HT Novaguard-890

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

DESCRIPCIÓN
Recubrimiento epóxi fenólico novolac curado con aminas, libre de solventes, de dos componentes.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Recubrimiento de una capa, para interiores de tanques.
• Excelente resistencia al petróleo crudo, hasta 120 °C (250 °F)
• Adecuado para almacenar gasolinas sin plomo mezcladas con etanol, hasta 100% (desde E5 hasta E100)
• Adecuado para almacenar biodiesel (EN14214)
• Buena resistencia química ante una amplia gama de productos químicos y solventes.
• Buena visibilidad debido a su color claro
• Aspecto liso y semibrillante
• Fácil de limpiar
• Puede aplicarse con equipo de aspersión sin aire ( 60:1) de una sola línea de alimentación.
• Reduce el riesgo de incendio y explosión
• Cumple los requisitos de EI 1541 2.2 ( Sistemas de recubrimiento para tanques de almacenamiento y tuberías para
combustible de aviación)

COLOR Y BRILLO
• Verde, crema, transparente
• Semi-brillante.

DATOS BÁSICOS A 20°C (68°F)

Datos para el producto mezclado

Número de componentes 2

Densidad 1.4 kg/l (11.7 lb/US gal)

Sólidos en volumen 100%

VOC (suministrado) Directriz 1999/13/EC, SED: máximo 94.0 g/kg


Máximo 131.0 g/l (aprox. 1.1 lb/US gal)
92.0 g/ltr (0.8 lb/gal) ( EPA Método 24)
Espesor de película seca 300 - 600 µm (12.0 - 24.0 mils) de acuerdo con el sistema
recomendado
Rendimiento teórico 3.3 m²/l para 300 µm (134 pies²/galón por cada 12.0 milésimas de
pulgada)
Secado al tacto 8 horas

Intervalo para repintar Mínimo: 24 horas


Máximo: 2 meses
Curado total 6 días

Ref. 7755 Página 1/6


HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

Datos para el producto mezclado

Vida de almacenamiento Base: 12 meses almacenado en un lugar fresco y seco


Endurecedor: 12 meses almacenado en un lugar fresco y seco

Notas:
- Ver INFORMACIÓN ADICIONAL – Rendimiento y espesor de película.
- Ver DATOS ADICIONALES – Intervalos de tiempo para repintar.
- Ver INFORMACIÓN ADICIONAL – Tiempo de curado.

CONDICIONES Y TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA EL SUSTRATO


Condiciones del sustrato.
• Acero: limpiar con chorro abrasivo, mínimo SSPC-SP10 o ISO-SA2½ . Perfil de anclaje: 50 - 125 µm (2.0 - 5.0 mils)
• Acero con primario NOVAGUARD 260 o PHENGUARD 930: Debe estar seco y libre de cualquier contaminación.

Temperatura del sustrato


• La temperatura de superficie durante la aplicación y el curado debe estar arriba de 10°C (50°F).
• La temperatura de la superficie durante la aplicación y durante el proceso de curado deberá ser al menos de 3°C (5 ° F)
arriba del punto de rocío.

INSTRUCCIONES DE USO
Relación de mezcla en volumen: 4 partes de resina por 1 parte de endurecedor, (4:1). No utilice otra relación de mezcla
porque afectará el desempeño del producto.
• La temperatura de la mezcla de resina y endurecedor debe estar al menos a 20°C (68°F), preferentemente.
• No añada adelgazador o solvente a la mezcla
• Ver procedimiento de trabajo para instrucciones de aplicación recomendadas.
• A baja temperatura, la viscosidad de la mezcla será demasiado alta para la aplicación por aspersión.

Tiempo de inducción
No necesario.

Vida útil
1 hora a 20°C (68°F)

Nota: Ver INFORMACIÓN ADICIONAL-Vida Útil.

Ref. 7755 Página 2/6


HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

Aspersión sin aire (Airless)

Adelgazador o disolvente recomendado


No añada adelgazador o solvente para aplicar el producto.

Orificio de la boquilla
Aproximadamente 0.53 mm (0.021 in).

Presión en la boquilla
Si la temperatura de la pintura es 20°C (68°F), min. : 28.0 MPa (aprox. 280 bar; 4061 p.s.i.).
A 30°C (86°F) min.: 22.0 MPa (aprox. 220 bar; 3191 p.s.i.)

