La Esencia
La Esencia
La Esencia
de
La presente publicacin en espaol ha contado con la colaboracin de Acyutananda dsa, Badra ds, Gopal dsa, Gopka ds, Indira ds, Jayagopal dsa, Kamala ds, Kuja Kalika ds, Lalit-praad dsa, Mohin ds, Lilvat ds, Padbja dsa, Prema ds, Raesvar ds, Vasanta dsa y Vndvanevar ds en los servicios de traduccin, diseo, maquetacin, fidelidad, correccin de texto y asistencia tcnica. Ilustracin de contraportada (utilizada con autorizacin): Symar ds Fotografas de rla Prabhupda: Bhaktivednta Book Trust. www.krishna.com
A Tus pies Ratha-ytr: Festival Universal Bhakti-rasyana del amor Bhakti-tattva-viveka Secretos del ser desconocido Chaitanya Mahprabhu, Shiva El Avatar Dorado Gaura-vani pracarine r ikaka vida y enseanzas Concepto real del Guru-tattva rla Bhakti Prajna Keava Gosvm, El Prncipe Prahlad r Bhajana-rahasya
Algunas de las traducciones de los versos que aparecen en este libro han sido extradas de la Bhagavad-gt, el rmad-Bhgavatam y el r Caitanya-caritmta de rla Bhaktivednta Svm Mahrja Bhaktivednta Book Trust
El camino del amor r Gurudevattma El Viaje del Alma r Mana-ik Jaiva-dharma r Upadeamta La esencia de la Bhagavad-gta rmad Bhagavad-gt La esencia de todas las instrucciones Verdades Secretas del Bhgavatam Lazos eternos Veu-gta
Para ver esta licencia vaya a: http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/ Permisos que no estn contemplados bajo esta licencia podran estar disponibles en: www.purebhakti.com/pluslicense o escriba a: gvp.contactus@gmail.com
Si desea leer o imprimir gratuitamente las obras de rla Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja en espaol o en ingls, visite nuestra pgina web
Segunda edicin en espaol, Kartik 2011 Publicaciones Gaudiya Vedanta 2011 ISBN: 798-1-935428-44 Impreso en Spectrum Printers Press (P) Ltd., New Delhi, India
Tabla de Contenidos
Introduccin ............................................................................................................... Mangalcarana .............................................................................................................
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. i iii
Captulos
Verso 5, New Braja, (Badger, California) 18 de mayo de 1997............................. Verso 5, New Braja, 19 de mayo de 1997............................................................................ Versos 5 y 6, New Braja, 20 de mayo de 1997................................................................... Versos 6 y 7, New Braja, 22 de mayo de 1997................................................................... Versos 7 y 8, New Braja, 23 de mayo de 1997................................................................... Verso 8, New Braja, 24 de mayo de 1997............................................................................ Verso 8, New Braja, 25 de mayo de 1997............................................................................ Verso 8, New Braja, 26 de mayo de 1997............................................................................ versos 8 y 9 New Braja 29 de mayo de 19997................................................................. 1 15 35 55 71 91 107 123 141 155 169
10. Versos 9 y 10, San Francisco, 30 de mayo de 1997...................................................... 11. Versos 10 y 11, San Francisco, 31 de mayo de 1997....................................................
Apndice
Verso 1, Mathur (Uttar Pradesh, India), 3 de noviembre de 1996.................. Verso 1, Mathur, 31 de octubre de 1996......................................................................... Versos 1-4, Eugene, 30.4.01 y 1.5.01.......................................................................................... 187 195 199
215 234
Introduccin
urante su segundo viaje por Amrica en mayo de 1997, nuestro querido Gurudeva o viupda paramahasa parivrjakcrya aottara-ata r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja imparti una serie de clases sobre el r Upademta de rla Rpa Gosvm basndose en el Nctar de la Instruccin de rla Bhaktivednta Svm Prabhupda. El objeto de dichas clases era alentar a los discpulos y seguidores de rla Prabhupda a avanzar en su vida espiritual. rla Nryaa Gosvm Mahrja habl durante once das sobre el r Upademta comenzando a partir del quinto verso. Leyendo directamente de las traducciones y explicaciones de rla Prabhupda, rla Nryaa Gosvm Mahrja revel la sublime riqueza espiritual contenida en las mismas. Mediante citas de los escritos de rla Rpa Gosvm, rla Raghuntha dsa Gosvm y otros grandes maestros de nuestra sucesin discipular, l establece claramente la conexin entre el legado de rla Prabhupda y las enseanzas ms confidenciales de nuestros principales cryas. En el transcurso de sus clases, rla Nryaa Gosvm Mahrja hizo muchas preguntas a su auditorio; las respuestas de los devotos se incluyen tambin en el texto. Hemos querido conservar el estilo coloquial de la
r rmad Bhaktisiddhnta sarasvat Prabhupda
i
presentacin de rla Mahrja con la idea de transmitir lo mejor posible su particular forma de comunicar y tambin para dar al lector una sensacin de participacin personal. rla Nryaa Gosvm Mahrja conoci a rla Prabhupda en 1947 y mantuvo una relacin muy ntima con l como discpulo ik y tambin como amigo. Entre sannyss gauya es normal dirigirse entre s por el nombre de sannysa. l explica: Cuando digo Svmj o Svm Mahrja deben entender que me estoy refiriendo a mi ik-guru, r rmad Bhaktivednta Svm Mahrja, su Prabhupda. Svm es el nombre de sannysa de rla Prabhupda, y sus hermanos espirituales y asociados ms cercanos le llamaban con frecuencia Svmj, que denota un trato afectuoso y a la vez muy respetuoso. En las clases impartidas en Badger, California, no se trataron los cuatro primeros versos del r Upademta, por lo que se ha aadido un apndice que incluye tres clases separadas en las que rla Mahrja habl sobre esos versos. Oramos humildemente a los pies de loto de r rmad Bhaktivednta Nryaa Gosvm Mahrja, de r rmad A.C. Bhaktivednta Svm Prabhupda y de toda nuestra sucesin de maestros espirituales para que nos bendigan con la comprensin y el entusiasmo para seguir las enseanzas de rla Rpa Gosvmpda en su r Upademta. Que por su gracia podamos un da residir en Rdh Kua y, con un cuerpo espiritual repleto de sentimientos devocionales extticos (aprktabhva), rendir servicio devocional de amor a la pareja divina r r Rdh-Govinda, que realizan Su aaklya-ll, Sus pasatiempos diarios durante los ochos perodos del da (aaklya-ll). [El Nctar de la Instruccin, verso 10]. Los aspirantes a sirvientes
Gaudya Vednta Publications
. Mangalacarana .
gurave gauracandrya rdhikyai tadlyai kya ka bhaktya
frezco reverencias (prama) a r Gurudeva, a r Gaurachandra, a rmat Rdhik y Sus asociadas, y a r Ka, a Sus devotos, y a los devotos de sus devotos.
r caitanya manobha sthpita yena bhtale svaya rpa kad mahya dadti sva-padntikam
Cundo me dar refugio a sus pies de loto r Rpa Gosvm, el querido asociado de r Caitanya Mahprabhu? l estableci en este mundo el mtodo para obtener amor por Ka de acuerdo con el deseo profundo del corazn de Mahprabhu.
dadnas ta dantair ida yce puna puna rmad rpa-padmbhoja dhli sy janma-janmani
5 de octubre de 1998 aradya Rsa Yatra Aniversario de la desaparicin de r rmad Bhaktiprajna Keava Gosvm Mahrja
ii
iii
Colocando una paja entre los dientes, yo suplico una y otra vez: Deseo convertirme en el polvo de los pies de rla Rpa Gosvmpda para poder servirle nacimiento tras nacimiento.
bhakty vihn apardha-lakai kipt ca kmdi-taraga-madhye kpmayi! tv araa prapann vnde! numaste cararavindam
Carente de devocin y culpable de innumerables ofensas, estoy siendo sacudido en el ocano de la existencia material por las turbulentas olas de la lujuria, la ira, la codicia y otras cualidades desfavorables. Por ello, oh, misericordiosa Vnd-dev!, yo me refugio en ti y ofrezco prama a tus pies de loto.
n su libro El Nctar de la Instruccin, rla Bhaktivednta Svm Mahrja escribi una explicacin a los versos del r Upademta de rla Rpa Gosvm. Las instrucciones que ese libro contiene son para todos los devotos, desde los nefitos hasta los que se encuentran en el nivel ms elevado. r Caitanya Mahprabhu transmiti numerosas enseanzas a rla Rpa Gosvm en Prayga, y muy especialmente la de practicar la devocin espontnea (rgnug-bhakti ) como sdhana1. Primero dio unas ideas generales sobre las diferentes clases de servicio devocional (bhakti) y finalmente habl del modo de cultivar y adentrarse en la devocin pura (prema-bhakti). Cuando Ka apareci en este mundo, sabore todas las emociones espirituales de la devocin (bhakti-rasa), pero no habl sobre cul era el proceso que deban seguir los devotos nefitos (kaniha-adhikrs) para avanzar hasta el nivel intermedio (madhyama-adhikra), ni dijo que un devoto en este nivel debe cultivar gradualmente su devocin (bhakti) hasta alcanzar el nivel ms elevado (uttam-adhikr). Tampoco explic que el devoto en esta ltima etapa puede situarse en su identidad espiritual pura (svarpa-siddha) y,
1 Al final de libro el lector encontrar un Glosario con la traduccin de las palabras en snscrito. (N. del T.)
iv
Captulo Uno
una vez abandonada toda conexin con este mundo material, puede entrar en la morada espiritual de Krsna y establecerse en su servicio eterno (vastu-siddhi). No dirijan su atencin hacia ninguna otra cosa; pongan toda su atencin aqu. Cuando lean algo, deben absorberse en ello y pensar: "Estoy sirviendo estas escrituras y colocando todas sus instrucciones en mi corazn". No debemos leer superficialmente ni dejar que las cosas entren por un odo y salgan por el otro. Hay una historia que ilustra este punto. Vivi en la India un rey llamado Vikramditya que tena en su corte nueve consejeros muy brillantes, siendo Kalidsa el ms inteligente de todos. Un da se present en el palacio un hombre con aspecto de loco que llevaba una calavera en la mano. Tras ser conducido ante el monarca, el hombre coloc la calavera encima de una mesa y dijo: Tus consejeros son famosos por su inteligencia. Que vengan y digan si la persona a quien perteneci esta calavera era inteligente o no. Se presentaron en la sala ocho de los nueve consejeros, pero ninguno supo responder. All no haba ms que una calavera, de modo que cmo podan saberlo? El loco se ech a rer y dijo: Son todos unos necios. Ya haba odo rumores, pero ahora he comprobado que carecen de inteligencia. Me marcho. El hombre agarr la calavera y se dispuso a partir, pero en ese momento entr en la sala Kalidsa. Espera un momento dijo el rey. Acaba de llegar otro consejero; puede que l sepa la respuesta. El hombre coloc de nuevo la calavera sobre la mesa y repiti la pregunta. Kalidsa cogi entonces una vara de cocotero, la introdujo por uno de los orificios de los odos y la sac por el otro. Ya respond a tu pregunta dijo. Lo has entendido? No entend lo que hiciste dijo el rey. Explcalo. Si algo entra por el odo de alguien y luego sale por el otro, significa que esa persona es muy necia explic Kalidsa. Pero si no sale por el
otro odo sino que va al corazn, es que se trata de alguien muy inteligente. La calavera nos indica que esa persona no era muy lista. Si escuchamos muchas enseanzas pero no las guardamos en el corazn ni las seguimos, es seal de que no somos inteligentes. Han venido a este lugar desde lugares muy remotos. Hagan que estas enseanzas lleguen a sus corazones y sganlas; de otro modo no podrn desarrollar su amor por Ka. No hemos venido aqu en busca de beneficios mundanos, sino para tratar de incrementar nuestro ka-bhakti. Debemos intentar crecer escuchando las intrucciones de rla Rpa Gosvm tal como las explic rla Svmj. Cuando digo Svmj o Bhaktivednta Svm Mahrja deben entender que me estoy refiriendo a mi ik-guru, rla Bhaktivednta Svm Mahrja, su Prabhupda. Aunque Svmj Mahrja haya utilizado otras palabras y se haya extendido ms en sus explicaciones, no piensen que dice algo diferente o que no est en la lnea de Rpa Gosvm. Lo que rla Rpa Gosvm ha dicho en dos frases o en un verso, Svmj lo explica en diez pginas para el bien de aquellos a quienes est ayudando aquellos que no entienden. Pero est diciendo lo mismo. Svmj est en la misma lnea de Rpa Gosvm. No repite las mismas palabras de Rpa Gosvm, pero tanto el significado como la motivacin eterna son exactamente iguales.Voy a leer los comentarios de Svmj y luego los explicar. Comenzar con el verso 5. keti yasya giri ta manasdriyeta dksti cet praatibhi ca bhajantam am uray bhajana-vijam ananyam anyaninddi-nya-hdam psita-saga-labdhy Lee la traduccin. El devoto lee de El Nctar de la Instruccin: Una persona debe honrar mentalmente al devoto que canta el santo nombre del Seor Ka, debe ofrecer humildes reverencias al devoto
Captulo Uno
que ha tomado iniciacin espiritual (dk) y que se dedica a adorar a la Deidad, y debe asociarse con el devoto puro que est avanzado en el servicio devocional constante y cuyo corazn est completamente libre de la propensin a criticar a otros, y servirle fielmente. rla Bhaktivednta Nryaa Mahrja: En esta traduccin, o incluso en el texto, dice Svmj en algn momento el devoto debe iniciarse conmigo y solo conmigo? Dice debemos tratar nicamente con los devotos iniciados por m? Dice eso? O dice acaso: Se debe considerar que solo mis discpulos o los discpulos de mis discpulos son vaiavas genuinos y nadie ms de este mundo puede considerarse un vaiava? Ha dicho eso? Hay alguna indicacin de eso? No! No debemos pensar que est hablando nicamente de mis discpulos en mi sociedad; est hablando de toda la comunidad vaiava. Este verso se aplica incluso a alguien que tal vez ni siquiera est en la sampradya de Caitanya Mahprabhu; puede que est en la de r Rmnuja o en alguna de las otras sampradyas. Se debe aceptar incluso a alguien que no pertenece a ninguna de las cuatro sampradyas vaiavas aunque no haya sido iniciado si esa persona ha odo hablar acerca de las glorias del nombre de Ka y canta Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. Svmj dio el ejemplo de un amigo suyo que no estaba en la sociedad de la conciencia de Ka y ni siquiera se haba iniciado. Era un famoso msico ingls que no haba abandonado sus malos hbitos en cuanto a comer, beber y fumar, pero que tena fotos de Ka en su casa y era respetuoso. En una de sus famosas canciones l cantaba Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. Svmj dice que debemos pensar que ese hombre es miembro de nuestra familia, y aunque beba y tome drogas o cualquier otra cosa, debemos respetarle. Si alguien se inicia con un vaiava o est dentro de la familia de Caitanya Mahprabhu, debemos respetarle. Y si viene a nuestro templo o a nuestros programas, no debemos criticarle. Aqu Rpa Gosvm dice keti yasya giri ta manasdriyeta. Lee el significado.
El devoto lee: Podemos ver por la experiencia prctica que existen diferentes clases de vaiavas. Los prkta-sahajiys cantan el mah-mantra Hare Ka, pero estn apegados a las mujeres, al dinero, a las drogas y al alcohol. BVNM: Deben saber cul es la definicin de sahajiy. Algunos devotos dicen que Nryaa Mahrja es un completo sahajiy, pero debemos entender qu quiere decir sahajiy. Cul es la definicin? El devoto lee: Los prkta-sahajiys cantan el mah-mantra Hare Ka, pero estn apegados a las mujeres, al dinero, a las drogas y al alcohol... BVNM: Qu cosas? Mujeres, dinero, drogas y alcohol. Pero no deben pensar que cuando dice mujeres Svmj se refirie no solo a los hombres que estn apegados a las mujeres, sino tambin a las mujeres que estn apegadas a los hombres. Para los hombres son las mujeres y para las mujeres son los hombres. De otro modo no tendra sentido, y las mujeres podran cometer la ofensa de pensar que esta instruccin no es para ellas. El devoto lee: Aunque esas personas canten el santo nombre del Seor, no estn debidamente purificadas. BVNM: Espera un momento. Puede alguien decir que voy con mujeres? Acaso bebo, fumo o tengo malos hbitos? Me visto de sannysi cuando estoy en mi habitacin en el mandira y me cambio de ropa cuando voy a otros pases? Y respecto al dinero, yo quiero corazones puros, no dinero. Quin es sahajiy entonces? Yo o los que dicen esas cosas? Decidan ustedes. Los sahajiys son los que dicen esas cosas pero no siguen todas estas instrucciones. Ka les ha dado inteligencia para que mediten sobre todo esto. No acepten nada ciegamente. No crean en los rumores ni en la propaganda.
Captulo Uno
En Kali-yuga la propaganda y los rumores son armas muy poderosas, pero a un vaiava no le afectan esas cosas. Sigue leyendo... El devoto lee: Aunque esas personas canten el santo nombre del Seor, todava no estn debidamente purificadas. Se debe respetar a esas personas en la mente, pero se debe evitar su asociacin. Se debe ser favorable con los que son inocentes y se han dejado llevar por una mala asociacin siempre y cuando deseen recibir buenas instrucciones de devotos puros, pero se debe ofrecer reverencias respetuosas a los devotos nefitos que han sido iniciados por un maestro espiritual genuino y se dedican seriamente a llevar a cabo las rdenes del maestro espiritual. BVNM: Ahora lee el significado. Intentaremos restablecer debidamente lo que Svmj est diciendo. El devoto lee: Con objeto de aplicar de forma inteligente las seis relaciones amorosas mencionadas en el verso anterior, se debe elegir a las personas adecuadas con un discernimiento correcto. rla Rpa Gosvm dice, por lo tanto, que debemos relacionarnos con los vaiavas de forma correcta segn el estatus de cada uno. BVNM: l utiliza el trmino vaiava. Cul es la definicin de vaiava? Vaiava es aquel que ha aceptado el ka mantra o el rma-mantra, que adora a sus deidades mediante ese mantra, y que sigue las reglas y regulaciones vaiavas. Est Svmj diciendo que el que es discpulo mo es vaiava y todos los dems no lo son? Eso sera una ofensa. No debemos cometer esa clase de ofensas. Debemos adoptar la definicin completa de vaiava. Se debe aceptar a todo aquel que canta, que est iniciado en el mantra vaiava y en la adoracin a las deidades por medio de ese mantra, y que sigue las reglas. Esas personas son vaiavas sea cual sea su nacimiento, casta o credo. Todos los que adoran de manera correcta incluyendo a los devotos de Rma,
Niha o Viu son vaiavas. Los myvds tambin cantan el nombre de Ka, pero no con el proceso vaiava correcto. Qu ms? El devoto lee: En este verso l nos dice cmo debemos tratar a las tres clases de devotos: el kaniha-adhikr, el madhyama-adhikr y el uttam-adhikr. El kaniha-adhikr es un nefito que ha recibido iniciacin hari-nma del maestro espiritual e intenta cantar el santo nombre de Ka. BVNM: Si una persona ha tomado harinma, qu necesidad tiene de tomar dk? Puede alguien responder? Devoto: En el Caitanya-Caritmta Prabhupda dice que para acercar a la persona al maestro espiritual. BVNM: Quiero saber cul es la diferencia entre harinma y dka. Qu es ms importante? El nombre o dka? Devoto: El nombre no es diferente de nmi, Ka. BVNM: Si tenemos una hornilla, un cazo, fuego y agua pero no arroz, podremos cocinar o no? El santo nombre es como el arroz. Sin la ayuda de la hornilla, el agua, el fuego y el cazo no se puede cocinar, pero si tenemos arroz y los dems elementos necesarios, podremos cocinarlo y comrnoslo. Comprenden el ejemplo? Deben pensar que el santo nombre es el propio Ka, o Rdh y Ka. El nombre es como el arroz y los mantras dk son como el fuego y todo lo dems. Para comprender que el nombre es Ka mismo se necesitan los elementos que nos van a purificar. No para purificar al nombre de Ka, puesto que el nombre de Ka es siempre puro:
nma-cintmai ka caitanya-rasa-vigraha pra uddho nitya-mukto bhinnatvn nma-nmino (Padma Pura, citado en el r Caitanya-caritmta. Mad.1 7.133)
Captulo Uno
[El santo nombre de Ka es trascendental y bienaventurado, y por ser Ka mismo, la fuente de todo placer, otorga todas las bendiciones espirituales. El nombre de Ka es completo y es la forma de todos los sabores trascendentales. En ninguna condicin es un nombre material y no es menos poderoso que Ka mismo. Puesto que el nombre de Ka no est contaminado por las cualidades materiales, no es posible que se vea afectado por my. El nombre de Ka est siempre liberado y es siempre espiritual. El nombre de Ka y Ka mismo son idnticos y, por lo tanto, Su nombre nunca est condicionado por las leyes de la naturaleza material.]
Cul es esa relacin divya? Que Ka es mi amado. No importa que uno sea hombre o mujer. Dk otorga esa relacin. Si no toman dk, esa relacin no vendr y no podrn abandonar los deseos mundanos y los malos hbitos. Es una ayuda. Hay devotos que cantaban harinma pero no tomaron dk, como Haridsa hkura. Hay muchos ejemplos as; sin iniciacin. Por cantar y asociarse con devotos elevados, ellos recibieron ka-prema, pero eran casos excepcionales. Nosotros debemos seguir las reglas y regulaciones establecidas. Debemos tomar dk. Si piensan que son como Haridsa hkura, no obtendrn nada. Creo que ahora han comprendido bien cul es la diferencia entre harinma y dk. Y si han tomado nicamente dk pero no el nombre, qu tienen? Si no cantan el nombre y solo el mantra dk, quitando el nombre de Ka del gopla mantra, qu queda? Svh, svh. No queda nada; ni liberacin, ni nada. Cero. Por lo tanto, el nombre tiene dos funciones. Kli y ri son los bja mantras, y mezclados con svh, nama o namaskra, nos da un poder especial para abandonar los malos hbitos. Sin dk no podemos abandonarlos. El nombre tambin puede funcionar, pero para qu utilizarlo para eso? No deben utilizar el nombre de ese modo. Para eso se puede usar algo menos poderoso. El nombre por s solo puede hacerlo todo, pero lleva mucho tiempo. Por eso nuestros is manifestaron esos mantras mediante los cuales nuestro ka-nama muy pronto se transformar en uddha-nma, el nombre puro. Por eso se da dk en nuestra lnea discipular. Svmj explic todo esto y yo no estoy diciendo nada diferente. No deben pensar: Pero si dice eso y no utiliza las mismas palabras, no lo aceptaremos. Si yo hablara con las mismas palabras de Svmj, no podran entender cules son sus sentimientos ms profundos. Son muy difciles de explicar. Puedes seguir. El devoto lee: El madhyama-adhikr ha recibido iniciacin espiritual del maestro espiritual, y este le ha dado la ocupacin exclusiva del servicio trascendental amoroso al Seor. Se debe considerar que el
Ka es igual a Su nombre; no hay diferencia entre ambos. Su nombre no puede ser impuro. Es siempre puro, siempre cinmaya, sac-cid-nandamya. Pero en nuestro estado no podemos tomar el nombre puro. Entienden? Si estamos llenos de ignorancia, de todo tipo de deseos mundanos y de muchas clases de anarthas y ofensas, lo que pronunciamos como ka-nma no es en realidad el ka-nma. En este momento ustedes se encuentran en la plataforma de my sumidos en la ignorancia, de modo que el nombre no puede ser puro. Para purificar nuestro corazn y obtener verdadero gusto cuando cantamos el nombre, es necesario el dk. Y tambin es necesario por otros motivos: para tener un vnculo o una relacin entre Ka y yo, entre Su nombre y yo, y para abandonar todas las clases de anarthas y avidy. Se necesita fuego para hervir agua, pero el agua hirviendo no es suficiente; tambin hace falta arroz. El dk se otorga para purificar el corazn y desarrollar un vnculo con Ka, de modo que muy pronto podamos experimentar que el nombre es Ka mismo. El dk sirve para establecer la relacin entre Ka y el devoto. Gop-jana vallabhya svh. Svh quiere decir que me ofrezco y me entrego totalmente a los pies de loto de Ka. Qu Ka? El nombre Ka, que es el nombre de brahma, la Verdad Suprema. Con qu relacin? La misma que tienen las gops con Gop-jana-vallabha. Con esa relacin debemos cantar el nombre; abandonando todo ka, los hbitos indeseados. D-ka: di quiere decir divya jna dadti, nos da divya-jna, conocimiento trascendental.
Captulo Uno
madhyama-adhikr est situado a mitad de camino en el servicio devocional. El uttam-adhikr, el devoto ms elevado, es aquel que est muy avanzado en el servicio devocional. Un uttam-adhikr no est interesado en blasfemar a otros. Su corazn est completamente limpio porque ha alcanzado el estado puro de conciencia de Ka. Segn Rpa Gosvm, asociarse con ese mah-bhgavata o vaiava perfecto y servirle es algo sumamente deseable. BVNM: Yo pregunto de nuevo: Ese devoto tiene que ser discpulo del mismo guru o puede serlo de cualquier otro guru? Svmj no est diciendo solo para mis discpulos. l nunca escribira algo as. Y tampoco encontrarn esa idea en ningn otro libro, como el Caitanya-Caritmta, el Upaniad o el rmadBhagavatam. Quin inici a Parkit Mahrja? Devoto: ukadeva. BVNM: El no lo inici. Pero Parkit Mahrja dice que ukadeva es su Gurudeva porque se asocia con l y escucha hari-kath de l. De modo que no deben pensar que solo es vaiava el guru iniciador. Esa idea es ofensiva. No debemos pensar as. En ninguna parte se dice eso. Eso es asat sampradya. Y, sobre todo, cualquiera que se encuentre en la sampradya de r Caitanya Mahprabhu y est capacitado, es un vaiava. Incluso se debe respetar y escuchar a un madhyama-adhikr. Puedes seguir. Escuchen esta frase con atencin. No debe uno...
de libros por s sola no es suficiente para alcanzar el objetivo final. Deben profundizar en los significados de Svmj; solo entonces tendrn xito. Si lo nico que hace un devoto es distribuir miles y miles de libros, seguir yendo y viniendo en el ciclo de nacimiento y muerte. Mediante esas actividades l solo hace algo de sukti. Svmj no ha dicho que se deba permanecer como kaniha-adhikr, sino todo lo contrario; que no se debe permanecer como kanisha-adhikr toda la vida. Pero algunos insisten en que debemos ser as, y que eso es lo ms elevado en servicio. Quienes dicen eso son unos engaadores. No debemos engaar a nadie. Por qu caen esas personas? Porque difaman a la gente, y cuando colectan donativos en nombre del guru, dan el veinticinco por ciento y el setenta y cinco por ciento restante se lo guardan en el bolsillo. Svmj ve todo eso y no lo puede tolerar.
