible seleccionar de la libreta de
direcciones un nombre de usuario o introducirlo manualmente.
Nombre de archivo
Puede especificar un nombre para el documento almacenado. Si no especifica ningún
nombre, a los documentos escaneados se les asignarán automáticamente nombres
como "FAX0001" o "FAX0002".
Contraseña
Se puede configurar esta función para que no se puedan realizar envíos a personas sin
especificar. Es posible especificar un número de entre cuatro y ocho dígitos como
contraseña.
También es posible cambiar la información de los archivos tras almacenarlos.

1. Coloque el original y, a continuación, especifique los ajustes de escaneo necesarios.


Especifique correctamente el ajuste "Orientación original". En caso contrario, la orientación
de arriba a abajo del original no se verá correctamente en la vista previa.
2. Pulse [Alm. arch.].

3. Seleccione [Enviar y almacenar] o [Sólo almacenar].


Seleccione [Enviar y almacenar ] para enviar documentos después de almacenarlos.
Seleccione [Sólo almacenar] para almacenar documentos.

99
4.
Fax

4. Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario.

• Nombre de usuario
Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de
usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr.
manual] y, a continuación, introduzca el nombre. Tras especificar un
nombre de usuario, pulse [OK].
• Nombre de archivo
Pulse [Nombre de archivo], introduzca un nombre de archivo y, a continuación, pulse [OK].
• Contraseña
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña mediante las teclas
numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Vuelva a introducir la
contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse [OK].
5. Pulse [OK].
6. Si ha seleccionado [Enviar y almacenar], especifique el destinatario.
7. Pulse la tecla [Inicio].

Envío de documentos almacenados

La máquina envía documentos almacenados con la función de fax de Document Server.


Los documentos almacenados en el Document Server se pueden enviar varias veces, hasta
que se eliminen.
Los documentos almacenados se envían con los ajustes de escaneo correspondientes al
momento en que fueron almacenados.
No podrá utilizar los métodos de transmisión siguientes:
• Transmisión inmediata
• Transmisión paralela en memoria
• Marcación sin descolgar

100
Almacenamiento de un
documento
• Marcación manual

101
4.
Fax

1. Pulse [Selec arch almac].

2. Seleccione los documentos que vaya a enviar.


Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que
se seleccionaron.
• Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el
nombre de usuario registrado.
• Pulse la tecla [Nombre de archivo] para colocar los documentos en orden alfabético.
• Pulse [Fecha] para colocar los documentos en orden según la fecha programada.
• Pulse [Cola] para organizar el orden de los documentos que se van a
enviar. Para ver más detalles sobre los documentos almacenados,
pulse [Detalles].
Pulse la tecla Miniaturas para cambiar la pantalla a la de miniaturas.
3. Si selecciona un documento protegido por contraseña, introdúzcala
con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
4. Cuando desee añadir sus originales a documentos almacenados y enviarlos
de una vez, pulse [Orig. Arch. alm.] o [Arch. alm. Orig.].
Cuando se pulsa [Orig. Arch. alm.], la máquina envía originales y, después,
archivos almacenados. Cuando se pulsa [Arch. alm. Orig.], la máquina envía los
archivos almacenados y, a continuación, los originales.
5. Pulse [OK].
6. Para agregar un original a los documentos almacenados, coloque el original
y seleccione los ajustes de escaneo que necesite.
7. Especifique un destino y, a continuación, pulse la tecla [Inicio].

102
Almacenamiento de un
documento

Impresión manual del Resumen


Para imprimir manualmente el Resumen, seleccione el método de impresión: "Todo", "Imprimir
por n° de archivo" o "Impresión por usuario".
Todos
Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado.
Imprimir por n° de archivo
Sólo imprime los resultados de las comunicaciones especificadas por número de archivo.
Impresión por usuario
Imprime el resultado de las comunicaciones para cada emisor por separado.

1. Pulse [Estado TX/RX / Impr.].

2. Pulse [Impr. resumen].


3. Seleccione el método de impresión.
4. Si ha seleccionado "Imprimir por nº de archivo" en el paso 3, introduzca
un número de archivo de 4 dígitos mediante las teclas numéricas.
5. Si ha seleccionado "Impresión por usuario" en el paso 3, seleccione un
usuario de la lista y, a continuación, pulse [OK].
6. Pulse la tecla [Inicio].
7. Pulse [Salir] dos veces.

103
5.Impresos
Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para ver
información adicional no incluida en este capítulo, consulte Impresión en el CD-ROM
incluido.

Instalación rápida
Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM
suministrado con esta máquina.
Mediante Instalación rápida, se instala el driver de impresora PCL 6 en el entorno de red y se
configura el puerto TCP/IP estándar.
Cuando la máquina está conectada a un ordenador cliente mediante una conexión en
paralelo, el puerto de la impresora se establece en [LPT1].

• Es necesario disponer de permiso de gestión de impresoras para instalar los drivers.


Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.

1. Cierre todas las aplicaciones. (No cierre este manual.)


2. Inserte el CD-ROM proporcionado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
Si aparece el cuadro de diálogo [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar
AUTORUN.EXE].
3. Seleccione un idioma de interfaz y, a continuación, haga clic en [OK].
4. Haga clic en [Instalación rápida].
5. El contrato de licencia del software se muestra en el cuadro de diálogo
[Contrato de Licencia]. Después de leer el contrato, haga clic en [Acepto
el Contrato. ] y después en [Siguiente].
6. Seleccione el modelo de la máquina que vaya a utilizar en el cuadro
de diálogo [Seleccione la impresora].
Para realizar la conexión de red a través de TCP/IP, seleccione la máquina cuya dirección IP
aparezca en [Conectar con].
Para realizar una conexión en paralelo, seleccione la máquina cuyo puerto de
impresora aparezca en [Conectar con].
7. Haga clic en [Instalar].
8. Configure el código de usuario, la impresora predefinida y la impresora
compartida, si fuera necesario.
9. Haga clic en [Continuar].
Se iniciará la instalación.

103
Si aparece el cuadro de diálogo [Control de cuentas de usuario], haga clic en [Sí] o [Continuar].
4.
Fax

104
Visualización de las propiedades del driver de
impresora

10. Haga clic en [Finalizar].


Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen.
11. Haga clic en [Salir] en la primera ventana del instalador y, a continuación, retire el CD-
-ROM.

105
Visualización de las propiedades del driver de
impresora

Visualización de las propiedades del driver de


impresora
Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde
[Dispositivos e impresoras].

• Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la


impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
• No se pueden cambiar los valores por defecto de la impresora para usuarios
individuales. Los ajustes realizados en el cuadro de diálogo de propiedades de la
impresora se aplican a todos los usuarios.

1. En el menú [Inicio], haga clic en [Dispositivos e impresoras].


2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora que desee usar.
3. Haga clic en [Propiedades de impresora].

105
5.
Impresos

Impresión estándar

• El ajuste predeterminado es impresión dúplex. Si sólo quiere imprimir una cara,


seleccione [Desactivado] para el ajuste dúplex.
• Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en
modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error
cuando el trabajo se haya completado. En ese caso, compruebe que se ha
imprimido el documento.

Cuando se utiliza el driver de impresora PCL 6

1. Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior


izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir].
2. En la lista [Seleccionar impresora], haga clic en la impresora que desee utilizar.
3. Haga clic en [Preferencias].
4. En la lista "Tipo de trabajo:", seleccione [Impresión normal].
5. En la lista "Tamaño del documento:", seleccione el tamaño del original
que desea imprimir.
6. En la lista "Orientación:", seleccione [Vertical] u [Horizontal] como
orientación del original.
7. En la lista "Bandeja de entrada:", seleccione la bandeja de papel que
contiene el papel en el que desea imprimir.
Si selecciona [Selección automática de bandeja] en la lista "Bandeja de entrada:", se
selecciona automáticamente la bandeja fuente dependiendo del tamaño y tipo de papel
especificado.
8. Seleccione el tipo de papel que está cargado en la bandeja de papel en la
lista "Tipo de papel:".
9. Seleccione [Color] o [Blanco y negro] en la lista "Color/Blanco y negro:".
10. Si desea imprimir varias copias, especifique el número de juegos en el cuadro "Copias:"
11. Haga clic en [OK].
12. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.

106
Impresión
bloqueada

Impresión bloqueada

Envío de un archivo de impresión bloqueada

1. Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior


izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir].
2. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar.
3. Haga clic en [Preferencias].
4. En la lista "Tipo de trabajo:", haga clic en [Impresión bloqueada].
5. Haga clic en [Detalles...]
6. Especifique un ID de usuario en el cuadro "ID usuario:" y, a continuación,
especifique una contraseña en el cuadro "Contraseña:".
7. Haga clic en [OK].
8. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión.
9. Haga clic en [OK].
10. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.

Impresión de un archivo de impresión bloqueada mediante el


panel de mandos

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y


pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio].

107
5.
Impresos ES CJS113

108
Impresión
bloqueada

2. Pulse la pestaña [Trabajos de impresión].

3. Pulse [Trab.impr. bloqueada]


4. Seleccione los archivos que desee imprimir.
Puede seleccionar todos los archivos de impresión bloqueados a la vez si pulsa [Sel.
todos trab.] después de seleccionar un archivo.
5. Pulse [Imprimir].
6. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas en la pantalla de
contraseña y, a continuación, pulse [OK].
7. Para cambiar los ajustes de impresión del documento, pulse [Aj. detallados].
8. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera
necesario, y luego pulse [Imprimir].

109
Impresión
retenida

Impresión retenida

Envío de un archivo de impresión retenida

1. Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior


izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir].
2. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar.
3. Haga clic en [Preferencias].
4. Haga clic en Impresión retenida en la lista "[Tipo de trabajo:]".
5. Haga clic en [Detalles...]
6. Especifique un ID de usuario en el cuadro "ID usuario:".
Opcionalmente, puede configurar un nombre de un archivo de impresión retenida.
7. Para especificar la hora de impresión del documento, seleccione la casilla de
verificación [Establecer hora impresión] y, a continuación, especifique la
hora.
Usted puede especificar el tiempo en formato de 24 horas.
8. Haga clic en [OK].
9. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión.
10. Haga clic en [OK].
11. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.

Imprimir un archivo de impresión retenida mediante el panel de mandos

• Una vez finalizada la impresión, se borra el archivo almacenado.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y


pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio].

109
5.
Impresos ES CJS113

110
Impresión
retenida

2. Pulse la pestaña [Trabajos de impresión].

3. Pulse [Trab.impr.retenida].
4. Seleccione los archivos que desee imprimir.
Puede seleccionar todos los archivos de impresión retenida a la vez si pulsa [Sel. todos
trab.] después de seleccionar un archivo.
5. Pulse [Imprimir].
6. Para cambiar los ajustes de impresión del documento, pulse [Aj. detallados].
7. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera
necesario, y luego pulse [Imprimir].

111
Impresión
almacenada

Impresión almacenada

Envío de un archivo de impresión almacenada

1. Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior


izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir].
2. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar.
3. Haga clic en [Preferencias].
4. En la lista "Tipo de trabajo:", seleccione el método de impresión que utilizar
para archivos de Impresión almacenada.
Puede seleccionar dos métodos de Impresión almacenada:
Para utilizar las funciones Impresión almacenada (Compartida) y Almacenar e imprimir
(compartido), la autenticación debe estar habilitada de antemano. Para obtener
información detallada, consulte la Guía de seguridad .
• Impresión almacenada
Almacena el archivo en la impresora y lo imprime posteriormente desde el panel de control.
• Almacenar e imprimir
Imprime el archivo y almacena el archivo en la máquina.
• Impresión almacenada (compartida)
Almacena el archivo en la máquina y permite a cualquier usuario que tenga privilegios
de impresión imprimir el archivo posteriormente utilizando el panel de mandos.
• Almacenar e imprimir (compartido)
Imprime el archivo inmediatamente y también almacena el archivo en la máquina.
Cualquier usuario que tenga privilegios de impresión puede imprimir cualquier
archivo almacenado posteriormente.
5. Haga clic en [Detalles...]
6. Especifique un ID de usuario en el cuadro "ID usuario:".
De forma opcional, puede establecer un nombre de archivo y una contraseña para un
archivo de impresión almacenada.
7. Haga clic en [OK].
8. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión.
9. Haga clic en [OK].
10. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.

111
5.
Impresos

Impresión de un archivo de impresión almacenada mediante el


panel de mandos

• Los documentos almacenados no se eliminan, ni siquiera después de que se haya


completado la impresión. Para obtener más información acerca del procedimiento para
eliminar los documentos, consulte Impresión .

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y


pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Pulse la pestaña [Trabajos de impresión].

3. Pulse [Trab.impr.almacenada].
4. Seleccione los archivos que desee imprimir.
Puede seleccionar todos los archivos de impresión almacenados a la vez si pulsa [Sel. todos
trab.] después de seleccionar un archivo.
5. Pulse [Imprimir].
Si definió la contraseña en el driver de impresora, introdúzcala ahora.
Si se seleccionan varios archivos de impresión y algunos de ellos requieren una
contraseña, la máquina imprimirá los archivos que corresponden a la contraseña
introducida y los archivos que

112
Impresión
almacenada

no requieran ninguna contraseña. El número de archivos que va a imprimirse


aparece en la ventana de confirmación.
6. Para cambiar los ajustes de impresión del documento, pulse [Aj. detallados].
7. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera
necesario, y luego pulse [Imprimir].

113
5.
Impresos

114
6.Escaneo
Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para ver
información adicional no incluida en este capítulo, consulte Escaneo en el CD-ROM
incluido.

Procedimiento básico cuando se


utiliza Escanear a carpeta

• Antes de realizar este procedimiento, consulte Escaneo y confirme los detalles del
ordenador de destino. Consulte también Conexión de la máquina/ Ajustes del
sistema y registre la dirección del ordenador de destino en la libreta de
direcciones.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de


mandos y el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Compruebe que no haya ajustes previos.


Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
3. Pulse la pestaña [Carpeta].

4. Coloque los originales.


115
6.
Escaneo

5. Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original


que vaya a escanear.

Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF.
• Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la
pestaña [Tipo original].
• Pulse [Tipo alim. orig.] y luego pulse [Orig. 2 caras].
• Pulse [PDF] bajo [Nombre / Tipo arch. envío].
6. Especifique el destino.
Puede especificar varios destinos.
7. Pulse la tecla [Inicio].

Creación de una carpeta compartida en un equipo con


Windows/ Confirmación de la información de un equipo

Los siguientes procedimientos explican cómo crear una carpeta compartida en un ordenador con
Windows, y cómo confirmar información del ordenador. En estos ejemplos, el sistema
operativo es Windows 7 Ultimate y el ordenador es miembro de un dominio de red.
Escriba la información confirmada.

Paso 1: confirmar el nombre de usuario y el nombre del ordenador

Confirme el nombre de usuario y el nombre del ordenador al cual enviará los documentos escaneados.

1. En el menú [Inicio], seleccione [Todos los programas] y, a continuación,


haga clic en [Símbolo del sistema].
2. Introduzca el comando "ipconfig/all", y luego pulse la tecla [Introducir].
3. Confirme el nombre del ordenador.
El mombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host]

116
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a
carpeta

También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IP] es la


dirección IPv4 del ordenador.
4. Luego, introduzca el comando "set user" y pulse la telca [Entrar].
(asegúrese de dejar un espacio entre "set" y "user".)
5. Confirme el nombre de usuario.
El nombre de usuario se muestra bajo [USERNAME] (NOMBREDEUSUARIO).

Paso 2: cree una carpeta compartida en un ordenador en el que se


ejecute Microsoft Windows

Cree una carpeta de destino compartida en Windows y habilite que se pueda compartir. En el
siguiente procedimiento, se utiliza a modo de ejemplo un ordenador con Windows 7 Ultimate
y que participa en un dominio.

• Para crear una carpeta compartida deberá iniciar sesión como miembro de un
grupo de administradores.
• Si "Cualquiera" se ha dejado seleccionado en el paso 6, la carpeta compartida
creada será accesible por todos los usuarios. Esto comporta un riesgo en la
seguridad, por lo que recomendamos que proporcione derechos de acceso sólo
a usuarios específicos. Utilice el siguiente procedimiento para quitar "cualquiera" y
especificar derechos de acceso a usuarios.

1. Cree una carpeta según el mismo procedimiento que realizaría para crear
una carpeta normal, en la ubicación que usted decida en el ordenador.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta y, a
continuación, clic en [Propiedades].
Al utilizar Windows XP, haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta y luego
clic en [Compartir y seguridad].
3. En la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir avanzado...].
Al utilizar Windows XP, en la pestaña [Compartir], seleccione [Compartir esta
carpeta]. Vaya al paso 5.
4. Marque la casilla [Compartir esta carpeta].
5. Haga clic en [Permisos].
6. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione "Todos" y, a
continuación, haga clic en [Eliminar].
7. Haga clic en [Agregar...].
8. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Avanzado...].
9. Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a
continuación, haga clic en [Buscar ahora].
117
6.
Escaneo

10. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea
dar acceso y luego haga clic en [Aceptar].
11. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar].
12. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y
luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la
casilla de verificación [Control total] o [Cambiar].
Configure los permisos de acceso para cada grupo y usuario.
13. Haga clic en [Aceptar].

Paso 3: especificación de privilegios de acceso para la carpeta compartida creada

Si desea especificar privilegios de acceso para la carpeta que ha creado, con el fin de permitir a
otros usuarios o grupos acceder a la misma, configure la carpeta de este modo:

1. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la carpeta creada en el paso
2 más arriba y, a continuación, haga clic en [Propiedades].
2. En la pestaña [Seguridad], selecciones [Editar...].
3. Haga clic en [Agregar...].
4. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Avanzado...].
5. Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a
continuación, haga clic en [Buscar ahora].
6. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea
dar acceso y luego haga clic en [Aceptar].
7. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar].
8. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y
luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la
casilla de verificación [Control total] o [Cambiar].
9. Pulse dos veces [Aceptar].

Registro de una carpeta SMB

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Pulse [NuevoProg.].
5. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre".

118
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a
carpeta
Aparecerá la pantalla de registro de nombre.

119
6.
Escaneo

6. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].


7. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título".

Puede seleccionar las siguientes teclas:


• [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar.
• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la
lista de elementos del título seleccionado.
Puede seleccionar [Frec.] y una clave adicional para cada título.
8. Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág].

9. Pulse [Espec. otra info autent.] en el lateral derecho de Autenticación de carpeta.


Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el nombre de usuario y la
contraseña de SMB que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña
predeterminados (Enviar)" de los ajustes de Transferencia de archivos.
10. Pulse [Cambiar] en "Nomb usu inicio sesión".
11. Introduzca el nombre de usuario del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK].
12. Pulse [Cambiar] en "Contraseña inicio sesión".
13. Introduzca la contraseña del ordenador de destino y, a continuación, pulse [OK].
14. Vuelva a introducir la contraseña para confirmar y luego pulse [OK].
15. Pulse [Carpeta].

120
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a
carpeta

16. Compruebe que [SMB] se haya seleccionado.

17. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta.


Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la
carpeta examinando la red.
18. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.
19. Pulse [Salir].
Si la prueba de conexión falla, compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.
20. Pulse [OK].
21. Pulse [Salir].
22. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Búsqueda manual de la carpeta SMB

1. Pulse [Cambiar] en "Ruta".


2. Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta.
Por ejemplo: si el nombre del ordenador de destino es "User" y el nombre de la
carpeta es "Share", la ruta será \\User\Share.

121
6.
Escaneo

Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del


ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de
destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será \\
192.168.0.191\Share.
3. Pulse [OK].
Si el formato de la ruta introducida no es correcto, aparece un mensaje. Pulse [Salir] y
vuelva a introducir la ruta.

Búsqueda de la carpeta SMB mediante Examinar la red

1. Pulse [Examinar la red].


Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina.
La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que usted
tenga acceso autorizado.
2. Seleccione el grupo que contiene el ordenador de destino.
3. Seleccione el nombre del ordenador en el ordenador de destino.
Aparecen las carpetas compartidas que contiene.

Puede pulsar [Subir un nivel] para pasar de un nivel a otro.


4. Seleccione la carpeta que desea registrar.
5. Pulse [OK].

Eliminación de una carpeta SMB registrada

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar.
122
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a
carpeta
Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas.

123
6.
Escaneo

Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de
fax, nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
5. Pulse [Carpeta].
6. Pulse en el protocolo que no está seleccionado actualmente.
Aparecerá un mensaje de confirmación.
7. Pulse [Sí].
8. Pulse [OK].
9. Pulse [Salir].
10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Introducción manual de la ruta de acceso al destino

1. Pulse [Entr. manual].

2. Pulse [SMB].
3. Pulse [Entr. manual] en el lado derecho del campo de la ruta de acceso.
4. Introduzca la ruta de acceso para la carpeta.
En el siguiente ejemplo, el nombre de la carpeta compartida es "usuario" y el
nombre del ordenador es "desk01":
\\desk01\user
5. Pulse [OK].
6. Dependiendo de los ajustes del destino, introduzca el nombre de usuario
para iniciar sesión en el ordenador.
Pulse [Entr. manual] a la derecha del campo de nombre de usuario para visualizar el
teclado en pantalla.
7. Dependiendo de los ajustes del destino, introduzca la contraseña para iniciar
sesión en el ordenador cliente.
Pulse [Entr. manual] para que la contraseña permita visualizar la pantalla táctil.
124
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a
carpeta

8. Pulse [Prueba conex.].


Se realiza una prueba de conexión para comprobar si la carpeta compartida especificada existe.
9. Compruebe el resultado de la prueba de conexión y luego pulse [Salir].
10. Pulse [OK].

125
6.
Escaneo

Procedimiento básico para enviar archivos


escaneados por e-mail
1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de
mandos y el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Compruebe que no haya ajustes previos.


Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
3. Seleccione la pestaña [E-mail].

4. Coloque los originales.

126
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por
e-mail

5. Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original


que vaya a escanear.

Ejemplo: escanear el documento en modo color o dúplex y guardarlo como archivo PDF.
• Pulse [Ajustes de escaneo] y luego pulse [A todo color: Texto/Foto] en la
pestaña [Tipo original].
• Pulse [Tipo alim. orig.] y luego pulse [Orig. 2 caras].
• Pulse [PDF] bajo [Nombre / Tipo arch. envío].
6. Especifique el destino.
Puede especificar varios destinos.
7. Para especificar el remitente del e-mail, pulse [Nombre remit.].
8. Para utilizar la función MDN (Message Disposition Notification), pulse [Notif. de RX].
Si selecciona [Notif. de RX], el remitente del correo electrónico seleccionado recibirá
una notificación cuando el destinatario del correo electrónico lo haya abierto.
9. Pulse la tecla [Inicio].

Registro de un destino de e-mail

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Pulse [NuevoProg.].
5. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre".
Aparecerá la pantalla de registro de nombre.
6. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK].

125
6.
Escaneo

7. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título".

Puede seleccionar las siguientes teclas:


• [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar.
• [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la
lista de elementos del título seleccionado.
Puede seleccionar [Frec.] y una clave adicional para cada título.
8. Pulse [E-mail].
9. Pulse [Cambiar] en "Dirección e-mail".

10. Introduzca la dirección de correo electrónico.

11. Pulse [OK].

126
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por
e-mail

12. Seleccione [Destino E-mail/Internet Fax] o [Sólo destino Internet Fax].


Si se especifica [Destino E-mail/Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas aparecen
tanto en la visualización de direcciones de Internet fax como en la de direcciones de
e-mail de la pantalla de función de fax y en la visualización de direcciones de la
pantalla de función de escáner.
Si se selecciona [Sólo destino Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas sólo
aparecen en la visualización de Internet Fax de la pantalla de función de fax.
13. Si desea usar Internet Fax, especifique si quiere usar "Enviar por serv. SMTP".
14. Pulse [OK].
15. Pulse [Salir].
16. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

Eliminación de un destino de e-mail

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].


2. Pulse [Gestión libreta direcciones].
3. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
4. Seleccione el nombre cuya dirección de e-mail desea eliminar.
Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Puede
efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax,
nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
5. Pulse [E-mail].
6. Pulse [Cambiar] en "Dirección e-mail".
7. Pulse [Elim todo] y seguidamente pulse [OK].
8. Pulse [OK].
9. Pulse [Salir].
10. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

127
6.
Escaneo

Introducción manual de una dirección de e-mail

1. Pulse [Entr. manual].

2. Introduzca la dirección de correo electrónico.


3. Pulse [OK].

128
Procedimiento básico para almacenar archivos
escaneados

Procedimiento básico para almacenar archivos


escaneados

• Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Otros usuarios de
la misma red de área local pueden acceder a los archivos que no están protegidos
por contraseña mediante DeskTopBinder. Le recomendamos que proteja con
contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado.
• Se puede perder el archivo de escaneo almacenado en la máquina si se produce
algún tipo de error. No se recomienda que utilice el disco duro para almacenar archivos
importantes. El proveedor no será responsable de los daños derivados de la pérdida
de archivos. Para el almacenamiento de archivos a largo plazo, recomendamos utilizar
DeskTopBinder. Para conocer más detalles, consulte con su representante comercial
local o consulte la documentación de DeskTopBinder.

1. Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de


mandos y el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Compruebe que no haya ajustes previos.


Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
3. Coloque los originales.

129
6.
Escaneo

4. Pulse [Alm. arch.].

5. Pulse [Almacenar en HDD].


6. Si fuera necesario, especifique información del archivo como [Nombre
de usuario], [Nombre de archivo] y [Contraseña].
• Nombre de usuario
Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de
usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr.
manual] y, a continuación, introduzca el nombre. Tras especificar un
nombre de usuario, pulse [OK].
• Nombre de archivo
Pulse [Nombre de archivo], introduzca un nombre de archivo y, a continuación, pulse [OK].
• Contraseña
Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña y, a continuación, pulse [OK]. Vuelva a
introducir la contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse [OK].
7. Pulse [OK].
8. Si fuera necesario, pulse [Ajustes de escaneo] para especificar ajustes del
escáner como la resolución y el tamaño de escaneo.
9. Pulse la tecla [Inicio].

Comprobación de un archivo almacenado seleccionado de la lista

Esta sección explica cómo mostrar la vista previa de un archivo seleccionado de la lista de
archivos almacenados.

130
Procedimiento básico para almacenar archivos
escaneados

1. Pulse [Selec arch almac].

2. En la lista de archivos almacenados, seleccione el archivo que desea comprobar.


Puede seleccionar más de un archivo.
3. Pulse [Vista previa].

131
6.
Escaneo

Especificación del tipo de archivo


Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar.
Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción
Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y
al guardar archivos en un dispositivo de memoria extraíble.
Puede seleccionar uno de los siguientes tipos de archivo:
• Una página: [TIFF/JPEG], [PDF], [PDF compresión alta], [PDF/A]
Si selecciona un tipo de archivo de una página al escanear varios originales, se crea un
archivo para cada página y el número de archivos enviados es el mismo que el
número de páginas escaneadas.
• Multipágina: [TIFF], [PDF], [PDF compresión alta] ,[PDF/A]
Si selecciona un tipo de archivo con múltiples páginas cuando escanea múltiples originales,
las páginas escaneadas se combinarán y enviarán como un único archivo.
Los tipos de archivo que puede seleccionar variarán dependiendo de los ajustes de
escaneo y de otras condiciones. Para obtener más información acerca de los tipos de
archivos, consulte Escaneo .

1. Pulse [Nombre / Tipo arch. envío].

2. Seleccione un tipo de archivo.

3. Pulse [OK].

132
Especificación de los Ajustes de
escaneo

Especificación de los Ajustes de escaneo


1. Pulse [Ajustes de escaneo].

2. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario.

3. Pulse [OK].

133
6.
Escaneo

134
7.Document Server
Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para
ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Copiadora/Document Server
en el CD-
-ROM incluido.

Almacenamiento de datos
En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server.

• Al acceder a un documento con una contraseña correcta, el documento permanece


seleccionado incluso después de que las operaciones se hayan completado, y otros
usuarios podrían acceder a él. Cuando haya terminado, pulse la tecla [Reiniciar] para
cancelar la selección del documento.
• El nombre de usuario registrado en un documento almacenado en Document
Server sirve para identificar al creador del documento y el tipo de documento. No es
para proteger a documentos confidenciales de otros.
• Cuando el escáner enciende la transmisión de fax o escaneo, asegúrese de que el
resto de las operaciones hayan concluido.
Nombre de archivo
Se adjunta automáticamente un nombre de archivo como "COPY0001" y
"COPY0002" al documento escaneado. Puede cambiar el nombre del archivo.
Nombre de usuario
Puede registrar un nombre de usuario para identificar el usuario o grupo de usuario que
almacenó los documentos. Para asignarlo, seleccione el nombre de usuario registrado en
la Libreta de direcciones o introduzca el nombre directamente. Dependiendo de la
configuración de seguridad, [Privilegios acceso] pueden aparecer en lugar de [Nomb
usu]. Para obtener más información acerca de la libreta de direcciones, consulte
Conexión de la máquina/ Ajustes del sistema .
Contraseña
Para evitar impresiones no autorizadas, puede especificar una contraseña para los
documentos almacenados. Sólo se puede acceder a un documento protegido si se
introduce su contraseña. Si se ha definido una contraseña, el icono con forma de
llave aparecerá a la izquierda del nombre del archivo.

135
7. Document
Server

1. Pulse la tecla [Inicio] disponible en la esquina superior izquierda del panel


de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Document Server] en la
pantalla [Inicio].

ES CJS113

2. Pulse [A pantalla escaneo]


3. Pulse [Nombre de usuario].
4. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK].
Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de
direcciones. Para especificar un nombre que no se muestra en la pantalla, pulse
[Entrada manual] y, a continuación, introduzca un nombre.
5. Pulse [Nombre de archivo].
6. Introduzca un nombre de archivo y pulse [OK].
7. Pulse [Contraseña].
8. Escriba una contraseña con el teclado numérico y, a continuación, pulse [OK].
Puede usar de cuatro a ocho dígitos para la contraseña.
9. Para comprobar la contraseña, introdúzcala de nuevo y, a continuación, pulse [OK].
10. Coloque el original.
11. Especifique las condiciones de escaneado del original.
12. Pulse la tecla [Inicio].
Se escanea el original. Se guarda el documento en Document Server.
Después del escaneo, se mostrará una lista de documentos almacenados. Si la lista no
aparece, pulse [Finalizar escaneo].

136
Impresión de documentos almacenados

Impresión de documentos almacenados


Imprime los documentos almacenados en Document Server.
A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión:
• Bandeja de papel
• El número de impresiones
• [Acabado] ([Clasificar] / [Clas. gir.] / [Apilar] / [Grapar] / [Perforar])
• [Portada/Separ.] ([Portada], [Port./Contraport.], [Designar/Capítulo], [Separador])
• [Editar/Sello] ([Aj. margen], [Sello])
• [Copia 2 caras Arriba a arriba], [Copia 2 caras Arriba a abajo], [Folleto], [Revista]
Para obtener información detallada sobre cada función, consulte Copiadora/Document Server .

1. Seleccione un documento que se vaya a imprimir.

2. Cuando vaya a imprimir dos o más documentos al mismo tiempo, repita el paso 1.
Pueden imprimirse hasta 30 documentos.
3. Para especificar las condiciones de impresión, pulse [A pant.impr.] y, a
continuación, configure los ajustes de impresión.
4. Introduzca el número de copias impresas mediante el teclado numérico.
La cantidad máxima que se puede definir es 999.
5. Pulse la tecla [Inicio].

137
7. Document
Server

138
8.Web Image Monitor
Este capítulo describe funciones y operaciones de Web Image Monitor de uso frecuente.
Para ver información adicional no incluida en este capítulo, consulte Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del sistema en el CD-ROM incluido o la Ayuda de Web Image
Monitor.

Visualización de la página principal


En esta sección se explica qué es la página de inicio y cómo se accede a Web Image Monitor.

• Cuando introduzca una dirección IPv4, no empiece los segmentos con ceros. Por
ejemplo: Si la dirección es "192.168.001.010", deberá escribirla como
"192.168.1.10".

1. Inicie el navegador web.


2. Introduzca "http://(dirección IP o nombre de host de la máquina)/" en la
barra de URL del navegador web.
Aparecerá la página principal de Web Image Monitor.
Si el nombre de host de la máquina está registrado en el servidor DNS o
WINS, puede introducirlo.
Al ajustar el protocolo SSL, un protocolo para comunicación cifrada, en el entorno
en que se emiten las autenticaciones del servidor, escriba "https://(dirección IP o
nombre de host de la máquina)/".
Web Image Monitor está dividido en las siguientes áreas:

1
4

ES CKD001

1. Área del menú


Si usted selecciona un ítem de menú, se mostrará su contenido.
139
8. Web Image
Monitor

2. Área de encabezado
Aparece el cuadro de diálogo para cambiar al modo de usuario y al modo del administrador, y
se muestra el menú de cada modo.
Aparecen el vínculo a la ayuda y el cuadro de diálogo para realizar una búsqueda por palabras clave.
3. Actualizar/ayuda
(Actualizar): Pulse en la esquina superior derecha del espacio de trabajo, para actualizar
la información de la máquina. Si desea actualizar toda la pantalla, haga clic en el botón [Actualizar]
del navegador.
(Ayuda): utilice la Ayuda para ver o descargar los contenidos de los archivos de ayuda.

4. Área de información básica


Exhibe la información básica de la máquina.
5. Área de trabajo
Muestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú.

140
Visualización de los documentos de fax recibidos mediante Web Image Monitor

Visualización de los documentos


de fax recibidos mediante Web
Image Monitor
1. Inicie Web Image Monitor.
2. Haga clic en [Archivo recibido por fax] en el menú [Trabajo
impresión/Archivo almacenado] del panel izquierdo.
3. Si ha registrado un código de usuario para el archivo de recepción
almacenado, introduzca el código y, a continuación, pulse [OK].
Si el código de usuario programado se eliminó de la libreta de direcciones, aparecerá un
mensaje para informar de que el código de usuario introducido no es correcto. En
este caso, vuelva a programar el código de usuario.
4. Haga clic en el icono de propiedad del documento de fax que desee.
5. Visualice el contenido del documento de fax.
6. Para descargar el documento de fax recibido, seleccione [PDF],
[PDF/A] o [Varias páginas: TIFF] y, a continuación, haga clic en
[Descargar].
Cuando seleccione [PDF], realice los "Ajustes de seguridad archivo PDF" necesarios
antes de hacer clic en [Descargar]. Se inicia Adobe Acrobat Reader/Adobe
Reader y se muestra el documento seleccionado.
7. Cierre Web Image Monitor.

141
8. Web Image
Monitor

142
9.Reposición de papel y tóner
En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos
de papel recomendados.

Carga de papel en las bandejas de papel


Todas las bandejas de papel se cargan de la misma manera.
En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 2.

• (principalmente Europa y Asia)


La bandeja 1 solo tiene capacidad para papel A4 . Si desea imprimir en papel A5 ,
B5 JIS o 81/2 × 11 desde la bandeja 1, póngase en contacto con el representante
de servicio.
• (principalmente Norteamérica)
La bandeja 1 puede contener papel de 81/2 × 11 solamente. Si desea imprimir en
papel A4 , A5 o B5 JIS desde la bandeja 1, póngase en contacto con su
representante de servicio.
• Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes
laterales de la bandeja pueden salirse del sitio.
• Compruebe que los bordes del papel estén alineados a la derecha.
• Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en exceso los
emperejadores laterales. Si las guías se ajustan demasiado contra el papel, los cantos
del papel pueden rasgarse o el papel atascarse, y el papel fino se puede arrugar.

1. Tire con cuidado de la bandeja de papel hasta que se detenga.

CJW011

2. Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.


No apile el papel más allá de la marca de límite.

143
9. Reposición de papel y
tóner

CJW012

3. Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente.

• Se pueden cargar varios tamaños de papel en las bandejas 2-4 si ajusta las
posiciones de los emparejadores laterales y el tope final. Para obtener más
información, consulte Especificaciones de papel y Añadir papel .
• Puede cargar sobres en las bandejas 2-4. Los sobres deben cargarse en una orientación
concreta. Para obtener más información, consulte Pág.165 "Sobres".

144
Carga de papel en la bandeja
bypass

Carga de papel en la bandeja bypass


Utilice la bandeja bypass si desea usar transparencias OHP, etiquetas adhesivas, papel
translúcido y papel que no se pueda colocar en las bandejas de papel.

• El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del
tipo de papel. Cargue todo el papel que pueda entre las guías de papel de la
bandeja bypass. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas que
puede cargar, consulte Pág.156 "Tamaños y tipos de papel recomendados".

1. Abra la bandeja bypass.

CJW013

2. Inserte el papel con la cara hacia abajo hasta que se oiga un pitido.
3. Mientras presiona la palanca de liberación hacia abajo, alinee las guías de
papel con el tamaño del papel.
Si no ajusta las guías al papel, la imagen puede salir inclinada o se pueden producir atascos
del papel.

CJW014

• Cuando utilice la bandeja bypass, se recomienda ajustar la dirección del papel como .

145
9. Reposición de papel y
tóner

• Cuando copie desde la bandeja bypass, consulte Copiadora/Document Server . Al


imprimir desde un ordenador, consulte Pág.146 "Ajustes para usar la bandeja
bypass con la función impresora".
• Ciertos tipos de papel podrían no detectarse adecuadamente cuando se colocan en la
bandeja bypass. Si sucediera, extraiga el papel y colóquelo en la bandeja bypass
de nuevo.
• Saque el extensor cuando cargue hojas con un tamaño superior a A4 , 81/2 ×
11 en la bandeja de bypass.
• Si [Sonido teclas del panel] está desactivado, no sonará cuando se introduzca
papel en la bandeja bypass. Para obtener más información acerca de [Sonido teclas
del panel], consulte Conexión de la máquina/ Ajustes del sistema .
• Si la máquina deja de detectar los tamaños de papel mientras copia o imprime, retire
el papel y vuelva a cargarlo.
• Al cargar papel grueso, papel fino o transparencias OHP, especifique el tamaño y el
tipo de papel.
• El papel con membrete debe cargarse con una orientación concreta. Consulte
Especificaciones de papel y Añadir papel .
• Puede cargar sobres en la bandeja bypass. Los sobres deben cargarse con una
orientación concreta. Para obtener más información, consulte Pág.165
"Sobres".

Ajustes para usar la bandeja bypass con la función impresora

• Si selecciona [Ajuste(s) máquina] en [Bandeja bypass] dentro de [Prioridad ajuste de


bandeja], en la opción [Sistema] del menú Ajustes de impresora, los ajustes realizados
mediante el panel de mandos tienen prioridad sobre los realizados mediante el driver de
impresora. Para obtener más información, consulte Impresión .
• El ajuste predeterminado de [Bandeja bypass] es [Driver / Comando].

• Los ajustes seguirán siendo válidos hasta que se cambien. Después de imprimir,
asegúrese de borrar los ajustes para el siguiente usuario.
• Para obtener más información acerca de los ajustes de los drivers de la impresora,
consulte Impresión .
• [Detección automática] es la configuración predeterminada de [Tamaño de papel
bypass de impresora].

146
Carga de papel en la bandeja
bypass

Ajuste del tamaño de papel mediante el panel de mandos

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CJS039

2. Pulse [Ajust. papel


band.].
3. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora].
4. Seleccione el tamaño del papel.

5. Pulse [OK].
6. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Al cargar papel grueso, papel fino o transparencias OHP, especifique el tamaño y el


tipo de papel.

147
9. Reposición de papel y
tóner

Configuración del tamaño de papel personalizado mediante el panel de mandos

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CJS039

2. Pulse [Ajust. papel


band.].
3. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora].
4. Pulse [Tamaño person.].
Si ya se ha definido un tamaño personalizado, pulse [Cambiar tamaño].
5. Pulse [Vertical], introduzca el tamaño del papel con las teclas numéricas
y, después, pulse [ ].
6. Pulse [Horizontal], introduzca el tamaño del papel con las teclas numéricas y pulse [ ].
7. Pulse [OK] dos veces.
8. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Al cargar papel grueso, papel fino o transparencias OHP, especifique el tamaño y el


tipo de papel.

Ajuste de papel grueso, papel fino o transparencias OHP mediante


el panel de mandos

• No se pueden utilizar determinados tipos de transparencias OHP para la impresión en


color. Para obtener más detalles sobre los tipos que pueden ser utilizados, contacte con
su comercial o servicio posventa.
• Utilice transparencias OHP de tamaño A4 o 81/2 × 11 y especifique su tamaño.
• Al cargar transparencias OHP, compruebe dónde está la cara y el dorso de
las hojas y colóquelas correctamente.
• Cuando copie en transparencias OHP, quite las hojas impresas una a una.

148
Carga de papel en la bandeja
bypass

1. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

CJS039

2. Pulse [Ajust. papel band.].


3. Pulse [ Siguiente].
4. Pulse [Tipo papel: Bandeja bypass].
5. Seleccione los elementos adecuados según el tipo de papel que vaya a utilizar.
• Pulse [Transparencia (OHP)] en el área [Tipo de papel] cuando cargue transparencias OHP.
• Para cargar papel fino o grueso, pulse [No mostrar] en el área [Tipo de papel] y,
después, seleccione el grosor correspondiente en el área [Grosor papel].

6. Pulse [OK].
7. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].

• Le recomendamos que utilice las transparencias OHP especificadas.


• Para obtener más información acerca del grosor del papel, consulte Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del sistema .

149
9. Reposición de papel y
tóner

Carga de papel en la bandeja papel


formato pequeño

• Compruebe que los bordes del papel estén alineados a la derecha.


• Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes
laterales de la bandeja pueden salirse del sitio.
• Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en exceso los
emperejadores laterales. Si las guías se ajustan demasiado contra el papel, los cantos
del papel pueden rasgarse o el papel atascarse, y el papel fino se puede arrugar.

1. Tire con cuidado de la bandeja de papel hasta que se detenga.

CJW027

2. Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.


No apile el papel más allá de la marca de límite.

CJW028

3. Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente.

• Para obtener más información acerca de cómo instalar la bandeja de papel de formato
pequeño, consulte Cómo empezar .

150
Carga de papel en la bandeja papel formato
pequeño

• Se pueden cargar varios tamaños de papel en la bandeja de papel de formato pequeño


al ajustar la posición de los emparejadores laterales y el posterior. Para obtener más
información, consulte Especificaciones de papel y Añadir papel .
• Puede cargar sobres en la bandeja de papel de formato pequeño. Al cargar sobres,
colóquelos en la orientación correcta. Para obtener más información, consulte
Pág.165 "Sobres".

151
9. Reposición de papel y
tóner

Carga de papel en la bandeja 3 (LCT)

• Cuando se acaba el papel que hay en el lado derecho de la bandeja 3 (LCT), el


papel de la izquierda se desplaza automáticamente a la derecha. No saque la bandeja
3 (LCT) mientras ésta está moviendo papel; espere hasta que ya no oiga ningún
ruido procedente de la bandeja.
• En la pila derecha, alinee el borde derecho del papel con el borde derecho de la
bandeja. En la pila izquierda, alinee el borde izquierdo del papel con el borde
izquierdo de la bandeja.
• (principalmente Europa y Asia)
La bandeja 3 (LCT) puede contener papel A4 solamente. Si quiere imprimir en papel
81/2 × 11 desde la bandeja 3 (LCT), póngase en contacto con el representante
de servicio.
• (principalmente Norteamérica)
La bandeja 3 (LCT) puede contener papel de 81/2 × 11 solamente. Si desea imprimir en
papel A4 desde la bandeja 3 (LCT), póngase en contacto con el representante
del servicio técnico.

1. Tire con cuidado de la bandeja de papel 3 (LCT) hasta el tope.

CJW015

2. Cuadre el papel y cárguelo con la cara de impresión hacia arriba.


No apile el papel más allá de la marca de límite.
• Bandeja totalmente extraída

152
Carga de papel en la bandeja papel formato
CJW016 pequeño

153
Carga de papel en la bandeja 3
(LCT)

• Mitad izquierda de la bandeja extraída

CJW017

3. Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente.

• Puede cargar papel aunque la bandeja 3 (LCT) se esté utilizando. No hay problema con
extraer la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 3
(LCT).

153
9. Reposición de papel y
tóner

Carga de papel en la bandeja de gran


capacidad (LCT)

• (principalmente Europa y Asia)


La bandeja de gran capacidad (LCT) puede contener papel A4 solamente. Si desea
imprimir en papel 81/2 × 11 o B5 JIS desde la bandeja de gran capacidad (LCT),
póngase en contacto con el representante de servicio.
• (principalmente Norteamérica)
La bandeja de gran capacidad (LCT) puede contener papel de 81/2 × 11 solamente. Si
desea imprimir en papel A4 o B5 JIS desde la bandeja de gran capacidad (LCT),
póngase en contacto con su representante del servicio técnico.

1. Abra la tapa derecha de la bandeja de gran capacidad (LCT).

CJW018

2. Cargue el papel en la bandeja de papel con la cara de impresión hacia


abajo y ajústelo al lado izquierdo de la bandeja.
No apile el papel más allá de la marca de límite.

CJW019

3. Pulse la tecla [Abajo].


La placa inferior descenderá.

154
Carga de papel en la bandeja de gran
capacidad (LCT)

CJW020

4. Cargue el papel repitiendo los pasos 2 y 3.


5. Cierre la tapa derecha de la bandeja de gran capacidad (LCT).

155
9. Reposición de papel y
tóner

Tamaños y tipos de papel recomendados


Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados.

• Si utiliza papel húmedo o arrugado, se podrían producir atascos en el grapado o


atascos de papel.
• No utilice papel diseñado para impresoras de inyección de tinta, ya que puede
pegarse a la unidad de fusión y provocar atascos de papel.
• Cuando cargue transparencias OHP, compruebe el anverso y el reverso de las hojas
y colóquelas correctamente para evitar atascos de papel.
• Para obtener más información y recomendaciones sobre el papel grueso, consulte
Pág.164 "Papel grueso".
• Para obtener información detallada y recomendaciones sobre los sobres, consulte
Pág.165 "Sobres".
Bandeja 1

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– 550 hojas


140 lb. Index) A4
Papel fino-Papel grueso 3

81/2 × 11

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– *1 550 hojas


140 lb. Index)
Papel fino-Papel grueso 3 A5 , B5 JIS , 81/2 × 11

A4 , A5 , B5 JIS

*1 Para cargar papel de cualquiera de los tamaños especificados arriba, póngase en


contacto con su representante del servicio técnico.

156
Tamaños y tipos de papel
recomendados

Bandejas 2-4

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– Tamaños de papel que se 550 hojas
140
lb. Index) pueden detectar
Papel fino-Papel grueso 3 automáticamente:

A3 , A4 , A5 , B4 JIS
, B5 JIS , 81/2 × 11

A4 , A5 , B5 JIS , 11
×
17 , 81/2 × 14 , 81/2
×
11 , 71/4 × 101/2

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– Seleccione el tamaño del 550 hojas
140
lb. Index) papel con el menú Ajustes
Papel fino-Papel grueso 3 sistema:

11 × 17 , 81/2 × 14 ,
81/2 × 13 , 81/2 × 11
,
81/4 × 14 , 81/4 × 13
,
8 × 13 , 8 × 10 ,
71/4 ×
101/2 , 8K , 16K ,
11 × 15 , 10 × 14

A3 , A4 , B4 JIS , B5
JIS , 81/2 × 13 , 81/4
×
14 , 81/4 × 13 , 8 ×
13
, 8 × 10 , 71/4 ×
101/2
, 8K , 16K , 11 ×
15
, 10 × 14

157
9. Reposición de papel y
tóner

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– Tamaño personalizado: 550 hojas


140
lb. Index)
Papel fino-Papel grueso 3 Vertical: 182,0–297,0
mm
*1

Horizontal: 148,0–432,0
mm

Vertical: 7,17–11,69
pulgadas *1

Horizontal: 5,83-17,00
pulgadas

Sobres Seleccione el tamaño del 50 hojas *2


papel con el menú Ajustes
sistema:
41/8 × 91/2 , sobre C5

*1 Al cargar papel con una longitud vertical de 279 mm (11,0 pulgadas) o más en las
bandejas 2–4, utilice papel con una anchura horizontal de 420 mm (16,6 pulgadas) o
menos.
*2 Cargue los sobres con las solapas abiertas totalmente.

Bandeja de papel de pequeño formato (bandejas 2-4)

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– Seleccione el tamaño del 550 hojas
140 lb. Index) papel con el menú Ajustes
Papel fino-Papel grueso 3 sistema:
A4 , A5 , A6 , B5
JIS , B6 JIS , 81/2 ×
11 , 71/4 × 101/2 ,
51/2 ×
81/2

158
Tamaños y tipos de papel
recomendados

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– Tamaño personalizado: 550 hojas


140 lb. Index)
Papel fino-Papel grueso 3 Vertical: 100,0-220,0
mm
Horizontal: 148,0–432,0
mm

Vertical: 3,94–
8,66 pulgadas
Horizontal: 5,83-17,00
pulgadas

Sobres Seleccione el tamaño del • : 50 hojas *1


papel con el menú Ajustes
• :
sistema:
Solapa doble:
41/8 × 91/2 , 37/8 ×
71/2 , sobre C5 , 15 hojas *2
sobre C6 , sobre DL Solapa simple: 25
*2
hojas

*1 Cargue los sobres con las solapas abiertas.


