PSX 700
PSX 700
PSX 700
PSX® 700
DESCRIPCIÓN
Recubrimiento de siloxano de alta tecnología de dos componentes.
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Solución única, de alto brillo, lilbre de isocianatos.
• Se puede aplicar directamente sobre primario inorgánico de zinc
• Excelente retención de brillo y color
• Resistente al graffiti
• Altos sólidos y bajo nivel de VOC´s
• Se puede aplicar con brocha, rodillo y pistola, sin dilución.
• Buena resistencia a salpicaduras y derrames de sustancias químicas.
• Este producto puede ser aplicado como un producto solo, para aplicación Directa a Metal para ambientes de corrosión
moderada (ISO 12944 C!-C3).
COLOR Y BRILLO
• Amplio rango de colores.
• Brillante
Número de componentes 2
Sólidos en volumen 90 ± 2%
PSX® 700
Notas:
- Ver INFORMACIÓN ADICIONAL – Rendimiento y espesor de película.
- Ver INFORMACIÓN ADICIONAL – Intervalos de tiempo para repintar.
- Ver INFORMACIÓN ADICIONAL – Tiempo de curado.
- Cuando aplique más de una capa, considere que el espesor total de película seca no debe exceder de 250 micras (10 milésimas de
pulgada)
- El color variará o se degradará a altas temperaturas.
Nota: El endurecedor FD, debe usarse cuando la temperatura del ambiente es menor a 5°C ( 40°F).
PSX® 700
INSTRUCCIONES DE USO
Relación de mezcla en volumen: 4 partes de resina por 1 parte de endurecedor, (4:1). No utilice otra relación de mezcla
porque afectará el desempeño del producto.
• Utilice un agitador o mezclador neumático o con un motor eléctrico a prueba de explosión.
Tiempo de inducción
No necesario.
Vida útil
4 horas a 20°C (68°F)
Orificio de la boquilla
1.5 - 2.0 mm (aprox. 0.060 - 0.079 in)
Presión en la boquilla
0.3 - 0.4 MPa (aproximadamente, 3 - 4 bar; 44 - 58 p.s.i.).
PSX® 700
Orificio de la boquilla
Aprox. 0.38 – 0.48 mm (0.015 – 0.019 in).
Presión en la boquilla
20.0 MPa (aprox. 200 bar; 2901 p.s.i.).
Brocha/rodillo
• El espesor seco de película recomendado no se puede alcanzar en una sola capa.
• Utilice una brocha de cerdas naturales de alta calidad o resistente a solventes y rodillo de felpa corta. Asegurese que la
brocha o el rodillo estén bien cargados de producto, para evitar el entrapamiento de aire
• Aplique cuando la superficie todavía está húmeda.
DATOS ADICIONALES
PSX® 700
Intervalo de tiempo para repintado para espesores de película seca de hasta 175 µm (7.0 mils), a Humedad Relativa
de 40% o mayor.
Repintado con Intervalo 0°C (32°F) 5°C (41°F) 10°C (50°F) 20°C (68°F) 30°C (86°F)
Notas:
- La superficie debe estar seca y libre de cualquier contaminante.
- Cuando aplique una segunda mano entre el tiempo de secado al manejo y el curado a 7 días, limpie la superficie con trapo y solvente
(con cualquiera de los solventes recomendados para PSX 700 ) antes de aplicar la segunda capa de PSX 700
- El endurecedor fabricado en Europa es la versión de secado rápido, únicamente con el nombre PSX 700 FDE
Tiempo de curado con endurecedor estándar para EPS de hasta 175 µm (7.0 mils) a 40%
de HR o más
Temperatura del Secado al tacto Secado para el manejo
sustrato
5°C (41°F) 9 horas 24 horas
10°C (50°F) 6 horas 11 horas
20°C (68°F) 3 horas 6 horas
30°C (86°F) 1.5 horas 4 horas
Tiempo de curado con endurecedor FD (secado rápido) para EPS de hasta 175 µm (7.0
mils) a 40% de HR o más
Temperatura del Secado al tacto Secado para el manejo
sustrato
0°C (32°F) 9 horas 24 horas
5°C (41°F) 7 horas 16 horas
10°C (50°F) 4.5 horas 8.5 horas
20°C (68°F) 2 horas 4.5 horas
30°C (86°F) 1 hora 3 horas
Notas:
- Mantenga una ventilación adecuada en el área de trabajo durante la aplicación y el proceso de curado.