El devoto lee:
No debe uno permanecer como kaniha adhikr. BVNM: Yo siempre digo lo mismo. Algunos dicen que tienen que distribuir ms y ms libros y hacer ms y ms dinero durante toda su vida, y que eso les llevar a Goloka Vndvana con el servicio de gop-prema, pero esa idea es completamente absurda. Los que dicen eso son unos necios. Svmj no dice nada de eso. Esas actividades sirven para acumular sukti (mritos espirituales). Son los recin llegados, los nefitos, los que deben hacer todas esas actividades que Svmj ha aprobado, pero sabiendo que la distribucin
sino que debemos intentar avanzar escuchando. Cuando alguien escucha a un vaiava genuino desarrolla anhelo. Y si esa persona sigue a vaiavas como Svmj y obedece sus rdenes, se volver un madhyama-adhikr; de madhyama-adhikr pasar a uttam-adhikr y de uttam-adhikr llegar al ka-prema con vastu-siddhi. No hemos venido aqu para quedarnos siempre en el mismo nivel de kaniha-adhikr y cometer ofensas. El que permanezca siempre como kaniha-adhikr tendr una satisfaccin limitada. Sigue. El devoto lee: No debe uno permanecer como kaniha-adhikr, quedarse situado en la plataforma ms baja. BVNM: Todos ustedes deben intentar llegar a ser madhyama-adhikr. Los que son madhyama-adhikr deben volverse madhyama-madhyama-adhikr, los que son madhyama-madhyama deben ir hacia madhyama-uttam, y los que son uttam deben intentar percibir su svarpa-siddhi. Y despus del svarpa-siddhi, vastu siddhi. Svmj lo dej todo escrito ravaa-da (la etapa de la audicin), varaa-da (la etapa de la aceptacin),
11
10
Captulo Uno
smaraa-daa (la etapa del recuerdo), luego pana-da (la etapa del xtasis espiritual) y sampatti-da (la etapa final ms elevada de prema). l explic todo esto, pero no tenemos oportunidad de leer sus libros porque no hacemos ms que distribuir y distribuir. Y eso no nos va a llevar al objetivo ms elevado. Devoto: Gurudeva, cuando una persona sigue a un vaiava rasika, tattva-ja madhyama-adhikr y avanza desde el nivel de kaniha a madhyama, si esa persona sigue distribuyendo libros, est solamente acumulando sukti? BVNM: No. A esos niveles distribuir libros es bhakti. Devoto: Es el nivel de conciencia de la persona que distribuye lo que hace la diferencia? BVNM: S; en cualquier actividad. Barrer, por ejemplo, no es una actividad que se mencione en las sesenta y cuatro clases de bhakti, pero barrer el cenador (kuja) es un sev sumamente elevado. Todas nuestras actividades pueden ser utilizadas. Lo que hacemos e incluso lo que no debemos hacer. A veces la actividad ms absurda de las personas mundanas ejecutada por un devoto puede ser el servicio ms alto a Ka. Pero depende de nuestro estado. Debemos intentar llegar a madhyama-adhikr, y de madhyamaadhikr debemos intentar llegar a uttam-adhikr. Svmj Mahrja no dice que tengamos que ser siempre kaniha-adhikr, sino que debemos avanzar. Un devoto debe esforzarse siempre, y si no lo hace debemos pensar que no tiene una buena asociacin. Hay alguna debilidad, algn fallo ah, ya sea en su guru o en l mismo. Si su guru no posee el nivel adecuado, debe dejarlo. Si no tenemos anhelo ni entusiasmo y no intentamos desarrollar nuestra conciencia de Ka y avanzar de kaniha a madhyama-adhikr debido a un guru incompetente, debemos abandonar a ese guru. El devoto lee: El devoto no debe permanecer como kaniha-adhikr, es decir, no debe quedarse situado en la plataforma ms baja del servicio devocional y estar interesado nicamente en adorar a la deidad del templo.
BVNM: Puede que adoren a la Deidad durante miles de aos, pero eso por s solo no es suficiente. Deben servir a un vaiava elevado. Si desean avanzar pueden hacer adoracin, pero al mismo tiempo deben desarrollar su conciencia de Ka asocindose con un vaiava uttam rasika. De otro modo no avanzarn. Devoto: Gurudeva, cul es la cualificacin mnima de un...? BVNM: Escucha bien estas cosas y de ese modo gradualmente tus dudas desaparecern. Pero escuha profunda y pacientemente. Haz que tu mente se sumerja en lo que estamos haciendo ahora; no dejes que se vaya a otros asuntos. Concntrate solo en lo que estoy dando; en lo que Svmj est diciendo. No te desves del tema. Intenta comprender el significado profundo de las afirmaciones de Svmj y sus sentimientos. Entonces podrs avanzar. El devoto lee: Una persona que adora a la deidad del templo con mucha fe pero no sabe cmo comportarse con los devotos o con la gente en general se dice que es un prkta-bhakta o un kaniha-adhikr. BVNM: Deben saber qu es kaniha-adhikr y luego deben colocar su mano aqu [sealando el corazn] y ver cul es su adhikra. Se puede averiguar fcilmente. Y entonces deben intentar ir ms lejos. De otro modo no avanzarn. Quin es kaniha-adhikr? Alguien que no tiene asociacin con ningn vaiava avanzado, que adora nicamente a la deidad y que posiblemente piensa que es ms avanzado que los dems. A veces se presenta una persona adinerada en un templo, y entonces el pujr piensa: Si no le muestro el debido respeto, tal vez se vaya sin dar nada. Entonces toma la guirnalda de la deidad y se la lanza sin tocar a la persona siquiera. Si van a Bihrj Mandira o a cualquier templo de Vndvana donde todos los gosvms son kaniha-adhikr, vern que lanzan las guirnaldas hasta a devotos que son uttam mah-bhgavata. Si fueran all ukadeva Gosvm o Nrada Muni les tiraran las guirnaldas igual, porque no saben nada. Algunos piensan: Esa Deidad no es ma, as que no tengo por qu respetarla. Solo debo ofrecer
12
13
respeto a mi Deidad y a nadie ms. Por qu aquellos dan donativos a esa Deidad? Deberan dar a mi Deidad. Esas personas no piensan: Mi Deidad est en todas partes; es Ka mismo. No pueden pensar as porque no han desarrollado su conciencia de Ka. Deben intentar desarrollar su conciencia de Ka. Es importante que comprendan bien las enseanzas de Svmj. Yo no estoy diciendo nada nuevo; solo estoy explicando las palabras de Svmj. No piensen que digo cosas diferentes aqu y all. Tambin leern esto en todos los libros autnticos. Deben intentar escuchar, porque no tuvieron demasiada oportunidad de estar con Svmj y servirle de forma prctica con una relacin directa. Yo tuve esa oportunidad. Tuve la suerte de servirle personalmente durante ms de treinta aos, de modo que pueden escuchar sin miedo lo que les digo y de ese modo desarrollar su bhakti. Gaura premnande!
BVNM: Cul es la caracterstica especial de las obras de rla Rpa Gosvm? Devoto: rla Rpa Gosvm tuvo una comprensin absoluta de los sentimientos internos de r Caitanya Mahprabhu y Su deseo de saborear los sentimientos de rmat Rdhik, y en sus escritos describi todos los pasatiempos de Rdh y Ka. Coment en profundidad lo que haba en el rmad-Bhgavatam amplindolo con sus propias vivencias internas, y tambin present al mundo la ciencia del bhakti-rasa. l proporcion todos los ingredientes que los devotos necesitan para profundizar en la comprensin del bhakti-rasa. BVNM: Muy bien. Pero debido a mi mal ingls no expres la verdadera intencin de mi pregunta. La idea que quiero transmitir es que Rpa Gosvm primero practic, luego vivenci y despus escribi. No escribi nada que no hubiera practicado, vivenciado plenamente y establecido en su vida. l lo practic todo antes. Comenzando con el Nctar de la Instruccin vco vegam, el Bhakti-rasmta-sindhu y el Ujjvala-nlamai, l llev todo a la prctica en su vida de manera perfecta. Y cuando alcanz la iluminacin espiritual, escribi sus libros. Pero este no es el caso cuando nosotros escribimos libros. Pueden decir que han experimentado que el nombre de Ka y Ka son la misma cosa? Por cantar el santo nombre de Ka seremos felices en
15
14
Captulo Dos
esta vida y en las vidas futuras. Han practicado y experimentado eso? Y sin embargo queremos escribir ms y ms libros. Drocrya tena ciento cinco estudiantes: los cinco Pavas y los cien hijos de Dhtarara, Duryodhana y los dems. Drocrya era sumamente experto en el tiro al arco y conoca a fondo todas las escrituras: los Vedas, los Upaniads, etc. Un da les dijo a sus alumnos que deban practicar hablar la verdad. Tenan que meditar sobre ello y regresar al da siguiente. Duryodhana dijo: Yo ya aprend eso. Esa filosofa no es tan complicada. Ya la estoy practicando. No. Debes irte, pensar profundamente sobre ello y volver maana. Al da siguiente Drocrya pregunt a Duryodhana: Recuerdas lo que pregunt ayer? S. Nos dijiste que debamos hablar la verdad. No. No lo has recordado. Drocrya pregunt entonces: Hay alguien en esta clase que haya comprendido o recordado esa enseanza? Tan solo se alz una mano. De quin era esa mano? De Yudhihira. No puedo hablar la verdad porque no la he experimentado en mi vida prctica. T eres el nico que podr experimentarla. A los dems les ser muy difcil. La especialidad de Rpa Gosvm es que no se puede cambiar ni una sola de las letras que escribi. En una ocasin, Santana Gosvm pens que haba un error en uno de los poemas de Rpa. Qu era? Ve vylgan pham. Rpa Gosvm haba descrito la ven o trenza de rmat Rdhik como una serpiente hembra negra. La serpiente hembra es muy venenosa, se pone furiosa muy rpidamente y ataca con facilidad. Las serpientes macho no son tan irascibles como las hembras. l deca ve vylgan pham, que su trenza ondeaba al viento. Santana Gosvm pregunt:
Por qu has utilizado esa palabra? Vyl quiere decir serpiente negra . Por ser su hemano mayor y su guru, Santana Gosvm quiso aconsejarle. Debes cambiarla. Hermano, corrgela t mismo respondi humildemente Rpa Gosvm. Tengo plena confianza en ti. Santana Gosvm busc por todas partes una palabra alternativa que fuera ms suave y agradable, pero aunque puso su mente y su corazn en ello, no logr encontrar nada que encajara a la perfeccin. Finalmente decidi: Lo har maana. En aquel tiempo ambos hermanos vivan cada uno en una choza junto a Rdh-kua. Cuando regresaba a su choza, Santana Gosvm se sinti atrado por un hermoso rbol kadamba. Entonces vio que de las ramas de ese rbol colgaban cuatro cuerdas que sostenan un magnfico columpio, y sentada en l haba una linda muchacha de pueblo, como cualquier otra muchacha de la India. Tambin haba otras jvenes junto a ella que cantaban y empujaban el columpio. Desde lejos, Santana Gosvm vio unas serpientes hembra muy venenosas que se contoneaban en el aire detrs de la cabeza de la joven. La punta de su tranza tambin se mova de un lado a otro. Entonces agarr un palo y corri hacia ella gritando: Querida nia, ten cuidado! Hay unas serpientes en tu pelo. Pero cuando se acerc ms, la joven sonri y desapareci junto con Sus amigas y todo lo dems. Tan solo qued el rbol; ni el columpio, ni ninguna otra cosa. Entonces comprendi que Rpa Gosvm haba tenido la misma visin y que lo que haba escrito era cierto. No haba que corregir ni una letra de aquel poema. Su trabajo es tal como es, igual que La Bhagavad-gt Tal Como Es. l haba practicado y vivenciado. Nosotros, sin embargo, escribimos volmenes enteros sobre infinidad de temas sin haber practicado ni experimentado nada. Escribimos acerca de ukadeva Gosvm y al mismo tiempo tenemos cuatro novias. O una mujer escribe muchos libros y tiene a la vez cuatro novios. No nos controlamos con la comida ni con la palabra, pero pensamos que estamos perfectamente capacitados para escribir. Rpa Gosvm no escribi nada que no hubiera practicado antes.
17
16
Captulo Dos
No podemos experimentar a Ka con una conciencia material. La verdad espiritual solo se puede experimentar por medio de la misericordia del propio Ka. Yudhihira Mahrja nunca afirm nada que no hubiera experimentado antes. En la guerra del Mahbhrata, Ka le pidi que dijera en voz alta que Avatthm haba muerto, pero Yudhihira respondi: Yo no he visto que haya muerto. Lo que veo es que est luchando aqu. Cmo puedo decir tal cosa? A pesar de la insistencia de Ka, Yudhihira Mahrja se neg a repetir aquello. Entonces Ka dijo a Bhmasena que matara al elefante de nombre Avatthm, lo cual hizo en el acto. Ka pregunt de nuevo a Yudhihira: Puedes decirlo ahora? No respondi l. Lo nico que puedo decir es que el elefante Avatthm ha muerto; solo el elefante. Entonces anuncia en voz alta: Avatthm ha muerto; el elefante. Yudhihira empez a gritar en voz muy alta: Avatthm ha muerto...!, y en cuanto termin esas palabras, Ka indic a Bhma, Arjuna, Nakula y Sahadeva que hicieran sonar sus caracolas muy fuerte para que nadie pudiera escuchar el elefante, sino tan solo Avatthm ha muerto. Hasta entonces el carro de Yudhihira nunca tocaba el suelo sino que levitaba por el aire, pero como cometi una gran ofensa al desobedecer a Ka, en aquel momento el carro descendi a la tierra. Ka ya haba mostrado a Arjuna que todos iban a morir y que ya se encontraban en las fauces de la muerte. Los cuerpos murieron, pero no el alma, que nunca muerte. Yudhihira cometi una ofensa. Debemos obedecer a Ka, a las escrituras y al guru, porque de otro modo no podremos comprender esta verdad. Yo pienso que todas las verdades de este mundo son mentiras. Dime la verdad, por favor. Cul es tu nombre? Devoto: Paramahasa. BVNM: Desde cundo? Eso no es cierto. El nombre de tu tm no es Paramahasa ni ninguno de los cinco elementos de los que est constituido
el cuerpo con el que te identificas. El agua y el aire carecen de nombre, de modo que todo es falso. En este mundo no podemos decir ni una sola palabra que sea verdad. La especialidad de Rpa Gosvm era que todo lo que deca, desde el comienzo hasta el final, lo haba vivenciado antes. Igual que Vysadeva, que vio todo en samdhi, lo experiment, y luego escribi. En Kali-yuga no hacemos eso. Podemos tomar de aqu y de all, de un autor y de otro, juntarlo todo y ganar el premio Nobel. Debemos intentar vivenciar lo que decimos. Debemos utilizar las enseanzas de nuestro Gurudeva y de las escrituras y tener mucha fe en ellos. Ahora volvamos al texto 5. Ayer Svmj habl de los sntomas del kaniha, madhyama y uttam-adhikr. Puedes decir algo sobre los tres? Lo recuerdas? Devoto: En primer lugar, el kaniha-adhikr ve que Ka, Dios, est en el templo y solo Se Le puede ver cuando se va al templo; en ninguna otra parte. l no sabe quin es devoto y quin no, quin es inocente y quin culpable. l no ve niveles. Es un devoto en una posicin inferior. El madhyama est convencido de que Ka es Dios, pero su conocimiento de las escrituras no es completo. El madhyama-adhikr ve distintos niveles de devotos. Predica al inocente y evita al que no es devoto o es ateo. Al que est a su mismo nivel lo ve como un amigo y se muestra ntimo y amistoso con l. Y al adhikr elevado, el mahbhgavata avanzado, lo ve como digno de veneracin y le sirve en todo momento. El uttama-adhikar es un mah-bhgavata que ve a Ka en todas partes. l ve que todo ocurre de conformidad con el plan de Ka y que todos son ka-bhaktas. l no discrimina entre los diferentes niveles. l tiene la visin ms elevada de la devocin pura y solamente ve eso en todas partes. De modo que el primer adhikr, el kaniha, no puede discernir debido a la ignorancia, y el adhikr ms elevado, el mah-bhgavata, no discierne debido al bhakti puro. Pero el madhyama-adhikr situado en el medio ve distintos niveles y puede discriminar con el propsito de predicar.
18
19
Captulo Dos
BVNM: Alguna otra cosa? Devoto: Se explica tambin en el Caitanya-Caritmta que se puede entender a los distintos devotos dependiendo de la fe. BVNM: Svmj ha descrito eso. Lo leeremos ms adelante. Sigue. Devoto: Se dice del kaniha que yhra komala-raddh, se kaniha jana, krame krame teho bhakta haibe uttama. (CC. Mad.22.69) l tiene komalaraddh, una fe tierna y flexible. BVNM: Por qu tierna? Tierna quiere decir algo bueno. Devotos: Delicada. Dbil. BVNM: Dbil. Devoto: S; es dbil, oscilante. Cuando esa persona entra en contacto con alguien que presenta algn argumento contrario, su fe se debilita. Pero krame teho bhakta haibe uttama. Por medio de la asociacin adecuada, mediante la sdhu-saga con devotos elevados, paso a paso l puede llegar a la plataforma de uttama. El siguiente es el madhyama. Se dice que el bhakta madhyama tiene una fe plena y es mah-bhgyavn, muy afortunado. BVNM: No, no. Devoto:
stra-yukti nhi jne dha raddhvn madhyama-adhikr sei mah-bhgyavn (r Caitanya-caritmta. Madhya 22.67)
Su comprensin de las escrituras no est al nivel del uttama mahbhgavata. BVNM: l no conoce las escrituras a la perfeccin. Las conoce hasta cierto punto. Lo que conoce lo conoce bien, pero no perfectamente. Slo tiene una comprensin parcial, pero ha raddhvn. Comprenden? Qu he dicho? Devoto: stra-yukti nhi jne dha raddhvn. Su comprensin de las escrituras no es perfecta, pero posee dha-raddhvn (una fe muy fuerte). BVNM: En otras palabras, se le puede derrotar por medio de argumentos, pero su raddh, su respeto hacia Ka, su creencia en el guru, en las
escrituras y en Bhagavn son tan grandes, que nunca abandonar la adoracin, el canto, el recuerdo ni ninguna otra cosa. l est muy fijo en sus prcticas. Est claro? Qu ms? Devoto: Dha raddhvn. l est muy fijo y es determinado. BVNM: Como Haridsa hkura. Le azotaron en veintids plazas, pero l nunca dijo: Oh, Al! Oh, Hu! No. Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare. Nunca dej de cantar Hare Ka. Khaa-khaa hai deha jya yadi pra (Caitanya-bhgavata Adi 16.94). Aunque me corten en miles de pedazos, no puedo cambiar mi hbito de cantar Hare Ka, Hare Ka. La fe y el siddhnta (el conocimiento de la verdad establecida) de Prahlda Mahrja tambin eran as de fuertes. Devoto: Un devoto as es un mah-bhgyavn. Es sumamente afortunado. BVNM: Qu ms? Devoto: Por ltimo, est el uttama-adhikr, que posee una fe muy grande. El madhyama-adhikr tiene una fe firme, pero el uttama-adhikr posee una fe extremadamente profunda y ha alcanzado la iluminacin espiritual. BVNM: Una fe profunda, y en segundo lugar? stra-yukte sunipua. Qu quiere decir sunipua? Devoto: Que ha comprendido plenamente las conclusiones vdicas, las conclusiones de las escrituras; l es muy experto, y tambin... BVNM: Experimentado; con experiencia real. Y su fe tambin es muy fuerte. Devoto: Y puede convencer a todos los dems mediante argumentos y razonamientos basados en las escrituras. BVNM: Muy bien. Y en tercer lugar... Lo sabe alguien? Devoto: rla Prabhupda tambin menciona a veces que el uttama-adhikr desciende a la plataforma de madhyama-adhikr. BVNM: Es cierto. El uttama-adhikr desciende al nivel intermedio y se vuelve un guru. Un uttama-adhikr siempre ve que todos estn sirviendo a Ka menos l, de modo que no puede ensear nada. Como rmat Rdhik, que posee el nivel ms alto de prema pero piensa: Ese ciervo est sirviendo a Ka, esas nubes estn sirviendo a Ka. Pero Yo no puedo.
21
20
Captulo Dos
Cul es la otra manera de reconocer el adhikra de un devoto? Caitanya Mahprabhu habl de tres maneras. Hemos descrito dos. Pueden decir una ms? Devoto: Ayer se dijo que el kaniha-adhikr piensa: Yo adoro a las Deidades. Solo a Dios. BVNM: No es eso. El estado de cada uno depende en primer lugar de la fe, no del [santo] nombre. En funcin de su fe, una persona es kaniha, madhyama o uttama. Qu se dice en el rmad-Bhgavatam? Prkta madhyama uttama. En segundo lugar depende de la comprensin de las escrituras, y en tercer lugar depende del canto del nombre, sobre todo en Kali-yuga. Debemos honrar a aquellos que han cantado aunque sea un solo nombre, los que son kaniha. Yra mukhe uni eka-bra ka-nma. No importa si han cantado el nombre una sola vez o si estn iniciados. Se les debe honrar. Aquellos que cantan constantemente son madhyama-adhikr, y aquel cuya visin hace que surja automticamente el ka-nma en nuestro corazn es uttama. Como Haridsa hkura. Muchas personas le vean y se sentan inspiradas a cantar Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Solo con verlo. l era un uttamabhgavata, una personalidad muy grande, e inspiraba a la gente de ese modo. Svmj ha dicho todas estas cosas. Sigue leyendo. No se debe aceptar a un maestro espiritual si no se van a seguir sus instrucciones. El devoto lee: No se debe aceptar a un maestro espiritual si no se siguen sus instrucciones, y tampoco se debe aceptar a un maestro espiritual para alardear de vida espiritual. BVNM: Qu quiere decir que no se debe aceptar a un maestro espiritual si no se van a seguir sus instrucciones? Devoto: Sin rendirse a sus pies de loto; tomando cada una de sus palabras como tu propia vida y alma, y siguiendo sus instrucciones con todas tus fuerzas. BVNM: S.
Devoto: No se debe ver al maestro espiritual como un escaparate; es decir, tenerlo solo para presumir de que se ha aceptado a un maestro espiritual. BVNM: S. Mi maestro espiritual es muy elevado y, por lo tanto, yo tambin soy elevado. Eso no debe ocurrir. Tienen que practicar y obedecerle. Si no obedecen, entonces son como escaparates. Lo hemos comprobado. Yo soy discpulo de Maun Bb, y l no habla nada; slo escribe. O bien, Yo soy discpulo de Va dsa Bbj Mahrja y vivo debajo de un carro. Soy tan renunciado como mi Guru, y tambin fumo hooka (marihuana). No es eso. Debemos seguir las motivaciones internas de nuestro guru, no imitar lo externo. Va dsa Bbj Mahrja era un paramahasa y no estaba sujeto a las reglas y regulaciones. Puede que fumara hooka y dejara raspas de pescado en su puerta para mantener alejada a la gente mundana y dedicarse a su bhajana en solitario. Nosotros no podemos conocer las razones por las que fumaba hooka o haca cualquier otra cosa. Debemos hacer sdhana e intentar comprender los sentimientos profundos. Nadie debe aceptar a un maestro espiritual para presumir de vida espiritual. Los que han hecho eso caern sin ninguna duda. Ya estn cados aun sin haber hecho nada malo. Esas personas abandonan muy pronto el canto del santo nombre. Llevar tilaka, un collar de cuentas y ropa de color azafrn no es suficiente. Indica algo, pero no todo. Las personas que utilizan smbolos externos pero no obedecen las rdenes de Gurudeva son imitadores (sahajiy). Ayer leamos en el libro de Svmj que se debe ser inquisitivo (jijsu). Qu quiere decir jijsu? Alguien puede citar algn verso parecido del Gt? Devoto:
tat viddhi praiptena paripranena sevay upadekyanti te jna jninas tattva-darina
BVNM: S. Todos deben saber esto. Si no son inquisitivos no lograrn nada. Deben servir, pensar en las enseanzas de su Gurudeva y leer detenidamente
23
22
Captulo Dos
sus libros. Entonces surgirn preguntas en su mente. Si piensan profundamente, leen con atencin y escuchan a su Gurudeva, surgir el pariprana. Qu quiere decir pariprana? Devoto: Pregunta. BVNM: No, no es pregunta. Qu significa? Devoto: Pregunta sumisa. Con sumisin. BVNM: Tener una fe absoluta en el guru. Despus de servirle, pueden preguntarle: Si estoy cualificado, por favor tenga la misericordia de responder a mi pregunta. As. Solo entonces podremos saber algo. Para qu queremos saber? Para establecernos en la verdad; para comprender los hechos. Sigue. El devoto lee: Se debe ser jijsu, muy inquisitivo, para aprender de un maestro espiritual genuino. Las preguntas que la persona haga deben estar estrictamente relacionadas con la ciencia trascendental (jijsu reya uttamam). La palabra uttamam se refiere a aquello que est ms all del conocimiento material. BVNM: Cul es el sntoma de un uttama-adhikr? Se acuerdan? El uttamaadhikr del rmad-Bhgavatam. Devoto: l ve que todas las entidades vivientes son iguales. No tiene una visin dual, sino que ve a todos los seres como parte integral de Ka. No discrimina. BVNM: No, no es eso. Eso no quiere decir que todos son iguales; algunos son gordos, otros jvenes, otros hermosos. Y tambin en Vaikuha. Algunas son mujeres y otros son hombres; unos son amigos, madres, animales, vacas... Devoto: l ve:
sarva-bhteu ya payed bhagavad-bhvam tmana bhtni bhagavaty tmany ea bhgavatottama (rmad-Bhgavatam 11.2.45)
l ve la relacin que todas las entidades vivientes tienen con el Seor Supremo.Y bhtni, l ve siempre a las entidades vivientes, al Seor y a la jva. Posee el amor ms elevado hacia Ka y ve que todas las entidades vivientes tienen ese mismo amor, incluso si no lo tienen. Las gops vean que los rboles, los pjaros y las nubes posean el mismo amor hacia Ka que ellas, pero pensaban que ellas no tenan esa clase de amor. BVNM: Como Prahlda Mahrja. l es tattva-jn. Ka es el tattva ms elevado, advaya-jna-parama-tattva. Vadanti tat tattva-vidas tattvam yaj jnam advayam. Ka es advaya-jna-para-tattva. El devoto uttamaadhikr ve a su Deidad adorable en cada entidad viviente, y tambin ve que todos estn relacionados con Ka de la misma forma que l. Sarva bhteu, en todas las entidades vivientes, payed, l ve, bhagavad bhvam, la relacin con Ka. tmana, ma. Devoto: Bhvam significa relacin? BVNM: S. Bhagavad bhvam. El bhva de Ka, la relacin que l tiene con Ka, la ve en todos. Si est situado en sakhya-rasa, piensa que todos son amigos de Ka, y si est situado en madhurya-rasa, piensa que todos son gops y sirven a Ka como las gops. Ka es gop-jana-vallabha. Si el devoto conoce su propia relacin, ver que todos son as. Un engaador ve a los dems como engaadores, un ladrn ve que todos son ladrones y una persona lujuriosa ve que todos son lujuriosos. Si van un hermano y una hermana juntos en un coche, una persona lujuriosa piensa: Qu malos y lujuriosos son. Van en coche a alguna parte. Nunca piensa que puedan ser hermano y hermana, sino solo que son amantes. El uttama-mah-bhgavata ve sus propios sentimientos hacia Ka en todos. Y el segundo verso, bhagavad-bhvam tmana bhtni bhagavaty tmany. l ve que todo est relacionado con Ka con sus mismos sentimientos. Y l ve al mismo Ka en todos. Est claro? Sarva-bhteu ya payed bhagavad bhvam tmanah. Su iadeva (deidad adorada) est en todas partes. Todas las entidades vivientes estn en Ka y en todas las entidades vivientes l ve a ese mismo Ka. Primero ve a todos en Ka y luego ve a Ka en todos.