*2 Cargue los sobres con las solapas cerradas.

Bandeja bypass

Tipo de papel y
Tamaño del papel Capacidad de
gramaje
papel
52–300 g/m2 (14 Tamaños de papel que se • Papel fino–
lb. Bond–110 lb. pueden detectar Grueso medio:
Cover) automáticamente: 100 hojas
Papel fino-Papel • Papel grueso 1:
grueso 4 A3 , A4 40 hojas
, A5 , A6
• Papel grueso
2– Papel grueso
11 × 17 , 81/2 × 11 , 51/2 × 3: 20 hojas
1
8 /2

• Papel grueso 4:
16 hojas

159
9. Reposición de papel y
tóner

Tipo de papel y
Tamaño del papel Capacidad de papel
gramaje

52–300 g/m2 (14 *1 • Papel fino–Grueso


lb.
Bond–110 lb. medio: 100 hojas
Cover)
Papel fino-Papel B4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , • Papel grueso 1:
grueso 4 40 hojas
11 × 17 , 81/2 × 14 , 81/2 × 11
• Papel grueso
,
2– Papel grueso
51/2 × 81/2 , 81/2 × 13 , 81/4 ×
3: 20 hojas
13 , 71/4 × 101/2 , 11 × 15 ,
10 ×
14 , 81/4 × 14 , 8 × 10 , 8 ×
13 ,
8K , 16K , 12 × 18 • Papel grueso 4: 16
hojas

A3 , A4 , A5 , A6 , B4 JIS ,
B5 JIS , B6 JIS ,
81/2 × 14 , 81/2 × 13 , 81/4 ×
13 ,
71/4 × 101/2 , 11 × 15 , 10 ×
14
, 81/4 × 14 , 8 × 10 , 8 × 13
, 8K
, 16K , 12 × 18

52–300 g/m2 (14 Formato personalizado *2


: • Papel fino–
lb. Bond–110 lb. Grueso medio:
Cover) 100 hojas
Papel fino-Papel Vertical: 90,0-305,0 mm • Papel grueso 1:
grueso 4 40 hojas
*3,
Horizontal: 148,0–457,2 mm • Papel grueso
*4 2– Papel grueso
3: 20 hojas

Vertical: 3,55-12,00 pulgadas


Horizontal: 5,83–18,00 pulgadas • Papel grueso 4:
*3, *4 16 hojas

Transparencias OHP A4 , 81/2 × 11 50 hojas

Papel translúcido A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS 1 hoja

Papel de etiquetas B4 JIS , A4 30 hojas


160
Tamaños y tipos de papel
recomendados
(etiquetas
adhesivas)
Sobres *1 10 hojas
41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 ,
sobre C5 , sobre C6 , sobre DL

161
9. Reposición de papel y
tóner

*1 Seleccione el tamaño del papel. Para el modo de copiadora, consulte


Copiadora/Document Server . Para obtener información sobre el modo de impresora,
consulte Pág.147 "Ajuste del tamaño de papel mediante el panel de mandos".
*2 Introduzca el tamaño del papel. Para el modo de copiadora, consulte
Copiadora/Document Server . Para obtener información sobre el modo de
impresora, consulte Pág.148 "Configuración del tamaño de papel personalizado
mediante el panel de mandos".
*3 En el modo de impresora o fax, la longitud horizontal máxima del formato personalizado
es de 600,0 mm (23,62 pulgadas).
*4 El papel que tiene una longitud horizontal de 432 mm (17,1 pulgadas) o más tiende a
provocar atascos, fallos en la alimentación o atascos.
Bandeja 3 (LCT)

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– 1.000 hojas × 2


140
lb. Index) A4
Papel fino-Papel grueso 3

81/2 × 11

52–256 g/m2 (14 lb. Bond– *1 1.000 hojas × 2


140
lb. Index)
Papel fino-Papel grueso 3 81/2 × 11

A4

*1 Para cargar papel de cualquiera de los tamaños especificados arriba, póngase en


contacto con su representante del servicio técnico.
Bandeja de gran capacidad (LCT)

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

60–216 g/m2 (16 lb. Bond– 1.200 hojas


80 lb.
Cover) A4
Papel normal-Papel grueso 2

81/2 × 11

162
Tamaños y tipos de papel
recomendados

Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel

60–216 g/m2 (16 lb. Bond– *1 1.200 hojas


80 lb. Cover)
Papel normal-Papel grueso 2 B5 JIS , 81/2 × 11

A4 , B5 JIS

*1 Para cargar papel de cualquiera de los tamaños especificados arriba, póngase en


contacto con su representante del servicio técnico.
Gramaje del papel

Gramaje del papel*1 Gramaje del papel

Papel fino *2 52-59 g/m2 (14-15 lb. Bond)

Papel normal 1 60-74 g/m2 (16-20 lb. Bond)

Papel normal 2 75-81 g/m2 (20-34 lb. Bond)

Grueso medio 82-105 g/m2 (20-28 lb. Bond)

Papel grueso 1 106–169 g/m2 (28 lb. Bond–90 lb.


Index)
Papel grueso 2 170–220 g/m2 (65–80 lb. Cover)

Papel grueso 3 221–256 g/m2 (80 lb. Cover–140 lb.


Index)
Papel grueso 4 257–300 g/m2 (140 lb. Index–110 lb.
Cover)
*1 La calidad de la impresión se reducirá si el papel que utiliza se aproxima al gramaje mínimo y máximo.
Cambie la configuración de gramaje de papel a más fino o más grueso.
*2 Dependiendo del tipo de papel fino, los cantos pueden rasgarse y el papel puede atascarse.

• Ciertos tipos de papel, como el papel brillante y las transparencias OHP, producen ruido
al salir. Este ruido no indica un problema ni afecta a la calidad de impresión. (El
papel satinado y las transparencias OHP pueden producir ruido.)
• La capacidad de papel indicada en las tablas anteriores es solo un ejemplo. La capacidad
real de papel puede ser inferior, en función del tipo de papel.
• Cuando cargue papel, asegúrese de que la altura de la pila no supere la marca del
límite de la bandeja de papel.

163
9. Reposición de papel y
tóner

• Si se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o cargue las hojas
una a una en la bandeja bypass.
• Alise las hojas onduladas antes de cargarlas.
• Para cargar sobres, consulte Pág.165 "Sobres".
• Para cargar papel grueso de 106–300 g/m2 (28 lb. Bond–110 lb. Cover),
consulte Pág.164 "Papel grueso".
• Si copia o imprime en papel con membrete, la orientación del papel será diferente
según la función que utilice. Consulte Especificaciones de papel y Añadir papel
.
• La velocidad de copia/impresión es inferior a lo habitual al copiar o imprimir en papel
grueso de 106–300 g/m2 (28 lb. Bond–110 lb. Cover) o en hojas brillantes, o
bien si la resolución está configurada en 1.200 ppp.
• Si carga papel del mismo tipo y tamaño en dos o más bandejas, la máquina cambia
automáticamente a la siguiente bandeja cuando la bandeja que se está utilizando
se queda sin papel. Esta función se llama Cambio automático de bandeja. (Sin
embargo, si el tipo de papel de una bandeja es papel reciclado o papel especial, los
ajustes de las otras bandejas deben ser los mismos para que la función Cambio
automático de bandeja funcione bien). Esto evita interrumpir una sesión de copia para
reponer papel al realizar un gran número de copias. Puede definir el tipo de papel
de las bandejas de papel en las opcioens [Tipo papel: Bandeja 1]–[Tipo papel:
Bandeja 4], [Tipo papel: Bandeja bypass ], y [Tipo papel: LCT]. Consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes del sistema . Para obtener más información sobre
cómo configurar la función Cambio automático de bandeja, consulte
Copiadora/Document Server .
• Cuando cargue papel de etiquetas:
• Le recomendamos que utilice el papel de etiquetas especificado.
• Se recomienda colocar una hoja cada vez.
• Pulse [Bypass] y la tecla [ ] y seleccione [Papel grueso 1], [Papel grueso 2],
[Papel grueso 3] o [Papel grueso 4] en [Tipo de papel].
• Cuando coloque transparencias OHP:
• Cuando copie en transparencias OHP, consulte Copiadora/Document Server .
• Al imprimir en transparencias OHP desde el ordenador, consulte Pág.148 "Ajuste
de papel grueso, papel fino o transparencias OHP mediante el panel de
mandos".
• Airee las transparencias OHP a conciencia cuando las utilice. De este modo evitará
que las transparencias OHP queden pegadas y provoquen problemas de
alimentación.
• Retire las hojas copiadas o impresas una a una.
• Es posible que la velocidad de copia o impresión sea inferior a lo habitual.

164
Tamaños y tipos de papel
recomendados
• Cuando cargue papel translúcido:
• Retire las hojas copiadas o impresas una a una.

165
9. Reposición de papel y
tóner

• Al cargar papel translúcido, utilice siempre papel de grano largo y coloque el


papel en la dirección del grano.
• El papel translúcido absorbe fácilmente la humedad y puede ondularse.
Elimine las ondulaciones del papel antes de cargarlo.
• Cuando cargue papel satinado:
• Para imprimir en papel satinado desde la bandeja bypass, las bandejas 2-4, la
bandeja 3 (LCT) o la bandeja de gran capacidad (LCT): pulse la tecla
[Herramientas usuario/ Contador], pulse [Ajust. papel band.] y, a
continuación, en la opción [Tipo de papel] de cada bandeja, configure [Tipo de
papel] en [Papel satinado] y [Grosor de papel] en [Papel grueso 1].
• Para imprimir en papel satinado de alto brillo desde la bandeja bypass, las
bandejas de papel, la bandeja 3 (LCT) o la bandeja de gran capacidad (LCT):
pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador], pulse [Ajust. papel band.] y, a
continuación, en la opción [Tipo de papel] de cada bandeja, configure [Tipo de
papel] en [Pp.sat.:Brill.].
• Al cargar hojas satinadas o brillantes, asegúrese de airearlas antes de usarlas.
• Si se produce un atasco con hojas satinadas, si hay ruidos o si se introduce más de
una hoja a la vez, introdúzcalas desde la bandeja bypass una a una.

Papel grueso

Esta sección proporciona varios detalles acerca del papel grueso y recomendaciones para éste.
Si carga papel grueso de 106–256 g/m2 (28 lb. Bond–140 lb. Index) en las bandejas
1–4, la bandeja de papel de pequeño tamaño o la bandeja 3 (LCT), papel de 106–216
g/m2 (28 lb. Bond– 80 lb. Cover) en la bandeja de gran capacidad (LCT) o papel de
106–300 g/m2 (28 lb. Bond–110 lb. Cover) en la bandeja bypass, tenga en cuenta las
siguientes instrucciones para evitar atascos y problemas de calidad de la imagen.
• Almacene todo el papel en el mismo entorno, una sala con temperatura de 20–25
°C (68–77 °F) y una humedad de 30–65%.
• Al cargar papel grueso en las bandejas 1–4 o en la bandeja de papel de formato
pequeño, asegúrese de cargar al menos 20 hojas. Asegúrese también de colocar las
guías laterales contra la pila de papel.
• Pueden producirse atascos al imprimir sobre hojas gruesas satinadas. Para evitar estos
problemas, asegúrese de hojear bien las hojas antes de cargarlas para que estén bien
separadas entre sí. Si las hojas siguen atascándose o alimentándose juntas incluso
después de airearlas, cárguelas de una en una desde la bandeja bypass.
• Al cargar papel grueso, establezca la dirección del papel conforme a su gramaje, como
se indica en el siguiente diagrama:

166
Tamaños y tipos de papel
recomendados

Bandejas 2-4 o
Dirección Bandeja 1 o bandeja de Bandeja de
Bandeja bypass
del grano de Bandeja 3 (LCT) papel de gran
papel formato capacidad
pequeño (LCT)

No se No se
recomienda recomienda

• Cuando copie o imprima en papel grueso, la velocidad de copia/impresión será más


lenta de lo normal.
• Seleccione [Papel grueso 1], [Papel grueso 2], [Papel grueso 3] o [Papel grueso 4]
en [Ajust. papel band.] en el menú Ajustes sistema.
• Incluso si se carga el papel como se describe anteriormente, es posible que no se
puedan realizar operaciones normales y que se pierda la calidad de impresión, en
función del tipo de papel.
• Las impresiones pueden tener marcados pliegues verticales.
• Las impresiones pueden estar claramente onduladas. Alíselas si están onduladas o plegadas.

Sobres

Esta sección ofrece distintos datos y recomendaciones sobre los sobres.

• No utilice sobres con ventana.


• Hojee los sobres reiteradamente para que queden bien separados y no se queden
pegados a causa del pegamento que contienen. Si tras hojear las hojas no evita que no
queden separadas, cárguelas de una en una. Tenga en cuenta que determinados tipos
de sobre no se pueden utilizar con esta máquina.
• Dependiendo de la longitud y la forma de las solapas, se pueden producir atascos.
• Sólo se pueden cargar sobres de un mínimo de 148 mm (5,9 pulgadas) de anchura
y con solapas abiertas con orientación .
• Al cargar sobres en orientación , abra las solapas totalmente. De lo contrario, es
167
9. Reposición de papel y
tóner
posible que hubiera problemas de alimentación de papel en la máquina.

168
Tamaños y tipos de papel
recomendados

• Antes de cargar sobres, presiónelos para eliminar el aire del interior y alise los cuatro
bordes. Si están abarquillados o doblados, aplane su borde superior (el borde que
entra en la máquina) pasando un bolígrafo o una regla por encima de ellos.
En el modo de copia
La forma de cargar sobres puede variar en función de la orientación de los sobres. Al copiar
en sobres, cargue los sobres en la orientación correcta, tal y como se describe:

Cómo cargar sobres


Bandejas de papel 2-
Orientación 4
Cristal de exposición Bandeja bypass
de los
Bandeja de papel
sobres
de formato
pequeño
Sobres de
apertura lateral

• Solapas: • Solapas: • Solapas:


abiertas abiertas abiertas
• Cara inferior • Cara inferior • Cara inferior
de los sobres: de los sobres: de los sobres:
hacia la hacia la hacia la
izquierda de la derecha de la izquierda de la
máquina máquina máquina
• Cara • Cara de • Cara de
escaneada: impresión: impresión:
boca abajo boca arriba boca abajo

Sobres de *1

apertura lateral

• Solapas: • Solapas:
cerradas cerradas
• Cara inferior • Solapas: • Cara inferior
de los sobres: cerradas de los sobres:
hacia la parte • Cara inferior hacia la parte
posterior de la de los sobres: posterior de la
máquina hacia la parte máquina
• Cara posterior de la • Cara de
escaneada: máquina impresión:
boca abajo
169
9. Reposición de papel y
tóner
• Cara de boca abajo
impresión:
boca arriba

170
Tamaños y tipos de papel
recomendados

*1 No puede cargar en orientación horizontal sobres con apertura lateral en las bandejas 2–4.

Al cargar sobres, especifique su tamaño y grosor. Para obtener más información,


consulte Pág.80 "Copia en sobres".
En el modo de impresora
La forma de cargar sobres puede variar en función de la orientación de los sobres. Al
imprimir en sobres, cargue los sobres con la orientación correcta, tal y como se
describe:

Cómo cargar sobres


Bandejas de papel 2-4
Tipos de sobre Bandeja de papel de formato Bandeja bypass
pequeño

Sobres de
apertura
lateral

• Solapas: abiertas • Solapas: abiertas


• Cara inferior de los • Cara inferior de los
sobres: hacia la sobres: hacia la
derecha de la izquierda de la
máquina máquina
• Cara de impresión: • Cara de impresión:
boca arriba boca abajo
Sobres de *1

apertura
lateral

• Solapas: cerradas
• Solapas: cerradas • Cara inferior de los
sobres: hacia la parte
• Cara inferior de los
posterior de la máquina
sobres: hacia la parte
posterior de la máquina • Cara de impresión:
boca abajo
• Cara de impresión:
boca arriba

*1 No puede cargar en orientación horizontal sobres con apertura lateral en las bandejas 2–4.
Si carga sobres, seleccione "Sobre" como tipo de papel, tanto en Herramientas
usuario como en el driver de la impresora, y especifique el grosor de los sobres. Para

171
9. Reposición de papel y
tóner
obtener más información, consulte Impresión .

172
Tamaños y tipos de papel
recomendados

Para imprimir en sobres que estén colocados con sus bordes cortos contrapuestos a la
máquina, gire la imagen de impresión 180 grados con el driver de impresora.
Sobres recomendados
Para más información sobre los sobres recomendados, póngase en contacto con su
distribuidor local.
El tamaño de los sobres que puede cargar varía en función de la bandeja en que los
cargue. Para obtener más información, consulte Pág.156 "Tamaños y tipos de papel
recomendados".

• Cargue un solo tipo y tamaño de sobre al mismo tiempo.


• La función Dúplex no se puede utilizar con sobres.
• Para conseguir una mejor calidad de impresión, se recomienda ajustar cada margen de
impresión derecho, izquierdo, superior e inferior al menos a 15 mm (0,6 pulgadas).
• Si las diferentes partes de un sobre tienen distinto grosor, es posible que la calidad de
impresión no sea uniforme. Imprima uno o dos sobres para comprobar la calidad
de impresión.
• Cuando copie o imprima en sobres, la velocidad de copia/impresión será más lenta de lo normal.
• Las hojas copiadas o impresas se envían a la bandeja interna, aunque especifique una
bandeja diferente.
• Alíselas si están onduladas o plegadas.
• Compruebe que los sobres no estén húmedos.
• En condiciones de temperatura y humedad elevadas, la calidad de impresión
puede verse reducida y los sobres se pueden arrugar.
• En función del entorno, al copiar o imprimir en sobres es posible que los
sobres queden arrugados, aunque sean sobres recomendados.
• Algunos tipos de sobres pueden arrugarse, ensuciarse o imprimirse mal. Si imprime un
color sólido en un sobre, es posible que aparezcan líneas donde los bordes solapados
del sobre lo hacen más grueso.

173
Añadir
tóner

Añadir tóner
Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o
documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo deshacerse del tóner
usado.

• No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará


riesgo de quemaduras. El tóner comenzará a arder al contacto con una llama
abierta.

• No almacene tóner (nuevo o usado) o recipientes en lugares cercanos a


llamadas abiertas. Hacerlo conllevará riesgos de incendio y quemaduras. El tóner
comenzará a arder al contacto con una llama abierta.

• No utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado (incluido el tóner usado). El


tóner aspirado puede causar un incendio o explosión por contacto eléctrico en
el interior del aspirador. No obstante, puede utilizar el aspirador a prueba de
explosiones de polvo. Si se derrama tóner en el suelo, bárralo despacio y limpie
los restos con un trapo húmedo.

• No aplaste ni comprima los recipientes de tóner. Hacerlo puede provocar derrames


de tóner, con la consiguiente posibilidad de que la piel, la ropa y el suelo se
manchen, además de una ingestión accidental.

• Almacene fuera del alcance de los niños el tóner (nuevo o usado), los contenedores
de tóner, y los componentes que están en contacto con el tóner.

• Si inhala tóner o tóner usado, haga gárgaras con agua abundante y vaya a un
entorno con aire fresco. Consulte a un médico si es necesario.

• Si le entra tóner o tóner usado en los ojos, láveselos inmediatamente con


abundante agua. Consulte a un médico si es necesario.

169
9. Reposición de papel y
tóner

• Si se ingiere tóner o tóner usado, disuélvalo bebiendo abundante agua. Consulte a


un médico si es necesario.

• Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o
usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con
agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su
eliminación.

• Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o
usado) entre en contacto con la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a
conciencia la zona afectada con agua y jabón.

• Sustituya siempre el cartucho de tóner cuando aparezca una notificación en la máquina.


• Pueden producirse fallos si utiliza tóner de un tipo diferente del recomendado.
• Cuando añada tóner, no apague la alimentación. De lo contrario, perderá todos los
ajustes de copia.
• Almacene el tóner en un lugar no expuesto a luz solar directa, temperaturas
superiores a 35 ºC (95 ºF) o humedad elevada.
• Almacénelo en una superficie plana.
• Cuando retire el cartucho de tóner, no lo agite con la boca hacia abajo. Podría
derramarse tóner residual.
• No coloque y retire los cartuchos de tóner repetidamente. De lo contrario, provocará
un escape de tóner.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla sobre los pasos para sustituir el cartucho de tóner.

• Si aparece " Cartucho de tóner a punto de agotarse.", significa que el tóner se está
acabando. Tenga a mano un cartucho de tóner de recambio.
• Si aparece cuando todavía hay tóner suficiente, siga las instrucciones para sustituir el
tóner que aparecen en la pantalla: saque el cartucho y vuelva a instalarlo.
• Puede consultar el nombre del tóner necesario y el procedimiento de sustitución en la
pantalla [ Añadir tóner].
• Para obtener información detallada sobre cómo consultar el número de contacto
para solicitar consumibles, consulte Mantenimiento y especificaciones .

170
Añadir
tóner

Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner

Cuando la máquina se quede sin tóner se encenderá un indicador en la pantalla. Tenga en


cuenta que, aunque no quede tóner, seguirá pudiendo enviar faxes o documentos
escaneados.

• Si hay más de 200 comunicaciones ejecutadas después de que se acabara el


tóner y que no aparecen en el diario de salida, no será posible realizar la
comunicación.

1. Asegúrese de que la máquina está modo fax o escáner.


2. Pulse [Salir] y realice la operación de transmisión.
Desaparecerá el mensaje de error.

• No se imprimirán los informes.

Deshacerse del tóner usado

En esta sección se describe qué hacer con un tóner


usado. No es posible volver a utilizar el tóner.
Coloque los recipientes de tóner usado en la caja del recipiente o en una bolsa para evitar que
salga tóner del recipiente al desecharlo.
(principalmente Europa y Asia)
Si quiere deshacerse del recipiente del tóner usado, contacte con la oficina de ventas local. Si lo
va a desechar por sí mismo, trátelo como un residuo plástico general.
(principalmente Norteamérica)
Consulte la página web de nuestra empresa local para más información sobre el reciclaje
de los consumibles, o recíclelos de acuerdo con los requisitos de su municipio o empresa de
reciclaje privada.

171
9. Reposición de papel y
tóner

172
10.Detección de errores
Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos.

Indicadores
Esta sección describe los indicadores que se muestran cuando la máquina requiere que
el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos.

Indicador Estado

: Indicador de atasco Aparece cuando se produce un atasco de papel.


Para obtener más información acerca de cómo
eliminar atascos de papel, consulte Detección de
errores .
: Indicador de atasco del original Aparece cuando se produce un atasco del original.
Para obtener más información acerca de cómo
eliminar atascos de papel, consulte Detección de
errores .
: Indicador Carga de papel Aparece cuando se agota el papel.
Para obtener más información acerca de la carga
de papel, consulte Especificaciones de papel y
Añadir papel .

: Indicador Añadir tóner Aparece cuando se agota el tóner.


Para obtener más información acerca de cómo
añadir tóner, consulte Mantenimiento y
especificaciones .
: Indicador Añadir grapas Aparece cuando se agotan las grapas.
Para obtener más información acerca de cómo
añadir grapas, consulte Mantenimiento y
especificaciones .
: Indicador Depósito de tóner Aparece cuando la botella de tóner residual está
residual está lleno llena.
Póngase en contacto con el representante de
servicio técnico o de ventas.
: Indicador Vaciar recipiente de Aparece cuando el depósito de la perforadora está
restos de perforadora lleno.
Para obtener más información acerca de cómo
retirar los residuos de la perforadora, consulte

173
9. Reposición de papel y Detección de errores .
tóner
: Indicador de Llamada al servicio Aparece cuando la máquina funciona incorrectamente
técnico o requiere mantenimiento.

174
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar
estado]

Indicador Estado

: Indicador de Tapa abierta Aparece cuando una o más tapas de la


máquina están abiertas.

175
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar
estado]

Cuando se ilumina un indicador de la tecla


[Comprobar estado]
Cuando se ilumine un indicador de la tecla [Comprobar estado], pulse la tecla [Comprobar
estado] para mostrar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada
función en la pantalla [Comprobar estado].
Pantalla [Comprobar estado]

2 3
ES CJH001

1. Pestaña [Est. máq./aplic.]


Indica el estado de la máquina y cada
función.
2. Iconos de estado
Cada icono que puede aparecer se describe a continuación:
: la función está realizando un
trabajo. : se ha producido un error en
la máquina.
: se ha producido un error en la función que se está utilizando. O, no se puede utilizar la función
porque se ha producido un error en la máquina.
3. Mensajes
Muestra un mensaje que indica el estado de la máquina y cada función.
4. [Compr.]
Si se produce un error en la máquina o una función, pulse [Compr.] para ver los detalles.
Si se pulsa [Compr.] aparecerá un mensaje de error o la pantalla de la función correspondiente.
Compruebe el mensaje de error mostrado en la pantalla de la función y realice el paso
correspondiente.
• Pág.188 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server"

175
10. Detección de
errores
• Pág.193 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax"
• Pág.211 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora"

176
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar
estado]

• Pág.228 "Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner"


La siguiente tabla explica los problemas que puede causar que el indicar se encienda.