Nota: Use equipo para aspersión sin aire (60:1) y mangueras adecuadas para alta presión

Brocha/rodillo
• Brocha: solo para reparaciones menores en áreas localizadas (spot) y para aplicación de franjas (stripe coat)

Adelgazador o disolvente recomendado


No añada adelgazador o disolvente al producto.

Disolvente de limpieza
THINNER 90-53 o THINNER 90-83

Notas:
- Limpie el equipo de aplicación inmediatamente después de su uso.
- Elimine la pintura del interior del equipo de aplicación antes de que expire la vida útil de la mezcla.

DATOS ADICIONALES

Rendimiento y espesor de película.

Espesor de película seca Rendimiento teórico

300 µm (12.0 mils) 3.3 m²/l (134 ft²/US gal)


600 µm (24.0 mils) 1.7 m²/l (67 ft²/US gal)

Nota: Aplicación con brocha: El máximo espesor de película seca es de 150 µm (6.0 mils)

Medición del espesor de película húmeda


• A menudo se obtiene una diferencia entre la medición del espesor aparente de película húmeda y el espesor real
aplicado de película húmeda. Esto se debe a la tixotropía y a la tensión superficial de la pintura, lo que retarda la
liberación de aire atrapado en la película de pintura durante algún tiempo.
• La recomendación es aplicar un espesor húmedo igual al espesor seco especificado, más 60 µm (2,4 mils)

Ref. 7755 Página 3/6


HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

Medición del espesor de película seca


• Debido a la baja dureza inicial del recubrimiento, el espesor de película seca no se puede medir durante algunos días,
puesto que el aparato usado para la medición del espesor puede penetrar la película de pintura.
• El espesor de película seca debe medirse utilizando una lámina o pélícula de plástico de espesor conocido, colocada
entre el recubrimiento y el equipo de medición.

Intervalo para repintar para espesores de película seca hasta 300 µm (12.0 mils).

Repintado con Intervalo 10°C (50°F) 20°C (68°F) 30°C (86°F)

El mismo producto Mínimo 36 horas 24 horas 16 horas


Máximo 3 meses 2 meses 1 mes

Nota: La superficie debe estar seca y libre de cualquier contaminante.

Tiempo de curado para espesores de película seca de hasta 300 µm (12.0 mils)

Temperatura del Secado para el manejo Curado mínimo para productos Curado mínimo para otros
sustrato alifáticos puros del petróleo productos químicos
(ver nota)
10°C (50°F) 40 horas 7 días 10 días
20°C (68°F) 18 horas 3 días 6 días
30°C (86°F) 12 horas 48 horas 4 días
40°C (104°F) 8 horas 24 horas 3 días

Notas:
- Gasolina o mezclas de gasolina/alcohol no se incluyen en los productos alifáticos puros del petróleo. Por favor, contacte a su
representante técnico de PPG para mayores detalles.
- Mantenga una ventilación adecuada durante la aplicación y el proceso de curado (Consulte las HOJAS DE INFORMACIÓN 1433 y 1434)

Tiempo de vida útil (a viscosidad de aplicación)

Temperatura del producto Vida útil


mezclado
10°C (50°F) 2 horas
20°C (68°F) 1 hora
30°C (86°F) 45 minutos

Nota: Debido a la reacción exotérmica que se genera al mezclar la resina y el endurecedor, la temperatura puede aumentar
durante y después de la mezcla.

Ref. 7755 Página 4/6


HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Para la pintura y los adelgazadores o solventes recomendados, ver hojas de información 1430, 1431 y hojas de seguridad
de los mismos.
• Aunque esta pintura es libre de solventes, hay que tomar precauciones para evitar la inhalación de la brisa de la
aspresión, al igual que evitar el contacto de la pintura líquida con la piel y los ojos.
• Debe suministrarse ventilación adecuada en los espacios cerrados para asegurar buena visibilidad.
• Si los trabajadores están expuestos a concentraciones por arriba de los límites de exposición, deberán usar el equipo de
protección personal (EPP) adecuado.

DISPONIBILIDAD A NIVEL MUNDIAL


PPG Protective and Marine Coatings siempre tiene el objetivo de suministrar el mismo producto en todo el mundo. Sin
embargo, algunas veces son necesarias modificaciones mínimas al producto para cumplir las reglas/circunstancias locales o
nacionales.
Bajo estas circunstancias se usa una carta técnica del producto alterna.