24
25
Captulo Dos
Pero, qu es lo que ve? Atmani bhvam. Devoto: Su propio sentimiento. BVNM: Su propio sentimiento. Entienden ahora? Si tienen a un uttamaadhikr as, deben servirle plenamente y poner sus cabezas y todo cuanto posean a sus pies.
ka-bhakti-rasa-bhvit mati kryat yadi kuto pi labhyate tatra laulyam api mlyam ekala janma-koi-suktair na labhyate (Padyval 14 citado en el r Caitanya-caritmta. Mad. 8.70) [No se puede obtener una inteligencia infundida con un gusto por el kabhakti realizando actividades piadosas durante cientos o miles de aos. Tan solo se puede lograr pagando un precio: intenso anhelo por obtenerla. Si est disponible, cmprenla enseguida a cualquier precio.]
Qu tal est? Yo estoy muy bien, pero usted est bien? No practicamos la etiqueta vaiava; no preguntamos sobre teora vaiava ni pensamos: Soy tan cado. Cmo puedo progresar? No hacemos esas preguntas. Qu ms? El devoto lee: ...pero cuando la persona ha perdido ese inters y solo est interesada en los asuntos trascendentales, est preparada para ser iniciada. BVNM: Qu significa? Devoto: Cuando alguien ha perdido el inters por todos los asuntos de este mundo y est interesado en el divya-jna, en ese momento tiene alguna aptitud para el dk, la iniciacin. BVNM: Pero estamos viendo que no aceptan esto. Los devotos buscan nuevos miembros, sobre todo personas adineradas, atractivas, cultas y de familia aristocrtica. Cuando ven a alguien as, mandan a un especialista para que la involucre mediante persuasin o engao pensando que en el futuro esa persona podr ayudar de muchas maneras. Pero esa no es la motivacin adecuada. En el rmad Bhgavatam (11.3.21) se dice: tasmd guru prapadyeta jijsu reya uttamam. Quienes han comprendido que la vida material no es buena y desean cruzar el ocano del nacimiento, la muerte, la tristeza y el sufrimiento, y experimentar el ka-prema, deben buscar a un buen guru. Ese es el proceso y eso es lo que est explicando Svmj. Pero muchas veces menospreciamos aspectos importantes del proceso, y ese es el motivo por el que devotos sinceros han cado. Incluso muchos que adoptaron la orden de vida de renuncia no tenan una fe firme en todas estas cosas. Sin embargo, los que han abandonado los deseos mundanos y desean desarrollar su kaprema o quizs solo buscan felicidad en este mundo y el siguiente, estn capacitados para tomar inciacin. Ellos pueden experimentar al ta y a Paramtm. Sigue leyendo. El devoto lee: Cuando un devoto est iniciado por un maestro espiritual genuino y se dedica seriamente al servicio del Seor, se debe considerar que es un madhyama-adhikr.
27
El bhva-bhakti no se puede conseguir solo mediante impresiones pasadas o con la asociacin de cualquier sdhu o devoto. Solo se obtiene con la asociacin de Rya Rmnanda, Svarpa Dmodara, Rpa Gosvm y Raghuntha dsa Gosvm; con esa clase de asociacin. Svmj aclar todas estas cosas. Sigue leyendo. El devoto lee: Uttamam hace referencia a aquello que est ms all del conocimiento material. Tama quiere decir la oscuridad de este mundo material, y ut significa trascendental. Normalmente la gente est muy interesada en preguntar acerca de asuntos mundanos... BVNM: S. Como Le agradecera que casara a mi hija con esa persona. Me puede leer la mano? Cul va a ser mi futuro? Voy a ser rico? Voy a ganar dinero? O bien: Tal persona me ha tratado mal, qu debo hacer? Debera vengarme? Hacemos toda clase de preguntas absurdas y mundanas.
26
Captulo Dos
El canto de los santos nombres de Ka es tan sublime, que si alguien canta el mah-mantra Hare Ka sin ofensas puede elevarse gradualmente hasta el punto de comprender que no hay diferencia entre el santo nombre del Seor y el propio Seor. BVNM: Debemos intentar comprender esto. Nosotros somos almas condicionadas, as que cmo podemos entenderlo? Y, sin embargo, es posible. De dnde viene el espritu de servir a Ka? El guru viene a nosotros por la gracia de Ka. Nosotros no podemos ir al guru. Ese espritu va desde Ka al corazn de Gurudeva y luego a nosotros. Ka es muy misericordioso. Los no-devotos tienen que trabajar duramente de la maana a la noche para mantenerse, y siempre se ven confrontados con numerosos problemas. Pero para devotos como Haridsa hkura, que est siempre cantando tres lkhas de harinma, no existen los problemas. Muchas personas le llevaban comidas deliciosas, pero l coma muy poco. Tambin le llevaban ropas y otros presentes, pero l nunca los aceptaba. l no deseaba esas cosas. Sabemos que Ka otorga Su misericordia. Nosotros cantamos el nombre y el mundo entero pone su cabeza a nuestros pies. Por qu? El devoto piensa: No es que yo posea ninguna habilidad especial. Yo solo canto harinma y todos me sirven y tienen fe en m. Todo el mundo viene a m. Por qu? Svmj experiment esto mismo. En muy poco tiempo, l predic por todo el mundo y multitud de personas se acercaron a l. Cmo pudo predicar? Ka lo hizo. El nombre y el nombrado (nma y nm) son la misma cosa. A veces la misericordia del nombre (nma) es superior a la del nombrado (nm). Cuando un devoto se vuelve madhyama-adhikr comprende un poco, y a medida que avanza comprende mucho ms. Haridsa hkura, por ejemplo, no tema a la muerte. Ambara Mahrja tambin era as; la muerte no era un problema para l. La muerte lo amenazaba, pero l nunca sinti temor. Ambara Mahrja solo estaba preocupado por Durvs, no por s mismo. Cuando Durvasa vio que el sudarana cakra le persegua y sinti que se acercaba la hora de su muerte,
huy. No comprenda que el sudarana cakra (el disco o arma de Vishnu) est en todas partes. l no poda protegerse, y Ambara Mahrja lo saba. Nma y nm son iguales. Cuando el devoto comprenda esto, no caer. Permanecer siempre absorto en el canto del nombre y paso a paso lo percibir.
ceto-darpaa-mrjana bhava-mah-dvgni-nirvpaa reya-kairava-candrik-vitaraa vidy-vadh-jvanam nandmbudhi-vardhana prati-pada prmtsvdana
l percibir la misericordia de Ka y ver que el nombre es el mismo divino Ka. Jugar con ese nombre y ver todos los pasatiempos en l. Prmtsvdana. l comprender todas estas cosas. El devoto lee: El que ha alcanzado esa comprensin... BVNM: Deben comprender bien esto. Si son kaniha-adhikrs, ningn problema. En la medida de su fe deben experimentar que Ka est siempre protegiendo e inspirando. Deben saber Gurudeva me ha dado al propio Ka. Si l es madhyama-adhikr, ver muchas ms cosas. Pero un uttamaadhikr ve que Ka est jugando; que el nombre est jugando. Todo est ah. Todo Vraja, todas las clases de rasa y todas las potencias estn en el nma.
nmnm akri bahudh nija-sarva-aktis tatrrpit niyamita smarae na kla etd tava kp bhagavan mampi durdaivam dam ihjani nnurga El santo nombre es sumamente hermoso. Es Ka mismo y posee todas Sus cualidades. Pero soy tan desafortunado, que no tengo ningn apego por l. Intenten llorar con lgrimas sinceras y las manos unidas en actitud de oracin, y entonces experimentarn estas cosas. Este es el proceso para tomar harinma.
28
29
Captulo Dos
El devoto lee: La persona que ha alcanzado esta comprensin debe ser respetada por los devotos nefitos. Es importante saber que a menos que se cante el santo nombre del Seor sin ofensas, no se puede avanzar en la conciencia de Ka. BVNM: Svmj animaba a todos a que avanzaran. No sean siempre kanihaadhikrs. l dice una y otra vez: No se queden en un solo nivel. Intenten avanzar. No piensen que Ka va a venir si nos quedamos en un nivel. No piensen que son la cabeza de la sociedad y tampoco que el servicio de cuidar, ordear y servir a las vacas les llevar por s solo a Goloka Vndvana y les conceder amor puro por Rdh y Ka. Lo nico que conseguirn con eso es hacer sukti, mritos espirituales. A partir de ah tendrn que asociarse con vaiavas e iniciarse con un guru genuino. Luego debern practicar sdhana, y entonces desaparecern los obstculos (anarthas) y llegarn la determinacin (nih), el gusto (ruci) y el apego (sakti). As es como su servicio devocional (bhakti) se desarrollar gradualmente. Por servir a un bhakta rasika, tattva-j y bhvuka genuino como Svarpa Dmodara o Rya Rmnanda, inmediatamente surge sakti o ruci con anhelo. El sukti acumulado hace que una persona obtenga la asociacin de vaiavas rasika muy elevados. Esa persona no acepta a ningn guru ordinario, sino que escoge a alguien rasika en nuestra lnea de Rpa Gosvm. No acepta a nadie ciegamente. Reflexiona y escucha durante un tiempo, y cuando est convencida se rinde. Esa asociacin lo es todo; igual que con el ik-guru. Puede tomar iniciacin de l o no. Saben quin era el guru de Svarpa Dmodara? Un brahmacr myvd. En realidad no era un myvd, sino un asociado de Gauracandra. Era un residente de Navadvpa y amigo ntimo de Mahprabhu desde la infancia. Cuando fue a K a iniciarse con un sannysi myvd, solo estaba interpretando un papel. Podemos estudiar su carcter y decidir. Caitanya Mahprabhu no era un sannysi myvd a pesar de haber tomado sannysa
de Keava Bhrat, un famoso sannysi myvd. No se conformen con las apariencias externas. El devoto lee: En los pases occidentales, las personas no pueden concentrarse durante largos perodos de tiempo cuando cantan con sus cuentas. Por eso se tiene que prescribir un nmero de rondas mnimo. BVNM: Por qu ha dicho que deben cantar solo 16 rondas? l mismo da la respuesta. Qu ha dicho? El devoto lee: En los pases occiedentales las personas no pueden concentrarse durante largos perodos de tiempo cuando cantan con sus cuentas BVNM: Pero s pueden hacer adoracin durante dos o tres horas, puesto que en esa actividad no hay en qu meditar ni en qu concentrarse. Como moda pueden tambin ir a la calle y saltar, bailar y cantar en voz alta con mucho fervor. Pueden hacer eso las veinticuatro horas del da. Pero cuando les dices: Por favor, sintate derecho y canta Hare Ka; no mires a un lado y a otro; ve a Ka en todas partes mientras cantas Hare Ka, Hare Ka, ellos lo hacen durante diez minutos y luego comienzan a mirar a su alrededor. Y si pueden estar sentados durante veinte minutos, luego suspiran, se levantan y se ponen a andar mientras cantan muy rpido Hare Ka, Hare Ka. Y si llega alguien, se ponen a conversar. Pasa, pasa. Cmo ests? Hare Ka, Hare Ka. Ese no es el proceso. Svmj ha dicho que se canten diecisis rondas porque los occidentales estn siempre muy ocupados. En qu ocupan su tiempo? En ganar dinero y hacer multitud de planes como inventar bombas para destruir el mundo entero en un segundo. Por eso estn tan ocupados. El devoto lee: Por eso se ha prescrito un nmero mnimo de rondas. Sin embargo, rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura deca que a menos que una
30
31
Captulo Dos
persona cante sesenta y cuatro rondas (cien mil nombres) con el japa, se considera que est cada. BVNM: S. Ka no acepta una ofrenda si no cantamos sesenta y cuatro rondas. Pero nuestro canto debe ser de corazn. Oh, Ka! Hare Ka, Hare Ka. Dnde est mi amado Ka? Dnde est Nanda-nandana? Dnde est Yaod-nandana? Dnde est Rdh-ramaa? Debemos cantar y llorar. Hare Ka, Hare Ka. Vemos a Ka tras unos arbustos y echamos a correr para atraparle. Pero l es muy travieso. Unas veces va unos pasos detrs de nosotros, otras veces est aqu o all, y otras Se acerca mucho y de pronto desaparece. Entonces el devoto se cae y se pone a rodar por la tierra. Oh, Ka, adnde Te fuiste? Adnde Te fuiste? Cantando as, Ka vendr sin dudar. Este es el procedimiento que Svmj ha descrito. El devoto lee: Segn sus clculos, prcticamente todos nosotros estamos cados, pero porque intentamos... BVNM: A veces vemos que despus de un tiempo alguien deja su harinma y sus actividades devocionales y vuelve a dedicarse a asuntos mundanos. Pero una persona tolerante no abandona jams, sino que sigue avanzando gradualmente. Primero canta diecisis rondas, luego treinta y dos, luego cuarenta y ocho, y luego sesenta y cuatro. E incluso entonces no se siente satisfecha y canta dos y tres lkhas. Despus cantar uddha nma, el nombre puro. Este es el proceso para hacer harinma. Qu est diciendo? El devoto lee: ... pero como intentamos servir al Seor Supremo con mucha seriedad y sin duplicidad, podemos esperar recibir la misericordia del Seor r Caitanya Mahprabhu, que es famoso como patitapvana, el salvador de los cados. BVNM: Svmj comprende nuestra situacin y por eso ha hecho algunas concesiones, sobre todo para los devotos occidentales que estn siempre dedicados a asuntos mundanos. Ha lanzado una red y nos est convenciendo
de que si cantamos diecisis rondas seremos muy felices tanto ahora como en el futuro. Nos ha tendido una trampa encantadora. De ese modo gradualmente desarrollaremos algo de gusto y entonces nadie tendr que decirnos nada. Incluso despus de completar tres lkhas no nos sentiremos satisfechos. Aqu no hay ka-prema. Estaremos siempre llorando, lamentndonos y orando:
nayana galad-aru-dhray vadana gadgada-ruddhay gir pulakair nicita vapu kad, tava nma-grahae bhaviyati (r ikaka 6) [Oh, Prabhu! Cundo se llenarn mis ojos de lgrimas? Cundo se estremecer mi voz? y cundo se erizarn los vellos de mi cuerpo al cantar Tu santo nombre?]
32
33
Captulo Tres
mpezamos leyendo el texto 5 pero no terminamos. Ve al ltimo prrafo de la pgina 57. El devoto lee: Cuado alguien comprende que es un sirviente eterno de Ka... BVNM: Quiero hacer hincapi en que deben escuchar estas cosas con mucha antencin. Svmj ha explicado todo lo que escribi Rpa Gosvm y yo ahora lo estoy aclarando ms para que podamos adoptar todas estas prcticas y establecernos en el uddh-bhakti, el bhakti puro. As que debemos escuchar con mucha antencin y mucho cuidado. El otro da dije algo acerca del nma y el dk. S que muchos devotos tienen ideas equivocadas sobre estos temas. Estas explicaciones deben propagarse por todo el mundo y crear una revolucin espiritual. Son instrucciones que escribi originalmente Rpa Gosvm, y en este libro Svmij ha desvelado muchos de sus profundos significados. Yo solo estoy aclarando las palabras de Svmj. Nuestro deber es entender correctamente estos temas. Cuando leo El Nctar de la Instruccin de Svmj, pienso: Lo que ha escrito Rpa Gosvm es muy profundo. Sin la ayuda y la explicacin de devotos puros como Bhaktivinoda hkura, Svmj o rla Prabhupda Bhaktisiddhnta
35
Captulo Tres
Sarasvat no podemos comprender estos asuntos aunque estn escritos. Por eso los cryas y otros devotos puros experimentan estas cosas y luego escriben sobre ellas. Esta clase de literatura no tiene fin. Si Svmj estuviera todava aqu habra escrito muchos ms libros. Cuando alguien comprende... El devoto lee: ... que es un sirviente eterno de Ka, pierde el inters por todo lo que no sea el servicio a Ka. BVNM: Qu significa? Devoto: Que abandona su deseo de dar placer a los sentidos y solo quiere servir a Ka. BVNM: l solo cree en el servicio a Ka y olvida todo lo dems. El devoto lee: Pensando en Ka e ideando nuevas formas para expandir el santo nombre de Ka, l comprende que su nica ocupacin es propagar el movimiento de conciencia de Ka por todo el mundo. Se debe considerar a esa persona... BVNM: El sntoma de un vaiava puro es que expande el movimiento de la conciencia de Ka. Ese es su trabajo. Qu es el movimiento de la conciencia de Ka? Exista esa conciencia de Ka antes de Svmj o no? Devoto: S. Era la sociedad de devotos puros. BVNM: Exista antes de Caitanya Mahprabhu? Devoto: S. BVNM: Es eterna. Nrada i es uno de ellos. l es el devoto ms grande de ISKCON. Devoto: (riendo) Miembro vitalicio de ISKCON. BVNM: Creo que nadie puede discutir este punto. Brahm es nuestro primer guru. Nrada est en la conciencia de Ka. Vysa, ukadeva Gosvm, Suta Gosvm, Madhvcrya, Rmanujcrya, Viusvm, Nimbditya, vara Purpda, Madhavendra Purpda, Svarpa Dmodara, Rya Rmnanda, y as hasta rla Bhaktisiddhnta Sarasvat y sus discpulos genuinos, todos estn
en la conciencia de Ka. Ms adelante Svmj aclarar qu es conciencia de Ka. Se trata de una simple secta, un culto o un grupo? No es algo sectario. As que cualquiera que est expandiendo la conciencia de Ka por el mundo... El devoto lee: Se debe aceptar a esa persona como un uttama-adhikr, y se debe aceptar su asociacin inmediatamente siguiendo los seis procesos (dadti pratighti, etc.). BVNM: Cualquiera! No hace falta que sea de un movimiento o grupo especfico. Cualquiera que est haciendo esto debe ser aceptado como un uttama-adhikr. Yo s que no estoy dentro de esa clase. Puede que sea un madhyama-kaniha; no ms que eso. Unas veces estoy en el nivel de kaniha y otras entro en madhyama, as que madhyama-kaniha. Devoto: Pero nosotros sabemos que usted... BVNM: No pueden saberlo porque no estn liberados. Devoto: Mahrja, si usted dice que es kaniha, entonces no puede decirle a l que no est liberado. BVNM: Qu podemos hacer! Devoto: Luego est usted revelando sus propias glorias. BVNM: Cualquiera que est propagando el bhakti no cae nunca. Pero si despus de un tiempo esa persona cae, quiere decir que ha pasado de ser un uttama-adhikr a un estado cado? Un uttama-adhikr no puede caer de ninguna manera a ninguna otra condicin. Debemos entender esto. Si cae es porque no era un uttama-adhikr. Svmj explica este punto ms adelante. Si alguien es genuino y est inspirando a todos a seguir nuestra lnea, debe ser tratado como un uttama-adhikr. Pero algunos, a pesar de ser madhyamaadhikr, predican solo para su propio beneficio. Esa clase de personas puede caer fcilmente. Devoto: Algunos gurus estn predicando por todo el mundo y haciendo muchos discpulos. No se han cado, pero no poseen las cualidades de los uttama-adhikr.
37
36
Captulo Tres
BVNM: Svmj lo explicar ms adelante. No tengo nada ms que aadir. Svmj lo explicar todo. Yo solo voy detrs de l. l es muy experto y no va a dejar ninguna cuestin sin aclarar. Trata todos los puntos. Yo solo tengo que mostrarles dnde lo escribe. El devoto lee: El devoto vaiava uttama-adhikr avanzado debe ser aceptado sin duda alguna como maestro espiritual. BVNM: El devoto vaiava uttama-adhikr avanzado debe ser aceptado sin duda alguna como maestro espiritual. Y si tiene dudas, entonces es que no es un uttama-adhikr. l nunca cambia su siddhnta diciendo unas veces una cosa y otras veces otra, unas veces saltando a esta rama o a esa otra, unas veces cayndose y otras volvindose a levantar. La verdad establecida es una. Ellos deben estar muy fijos en este punto. El devoto lee: Se le debe ofrecer todo lo que la persona posee, porque est escrito que se debe entregar todo lo que se posee al maestro espiritual. Los brahmacrs, especialmente, deben pedir limosnas y ofrecrselas al maestro espiritual. No se debe imitar la conducta de un devoto avanzado o mah-bhgavata sin ser autorrealizado... BVNM: ukadeva Gosvm no llevaba zapatos, de modo que yo tampoco. Eso indica una comprensin incorrecta. No debemos imitar al mahbhgavata. Un mah-bhgavata puede actuar de un modo inusual, quizs llevando solo sandalias y nada ms en el resto del cuerpo. Un kaniha-adhikr piensa: Si acto de este modo, la gente me respetar. Entonces se pone unas sandalias de madera y se vuelve tan experto que puede caminar kilmetros con ellas. Nosotros no podemos, pero l s. Cuando hace un fro intenso l puede sobrevivir sin ropas clidas, mientras que nosotros no podemos. Pero eso es imitacin. Debemos intentar seguir las motivaciones internas del mahbhgavata. No debemos adoptar nicamente el comportamiento externo. De otro modo se nos descubrir rpidamente. Esos no son los sntomas verdaderos de los devotos avanzados.
El devoto lee: Porque mediante esa imitacin al final la persona se degradar. BVNM: S. De ese modo no avanzar, sino que se degradar. El devoto lee: En este verso rla Rpa Gosvm aconseja al devoto que desarrolle la inteligencia suficiente para distinguir entre kaniha-adhikr, madhyama-adhikr y uttama-adhikri. BVNM: Esa es la conclusin. El devoto lee: El devoto debe saber tambin cul es su propia posicin y no debe intentar imitar a los devotos que estn situados en una plataforma superior. BVNM: Eso est ocurriendo, y por eso tantos estn cayendo. El devoto lee: rla Bhaktivinoda Thkura ha dado algunas sugerencias prcticas, especificando que se puede reconocer a un vaiava uttamaadhikr por su capacidad de convertir a muchas almas cadas al vaisnavismo. Uno no debe aceptar la posicin de maestro espiritual a menos que haya alcanzado la plataforma de uttama-adhikr. BVNM: Qu quiere decir? Devoto 1: Si alguien es todava madhyama o kaniha no debe volverse un maestro espiritual. Devoto 2: El adhikra de una persona est siempre determinado por su fe. rla Prabhupda habl antes de ello. Cuando la fe aumenta, aumenta tambin el adhikra hasta llegar a uttama. La fe del kaniha-adhikr es limitada; l ve a Ka slo en un lugar. La fe del madhyama-adhkri es mayor, y mediante su discernimiento l puede determinar el nivel de las personas. Pero el uttamaadhikr ve que todos y todo es Ka, tal como se habl ayer.
38
39
Captulo Tres
BVNM: No es que Ka sea todo, sino que est en todo. Devoto 2: Todo en Ka y que todo el mundo adora a Ka del mismo modo que l adora a su iadeva, con sus mismos sentimientos. Ese es el uttamaadhikr en quien debemos refugiarnos. BVNM: S. Nadie debe volverse un maestro espiritual a menos que haya alcanzado la plataforma de uttama-adhikr. A menos que alguien sea un uttama-adhikr no puede responder satisfactoriamente a todas las preguntas. Cuando dos puntos son contradictorios, l no puede conciliarlos. Cmo va a ayudar a los devotos que estn en un dilema sobre lo que deben y no deben hacer? l dice que cuando una persona ha alcanzado la plataforma de uttama-adhikr puede iniciar y est capacitada para predicar. De otro modo no se pueden llevar a cabo esas actividades. Estamos viendo los resultados de personas que actan como gurus sin estar preparados. Aceptan discpulos, y en cuanto aparece una devota hermosa se van con ella y abandonan su posicin de guru. A veces incluso ni se molestan en casarse. Hemos visto muchos ejemplos de devotos que se dedican a colectar dinero, prestigio y todas esas cosas. Un vaiava nefito... El devoto lee: El vaiava nefito y el vaiava situado en una plataforma intermedia tambin pueden aceptar discpulos, pero esos discpulos deben encontrarse en su misma plataforma, y se debe entender que no pueden avanzar adecuadamente hacia el objetivo ltimo bajo su gua insuficiente. BVNM: S. Aqu debemos aclarar algo. Los uttama-adhikr, como Nrada y otros, son verdaderamente gurus. A veces un devoto as, uttama-adhikri, se sita en el nivel de madhyama-adhikr para predicar. Pero un madhyamaadhikr tal vez en el nivel de madhyama-madhyama o madhyamauttama tras conocer diferentes stra-siddhntas y con una fe muy grande, puede iniciar a un nmero limitado de discpulos, no demasiados, y debe escoger cuidadosamente a discpulos que estn en la misma plataforma que l. Qu plataforma? La plataforma madhyama. Debe pensar: Yo todava soy
madhyama. No soy elevado y no puedo ayudar tanto a mis discpulos. Ahora no hay vaiavas elevados disponibles, de modo que llenar este hueco por el momento. Llevar las cartas como un simple pen; como un cartero. Debe saber en qu nivel se encuentra y no sentirse orgulloso pensando: Tengo miles y miles de discpulos. De otro modo caer de su posicin, como les ha ocurrido a muchos. Pero si es humilde podr avanzar hasta el nivel de uttamaadhikr y muy pronto podr realmente predicar e iniciar. Debe entender que sus discpulos no pueden avanzar hasta la meta ltima de la vida bajo su gua insuficiente, porque su progreso ser limitado. Debe saber esto. Quin debe saberlo? Cualquier madhyama que est iniciando. No debe ser orgulloso y pensar: Soy como Nitynanda Prabhu y deben obedecerme como a Nitynanda Prabhu. Eso sera una ofensa. Debe saber que l no es como Rpa Gosvm o Nitynanda Prabhu. No debe tener ese falso orgullo. Debe comprender su posicin y saber que solo est ayudando un poco a sus discpulos. Sin embargo, hay muchos casos de discpulos que aceptaron a un guru que no era as. Despus de hacer casi dos mil discpulos y de convertirse l mismo en Bhagavn, qu ocurri con ese guru? Que se fue al infierno. Por lo tanto, no debemos pensar: Yo soy como Nitynanda. Sksd-dharitvena samasta-strair. Yo soy esa persona, skd-dharitvena. Un guru sincero no piensa as. l piensa que es simplemente un mensajero de Nitynanda Prabhu. l no dice: Vendr una y otra vez y los llevar a Goloka. Nitynanda Prabhu y un uttama-adhikr pueden hablar as, pero ustedes no deben imitarlos y pensar que son uttama-adhikrs. Los que imitan se colocan a s mismos en una posicin muy peligrosa. Hemos visto a muchos caer de sus posiciones e incluso sufrir reacciones fuertes. Algunos discpulos llegan incluso a iniciar a personas sin el consentimiento de su guru y estando l an presente en este mundo. Por qu hacen eso? Esa conducta es muy negativa. El madhyama guru debe saber que sus discpulos no pueden avanzar suficientemente y que l mismo debe ser guiado por un maestro espiritual
40
41
Captulo Tres
avanzado. Entonces no cometer ninguna ofensa contra vaiavas elevados. Pero si no toma ese refugio, cometer muchas ofensas a los pies de loto de devotos ms elevados. De eso no hay duda. Por lo tanto, un discpulo debe tener cuidado de aceptar a un uttama-adhikr como maestro espiritual. Debemos tener mucho cuidado con estos asuntos. Ahora vamos al verso 6. dai svabhva-janitair vapua ca doair na prktatvam iha bhakta janasya payet gagmbhas na khalu budbuda-phena-pakair brahma-dravatvam apagacchati nra-dharmai
(r Upademta 6)
ka bhakti-rasa-bhvit mati kryat yadi kuto pi labhyate tatra laulyam api mlyam ekala janma-koi-suktair na labhyate (Padyval 14, citado en CC. Mad. 8.70)
En primer lugar, debemos respetar a las tres clases de vaiavas. Se ha explicado: keti yasya giri ta manasdriyeta. Incluso los que han cantado el nombre de Ka una sola vez deben ser respetados. Sea o no nuestro hermano espiritual, debemos ver a esa persona como un vaiava y respetarlo como tal. Si no es nuestro hermano espiritual, qu debemos hacer? Debemos agarrarle por el cuello y decirle: Vete de aqu. No entres en nuestro territorio? Algunos lo hacen as, y aunque se trate de un devoto sumamente elevado, proclaman: Nadie debe ir donde ese vaiava. l no es miembro de nuestra sociedad. No est en la lnea de nuestro guru. Debemos respetar todas estas instrucciones que nos da Rpa Gosvm. Los que cantan aunque solo sea un nombre deben ser respetados con la mente. Los que estn iniciados y cantan siempre los santos nombres deben ser respetados con la mente, el cuerpo y la palabra. Y los que son ms elevados, no critican a nadie, no tienen anarthas, no son envidiosos, y estn siempre cantando y recordando los pasatiempos aaklya-ll de Ka, deben ser respetados desde lo ms profundo del corazn. Ofrezcan sus cabezas, sus corazones y todo cuanto poseen a los pies de loto de esa persona y srvanla. Sirvan sus palabras, sus pies de loto... Todo!