Problema Causas Soluciones

Los documentos e La bandeja de salida de Retire las impresiones de la bandeja.


informes no se papel está llena.
imprimen.
Los documentos e No queda papel. Cargue el papel. Para obtener
informes no se más información acerca de la
imprimen. carga de papel, consulte
Especificaciones del papel y Cómo
añadir papel .
Se ha producido un error. Una función que tiene el Pulse [Compr.] en la función en la que
estado "Se ha producido se ha producido el error. A
un error" en la continuación, compruebe el
pantalla [Comprobar mensaje mostrado y realice la
estado] es acción apropiada. Para obtener
defectuosa. más información acerca de los
mensajes de error y sus
soluciones, consulte Pág.
188 "Cuando aparecen mensajes
en el panel de mandos".
Las otras funciones pueden utilizarse
con toda normalidad.

177
10. Detección de
errores

Problema Causas Soluciones

La máquina no puede Se ha producido un error • Pulse [Compr.] en la función


conectarse a la red. en la red. en la que se ha producido
el error. A continuación,
compruebe el mensaje
mostrado y realice la acción
apropiada. Para obtener
más información acerca de
los mensajes de error y
sus soluciones, consulte
Pág.188 "Cuando aparecen
mensajes en el panel de
mandos".
• Compruebe que la máquina
está conectada correctamente
a la red y que está
adecuadamente
configurada. Para obtener
más información acerca de
cómo conectarse a la red,
consulte Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del
sistema .
• Para más información acerca
de cómo conectarse a la
red, póngase en contacto
con el administrador.
• Si el indicador sigue
encendido incluso después
de intentar resolver el
problema como se indica
aquí, póngase en contacto
con el servicio técnico.

178
Cuando se ilumina un indicador de la tecla [Comprobar
estado]

Tono del panel


La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que produce la
máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de
la máquina.

Patrón de sonido Significado Causas

Un solo pitido corto Entrada a panel/pantalla Se ha pulsado una tecla del panel
aceptada. de mandos o de la pantalla.

Un pitido corto y después Datos introducidos en Se ha pulsado una tecla no válida


un pitido largo panel/pantalla en el panel de mandos o la
rechazados. pantalla, o la contraseña
introducida era incorrecta.
Un solo pitido largo Trabajo completado con Ha terminado un trabajo de
éxito. Características de copiadora/
Document Server.

Dos pitidos largos La máquina se La máquina se ha calentado


ha calentado. completamente y está lista para
usarse si hay alimentación o la
máquina sale del modo
Suspensión.
Cinco pitidos largos Alerta volumen Se ha realizado un reinicio
bajo automático a través de la
pantalla simple de la función
de Copiadora/Document
Server, Fax o Escáner.
Cinco pitidos largos Alerta volumen Ha quedado un original en el cristal
repetidos cuatro veces. bajo de exposición o la bandeja de
papel está vacía.

Cinco pitidos cortos Alerta volumen La máquina requiere la atención


repetidos cinco veces. alto del usuario porque el papel se
ha atascado, hay que rellenar el

• Los usuarios no pueden silenciar el pitido de la máquina. Cuando suena el pitido en la


máquina es para alertar a los usuarios sobre atasco de papel o falta de tóner, si se abre
y cierra la tapa de la máquina de forma repetida en un plazo corto de tiempo, el pitido
podría continuar, incluso después de haberse restablecido el estado normal.
• Puede activar o desactivar las alertas con sonido. Para obtener información detallada
sobre el sonido de las teclas del panel, consulte Cómo conectar la máquina/ Ajustes

179
10. Detección de
errores
del sistema .

180
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Si tiene problemas al utilizar la máquina


Esta sección describe los problemas y mensajes más habituales. Si aparecen otros mensajes,
siga las instrucciones mostradas en pantalla.

Problema Causas Soluciones

El icono del [Fax] o Las funciones distintas a la Espere un poco más.


[Escáner] no aparece en función de copiadora
la pantalla de [Inicio] aún no están listas.
aunque se meuster la
pantalla de copiadora
si la máquina se
enciende con el
interruptor de
alimentación principal.
La máquina se acaba de Las funciones distintas a la Espere un poco más.
encender y se muestra función de copiadora
la pantalla Herramientas aún no están listas. El
de usuario, pero en el tiempo requerido
menú Herramientas de varía según la
usuario faltan función. Las
opciones. funciones aparecen
en el menú de
Herramientas de
usuario cuando
pueden utilizarse.
El indicador permanece Esto sucede en los • Cierre el ADF.
encendido y la máquina siguientes casos: • Cierre el ADF y compruebe
no entra en el modo de • El ADF está abierto. si la máquina está en
En reposo, aunque se comunicación con un
• La máquina está
pulse la tecla [Ahorro de equipo externo.
en comunicación
energía].
con un equipo • Espere un poco más.
externo.
• El disco duro
está activo.
La pantalla está apagada. La máquina está en modo Toque el panel de la pantalla o
Bajo consumo. pulse una de las teclas del panel de
mandos para cancelar el modo
Bajo consumo.

179
10. Detección de
errores
La pantalla está apagada. La máquina está en modo Pulse la tecla [Ahorro de energía] o
Reposo. la tecla [Comprobar estado]
para cancelar el modo Reposo.

180
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

No ocurre nada cuando El interruptor principal Encienda el interruptor principal.


se pulsa la tecla de alimentación está
[Comprobar estado] o apagado.
la tecla [Ahorro de
energía].
Aparece "Please wait.". Este mensaje aparece Espere un momento. Si la máquina
cuando se pulsa la tecla no está preparada en cinco
[Ahorro de energía]. minutos, apague el interruptor
principal de alimentación y
asegúrese de que el indicador
principal de alimentación esté
apagado. Espere al menos diez
segundos y vuelva a encender
el interruptor principal de
alimentación. Si la máquina
sigue sin estar preparada en
cinco minutos, póngase en
contacto con su representante
de servicio.
Aparece ""Espere."". Este mensaje aparece • Espere un momento. Si la
cuando se está máquina no está
calentando la máquina. preparada en cinco
minutos, apague el
interruptor principal de
alimentación y asegúrese de
que el indicador principal
de alimentación esté
apagado. Espere al menos
diez segundos y vuelva a
encender el interruptor
principal de alimentación. Si
la máquina sigue sin estar
preparada en cinco
minutos, póngase en
contacto con su
representante de servicio.
• Espere hasta que
desaparezca el mensaje. No
apague el interruptor
principal de alimentación
mientras se muestra el

181
10. Detección de
errores
mensaje.

182
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

Aparece ""Espere."". Este mensaje aparece al Espere un momento. Si el


cambiar el cartucho de mensaje no desaparece en cinco
tóner. minutos, apague el interruptor de
alimentación principal y
asegúrese de que el indicador
de alimentación principal se
apague.
Espere al menos diez
segundos y vuelva a encender
el interruptor principal de
alimentación. Si el mensaje sigue
mostrándose durante más de
cinco minutos, póngase en
contacto con su representante
de servicio.
Aparece el mensaje Los originales • Pulse [Sí] para almacenar
"La memoria está llena. escaneados superan el las páginas que se han
¿Desea almacenar el número de escaneado. Elimine los
archivo escaneado?" hojas/páginas que archivos innecesarios con
pueden almacenarse [Elim. archivo].
en el disco duro. • Pulse [No] si no va a
almacenar las páginas
que se han escaneado.
Elimine los archivos
innecesarios con [Elim.
archivo].
Aparecerá el mensaje La máquina está La máquina puede realizar
"Auto comprob.". realizando operaciones mantenimiento periódico
de ajuste de durante las operaciones. La
imágenes. frecuencia y duración de estas
operaciones dependen de la
humedad, la temperatura y
factores de impresión como el
número de copias, el tamaño y el
tipo de papel. Espere a que la
máquina esté lista.
Aparece la pantalla Los usuarios están Para obtener más información
de introducción del restringidos por la acerca de cómo iniciar sesión
código de usuario. Autenticación de código cuando la opción Autenticación
de usuario. de código de usuario está
activada, consulte Cómo empezar

183
10. Detección de
errores
.

184
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

Aparece la pantalla Está ajustada la Introduzca su nombre de usuario


Autenticación. autenticación básica, y la contraseña de inicio de
la autenticación de sesión. Para obtener más
Windows, la información acerca de la pantalla
autenticación LDAP o la Autenticación, consulte Cómo
autenticación del empezar .
servidor de
integración.
Aparece "Se ha El nombre de usuario o Para obtener más información
producido un error en la contraseña de inicio acerca del nombre de usuario y la
la autenticación.". de sesión introducidos no contraseña de inicio de sesión
son correctos. correctos, consulte la Guía de
seguridad .
Aparece "Se ha La máquina no Para obtener más información
producido un error en puede efectuar la acerca de la autenticación,
la autenticación.". autenticación. consulte la Guía de seguridad
.
"No tiene privilegios El nombre de usuario Para obtener más información
para utilizar esta registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
función." sigue permiso para la consulte la Guía de seguridad
apareciendo a pesar función seleccionada. .
de haber introducido un
código de usuario
válido.
Se mantiene un mensaje • Cuando aparece Retire el papel atascado y, a
de error, incluso un mensaje de continuación, abra y cierre la
después de retirar el atasco de papel, tapa. Para obtener más
papel atascado. éste se mantiene información acerca de cómo
hasta que abra y eliminar atascos de papel,
cierre la tapa, consulte Detección de errores
cuando sea .
necesario.
• El papel
sigue
atascado en
la bandeja.
Las imágenes originales Ha cargado el papel de Coloque el papel en la
se imprimen en el forma incorrecta. bandeja de papel o en la
reverso del papel. bandeja 3 (LCT) con la cara de
impresión hacia arriba.

185
10. Detección de
errores
Cargue el papel en la bandeja
de gran capacidad (LCT) o en la
bandeja bypass con la cara de
impresión hacia abajo.

186
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

A menudo se Puede que el tope lateral • Retire el papel atascado.


producen atascos o tope final de la bandeja Para obtener más
de papel. no estén colocados información acerca de cómo
correctamente. eliminar atascos de papel,
consulte Detección de
errores .
• Compruebe que las guías
laterales y finales están
colocadas correctamente.
Compruebe también que
las guías laterales están
bloqueadas. Para obtener
más información acerca del
ajuste de las guías
laterales y finales, consulte
Especificaciones de papel
y Añadir papel .
A menudo se Se ha colocado un • Retire el papel atascado.
producen atascos tamaño de papel que Para obtener más
de papel. no puede detectarse. información acerca de cómo
eliminar atascos de papel,
consulte Detección de
errores .
• Si carga papel con un
tamaño no seleccionado
automáticamente, deberá
especificar el tamaño de
papel con el panel de
mandos. Para obtener más
información acerca de la
especificación del tamaño
de papel mediante el
panel de mandos, consulte
Especificaciones de papel
y Añadir papel .
A menudo se Hay un objeto extraño en • Retire el papel atascado.
producen atascos la bandeja del finisher. Para obtener más
de papel. información acerca de cómo
eliminar atascos de papel,
consulte Detección de
errores .
187
10. Detección de
errores
• No coloque nada
sobre la bandeja del
finisher.

188
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

Los fallos de Los atascos pueden Eleve la guía en la bandeja


alimentación ocurren ocurrir si la bandeja de interna 2, y luego intente
frecuentemente cuando salida se ha imprimir el trabajo de nuevo.
se imprime en hojas configurado para la Para obtener más información
cargadas en la bandeja bandeja interna 2 y acerca de la elevación de la guía,
interna 2. A3 múltiple u 11 consulte Cómo empezar .
17, las
hojas empezarán a
doblarse a medida
que salgan.
Las hojas se doblan Ciertos tipos de hojas A3 Los atascos pueden ocurrir si
cuando salen. y la bandeja de salida se ha
11 17 pueden configurado para la bandeja
doblarse al salir. interna 2 y A3 múltiple u 11
17, las hojas
empezarán a doblarse a
medida que salgan.
Si las hojas se doblan cuando
salen, eleve la guía de la bandeja
interna 2. Para obtener más
información acerca de la
elevación de la guía, consulte
Cómo empezar .
No puede imprimir en Ha seleccionado una Cambie el ajuste de "Aplicar
modo dúplex. bandeja de papel que dúplex" en Ajustes del sistema
no está configurada para activar la impresión dúplex
para la impresión para la bandeja del papel. Para
dúplex. obtener más información acerca
de la configuración de "Aplicar
dúplex", consulte Cómo conectar
la máquina/ Ajustes del sistema
.
No puede imprimir en Ha seleccionado un tipo En [Ajust. papel band.], seleccione
modo dúplex. de papel que no se un tipo de papel que pueda
puede utilizar para utilizarse para impresión dúplex.
impresión dúplex. Para más información sobre los
tipos de papel que se pueden
utilizar, consulte
Copiadora/Document Server .

189
10. Detección de
errores

Problema Causas Soluciones

Aparece el mensaje "La La bandeja de salida está Retire el papel de la bandeja de


siguiente bandeja de llena. salida para reanudar la
salida está llena. Retire el impresión. Si el papel se ha
papel." destinado a la bandeja de
desplazamiento del finisher, para
prevenir que el papel se salga
de la bandeja pulse la tecla
[Parar] para suspender la
impresión y, a continuación,
saque el papel. Pulse [Continuar]
en el panel de la pantalla para
reiniciar la impresión.
Aparece el mensaje La máquina no se Apague el interruptor principal de
"Turn main Power apaga normalmente alimentación y asegúrese de que
Switch off". cuando el interruptor el indicador principal de
general está apagado, e alimentación se apague. Espere al
inmediatamente menos diez segundos y vuelva a
después se enciende. encender el interruptor principal
de alimentación.
Se muestra el El procedimiento de Preste atención al mensaje que
mensaje "Cerrando... apagado se ha iniciado aparece y espere hasta que la
Espere. El dispositivo porque el interruptor máquina se haya apagado. No
se apagará principal se apagó apague la máquina mientras se
automáticamente. Tiempo mientras la máquina muestra el mensaje. Si el
máximo de espera: estaba en espera o interruptor principal se ha
2 minuto(s)". realizando alguna encendido, siga lo que indique el
operación. mensaje que aparece. Para
obtener más información acerca
del encendido y apagado del
interruptor de alimentación
principal, consulte Cómo
empezar .
Ha ocurrido un error La libreta de direcciones Espere un momento y vuelva a
cuando se ha cambiado la no se puede cambiar intentar la operación.
libreta de direcciones mientras se están
desde la pantalla o en eliminando los
Web Image Monitor. archivos almacenados
múltiples.

190
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

Problema Causas Soluciones

No se puede utilizar Si hay algún límite de • Para obtener más


Web Image Monitor volumen de impresión información acerca de la
para imprimir especificado, los especificación de los
documentos usuarios no pueden límites del volumen de
almacenados en el imprimir por encima de impresión, consulte la Guía
Document Server. su límite. Los trabajos de seguridad .
de impresión • Para ver el estado de un
seleccionados por trabajo de impresión,
usuarios que han consulte el [Historial trabajos
alcanzado su límite de de impresión]. En Web
volumen de impresión se Image Monitor, haga clic
cancelarán. en [Trabajo] en el menú
[Estado/Información]. Y, a
continuación, haga clic en
[Imprimir historial de trabajos]
en "Document Server".
Aparece "El ventilador Las tiradas de El ventilador permanecerá activo
de enfriamiento interno impresión largas durante unos 30 minutos. El
está activo." y se provocarán que se ventilador emitirá un ruido, pero
activa el ventilador. caliente el interior de la eso es normal y la máquina
(Sólo modelos de tipo máquina, cosa que funciona con normalidad
3 y 4) activará el ventilador mientras el ventilador está
de refrigeración. El activo.
ventilador se activará La cantidad de papel que
automáticamente puede imprimirse y el tiempo
cuando la tirada de total de funcionamiento hasta que
impresión alcance el ventilador comience a
aproximadamente funcionar depende de la
3.000 hojas A4 o temperatura de la ubicación donde
1.500 hojas de A3 . se ha instalado la máquina.
"Inicio está siendo Otra función está Espere unos minutos y, a
usado por otra función. editando la pantalla continuación, intente crear el
Aparece " [Inicio]. acceso directo en la pantalla
[Inicio] de nuevo.
Se muestra el mensaje El tamaño de datos de la Para obtener más información
"El tamaño de los imagen no es válido. acerca del tamaño de archivo de
datos de imagen no la imagen de acceso directo,
es válido. consulte Funciones prácticas .
Consulte el manual para
ver los datos
requeridos."
191
10. Detección de
errores
"El formato de los datos No se soporta el formato El formato de archivo de las
de la imagen no es de archivo de la imágenes de acceso directo
válido. imagen de acceso debe ser JPEG. Especifique la
Aparece ". directo que se desea imagen de nuevo.
añadir.

192
Si tiene problemas al utilizar la
máquina

• Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o
capacidad de papel, utilice papel recomendado. Para obtener más información
sobre el papel recomendado, consulte Pág.156 "Tamaños y tipos de papel
recomendados".
• El uso de papel ondulado suele causar atascos, que los bordes del papel se
ensucien y que el papel se desplace a la hora de imprimir con grapas o con
apilado. Cuando utilice papel abarquillado, alise el papel con las manos para eliminar
su rigidez y enderezar la parte curvada, o cargue el papel con la cara el revés.
Además, para evitar que el papel tienda a abarquillarse colóquelo sobre una
superficie plana, no lo apoye contra la pared.

193
10. Detección de
errores

Cuando aparecen mensajes en el


panel de mandos

Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función


Copiadora/Document Server

Esta sección describe los mensajes principales de la máquina. En caso de aparecer otros
mensajes, siga sus instrucciones.

• Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño
o capacidad del papel, utilice un papel recomendado. Para obtener más
información sobre el papel recomendado, consulte Pág.156 "Tamaños y tipos de
papel recomendados".
• Para mensajes que no aparecen en esta lista, consulte Pág.179 "Si tiene problemas al
utilizar la máquina".

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede detectar el El original colocado en el • Coloque el original


tamaño del original." cristal de exposición no es sobre el cristal de
un tamaño estándar. exposición. Coloque el
original boca abajo.
• Si la máquina no puede
detectar el tamaño del
original, especifique el
tamaño manualmente - no
utilice el modo Selección
automática de papel o la
función Reducción/
Ampliación automática.
Para obtener más
información acerca de la
especificación de los
ajustes, consulte
Especificaciones de papel
y Añadir papel .

194
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede detectar el El original no está • Coloque el


tamaño del original." colocado, o el original original
colocado en el cristal de correctamente.
exposición no es de un • Especifique el tamaño de
tamaño estándar. papel.
• Al colocar un original
directamente en el cristal
de exposición, la acción
de levantar/bajar el ADF
activa el proceso de
detección automática del
tamaño del papel del
original. Eleve el ADF más
de 30 grados.
"No se puede perforar La función Perforar no Para obtener más información
este tamaño de se puede utilizar con el acerca del papel, consulte
papel." tamaño de papel Mantenimiento y
seleccionado. especificaciones .
"El tamaño del papel La función Grapar no Seleccione un tamaño de papel
seleccionado no se se puede utilizar con el adecuado. Para obtener más
puede grapar." tamaño de papel información acerca del papel,
seleccionado. consulte Mantenimiento y
especificaciones .

"Compruebe el tamaño Se fija un tamaño de papel Si pulsa la tecla [Inicio],


del papel." irregular. comenzará la copia con el papel
seleccionado.
"Limpie el cristal de El cristal del escáner o Límpielos. Consulte
escaneo. (Situado junto al la placa de transporte del Mantenimiento y
cristal de exposición.)" ADF están sucios. especificaciones .

"Impr. dúplex no Se ha seleccionado Seleccione un tamaño de papel


disponible con este un tamaño de adecuado. Para obtener más
tamaño de papel." papel no información acerca del papel,
disponible en el consulte Copiadora/Document
modo dúplex. Server .

"Se ha excedido nº máx. El número de páginas • Si desea almacenar las


págs. por arch. escaneadas sobrepasa páginas escaneadas
¿Desea almacenar las la capacidad para cada como archivo en
páginas escaneadas archivo del Document Document Server, pulse
como 1 archivo?" Server. [Sí].
189
10. Detección de
errores
• Si no desea almacenar
páginas escaneadas,
pulse [No]. Los datos
escaneados se
eliminarán.

190
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha superado el El número de páginas Para obtener más información


número máximo de que el usuario puede sobre cómo comprobar el
hojas que se pueden copiar ha sido excedido. número de copias disponibles
utilizar. La copia se por usuario, consulte la Guía de
detendrá." seguridad .
"El arch. que se está Los originales Pulse [Salir] y, a continuación,
guardando supera el escaneados tienen almacénelos de nuevo con un
nº máx. de págs. por demasiadas páginas para número de páginas apropiado.
arch. Se parará de almacenarse como un
copiar." solo documento.
"El modo revista o folleto Ha seleccionado la Asegúrese de que los originales
no está disponible función "Revista" o para la función "Revista" o
debido a modo de "Folleto" para originales "Folleto" se escanean con la
imagen mixto". escaneados mediante misma función.
diferentes funciones, como
copiadora e impresora.
"El modo revista o Ha seleccionado la Asegúrese de que los originales
folletos no está función "Revista" o para la función "Revista" o
disponible debido a "Folleto" para los "Folleto" se almacenan
modos de color originales almacenados utilizando el mismo modo de
mezclados." mediante la función de color.
copiadora con distintos
modos de color, como a
todo color y blanco y
negro.
"El modo revista o Ha seleccionado la Asegúrese de que los originales
folletos no está función "Revista" o para la función "Revista" o
disponible debido a "Folleto" para los "Folleto" se almacenan
modos de color originales almacenados utilizando el mismo modo de
mezclados." mediante la función de color.
impresora con distintos No obstante, puede
modos de color, como a seleccionar la función
todo color y blanco y "Revista" o "Folleto" para un
negro. único original almacenado
mediante la función de
impresora con diferentes
modos de color.
"El número máximo de El número de copias Puede cambiar la cantidad
juegos es de n". supera la cantidad de máxima de copias desde
(n equivale a una cifra). impresión máxima. [Cantidad máxima de copias]

191
10. Detección de
errores
en [Caract. gen.] en
[Caract.copiad./Doc.Server].
Para obtener más información
sobre Cantidad máxima de
copias, consulte
Copiadora/Document Server
.

192
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se están Se está utilizando otra Cancele el trabajo que se está


escaneando originales función de la máquina procesando. Por ejemplo, pulse
para una función distinta de la función de [Salir] y, a continuación, pulse la
diferente." copiadora como, por tecla [Inicio]. A continuación,
ejemplo, la función pulse el icono [Document
Document Server. Server] en la pantalla [Inicio] y,
a continuación, pulse la tecla
[Parar]. Cuando aparezca el
mensaje "Se ha pulsado la tecla
Parar, el escaneo y otros
trabajos de impresión que
estaban en proceso y que
podían detenerse se han
suspendido. Para seguir
escaneando e imprimiendo
pulse [Continuar], para
cancelar el escaneo pulse
[Cancelar escaneo]. Para
eliminar otros trabajos
suspendidos pulse [Lista trab.].",
pulse [Cancelar escaneo].
"Espere." La lista de destinos se está Espere hasta que
actualizando desde la red desaparezca el mensaje. No
mediante Web Image apague la máquina mientras
Monitor. aparezca este mensaje.
Dependiendo del número de
destinos a actualizar, podría
haber algún retraso antes de
continuar el funcionamiento. El
funcionamiento no es posible
mientras se muestra el
mensaje.
"No se puede clas. con Se ha seleccionado un Seleccione un tamaño de papel
giro este tamaño de tamaño de papel para el adecuado. Para obtener más
papel". cual la función información acerca del papel,
Clasificación con giro no consulte Copiadora/Document
está disponible. Server .

"Se ha superado la El número de hojas por Compruebe la capacidad de la


capacidad de grapado." juego supera la grapadora. Para obtener más
capacidad de grapado. información acerca de la
capacidad de la grapadora,

193
10. Detección de
errores
consulte Mantenimiento y
especificaciones .