REFERENCIAS
• TABLAS DE CONVERSIÓN HOJA DE INFORMACIÓN 1410
• EXPLICACIÓN DE LAS HOJAS DE DATOS DEL PRODUCTO HOJA DE INFORMACIÓN 1411
• PRECAUCIONES DE SEGURIDAD HOJA DE INFORMACIÓN 1430
• SEGURIDAD PARA LA SALUD EN ESPACIOS REDUCIDOS - PELIGROS DE HOJA DE INFORMACIÓN 1431
EXPOSICIÓN Y TOXICIDAD
• SEGURIDAD EN EL TRABAJO EN ESPACIOS REDUCIDOS HOJA DE INFORMACIÓN 1433
• DIRECTRICES PARA EL USO DE LA VENTILACIÓN HOJA DE INFORMACIÓN 1434
• PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE HOJA DE INFORMACIÓN 1490
• ESPECIFICACIÓN PARA ABRASIVOS MINERALES HOJA DE INFORMACIÓN 1491
• HUMEDAD RELATIVA – TEMPERATURA DEL SUSTRATO – TEMPERATURA DEL AIREHOJA DE INFORMACIÓN 1650

GARANTIA
PPG Protective and Marine Coatings garantiza (i) que es titular del producto; (ii) que la calidad del producto cumple las especificaciones de PPG en vigor en el momento de su producción, y (iii) que el producto se
entrega libre de cualquier reclamación legítima de terceros por uso indebido de patentes estadounidenses asociadas al producto. ESTAS SON LAS ÚNICAS GARANTÍAS
QUE PPG OFRECE. PPG DECLINA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY O POR LAS PRÁCTICAS COMERCIALES, LO QUE INCLUYE DE FORMA NO EXHAUSTIVA
CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR. Cualquier reclamación que se presente bajo esta garantía deberá ser presentada por el Comprador directamente a PPG,
mediante comunicación escrita en un plazo máximo de cinco (5) días desde la detección del defecto, pero en ningún caso más allá de la fecha de caducidad del producto o, en todo caso, no más tarde de un año a
contar desde la fecha de entrega del producto al Comprador (tendrá validez la opción que sea más temprana). El Comprador no podrá hacer uso de la garantía si no notifica la no conformidad a PPG del modo
indicado.

Ref. 7755 Página 5/6


HOJA DE PRODUCTO 16 de abril de 2018 (Revisión de 29 de agosto de 2017)

NOVAGUARD™ 890

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD
PPG Protective and Marine Coatings NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA (INCLUIDA NEGLIGENCIA DE CUALQUIER TIPO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑOS) DE
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, CASUAL O CONSECUENTE RELACIONADO, DERIVADO O RESULTANTE DE CUALQUIER USO QUE SE DÉ AL PRODUCTO. La información que contiene el presente
documento tiene carácter exclusivamente orientativo y está basada en pruebas de laboratorio que PPG Protective and Marine Coatings considera fiables. PPG Protective and Marine Coatings podrá modificar la
información contenida en el presente documento en cualquier momento como resultado de su experiencia práctica y el desarrollo continuo del producto. Todas las recomendaciones o sugerencias relacionadas
con el uso de los productos de PPG Protective and Marine Coatings, ya se emitan en forma de documentación técnica, en respuesta a una consulta específica o de otra manera, se basan en datos que, según el
conocimiento de PPG Protective and Marine Coatings, son fiables. El producto y la información relacionada están diseñados para usuarios con los conocimientos necesarios y la cualificación exigida por la
industria. El usuario final es responsable de determinar la idoneidad del producto para su aplicación concreta. Se considera que el Comprador ha hecho las verificaciones oportunas por su cuenta y riesgo. PPG
Protective and Marine Coatings no tiene control sobre la calidad o condición del sustrato, o sobre cualquier factor que afecte al uso y la aplicación del producto. Por consiguiente, PPG Protective and Marine
Coatings no acepta ninguna responsabilidad originada por cualquier pérdida, lesión o daño resultante del uso del producto o de la presente información (salvo acuerdo por escrito en contrario). Si existen
variaciones en el entorno de aplicación, cambios en los procedimientos de uso o extrapolación de datos, los resultados podrían ser insatisfactorios. Este documento prevalecerá sobre cualquier versión anterior.
El Comprador deberá asegurarse de que esta información se mantiene vigente antes de utilizar el producto. La documentación actualizada referente a todos los productos de PPG Protective and Marine Coatings
se encuentran en www.ppgpmc.com. La versión en Inglés de este documento prevalecerá sobre cualquier traducción de la misma.

The PPG logo, and all other PPG marks are property of the PPG group of companies. All other third-party marks are property of their respective owners.

Ref. 7755 Página 6/6

También podría gustarte