Por servir a esa persona se puede desarrollar un profundo anhelo por el servicio espontneo a Ka. Sin duda alguna. rla Rpa Gosvm explica luego que aunque un vaiava se encuentre en un nivel muy elevado, el kaniha-adhikr no puede saber si es uttama, madhyama o kaniha. El madhyama-adhikr puede saberlo, aunque a veces se puede equivocar. Puede que vea a un joven atractivo y lleno de energa cantado o dando una buena clase y piense que se trata de un guru vaiava genuino. Y si un vaiava es ms avanzado y predica pero, como Aavakra, es feo y no tiene una voz agradable, puede que piense que es un engaador. Para esas personas, Rpa Gosvm dice:
dai svabhva-janitair vapua ca doair na prktatvam iha bhakta janasya payet gagmbhas na khalu budbuda-phena-pakair brahma-dravatvam apagacchati nra-dharmai
Puedes leer la traduccin. El devoto lee: Situado en su posicin original consciente de Ka, el devoto puro no se identifica con el cuerpo. El devoto puro no debe ser visto desde una perspectiva materialista. Se debe pasar por alto incluso que su cuerpo haya nacido en el seno de una familia de clase baja. BVNM: Aqu deben tener algo en cuenta. El devoto inferior no ve las cosas con una visin espiritual, y debido a su mirada mundana, a veces se pone en contra de un devoto puro. Debe tener mucho cuidado. Mucho cuidado. El vaiava puro no tiene una visin mundana. Rpa Gosvm est advirtiendo
43
42
Captulo Tres
en este verso que no debemos juzgar a los vaiavas con nuestro criterio mundano. El devoto lee: No se debe tener en cuenta si un devoto ha nacido en una familia de clase baja, ni si tiene mal aspecto o un cuerpo deforme o enfermo. Segn la visin ordinaria, esas imperfecciones pueden parecer importantes en el cuerpo de un devoto puro, pero a pesar de los aparentes defectos, el cuerpo de un devoto puro no se puede contaminar. Es exactamente como las aguas del Ganges, que a veces, durante la estacin de las lluvias, se llena de burbujas, espuma y barro. Las aguas del Ganges no se contaminan. Los que estn ms avanzados en la comprensin espiritual se baan en el Ganges sin considerar el estado del agua. BVNM: Un i llamado Aavakra acudi a una reunin de consejeros del sabio Janaka Mahrja a la que haban sido convocados numerosos is, munis y brahmavds que haban experimentado el brahma. Tras muchos esfuerzos y con la ayuda de un bastn, Aavakra, cuyo cuerpo estaba deforme en ocho lugares, logr finalmente llegar al lugar del evento. Haba tardado todo un mes en recorrer el trayecto que una persona ordinaria hubiera hecho en un solo da. Al verlo, mucha gente se ech a rer, incluido el propio Janaka Mahrja. Se ve que ese hombre es muy valiente y est muy desesperado pens. Aqu hay muchas personas muy sabias y l ha entrado sin miedo. Viste con andrajos, tiene la piel spera y oscura, su cuerpo est deforme y sus pies estn cuarteados. Cmo se ha atrevido a venir? Aavakra permaneci en silencio unos instantes, pero luego l tambin se ech a rer incluso ms que los dems. La gente dej de rer. Por qu se reir?, pensaron todos sorprendidos. Entonces Mahrja Janaka se acerc a l y le pregunt: Quin eres y por qu te res tanto? Luego le dir quin soy. Y en realidad no me ro, sino que lloro. He venido desde muy lejos y ya ves cul es mi estado; apenas puedo caminar. Vine porque o decir que los consejeros de Janaka Mahrja son muy eruditos.
Aqu estn reunidos brahma-jns que son como Yajavalkya y muchos otros, y yo deseaba escuchar sus palabras y sus enseanzas. Pero me siento muy decepcionado. Por qu ests decepcionado? Aqu todos son muy eruditos le dijo Janaka Mahrja. Yo no veo a nadie que sea erudito. Solo veo a zapateros respondi l. Janaka Mahrja se puso serio. Por qu dices que son zapateros? Todos ellos pertenecen a dinastas de brahmanes y brahmavd-is muy cultos y sabios. Son todos zapateros. Sabe por qu lo digo? Porque los zapateros trabajan con la piel, y lo nico que saben es si una piel es spera y mala o suave y de buena calidad. Ellos son como los zapateros. No pueden ver si un alma es pura o no. No pueden comprender el alma ni a Paramtm. Son expertos en cuerpos, no en el tm. Todos los presentes se sintieron avergonzados, y Janaka Mahrja se acerc al i, hizo que se sentara en su trono y se disculp. Aqu tenemos el mismo principio. No deben aplicar su visin mundana a ningn devoto. Tengan mucho cuidado. No critiquen a ningn vaiava buscando su beneficio personal o mental, dinero, reputacin ni ninguna otra cosa. Normalmente actuamos en contra de esta enseanza. Pensamos: Si viene un vaiava elevado y ejerce su influencia en nuestra zona, perderemos ingresos, discpulos, posicin y poder; ser muy perjudicial para nosotros. Debemos entender bien esto. Esta es la opinin de Rpa Gosvm, no solo de Svmj. Ve a la pgina 63 del significado; el ltimo prrafo. El devoto lee: Si consideramos los defectos corporales de un vaiava, debemos entender que estamos cometiendo una ofensa a los pies de loto de ese vaiava. BVNM: Debemos tener cuidado con esto.
44
45
Captulo Tres
El devoto lee: La ofensa a los pies de loto de un vaiava es algo muy serio. No en vano r Caitanya Mahprabhu describi esa ofensa como la ofensa del elefante loco (ht-mt). Un elefante loco puede causar estragos, sobre todo si entra en un jardn bien cuidado. Por lo tanto, se debe ser muy cauteloso y no cometer ofensas contra un vaiava. Los devotos deben estar siempre dispuestos a recibir instrucciones de un vaiava superior, y un vaiava superior debe estar dispuesto a ayudar a un vaiava inferior en todos los aspectos. BVNM: Svmj est diciendo esto para todos los niveles de devotos. Qu est diciendo? Que todos los devotos, los sdhakas de nivel inferior y superior, los iniciadores y los iniciados, deben estar dispuestos a recibir instrucciones de un vaiava superior. Y un vaiava superior debe estar dispuesto a ayudar a un vaiava inferior. Ese es el sntoma del madhyama-uttama-adhikr; que ayuda a los devotos menos avanzados. Y si no lo hace, est cometiendo ofensas. Es imperativo que les ayude. Una persona es superior o inferior en funcin de su desarrollo espiritual en la conciencia de Ka. Un madhyama-adhikr debe considerar siempre el nivel de un devoto si es superior o inferior. Solo entonces podr avanzar. Y si no lo hace, su progreso se detendr. Tengan siempre cuidado con esto. El devoto lee: Est prohibido enjuiciar las actividades de un vaiava puro desde un punto de vista material. BVNM: Y sin embargo vemos que algunos devotos miran a los vaiavas con una visin material. Si queremos avanzar debemos cambiar esa visin. De lo contrario cometeremos una ofensa tras otra, y finalmente lo perderemos todo. El devoto lee: Especialmente para el nefito, es muy ofensivo considerar a un devoto puro desde un punto de vista material.
BVNM: Especialmente para los nefitos, es muy ofensivo considerar a un devoto puro desde un punto de vista material. El devoto lee: Se debe, por tanto, evitar juzgar a un devoto puro externamente. En lugar de ello, se deben ver sus caractersticas internas y se debe entender que est dedicado al servicio trascendental amoroso del Seor. BVNM: Deben ser cuidadosos y procurar ver siempre que el vaiava se dedica al servicio amoroso trascendental de Ka. Alguien que est siempre ofendiendo no puede ver al vaiava con la visin correcta. El devoto lee: Por lo tanto, se debe evitar ver al devoto puro desde un punto de vista material; de ese modo la persona se purificar gradualmente. Los que piensan que la conciencia de Ka est limitada... BVNM: Este punto es muy importante. Deben entender bien esto. Los que tienen una mente amplia ven que Nrada, Vysa y otros vaiavas como Rmnuja, Viusvm, Nimbditya y sus discpulos estn en la conciencia de Ka. Ellos tienen algunas caractersiticas distintivas, pero eso es otra cosa. Debemos tener una mayor consideracin hacia los que estn en nuestra lnea, pero tenemos que honrar a todos. Se equivocan los que piensan que la conciencia de Ka est limitada a un sector de la poblacin. Solo nosotros; No aceptamos a ningn otro. No debemos tener ninguna asociacin con los dems. Esa clase de mentalidad no es correcta. Si no se pueden asociar con otros vaiavas, al menos deben respetarlos. Qu hay de malo en respetar a los dems? No sean irrespetuosos con ningn vaiava. Si alguien est en la misma lnea que yo sigo, sajty snigda ya, debo asociarme con l. Sajty quiere decir que posee los sentimientos que yo deseo. Si deseo ser amigo de Ka debo encontrar a un vaiava superior que tenga esa mentalidad, y si quiero centrarme en la lnea de Rpa Gosvm elegir a alguien superior a m dentro de la lnea de
47
46
Captulo Tres
rla Rpa Gosvm. Honrar a esa persona y me asociar con ella, y nunca ser irrespetuoso con nadie.
gurau-gohe golayiu sujane bhsura-gae (r Mana ik 1)
Incluso a los brhmaas de Vndvana no se les debe faltar al respeto. Puede que no adoren a Ka exclusivamente. A veces adoran a Viu, a Vaikuha-ntha, a Dvrakdha y a Ka al mismo nivel, pero practican una forma de adoracin, y por consiguiente no debemos faltarles al respeto ni cometer ofensas contra ellos. No podemos asociarnos con ellos porque no estn en la lnea de Rpa Gosvm, pero si les decimos vyanse; no podemos estar con ustedes, eso sera muy ofensivo y perjudicara nuestro bhakti. Se equivocan quienes creen que la conciencia de Ka est limitada a un sector de devotos. Piensan que los que estn dentro de la sociedad de IKSCON son genuinos y los que estn fuera de ISKCON no lo son. Esa es la mentalidad que est circulando ahora, y les va a crear problemas muy serios. El devoto lee: ...o a una parte determinada de tierra, tienden a ver las caractersticas .externas de un devoto BVNM: Qu significa una parte determinada de tierra? Devoto: Una zona de la tierra, como Amrica o Europa. Un territorio. Esta es nuestra tierra. BVNM: Ellos deben comprender estas cosas y entonces sern vaiavas sinceros y podrn predicar y recibir con honor. Tienen que cambiar su visin. El devoto lee: Normalmente tienden a ver el aspecto externo del devoto. Incapaces de apreciar el servicio elevado del devoto avanzado, esos nefitos intentan llevar a ese mah-bhgavata a su plataforma. BVNM: Qu significa? Los nefitos piensan: El mah-bhgavata est situado en la misma plataforma que yo. Yo soy envidioso y l tambin
lo es; soy un ladrn y l tambin es un ladrn. No es ms que yo. Y tambin piensan: Yo le puedo controlar. Esas son ofensas muy graves. El devoto lee: Nosotros experimentamos mucha dificultad cuando propagamos esta conciencia de Ka por todo el mundo. Desgraciadamente estamos rodeados de hermanos espirituales nefitos... BVNM: Ha dicho nefitos. Ellos no conocen todas estas etiquetas ni todas estas conclusiones filosficas (siddhnta). No saben qu es un vaiava. Han escuchado el mantra, pero todava no son vaiavas madhyama-adhikr, y por eso estn cometiendo tantos errores. Svmj saba esto. Vea que algunos hermanos espirituales se peleaban entre ellos y no respetaban a los vaiavas ms elevados. No comprendan lo que Svmj estaba haciendo. Algunos de sus hermanos espirituales le criticaban, de modo que est advirtiendo a sus discpulos que tengan cuidado y se mantengan alejados de los discpulos de ellos. El devoto lee: ... que no aprecian las extraordinarias actividades de expandir la conciencia de Ka por todo el mundo. Ellos solo intentan llevarnos a su plataforma y tambin intentan criticarnos por todos los medios. BVNM: La historia se repite. Eso mismo est ocurriendo ahora. Debemos tener mucho cuidado con estas cosas. El devoto lee: Lamentamos profundamente sus ingenuas actividades y su escaso conocimiento. Una persona apoderada que est dedicada al servicio confidencial del Seor no debe ser tratada como un ser humano ordinario, porque est escrito que a menos que alguien est apoderado por Ka no puede expandir el movimiento de conciencia de Ka por todo el mundo. Cuando alguien critica a un devoto puro, comete una ofensa (vaiava-apardha).
48
49
Captulo Tres
BVNM: Cuando alguien critica a un devoto puro, comete una ofensa (vaiava-apardha). Esto es muy destructivo y peligroso para los que desean avanzar en la conciencia de Ka. No pueden avanzar. Una persona envidiosa y con una visin mundana o material es seguro que cometer ofensas. El devoto lee: Una persona no puede obtener ningn bien espiritual cuando ofende los pies de loto de un vaiava. Por lo tanto, todo el mundo debe tener mucho cuidado de no tener celos de un vaiava apoderado o un uddha-vaiava. BVNM: No tengan ninguna envidia. Deben tener siempre mucho cuidado con esto. No sean envidiosos. Sean generosos y abiertos e intenten respetar a todos. No lo intenten solamente; deben honrar a todos los vaiavas. Nunca los critiquen. Si no pueden asociarse con ellos, no lo hagan, pero no les falten al respeto. Si saben que algn vaiava no est actuando debidamente, que est yendo con prostitutas y mezclndose con gente mala, no se asocien con l, pero no le falten al respeto. De otro modo sus malas cualidades irn a ustedes. El devoto lee: Tambin es una ofensa considerar a un vaiava apoderado como objeto de actos disciplinarios. BVNM: Qu quiere decir? Devoto: Los vaiavas deben ser respetados en todos los casos y nosotros no debemos nunca tener una actitud crtica hacia ninguno de ellos. No es nuestro deber. Todos ellos pertenecen a Ka, y Ka se est ocupando de cada uno. No es nuestro deber criticarles ni llamarles la atencin. BVNM: ... como objeto de actos disciplinarios, qu significa? Devoto: Se dijo antes que no se debe tratar a una persona apoderada que se dedica al servicio confidencial del Seor como un ser humano ordinario. Porque est escrito que a menos que alguien est apoderado por Ka no puede expandir el movimiento de conciencia de Ka. Esta parte del texto habla del uttama-bhgavata. Una persona as no debe ser considerada objeto
de actos disciplinarios. l est apoderado directamente por el Seor Supremo. BVNM: [sarcstico] Pero quieren controlarlos mediante reglas y regulaciones. Vengan. Hemos creado unas normas que deben seguir. ukadeva Gosvm, venga, venga. Primero debe ponerse estas ropas y este tilaka, y llevar un tulasml. De otro modo no le escucharemos y le diremos que se vaya de aqu. Haridsa hkura, ha aceptado a algn guru? Con quin se ha iniciado? Qu dira l? Sonreir y dir que no sabe nada, y entonces el nefito querr controlarlo. Si desean conseguir algo, no den ninguna instruccin ni ningn consejo a un uttama-bhgavata y tampoco intenten controlarlo. S que el kaniha-adhikr quiere controlar al madhyama y al uttama. A veces, por ignorancia, los madhyama-adhikrs tambin quieren controlar. Svmj me dijo que estaba muy preocupado. Ahora estoy controlado. Muchas personas quieren controlarme. l me confiaba muchas preocupaciones que no puedo revelar aqu. Debemos tener cuidado. El devoto lee: Es ofensivo intentar aconsejarle o corregirle. BVNM: Ahora ustedes dicen: Gurudeva debe ser corregido. Se le debe aconsejar. l no sabe de cosas mundanas. No tiene un conocimiento prctico. No ha ido a Oxford. Solo ha ido a la universidad de Haridsa hkura y a la escuela de Gaura Kiora dsa Bbj. No sabe cul es la etiqueta en cuestiones mundanas. Gurudeva, yo era experto en la universidad, de modo que s mucho ms que usted de asuntos prcticos. Usted solo sabe cantar Hare Ka, Hare Ka y hablar hari-kath, pero eso no es suficiente. A veces tiene que seguir mis consejos. No aconsejen al guru. Haba un anciano en nuestro maha llamado Muni Mahrja que haba tomado sannysa con Svm Mahrja. l me ayud siempre de muchas formas y yo tambin le serv cuando estaba con l. Una vez que estaba sentado en una pequea habitacin contigua a la ma tena ya cerca de cien aos, me dijo: Todos los devotos me llaman viejo buitre (refirindose a que era un viejo que no poda moverse ni hacer nada;
50
51
Captulo Tres
una persona intil). Pero yo estoy sentado aqu y lo veo todo. Yo s todo lo que ocurre, porque era experto en todas esas actividades. l me contaba muchas cosas. Piensan que soy como ellos. Quieren regularme, pero ellos no me conocen. l sonrea, pero estaba preocupado. Debemos tener mucho cuidado y evitar esa mentalidad. Las instrucciones que est dando Svmj en estas frases son muy importantes. Debemos intentar seguirlas si queremos progresar en nuestro bhakti. Esto se llama iagoh. Veo que nadie se est durmiendo. Todos estn inspirados. Todos han escuchado durante diez o veinte aos, pero algunos estn muy preocupados porque no pueden seguir estas instrucciones. Deben hacer un esfuerzo. Lee esa frase de nuevo. El devoto lee: Es ofensivo intentar aconsejarle o corregirle. BVNM: No intenten dar consejos a sus superiores. Ellos son superiores en todos los sentidos. No solo espiritualmente, sino tambin en el conocimiento mundano. El devoto lee: Se puede distinguir a un vaiava nefito de un vaiava avanzado por sus actividades. BVNM: No; no todos pueden. Solo los madhyama-adhikrs y los devotos sinceros pueden distinguir; no los dems. El kania piensa: Yo soy el nico avanzado y todos los dems son inferiores. Pero un devoto avanzado piensa: Yo soy inferior y todos los dems son avanzados. El devoto lee: El vaiava avanzado es siempre un maestro espiritual y el nefito es siempre su discpulo. BVNM: Debemos pensar as. Debemos pensar siempre que somos sus discpulos. Me fij en Svmj. l predicaba por todo el mundo. Escribi muchos libros, incluida una explicacin del Caitanya-Caritmta, y public
La Bhagavad Gt Tal como Es en casi sesenta idiomas. E hizo miles de discpulos. Pero llor con la partida de mi Gurudeva y nos escribi una carta citando un verso de Raghuntha dsa Gosvm con un pequeo cambio:
vairgya-yug-bhakti-rasa prayatnair apyayan mm anabhpsum andham kpmbudhir ya para-dukha-dukh r-keava-bhakti-prajna-nma
l cambi el nombre de Santana Gosvm y en su lugar puso el nombre de nuestro Guru Mahrja. Cunto honraba a su sannysa-guru! l no era discpulo de mi Gurudeva, pero mi Gurudeva le haba dado sannysa. Svmj siempre le trataba como su ik-guru. Y siempre honraba a todos los vaiavas, a rla rdhara Mahrja y a muchos otros. En su ltima noche, justo antes de su desaparicin, tom mis manos entre las suyas y me dijo llorando: He hecho muchos errores y cometido multitud de ofensas a los pies de loto de los vaiavas. He dicho muchas cosas que no debera haber dicho. Disclpame t, por favor. Yo soy su ik-iya, mucho ms bajo que l, y l estaba tomando mis manos, llorando y suplicndome que le perdonara. Qu generoso era! Qu humilde! Una persona comn con su ego falso es incapaz de hacer eso, pero Svmj no tena ego falso. Es un alma autorrealizada. Por eso nos aconseja que no cometamos todos esos errores. l me pidi tambin: Debes transmitir esta misma splica a todos mis hermanos espirituales. Yo le dije: No puede hablar as. Usted no puede cometer ofensas. Aunque algunos piensen que cometi ofensas, sin duda tena motivos para decir lo que dijo. E incluso si realmente dijo algo discordante, no era ninguna ofensa. Svmj est advirtiendo: El maestro espiritual no debe estar supeditado a los consejos de un discpulo. Qu quiere decir? Devoto 1: El maestro espiritual no est bajo la jurisdiccin o el control de los discpulos; no depende de su consejo. Devoto 2: El devoto puede ofrecer algo para que el maestro lo considere, pero el maestro no est obligado a aceptarlo.
53
52
BVNM: S. Ahora sigue. El maestro espiritual no debe... El devoto lee: Un maestro espiritual no debe estar sujeto a los consejos de un discpulo ni est obligado a aceptar instrucciones de quienes no son discpulos suyos. BVNM: Qu significa? Devoto: Que el maestro no necesita aceptar el consejo de su discpulo. Si su discpulo quiere aconsejarle, l no tiene por qu aceptarlo. Si alguien no es discpulo del guru pero desea tambin aconsejar al guru, el guru no tiene por qu aceptar su consejo. BVNM: S. Por lo tanto, debemos ser muy cuidadosos con estos asuntos. Y esto se llama El Nctar de la Instruccin. Y las ltimas palabras de Svmj... El devoto lee: Esta es la esencia de los consejos de rla Rpa Gosami en el sexto verso. BVNM: S. Gaura premnande!
BVNM: Cuando vienen aqu, qu hacen? Devoto: Escuchar. BVNM: Pero antes de escuchar deben pagar algn daki. No estn pagando ningn daki, y por eso no estn escuchando profundamente y guardando todo en sus corazones. Los que no dan daki en forma de fe no conocen el valor de la fe ni el valor de escuchar. Yo lo aprend sirviendo a mi guru y a los vaiavas de da y de noche, leyendo y haciendo austeridades. Todas las cosas que obtuve de ellos se las estoy dando a ustedes sin pedirles dlares ni ninguna otra cosa a cambio. Ustedes piensan que este hari-kath no sirve para nada, que no tiene ningn valor. Si les dijera que voy a cobrar mil o diez mil dlares por hora, esa cantidad sera insignificante considerando lo que estoy dando. Pero no estn aceptando toda esta riqueza. Qu sentido tiene que vengan aqu desde Inglaterra si pierden su tiempo y no escuchan realmente? Esto me preocupa. Debemos intentar comprender todas estas enseanzas. De otro modo, qu sentido tiene? Esta situacin es muy lamentable. Estoy tan desolado, que no puedo darles nada perdurable. No me den motivos de preocupacin. Si voy a estar preocupado, no podr dar clases aqu y regresar a Vndvana. De qu sirve si nadie se est beneficiando? Todos ustedes tienen que pagarme. Santana Gosvm escribi en su Haribhakti-vilsa que si no hay daki la iniciacin es falsa. Qu significa ik?
55
54
Captulo Cuatro
Es una forma de iniciacin. Yo estoy dando iniciacin. Se debe considerar que el ik-guru es igual al dk-guru; incluso ms. He dejado Vndvana, Mathur, mi sdhana y mi bhajana, todo, para darles algo nuevo; lo que yo he vivenciado. Pero me siento triste de ver que no me estn pagando. Cmo pueden pagarme? Aprendiendo lo que les quiero dar. Hemos terminado los versos 5 y 6. Cul es el significado del verso 6? Alguien lo sabe?
dai svabhva-janitair vapua ca doair na prktatvam iha bhakta janasya payet gagmbhas na khalu budbuda-phena-pakair brahma-dravatvam apagacchati nra-dharmai
Dganme brevemente cul es el significado de este verso. No lo recuerdan? Entonces es que no estn saboreando lo que les estoy dando. Devoto: Igual que el Ganges tiene espuma y algunas impurezas, nunca debemos considerar al devoto avanzado de una forma material aunque parezca impuro. Debemos ver que es cien por cien puro. BVNM: Quin puede responder? Los que no pueden responder deben esconder sus cabezas para que Mahrja no pueda verlos. Aunque Mahrja lo ve todo y ve a todos. Deben decir el significado de este verso; dai svabhva-janitair vapua ca doair. Devoto: En este verso rla Rpa Gosvmpda dice que debemos ser cuidadosos cuando nos asociamos con vaiavas y habla de los tres niveles de vaiavas. BVNM: Habla del kaniha, el madhyama y el uttama. Dice que debemos respetar a los tres. Qu est diciendo? Devoto: Tenemos que ser muy cuidadosos cuando nos encontremos con vaiavas uttama-adhikr porque sus actos, comportamiento y dems actividades estn en un nivel trascendental. Externamente se comportan como seres humanos normales. A veces vemos que estn enfermos, que no pueden hablar o que les falla la voz. Ayer en la obra de teatro vimos que todos los
sabios en la asamblea de Janak Mahrja se rieron de Aavakra i porque su cuerpo era deforme. Eso no es etiqueta vaiava, porque un devoto puro est situado en la conciencia trascendental. l se ri a cambio, y ellos se sintieron muy avergonzados de su conducta. No debemos juzgar las actividades de vaiavas puros con nuestra inteligencia material. En este verso, rla Rpa Gosvm nos habla del Ganges. Sus aguas proceden de los pies de loto de Ka, de modo que son como brahma, muy puras. Por tocar el Ganges nos purificamos. Ese es su poder. Pero cuando vamos all vemos impurezas y espuma flotando en sus aguas. Si decimos: Este agua no es buena, no pienso tocarla porque me ensuciara an ms, cometemos una ofensa contra el ro sagrado. Los que saben y tienen mucha fe se sumerjen a pesar de ver impurezas en la superficie, y de ese modo son bendecidos con la misericordia del Ganges. BVNM: Qu significa svabhva-janitair? Debido a la naturaleza del cuerpo. Qu significa esto? Devoto: Si tiene un cuerpo deforme o enfermo. BVNM: No, svabhva no es enfermedad. Devoto: l est siempre situado en su posicin original constitucional de conciencia de Ka. BVNM: svabhva-janitair vapua. Vapu, el cuerpo, est separado. Devoto: Si su naturaleza... BVNM: Qu naturaleza? Devoto: Si parece que hay algo malo en su carcter. BVNM: S. A veces se enfada y habla de forma dura o golpea a su discpulo, como Rmadsa Abhirma Thkura, que utilizaba su ltigo con todos. Eso es svabhva, naturaleza. Por la naturaleza del cuerpo, a veces ellos muestran ira sin motivo. No se desanimen cuando vean su conducta severa o escuchen sus palabras duras. Imaginen que ven un objeto de oro dentro de una alacantarilla muy sucia donde todos han defecado. Qu haran? Miraran a su alrededor para ver si alguien les observa, luego echaran agua por la alcantarilla y sacaran el oro. Comprenden? Una persona inteligente toma el oro sin pensar
56
57
Captulo Cuatro
si el lugar est limpio o sucio. El oro nunca se vuelve impuro. Lo mismo ocurre con el bhakti. Si alguien posee bhakti y es un autntico vaiava, aunque a veces se enfade, utilice palabras fuertes o muestre una conducta arisca, deben intentar servirle, complacerle y tomar bhakti de l. Comprenden? Si piensan: Ese hombre habla de una forma muy dura, as que no le escuchar, se perdern. Deben tener mucho cuidado con esto. Svabhva y luego vapu. Svabhva-janitair vapua ca doair, etc.
kib vipra, kib nys, dra kene naya yei ka-tattva-vett, sei guru haya (r Caitanya-caritmta. Madhya 8.128)
Vayan donde cualquier tattva-vett, ya sea brahmacr, ghaha, vanaprah o que est fuera de la sociedad varrama como Haridsa hkura, que era musulmn y tomen bhakti de l. No se planteen si es feo o negro, si sus dientes estn torcidos o si sus palabras son muy duras, porque cometern una ofensa a sus pies de loto y sern engaados. No vean sus cualidades negativas y no intenten darle consejos. Por qu? Solamente le darn consejos si piensan que es un necio, y eso es una ofensa. No le aconsejen y no intenten corregirle diciendo: Eso no es correcto, debe usted hacerlo de este otro modo. Conocen a Hemalat hkur, la hija de rnivsa crya? En una ocasin estaba sentada en una asamblea de hari-kath. Mientras el orador recitaba el Bhgavatam, ella cantaba Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. El orador, que pensaba de s mismo que se haba vuelto un uttama mah-bhgavata, dijo a Hemalat hkur: No se debe cantar harinma cuando se est hablando el Bhgavata. No sabe que el rmad Bhgavatam es Ka mismo? Por qu canta aqu? Todos los presentes se sintieron muy ofendidos y le dijeron: No queremos escuchar nada de usted. Hemalat hkur est ms all de las reglas y las regulaciones. Ella puede manifestar lkhas y lkhas de formas, y estar aqu y all al mismo tiempo. Cantar, recordar, escuchar... Ella puede hacerlo todo a la vez. No hay necesidad ni posibilidad de controlar a una persona as.