194
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Algunos archivos Ha intentado eliminar Los archivos pueden ser


especificados no archivos sin tener eliminados por la persona que
tienen privilegios de autorización para ello. los ha creado. Para eliminar un
acceso. Solo los archivos archivo sin estar autorizado
con privilegio de acceso para ello, póngase en contacto
se eliminarán." con la persona que lo creó.
"No tiene privilegios El nombre de usuario Para obtener más información
para utilizar esta registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
función." permiso para la función consulte la Guía de seguridad
seleccionada. .

Cuando la memoria se llena mientras se utiliza la función


Copiadora/Document Server

Mensaje Causas Soluciones

"La memoria está llena. Los originales Pulse [Imprimir] para copiar los
Se han escaneado nn escaneados superan originales escaneados y cancelar
originales. Pulse el número de páginas los datos escaneados. Pulse
[Imprimir] para copiar que pueden [Borrar memoria] para cancelar
originales almacenarse en la los datos escaneados y no
escaneados. No retire memoria. copiar.
los originales
restantes."
“n” en el
mensaje
representa un
número variable.
"Pulse [Continuar] La máquina ha Para continuar copiando, retire
para escanear y comprobado si los todas las copias y pulse
copiar los originales restantes [Continuar]. Para cancelar la

• Si define la opción [Mem. llena. Reinicio expl. auto] dentro del menú
[Entrada/Salida] de las herramientas del usuario como [Activado], no se mostrará el
mensaje de desbordamiento de memoria aunque la memoria esté llena. La máquina
realizará copias de los originales escaneados en primer lugar y después escaneará y
copiará los originales restantes. En este caso, las páginas ordenadas resultantes no
serán secuenciales. Para obtener más información sobre Mem. llena. Reinicio expl.
auto, consulte Copiadora/Document Server .

195
10. Detección de
errores

Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax

Esta sección describe los mensajes principales de la máquina. En caso de aparecer otros
mensajes, siga sus instrucciones.

• Los ajustes que se pueden confirmar en Ajustes del sistema o Funciones de fax en el
panel de mandos, también se pueden confirmar desde Web Image Monitor. Para
obtener más información acerca de cómo confirmar los ajustes desde Web Image
Monitor, consulte la Ayuda de Web Image Monitor.

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede detectar el La máquina no ha detectado En el panel de mandos mediante


tamaño del original. el tamaño del original. la tecla [Tamaño escaneo],
Seleccione tamaño de especifique el área de escaneo en
escaneo." [Ajustes de escaneo] y vuelva a
enviar el documento. Para
obtener más información acerca
de los ajustes del tamaño de
escaneo, consulte Fax .
"No puede encontrar la rutaEl nombre del ordenador o Compruebe que el nombre del
especificada. Por favor de la carpeta ordenador y el de la carpeta de
compruebe los ajustes." introducido como destino son correctos.
destino es incorrecto.
"Compruebe si existe algún El número de teléfono del • Compruebe que aparezca
problema con la alias que ha introducido el número de teléfono del
red." ya ha sido registrado alias correcto en [Ajustes
[13-10] en el gatekeeper por H.323] de [Ajustes de fax].
otro dispositivo. Para obtener más
información acerca de
Ajustes H.323, consulte Fax
.
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

196
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe No se puede tener • En [Ajustes H.323] en [Ajustes


algún problema con acceso al de fax], compruebe que
la red." gatekeeper. aparece la dirección del
[13-11] gatekeeper correcta. Para
obtener más información
acerca de Ajustes H. 323,
consulte Fax .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe El servidor SIP rechaza el • Corrija que la Dirección IP
algún problema con registro del nombre de del servidor SIP correcta y el
la red." usuario. Nombre de usuario SIP estén
[13-17] enumerados en [Ajustes SIP]
de [Funciones de fax]. Para
obtener más información
acerca de Ajustes SIP,
consulte Fax .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe No se puede acceder al • Compruebe que la
algún problema con servidor SIP. Dirección IP del servidor SIP
la red." correcta está enumerada
[13-18] en [Ajustes SIP] de
[Funciones de fax]. Para
obtener más información
acerca de Ajustes SIP,
consulte Fax .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

197
10. Detección de
errores
"Compruebe si existe La contraseña Para obtener más información
algún problema con registrada para el acerca de los problemas de red,
la red." servidor SIP no es la póngase en contacto con su
[13-24] misma que la administrador.
contraseña registrada
para esta máquina.

198
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe En [Protocolo en vigor], • En [Ajustes sistema],


algún problema con la dirección IP no está compruebe que IPv4 en
la red." activada o se ha [Protocolo en vigor], está
[13-25] registrado una dirección establecido en "Activo". Para
IP registrada. obtener más información
acerca del protocolo en
vigor, consulte Cómo
conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• En [Ajustes del sistema],
compruebe que se ha
especificado la dirección
IPv4 correcta para la
máquina. Para obtener más
información acerca de la
dirección IPv4, consulte
Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del
sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe Los ajustes del “Protocolo • En [Ajustes sistema],
algún problema con en vigor” y la “Dirección compruebe que se ha
la red." IP del servidor SIP” son especificado la dirección
[13-26] distintos o se ha IP correcta de la máquina.
registrado una Para obtener más
dirección IP incorrecta. información acerca de la
dirección IP, consulte
Cómo conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

199
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe No se encontró el • En [Ajustes sistema],


algún problema con servidor DNS, el compruebe que los
la red." servidor SMTP o la siguientes ajustes están
[14-01] carpeta especificada enumerados
para la transmisión, o no correctamente.
se pudo localizar el • Servidor DNS
destino del Internet Fax
• Nombre y dirección IP
alrededor (no a través)
del servidor SMTP
del servidor SMTP.
Para obtener más
información acerca de estos
ajustes, consulte Cómo
conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Compruebe que la carpeta
para la transmisión esté
bien especificada.
• Compruebe que el
ordenador en el que se ha
especificado la carpeta
para la transferencia
funciona correctamente.
• Compruebe que el cable
LAN esté conectado
correctamente a la
máquina.
• Para más información sobre
los problemas de red,
póngase en contacto con el
administrador de destinos.
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

200
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe La transmisión de • Compruebe que el


algún problema con correo electrónico ha Nombre de usuario y la
la red." sido rechazada por la Contraseña del siguiente
[14-09] autenticación SMTP, la ajuste en [Ajustes del
autenticación POP antes sistema] están
de SMTP o la enumerados
autenticación de inicio correctamente.
de sesión del • Autenticación SMTP
ordenador en el que se
• POP antes de SMTP
ha especificado la
carpeta para la • Cuenta e-mail fax
transferencia. Para obtener más
información acerca de estos
ajustes, consulte Cómo
conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Compruebe que el ID usuario
y la contraseña del
ordenador de la carpeta
de reenvío se han
especificado correctamente.
• Compruebe que la carpeta
para el reenvío se ha
especificado
correctamente.
• Confirme que el ordenador
en el que se encuentra la
carpeta de reenvío funciona
correctamente.
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

201
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe Las direcciones de e-mail • En [Cuenta e-mail fax] en


algún problema con de la máquina y el [Ajustes sistema],
la red." administrador no están compruebe que aparece la
[14-33] registradas. dirección de e-mail
correcta. Para obtener más
información acerca de
Cuenta e-
-mail fax, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe No hay ninguna • En [Ajustes POP3 /
algún problema con dirección de servidor IMAP4] en [Ajustes sistema],
la red." POP3/IMAP4 compruebe que aparece el
[15-01] registrada. nombre y la dirección del
servidor correctos. Para
obtener más información
acerca de los ajustes de
POP3 / IMAP4, consulte
Conexión de la máquina/
Ajustes del sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe No se puede iniciar • Compruebe que el Nombre
algún problema con sesión en el servidor de usuario y la Contraseña
la red." POP3/ IMAP4. correctas están enumeradas
[15-02] en [Cuenta de correo
electrónico de fax] de
[Ajustes del sistema]. Para
obtener más información
acerca de Cuenta e-mail fax,
consulte Cómo conectar la
máquina/ Ajustes del
sistema .

202
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

203
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe No está programada • En [Ajustes sistema],


algún problema con ninguna dirección de compruebe que se ha
la red." correo electrónico de la especificado la dirección de
[15-03] máquina. e-mail correcta de la
máquina. Para obtener
más información acerca de
los ajustes de la dirección
de e-mail, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe No es posible • En [Ajustes sistema],
algún problema con encontrar el servidor compruebe que los
la red." DNS o el servidor siguientes ajustes están
[15-11] POP3/IMAP4. enumerados
correctamente.
• Dirección IP del
servidor DNS
• el nombre del
servidor o dirección IP
del servidor
POP3/IMAP4
• el número de puerto
del servidor
POP3/IMAP4
• Protocolo de recepción
Para obtener más
información acerca de estos
ajustes, consulte Cómo
conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Compruebe que el cable
LAN esté conectado
correctamente a la
máquina.
• Para obtener más
204
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.

205
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Compruebe si existe No se puede iniciar • En [Ajustes sistema],


algún problema con sesión en el servidor compruebe que los
la red." POP3/ IMAP4. siguientes ajustes están
[15-12] enumerados
correctamente.
• El nombre de usuario y
la contraseña de
[Cuenta e-
-mail fax]
• el nombre de usuario y
la contraseña de POP
antes de la
autenticación SMTP
Para obtener más
información acerca de estos
ajustes, consulte Cómo
conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"Compruebe si existe • No se ha • En [Ajustes sistema],
algún problema con registrado compruebe que se ha
la red." ninguna dirección especificado la dirección IP
[16-00] IP para la correcta de la máquina.
máquina Para obtener más
remota. información sobre la dirección
• No hay una IP de la máquina remota,
red póngase en contacto con el
conectada administrador.
correctamente • Para obtener más
. información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
administrador.
"La conexión con el Se ha producido un error Inténtelo de nuevo. Si el mensaje
servidor LDAP ha en la red y ha fallado sigue apareciendo, es posible
fallado. la conexión. que la red esté ocupada.

206
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
Compruebe el estado En [Ajustes del sistema],
del servidor." compruebe los ajustes del
servidor LDAP. Para obtener más
información acerca de los ajustes
del servidor LADP, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes del
sistema .

207
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha producido un • Original Pulse [Salir] y luego envíe los


error y se ha atascado documentos nuevamente.
cancelado la durante la TX
transmisión." inmediata.
• Se ha producido
un problema en
la máquina o se
ha producido
ruido en la línea
telefónica.
"Nº máx. de result. El número de resultados Busque de nuevo después de
búsq. superado. de la búsqueda ha cambiar las condiciones de la
Máx.: n" superado el número búsqueda.
(n equivale a una cifra). máximo de elementos
que pueden mostrarse.

"Fin tiempo máximo de Se ha producido un error • Inténtelo de nuevo. Si el


búsqueda para servidor en la red y ha fallado mensaje sigue
LDAP. Compruebe el la conexión. apareciendo, es posible
estado del servidor." que la red esté ocupada.
• En [Herr. admin.] en [Ajustes
del sistema], compruebe
que aparecen los ajustes
correctos del servidor LDAP.
Para obtener más
información sobre el
servidor LDAP, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
"Ha ocurrido un El interrutor de Incluso si activa de nuevo el
problema funcional. alimentación principal interruptor de alimentación
Procesado detenido." se ha desconectado principal inmediatamente, según
mientras la máquina el tipo de servidor de correo, la
estaba recibiendo un máquina podría ser incapaz de
documento a través del reiniciar la recepción del Internet
fax internet. Fax si el tiempo de pausa no ha
expirado. Espere hasta que el
tiempo de pausa del servidor
de correo haya expirado, y luego
reinicie la recepción del Internet
Fax. Para más información acerca
de la recepción de Internet Fax,
208
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
póngase en contacto con su
administrador.

209
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Problemas de Hay un problema con el Apunte el número de código


funcionamiento del fax. fax. que aparece en la pantalla y
Se inicializarán los póngase en contacto con el
datos." servicio técnico. Puede utilizar
otras funciones.
"Fallo autenticación Se ha producido un error Realice los ajustes correctos en
servidor LDAP. en la red y ha fallado el nombre de usuario y la
Compruebe los ajustes." la conexión. contraseña para la
autenticación del servidor
LDAP.
"Se están Se está utilizando otra Antes de enviar un archivo por
escaneando originales función de la máquina fax, cancele el trabajo en curso.
para una función distinta del fax, por Por ejemplo, pulse [Salir] y, a
diferente." ejemplo la función continuación, pulse la tecla
Document Server. [Inicio]. Pulse el icono [Document
Server] en la pantalla [Inicio]. A
continuación, pulse la tecla
[Parar]. Cuando aparezca el
mensaje "Se ha pulsado la tecla
Parar, el escaneo y otros
trabajos de impresión que
estaban en proceso y que
podían detenerse se han
suspendido. Para seguir
escaneando e imprimiendo pulse
[Continuar], para cancelar el
escaneo pulse [Cancelar
escaneo]. Para eliminar otros
trabajos suspendidos pulse [Lista
trab.].", pulse [Cancelar
escaneo].
"Vuelva a colocar el Original atascado Pulse [Salir] y luego envíe los
original y pulse la tecla durante la transmisión documentos nuevamente.
Inicio." en memoria.
"Retire el papel de la La bandeja interna 1 está Retire el papel. Si la otra bandeja
bandeja interna 1." llena. también está llena, cambiará el
nombre de bandeja mostrado
en la pantalla. Retire el papel de la
bandeja indicada en la pantalla.

210
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Contiene algunos El grupo especificado En el mensaje que aparece para


destinos no válidos. contiene los destinos de cada transmisión, pulse
¿Desea seleccionar solo fax, de correo [Seleccionar].
los destinos válidos?" electrónico y/o de la
carpeta, cualquiera de los
cuales son incompatibles
con el método de
transmisión
especificado.
"Algunas páginas están La primera página del El lado en blanco del original
casi en blanco. Para documento está casi en podría haberse escaneado.
cancelar, pulse la tecla blanco. Asegúrese de colocar los
Parar." originales correctamente. Para
obtener más información sobre
cómo determinar la causa de las
páginas en blanco, consulte Fax .
"Algunas páginas están La primera página del El lado en blanco del original
casi en blanco." documento está casi en podría haberse escaneado.
blanco. Asegúrese de colocar los
originales correctamente. Para
obtener más información sobre
cómo determinar la causa de las
páginas en blanco, consulte Fax .
"Algunos archivos Ha intentado eliminar Para comprobar su permiso de
especificados no un documento para el acceso a documentos
tienen privilegios de cual no tiene permisos almacenados, o eliminar un
acceso. Solo los de eliminación. documento para el que no tiene
archivos con privilegio permiso, consulte la Guía de
de acceso se seguridad .
eliminarán."
"Actualizando la lista La lista de destinos se Espere hasta que desaparezca
de destinos. Por favor está actualizando desde el mensaje. No apague la
espere. Se han borrado la red mediante Web máquina mientras aparezca
los destinos Image Monitor. este mensaje. Dependiendo del
especificados o el número de destinos a
nombre del actualizar, podría haber algún
remitente." retraso antes de continuar el
funcionamiento. No se puede
ejecutar la operación mientras se
muestra este mensaje.

211
10. Detección de
errores
"No tiene privilegios El nombre de usuario Para obtener más información
para utilizar esta registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
función." permiso para la consulte la Guía de seguridad
función seleccionada. .

212
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"La autenticación con la No se puedo realizar la Para obtener más información


máquina remota ha autenticación del usuario acerca de la autenticación de
fallado.Compruebe los en la máquina remota. usuario, consulte la Guía de
ajustes de autent. de la seguridad .
máquina remota."

"La autenticación con la La autenticación de La función de fax remoto no


máquina remota ha código de usuario está admite la autenticación de código
fallado.Compruebe los configurada en el de usuario. Desactive la
ajustes de autent. de la dispositivo conectado autenticación de código de
máquina remota." mediante la función de usuario en la máquina remota.
fax remoto.
"La autenticación con la El usuario no tiene Para obtener más información
máquina remota ha permiso para usar la sobre cómo establecer permisos,
fallado.Compruebe los función en la máquina consulte la Guía de seguridad
ajustes de autent. de la remota. .
máquina remota."

"La conexión con la Se produjo un error de • Compruebe que la


máquina remota ha red mientras se máquina de fax acepta la
fallado. Compruebe el utilizaba la función de función de fax remoto.
estado de la máquina fax remoto. • Compruebe que la
remota." máquina remota funciona
correctamente.
• Compruebe que la
máquina remota tiene
configurados la dirección IP
y el nombre de host
correctos en [Ajustes del
sistema]. Si desea más
información sobre estos
ajustes, póngase en
contacto con el
administrador.
• Compruebe que el cable
LAN esté conectado
correctamente a la
máquina.
• Para obtener más
información acerca de los
problemas de red, póngase
en contacto con su
213
10. Detección de
errores
administrador.

214
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"La conexión con la El interruptor de Encienda el interruptor de


máquina remota ha alimentación principal de alimentación principal de la
fallado. Compruebe el la máquina remota máquina remota.
estado de la máquina está apagado.
remota."
"La conexión con la Se produjo un error • Compruebe que el cable
máquina remota ha de tiempo de espera LAN esté conectado
fallado. Compruebe el mientras se intentaba correctamente a la
estado de la máquina conectar el dispositivo máquina.
remota." mediante la función • Compruebe que la
de fax remoto. máquina remota funciona
correctamente.
• Para más información
sobre la conexión con
una máquina remota,
consulte Fax .
"No se ha podido Los ajustes o la Para obtener más información
conectar con la máquina configuración de la sobre los ajustes o la
remota. Hay un máquina para el uso de configuración de la máquina para
problema con la la función de fax remoto el uso de la función de fax
estructura de la para conectarse con la remoto para conectarse con la
máquina. máquina remota son máquina remota, póngase en
Contacte con el incorrectos. contacto con el administrador.
administrador."
"El fax remoto no La función de fax remoto Cuando utilice la función de fax
está disponible porque no admite la remoto, desactive la autenticación
[Autent. cód. usu.] está autenticación de de código de usuario. Para
activo." código de usuario. obtener más información acerca de
la autenticación del código de
usuario, consulte la Guía de
seguridad .

215
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha producido un Se produjo un error de • Compruebe que la


error de red durante la máquina remota tiene
transferencia. transferencia. configurados la dirección IP
Compruebe el estado de y el nombre de host
la máquina remota." correctos en [Ajustes del
sistema]. Si desea más
información sobre estos
ajustes, póngase en
contacto con el
administrador.
• Compruebe que la
máquina remota funciona
correctamente.
• Compruebe que el cable
LAN esté conectado
correctamente a la
máquina.
• Para más información acerca
de la transmisión,
póngase en contacto con
su administrador.
"El disco duro de la El disco duro se llena Elimine los archivos innecesarios.
máquina remota está después de utilizar la
lleno." función de fax remoto
para escanear un
original.
"No se puede realizar la Al intentar comprobar Pulse [Estado TX/RX / Impr.] y,
operación especificada. el estado de un trabajo a continuación, [Compr./Detener
El archivo está en uso o de la máquina remota arch TX]. Compruebe los detalles
la transmisión de archivo desde su máquina, el de un trabajo en la pantalla
se ha completado." trabajo ya se había [Compr./ Detener arch TX].
enviado.
"El destino no se ha El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
podido seleccionar (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
porque no es válido ha caducado. información acerca del certificado
actualmente." de usuario (certificado de
destino), consulte la Guía de
seguridad .
"El destino de grupo no El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
se puede seleccionar (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
216
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
porque contiene un ha caducado. información acerca del certificado
destino con un certificado de usuario (certificado de
que no es válido destino), consulte la Guía de
actualmente." seguridad .

217
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"La transmisión no se El certificado de Debe instalar un certificado de


puede realizar porque dispositivo (S/MIME) dispositivo nuevo (S/MIME).
el certificado utilizado ha caducado. Para obtener más información
para la firma S/MIME no sobre cómo instalar un certificado
es válido actualmente." de dispositivo (S/MIME), consulte
la Guía de seguridad .

"El programa contiene El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado


al menos un destino (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
con un certificado no ha caducado. información acerca del certificado
válido actualmente. No se de usuario (certificado de
pueden recuperar los destino), consulte la Guía de
destinos." seguridad .
"El destino especificado El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
para E-mail resultados (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
TX, registrado en el ha caducado. información acerca del certificado
programa contiene al de usuario (certificado de
menos un destino que destino), consulte la Guía de
tiene un certificado no seguridad .
válido actualmente. Los
destinos no se pueden
recuperar."
"El destino especificado El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
para E-mail resultados (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
TX, registrado en el ha caducado. información acerca del certificado
programa contiene al de usuario (certificado de
menos un destino que destino), consulte la Guía de
tiene un certificado no seguridad .
válido actualmente. No
pueden recuperarse los
destinos."
"La transmisión no se El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
puede realizar porque (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
el certificado para el ha caducado. información acerca del certificado
cifrado no es válido de usuario (certificado de
actualmente." destino), consulte la Guía de
seguridad .

218
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede El certificado de Debe instalar un certificado de


establecer [Firma] dispositivo (S/MIME) dispositivo nuevo (S/MIME).
porque el certificado del ha caducado. Para obtener más información
dispositivo utilizado sobre cómo instalar un certificado
para la firma S/MIME no de dispositivo (S/MIME), consulte
es válido actualmente." la Guía de seguridad .
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).
"No se puede establecer El certificado de usuario Para obtener más información
E- (certificado de destino) acerca del certificado de usuario
-mail resultados TX ha caducado. (certificado de destino), consulte
porque el certificado la Guía de seguridad .
del destino
especificado no es
válido actualmente."
"El programa contiene No hay certificado Para obtener más información
al menos un destino de usuario acerca del certificado de usuario
que no tiene (certificado de (certificado de destino), consulte
certificado." destino). la Guía de seguridad .

"El destino No hay certificado Para obtener más información


especificado para E- de usuario acerca del certificado de usuario
mail resultados TX, (certificado de (certificado de destino), consulte
registrado en el destino). la Guía de seguridad .
programa, no tiene
certificado para
cifrado."
"Los destinos No hay certificado Para obtener más información
especificados para E- de usuario acerca del certificado de usuario
mail resultados TX, (certificado de (certificado de destino), consulte
registrado en el destino). la Guía de seguridad .
programa, contiene al
menos un destino que no
tiene un certificado para
cifrado."

219
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El certificado del El certificado de Para obtener más información


dispositivo utilizado para dispositivo (S/MIME) acerca del certificado de
la firma S/ MIME no es ha caducado. dispositivo (S/ MIME), consulte la
válido actualmente. El Guía de seguridad .
destino de e-
-mail registrado en el
programa no se puede
recuperar."
(XXX indica el destino o
destinos de e-mail o el
destino o destinos de
Resultados TX e-mail).
"El destino no se No existe un certificado Para obtener más información
puede seleccionar de dispositivo acerca del certificado de
porque hay un (S/MIME), o el dispositivo (S/ MIME), consulte la
problema con el certificado no es Guía de seguridad .
certificado de dispositivo válido.
utilizado para la firma
S/MIME. Compruebe el
certificado del
dispositivo."
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).
"XXX no se pueden No existe un certificado Para obtener más información
recuperar porque hay de dispositivo acerca del certificado de
un problema con el (S/MIME), o el dispositivo (S/ MIME), consulte la
certificado dispositivo certificado no es Guía de seguridad .
utilizado para la firma válido.
S/MIME."
(XXX indica el destino o
destinos de e-mail o el
destino o destinos de
Resultados TX e-mail).
"El certificado del El certificado de Debe instalar un nuevo certificado
dispositivo de la firma dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
digital de PDF no es firma digital) ha digital). Para obtener más
válido. Se recuperará el vencido. información sobre cómo instalar
destino del e-mail un certificado de dispositivo (PDF
registrado en el con firma digital), consulte la
programa." Guía de seguridad .

220
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"La firma no se puede El certificado de Debe instalar un nuevo certificado


configurar porque el dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
certificado del dispositivo firma digital) ha digital). Para obtener más
de la firma digital de PDF vencido. información sobre cómo instalar
no es válido." un certificado de dispositivo (PDF
(XXX e YYY indican la con firma digital), consulte la
acción del usuario). Guía de seguridad .

"La firma no se puede No existe un certificado Debe instalar un nuevo certificado


configurar porque hay de dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
un problema con el firma digital), o el digital). Para obtener más
certificado del certificado es inválido. información sobre cómo instalar
dispositivo de la firma un certificado de dispositivo (PDF
digital de PDF. con firma digital), consulte la
Compruebe el Guía de seguridad .
certificado del
dispositivo."
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).
"El destino(s) de e-mail No existe un certificado Debe instalar un nuevo certificado
registrado en el de dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
programa no se firma digital), o el digital). Para obtener más
recuperará porque hay certificado es inválido. información sobre cómo instalar
un problema con el un certificado de dispositivo (PDF
certificado del dispositivo con firma digital), consulte la
de la firma digital de Guía de seguridad .
PDF."