- El endurecedor fabricado en Europa es unicamente la versión FD ( secado rápido), con el nombre: Endurecedor PSX 700 FDE
PSX® 700
Nota: El mismo tiempo de vida útil de la mezcla entre el endurecedor Estándar y la versión FD ( secado rápido).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Consulte la Hoja de Datos de Seguridad y la etiqueta del producto para conocer los requisitos completos de seguridad y
precauciones.
• Esta es una pintura base solvente, evite la inhalación de los vapores, al igual que el contacto con la piel y ojos.
REFERENCIAS
• EXPLICACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO HOJA DE INFORMACIÓN 1411
GARANTÍA
PPG Protective and Marine Coatings garantiza (i) que es titular del producto; (ii) que la calidad del producto cumple las especificaciones de PPG en vigor en el momento de su producción, y (iii) que el producto se
entrega libre de cualquier reclamación legítima de terceros por uso indebido de patentes estadounidenses asociadas al producto. ESTAS SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS
QUE PPG OFRECE. PPG DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY O POR LAS PRÁCTICAS COMERCIALES, LO QUE INCLUYE DE FORMA NO EXHAUSTIVA
CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR. Cualquier reclamación que se presente bajo esta garantía deberá ser presentada por el Comprador directamente a PPG,
mediante comunicación escrita en un plazo máximo de cinco (5) días desde la detección del defecto, pero en ningún caso más allá de la fecha de caducidad del producto o, en todo caso, no más tarde de un año a
contar desde la fecha de entrega del producto al Comprador (tendrá validez la opción que sea más temprana). El Comprador no podrá hacer uso de la garantía si no notifica la no conformidad a PPG del modo
indicado.
PSX® 700
LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
PPG Protective and Marine Coatings NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA (INCLUIDA NEGLIGENCIA DE CUALQUIER TIPO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑOS) DE
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CASUAL O CONSECUENTE RELACIONADO, DERIVADO O RESULTANTE DE CUALQUIER USO QUE SE DÉ AL PRODUCTO. La información que contiene el presente
documento tiene carácter exclusivamente orientativo y está basada en pruebas de laboratorio que PPG Protective and Marine Coatings considera fiables. PPG Protective and Marine Coatings podrá modificar la
información contenida en el presente documento en cualquier momento como resultado de su experiencia práctica y el desarrollo continuo del producto. Todas las recomendaciones o sugerencias relacionadas
con el uso de los productos de PPG Protective and Marine Coatings, ya se emitan en forma de documentación técnica, en respuesta a una consulta específica o de otra manera, se basan en datos que, según el
conocimiento de PPG Protective and Marine Coatings, son fiables. El producto y la información relacionada están diseñados para usuarios con los conocimientos necesarios y la cualificación exigida por la
industria. El usuario final es responsable de determinar la idoneidad del producto para su aplicación concreta. Se considera que el Comprador ha hecho las verificaciones oportunas por su cuenta y riesgo. PPG
Protective and Marine Coatings no tiene control sobre la calidad o condición del sustrato, o sobre cualquier factor que afecte al uso y la aplicación del producto. Por consiguiente, PPG Protective and Marine
Coatings no acepta ninguna responsabilidad originada por cualquier pérdida, lesión o daño resultante del uso del producto o de la presente información (salvo acuerdo por escrito en contrario). Si existen
variaciones en el entorno de aplicación, cambios en los procedimientos de uso o extrapolación de datos, los resultados podrían ser insatisfactorios. Este documento prevalecerá sobre cualquier versión anterior.
El Comprador deberá asegurarse de que esta información se mantiene vigente antes de utilizar el producto. La documentación actualizada referente a todos los productos de PPG Protective and Marine Coatings
se encuentran en www.ppgpmc.com. La versión en inglés de este documento prevalecerá sobre cualquier traducción de la misma.
The PPG logo, and all other PPG marks are property of the PPG group of companies. All other third-party marks are property of their respective owners.