No debemos corregir a los que son avanzados, sino ser corregidos por ellos. Y no piensen que la conciencia de Ka est limitada a un sector de la poblacin, a una clase de devotos o a una zona geogrfica. Nosotros solo escuchamos a los que son de un grupo concreto de devotos. No cometan esas ofensas. Sean tolerantes e intenten honrar a todos los vaiavas. No debemos evitar todas estas normas pensando: Yo ya soy madhyamaadhikr y esas instrucciones son solo para los kaniha-adhikrs. No pasa nada si no las seguimos. Si piensan as estarn cometiendo una ofensa a los pies de loto de Rpa Gosvm. Tengan muy en cuenta estas verdades. Son muy beneficiosas. Hasta llegar al nivel de bhva tendremos que limpiar algunos anarthas. Si disgustamos a los vaiavas, al bhakti y a Bhagavn, perderemos nuestra posicin de madhyama-adhikr. Intenten leer estos versos una y otra vez, y traten de seguirlos. Si no siguen todas estas instrucciones quiere decir que no estn haciendo progresos en el bhakti, sino que estn gradualmente volviendo a sus actividades mundanas. Los que entienden esto practicarn y avanzarn.
VERSO 7
syt ka-nma-caritdi-sitpy avidypittopatapta-rasanasya na rocik nu kintv dard anudina khalu saiva ju svdv kramd bhavati tad-gada-mla-hantr Lee la traduccin. El devoto lee: Los santos nombres, el carcter, los pasatiempos y las actividades de Ka son todos trascendentalmente dulces como el azcar cande. Aunque la lengua de la persona aquejada de la ictericia de la avidy (ignorancia) no puede saborear nada dulce, es sorprendente que solo por cantar con atencin estos dulces nombres cada da, se despierta
59
58
Captulo Cuatro
en la lengua un gusto natural y la enfermedad queda gradualmente eliminada de raz. BVNM: Primero se destruye la enfermedad y luego llega el gusto, o primero viene el gusto y luego desaparece la enfermedad? Devoto: Primero viene el gusto y luego desaparece la enfermedad. BVNM: Es correcto eso? Devotos: S. BVNM: Pienso que la enfermedad debe irse primero y entonces llegar el dulzor, o acaso hay algo de sabor antes y luego desaparece la enfermedad? Cul de los dos? Devoto: Las dos cosas ocurren simultneamente. BVNM: Pero hay que dar antes la medicina. O desaparecer gradualmente la enfermedad sin medicina? Devoto: Debe haber medicina. BVNM: S, primero se toma la medicina. Harinma es la medicina y lo es todo. Se debe tomar primero harinma y entonces la enfermedad desaparecer. No es correcto pensar: Primero ha de irse la enfermedad y luego tomar la medicina; de ese modo llegar el gusto. Sea cual sea el nivel en el que se encuentren, pueden avanzar desde ah. No hay problema. Puede que sean lujuriosos o mentirosos y que estn llenos de deseos materiales y de malas cualidades. Tan solo tomen la medicina. Intenten abandonar los malos hbitos, pero antes tomen la medicina. La medicina es harinma. Practicando harinma, gradualmente la enfermedad se ir y vendr un poco de gusto por la medicina. Tomando ms y ms medicina y teniendo una buena asociacin, todos se llenan de energa. Tal y como est ocurriendo aqu, que hacemos krtana y escuchamos mucho hari-kath, y todo el mundo escucha, canta, baila y realiza diferentes servicios devocionales. Por eso debemos adoptar el proceso. Ahora lee el significado. El devoto lee: El santo nombre de Ka, Sus cualidades, pasatiempos, etc. poseen todos la naturaleza de verdad, belleza y felicidad absolutas.
BVNM: El santo nombre, el carcter, los pasatiempos y las actividades de Ka son todos trascendentales. Y son trascendentalmente dulces. Sin embargo, nosotros recitamos el santo nombre Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare y nos dormimos. Por qu? Porque no hay sabor. Escuchamos hari-kath, pero nuestras mentes van de un lado a otro. Cmo lo s? Porque si les hago alguna pregunta ustedes responden: No entiendo. Pero si les digo: Quiero que te cases con una devota muy hermosa, inmediatamente se despierta su inters. Dnde est? Eso s tiene sabor. Pero cuando hablo hari-kath, sus mentes estn en todas partes menos aqu. Y luego todos se duermen. Si alguien desea realmente saborear la dulzura de esta medicina, se convencer de que debe tomarla y tendr mucho cuidado. Es muy dulce, pero ahora ustedes no creen que eso sea cierto. Haba un devoto en Mathur que nunca se una al krtana. Nosotros empezbamos con un krtana muy fuerte con mdanga, primero dhik, dhik, dhik, y luego ta. Con el primer dhik l se dorma y se pona a roncar. Nunca asista a las clases. Despus de un tiempo regres a su casa, se compr un rickshaw, y pronto empez a dedicarse a actividades mundanas e incluso volvi a comer pescado. Si no sienten placer al escuchar hari-kath, tampoco hallarn placer en el santo nombre. El sabor llega primero escuchando, pero si no llegara deben pensar: Me sentar y escuchar otra vez. En una ocasin, Raghuntha Bhaa Gosvm estuvo dando clases sobre el Bhgavatam en Vndvana. Al escuchar los sentimientos de separacin de las gops cuando Ka se fue a Mathur, todos los asistentes se emocionaron hasta el punto de derramar lgrimas. Todos menos uno. Viendo que su corazn no se derreta, el hombre sac un poco de chile en polvo que llevaba en el bolsillo y se lo puso en los ojos, y enseguida las lgrimas comenzaron a fluir. Raghuntha Bhaa advirti el gesto del hombre, y en cuanto termin la clase se acerc a l y lo abraz. O decir que un buen devoto piensa que no sirve a los vaiavas o al Bhgavatam y castiga su cuerpo por ello. Como las lgrimas no vienen a mis ojos, debo castigar a mis ojos. Vi cmo pusiste algo en tus ojos y luego llorabas. Eres sin duda muy afortunado.
61
60
Captulo Cuatro
Al or aquello, y tras haber sido abrazado por Raghuntha Bhaa Gosvm, el devoto se ech a llorar. Se arrepenta porque estaba lleno de ofensas y anarthas y por eso su corazn no se derreta, y pensaba: No soy digno de estar en esta reunin de vaiavas; debo hacer algo para corregirme. Debemos comprender todas estas cosas. Si no brotan lgrimas de nuestros ojos, nuestros vellos no se ponen de punta y nuestro corazn no se derrite, tenemos que saber que somos muy desafortunados. Debemos haber cometido ofensas y estamos llenos de anarthas. Todo lo referente a Ka es trascendentalmente dulce, ms que el azcar y la miel. Y sin embargo no tenemos ningn gusto. Tiene que haber alguna razn para ello. Qu ms? El devoto lee: Son muy dulces; como el azcar cande, que gusta a todo el mundo. La ignorancia, sin embargo, se compara con la enfermedad de la ictericia, que es causada por secreciones biliares. Atacada por la ictericia, la lengua de una persona enferma no puede saborear el azcar cande. Una persona con ictericia considera que lo dulce sabe amargo. La ignorancia (avidy) desvirta tambin la capacidad de saborear los trascendentales y dulces nombres, cualidades, forma y pasatiempos de Ka. A pesar de esta enfermedad, si alguien se dedica a la conciencia de Ka con especial cuidado, y canta el santo nombre y escucha los pasatiempos trascendentales de Ka con mucha atencin, su ignorancia desaparecer y su lengua podr saborear la dulzura de la naturaleza trascendental de Ka y Su parafernalia. BVNM: Ka es como el azcar cande. Sus nombres y pasatiempos son como el azcar cande. Les pondr un ejemplo. Akrra llev a Ka y a Baladeva a Ragasthli para que se encontraran con Kasa. All estaban Cra, Muika, Kasa y muchas otras personas demonacas. Doce clases de personas vieron a Ka de doce maneras diferentes. Era siempre el mismo dulce Ka, pero todos lo saboreaban con distintos sentimientos. Cmo lo vea Kasa?
Devoto: Vea a Ka como la muerte personificada. BVNM: S. Se puso a temblar cuando vio a Ka. Y los cortesanos de Kasa, sus asociados, cmo vean a Ka? Aanir, los luchadores Le vean como un rayo. N nara-vara, las personas comunes vean que entre todas las personas, Ka era supremamente hermoso y posea todas las cualidades y opulencias. Strm smaro, las esposas de Ydava vean a Ka como Kmadeva (Cupido) y se sintieron cautivadas por l. Gopn sva-jano, los gopas Le vean como su amigo Subala y rdma se encontraban all. Sva-pitro iu, y Nanda Baba, Vasudeva y Devak Le vean como su hijo. Los jns, los brahma-jns y todos los dems vieron tattvam para yogin, tattva, paratattva. Mtyur bhoja pater Kasa Le vio como la muerte. Asata kiti-bhuj los reyes demonacos que haban sido invitados por Kasa Le vieron como su controlador y sintieron temor. Y vn para-devat los miembros de la dinasta Vi vieron a Ka como su paradevata, iadeva (suprema deidad adorable). Haba doce clases de personas y cada una de ellas tena una visin diferente de Ka. Kasa estaba enfermo de ictericia; sus cortesanos tambin tenan ictericia, pero de una intensidad diferente. Eran bhaktas de distintos niveles. Todos saboreaban al mismo Ka, pero Kasa y sus cortesanos se llenaron de ira, y Sus padres, los ydus, los ydavs, los vaiavas y todos los dems se sintieron rebosantes de alegra al verle. El santo nombre es como el azcar cande. Al principio es muy amargo, pero si lo toman gradualmente la enfermedad desaparecer y entonces lo encontrarn sumamente dulce. Cuando eso ocurra, comprendern que es el fin de su enfermedad. El devoto lee: La recuperacin de la salud espiritual solo es posible mediante el cultivo regular de la conciencia de Ka. BVNM: No deben abandonar. Si no hay gusto por el canto, no se preocupen. Continen de todas formas. Si les entra sueo, no hay problema. Canten en voz muy alta. Un vaiava contaba: Cuando me encontr por primera vez
63
62
Captulo Cuatro
con rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura sola dormirme durante el canto. Y un da descubr un mtodo para mantenerme despierto. At uno de los extremos de una cuerda a un gancho situado encima de mi cabeza y el otro lo at a mi ikh. Entonces, cada vez que me entraba el sueo y se me caa la cabeza, la cuerda tiraba de mi ikh y me despertaba. As pasaba las noches enteras cantando harinma. Se le vea siempre cantando y cantando. Aunque no tuviera un ml, l cantaba de todas formas. Le era muy querido a rla Bhaktisiddhnta Sarasvat Goswami y era ntimo amigo de nuestro Gurudeva. Todos los sannysis y vaiavas mayores solan llamarle Narahari Dd (gran hermano), igual que llamaban a mi Gurudeva Vinoda Dd porque era como la madre de toda la misin Gauya. Y sola atar su ik en el techo para cantar harinma. De modo que si se duermen, aten su ikh en alguna parte o hagan lo que sea para mantener al sueo alejado. Cuando llegue el sueo o la pereza, canten en voz alta: Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Tambin pueden dar saltos. De ese modo nidr, el sueo, se ir. Luego sintense y recuerden los pasatiempos de Ka, como el Dmodara-ll y otros, o hagan parikram de Govardhana y de Vndvana en la mente mientras cantan. Qu ms? El devoto lee: Cuando una persona se interesa ms por la vida materialista que por la conciencia de Ka, se dice que se halla en una condicin enferma. BVNM: Casi todos estamos as. Son raras las personas que tienen un gusto por estas cosas. A ellas no les interesan los asuntos mundanos; no piensan en el modo de mantener a sus esposas, en tener una buena casa o en ser felices mediante logros materiales. No sienten atraccin por esas cosas. Lo nico por lo que se esfuerzan es por hacer que su amor y su afecto incrementen. El devoto lee: La condicin normal es ser un sirviente eterno del Seor (jvera svarpa haya- kera nitya-dsa). Esta condicin saludable se
pierde cuando, debido a su atraccin por las caractersticas externas de my, el alma condicionada olvida a Ka. Este mundo de my se llama durraya, que significa refugio falso o malo. El que deposita su fe en durraya se convierte en un candidato a esperar contra toda esperanza. En el mundo material todos intentan ser felices, y aunque sus esfuerzos materiales fracasan en todos los sentidos, debido a su ignorancia no pueden comprender su error. La gente intenta rectificar un error cometiendo otro error. As es como luchan por la existencia en el mundo material. Si a alguien que se encuentra en esa condicin se le aconseja que adopte la conciencia de Ka y sea feliz, difcilmente lo aceptar. Este movimiento para la conciencia de Ka se est expandiendo por el mundo para alejar toda esa ignorancia. La gente est siendo desencaminada por lderes que estn ciegos. Los lderes de la sociedad humana, los polticos, los filsofos y los cientficos son ciegos porque no son conscientes de Ka. Segn la Bhagavadgt, como carecen de conocimiento real debido a su estilo de vida ateo, son sinvergenzas pecadores y la clase ms baja de hombres.
na m duktino mh prapadyante nardham myaypahta jnsura bhvam rit (Bhagavad-gt 7.15) [Esos herejes extremadamente necios que son lo ms bajo de la humanidad, cuyo conocimiento ha sido robado por la ilusin y que participan de la naturaleza atea de los demonios, no se entregan a M.]
Esas personas nunca se rinden a Ka y se oponen a los esfuerzos de quienes desean refugiarse en l. Cuando esos ateos se convierten en los lderes de la sociedad, toda la atmsfera se carga
65
64
Captulo Cuatro
de ignorancia. En esa condicin, la gente no se siente inclinada a recibir este movimiento de conciencia de Ka, al igual que una persona enferma aquejada de ictericia no puede saborear el azcar cande. No obstante, se debe saber que la nica medicina especfica para la ictericia es el azcar cande. De la misma forma, en el actual estado de confusin de la humanidad, la conciencia de Ka, el canto de los santos nombres del Seor, Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare es el nico remedio para que el mundo se reforme. BVNM: Les contar algo. En una ocasin lanc una piedra a un gran lago de dos o tres millas de dimetro. Enseguida aparecieron varias ondas que llegaron hasta el otro lado del lago. Aunque tir la piedra en la orilla, las ondas se expandieron por todas partes. De la misma forma, cuando alguien canta Hare Ka, Hare Ka, qu ocurre? Ese sonido vibra en el aire y llega hasta el rincn ms alejado del planeta. Y no solo en este mundo, sino que cubre todo el universo, Svarga, Martya, Patala e incluso Vaikuha y ms all. No hay lmites para l. Todo queda tocado por la vibracin. Aunque me encuentre en un lugar remoto del planeta, si canto frente a un aparato, las personas de cualquier parte del mundo que tengan sus radios o cualquier otro aparato bueno sintonizados escucharn mi canto. Mi voz vibrar all. Pero, conseguirn algo los que no tienen aparato? S; la vibracin llegar hasta ellos aunque no puedan orla. Cuando cantan Hare Ka, y sobre todo cuando cantamos todos en congregacin, ese sonido llega a todas partes y la atmsfera del mundo entero se purifica. Por eso no piensen que es intil hacer krtana. Las personas de todo el mundo recibirn el efecto y se purificarn. Y cul ser el efecto si cantamos como lo hacan rla Gaura Kiora dsa Bbj Mahrja, rla Prabhupda, nuestro Narottama hkura o nuestro Rpa Gosvm, que estaban siempre cantando Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare? El canto tiene dos funciones: interna y externa. Cuando lanzamos una piedra al agua, externamente vemos que las ondas llegan a todas
partes, pero internamente hay una potencia que hace eso. Cuando cantan, externamente su canto llega a todas partes y hace que la atmsfera se vuelva muy pura, pero qu ocurre internamente? Que sus corazones cambian. Y no solo sus corazones, sino los corazones de todas las personas del mundo. Ese canto toca los corazones de todos y hace que desarrollen ka-prema. Puede que no lo experimenten, pero eso es lo que est ocurriendo. Deben saber que el santo nombre es muy poderoso. Si an no tienen ruci pero siguen cantando, vern que vendr el gusto y sus corazones cambiarn. Su ka-prema se desarrollar y toda la atmsfera se volver muy pura. Tengan siempre mucha fe en esto. Este mundo nunca podr ayudarles. No intenten disfrutar de nada aqu. Traten de desarrollar un sentimiento espiritual. Eso es conciencia de Ka. Svmj predic la conciencia de Ka de forma muy enrgica, pero qu ocurri? Muchos devotos que llevaban hasta veinte o veinticinco aos practicando cantando, recordando y haciendo diversas actividades devocionales, se fueron y lo abandonaron todo. Por qu? Posiblemente debido a las ofensas. O tal vez queran disfrutar de cosas mundanas y utilizaron el krtana y el harikath para sus fines materialistas. Su deseo no era desarrollar ka-prema. Pensaban: Mediante el canto todos me respetarn. Me harn reverencias y me darn cien mil o doscientos mil dlares, y con ese dinero me comprar un automvil, decorar mi habitacin con oro y disfrutar de placeres materiales con toda facilidad. Las personas as se ven privadas de bhakti. Recuerden siempre estas cosas y canten solo para obtener bhakti y vivir en Vndvana. Sigue leyendo desde la verdadera enfermedad est en el corazn. El devoto lee: La verdadera enfermedad est en el corazn. Pero si se limpia la mente, si se limpia la conciencia, la persona no puede ser daada por la enfermedad material. BVNM: Nosotros no tememos a las enfermedades materiales ni nos preocupamos por ellas. Ellas no nos pueden afectar. Es la enfermedad del
66
67
Captulo Cuatro
corazn la que nos hace dao. Pero nos preocupamos solo por las enfermedades externas, no por las internas. Nos dedicamos al disfrute material, y por ese motivo nuestra enfermedad no hace ms que aumentar. El devoto lee: Para limpiar la mente y el corazn de todos los conceptos errneos, debemos adoptar el canto del mah-mantra Hare Ka. BVNM: Deben entrar en el proceso autorizado. De otro modo no habr ningn fruto y se desarrollar la enfermedad externa. El devoto lee: Esto es fcil y beneficioso. Por cantar el santo nombre del Seor, uno se libera de inmediato del ardiente fuego de la existencia material. BVNM: Los que siguen y estn siempre cantando dicen: Yo canto diecisis rondas cada da. Nuestro maestro espiritual nos dijo que lo hiciramos as. Pero si cantan y predican cada da, por qu se caen? Cul es el motivo? Debemos preguntarnos por qu ocurre eso. Tiene que haber grietas y tenemos que intentar descubrirlas y detener el escape. De otro modo el agua se saldr por todas partes. Eso es lo que est ocurriendo. Tenemos que ser cuidadosos con estas cosas. El devoto lee: Hay tres niveles en el canto del santo nombre del Seor: el nivel de las ofensas, el nivel de la disminucin de las ofensas y el nivel puro. Cuando un devoto nefito emprende el canto del mantra Hare Ka, generalmente comete muchas ofensas. Existen diez ofensas bsicas, y si el devoto las evita podr vislumbrar la siguiente etapa situada entre el canto ofensivo y el canto puro. Cuando se alcanza el canto puro, la persona se libera de inmediato. Esto se conoce como bhava-mah-dvgni-nirvpanam. En cuanto alguien se libera del ardiente fuego de la existencia material, puede disfrutar del sabor de la vida trascendental.
La conclusin es que para liberarse de la enfermedad material se debe adoptar el canto del mantra Hare Ka. El movimiento para la conciencia de Ka est especialmente diseado para crear una atmsfera en la que la gente pueda tomar el canto del mantra Hare Ka. BVNM: En la actualidad est ocurriendo algo muy negativo. A los devotos que vuelven de haber escuchado a Nryaa Mahrja que queran escuchar hari-kath y tener darana de la Deidad se les est prohibiendo la entrada en algunos templos. Por qu? Decirle a alguien que canta No puedes venir aqu; eres un farsante, es una ofensa y un motivo serio de preocupacin. Tengan siempre mucho cuidado de no hacer eso. Ya ha pasado una hora. Terminaremos maana. Gaura premnande!
68
69
ebemos ser iguales interna y externamente. Nuestro corazn debe ser uno con nuestras palabras. Algunos dicen: Eres un devoto muy bueno, pero cuando ese devoto no est delante, comentan: Es una persona horrible. No hagan eso. Sean iguales por dentro y por fuera. Si sienten afecto por alguien que tiene mal carcter y desean ayudarle, aconsjenle de forma educada. Si estn capacitados y esa persona sabe que lo hacen con buena voluntad, escuchar sus consejos; de otro modo no lo har. Purifiquen primero sus propios corazones y luego podrn intentar ayudar a otros. El Seor Caitanya limpiaba cada ao el Mandira de Guic y barra ms que ningn otro para ensear a los dems. Nosotros debemos seguir Su ejemplo. En la explicacin de Svmj leemos que todos estamos enfermos. Nuestras enfermedades son de dos clases: una es del cuerpo material y la otra del corazn. A los devotos autnticos no les preocupan las enfermedades mundanas. Su nica preocupacin es la enfermedad del corazn. Se debe limpiar la mente de la duplicidad, la hipocresa y la diplomacia. Cuando la mente est limpia, todo est bien. Nuestra verdadera enfermedad est en el corazn. Y cul es esa enfermedad del corazn? El hd-roga. Roga significa kma-roga. Qu es kma-roga? El deseo de disfrutar de las cosas materiales.
71
Captulo Cinco
La duplicidad, la hipocresa, la diplomacia y la tendencia a engaar son muy peligrosas para nosotros. Si una persona es sincera, no importa que sea ignorante y dbil, pero si en su corazn hay duplicidad y otras malas propensiones, no avanzar jams. Por mucho que esa persona cante sesenta y cuatro rondas diarias y se pase el da haciendo actividades devocionales, en cuanto surja la oportunidad seguir intentando engaar a otros en asuntos mundanos. Como no es sincera, estar siempre motivada por la ambicin y el deseo de fama y prestigio. Sobre todo el deseo de dar placer a los sentidos (hd-roga), cmo se ir? Solo hay una forma: cantando el nombre en asociacin de un vaiava elevado y de corazn puro que ha desarrollado su ka-prema hasta un grado alto. Estando siempre bajo su gua, obedecindole y viviendo en Vndvana (si no con el cuerpo, internamente con la mente), nuestro corazn se limpiar. Primero vendr el bhakti y luego el corazn se limpiar. No piensen que primero hay que limpiar el corazn y entonces llegar el bhakti. No ocurre as. Eso no es autntico siddhnta. El bhakti viene gradualmente por s solo y luego, sin ningn esfuerzo, el deseo de dar placer a los sentidos se va. Vikrita vraja-vadhbhir ida ca vio raddhnvito nuuyd (SB. 10.33.39). Esto quiere decir con fe, con mucho respeto y con sinceridad. Anuuyd quiere decir siempre; escuchando continuamente. Cmo? Con mucho afecto, amor y respeto. Debemos tener esta conciencia en todo momento. Atha varayed ya. Despus de esto, qu est diciendo? Al final de la narracin del rsa-ll, ukadeva Gosvm habla a Parkit Mahrja de las personas que no escuchan diciendo que deberan escuchar. El verbo utilizado aqu es anuuyd, Deben hacerlo! Si no practican ravaa, si no escuchan, estn cometiendo una ofensa, porque tanto Vysa como ukadeva Gosvm estn dando esa instruccin y ustedes no la estn siguiendo. De modo que deben escuchar. Despus de escuchar, anuuyd atha varayed ya bhakti par bhagavati pratilabhya, primero obtendrn bhakti, y luego pratilabhya kma hd-rogam v apahinoty acirea dhra. Luego viene kma, que significa prema por Ka. Primero surge kma y luego todos los hd-roga, los malos deseos y la ignorancia, desaparecen.
Deben escuchar los pasatiempos de Ka. Satm prasagn mama vrya-savido (SB. 3.25.25) Hablar acerca de los pasatiempos de Ka en la asociacin de devotos puros es algo muy placentero para el corazn.) Escuchar los lls de Ka es tan poderoso, que no es necesario hacer ningn otro sdhana. Parkit Mahrja no hizo ms que escuchar, y solo por eso fue a Goloka Vrndavan a servir a Ka. Anuuyd, deben escuchar estos lls, y por hacerlo aprendern todos los tattvas: jva-tattva, my-tattva, katattva, yogamy-tattva, bhakti-tattva, prema-tattva y sdhana-tattva; todo les llegar automticamente. Gradualmente llegar el sdhana-bhakti, luego el bhva-bhakti y el prema-bhakti, y al final Ka quedar controlado por el devoto. Si intentamos curar la enfermedad y en lugar de ello esta empeora, deberemos entender que estamos haciendo algo mal. Debemos entrar en el proceso adecuado, que es escuchar. Svmj est diciendo que la enfermedad est en el corazn. Si la mente y el corazn estn limpios, todo est limpio. De nada sirve baarse en el mar veinte veces, porque all viven los peces, que son impuros y dejan un olor terrible. Estar siempre bandose no es suficiente. Solo hay una medicina para el corazn. Cul es?
nivtta-tarair upagyamnd bhavauadhc chrotra-mano-bhiramt ka uttamaloka-gunuvdt pumn virajyeta vin paughnt (rmad-Bhgavatam 10.1.4) [La glorificacin de la Suprema Personalidad de Dios se lleva a cabo dentro del sistema parampar; es decir, el maestro espiritual la transmite al discpulo. Esa glorificacin la saborean los que ya no estn interesados en la glorificacin falsa y temporal de esta manifestacin csmica. Los relatos acerca del Seor son la medicina adecuada para las almas condicionadas que estn sujetas al ciclo del nacimiento y la muerte. De no ser un carnicero o alguien que mata su propio ser, quin dejara de escuchar esa glorificacin del Seor?]