• Si aparece el mensaje "Compruebe si existe algún problema con la red.", la


máquina no está conectada correctamente a la red o los ajustes de la máquina no son
correctos. Si no necesita conectarse a una red, puede especificar el ajuste para que no
aparezca este mensaje, con lo que la tecla [Comprobar estado] dejará de iluminarse.
Para obtener más información sobre cómo hacerlo, consulte Fax . Si vuelve a
conectar la máquina a la red, asegúrese de definir "Mostrar" configurando el
parámetro de usuario que corresponda.
• Si no queda papel en la bandeja, aparecerá el mensaje "No hay papel. Cargue
papel.", para que lo reponga. Si queda papel en las otras bandejas, puede recibir
documentos de la forma habitual aunque aparezca este mensaje en la pantalla. Puede
activar o desactivar esta función en "Configuración de parámetros". Para obtener más
información sobre cómo hacerlo, consulte Fax .
221
10. Detección de
errores

Cuando la memoria se llena mientras se utiliza la función de fax

Mensaje Causas Soluciones

"La memoria está llena. No La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la
es posible realizar máquina vuelve al modo En
más escaneos. Se espera y empieza a transmitir las
detendrá la páginas almacenadas.
transmisión." Compruebe las páginas que no se
han enviado mediante el Informe
de resultado de comunicación, y
vuelva a enviar estas páginas.

Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora

Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de
errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones.

Mensajes de estado

Mensaje Estado

"Modo Hex Dump" En el modo Hex Dump, la máquina recibe datos en formato
hexadecimal. Pulse [Cancelar trabajo] para cancelar el modo
Hex Dump.

"Trabajo suspendido..."SmartDeviceMonitor for Client interrumpió la impresión


temporalmente.
Puede reanudar la impresión a través de [Mi lista trab.] en
SmartDeviceMonitor for Client, o a través de Web Image
Monitor Para reanudar la impresión a través de Web Image
Monitor, consulte primero con su administrador de sistemas.

"Fuera de línea" La máquina está fuera de línea.

"Espere." Este mensaje podría aparecer uno o dos segundos mientras se


prepara la máquina, se realizan los ajustes iniciales o se añade
tóner. Espere un momento.

"Imprimiendo. . . " La máquina está imprimiendo. Espere un momento.

"Lista" Este es el mensaje predeterminado de disponibilidad. La máquina


222
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
está lista para ser utilizada. No se requiere realizar ninguna
acción.

223
10. Detección de
errores

Mensaje Estado

"Cancelando trabajo..." La máquina está cancelando el trabajo de impresión. Espere a


que aparezca el mensaje "Lista" en la pantalla.

"Aplicando cambio..." La máquina está cambiando la configuración. No puede utilizar


el panel de mandos mientras se muestra este mensaje. Espere
un momento.

"Esperando datos La máquina está esperando los siguientes datos que se van a
impr..." imprimir. Espere un momento.

"Suspendiendo t.impr..." La impresión se suspendió temporalmente porque se pulsó


[Gestión trabajo] o la tecla [Parar].

"Actualizando El certificado @Remote se está actualizando. Espere un


certificado..." momento.

Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la


función de impresora

• Antes de apagar el interruptor de alimentación principal, consulte Pág.59


"Encendido/Apagado de la alimentación".

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede conectar • No se introdujo la Apague el interruptor de


con la tarjeta tarjeta LAN alimentación principal y, a
inalámbrica. inalámbrica cuando continuación, confirme que la
Apague la alimentación se encendió la tarjeta de LAN inalámbrica está
principal y compruebe la máquina. insertada correctamente. A
tarjeta." • La tarjeta LAN continuación vuelva a
("Tarjeta LAN inalámbrica se encenderlo. Si aparece el
inalámbrica" o "unidad extrajo después de mensaje nuevamente, póngase
de interfaz Bluetooth" encender la en contacto con su
se denominan máquina. representante de servicio
también "tarjeta técnico.
• Los ajustes no se
inalámbrica") actualizan aunque
se detecta la
unidad.

224
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede conectar • La unidad de Apague el interruptor de


con la interfaz interfaz Bluetooth alimentación principal y, a
Bluetooth. se instaló cuando continuación, confirme que la
Compruebe la interfaz se encendió la unidad de interfaz Bluetooth se
Bluetooth." máquina. ha instalado correctamente. A
• La unidad de continuación vuelva a
interfaz Bluetooth encenderlo. Si aparece el
se retiró al apagar mensaje nuevamente, póngase
la máquina. en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Problema hardware: Se ha producido un error Apague y encienda el
Ethernet" en la interface Ethernet. interruptor principal. Si aparece
el mensaje nuevamente,
póngase en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Problema hardware: Se ha producido un error en Apague y encienda el
HDD" el disco duro. interruptor principal. Si aparece
el mensaje nuevamente,
póngase en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Problema hardware: Se ha producido un error Apague y encienda el
interface paral." en la tarjeta de interfaz interruptor principal. Si aparece
IEEE 1284. el mensaje nuevamente,
póngase en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Problema hardware: Se ha producido un error Apague y encienda el
USB" en la interfaz USB. interruptor principal. Si aparece
el mensaje nuevamente,
póngase en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Problema hardware: Se puede acceder a la Apague el interruptor de
tarjeta inalámbrica" tarjeta de LAN inalámbrica, alimentación principal y, a
("Tarjeta LAN pero se ha detectado un continuación, confirme que la
inalámbrica" o "unidad error. tarjeta de LAN inalámbrica está
de interfaz Bluetooth" insertada correctamente. A
continuación vuelva a
225
10. Detección de
errores
se denominan encenderlo. Si aparece el
también "tarjeta mensaje nuevamente, póngase
inalámbrica") en contacto con su
representante de servicio
técnico.

226
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Problema hardware: • La unidad de Apague el interruptor de


tarjeta inalámbrica" interfaz Bluetooth alimentación principal y, a
("Tarjeta LAN se conectó cuando continuación, confirme que la
inalámbrica" o "unidad se encendió la unidad de interfaz Bluetooth se
de interfaz Bluetooth" máquina. ha insertado correctamente. A
se denominan • La unidad de continuación vuelva a
también "tarjeta interfaz Bluetooth encenderlo. Si aparece el
inalámbrica") se retiró al apagar mensaje nuevamente, póngase
la máquina. en contacto con su
representante de servicio
técnico.
"Cargue el siguiente Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del
papel en n. Para impresora son incorrectos o driver de la impresora sean
cancelar el trabajo, la bandeja no contiene correctos, y luego cargue
pulse [Cancelar papel del tamaño papel del tamaño
trabajo]." seleccionado en el driver seleccionado en el driver de la
(n equivale a una cifra). de impresora. impresora en la bandeja de
entrada. Para obtener más
información acerca de cómo
cambiar el tamaño de papel,
consulte Especificaciones del
papel y Cómo añadir papel
.
"Tamaño y tipo papel Los ajustes del driver de la • Compruebe que los ajustes
no coinciden. Seleccione impresora son incorrectos del driver de la impresora
otra bandeja de las o la bandeja no contiene sean correctos, y luego
siguientes y pulse papel del tamaño o tipo cargue papel del tamaño
[Continuar]. Para seleccionado en el driver seleccionado en el driver
cancelar el trabajo, de la impresora. de la impresora en la
pulse [Cancelar trabajo]. bandeja de entrada. Para
Tam. y tipo pap. se obtener más información
pueden camb. en acerca de cómo cambiar el
Herram. usu." tamaño de papel, consulte
Especificaciones del papel y
Cómo añadir papel .
• Seleccione la bandeja
manualmente para
continuar imprimiendo o
cancele el trabajo de
impresión. Para obtener
más información acerca de

227
10. Detección de
errores
cómo seleccionar la
bandeja manualmente o
cancelar un trabajo de
impresión, consulte
Impresión .

228
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"El tamaño de papel de • El tamaño del papel en • Seleccione una bandeja


n no coincide. Selec. la bandeja que contenga papel del
otra band. entre las sig. especificada no mismo tamaño que el
y pulse [Continuar]. Se coincide con el tamaño de papel
puede camb. tipo pap. tamaño del original especificado.
en Herramientas de especificado en el • En [Ajustes sistema],
usuario." driver de impresora. cambie el ajuste de
(n equivale a un nombre • Ha impreso en papel [Bandeja papel formato
de bandeja). de formato pequeño pequeño]. Para obtener más
desde una bandeja información acerca de
que no está cómo cambiar el ajuste de
especificada como "Bandeja papel formato
bandeja de pequeño", consulte Conexión
formato pequeño. de la máquina/ Ajustes del
sistema .
"Problema: error de Se ha producido un error Póngase en contacto con un
fuente de impresora" en los ajustes de fuentes. representante del servicio técnico.

"Problemas con la La máquina ha detectado Compruebe que la unidad


tarjeta inalámbrica. un error de Bluetooth o Bluetooth está instalada
Llame al servicio." no ha detectado correctamente o póngase en
(Una "tarjeta LAN ninguna unidad contacto con su representante
inalámbrica" o una Bluetooth. Es posible que de servicio técnico.
"unidad Bluetooth" esté instalada de forma
también se conocen incorrecta.
como "tarjeta
inalámbrica").
"Algunos archivos Ha intentado eliminar Para comprobar su permiso
especificados no archivos sin tener de acceso a documentos
tienen privilegios de autorización para ello. almacenados, o eliminar un
acceso. Solo los documento para el que no tiene
archivos con privilegio permiso, consulte la Guía de
de acceso se seguridad .
eliminarán."
"No se puede La bandeja seleccionada Cancele el trabajo. Asegúrese de
seleccionar la misma para otras páginas es la que la bandeja que ha
bandeja de papel para misma que para los seleccionado para separadores
hojas principales y otros separadores. no está suministrando papel
separadores para otras páginas.
([Designar]).
Compruebe el ajuste."

229
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Actualizando la lista La lista de destinos se está Espere hasta que


de destinos. Por favor actualizando desde la red desaparezca el mensaje. No
espere. Se han mediante Web Image apague la máquina mientras
borrado los destinos Monitor. aparezca este mensaje.
especificados o el Dependiendo del número de
nombre del remitente." destinos a actualizar, podría
haber algún retraso antes de
continuar el funcionamiento. El
funcionamiento no es posible
mientras se muestra el
mensaje.
"No tiene privilegios El nombre de usuario Para obtener más información
para utilizar esta registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
función." permiso para la función consulte la Guía de seguridad
seleccionada. .

Mensajes durante la impresión directa desde un dispositivo de memoria extraíble


Mensaje Causas Soluciones

"Los archivos no pueden No se ha podido Para conocer más detalles sobre los
reconocer
mostrarse desde el el dispositivo de memoria. dispositivos de memoria USB
dispositivo de memoria recomendados para la función de
seleccionado." impresión directa desde un
dispositivo
de memoria extraíble, contacte con
su
representante del servicio técnico. La
tarjeta de memoria flash USB que
posee protección con contraseña u
otras características de seguridad
podría no funcionar correctamente.

230
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"El tamaño del • El tamaño del Los archivos o grupos de archivos


archivo(s) archivo con un tamaño superior a 1 GB
seleccionado es seleccionado es no se pueden imprimir.
demasiado grande." superior a 1 GB.
• El tamaño total de • Cuando el tamaño total
los archivos de múltiples archivos que
seleccionados es se han seleccionado
superior a 1 GB. exceda de 1 GB,
seleccione los archivos
por separado.
• Cuando el tamaño del
archivo seleccionado sea
superior a 1 GB, utilice
una función de impresión
que no sea la función de
impresión directa para
imprimir desde los
dispositivos de memoria
extraíbles.
No puede seleccionar archivos
de diferentes formatos al mismo
tiempo.
"Se ha superado el • El tamaño del Los archivos o grupos de archivos
valor límite para el archivo con un tamaño superior a 1 GB
formato de datos total seleccionado es no se pueden imprimir.
de los archivos superior a 1 GB. • Cuando el tamaño total de
seleccionados. No • El tamaño total de varios archivos
se pueden los archivos seleccionados sea
seleccionar más seleccionados es superior a 1 GB,
archivos." superior a 1 GB. seleccione los archivos
por separado.
• Cuando el tamaño del
archivo seleccionado sea
superior a 1 GB, utilice
una función de impresión
que no sea la función de
impresión directa para
imprimir desde los
dispositivos de memoria
extraíbles.
No puede seleccionar archivos
231
10. Detección de
errores
de diferentes formatos al mismo
tiempo.

Otros mensajes

En esta sección se explican las causas probables y posibles soluciones para los mensajes
de error que se imprimen en el registro o en el informe de errores.

232
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"84: Error" No hay zona de trabajo Reduzca el número de archivos


disponible para el enviados a la máquina.
procesamiento de la
imagen.

"85: Error" La biblioteca Compruebe que los datos son


gráfica válidos.
especificada no
está disponible.
"86: Error" Los parámetros del Compruebe los ajustes de impresión.
código de control no
son válidos.
"91: Error" Se canceló la Compruebe que los datos son
impresión mediante válidos.
la función de
cancelación de
trabajo auto debido a
un error de
comando.
"92: Error" La impresión se ha Realice la operación de impresión
cancelado porque se nuevamente si fuese necesario.
han seleccionado las
teclas [Cancelar trabajo]
o [Parar] en el panel de
mandos de la
máquina.
"98: Error" La máquina podría no Apague y encienda el interruptor
acceder correctamente principal. Si aparece el mensaje
al Disco duro. nuevamente, póngase en contacto
con su representante de servicio
técnico.
"Otra función está La máquina no puede Espere un momento y vuelva a
usando la libreta de realizar la autenticación intentar la operación.
direcciones. Error en debido a que la libreta
la autenticación." de direcciones está
siendo usada por otra
función.
"Se ha producido un Intentó guardar un En el driver de impresora, seleccione
error al procesar un archivo en Document un tipo de trabajo que no sea
trabajo de Server cuando se [Document Server] en el "Tipo de

233
10. Detección de
errores
prevención de copia especificó la trabajo:" o deseleccione
no autorizada. Se ha [Prevención de copia [Prevención de copia no
cancelado el no autorizada]. autorizada].
trabajo."

234
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha producido un El campo [Introducir En la pestaña del driver de


error al procesar un texto de usuario:] en la impresora [Ajustes detallados],
trabajo de pantalla [Prevención pulse [Efectos] en "Menú:".
prevención de copia de copia no autorizada Seleccione [Prevención de copia
no autorizada. Se ha para detalles de no autorizada] y, a continuación,
cancelado el modelo] está en haga clic en [Detalles] para
trabajo." blanco. mostrar [Prevención de copia no
autorizada para detalles de
modelo]. Introduzca texto en
[Introducir texto de usuario:].
"Se ha producido un La resolución está En el driver de impresora, ajuste
error al procesar un definida en un valor la resolución a 600 dpi o más, o
trabajo de inferior a 600 dpi cancele la selección de [Prevención
prevención de copia cuando se especifica de copia no autorizada].
no autorizada. Se ha [Prevención de copia
cancelado el no autorizada].
trabajo."
"Fallo en el registro auto. Ha fallado el registro Para obtener más información
de inform. usuario." automático de acerca del registro automático de
información para la información de usuario,
Autenticación LDAP o consulte la Guía de seguridad
Autenticación .
Windows porque la
libreta de direcciones
está llena.
"No se pueden El tamaño de papel Reduzca el tamaño de papel
almacenar datos de supera la capacidad del del archivo que desea enviar a un
este tamaño." Document Server. tamaño que el Document Server
pueda almacenar. Los archivos
de tamaño personalizado se
pueden enviar pero no
almacenarse posteriormente.
"Código de clasificación No se ha introducido Introduzca el código de clasificación
incorrecto." el código de correcto.
clasificación, o bien se
ha introducido
incorrectamente.
"Código de clasificación El código de Seleccione Opcional para el
incorrecto." clasificación no es código de clasificación. Para
compatible con el obtener más información sobre
driver de la cómo definir los ajustes del
235
10. Detección de
errores
impresora. código de clasificación, consulte
Impresión .

236
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Clasificación Clasificación cancelada. Apague y encienda el interruptor


cancelada." principal. Si aparece el mensaje
nuevamente, póngase en contacto
con su representante de servicio
técnico.
"Error de comando" Se produjo un error de Compruébelo mediante el siguiente
comando RPCS. procedimiento:
• Compruebe si la
comunicación entre el
ordenador y la máquina está
funcionando correctamente.
• Compruebe si se está
utilizando el driver de
impresora correcto.
• Compruebe si el tamaño
de memoria de la
máquina está ajustado
correctamente en el
driver de impresora.
• Compruebe que el driver
de impresora sea la
versión más reciente.
"Error datos La impresora ha • Compruebe la conexión
comprimidos." detectado datos entre el ordenador y la
comprimidos impresora.
dañados. • Compruebe que el programa
que utilizó para comprimir
los datos está funcionando
correctamente.
"Error de Ha intentado imprimir un Póngase en contacto con un
almacenamiento de archivo de Impresión representante del servicio técnico.
datos." de muestra, Impresión
bloqueada, Impresión
retenida o Impresión
almacenada, o
almacenar un archivo
en Document Server
cuando el disco duro
estaba funcionando
mal.
237
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"No está disponible el No puede utilizar la Para obtener más información


uso de Document función Document acerca del uso de la función
Server. No es posible Server. Document Server, póngase en
guardar información." contacto con su administrador.
Para obtener más información
sobre cómo establecer permisos,
consulte la Guía de seguridad
.
"Dúplex cancelado." Se ha cancelado la • Seleccione el tamaño de
impresión dúplex. papel apropiado para la
función dúplex. Para obtener
más información acerca del
papel, consulte
Mantenimiento y
especificaciones .
• Para activar la impresión
dúplex en la bandeja de
papel, cambie la
configuración de "Aplicar
dúplex" en [Ajustes sistema].
Para obtener más
información acerca de la
configuración de "Aplicar
dúplex", consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
"Se ha producido un Se ha producido un Compruebe que el PDF sea válido.
error." error de sintaxis, etc.

"Se ha excedido la El disco duro se ha Elimine alguno de los archivos


capacidad máx. de llenado después de guardados en Document Server o
Document Server. No es haber almacenado un reduzca el tamaño del archivo que
posible guardar archivo. desea enviar.
información."

"Se ha excedido el nº Se ha superado la Elimine alguno de los archivos


máximo de archivos de capacidad máxima de almacenados en el Document
Document Server. No es archivos del Document Server.
posible guardar la Server.
información."

238
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha superado el nº Durante la impresión de Elimine los archivos no necesarios


máx. de arch. de impr. un archivo de almacenados en la máquina.
para los trabajos Impresión de
temporales/ muestra, Impresión
almacenados." bloqueada, Impresión
retenida o Impresión
almacenada, se ha
superado la
capacidad máxima
de archivos.
"Se ha superado el nº Mientras se utiliza la Elimine archivos de impresión
máx. de arch. (Auto)" función de retenida (automático) o archivos
almacenamiento de innecesarios guardados en la
trabajos de error para máquina.
guardar trabajos de
impresión normales
como archivos de
impresión retenida, se
ha superado la
capacidad máx. de
archivos para
almacenamiento de
archivos o
administración de
archivos de impresión
retenida.
"Se ha superado el nº Se ha superado la Elimine alguno de los archivos
máx. de páginas de capacidad máxima de almacenados en el Document
Document Server. No páginas del Document Server o reduzca el número de
es posible guardar Server. páginas que desea enviar.
información. "
"Se ha superado el nº Al imprimir un archivo Elimine los archivos no necesarios
máx. págs. impr. de Impresión de almacenados en la máquina.
para los trabajos muestra, Impresión Reduzca el número de
temporales/ bloqueada, Impresión páginas a imprimir.
almacenados." retenida o de
Impresión almacenada
se ha superado la
capacidad máxima de
páginas.
"Se ha superado el nº El número de páginas Reduzca el número de
239
10. Detección de
errores
máx. pág. La supera el número páginas a imprimir.
clasificación es máximo de hojas que
incompleta." puede utilizar para
clasificación.

240
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha superado el nº Mientras se utiliza la Elimine los archivos no necesarios


máx. de pág. (Auto)" función de almacenados en la máquina.
almacenamiento de Reduzca el número de
trabajos de error para páginas a imprimir.
guardar trabajos de
impresión normales
como archivos de
impresión retenidos, se
ha superado la
capacidad máxima de
páginas.
"Se ha superado la El número de páginas Para obtener más información
cantidad máxima de que el usuario puede acerca de los límites de uso del
unidades para Uso copiar ha sido volumen de impresión, consulte
volumen impresión. Se excedido. la Guía de seguridad .
ha cancelado el
trabajo."
"Fallo al obtener No se podrá realizar Apague y encienda el interruptor
sistema arch." la impresión directa principal. Si aparece el mensaje
de PDF porque no se nuevamente, póngase en contacto
pudo obtener el con su representante de servicio
sistema de archivos. técnico.
"Sistema de archivos No se imprime el archivo Elimine todos los archivos no
lleno." PDF debido a que el necesarios del disco duro o
sistema de archivos reduzca el tamaño del archivo
está lleno. enviado a la máquina.

"El disco duro está lleno." El disco duro se ha Elimine los archivos no necesarios
llenado mientras se almacenados en la máquina.
imprimía un archivo de O bien, reduzca el tamaño de los
Impresión de datos de la impresión de muestra,
muestra, Impresión impresión bloqueada, impresión
bloqueada, Impresión retenida o impresión
retenida o Impresión almacenada.
almacenada.
"El disco duro está lleno." Durante la impresión con Elimine los formularios o fuentes
el driver de impresora no necesarios registrados en la
PostScript 3 se ha máquina.
superado la capacidad
del disco duro para
fuentes y formularios.

241
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El disco duro está lleno. El disco duro se ha Elimine los archivos no necesarios
(Auto)" llenado durante el uso almacenados en la máquina.
de la función de Alternativamente, reduzca el tamaño
almacenamiento de de los datos del archivo de
trabajos de error para impresión temporal y/o el archivo
guardar trabajos de de impresión guardado.
impresión normal
como archivos de
impresión retenidos.
"Desbordamiento del Se ha producido un • En [Ajustes de impresora]
buffer E/S" desbordamiento del mediante la tecla [Interface
búffer de entrada. Host] seleccione [Buffer E/S]
y luego ajuste el tamaño
máximo del búffer a un valor
mayor.
• Reduzca el número de
archivos enviados a la
máquina.
"La inform. para la autentic. El nombre de usuario Para obtener más información
del usuario ya ha sido para la autenticación acerca de la autenticación de
registrada para otro LDAP o autenticación usuario, consulte la Guía de
usuario." de servidor de seguridad .
integración ya está
registrado en un
servidor distinto con
una identificación
diferente, y se ha
producido la
duplicación del nombre
de usuario durante la
conmutación de
dominios (servidores),
etc.

242
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error PCL 6


de asignación de Seleccione una resolución
memoria. inferior en el driver de la
impresora. Para obtener más
información acerca de cómo
cambiar la configuración de
resolución, consulte la Ayuda
del driver de la impresora.
En la pestaña [Ajustes
detallados] del driver de
impresora, pulse [Calidad
impres.] dentro de "Menú:"
y, a continuación, seleccione
[Raster] en la lista
"Vectoriales/Raster:". En
algunos casos, llevará
mucho tiempo completar un
trabajo de impresión.
PostScript 3
Seleccione una resolución
inferior en el driver de la
impresora. Para obtener más
información acerca de cómo
cambiar la configuración de
resolución, consulte la Ayuda
del driver de la impresora.
"Error de recuperación de Ha ocurrido un error Apague y encienda el interruptor
memoria" de asignación de principal. Si aparece el mensaje
memoria. nuevamente, sustituya la RAM.
Para obtener más información
acerca de cómo sustituir la
memoria RAM, póngase en
contacto con su representante
del servicio técnico.
"No hay respuesta del Finaliza el tiempo de Compruebe el estado del servidor.
servidor. Fallo de conexión al servidor para
autenticación." la autenticación LDAP o
autenticación Windows.

243
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha cambiado la Se cambió la bandeja Especifique la bandejas de salida


bandeja de salida." de salida porque el apropiada.
tamaño de papel de la
bandeja de salida
especificada está
limitado.
"Desbordamiento de Se descartaron algunas PCL 6
impresora." imágenes durante la Seleccione una resolución
impresión. inferior en el driver de la
impresora. Para obtener más
información acerca de cómo
cambiar la configuración de
resolución, consulte la Ayuda
del driver de la impresora.
PostScript 3
Seleccione una resolución
inferior en el driver de la
impresora. Para obtener más
información acerca de cómo
cambiar la configuración de
resolución, consulte la Ayuda
del driver de la impresora.
"Priv. acceso para este El documento PDF que Contacte con el propietario del
documento no ha intentado imprimir no documento.
establecidos." tiene privilegios para
ser imprimido.