73
72
Captulo Cinco
Este es el camino. Tanto el bhakta como el nirveea-vd, el viay, el kam que est lleno de deseos o el apardh que ha cometido muchas ofensas, deben escuchar y cantar el santo nombre. As se declara tambin en un verso del Bhgavatam (S.B. 2.1.11).
etan nirvidyamnnm icchatm akuto-bhavam yogin npa nirta harer nmnukrtanam [Oh, Rey! El canto constante del santo nombre del Seor siguiendo el sendero de las grandes autoridades es la manera libre de dudas y de temor en que todos pueden lograr el xito: los que estn libres de todos los deseos materiales, los que estn deseosos de todo el disfrute material y los que estn autosatisfechos en virtud del conocimiento trascendental.]
fama ni ninguna cosa material. Solo cantando, recordando y escuchando lograremos la fortaleza para cultivar nuestro bhakti. Primero escuchen. Si no escuchan estas cosas no se harn fuertes. Debemos escuchar e intentar seguir para poder liberarnos de los deseos materiales. Esta es la conclusin. Sigue leyendo. El devoto lee: La conclusin es que para liberarse de la enfermedad material hay que adoptar el canto del mantra Hare Ka. BVNM: No intenten ningn otro proceso. No piensen, como dicen algunos, que para poder escuchar tienen antes que purificarse cantando harinma. No debemos escuchar hari-kath ni asociarnos con vaiavas ms elevados; tenemos que limpiar el corazn solo cantando harinma. Eso es falso. En el texto de Svmj hemos odo el procedimiento correcto. No hemos venido para quedarnos siempre en el mismo nivel. Debemos intentar avanzar de kaniha a madhyama y de madhyama a uttama. Si no lo intentan y desean quedarse eternamente en el nivel de kaniha pensando que eso es suficiente para ustedes, de acuerdo. Pueden permanecer ah si lo desean, pero nosotros no vamos a esperar. Debemos siempre esforzarnos y desear ardientemente desarrollar nuestra conciencia de Ka. Y la llave del avance est en manos del vaiava uttama. Debemos intentar obtener esa asociacin y escucharle constantemente. Este es el proceso para avanzar rpidamente. El devoto lee: El movimiento para la conciencia de Ka est diseado para crear una atmsfera en la cual la gente pueda cantar el mantra Hare Ka. BVNM: Si intentan crear una atmsfera consciente de Ka pero al mismo tiempo se pelean entre ustedes y no respetan a los vaiavas ms elevados ni tienen fe en ellos, esa atmsfera se destruir. Los que son sinceros y genuinos abandonarn ese falso sendero del bhakti. Debemos intentar reformarnos y respetar a todos los vaiavas y a todo el mundo.
75
Ceto-darpaa-mrjana bhva-mah-dvgni-nirvpaa. El nombre purifica. Nosotros queremos limpiar nuestro corazn, ceto-darpaamrjana bhva-mah-dvgni-nirvpaa. Es absurdo realizar actividades desfavorables y luego cantar harinma. Dondequiera que estn situados, en el nivel en que se encuentren, km, viay, bhog, durjana (cados), deben ser lo que son. No se preocupen. Tan solo sean sinceros y canten harinma bajo la gua de un vaiava de corazn puro. Entonces ceto-darpaa-mrjana funcionar. Bhva-mah-dvgni, el fuego del mundo se extinguir y aparecern todas las virtudes, vidy-vadh-jvanam. Entonces, vidy-vadh-jvanam. Quin es Ka? l es el jvanam de vidy-rp-vadh, rmat Rdhik. La esencia de todo el vidy es rmat Rdhik. Ella es la hldin-akti. Sin el nma Ella no vendr. Vidy-vadhjvanam anandmbudhi-vardhna. Y vendr el ocano insondable de nanda, bienaventuranza, y jugaremos por siempre en sus olas. Y al final nos sumergiremos en ese ocano de amor y y nunca ms regresaremos a este mundo mortal. Por lo tanto, tomen el harinma sea cual sea el estado en el que se encuentren e intenten ser sinceros. No sean falsos y no deseen tener dinero,
74
Captulo Cinco
Entonces todos los que vengan pensarn: Esta atmsfera es muy agradable. Debemos cantar harinma. Si, por el contrario, se dedican a disfrutar y a dar placer a los sentidos, los visitantes lo notarn; no son tan necios. No les respetarn y se irn. Solo vendrn engaadores, que se unirn a ustedes, harn algo de dinero y luego se marcharn. As que debemos comportarnos como vaiavas virtuosos y genuinos. Sobre todo los que predican deben ser as. Svmj quera que este movimiento para la conciencia de Ka creara una atmsfera en la que la gente se sintiera inspirada a cantar el mantra Hare Ka. El devoto lee: Se debe comenzar con fe, y cuando esa fe... BVNM: Qu quiere decir fe aqu? Que el canto de los nombres de Ka me dar todo lo necesario para que mi vida sea un xito. Entonces no habr necesidad de ir a ninguna universidad impersonalista. Debemos ir solo a la escuela de Gaura Kiora dsa Bbj Mahrja y a la universidad de Haridsa hkura. Con eso es suficiente. Ka puede darnos todo en este mundo. Tenemos el ejemplo de Vlmki. Porque tena fe en los nombres de Ka, su vida cambi milagrosamente. El santo nombre es muy poderoso. Agastya bebi un trago de agua de mar y termin bebindose el mar entero. akara y Brahm realizan todas sus funciones slo por la gracia del nombre. Svm Mahrja sirvi a su maestro espiritual predicando por todas partes y cantando los nombres de Ka. No tena ninguna cualificacin mundana. Todos le haba rechazado. Su esposa y sus hijos le haban rechazado porque no poda conseguir dinero. Pero l se refugi en el nombre y ahora le adoran en el mundo entero por ello. Debemos intentar ser as. Nuestra fe debe ser como la de Haridsa hkura. Aunque le golpearon en veintids plazas hasta que se le vean los huesos, le destrozaron el rostro y haba sangre por todas partes, l segua cantando: Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. Sus verdugos le dijeron: Oh, prabhu! Murete por favor. De otro modo matarn a nuestras familias.
De acuerdo, me morir dijo Haridsa. En cuanto termin de decir aquello, entr en trance y los verdugos pudieron arrojar su cuerpo al Ganges. Satisfechos, le dijeron al Kazi: Hemos hecho un buen trabajo! Ya est muerto y su cuerpo est en el Ganges. No obstante, poco despus la gente vio a Haridsa hkura de nuevo totalmente recuperado y cantando Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Todos se preguntaban cmo poda haber sucedido aquello cuando le daban por muerto. A pesar del martirio al que haba sido sometido, su aspecto era el mismo de siempre o incluso mejor. Entonces todos declararon que era un jindapira, un santo musulmn o un semidis. Un hombre puede ser un jindapira por sus saskras (actividades) despus de millones de nacimientos, pero Haridsa se volvi un semidis en vida. Conocen a Agastya i? Un pjaro se acerc a l llorando y le dijo que el mar le haba robado sus huevos. Agastya i se dirigi al mar y le dijo: Mira cmo llora. Devulvele sus huevos. Como el mar no quiso escucharle, el i coloc algo de agua en su mano y la bebi, y mediante ese acto el mar entero se sec. De ese modo, el pjaro pudo recuperar sus huevos. Posiblemente conozcan la historia de Santana Gosvm. Tena una piedra cintmani2, pero la tir al Yamun y nunca ms se acord de ella. En lugar de ello cant Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. No necesitaba aquella piedra porque tena muchas cintmanis. Qu cintmanis? Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rma Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Cuando crees firmemente que el nombre puede conseguirlo todo, no necesitas ninguna otra cosa la liberacin, los planetas celestiales, riquezas, reinos, nada. Puede que desees ser el presidente de Norteamrica, pero con el canto del harinma puedes ser presidente del mundo entero. Tengan una fe inquebrantable en esto. Pero no tenemos fe. Salimos a colectar con la excusa de servir a Gurudeva y nos quedamos con el setenta y cinco por
2 Piedra de extraordinario poder que concede todos los deseos.
77
76
Captulo Cinco
ciento y a l le damos el veinticinco por ciento. Sabe eso Gurudeva o no? Lo sabe Ka o no? Si engaamos a Ka y a Gurudeva, cmo vamos a tener xito en el canto? De modo que tengan fe en el nombre. Qu ms? El devoto lee: y cuando esa fe se incrementa mediante el canto, la persona puede convertirse en un miembro de la Sociedad. BVNM: Qu elevados eran los sentimientos de Svmj! Si pudiera ver lo que est ocurriendo ahora, que sus discpulos no estn honrando a los vaiavas, se pondra muy triste. No solo a los kaniha-adhikr; no respetan a nadie. Estamos enviando... El devoto lee: Estamos enviando grupos de sakrtana a todas partes, y los devotos estn experimentando que hasta en el rincn ms alejado del mundo, donde no se conoce a Ka, el mah mantra Hare Ka atrae a miles de personas. En algunos lugares la gente empieza a imitar a los devotos, y solo unos das despus de haber escuchado el mantra se afeitan la cabeza y cantan el mah-mantra Hare Ka. Puede que sea imitacin, pero imitar algo bueno es deseable. Algunos imitadores poco a poco acaban deseando ser iniciados por el maestro espiritual. Si la persona es sincera, se inicia... BVNM: Pero si no es sincera ser engaada. Gurudeva me ha dado un mantra y estoy iniciado, de modo que ahora puedo iniciar a otros. Cmo puede conocer el proceso? Conoce algo solo externamente. Esa clase de personas consigue una planta de Tulas y compra un ml (rosario) grande en el mercado. (Algunos discpulos, viendo que les doy un ml pequeo, me traen un ml enorme de quinientas rupias que compraron en el mercado o en Rdh-kua. Un ml tan grande, que casi no me cabe en la mano. Piensan que de ese modo Ka vendr enseguida, pero Ka no ir ni por 1000 rupias ni por ninguna cantidad.)
Si alguien es sincero cantar como Caitanya Mahprabhu, con su kaupna, haciendo nudos en la tela. Para nosotros tulas es muy sagrada y poderosa, as que debemos usar mls de Tulas. Intenten desarrollar los sentimientos de su Gurudeva. Srvanle tanto a l como a sus palabras. Yo me inici y despus de unos meses dej a mi Gurudeva y yo mismo me convert en guru. Eso no es iniciacin. Si la persona es sincera... El devoto lee: Si la persona es sincera, recibe iniciacin, y ese estado se conoce como bhajana-kriy. Entonces esa persona se dedica a servir al Seor regularmente mediante el canto del mah-mantra Hare Ka, diecisis rondas cada da... BVNM: l ya habl del significado de las diecisis rondas. Devoto: Diecisis como mnimo; ni una menos. BVNM: Svmj estableci ese estndar a modo de introduccin para los devotos occidentales, no para los indios. Nuestro Gurudeva nunca nos dijo eso. Solo a Svmj le hemos odo hablar de un mnimo de diecisis rondas porque los occidentales estn siempre ocupados en muchas otras actividades y no tienen tiempo. Por eso deben cantar diecisis rondas como mnimo. Pero eso no significa que si cantan diecisiete cometen una ofensa. Algunos me han dicho: Es una ofensa muy grande desobedecer a Svmj, y l nos dijo que cantramos diecisis rondas. No; eso es un malentendido. El deseo de Svmj era que todos cantaran al menos treinta y dos rondas, si no un lkha, pero vea que sus discpulos no tenan un nivel tan alto. El devoto lee: ... cantando el mah-mantra Hare Ka, diecisis rondas cada da, y evitando el sexo ilcito, los estupefacientes y el alcohol, la ingestin de carne y los juegos de azar. BVNM: Eso es para limpiar el corazn. Debemos intentar comprender estas cosas correctamente. Abstenindose del sexo ilcito y, qu ms?
79
78
Captulo Cinco
El devoto lee: ... abstenindose del sexo ilcito, los estupefacientes y el alcohol, la ingestin de carne y los juegos de azar. Mediante el bhajanakriy uno se libera de la contaminacin de la vida materialista. La persona ya no va a los restaurantes o a los hoteles para saborear los supuestamente deliciosos platos hechos con carne y cebolla... BVNM: Y sin embargo vemos que devotos prominentes van secretamente a restaurantes y hacen muchas cosas malas. Debemos sentirnos satisfechos solo con el mah-prasda. El devoto lee: ... ni desea fumar ni beber t o caf. l no solo se abstiene del sexo ilcito, sino que evita la vida sexual por completo. Tampoco est interesado en perder su tiempo especulando o con los juegos de azar. De este modo l se limpia de las cosas indeseables (anarthanivtti). La palabra anartha se refiere a las cosas no deseables. Los anarthas se eliminan cuando la persona se apega al movimiento para la conciencia de Ka. BVNM: Primero hay que saber lo que es el sdhya. Cul es nuestro objetivo? Primero hay que conocer el objetivo, luego el sdhana y luego el sdhanabhakti. Debemos saber todas estas cosas. Qu es bhva? Qu es prema? Cuando lo sepan podrn hacer lo necesario para obtener bhva. Y entonces eso ser sdhana. Y si desean alcanzar prema desde el nivel de bhva, tienen que hacer bhva-bhakti; de otro modo no podrn. Deben saber todas estas cosas. Llevan toda la vida haciendo sdhana-bhakti, pero el sdhana-bhakti no es real si no se hace para obtener bhva-bhakti. Lo que han estado haciendo no se puede considerar svarpa-siddha-bhakti, sino que entra dentro de la categora de aropa-siddha o saga-siddha contaminado con karma, jna, yoga, tapasya y todo lo dems. No es puro. Si no escuchan a los vaiavas ms avanzados, cmo pueden saber todas estas cosas? Y cmo pueden empezar
a practicar seriamente el svarpa-siddha-bhakti? Svmj calific el bhva como el despertar preliminar del amor durmiente por Dios. Qu ms? El devoto lee: Cuando una persona se libera de las cosas indeseadas, se centra en realizar sus actividades para Ka. Se apega solo a esas actividades y experimenta xtasis haciendo servicio devocional. Esto se denomina bhva, el despertar preliminar del amor durmiente por Dios. De ese modo el alma condicionada se libera de la existencia material y pierde inters por el concepto corporal de la vida, incluyendo la opulencia material, el conocimiento material y las atracciones materiales de todas clases. En ese momento l puede comprender a la Suprema Personalidad de Dios y a Su my. Aunque est presente, my no puede molestar a un devoto que ha alcanzado el nivel de bhva. BVNM: My no puede tocar a ese devoto. Aunque haya ocasiones en las que tenga serios motivos para enfadarse, no lo har. Hay sntomas mediante los cuales se puede determinar si se ha alcanzado verdaderamente el bhva. Se citan en el siguiente verso:
kntir avyartha-klatva viraktir mna-nyat -bandha samutkah nma-gne sad-ruci saktis tad-gukhyne prtis-tad-vasati-sthale ity dayo nubhv syur jta-bhvkure jane (Bhakti-rasmta-sindhu 1.3.25-26) [La tolerancia, el uso eficaz del tiempo, el desapego del disfrute mundano, la ausencia de orgullo, la fe inquebrantable en que Ka otorgar Su misericordia, el intenso anhelo por alcanzar la meta deseada, tener siempre gusto por el canto del santo nombre, el apego a escuchar los relatos de las cualidades del Seor y el afecto por las residencias trascendentales del Seor. Estos son los nueve brotes del prti, los sntomas de la aparicin del bhva.]
80
81
Captulo Cinco
Si hay bhva vern algunos de esos sntomas, y si estn haciendo sdhanabhakti habr otros sntomas. El ka-prema tiene sus propios sntomas. Conoceremos los diferentes niveles por los distintos sntomas. Y cules son los sntomas? Tendrn que ir al Bhakti-rasmta-sindhu de Rpa Gosvm para saberlo. O tendrn que escuchar a un vaiava genuino que est de cuerpo presente en el planeta. As es como se saben estas cosas.
sdhu-saga, sdhu-sagasarva-stre kaya lava-mtra sdhu-sage sarva-siddhi haya (r Caitanya-caritmta. Madhya 22.54) [El veredicto de todas las escrituras reveladas es que por un solo momento de asociacin con un devoto puro se puede alcanzar todo el xito.]
luz, y si alguien permanece en la luz no podr ser molestado por la oscuridad de la sombra. Cuando alguien se dedica a la conciencia de Ka, gradualmente se libera y permanece en la luz. Esto se confirma en el Caitanya-Caritmta (Madhya 22.31):
kasrya-sama; my haya andhakra yh ka, th nhi myra adhikra Se compara a Ka con el sol y a my con la oscuridad. Donde hay sol no puede haber oscuridad. En cuanto alguien se dedica a la conciencia de Ka, la oscuridad de la ilusin es decir, la influencia de la energa externa desaparece de inmediato.
Incluso un contacto muy breve con un sdhu autntico cambiar toda su vida. Qu dice Svmj? El devoto lee: My no puede molestar a un devoto cuando ha alcanzado el nivel de bhva. BVNM: My no lo puede tocar. Kntir avyartha-klatva viraktir mnanyat. Aunque ocurra algo que pueda suscitar su ira, ustedes no reaccionarn. Unas veces se vern perturbados por asuntos mundanos, pero otras veces no se sentirn afectados en absoluto. Como Ambara Mahrja; lo nico que hizo fue unir sus manos. La muerte iba hacia l, pero l permaneci en silencio. Prahlda Mahrja y Haridsa hkura eran iguales. Pueden ver todos esos ejemplos. Sigue. El devoto lee: Esto es porque el devoto puede ver la autntica posicin de my. My significa olvido de Ka, y el olvido de Ka y la conciencia de Ka estn juntos como la luz y la sombra. Si alguien permanece en la sombra, no podr disfrutar de las facilidades que ofrece la
BVNM: He estado leyendo y dando clases sobre este libro, El Nctar de la Instruccin, solo para llegar al octavo verso. Mi intencin es dar una comprensin profunda de este verso. Esta es la esencia de todas las enseanzas. Aqu enseanzas se refiere a las instrucciones de r Caitanya Mahprabhu y de Rpa Gosvm. Los primeros siete versos se han presentado para comprender este octavo verso: tan-nma-rpa-caritdi-sukrtannusmtyo kramea rasan-manas niyojya tihan vraje tad-anurgi jannugm klam nayed akhilam ity upadea-sram
(r Upademta 8)
Esto es lo que dice Rpa Gosvm. Ahora voy a explicar la esencia de todo el upadea enseado por r Caitanya Mahprabhu. Siguiendo este verso obtendrn fcilmente ka-prema. Este es el objetivo de la vida. l est diciendo tan-nma-rpa-caritdi. Lee la traduccin de Svmj. El devoto lee: La esencia de todas las instrucciones es que se debe utilizar todo el tiempo, las veinticuatro horas, en cantar y recordar cuidadosamente
83
82
Captulo Cinco
el nombre, la forma trascendental, las cualidades y los pasatiempos eternos del Seor, y dedicar a ello la lengua y la mente. De este modo, se debe vivir en Vraja (Goloka Vndvana-dhma) y servir a Ka siguiendo los pasos de los devotos queridos del Seor que estn profundamente apegados a Su servicio devocional. BVNM: Enseguida lo explicaremos. Ahora quiero leer un prrafo de la pgina 75, en el reino trascendental... Esta tarde se van muchas personas, as que quiero entrar en este asunto. El devoto lee: En el reino trascendental de Vraja (Vraja-dhma) se debe servir al Seor Supremo, r Ka, con un sentimiento similar al de Sus asociados, y la persona se debe poner bajo la gua directa de un asociado particular de Ka y debe seguir sus pasos. Este mtodo es aplicable tanto en el nivel de sdhana (prcticas espirituales que se ejecutan en el estado condicionado) como en el nivel de sdhya (experiencia de Dios), cuando se es un siddha-purua, un alma espiritualmente perfeccionada. BVNM: Svmj est citando aqu un verso del Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.295) de Rpa Gosvm. El verso es:
sev sdhaka-rpea siddha-rpea ctra hi tad-bhva-lipsun kry vraja-loknusrata
sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi klvasn-ktau nidrhra-vihrakdi-vijitau ctyanta-dnau ca yau rdh-ka-gua-smter madhurimnandena sammohitau vande rpa-santanau raghu-yugau r-jva-goplakau [Yo ofrezco mis oraciones a los seis Gosvms, que pasaban todo su tiempo cumpliendo humildemente con su voto de recitar los santos nombres, cantar canciones y ofrecer daavat-prama un determinado nmero de veces cada da. As fue como utilizaron sus valiosas vidas y conquistaron el hambre y el sueo. Considerndose siempre completamente despreciables, estaban absortos en la bienaventuranza suprema recordando las dulces cualidades de r Rdh-Ka.]
Svmj siempre recitaba esta cancin con lgrimas en los ojos, con un profundo respeto, y lleno de amor y de afecto. Sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi. Esto es sdhana. Para qu? Para alcanzar bhva. Sakhy-prvaka, no menos de un lkha, dos lkhas, tres lkhas. Todos los asociados, como Rpa-Raghuntha, hacan eso cada da, sakhy-prvaka-nma. Gna, qu gna (canto)?
rdhe jaya jaya mdhava-dayite gokula-taru-maala-mahite rdhe jaya jaya mdhava-dayite govinda-dmodara-mdhaveti nammi-nanda-nandanam
El significado es muy profundo. Rpa Gosvm dice que si deseas servir a Ka tienes que hacer sdhana tal como ense Caitanya Mahprabhu. Qu sdhana es ese? l dice: sev sdhaka-rpena Debes servir como sdhaka y como siddha. Daremos un ejemplo. Cmo sirven Rpa y Santana, nuestros seis Gosvms, y todos nuestros cryas, especialmente Rpa-Raghunatha?
Ellos permanecan absortos durante dos, tres o cuatro horas cada vez. Sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi. Y vandan (orando):
bhajmi rdhm aravinda-netr smarmi rdh madhura-smitsym vadmi rdh karua-bharrdr tato mamnysti gatir na kpi (r Stavvali, r Viakhnanda-stotra 131, Raghuntha dsa Gosvm)
85
84
Captulo Cinco
[Yo adoro a Rdh, cuyos ojos son como lotos. Yo medito en Rdh, que posee una dulce sonrisa. Yo glorifico a Rdh, que se derrite de compasin. Ella es la nica meta de mi vida; no tengo otro refugio.]
he rdhe vraja-devke ca lalite he nanda-sno kuta r-govardhana-kalpa-pdapa-tale klind-vane kuta ghoantv iti sarvato vraja-pure khedair mah-vihvalau vande rpa-santanau raghu-yugau r jva-goplakau [Yo ofrezco vandan a los Seis Gosvams, que estaban siempre invocando: He, Rdhe! Oh, reina de Vndvana! Dnde ests? He, Lalite! Oh, hijo de Nanda Mahrja! Dnde estn? Estn sentados bajo los rboles kalpa-vka de la Colina r Govardhana? O estn vagando por los bosques en las suaves orillas del Kalind? Ellos se lamentaban continuamente con sentimientos de gran separacin mientras vagaban por toda Vraja-maala.]
Yo siempre estoy haciendo bhajana. Hago bhajana de Rdhika: estoy recordando siempre Sus pies de loto. Con los labios digo Rdhe, Rdhe, Jaya Jaya r Rdhe. Por qu? Porque rmat Rdhik es ilimitadamente misericordiosa; ms que Ka. Tavaivsmi tavaivsmi (Oh Rdhe, soy Tuyo, soy Tuyo). Deben orar siempre as. Despus de eso hagan prama, sagaprama. Saben qu es saga-prama? Ofrecer ocho partes del cuerpo tendidos en el suelo como varas (cabeza, manos, pies, rodillas y pecho). Y el corazn; ofrecer lo ms profundo del corazn. Diciendo Hare Ka, Hare Ka con los labios y haciendo prama de este modo. Saga-prama a quin? A Rdh-Govinda, Rdh-Gopntha, RdhMadana-Mohana, Rdh-Dmodara, Rdh-ymasundara, Rdh-Ramaa, Rdh-Gokulnanda, Rdh-Mdhva, Rdh-Vinoda-bihr, Rdh-Bhankbihrj, Rdh-Vallabha, Rdh-Giridhar, etc., y tambin a los lugares de pasatiempos con Nanda Bb. Nanda Bb k jaya ho, Yaod Maiy k jaya ho, Ka-kanhaiya k jaya ho, D bhaiy k jaya ho, Rohini Maiy k jaya ho, Rasil-rasoiy (cocinera experta en preparaciones muy dulces) k jaya ho, y todas estas cosas. A Varsn, Varsn k jaya ho, Vabhnu Bb k jaya ho Krtid Maiy, k jaya ho ridm bhaiy, k jaya ho. Hldin-mahbhva-svarpa mama ardhya rmat Rdhik k jaya ho. Anaga-Majar k jaya ho. Jaya a todos esos lugares, a Vndvana, Nidhuvana, Va-vata, Ke-ghta, Dhra-samra, Sev-kuja, haciendo prama a Bhravana donde Rdhik se cas con Ka y donde jugaban en un columpio, al Yamun, a Girirja Govardhana, a Rdh-kua, a yma-kua, lkhas y lkhas de estas glorificaciones. Cuatro horas! Devoto: Veinticuatro horas. BVNM: No. Cuatro horas. Si lo hicieran durante veinticuatro horas, recordaran, se desmayaran y rodaran por la tierra exclamando Ha Rdhe! y cantando:
Esto es sdhana. Estas instrucciones son para el sdhana externo, no interno. El sdhana interno est mucho ms desarrollado. Siempre sentados, jugando en las olas del amor de Rdh y Ka, en el ilimitado ocano del prema. Esto es sdhana-bhajana. Internamente Rpa Gosvm es Rpa-Majar y Raghuntha dsa Gosvm es Rati-Majar. Y estn siempre sirviendo a Rdh-Ka, unas veces abanicndolos, otras masajeando a rmat Rdhik y otras ofrecindoles nueces de betel. A veces Ka les dice: Vengan, y ellas responden: No, no vamos, y se esconden detrs de rmat Rdhik. Eso es servicio. Existe un servicio superior? Raghuntha dsa Gosvm dice en su Stavvali (Vraja Vilsa-stava 38):
tamblrpaa-pda-mardana-payo-dnbhisradibhir vndranya-mahevari priyatay yas toayanti priyah pra-preha-sakhi-kuld api kilsakoct bhmikh keli-bhmiu rpa-majar-mukhs t dsik saraye [Ofrecindole nueces de betel, masajeando Sus pies, llevndole agua, organizando encuentros secretos con r Ka y realizando muchos otros servicios, ilimitadas gops sirvientas complacen amorosamente a r Rdh, la reina del bosque de Vndvana. Cuando la Pareja Divina disfruta de Sus
86
87
Captulo Cinco
pasatiempos, esas sirvientas no sienten ninguna timidez ni siquiera delante de las parama preha sakhs, para quienes r Rdh es ms querida que su vida. Yo me refugio en esas gops sirvientas cuya lder es rmat RpaMajar.]