"Perforación cancelada." Perforación cancelada. Compruebe la orientación del


papel, orientación de impresión y
posición de perforación.
Determinados ajustes pueden
producir resultados de
impresión que podrían no ser
los esperados.
"Fallo de recepción de Se abortó la recepción Vuelva a enviar los
datos." de datos. datos.

244
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
"Tamaño selec. no Se cancela Especifique el tamaño de
soportado. Trabajo automáticamente el papel correcto e imprima el
cancelado." trabajo si el tamaño de archivo nuevamente.
papel especificado no
es el correcto.

245
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Fallo de envío de datos." La máquina recibe un Compruebe si el ordenador está


comando para parar funcionando correctamente.
la transmisión desde el
driver de impresora.

"Grapado cancelado." Se canceló la impresión Compruebe la orientación de


con grapado. papel, cantidad de papel,
orientación de impresión y la
posición de las grapas.
Determinados ajustes pueden
producir resultados de impresión
que podrían no ser los esperados.
"El trab. impr. se ha El disco duro se ha Elimine los archivos almacenados
cancelado ya que el llenado después de en el Document Server o reduzca
arch. haber almacenado un el tamaño del archivo a enviar.
(s) de captura no se archivo.
ha podido alm.: memoria
máx. superada."
"Trab. impr. se ha Se ha superado la Elimine los archivos almacenados
cancelado puesto que capacidad máxima de en el Document Server.
arch. archivos del Document
(s) captura no se ha Server.
podido almac.: se ha
superado núm. máx.
arch."
"Trab. impr. se ha Se ha superado la Elimine alguno de los archivos
cancelado ya que capacidad máxima de almacenados en el Document
arch.(s) captura no páginas del Document Server o reduzca el número de
se ha podido almac.: Server. páginas que desea enviar.
n° máx. pág. por
arch. superado."
"No se admite el Se cancela Especifique el tipo de papel
tipo de papel automáticamente el correcto e imprima el archivo
seleccionado. Se ha trabajo si el tipo de nuevamente.
cancelado este papel especificado no
trabajo." es el correcto.

"No dispone de El nombre de usuario o Compruebe que el nombre de


privilegios para usar la contraseña de inicio usuario y la contraseña sean
esta función. Se ha de sesión introducidos correctos.
cancelado este trabajo." no son correctos.

246
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"No dispone de El usuario registrado Para obtener más información


privilegios para usar no tiene autorización sobre cómo establecer permisos,
esta función. Se ha para utilizar la consulte la Guía de seguridad
cancelado este trabajo." función seleccionar. .

"No dispone de El usuario que ha Para obtener más información


privilegios para usar iniciado sesión no tiene sobre cómo establecer permisos,
esta función. Se ha privilegios para consulte la Guía de seguridad
cancelado esta registrar programas o .
operación." cambiar los ajustes de
la bandeja de papel.

Mensajes durante la impresión directa desde un dispositivo de memoria extraíble


Mensaje Causas Soluciones

"99: Error" Estos datos no pueden Compruebe que los datos son
ser impresos. Los datos válidos. Para obtener más
especificados contienen información sobre los tipos de
errores o no son datos admitidos por la función de
compatibles con la impresión directa desde un
función impresión dispositivo de memoria extraíble,
directa desde dispositivos consulte Impresión .
de memoria extraíbles.

Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante de servicio.

• El contenido de los errores puede imprimirse en la página de configuración. Compruebe


la página de configuración junto con el registro de errores. Para obtener más información
sobre cómo imprimir la página de configuración, consulte Impresión .

Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner

En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de


error que aparecen en el panel de mandos. En caso de aparecer un mensaje no descrito
aquí, actúe de acuerdo con el mismo.

247
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha producido un El nombre de usuario o • Compruebe que el


error en la la contraseña que se nombre de usuario y la
autenticación del ha introducido no son contraseña sean
destino. Compruebe válidos. correctos.
ajustes. Para comprobar • Compruebe que el ID
estado actual, pulse y la contraseña de la
[Est. arch. escan.]" carpeta de destino sean
correctos.
• Puede que una contraseña
de 128 caracteres o
más no se reconozca.
"No se puede com. con El protocolo WSD Para obtener más información
el PC. Contacte con el (Dispositivo) o el sobre cómo activar o desactivar el
adm." protocolo WSD protocolo WSD, consulte la Guía
(Escáner) está de seguridad .
inhabilitado.
"No se puede El original colocado • Coloque el
detectar el tamaño en el cristal de original
del original. exposición es un correctamente.
Seleccione tamaño tamaño no • Especifique el tamaño
de escaneo." estándar. de escaneo.
• Al colocar un original
directamente en el cristal
de exposición, la acción de
levantar/bajar el ADF activa
el proceso de detección
automática del tamaño del
papel del original. Eleve el
ADF más de 30 grados.
"No puede encontrar la El nombre del ordenador Compruebe si el nombre del
ruta especificada. Por de destino o de la ordenador y de la carpeta del
favor compruebe los carpeta no es válido. destino son correctos.
ajustes."

248
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"No puede encontrar la Un programa antivirus o • Programas antivirus y


ruta especificada. Por un firewall puede firewalls pueden impedir
favor compruebe los impedir que la impresora que los ordenadores cliente
ajustes." se conecte con su establezcan conexión con
ordenador. esta máquina.
• Si utiliza software antivirus,
añada el programa a la
lista de exclusión en los
ajustes de la aplicación.
Para obtener más
información acerca de
cómo añadir programas a
la lista de exclusión,
consulte la Ayuda del
software antivirus.
• Para evitar que un firewall
bloquee la conexión, registre
la IP de la impresora en la
configuración de exclusión
de IP del firewall. Si desea
más información sobre el
procedimiento para excluir
una dirección IP, consulte
la ayuda del sistema
operativo.
"No se puede iniciar El perfil escáner no Configure un Perfil Escáner. Para
el escaneo porque la está configurado obtener más información sobre
comunicación ha en el ordenador cómo hacerlo, consulte Escaneo
fallado." cliente. .
"No se puede iniciar La configuración [No Abra las propiedades del
el escaneo porque la realizar ninguna acción] escáner, haga clic en la pestaña
comunicación ha ha sido seleccionada [Eventos] y luego seleccione
fallado." en el ordenador cliente, [Iniciar este programa] como
y lo ha forzado a respuesta del ordenador a la
permanecer inactivo recepción de datos de escaneo.
cuando recibe datos de Para más detalles, consulte la
la lectura óptica. Ayuda de su sistema operativo.
"No se puede El Perfil de escáner podría Compruebe la configuración del
iniciar el escaneo. estar mal configurado. Perfil de escaneo.
Compruebe los
ajustes en el PC."
249
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede escribir El dispositivo de memoria • Compruebe que el dispositivo


en el dispositivo de es defectuoso, o el de memoria no sea
almacenaje. Compruebe nombre del archivo defectuoso.
el dispositivo y los contiene un carácter que • Compruebe el dispositivo
ajustes de la máquina." no puede utilizarse. de memoria. Puede que
no esté formateado o que
su formateo sea
incompatible con esta
impresora.
• Comprueba el nombre del
archivo en el momento
del escaneo. Para obtener
más información sobre los
caracteres que se pueden
utilizar en los nombres de
archivo, consulte Escaneo
.
"No se puede escribir El dispositivo de • Sustituya el dispositivo
en el dispositivo de memoria está lleno y de memoria.
almacenaje porque no los datos escaneados • Si se ha escaneado el
hay espacio no pueden guardarse. documento en una única
suficiente." Incluso si el dispositivo página o en varias páginas
de memoria parece divididas, los datos que ya
tener suficiente espacio se han grabado en el
libre, los datos podrían dispositivo de memoria se
no guardarse si se ha grabarán como tales.
sobrepasado el número Sustituya el dispositivo de
máximo de archivos que memoria y presione
se pueden guardar. [Reintentar] para guardar
los datos restantes, o
presione [Cancelar] para
realizar de nuevo el
escaneo.
"No se puede escribir El dispositivo de memoria Desbloquee la protección contra
en el dispositivo de está protegido contra escritura del dispositivo de memoria.
almacenaje porque el escritura.
dispositivo está
protegido contra
escritura."

250
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
"El archivo Se ha superado el Reduzca el número de páginas
capturado supera el número máximo de en el archivo transmitido y vuelva
nº máx. de pág. por páginas por archivo. a enviar el archivo. Para obtener
archivo. No puede más información acerca del
enviar los datos número máximo de páginas por
escaneados." archivo, consulte Escaneo .

251
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"La conexión con el Se ha producido un error • Inténtelo de nuevo. Si el


servidor LDAP ha en la red y ha fallado mensaje sigue
fallado. la conexión. Intente la apareciendo, es posible
Compruebe el estado operación una vez que la red esté ocupada.
del servidor." más. • En [Herr. admin.] en [Ajustes
del sistema], compruebe
que aparecen los ajustes
correctos del servidor LDAP.
Para obtener más
información sobre el
servidor LDAP, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
"No se han podido Se agotó el tiempo de • Reduzca el número de
enviar los datos espera mientras se originales y vuelva a
porque se ha agotado utilizaba el escáner realizar el escaneo.
el tiempo de espera WSD. Las • Retire los originales
del PC antes de desconexiones atascados y vuelva a
enviarlos." automáticas se realizar el escaneo.
producen cuando ha
• Utilice el Resumen de
transcurrido
escáner para comprobar
demasiado tiempo
que no haya trabajos
entre el escaneo de un
esperando transmisión, y
original y el envío de sus
luego realice de nuevo el
datos. Las que figuran
escaneo.
a continuación son
causas probables de
las desconexiones
automáticas:
• Demasiados
originales por
juego.
• Originales
atascados.
• Transmisión de
otros trabajos.
"El código usuario Ha introducido un Compruebe los ajustes de
introducido no es código de usuario autenticación y luego introduzca un
correcto. Vuelva a incorrecto. código de usuario correcto.
introducirlo."

252
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Tamaño máximo de e- El tamaño del archivo Cambie los ajustes de fax de la


mail superado. Se ha por página ha manera siguiente:
cancelado la entrega alcanzado el tamaño • En [Tamaño máximo de e-
de e-mail. máximo para correo mail], aumente el límite de
Compruebe electrónico especificado tamaño de e-
[Tamaño máximo en [Ajustes de escáner]. -mail.
de e-mail] en
• Cambie el ajuste de
Ajustes de
[Dividir y enviar email] a [Sí
escáner."
(por página)] o [Sí (por
tamaño máximo)]. Para
obtener más información
acerca de estos ajustes,
consulte Escaneo .
"Nº máx. result. a Los resultados de la Busque de nuevo después de
mostrar superado. búsqueda han cambiar las condiciones de la
Máx.:n" superado el número búsqueda.
(n equivale a una cifra). máximo de
resultados que
pueden mostrarse.
"Se ha superado el Los datos escaneados Especifique el tamaño de escaneo y
tamaño máx. de datos. superaron la capacidad la resolución nuevamente. Tenga
Compruebe resol. máxima de datos. en cuenta que tal vez no sea
escaneo y pulse Inicio posible escanear originales de
de nuevo." tamaño muy grande a una
resolución alta. Para obtener más
información acerca de los ajustes
de la función de escaneo,
consulte Escaneo .
"Se ha superado el El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y
tamaño máx. de datos. superó la capacidad la resolución nuevamente. Tenga
Compruebe resoluc. de máxima de datos. en cuenta que tal vez no sea
escan. y luego colq. posible escanear originales de
origin." tamaño muy grande a una
resolución alta. Para obtener más
información acerca de los ajustes
de la función de escaneo,
consulte Escaneo .
"Se ha superado el nº Se ha superado el El número máximo de caracteres
máx. caracteres número máximo de que se puede introducir en la ruta
alfanuméricos por caracteres es 256. Compruebe el número de

253
10. Detección de
errores
ruta." alfanuméricos que se caracteres que introdujo y vuelva a
pueden especificar indicar la ruta.
para una ruta.

254
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Se ha superado el Se ha superado el Compruebe el número máximo


número máximo de número máximo de de caracteres que pueden
caracteres caracteres introducirse y, a continuación,
alfanuméricos." alfanuméricos que se introdúzcalo de nuevo. Para
puede introducir. obtener más información acerca
del número máximo de caracteres
que se pueden escribir, consulte
Escaneo .
"Sobrepasa el nº El número de archivos Reduzca el número de archivos y
máx. de arch. que se superó el número vuelva a enviarlos.
pueden enviar a la vez. máximo posible.
Reduzca el nº de arch.
seleccionados."
"Supera el nº máx de Se ha superado el Compruebe los archivos
arch. que pueden número máximo de almacenados por las otras
utilizarse en el archivos que pueden funciones y, a continuación,
Document Server a la almacenarse en el elimine los archivos innecesarios.
vez." Document Server. Para obtener más información
sobre cómo eliminar archivos,
consulte Copiadora/ Document
Server .
"Se ha excedido nº El archivo que se Indique si va a almacenar los
máx. págs. por arch. está almacenando ha datos o no. Escanee las
¿Desea almacenar superado el número páginas que no se escanearon
las páginas máximo de páginas y almacénelas como un nuevo
escaneadas como 1 para un solo archivo. archivo. Para obtener más
archivo?" información acerca del
almacenamiento de archivos,
consulte Escaneo .
"Nº máx. arch. en Se ha superado el Hay 100 archivos esperando
espera superado. número máximo de en la cola de envío del correo
Inténtelo después trans. archivos en espera. electrónico, Escanear a carpeta
arch. actual." o funciones de envío. Espere
hasta que los archivos se hayan
enviado.
"Supera el nº máx. de Hay demasiados Vuelva a intentarlo una vez se
arch. almacenados. archivos en espera hayan entregado.
Impos. enviar datos de ser entregados.
esc. ya que captura
arch. no está disp."

255
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Supera la capacidad El número de páginas Seleccione si desea enviar los


máx. de pág. por escaneadas superó la datos que ya se han
arch. Pulse [Enviar] capacidad de páginas escaneado.
para enviar datos esc., máxima.
o pulse [Cancelar]
para eliminarlos."
"Capacidad máx. El escaneo podría no Reduzca el número de
páginas por archivo completarse porque el documentos a escribir en el
superada. Pulse número máximo de dispositivo de memoria e inténtelo
[Escribir] para escribir páginas que puede de nuevo.
los datos en el escanear esta
dispositivo de impresora se ha
almacenaje o excedido a la hora de
[Cancelar] para escribir en el
eliminarlos." dispositivo de
memoria.
"Se ha excedido el nº Hay demasiados Vuelva a intentarlo una vez se
máx. arch. a archivos en espera hayan entregado.
almacenar. Borre de ser entregados.
todos los archivos
innecesarios."
"Fin tiempo máximo de Se ha producido un error • Inténtelo de nuevo. Si el
búsqueda para servidor en la red y ha fallado mensaje sigue
LDAP. Compruebe el la conexión. apareciendo, es posible
estado del servidor." que la red esté ocupada.
• En [Herr. admin.] en [Ajustes
del sistema], compruebe
que aparecen los ajustes
correctos del servidor LDAP.
Para obtener más
información sobre el
servidor LDAP, consulte Cómo
conectar la máquina/ Ajustes
del sistema .
"Fallo autenticación El nombre de usuario y la Para obtener más información
servidor LDAP. contraseña difieren de los acerca de la autenticación LDAP,
Compruebe los ajustes." configurados para la consulte la Guía de seguridad
autenticación LDAP. .

256
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"La memoria está llena. Debido a espacio Pruebe una de las medidas
No se puede insuficiente en el disco siguientes:
escanear. Los datos duro, la primera • Espere unos segundos y
escaneados se página no se pudo vuelva a intentar la operación
eliminarán." escanear. de escaneo.
• Reduzca el área o la
resolución de escaneo.
Para obtener más
información acerca de
cómo cambiar el área y la
resolución de escaneo,
consulte Escaneo .
• Elimine los archivos
almacenados que no
necesite. Para obtener más
información acerca de cómo
eliminar los archivos
almacenados, consulte
Escaneo .
Aparece el mensaje Debido a que no Especifique si desea usar los
"La memoria está llena. había suficiente espacio datos o no.
¿Desea almacenar el en disco disponible en
archivo escaneado?" la máquina para el
almacenamiento en
Document Server,
sólo se han podido
escanear algunas
páginas.
"La memoria está llena. El escaneo podría no Seleccione si quiere o no guardar el
Pulse [Escribir] para haberse realizado en documento escaneado en el
escribir los datos su totalidad porque no dispositivo de memoria.
escaneados en el había suficiente espacio
dispositivo de almacenaje libre en el disco duro en
o [Cancelar] para el momento de guardar
eliminarlos." en el dispositivo de
memoria.
"La memoria está llena. Debido a que no hay Especifique si desea usar los
El escaneo se ha suficiente espacio en datos o no.
cancelado. Pulse el disco duro disponible
[Enviar] para trans. en la máquina para la
datos esc. o pulse entrega o el envío por
257
10. Detección de
errores
[Cancelar] para correo electrónico
eliminarlos." mientras se almacenan
en el Document Server,
sólo se han podido
escanear algunas
páginas.

258
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Dispositivo de No hay ningún Inserte un dispositivo de


almacenaje no dispositivo de memoria, o compruebe si el
detectado. Inserte el memoria. dispositivo de memoria está
dispositivo." correctamente insertado en la
ranura.
"No hay papel. No hay papel Cargue papel de los tamaños
Cargue papel de colocado en la que aparecen en el mensaje. Para
uno de estos bandeja especificada. obtener más información acerca
tamaños." de la carga de papel, consulte
Especificaciones del papel y
Cómo añadir papel .
"Se están Se está utilizando otra Cancele el trabajo que se está
escaneando originales función distinta de la procesando. Por ejemplo, pulse
para una función función de escaneo, por [Salir] y, a continuación, pulse la
diferente." ejemplo la función de tecla [Inicio]. A continuación, pulse
copiadora. el icono [Copiadora] en la pantalla
[Inicio] y, a continuación, pulse la
tecla [Parar].
Cuando aparezca el mensaje
"Se ha pulsado la tecla Parar, la
copia y otros trabajos de
impresión que estaban en
proceso y que podían
detenerse se han suspendido.
Para seguir copiando e
imprimiendo pulse [Continuar],
para cancelar la copia pulse
[Cancelar copia]. Para eliminar
otros trabajos suspendidos pulse
[Lista trab.].", pulse [Cancelar
copia].
"Búfer de salida lleno. Hay demasiados Vuelva a intentar el envío una vez
La transmisión de datos trabajos en el modo enviados todos los trabajos en
se ha cancelado. Por En espera y se ha espera.
favor inténtelo más cancelado el envío.
tarde."
"La dirección de e-mail La dirección de e-mail Para obtener más información
de autenticación SMTP de autenticación SMTP acerca de cómo ajustar la
y la dirección de e-mail y la dirección de e-mail autenticación SMTP, consulte
del administrador no del administrador no Cómo conectar la máquina/
coinciden." coinciden. Ajustes del sistema .
259
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El resumen de escáner La opción "Impr. y Imprima o elimine el resumen de


está lleno. Por favor, elim. resumen escáner. Para obtener más
compruebe los ajustes escáner" en [Ajustes información sobre las
del escáner." escáner] se ha características del escáner,
configurado en [No consulte Escaneo .
impr.: desact. enviar] y
el Resumen de escáner
está lleno.
"El archivo seleccionado No se puede cambiar Cancele la transmisión (desaparece
se está usando. No el nombre de un archivo el estado “En esp...”) o el ajuste
puede cambiarse el cuyo estado es "En de DeskTopBinder y, a
nombre de archivo." esp...” o que se esté continuación, cambie el nombre
editando con del archivo.
DeskTopBinder.
"El archivo seleccionado No se puede cambiar Cancele la transmisión (desaparece
se está usando. No la contraseña de un el estado “En esp...”) o el ajuste
puede cambiarse la archivo cuyo estado es DeskTopBinder y, a continuación,
contraseña." “En esp...” o que se esté cambie la contraseña.
editando con
DeskTopBinder.
"El archivo seleccionado No se puede cambiar Cancele la transmisión (desaparece
se está usando. No el nombre del remitente el estado “En esp...”) o el ajuste
puede cambiarse el cuyo estado es “En de DeskTopBinder y, a
nombre de usuario." esp...” o que se esté continuacion, cambie el nombre
editando con de usuario.
DeskTopBinder.
"El envío de datos ha Se ha producido un error Espere hasta que el envío
fallado. Los datos se de red y un archivo no vuelva a intentarse
reenviarán más tarde." se ha enviado automáticamente después del
correctamente. intervalo establecido previamente.
Si el envío falla nuevamente,
póngase en contacto con el
administrador.
"Contiene algunos El grupo especificado En el mensaje que aparece para
destinos no válidos. contiene destinos de cada transmisión, pulse
¿Desea seleccionar solo correo electrónico y [Seleccionar].
los destinos válidos?" destinos de escaneo a
carpetas, algunas de
las cuales son
incompatibles con el
método de transmisión
260
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
especificado.

261
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"Algunos arch. selecc. No se puede eliminar Cancele la transmisión (desaparece


se están usando. No un archivo que está en el estado "En esp...") o el ajuste
se han podido espera de transmisión (se de DeskTopBinder y, a
borrar." muestra el estado “En continuación, elimine el archivo.
esp...”) o si se está
cambiando su
información con
DeskTopBinder.
"Algunas páginas están La primera página del El lado en blanco del original
casi en blanco. Para documento está casi en podría haberse escaneado.
cancelar, pulse la tecla blanco. Asegúrese de colocar los
Parar." originales correctamente.
"El nombre de El nombre del archivo Comprueba el nombre del
archivo introducido contiene un carácter que archivo en el momento del
contiene caracteres no puede ser utilizado. escaneo. Para obtener más
no válidos. Introduzca información sobre los caracteres
un nombre de nuevo que se pueden utilizar en los
con alguno de los nombres de archivo, consulte
siguientes caracteres Escaneo .
de 1 byte." 0 a 9 ", " A
a Z ", " a
a z ", " .- _""
"El nombre de El nombre del archivo Comprueba el nombre del archivo
archivo introducido contiene un carácter que en el momento del escaneo. El
contiene caracteres no puede ser utilizado. nombre de archivo especificado en
no válidos. Introduzca la función enviar archivos
un nombre de nuevo escaneados a carpetas no puede
con alguno de los contener los siguientes
siguientes caracteres caracteres:
de 1 byte." 0 a 9 ", " A \ /:* ?"<>|
a Z ", " a
El nombre de archivo no puede
a z ", " .- _""
empezar o acabar con un punto ".".
"Algunos archivos Ha intentado eliminar Para comprobar su permiso de
especificados no archivos sin tener acceso a documentos
tienen privilegios de autorización para ello. almacenados, o eliminar un
acceso. Solo los documento para el que no tiene
archivos con privilegio permiso, consulte la Guía de
de acceso se seguridad .
eliminarán."

262
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"La transmisión ha La transmisión ha Asigne suficiente


fallado. Memoria fallado. No había espacio.
insuficiente en el disco suficiente espacio libre
duro de destino. Para en el disco duro del
comprobar estado servidor SMTP, servidor
actual, pulse [Est. FTP u ordenador del
arch. escan.]." cliente en el destino.
"La transmisión ha Mientras se enviaba un Si el mismo mensaje apareciera
fallado. Para archivo, se ha producido de nuevo tras un nuevo
comprobar estado un error en la red y el escaneado, la causa podría ser
actual, pulse [Est. archivo no se ha una red mixta o que las
arch. escan.]." enviado configuraciones de red se han
correctamente. cambiado durante la transmisión
del escaneado WSD. Para más
información sobre la conexión de
red, póngase en contacto con
su administrador.
"Error de actualización de Se ha producido un error • Compruebe si el servidor
la lista de destinos. en la red. está conectado.
¿Quiere intentarlo otra • Programas antivirus y
vez?" firewalls pueden impedir
que los ordenadores cliente
establezcan conexión con
esta máquina.
• Si utiliza software antivirus,
añada el programa a la
lista de exclusión en los
ajustes de la aplicación.
Para obtener más
información acerca de
cómo añadir programas a
la lista de exclusión,
consulte la Ayuda del
software antivirus.
• Para evitar que un firewall
bloquee la conexión,
registre la IP de la
impresora en la
configuración de exclusión de
IP del firewall. Para más
detalles sobre el
263
10. Detección de
errores
procedimiento para excluir
un programa, compruebe la
aplicación de ayuda de su
firewall.