Estos son los servicios en el siddha-rpena. Y qu es el sdhakarpena? Sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi. Hacer estas actividades las veinticuatro horas al da llorando desconsoladamente, revolcndose en las orillas de Rdh-kua y yma-kua, a veces en Vndvana, en Sevkuja, en Va-vaa, a orillas del Yamun. As. Eso es sdhana. Sdhana no es distribuir libros el resto de la vida quedndonos con el setenta y cinco por ciento de la colecta. Al comienzo Svmj aprob esas actividades sin ellas no se puede progresar, pero si nos dedicamos siempre a eso y no entramos en la lnea del autntico sdhana, nunca avanzaremos. Para eso me envi Svmj. Me dijo: Ve a ayudar a mis devotos. De otro modo se secarn, abandonarn la conciencia de Ka y se desviarn. Si los devotos no saborean estas cosas y avanzan, cmo podrn permanecer en este movimiento? Si un ro no fluye, se estancar y luego se secar. El bhakti es como una corriente. Nuestro bhakti debe crecer ms y ms, y si no crece por el proceso que Svmj est describiendo, es que no estamos haciendo autntico sdhana. Debemos tratar de comprender todas estas enseanzas y hacer bhajana de este modo. Les he dado una pequea muestra para probar. Si revelo ms cosas, algunos dirn que Nryaa Mahrja es un sahajiy y dice muchas cosas confidenciales que no se deben escuchar. Lo dirn abiertamente! Durante estos ltimos siete u ocho das he estado hablando del rmad Bhgavatam. Qu he dicho? He hablado de Prahlda Mahrja, de Bali Mahrja, de Ajmila, de Citraketu, de Nsiha Bhagavn. Pero si no entro en el vraja-ll, todo eso es falso. Tengo que mencionar aunque sea parte del Dcimo Canto y darles algo de nctar para que no se caigan. Si no escuchan los lls de Ka, caern. Solo les he dado una pequesima muestra. Deben desarrollar un intenso anhelo por or ms acerca del vraja-ll. Si desarrollan un poco de anhelo, les dar mucho ms.
Svmj ha escrito que incluso en el estado de cautiverio. Qu significa? El estado de cautiverio quiere decir el estado condicionado. Ahora deben escuchar el ll de Dmodara. Debemos escuchar el modo en que Ka naci en dos lugares en Mathur y de manera ocluta en Gokula y el modo en que sabore el vtsalya-rasa y otras cosas. Debemos escuchar acerca del vrajall en el estado de cautiverio. Pensar que debemos liberarnos primero y as cualificarnos para escuchar los lls de Ka es un error y es totalmente falso. Gaura premnande!
88
89
Captulo Seis
emos terminado el sptimo verso de El Nctar de la Instruccin. Tambin nos hemos adentrado brevemente en el octavo verso, pero quiero empezarlo desde el principio. Este octavo verso es la esencia de todas las enseanzas de r Caitanya Mahprabhu y de rla Rpa Gosvmpda. Qu ensea este verso? Nos dice que todas nuestras actividades deben estar orientadas a dar placer a Ka y nos ensea a avanzar. Primero Svmj nos dice que no hemos venido a la vida espiritual para permanecer siempre en el nivel de kaniha-adhikr; que debemos intentar desarrollar nuestra conciencia de Ka. No deberamos estar haciendo las mismas prcticas y cultivando los mismos sentimientos de hace veinticinco aos. No nos debemos conformar con quedarnos en el mismo nivel. Tenemos que desarrollar nuestra conciencia de Ka. Para eso est explicando este verso. Cuando llegamos a la conciencia de Ka por primera vez cantbamos harinma. Ahora seguimos cantando harinma, pero no es lo mismo. Es como la diferencia que hay entre la geometra para los principiantes y para los licenciados. Despus de veinte aos, deberamos seguir cantando igual que al principio? No! Nuestro canto y nuestros sentimientos tienen que haberse desarrollado mucho. Cmo podemos avanzar? Para eso rla Rpa Gosvm ha dado los primeros siete versos. Ahora que est entrando en los sentimientos ntimos dice tan-nma-rpa.
91
Captulo Seis
Lee primero la traduccin y luego lo explicaremos. El devoto lee: La esencia de todas las instrucciones es que debemos emplear todo nuestro tiempo, veinticuatro horas al da, cantando y recordando los divinos nombres, la forma trascendental, las cualidades y los pasatiempos eternos del Seor... BVNM: Por qu veinticuatro horas? Por qu? Tienen que hacer algo para ganarse la vida, tienen que dormir y tienen que mantener a sus hijos y al resto de su familia. Por qu dice entonces veinticuatro horas? Cmo podemos conciliar estas cosas? Deben hacerlo. Esta es la diferencia entre lo que hacan cuando eran principiantes en el canto de Hare Ka y lo que hacen ahora. Svmj lo explicar ms adelante en el significado. Pero, podemos hacer lo que se espera de nosotros? S que podemos. Para las personas a las que les cuesta cantar diecisis rondas, Svmj dijo: Estoy haciendo concesiones porque a los devotos occidentales les resulta difcil hacer ms. Siempre estn ocupados en actividades corporales. Para ellos est diciendo que canten diecisis rondas, pero esa instruccin no es para los devotos avanzados. Qu est diciendo para los devotos avanzados? Para ellos habla de veinticuatro horas al da. Los devotos ms antiguos se preguntarn: Cmo es eso posible? Bueno, es una idea de Nryaa Mahrja; no de Svmj. l nunca nos dijo eso. Pero Svmj lo ha dicho claramente, y porque ha habido comprensiones errneas voy a decir todas estas cosas de nuevo. Algn da tendrn que elevarse a un nivel superior, porque de otro modo su amor y afecto por Ka nunca se harn fuertes. Para los nefitos ha dicho: Deben empezar con dos, tres, cuatro rondas, y as hasta llegar a diecisis. Pero cuando progresen abandonarn todos sus apegos mundanos y ya no tendrn ningn deseo material. Entonces podrn avanzar verdaderamente. Y l nos est diciendo cmo hacer eso. Habamos dicho dedicando gradualmente...
El devoto lee: ... dedicando gradualmente la lengua y la mente. De ese modo se debe vivir en Vraja... BVNM: Est diciendo que deben abandonar sus hogares e ir a Vraja? Cmo es posible? Podrn hacerlo si no tienen ningn deseo material. Entonces sern devotos puros y no tendrn ningn motivo para estar en ninguna otra parte. Solo desearn estar en Vraja. Los que no estn cualificados para estar en Vraja deben vivir all con la mente. Esa es otra concesin. Pero despus de un tiempo tendrn que ir a Vraja y abandonar todos los deseos materiales. Dnde tienen que ir? A Goloka Vndvana. l escribi Goloka Vndvana entre parntesis: Se debe vivir en Vraja (Goloka Vndvanadhma). Para un sdhaka es absurdo pensar que pueda estar en Goloka Vndvana. Lo entienden? Un sdhaka no puede ir a Goloka Vndvana. Puede ir despus de la liberacin, despus del prema. Pero el objetivo del sdhaka es ir all, de modo que Svmj ha escrito Goloka Vndvana entre parntesis queriendo decir que nuestro objetivo es ir all. Pero en el sdhana-avasth nunca estaremos en Goloka Vndvana. Algunos devotos dirn: Nuestro Guru Mahrja ha escrito Goloka Vndvana en el sdhana-avasth? Esto es para el sdhaka-avasth? Este verso es para el sdhana. Saben lo que quiere decir sdhana? Es para quien se encuentra en la etapa de cautiverio. Cmo se puede entonces estar en Goloka Vndvana? Ha escrito Svmj algo mal? No; tendrn que conciliar estas cosas. De otro modo no podrn avanzar. Si dicen: l ha escrito Goloka Vndvana, de modo que iremos a Goloka Vndvana en el nivel de cautiverio, deben preguntarse, cmo es eso posible? Tienen que usar su inteligencia, y esa inteligencia vendr con la asociacin con un vaiava o guru genuino. De otro modo estarn siempre confundidos y llenos de dudas. Tendrn que conciliar esta contradiccin. Pero solo los vaiavas muy avanzados y experimentados pueden conciliar estas cosas.
92
93
Captulo Seis
El devoto lee: Y de este modo se debe vivir en Vraja (Goloka Vndvana-dhma) y servir a Ka bajo la gua de los devotos. BVNM: Cul es la diferencia entre devoto y asociado, prada, parikara? Lo sabe alguien? Devoto: Un devoto es un sdhaka y un asociado es un nitya-siddha eterno. BVNM: Eterno. Est liberado. Quines estn liberados? Los asociados de Ka. Se llaman parikaras. Ellos no son devotos, no son sdhakas. Si se utiliza la palabra devoto deben pensar siempre que se trata de un sdhaka. Cmo puede un sdhaka estar en el dhma eterno, Goloka Vndvana? Tras la liberacin. Tras obtener prema, Yogamy le lleva all para toda la eternidad. Pero los devotos no pueden ir all. Cundo podrn ir? Cuando alcancen ka-prema sneha, mna, praaya, rga, anurga, etc. Despus de eso podrn ir; no antes. Servir a las vacas, distribuir libros y no profundizar en ellos, hacer miembros vitalicios... Esas actividades por s solas crean sukti, pero no se considera que sean actividades devocionales puras. Y aqu Svmj est hablando de devocin pura. Tendremos que llegar a esa plataforma algn da, y entonces podremos obtener ka-prema. De otro modo nunca, ni en lkhas y lkhas de nacimientos, lograremos tener ka-prema. Y si no trabajamos seriamente para alcanzar la devocin pura, es seguro que cometeremos ofensas. Svmj est diciendo que debemos cantar y recordar durante todo el da; las veinticuatro horas al da. Pero algunos dicen que no deben seguir esta instruccin. En una ocasin fui a uno de mis templos de la India y expres estas ideas. Todos se sintieron muy contentos de escucharlas, pero luego el comandante del templo reuni a los devotos y les dijo: No sigan lo que dice Nryaa Mahrja. Deben servir a las vacas. Deben salir a hacer bhik (mendigar) y muchas otras cosas. Canten solo diecisis rondas, ni una ms. Si siguen a Nryaa Mahrja, se desviarn. No pueden vivir ni mantenerse siguiendo sus instrucciones y trastornndolo todo. Todos los chicos vinieron luego a decirme: Nuestro comandante del maha est diciendo esto.
Se deben seguir... El devoto lee: Se deben seguir los pasos de los amados devotos del Seor que estn fuertemente apegados a Su servicio devocional. Puesto que la mente puede ser enemiga o amiga, debe ser entrenada para que se vuelva una amiga. BVNM: Mana eva manuy kraa bandh mokayo. La mente es la causa del cautiverio y de la liberacin. Es nuestra enemiga y nuestra amiga. Lo primero que deben hacer es adiestrar a sus mentes. Si su mente no es su amiga, entonces es su enemiga. Y si siguen a la mente cuando es su enemiga, irn a parar al infierno. En el estado condicionado no podemos refugiarnos en la mente ni dejarnos aconsejar por ella. Qu debemos hacer? Seguir a Rpa Gosvm, a Raghuntha dsa Gosvm, a Gurudeva y a todos los cryas de la sucesin discipular. No sigan lo que les dice su mente; tengan un ltigo en la mano y contrlenla con l. Agarren una escoba y golpeen diez veces cada da la parte posterior de sus mentes. Diez veces! Entonces podrn volverse puros. De otro modo sus mentes estarn siempre como los rabos de los perros. Aunque unten cien kilos de gui al rabo de un perro para enderezarlo, en cuanto lo suelten volver a su posicin original. As es la mente. Si estn siempre llorando y llorando y se refugian en un vaiava rasika tattva-ja autorrealizado, tal vez podrn poner a la mente bajo control. De otro modo es imposible. Deben tener mucho cuidado con la mente. Si su mente se ha convertido en su amiga, entonces es fcil recordar los pasatiempos de Ka. Por eso Svmj y Rpa Gosvm nos dicen que lo primero que tenemos que hacer es adiestrar nuestra mente. Entonces todas nuestras actividades corporales y nuestros sentidos la seguirn. El devoto lee: El movimiento para la conciencia de Ka est especialmente diseado para adiestrar la mente de modo que est siempre ocupada en los asuntos de Ka.
94
95
Captulo Seis
BVNM: Jva Gosvm estableci este movimiento para la conciencia de Ka, el Viva-vaiava-rja-sabh, y todos nuestros cryas son miembros de esa sociedad. Jva Gosvm fue el primer presidente, y luego vinieron Kadsa Kavirja, ymananda Prabhu, Narottama hkura y rnivsa crya. El siguiente presidente famoso de este Viva-vaiava-rja-sabh fue Vivantha Cakravart hkura. Este es el movimiento para la Conciencia de Ka. Despus de un tiempo lleg Baladeva Vidybhaa, un presidente enrgico. Luego vino un profundo ndhakra yuga, un perodo de oscuridad, pero esa oscuridad ces cuando rla Bhaktivinoda hkura, el Sptimo Gosvm, asumi la presidencia de la asamblea y realiz una extensa labor de prdica. Tras l vino rla Bhaktisiddhnta Sarasvat, que predic por doquier a travs de sus brazos, como Svmj. En muy poco tiempo, esta mano suya expandi la conciencia de Ka por el mundo entero. Svmj fue presidente del Viva-vaiava-rja-sabh y uno de los mayores predicadores de la conciencia de Ka. Trajo una botella nueva, pero el vino que haba dentro era el mismo. La botella nueva era el nombre de la rama de la conciencia de Ka, la Sociedad Internacional para la Conciencia de Ka. Las personas inteligentes saben que se trata del mismo vino en una botella diferente. Algunos de los seguidores de Svmj se han desviado y no desean aceptar esta teora, pero en mi opinin ellos no son muy inteligentes. Deben saber que el movimiento de la conciencia de Ka es eterno; no hay nada nuevo. Y sus seguidores tambin son eternos. Los kaniha-adhikrs de tercera clase que solo simulan hacer algunas actividades devocionales no son miembros de este movimiento. Los miembros de esta sociedad son todos almas liberadas, como Bhaktivinoda hkura. De modo que si se vuelven como Bhaktivinoda hkura, rla Prabhupda, Bhaktivednta Svm Maharja y nuestro Gurudeva, tambin sern miembros. De otro modo sern simples porteros, como perros sentados a la entrada, haciendo una semblanza de sdhana. Tiene un portero el poder independiente de rechazar a alguien? No. Cuando nos volvamos puros recordaremos este Viva-vaiava-rjasabh, alias conciencia de Ka, tal como es.
Qu ms? El devoto lee: La mente contiene miles y miles de impresiones, no solo de esta vida sino de muchsimas vidas pasadas. BVNM: Puede alguien explicar por qu tiene la mente miles y miles de impresiones? Devoto: La mente contiene las impresiones de vidas pasadas, y estas son transportadas dentro del cuerpo sutil. BVNM: Cmo es posible que haya miles y miles de impresiones? En un momento pasan por la mente lkhas y lkhas de impresiones. Puede que estn pensando muchas cosas diferentes, como: Ese hombre es un sinvergenza y le voy a golpear o amo a esa persona. Ustedes sienten afecto por unas personas y todo lo contrario por otras, y esos pensamientos crean impresiones en sus mentes. Por la impresin de un solo momento tendrn que experimentar la reaccin durante miles de nacimientos. Entienden esto claramente? Explcalo con tus propias palabras. Devoto: Todas las impresiones de las experiencias previas estn almacenadas en la mente como en una cinta grabadora. BVNM: Tambin lo que estn haciendo ahora. Si tienen cincuenta o sesenta aos, pueden imaginar la cantidad de impresiones que hay almacenadas en sus mentes? Un nmero ilimitado! Nadie podra calcularlo. Y tendrn que experimentar todas esas impresiones durante cientos de miles de nacimientos. Consciente o inconscientemente han matado hormigas cuando caminaban. Contar eso como una impresin o no? Un da iban caminando y haba muchas hormigas. Llevaban unos zapatos muy duros y sin darse cuenta causaron la muerte de unas cien hormigas. La reaccin a ese acto vendr aunque lo hayan hecho de manera inconsciente. Su hijo pone la mano en el fuego inocentemente. l no sabe que es fuego y que se quemar. Se va a quemar o no? Aunque lo haga inconscientemente se quemar igual. Si guardan queroseno en una lata, oler mal o no? Por haberlo guardado, ya sea consciente o inconscientemente, oler mal.
97
96
Captulo Seis
Tendrn que experimentar las reacciones de cualquier cosa que hagan, tanto si son conscientes como si no. Vendr como una impresin. Imaginen que un toro les hiere con sus cuernos. Si agarran un palo y lo golpean, causar esto una impresin o no? Lo saben? Lo har. El toro no tendr esa impresin porque es un animal, karma-yon (especie animal). Los animales estn todos sufriendo. El que el toro les golpee con la cabeza es una reaccin a impresiones de sus vidas pasadas. Si se quedan tranquilos pensando: l ha hecho eso debido a mis actividades pasadas, no incurrirn en ninguna impresin nueva, pero si se desquitan y le golpean, crearn nuevas impresiones; ese toro vendr a ustedes como un hombre y les golpear. Si comen carne de vaca, las vacas tomarn nacimiento como humanos, ustedes nacern como vacas durante muchos nacimientos y las vacas como humanos comern su carne una y otra vez. Estamos experimentando impresiones que vienen de lkhas y lkhas de nacimientos pasados, y debido a ellas estamos tambin creando multitud de nuevas impresiones. Intenten evitar hacer nuevas impresiones negativas. En lugar de ello, canten el santo nombre y recuerden a Ka. Si alguien les molesta, sean como Haridsa hkura. Su poder era tan grande, que tanto si hubiera orado a Ka como si no, poda haber evitado que los musulmanes le azotaran en veintids plazas. Era Brahm, de modo que poda haberse resistido fcilmente. Con una maldicin poda haber destruido a aquellos musulmanes, pero no hizo uso de su poder. Por lo tanto, canten y recuerden constantemente. Svmj est explicando que el momento de la muerte es especialmente crucial. Si cantan y recuerdan a Ka en los ltimos momentos, se liberarn de este mundo. Pero si han cantado durante toda su vida y en el momento de la muerte piensan en una prostituta o en cualquier cosa negativa, tendrn que tomar un nacimiento inferior en una condicin miserable. De modo que tengan mucho cuidado. Sigue. El devoto lee: A veces estas impresiones contactan unas con otras y producen escenas contradictorias.
BVNM: Qu significa? Devoto: Como en el sueo. En un sueo puede que se tenga una impresin de una montaa y puede que surja otra impresin de oro, de modo que se suea con una montaa de oro. BVNM: En esta vida? Devoto: En esta vida y en vidas anteriores. BVNM: Cmo es que esas impresiones entran en contacto entre s en esta vida y producen escenas contradictorias? Devoto: Puede que alguien haya realizado actividades impas y actividades piadosas o espirituales que son contradictorias por naturaleza. BVNM: Algn ejemplo? Devoto: Puedo plantar algunos rboles y dar limosnas, pero al mismo tiempo hacer algo pecaminoso. O tal vez se presente en mi vida una buena asociacin y haga algo espiritual. Mi mente no est fija, y por eso hago muchas actividades contradictorias. BVNM: Durante su vida han realizado muchas actividades buenas y malas. Si recordaran ambas a la vez estaran confundidos y tendran dudas sobre lo que deben y no deben hacer. Por ejemplo, hay una mujer muy bella (o para las mujeres un hombre muy atractivo) que llama su atencin. Se sienten atrados, pero ya tienen una esposa buena y casta. Pensarn: Qu hago? Llegan dos sentimientos o impresiones de actividades pasadas y ahora tienen que decidir qu hacer. Debera abandonar a mi esposa y empezar una relacin con esta mujer o no? No es correcto que abandone a mi esposa, pero ya est mayor y no es tan guapa y esta mujer es joven, dulce y atractiva. Se encuentran ante ese dilema. En ese momento tal vez lleguen cuatro, cinco o seis impresiones a la vez. Qu ocurrir? La impresin ms destacada vencer sobre las dems. Su esposa les dice que no deben seguir la conciencia de Ka y les amenaza: Si lo haces, tomar veneno y morir. Y ustedes tienen que decidir si siguen el sendero devocional de cantar, recordar y hacer sev o no. O su esposa les dice que deben tomar carne y huevos y disfrutar con ella. Si no vienes conmigo, si vas a ser un devoto puro, tomar veneno y dar veneno a los nios.
98
99
Captulo Seis
Qu terrible problema! Qu debo hacer? Esta confusin de intenciones viene de actividades pasadas que han creado diferentes impresiones. Puede que vengan una, dos, tres, cuatro o cinco a la vez, y entonces es muy difcil saber cul es la conducta adecuada. Pero un devoto les puede salvar. Debemos asociarnos con alguna alma buena; con un devoto autorrealizado. l les indicar enseguida el camino correcto a seguir. Tenemos la historia de Nrada. Caminando un da por el bosque, Nrada vio que un cazador disparaba una flecha envenenada a un ciervo, el cual qued revolcndose de dolor en la tierra. Ese animal est sufriendo mucho, pens. Entonces observ que no lejos de all haba otro ciervo, un conejo y varios pjaros que tambin estaban heridos y se revolcaban del mismo modo. Entonces se acerc al cazador. Vete de aqu le dijo el hombre. Por qu vienes a molestarme? Ests espantando a mis presas. Te voy a matar. T no puedes matarme respondi Nrada. No tienes el poder para hacerlo. No puedes ni siquiera tocarme. Mira a tu alrededor. Nrada tom unas gotas de agua de su cuenco y las roci sobre el hombre. En ese momento, el cazador vio a miles y miles de animales dispuestos a darle muerte. Entonces grit: Me estn matando una y otra vez, y yo estoy naciendo de nuevo y ellos me vuelven a matar. Estn todos en fila esperando para matarme y se desmay. Nrada tom agua de nuevo y se la ech por encima, y entonces el cazador volvi en s y se postr a los pies de Nrada i. Slvame! Slvame! Nrada le dijo que destruyera su arco y sus flechas. Y qu voy a hacer? Cmo me mantendr? No te preocupes. Distribuye todos tus bienes. Tus necesidades sern cubiertas en abundancia, pero debers aceptar tan solo un poco de lo que te llegue. En un momento, el cazador se haba convertido en un santo. Algunos das despus, Parvata i y Nrada i acertaron a pasar por ese mismo lugar. Al ver a Nrada, el cazador se dispuso a ofrecerle reverencias
enseguida, pero como se haba vuelto tan compasivo, antes de hacerlo se asegur de que no daaba a a ninguna hormiga. Parvata i pregunt: Quin es? Es mi discpulo. Era un cazador de corazn cruel, pero se ha vuelto muy piadoso. T eres una piedra filosofal. En un instante puedes cambiar a cualquiera. Si una persona como Nrada i nos toca, podremos controlar nuestra mente; de otro modo es imposible. De modo que vayan a Vrindavan. Cul era el verso? El devoto lee:
ya ya vpi smara bhva tyajaty ante kalevaram ta ta evaiti kaunteya sad tad-bhva-bhvita (Bhagavad-gt. 8.6) Cualquier estado de existencia que una persona recuerde cuando abandona el cuerpo, ese estado alcanzar sin falta. En el momento de la muerte, la mente y la inteligencia de la entidad viviente crean la forma sutil del cuerpo que tendr en la siguiente vida. Si una persona piensa en algo no muy conveniente, tomar el nacimiento correspondiente en su siguiente vida. Pero si alguien puede pensar en Ka en el momento de la muerte, puede ser transferido al mundo espiritual, Goloka Vndvana.
BVNM: Algn ejemplo para ambos? Devoto: Bharata Mahrja que pens en un ciervo y se convirti en ciervo. BVNM: As es. Por lo tanto, deben pensar en Ka y en Sus asociados. Ajmila, los rutis y tantos otros lo hicieron as. ruti quiere decir Veda. Los Vedas, el rmad Bhgavatam o la Gt no son solo libros u hojas de papel. Sin esos escritos no podemos ver, porque somos ciegos, mortales. El rmad Bhgavatam, la Gt y todos los Vedas son inmortales, como Ka, y sus enseanzas tambin son inmortales. Ahora no podemos comprender estas cosas. Solo cuando todas nuestras actividades estn orientadas a complacer a Ka, empezaremos a entender. Esta comprensin solo llegar en la etapa de
101
100
Captulo Seis
bhva. Por lo tanto, debemos intentar desarrollar nuestra conciencia de Ka y hacer sdhana para obtener bhva. Los Vedas y los mantras ruti se volvieron gops. Los is de Daakaraya se convirtieron en gops porque meditaban siempre en ello y oraron por ello en el momento de la muerte. Existen lkhas y lkhas de ejemplos de estos. De modo que si estn siempre pensando en las gops y recordndolas, o pensando en rdma o en Subala, nacern como gops y gopas. No piensen solo en Ka. Si lo hacen se fundirn en el brahma, y no es eso lo que desean. Deben recordar a Ka y a Sus asociados, especialmente a rmat Rdhik. Esto es bhakti. Intenten comprender esto. Debemos cantar y recordar a los que sirven a Ka. Si desean amar a Ka como Su madre y Su padre, tendrn que seguir a Nanda Bb y a Yaod y tratar a Ka como si fuera su hijo. Si recuerdan esto en el momento de la muerte, sern sivientes de Nanda y Yaod y servirn a Ka como una madre o un padre. Si desean servir como las gops, deben seguir su ejemplo y aprender a servirlas. Tienen que ser expertos en todas estas cosas en esta vida e ir pensando gradualmente en el modo en que las gops sirven a Ka. Si recuerdan estas cosas en el momento de la muerte, sern sirvientas de las gops. Este es el secreto oculto. Svmj no habl de estas cosas explcitamente, pero las dio de forma codificada. Esto es como un stra. El devoto lee: El proceso de la transmigracin es muy sutil; por eso rla Rpa Gosvm aconseja a los devotos que entrenen sus mentes de manera que les resulte imposible recordar otra cosa que no sea Ka. BVNM: Si desean avanzar, deben anotar todas estas cosas en sus corazones. Si su progreso es solo en cuanto a deseos mundanos, si solo meditan en esas cosas, no podrn avanzar en el bhakti. No estn siguiendo a Svmj. Tienen que desarrollarse segn el proceso prescrito, es decir, adoptando gradualmente todas estas enseanzas y siguiendo esta lnea. El proceso de la transmigracin
es muy sutil. Tendrn que seguir este proceso. No estn siempre centrados en lo externo ni adopten estas cosas artificialmente o de forma superficial. Deben profundizar. De otro modo no podrn comprender las enseanzas de Rpa Gosvm. El devoto lee: El proceso de la transmigracin es muy sutil; por eso rla Rpa Gosvm aconseja a los devotos que entrenen sus mentes de manera que les resulte imposible recordar otra cosa que no sea Ka. BVNM: Est diciendo que la mitad de sus pensamientos deben estar en Ka y la otra mitad pueden estar en my? Qu est diciendo? Si no se dedica la mente enteramente a pensar en Ka y se medita ms en asuntos mundanos, hasta un sannys puede caer; es seguro que cae. Pero si alguien, aunque sea ghaha, desarrolla gradualmente su mente hacia Ka, ir a Goloka Vndvana. El devoto lee: Del mismo modo, se debe adiestrar a la lengua para que hable nicamente de Ka y saboree nicamente alimentos ofrecidos a Ka (ka-prasda). BVNM: Est diciendo que incluso en los niveles superiores deben seguir realizando actividades externas aropa-siddha-bhakti como hacer jardines, montar restaurantes o abrir fbricas de incienso? Esas instrucciones se dieron para los estados iniciales; para que los devotos nefitos pudieran hacer sukti y desarrollaran algunas impresiones. Pero, qu est diciendo para el nivel avanzado? Svmj est diciendo lo que yo estoy diciendo, y yo estoy diciendo lo que l est diciendo. Estamos diciendo lo mismo. No hay ninguna diferencia. No entiendo cmo sus discpulos ven diferencias. Los dos estamos dando lo mismo en la misma botella; ni siquiera en una botella diferente. Yo no he trado ninguna botella nueva. Lo que estoy diciendo est en la misma botella; se trata del mismo vino, lo mismo que ha dado toda nuestra lnea discipular de cryas.