264
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos

Mensaje Causas Soluciones

"Actualizando la lista Se ha borrado un Especifique nuevamente el destino


de destinos. Por favor destino o nombre de o el nombre del remitente.
espere. Se han borrado remitente especificado al
los destinos actualizar la lista de
especificados o el destinos en el servidor
nombre del de entrega.
remitente."
"Actualizando la lista La lista de destinos se Espere hasta que
de destinos. Por favor está actualizando desde desaparezca el mensaje. No
espere. Se han borrado la red mediante Web apague la máquina mientras
los destinos Image Monitor. aparezca este mensaje.
especificados o el Dependiendo del número de
nombre del destinos a actualizar, podría
remitente." haber algún retraso antes de
continuar el funcionamiento. El
funcionamiento no es posible
mientras se muestra el
mensaje.
"No tiene privilegios El nombre de usuario Para obtener más información
para utilizar esta registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
función." permiso para la consulte la Guía de seguridad
función seleccionada. .

"Se ha excedido el Los datos que se Reduzca la resolución o el valor


tamaño máx. de están escaneando son en [Especificar tamaño] y, a
datos." demasiado grandes continuación, intente escanear el
"Compruebe la para la ratio de escala original de nuevo.
resolución y la escala y especificada en
vuelva a pulsar la tecla [Especificar tamaño].
Inicio."
"El tamaño de los Los datos que se Especifique una resolución mayor o
datos escaneados es están escaneando son un tamaño grande en
demasiado pequeño." demasiado pequeños [Especificar tamaño] y, a
"Compruebe la para la ratio de escala continuación, intente escanear el
resolución y la escala y especificada en original de nuevo.
vuelva a pulsar la tecla [Especificar tamaño].
Inicio."

265
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"No todas las Si el factor de escala Reduzca el factor de escala en


imágenes se especificado en [Especificar la ratio de
escanearán." [Especificar ratio de reproducción] y, a continuación,
reproducción] es intente escanear el original de
demasiado grande, nuevo.
parte de la imagen Si no es necesario mostrar la
puede perderse. imagen entera, pulse la tecla
[Inicio] para comenzar a escanear
con el factor de escala actual.
"No todas las El uso de [Especificar Especifique un tamaño grande
imágenes se ratio de en [Especificar tamaño] y, a
escanearán." reproducción] para continuación, intente escanear el
escalar hacia abajo original de nuevo.
un documento grande Si no es necesario mostrar la
puede causar que imagen entera, pulse la tecla
parte de la imagen [Inicio] para comenzar a escanear
se pierda. con el factor de escala actual.
"Compruebe la A veces es posible Cambie la orientación del original, e
orientación del que los documentos no intente escanear el original de
original." se escaneen nuevo.
dependiendo de una
combinación de
elementos como por
ejemplo el factor de
escala especificado y el
tamaño del
documento.
"El certificado de El certificado de Debe instalar un nuevo certificado
dispositivo de la firma dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
digital de PDF ha vencido. firma digital) ha digital). Para obtener más
El archivo no puede vencido. información sobre cómo instalar
enviarse." un certificado de dispositivo (PDF
con firma digital), consulte la
Guía de seguridad .

266
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
"La firma no se puede El certificado de Debe instalar un nuevo certificado
configurar porque el dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
certificado del dispositivo firma digital) ha digital). Para obtener más
de la firma digital de PDF vencido. información sobre cómo instalar
no es válido." un certificado de dispositivo (PDF
(XXX e YYY indican la con firma digital), consulte la
acción del usuario). Guía de seguridad .

267
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El certificado de No existe un certificado Debe instalar un nuevo certificado


dispositivo de la firma de dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
digital de PDF es inválido. firma digital) o el digital). Para obtener más
El archivo no puede certificado es inválido. información sobre cómo instalar
enviarse." un certificado de dispositivo (PDF
con firma digital), consulte la
Guía de seguridad .
"La firma no se puede No existe un certificado Debe instalar un nuevo certificado
configurar porque hay de dispositivo (PDF con de dispositivo (PDF con firma
un problema con el firma digital) o el digital). Para obtener más
certificado del certificado es inválido. información sobre cómo instalar
dispositivo de la firma un certificado de dispositivo (PDF
digital de PDF. con firma digital), consulte la
Compruebe el Guía de seguridad .
certificado del
dispositivo."
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).
"El destino no se No existe un certificado Debe instalar un certificado de
puede seleccionar de dispositivo dispositivo nuevo (S/MIME).
porque hay un (S/MIME), o el Para obtener más información
problema con el certificado no es sobre cómo instalar un certificado
certificado de dispositivo válido. de dispositivo (S/MIME), consulte
utilizado para la firma la Guía de seguridad .
S/MIME. Compruebe el
certificado del
dispositivo."
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).
"No se puede El certificado de Debe instalar un certificado de
establecer [Firma] dispositivo (S/MIME) dispositivo nuevo (S/MIME).
porque el certificado del ha caducado. Para obtener más información
dispositivo utilizado sobre cómo instalar un certificado
para la firma S/MIME no de dispositivo (S/MIME), consulte
es válido actualmente." la Guía de seguridad .
(XXX e YYY indican la
acción del usuario).

268
Cuando aparecen mensajes en el panel de
mandos
"La transmisión no se El certificado de Debe instalar un certificado de
puede realizar porque dispositivo (S/MIME) dispositivo nuevo (S/MIME).
el certificado utilizado ha caducado. Para obtener más información
para la firma S/MIME no sobre cómo instalar un certificado
es válido actualmente." de dispositivo (S/MIME), consulte
la Guía de seguridad .

269
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El destino no se ha El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado


podido seleccionar (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
porque no es válido ha caducado. información acerca del certificado
actualmente." de usuario (certificado de
destino), consulte la Guía de
seguridad .
"El destino de grupo no El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
se puede seleccionar (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
porque contiene un ha caducado. información acerca del certificado
destino con un certificado de usuario (certificado de
que no es válido destino), consulte la Guía de
actualmente." seguridad .
"La transmisión no se El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado
puede realizar porque (certificado de destino) de usuario. Para obtener más
el certificado para el ha caducado. información acerca del certificado
cifrado no es válido de usuario (certificado de
actualmente." destino), consulte la Guía de
seguridad .

270
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

Cuando aparecen mensajes en la


pantalla de su ordenador

Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner

En esta sección se describen causas probables y posible soluciones para los mensajes
de error principales que aparecen en el ordenador cliente cuando se usa el driver TWAIN.
En caso de aparecer un mensaje no descrito aquí, actúe de acuerdo con el mismo.

Mensaje Causas Soluciones

"El nombre de usuario El nombre de usuario o Compruebe el nombre de


de inicio de sesión, la la contraseña de inicio usuario, la contraseña de inicio
contraseña de inicio de sesión o la clave de de sesión o el código de
de sesión o la tecla de cifrado del driver cifrado del driver e
cifrado del driver es introducidos no eran introdúzcalos correctamente.
incorrecta." válidos. Para obtener más información
acerca del nombre de usuario y la
contraseña de inicio de sesión y
la clave de cifrado del driver,
consulte la Guía de seguridad
.
"La autenticación ha El nombre de usuario Para obtener más información
finalizado con éxito. registrado no tiene sobre cómo establecer permisos,
Sin embargo, se han permiso para la función de consulte la Guía de seguridad
denegado los escáner. .
privilegios de acceso de
la función de
escáner."
"Llamar al servicio Se ha producido un Póngase en contacto con un
técnico" error irrecuperable en representante del servicio técnico.
"Por favor, póngase la máquina.
en contacto con su
servicio técnico."
"No se pueden agregar Se ha superado el El número máximo de modos
más modos de número máximo de que pueden almacenarse es 100.
escaneo." modos de escaneo Elimine los modos no
que se pueden necesarios.
registrar.

245
10. Detección de
errores
"No se puede conectar Está configurada una Para más información sobre
al escáner. Compruebe máscara de acceso. máscaras de acceso, póngase en
los ajustes de Máscara contacto con el administrador.
de acceso de la red en
Herramientas del
usuario."

246
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

Mensaje Causas Soluciones

"No se puede detectar el El original colocado • Coloque el


tamaño de papel del estaba mal alineado. original
original. Especifique el correctamente.
tamaño de escaneo." • Especifique el tamaño
de escaneo.
• Al colocar un original
directamente en el cristal de
exposición, la acción de
levantar/bajar el ADF
activa el proceso de
detección automática del
tamaño del papel del original.
Eleve el ADF más de 30
grados.
"No se encuentra el El interruptor de Compruebe si el interruptor de
escáner "XXX" alimentación principal alimentación principal del
utilizado para la del escáner utilizando escáner utilizado para el escaneo
exploración anterior. En anteriormente no está anterior está encendido.
su lugar se utilizará en la posición
"YYY"." "Encendido".
(“XXX” e “YYY”
indican nombres de
escáner).
"No se encuentra el La máquina no está • Compruebe que el
escáner "XXX" correctamente escáner utilizado
utilizado para la conectada a la red. anteriormente esté
exploración anterior. En conectado correctamente
su lugar se utilizará a la red.
"YYY"." • Cancele el cortafuegos
(“XXX” e “YYY” (firewall) personal del
indican nombres de ordenador cliente. Para
escáner). más información sobre el
cortafuegos, consulte la
Ayuda de Windows.
• Utilice una aplicación como
telnet para asegurarse de
que se ha establecido
SNMPv1 o SNMPv2 como
protocolo de la máquina.
Para obtener más

247
10. Detección de
errores
información acerca de cómo
comprobar esto, consulte
Cómo conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
• Seleccione el escáner
utilizado para el escaneo
anterior.

248
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

Mensaje Causas Soluciones

"No se pueden Se ha superado el El número máximo de áreas


especificar más áreas número máximo de de escaneo que pueden
de exploración." áreas de escaneo almacenarse es
que se pueden 100. Borre las áreas de escaneo
registrar. no necesarias.
"Retirar las hojas mal Se ha producido un • Retire los originales
alimentadas en el ADF." atasco de papel en el atascados y vuelva a
interior del ADF. colocarlos. Para obtener más
información acerca los
atascos de papel, consulte
Detección de errores .
• Si se produce un atasco,
sustituya los originales
atascados.
• Compruebe si los
originales son adecuados
para que se escaneen en la
máquina.
"Se ha producido un Se ha producido un error Compruebe que el ordenador
error de comunicación de comunicación en la cliente puede utilizar el protocolo
en la red." red. TCP/IP.
"Se ha producido un Se ha producido un error • Compruebe que el cable de
error en el driver del en el driver. la red esté conectado
escáner." correctamente al ordenador
cliente.
• Compruebe que Windows
reconoce correctamente la
tarjeta Ethernet del
ordenador cliente.
• Compruebe que el
ordenador cliente puede
utilizar el protocolo TCP/IP.
"Se ha producido un Las condiciones de Verifique si los ajustes de
error en el escáner." escaneo específicas de la escaneo realizados con la
aplicación han superado aplicación superan los límites de
el límite de ajustes de ajuste de la máquina.
la máquina.
"Se ha producido un Se ha producido un Se ha producido un error
error en el escáner." error irrecuperable en irrecuperable en la máquina.

249
10. Detección de
errores
la máquina. Póngase en contacto con un
representante del servicio
técnico.

250
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

Mensaje Causas Soluciones

"Memoria insuficiente. La memoria es • Cierre todas las


Cierre todas las demás insuficiente. aplicaciones
aplicaciones y vuelva a innecesarias que se
iniciar el escaneo." estén ejecutando en el
ordenador cliente.
• Desinstale el driver
TWAIN y vuelva a
instalarlo después de
reiniciar el ordenador.
"Memoria insuficiente. La memoria del escáner • Vuelva a configurar el tamaño
Reduzca el área de es insuficiente. de escaneo.
escaneo." • Baje la resolución.
• Configúrelo sin compresión.
Para obtener más
información acerca de la
configuración, consulte la
Ayuda del driver TWAIN.
El problema puede deberse a la
siguiente causa:
• El escaneo no se puede
realizar si se configuran
valores altos de brillo
cuando se utilizan medios
tonos o una resolución alta.
Para obtener más
información acerca de la
relación entre los ajustes de
escaneo, consulte Escaneo
.
• Si se produce un atasco,
puede que no sea posible
escanear el original.
Solucione el atasco y
vuelva a escanear el original
de nuevo.
"Versión no válida de Está utilizando una Instale el sistema operativo del
Winsock. Por favor, utilice versión no válida de ordenador o copie Winsock del
la versión 1.1 o Winsock. CD-
superior." -ROM del sistema operativo.

251
10. Detección de
errores
"No hay ningún Código El acceso se Para obtener más información
usuario registrado. restringe acerca de la autenticación del
Consulte con el mediante códigos código de usuario, consulte la
administrador del de usuario. Guía de seguridad .
sistema."

252
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

Mensaje Causas Soluciones

"No hay respuesta del La máquina o el • Compruebe que la máquina


escáner." ordenador cliente no o el ordenador cliente esté
están correctamente conectado correctamente a
conectados a la red. la red.
• Desactive el firewall del
ordenador del cliente. Para
obtener más información
acerca del firewall, consulte
la Ayuda de Windows.
"No hay respuesta del La red está saturada. Espere un momento y vuelva a
escáner." conectarse.

"Se está utilizando el Se está utilizando otra • Espere un momento y


escáner para otra función distinta de la vuelva a conectarse.
función. Espere, por función de escaneo, por • Cancele el trabajo que se
favor." ejemplo la función de está procesando. Por
copiadora. ejemplo, pulse [Salir] y, a
continuación, pulse la tecla
[Inicio]. A continuación,
pulse el icono [Copiadora]
en la pantalla [Inicio] y, a
continuación, pulse la tecla
[Parar]. Cuando aparezca
el mensaje "Se ha pulsado
la tecla Parar, la copia y
otros trabajos de impresión
que estaban en proceso y
que podían detenerse se
han suspendido. Para
seguir copiando e
imprimiendo pulse
[Continuar], para cancelar
la copia pulse [Cancelar
copia]. Para eliminar otros
trabajos suspendidos pulse
[Lista trab.].", pulse
[Cancelar copia].
"El escáner no está La función de escáner Póngase en contacto con un
disponible para el TWAIN no se puede representante del servicio técnico.
dispositivo especificado." utilizar en esta
máquina.

253
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El escáner no está El interruptor de Encienda el interruptor principal.


disponible. Compruebe el alimentación principal de
estado de conexión del la máquina está
escáner." apagado.

"El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina


disponible. Compruebe el correctamente esté conectada
estado de conexión del conectada a la red. correctamente a la red.
escáner." • Anule la selección de la
función de cortafuegos
(firewall) personal del
ordenador del cliente. Para
más información sobre el
cortafuegos, consulte la
Ayuda de Windows.
• Utilice una aplicación como
telnet para asegurarse de
que se ha establecido
SNMPv1 o SNMPv2 como
protocolo de la máquina.
Para obtener más
información acerca de cómo
comprobar esto, consulte
Cómo conectar la máquina/
Ajustes del sistema .
"El escáner no está La comunicación de red • Compruebe que el nombre
disponible. Compruebe el no está disponible de host de la máquina
estado de conexión del porque la dirección IP esté especificado en la
escáner." de la máquina no se ha Herramienta de conexión
podido obtener del de red. Para el driver
nombre de host. Si WIA, compruebe la
sólo "IPv6" se ha pestaña [Red] de las
establecido como propiedades.
[Activo], es posible • Utilice Web Image Monitor
que no se obtenga la para establecer "LLMNR"
dirección IPv6. de "IPv6" como [Activo].
• En Windows XP, las
direcciones IPv6 no se
pueden obtener del
nombre de host.
Especifique la dirección IPv6

254
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador
de la máquina en la
Herramienta de conexión
de red.

255
10. Detección de
errores

Mensaje Causas Soluciones

"El escáner no está La tapa del ADF Compruebe si la tapa del ADF
preparado. Compruebe está abierta. está cerrada.
el escáner y las
opciones."
"Este nombre ya se Ha intentado registrar Utilice otro nombre.
está utilizando. un nombre que ya está en
Compruebe los nombres uso.
registrados."

256
Cuando aparecen mensajes en la pantalla de su
ordenador

257
11.Apéndice
Este capítulo describe las marcas comerciales.

Marcas comerciales
Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript 3 y Reader son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o
en otros países.
La marca y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en
virtud de una licencia.
Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales registradas
o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE. UU. y/u otros países.
PictBridge es una marca comercial.
La SD y el logotipo SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:
• Los nombres de producto de Windows XP son los
siguientes: Microsoft® Windows® XP Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Microsoft® Windows® XP Media Center
Edition Microsoft® Windows® XP Tablet PC
Edition
• Los nombres de producto de Windows Vista son los
siguientes: Microsoft® Windows Vista® Ultimate
Microsoft® Windows Vista®
Business Microsoft® Windows Vista®
Home Premium Microsoft®
Windows Vista® Home Basic
Microsoft® Windows Vista®
Enterprise
• Los nombres de productos de Windows 7 son los
siguientes: Microsoft® Windows® 7 Home
Premium
Microsoft® Windows® 7 Professional

253
®
Microsoft
10. Detección de Windows® 7 Ultimate
errores ® ®
Microsoft Windows 7 Enterprise
• Los nombres de producto de Windows Server 2003 son los
siguientes: Microsoft® Windows Server® 2003 Standard
Edition
Microsoft® Windows Server® 2003 Enterprise Edition
• Los nombres de producto de Windows Server 2003 R2 son los siguientes:

254
Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard
Edition Microsoft® Windows Server® 2003 R2
Enterprise Edition
• Los nombres de producto de Windows Server 2008 son los
siguientes: Microsoft® Windows Server® 2008 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise
• Los nombres de producto de Windows Server 2008 R2 son los
siguientes: Microsoft® Windows Server® 2008 R2
Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise
El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de
identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a
cualquier derecho sobre estas marcas.

Todas las capturas de pantalla de productos Microsoft han sido re-impresas con
autorización de Microsoft Corporation.

255
ÍNDICE
11.
Apéndice

A Bandeja de papel.............................27, 30, 143


Bandeja de papel inferior 27, 30, 33, 35, 37,
Acabado........................................................82
39,
ADF.............................................................8, 41, 43
63
Bandeja externa.............33, 35, 37, 39, 41, 43
ADF de escaneo dúplex de una pasada...30
Bandeja interna 1.....................................27, 30
Ahorrar papel.................................................9
Bandeja interna 2.............33, 35, 37, 39, 41, 43
Ajustes de escaneo.......................................133
Bandeja papel formato pequeño. 8, 33, 35, 37,
Ajustes iniciales............................................12 39, 41, 43, 150
Ajustes más utilizados.....................................12 Booklet finisher............................................39
Alimentación principal.................................59
Alimentador de documentos automático......8
Alimentador de documentos automático
inverso. 8
Alimentador de sobres....................................8
Almacenamiento de datos............................87
Almacenamiento de los documentos
recibidos 17
Almacenamiento de un documento.............99
Archivo almacenado.................................130
Archivo de impresión almacenada.....111,
112
Archivo de impresión bloqueada...............107
Archivo de impresión retenida...................109
Archivo escaneado.............................124,
129
ARDF.....................................................8, 27,
30
Auriculares...................................................39
Autenticación de código de usuario............61
B
Bandeja 1.................................................27,
30
Bandeja 2.................................................27,
30
Bandeja 3..................33, 35, 37, 39, 41, 43,
152
Bandeja bypass..........27, 30, 79, 80, 145,
146
Bandeja de desplazamiento interna 33,
35, 37,
39, 41,
43
Bandeja de gran capacidad..8, 33, 35, 37,
39,
41, 43,
154

256
C
Cancelación de una transmisión..........96, 97
Capacidad de papel.................................156
Carpeta compartida..................................116
Carpeta SMB...............................118, 120, 121
Colocación de los originales.......................63
Combinación en una cara...........................75
Combinar............................................9, 14, 74
Combinar en dos caras...............................76
Cómo leer los manuales..................................6
Conversión de documentos
a formatos electrónicos........................10
Copia dúplex................................................. 9
Copiadora...............................................48, 67
Copiadora/Document Server..........188, 192
Cristal de exposición..........................27, 30, 63
D
Destino........................................................122
Destino de e-mail.................................125, 127
Destino de fax..........................................91, 92
Dirección de e-mail......................................128
Document Server................10, 16, 48, 87, 135
Documentos almacenados...............100, 137
Driver de impresora.............................103, 105
Dúplex.....................................................14, 71
E
Encendido/Apagado de la alimentación. 59
Envío de archivos escaneados...............10, 22
Envío retardado...........................................98
Escáner..........................................48, 115, 228
Escanear a carpeta...............................22, 115
Evitar la fuga de información....................... 23
Extensor..................................................27, 30
F
Facsímil.........................................................48
Fax..................................................89, 193, 211
Fax remoto...................................................21
Fin de sesión de la máquina........................62
Finisher............................33, 35, 37, 39, 41, 43
Folleto............................................................14

257
G Indicador de Entrada de datos....................45
Indicador de fax recibido..............................45
Girar copia
......................................................................... Información específica del modelo................7
69 Inicio de sesión en la máquina....................61
Gramaje de papel Instalación rápida......................................103
....................................................................... Interruptor de alimentación principal.......27, 30
164
IP-Fax..............................................................19
Grapar
......................................................................... L
82
LAN-Fax......................................................9, 17
Grosor papel
LCT................8, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 152, 154
.......................................................................
156 Libreta de direcciones.....................................11
Guías de papel........................................27, M
30
Marca comercial......................................253
H
Memoria..............................................192, 211
Handset...................................................35, Mensaje 179, 188, 193, 211, 212, 217, 228, 245
43 Mesa pivotante.....................................33, 35
I
Icono de acceso directo...................48, 49,
50
Imagen de la pantalla Inicio.........................48
Impresión a 2 caras.
...........................................................................
9
Impresión almacenada.......................15,
111
Impresión bloqueada..........................15,
107
Impresión de muestra
.........................................................................
15
Impresión estándar...................................106
Impresión retenida.............................. 15,
109
Impresora.............................48, 106, 211,
212
Indicador.............................................173,
175
Indicador Acceso a medios.
.........................................................................
45
Indicador de Alimentación principal
.........................................................................
45
Indicador de Archivo confidencial...............45
Indicador de En comunicación.....................45
256
N
Navegador....................................................48
No queda tóner.........................................171
Nombres de las funciones principales...........8
O
Opciones.......................................................33
Opciones externas......................................33
Ordenador..................................................245
Orientación original......................................71
Orificios de ventilación............................27, 30
P
Panel de mandos................................27, 30, 45
Pantalla.........................................................45
Pantalla de autenticación..............................61
Pantalla información......................................9
Pantalla Inicio...............................13, 48, 49, 50
Papel de tamaño personalizado...................79
Papel fino.....................................................148
Papel grueso.......................................148, 164
Patrón de sonido...........................................178
Perforar.........................................................84
Plegador de folletos..............33, 35, 37, 41, 43
Prevención copia no autorizada...................25
Problema....................................................179
Procedimiento básico. 67, 89, 106,
115, 124, 129,
135
Programa......................................................53
Programación..............................................12
R
Ranura de medios..........................................45
Reducir/Ampliar automáticamente...14, 69
Región A...........................................................7
Región B...........................................................7
Registro de destinos......................................11
Resumen.....................................................102
Revista...........................................................14
Ruta de acceso.............................................122
S
Seguridad de datos para copia..................25
Símbolos.........................................................6

257
Sobre................................................80, 81, 165
T
Tamaño de papel.................................147, 156
Tamaño de papel personalizado.............148
Tapa frontal............................................27, 30
Tapa inferior derecha...............................27, 30
Tecla Ahorro de energía...............................45
Tecla Borrar..................................................45
Tecla Comprobar estado......................45, 175
Tecla Copia de muestra..............................45
Tecla Función...............................................45
Tecla Herramientas de usuario/Contador....45
Tecla Inicio....................................................45
Tecla Inicio de sesión/Final de sesión.........45
Tecla Interrumpir........................................45
Tecla Intro.....................................................45
Tecla numérica............................................45
Tecla Pantalla simple.....................................45
Tecla Parar....................................................45
Tecla Programar..........................................45
Tecla Reiniciar............................................. 45
Tipo de archivo............................................132
Tipo de papel...............................................156
Tóner................................................... 169, 171
Tóner usado................................................171
Transmisión de e-mail...................................19
Transmisión en memoria................................89
Transmisión inmediata................................94
Transparencia OHP.................................... 148
U
Unidad de accesibilidad de escáner.........39
Unidad puente................33, 35, 37, 39, 41, 43
V
Vista delantera derecha...........................27, 30
Vista delantera izquierda.........................27, 30
Vista posterior izquierda........................... 27, 30
W
Web Image Monitor....................24, 139, 141

258
MEM
O

258
MEMO

259
MEM
O E
S

260 ES ES
D143-7104A US 261
MEM
O

© 2011, 2012
ES ES ES US D143-7104A

También podría gustarte