103
102
Captulo Seis
El devoto lee: rla Rpa Gosvm aconseja adems, tihan vraje: se debe vivir en Vndvana o en algn lugar de Vraja-bhmi. BVNM: Por qu dice eso y para quin? Para los devotos o para los no devotos? Devoto: Para los devotos. BVNM: Por qu sostienen algunos entonces que Nryaa Mahrja dice cosas diferentes? Estoy diciendo lo mismo. Lo que ocurre es que esa instruccin no es para todo el mundo. Los que estn cualificados deben vivir en Vraja. Los que estn abandonando los apegos mundanos irn gradualmente a vivir a Vndvana y se quedarn all para siempre. Acaso Svmj no est diciendo esto mismo? El devoto lee: Se dice que Vrajabhmi, la tierra de Vndvana, tiene un rea de ochenta y cuatro kroas. Un kroa son dos millas cuadradas. Cuando alguien establece su residencia en Vndvana, debe refugiarse all en un devoto avanzado. BVNM: Quin estar all? Hay all algn devoto avanzado? Svmj siempre dese que sus discpulos escucharan a vaiavas avanzados. Su intencin no era que sus discpulos se establecieran como reyes en un hermoso palacio con toda clase de comodidades. No deben ir en esa direccin. Deben abandonar todos los deseos y desarrollar la mentalidad de servir solamente; no de ser servidos. Solo servir! Servir a quin? A los devotos puros de all. No busquen cosas mundanas en Vndvana y no discutan. Solo tenemos que seguir estas instrucciones. Es muy perjudicial vivir en Vndvana y mantener apegos. Si hacen all alguna actividad pecaminosa, ser como un rayo. De modo que no hagan esas cosas. Deben practicar todas estas cosas aqu y luego vivir en Vndvana. Sigue.
El devoto lee: Y de este modo se debe pensar siempre en Ka y en Sus pasatiempos. BVNM: Un hombre con muchos problemas piensa en cosas como: Mi esposa se ha ido con otro. Qu debo hacer? Qu pasar con mis hijos? Qu har para ganarme la vida? Si ese hombre vive en Vndvana pero est siempre pensando en asuntos materiales, pelendose con otros y dedicndose a la diplomacia y a la poltica, para qu vive en Vndvana? l no est en Vndvana, sino que se est realizando actividades pecaminosas. Esto lo explica... El devoto lee: Esto lo explica rla Rpa Gosvm ms a fondo en su Bhaktirasmta-sindhu. BVNM: Hablar de ello maana. Es algo muy bueno. Quera haber terminado este verso. Intentar terminarlo maana. Gaura premnande!
104
105
Captulo Siete
eseo ser por siempre el polvo de los pies de rla Rpa Gosvm; nacimiento tras nacimiento janmani janmani. Si tengo que volver a nacer, no hay ningn problema. Yo solo deseo ser el polvo de los pies de rla Rpa Gosvm. Este es el objetivo ms elevado. Y podemos alcanzarlo. Qu objetivo?
tavaivsmi tavaivsmi na jivmi tvay vin iti vijya rdhe tva naya m carantikam (r Vilpa Kusumjali 96, Raghuntha dsa) [Soy Tuyo! Soy Tuyo! No puedo vivir sin Ti! Oh, Rdhe! Entiende por favor esto y condceme al servicio de Tus pies de loto.]
Esto es lo ms elevado; servir a rmat Rdhik. Y se puede obtener nicamente siendo el polvo de los pies de loto de rla Rupa Gosvm.
dadnas ta dantair ida yce puna puna rmad rpa-padmbhoja dhli sy janma-janmani (r Dna Keli Cintmai 175, Raghuntha dsa)
107
Captulo Siete
Colocando paja seca entre mis dientes, junto mis manos e imploro desde lo ms profundo del corazn. Me ofrezco y me entrego total y absolutamente a los pies de loto de rla Rpa Gosvm. En todos mis nacimientos futuros deseo servir a rla Rpa Gosvmpda y ser el polvo de sus pies de loto. Ahora explicaremos el octavo verso de El Nctar de la Instruccin. Qu dice rla Rpa Gosvm en su Bhakti-rasmta-sindhu (1.2.294)?
ka smaran jana csya preha nija-samhitam tat-tat-kath-rata csau kuryd vsa vraje sad
En su verso principal l dijo: tihan vraje, deben estar siempre en Vndvana. Pero eso no es suficiente. Tambin deben estar bajo la gua de vaiavas. Eso significa que tienen que escuchar constantemente su harikath, obedecer sus instrucciones y permanecer en Vndvana. Pero todava se necesita algo ms. Qu es? Tan-nma-rpa-caritdi, estar siempre cantando Su nombre. Y qu ms? Escuchar todos los pasatiempos de Ka relacionados con ese nombre. Qu nombre? Como Dmodara. Cuando invoquen el nombre de Dmodara deben recordar los pasatiempos de Dmodara. Hay dos Dmodaras, Yaod-Dmodara y Rdh-Dmodara. No son iguales. Deben recordar el modo en que rmat Yaod at al ilimitado Ka, el modo en que lloraba l, y tambin el modo en que las gops ataron a Ka con el velo de rmat Rdhik para que no pudiera irse y abandonar el rasa. Por eso se convirti en Rdh-Dmodara. Cuando cantamos el nombre de Ka, qu debemos recordar? Debemos recordar siempre los pasatiempos relacionados con Ka, la forma en que atraa a los pavos reales, a los cuclillos, a los ciervos, a las enredaderas, a los rboles, a los ros, a las montaas, a los gopas, a las gops, a las vacas... y la forma en que los cautivaba a todos con el dulce sonido de Su voz y de Su flauta. Cuando cantamos Hare Ka debemos recordar estas cosas. Pero en lugar de ello, qu hay en nuestras mentes? Nos ponemos a pensar:
Qu voy a hacer con mi vida? Cmo puedo controlar esta situacin? No debemos cantar nunca con esa mentalidad. Recuerden siempre los pasatiempos de Ka cuando canten Hare Ka, y sigan este proceso. Gradualmente debemos entrenar a la mente a que recuerde siempre a Ka. Los devotos elevados pueden hacerlo. Recuerden y canten el nombre de Ka siguiendo el proceso correcto. Hare Ka, Hare Ka. Los ojos estn cerrados y la mente concentrada. Automticamente surge un pasatiempo. Ka est en Ke-ghta, en Vndvana, con lkhas y lkhas de vacas y pastorcillos, tocando la flauta, haciendo ngra con Sus sakhs (decorndose unos a otros) y jugando a muchos juegos diferentes. A veces los sakhs juegan a ser monos y se ponen colas, como Hanumn. Cuando atrapan la cola de un Hanumn grande se agarran fuertemente a ella y saltan de un rbol a otro. Todos aplauden y ren. Los sakhs juegan, bromean y pasan el tiempo de muchas maneras. Unas veces cuentan historias divertidas y otras se ponen en cuclillas y saltan una y otra vez imitando el croar de las ranas. De pronto Ka Se aleja y todos corren tras l. Quin Le atrapar antes? Todos esos pasatiempos. En una ocasin, Madhumagala dijo a Ka: Eres un egosta. Las gops siempre Te traen multitud de preparaciones y Te hacen muchos honores, y a nosotros nada. Pero yo s el motivo. Es porque llevas un chal amarillo (ptmbara) y una pluma de pavo real en la cabeza y tienes una dulce flauta (va). Cualquiera puede colocarse todo eso y resultar incluso ms atractivo e imponente que T. Si ests tan apuesto y conquistas a todos a todos es nicamente por esas tres cosas. Si me cambiaras la ropa y me dieras Tu va y Tu pluma de pavo real, veras cmo las gops me quieren ms a m y me traen a m las rasagulas, las peras, el burfi, la makkhana y el mir. Ya nadie preguntra por Ti, sino que todos vendran a m. Ka sonri y dijo: Vamos a comprobarlo. tMientras el devoto canta Hare Ka, Hare Ka, en su mente surgen estas escenas. l ve el intercambio de ropa y cmo Ka da Su flauta y
108
109
Captulo Siete
Su pluma de pavo real a Madhumagala. De pronto aparece en la escena un caballo inmenso el demonio Ke relinchando tan fuerte, que toda Vraja queda aterrorizada. El polvo que se ha levantado llega hasta el cielo y todo ha quedado cubierto por una densa oscuridad. No logran averiguar lo que est sucediendo. Quiz se trate de una gran tormenta, pero sea como sea estn con el alma en un hilo. Y Ka no aparece por ninguna parte. Solo esta Madhumagala. Kei buscaba a Ka porque Kasa le haba dicho: Debes encontrar a Ka y matarle. Yo no s cmo es Ka dijo Ke. Cmo Le voy a reconocer? Muy fcil. Lleva un chal y un dhoti amarillo, toca una flauta, se coloca una pluma de pavo real en la cabeza y su tez es oscura. Madhumagala, que tambin tiene la piel oscura, haba intercambiado sus ropas con Ka, y con la flauta, la pluma de pavo real y las ropas ptmbara se pareca mucho a l. Cuando Ke lo vio de lejos, pens: Ah est Ka. El demonio se puso a relinchar al tiempo que se elevaba por los aires. Impaciente por acabar pronto con l, de un salto se plant donde se encontraba el joven brhmaa. Tan solo el aire que produca el movimiento de la cola de Ke hizo que Madhumagala cayera de espaldas. Mientras rodaba por la tierra, gritaba: Are baba! Saben lo que significa are baba? Quiere decir: Oh, padre! Oh, madre! Oh, Dios mo, slvame!. Por suerte, las patas de Ke no alcanzaron a Madhumagala. De haberlo hecho, cul habra sido su destino? Madhumagala tir la flauta y se quit la pluma de pavo real y la ptmbara. Quiso echar a correr, pero entonces vio a Ka junto a l. Creo que deberas quedarte con Mi ropa uno o dos das ms dijo Ka a Su amigo. No la quiero. Llvate Tus cosas y dame las mas respondi Madhumagala devolviendo todo a Ka. No te las dar dijo Ka. Si no lo haces me matarn. Ya estaba prcticamente muerto. Me salv por los pelos. Dios me salv. As que me llevo mis ropas y lo dems. No quiero lus ni ninguna otra cosa.
El devoto que est cantando Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare recuerda estas cosas y se re Por qu? Nadie lo sabe, pero l experimenta una gran dicha al contemplar esos pasatiempos. Les he contado un pasatiempo, pero Ka ha realizado lkhas y lkhas de pasatiempos diferentes. Les dar otro pequeo ejemplo. Ka fue a Govardhana con miles de sakhs para pastorear a las vacas. Mientras estas pastaban tranquilamente, Ka jugaba con Sus amigos. Conocen Dn Ght? Es un desfiladero muy estrecho situado entre dos montes. Ka estaba jugando all cuando hasta Sus odos lleg el sonido de una voz extremadamente dulce. Quin se acerca? pregunt. Son las gops que irn a alguna parte. Hoy les pediremos un impuesto, y si no nos lo dan no las dejaremos pasar dijo Ka a Sus amigos. El devoto est cantando Hare Ka, Hare Ka, y todo el pasatiempo est llegando automticamente como la sucesin de imgenes en una pantalla cinematogrfica. l ve que rmat Rdhik se acerca a Ka junto con Sus amigas y que Ka Le pregunta: Quin eres? Ella no responde, de modo que l vuelve a preguntar: Quin eres? rmat Rdhik dice con voz melodiosa: No sabes quin soy? No, no s quin eres responde Ka bruscamente. Algunos hombres tienen el hbito de hablar as. No lo sabes? Por qu no respondes a Mi pregunta en lugar de preguntarme T a M? Es que no sabes quin soy? Ella guarda silencio. Entonces Ka habla de nuevo: Mi jardn de Vndvana est muy estropeado, y es porque ustedes pisotean las plantas. Adems, he venido notando que faltan flores. No saba quin las robaba, pero ahora las he pillado con las manos en la masa.
110
111
Captulo Siete
Tendr que multarlas por entrar en Mi propiedad sin autorizacin. Yo soy dharmika-purua, una persona muy ntegra. No saben que soy el dueo de este jardn? rmat Rdhik responde dulcemente: Acaso has plantado alguna de estas plantas? Si no es as, cmo es que Te consideras su dueo? Absorto cantando Hare Ka, Hare Ka, el sdhaka escucha este intercambio de palabras y experimenta unas sensaciones muy dulces. Las imgenes se suceden unas tras otras. Has plantado alguna planta? Aunque sea una pequea? pregunta rmat Rdhik. Ka guarda silencio. Las has regado alguna vez? No responde Ka con voz apenas audible. Eres T el que destruye las plantas con Tus lkhas y lkhas de vacas. Nosotras traemos las plantas y tambin el agua. Mi sakh Vnd-dev est siempre sirviendo a Vndvana, y por eso este lugar se llama Vndvana y no Kavana. Cmo puedes ser T el dueo de Vndvana? Acaso perteneci a tus antepasados, a Tu padre o a Tu abuelo? Estropeas a Vndvana y ni la proteges, ni la cuidas, ni haces productivo. No digas eso protesta Ka. Yo soy el dueo de este lugar. Soy un sdhu-purua, un hombre muy virtuoso. Dime por favor cul es Tu nombre pregunta rmat Rdhik. Me llamo Ka. Ka! O decir que con solo seis das de edad un nio llamado Ka mat a una mujer. Matar a una mujer, a la esposa de alguien, es sin duda sntoma de una persona virtuosa. Tambin me contaron que un nio llamado Ka entraba desde muy pequeo en las casas de Sus vecinos para robarles leche, yogur y mantequilla. Eres T ese Ka? l era sin duda muy honesto! Tambin escuch que comi tierra y cuando Yaod Maiy Le pregunt: Comiste tierra?, l respondi: No, madre. Entonces por qu Baladeva y los dems dicen que s lo hiciste? Eres T ese mismo Ka que menta a Su madre? Pero haba un nio con Tu mismo nombre que no se contentaba
con las mentiras que deca. Era una persona tan ejemplar, que un da, cuando las jvenes de Vndvana se baaban, tom sus ropas, se subi a un rbol muy alto y se sent en una de sus ramas. Entonces les grit: Deben hacer prama desnudas. Eres T esa persona tan virtuosa, Ka? No satisfecho con eso, ese joven tan intachable llam a todas las gops mediante el sonido de Su flauta y les dijo: Deben danzar conmigo y unirse a Mi rsa. Y despus de eso, abandon a todas las gops y tambin a Sus padres, Nanda y Yaod, y fue en busca de otros padres y de 16.000 esposas. E incluso entonces no Se sinti satisfecho. Quera ms y ms jvenes. Eres T ese mismo Ka tan religioso? Todas las gops se pusieron a aplaudir y Ka se sinti avergonzado. El sdhaka sigue cantando y sonre. Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare. Ese sdhaka era Rpa Gosvm. En ese momento pas junto a l un devoto con un defecto en una pierna y vi que Rpa Gosvm sonrea. Tal vez se re porque soy cojo, pens. Pero, por qu se rea en realidad? Porque haba presenciado ese ll. Durante tres o cuatro horas haba estado totalmente absorto cantando Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare, Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Cualquiera puede presenciar esos pasatiempos. Los que se encuentran en un nivel de devocin superior los ven automticamente. Cuando cantan, ellos nunca piensan: Estos zapatos estn rotos; tengo que ir a la tienda a comprar otros, o Voy a tener que comprar una cadena de oro a mi esposa y a mi hija mayor. El devoto nefito va de compras mientras canta Hare Ka. No debemos hacer harinma as. Debemos absorbernos en el canto, Hare Ka, Hare Ka. Todos nuestros sentidos, y sobre todo nuestra mente, deben estar absortos en el canto. Eso es lo que est diciendo Rpa Gosvm, y Svmj est repitiendo lo mismo. Sigue. Un devoto debe... El devoto lee: Un devoto debe vivir siempre en el reino trascendental de Vraja.
112
113
Captulo Siete
BVNM: S. Eso es estar en Vraja. Cmo puede un devoto estar siempre en Vraja? Cualquiera puede estar en Vraja con el cuerpo, tirando de un ricksa o haciendo dinero y engaando a la gente, sobre todo a los devotos. Si alguien no da dinero a los brahmanes de Mathur y Vndvana, ellos le dicen: Si no nos das dinero, irs al infierno. T y tu padre. Danos primero el daki y luego te daremos nuestras bendiciones. Eso no es vivir en Vndvana. Hay devotos que vienen de muy lejos para vivir en Vndvana y abren tiendas y se dedican a hacer negocios. Tambin cantan Hare Ka, pero sus mentes estn siempre en la tienda. Eso no es vrajavsa. Si desean volverse vrajavsas, sean como Rpa Gosvm y Santana Gosvm, que estaban siempre cantando y recordando estas cosas.
sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi klvasn-ktau nidrhra-vihrakdi-vijitau ctyanta-dnau ca yau rdh-ka-gua-smter madhurimnandena sammohitau vande rpa-santanau raghu-yugau r-jva-goplakau [Yo ofrezco oraciones a los seis Gosvms, que pasaban todo su tiempo cumpliendo humildemente con su voto de recitar los santos nombres, cantar canciones y ofrecer daavat-prama un determinado nmero de veces cada da. As fue como utilizaron sus valiosas vidas y conquistaron el hambre, el sueo y otros placeres semejantes. Considerndose siempre completamente indignos, estaban absortos en la bienaventuranza suprema recordando las dulces cualidades de r Rdh-Ka.]
el proceso para vivir en Vndvana. Svmj dice: Se debe residir en el reino trascendental de Vndvana. Qu ms? El devoto lee: ... y estar constantemente dedicado a ka smaran jana csya preham... BVNM: Smaraam. Qu es smaraam? Si cantan el nma pero no recuerdan los pasatiempos de Ka en su corazn, de qu forma estn en Vndvana, en Vraja? Deben albergar los sentimientos de Vndvana y sentir realmente: Estoy en Vndvana. De modo que hagan smaraam. Esto es muy importante. Por qu? Porque la mente es el rey de los sentidos. Entre todos los sentidos, cul es el rey? La mente. Cuando caminamos, por ejemplo, con qu sentido lo hacemos? Con los pies? No. Si sus mentes no dieran el consentimiento, no podran andar. Se caeran. Cuando comen algo parece que lo hacen con la mano, pero en realidad lo hacen con la mente. Si la mente no est de acuerdo, no podrn comer nada. Si van a alguna parte, la mente tiene que estar de acuerdo. El jefe de estudios de nuestra escuela era nuestro profesor de historia y era muy buen filsofo. Recuerdo que en una ocasin, cuando iba de camino a la escuela, estaba tan absorto en sus pensamientos que pas el edificio de largo y sigui caminando durante tres o cuatro kilmetros ms. Unos alumnos suyos se dieron cuenta y le preguntaron: Adnde va, maestro? A la escuela. Pues se ha pasado tres kilmetros! Ya la pas? Cmo es posible! Cuando caminamos, todos los sentidos siguen a la mente. Si la mente no est ah, lo perdemos todo. Cuando hacemos algo con la boca, las manos o cualquier otro sentido, es la accin de la mente la que domina. Si cantan el santo nombre y sus mentes no estn ah, su canto es prcticamente intil. Y si la mente est ah, tambin lo estn los sentimientos. Si alguien canta pero no tiene los sentimientos de un vrajavs, no habr una relacin con
115
No guarden grandes cantidades de dinero en el Banco para poder vivir cmodamente el resto de sus vidas. No vengan a Vndvana para estar rodeados de lujo y comodidades, como habitacin con bao propio, ventilador, calentador, mesas, relojes, sitios especiales para sentarse y todas esas cosas. No se sientan orgullosos de tener cosas lujosas de Chicago, Nueva York o Londres. Esa no es la forma de hacer bhajana en Vndvana. Lleven solo un dora-kaupina,sean nikicana y entonces hagan bhajana. De otro modo no podrn seguir estas instrucciones y progresar. Estos son los sntomas y este es
114
Captulo Siete
Ka, porque esa relacin surge de los sentimientos adecuados. Con qu sentimientos cantan el nombre? En qu piensan? Gop-jana-vallabha. Ka es mi amado, Ka es mi hijo o Ka es mi amigo. La relacin que el guru les ha dado tiene que estar ah. Si no experimentan eso es que no han sido realmente iniciados por su Gurudeva. Les enga porque no estaban capacitados. O puede que el guru tampoco est capacitado y no sepa nada, y entonces cmo va a ayudar a su discpulo? El guru debe dar esa relacin a la persona cualificada; este es el significado de dk. Y el guru les ayudar a abandonar todos los deseos corporales. Eso es iniciacin. Las actividades de la mente son ms poderosas e importantes que las actividades de los sentidos. Comprenden lo que les estoy diciendo? Imaginen que un hombre ve a una joven desnuda. Aunque no se acerque a ella, se sentir atrado. Su mente estar absorta pensando en ella y, a pesar de no estar conectado con la joven en la realidad, la ver en todas partes y pensar en ella incluso despus que se haya ido. Eso mismo le ocurri a Ajmila. Vio a una prostituta abrazando a un hombre y no pudo controlar su mente. Y saben lo que hizo? Se fue con una prostituta, abandon a sus padres, a sus hijos y a su casta esposa, y se convirti en un sinvergenza. No obstante, gracias a sus saskras previos, llam a su hijo Nryaa y eso le salv. Deben comprender lo poderosa que es la mente y adiestrarla, tal como recomienda Svmj. Debemos adiestrar a la mente porque es la raz de todo lo malo y tambin de todas las actividades buenas. Una mente incontrolada es nuestra enemiga, pero cuando est controlada es nuestra amiga. Debemos intentar disciplinarla, influenciarla. Devoto: Tengo una pregunta. Qu ocurre si ests cantando y la mente est pensando en el servicio a Gurudeva en la plataforma corporal? Como tengo que cocinar para Gurudeva. Tengo que ir a la tienda para Gurudeva. BVNM: Eso es servicio a Ka. Devoto: Mientras se canta Hare Ka? BVNM: S. Ningn problema. Cuando empiezas a cantar puedes pensar en tu servicio. Pero cuando avances vers que los pasatiempos de Ka surgen
automticamente uno tras otro. Aunque no quieras, no puedes detenerlos. Las gops piensan: Tengo que olvidar a Ka. Deseamos olvidar a Ka, a esa persona negra, pero no podemos. Ka viene una y otra vez en una cadena de imgenes. No queremos ir al Yamun, pero nuestros pies no nos obedecen y van all automticamente. Nuestros odos estn siempre deseando escuchar el dulcsimo sonido de Su va. Quiero castigar a mis odos 'No escuchen, no vayan donde Ka!, pero no me obedecen. Queremos olvidar a Ka porque l se ha olvidado de nosotras. Por qu no piensa en nosotras? Pero no podemos olvidarle. Esta es la condicin de los devotos elevados. A veces quieren olvidar a Ka, pero no pueden. Automticamente llegan encadenados los pasatiempos, la belleza y todas las cosas dulces de Ka. Eso ocurre gradualmente. Por eso tenemos que adiestrar a la mente. Aqu Svmj dice que smaraa es mejor. Pero cmo vendr? krtana prabhve smaraa haibe, si su canto es muy bueno, automticamente llegarn todas esas remembranzas sin interrupcin. Smaraa vendr como la corriente de un ro, siempre fluyendo. Entonces los sentidos quedarn controlados de forma automtica y sin ninguna dificultad. Estoy diciendo que es fcil, pero en realidad no lo es. Debern abandonar todos los deseos mundanos. Hagan eso lo primero, tanto si tienen familia como si estn en la orden de renuncia. No pasa nada porque tengan familia. Todas las gops tienen familia. rvsa Paita y los asociados ms destacados de Mahprabhu, Mdhav dev o Sikh Mahit, tenan familia. Eso no es problema. De modo que no se preocupen y no pierdan la esperanza. Y estn siempre dedicados al ka-smaraa El devoto lee: ... ka smaran jana csya preham, la remembranza de r Ka y Sus queridos asociados. BVNM: Qu asociados? Sus amigos, Sus padres, Nanda y Yaod, y las gops como Lalit, Vikh, Rpa Majar y todas las dems. Debemos recordar a las personalidades por las que sentimos un pequeo apego. No recuerden
117
116
Captulo Siete
solamente a Ka, porque si no se convertirn en jans impersonalistas. Vean siempre a Ka con Sus asociados. Tenemos que adoptar los sentimientos de Sus asociados; no los de Ka. Nosotros no podemos ser como Ka. Y quines son los asociados ms queridos para Ka? Las gops. De modo que si alguien tiene la fortuna de desear servir a Ka como las gops, debe meditar siempre en ellas. Cmo? Recordando sus actividades y el modo en que sirven a Ka. La remembranza de r Ka y Sus queridos asociados. Siguiendo... El devoto lee: Siguiendo los pasos de estos asociados... BVNM: Debern seguir los pasos de quin? No de Ka, porque l es kart, el que saborea. Qu son las gops, amigas y sirvientas? Devoto: Ellas son saboreadas, disfrutadas por Ka. BVNM: S. Ellas sirven a Ka, de modo que ustedes tendrn que servir como ellas. Solamente siguiendo los pasos... El devoto lee: Siguiendo los pasos de estos asociados y acogindose a su gua eterna se puede obtener un deseo intenso de servir a la Suprema Personalidad de Dios. BVNM: Cmo podemos obtener su gua? Oh, Rpa Gosvm! Oh, Santana Gosvm! Tengan compasin de m. No estoy capacitado para tomar una partcula de sus pies de loto, pero s que su misericorda es inmotivada. No he hecho nada para recibirla, pero siempre estoy esperando su misericordia y ninguna otra cosa... Ka dir: Debes hacer algo; de otro modo, cmo puedo darte Mi misericordia? Y nosotros responderemos: Oh, Ka, no me engaes! Qu hizo Klya? Qu hizo Aghsura? Qu hicieron Jagi y Mdhi por Ti? Y sin embargo T les otorgaste Tu misericordia a todos ellos. Yo soy ms indigno que ellos, as que estoy capacitado para recibir Tu misericordia. No podrs encontrar a una persona ms indigna que yo en todo el mundo. Tu misericordia es inmotivada. Dnde la vas a utilizar? Dnde?
No encontrars a nadie tan cado como yo, de modo que soy un candidato apto para recibirla. Adems conozco un truco. Si no tienes misericordia de m, Te difamar. Les dir a todos que Ka no es misericordioso. Que olvid otorgar Su misericordia. Entonces todos sabrn que eres cruel y despiadado. Qu hars entonces? Por lo tanto, tienes que darme Tu misericordia sin causa. Debemos orar de ese modo, implorando Su misericordia. Oh, Ka! Oh, devotos! Yo solo espero su misericordia. Esto es estar bajo su gua. Si te ofreces y te entregas por completo, seguro que Ka te dar Su misericordia; pero si no oras as no tienes ninguna posibilidad. Tienes que hacer algo. Cuando das un paso hacia delante, l da lkhas de pasos hacia ti, y si das un paso hacia atrs, l se alejar lkhas de millas. Tenemos que orar muy profundamente. Qu ms? El devoto lee: ... bajo su gua eterna se puede obtener un intenso deseo de servir a la Suprema Personalidad de Dios. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura ha comentado lo siguiente sobre este verso... BVNM: Este punto es esencial. Deben anotar la explicacin de Svmj en sus corazones. Yo no estoy diciendo nada nuevo. Yo no s nada. Lo nico que hago es intentar seguir lo que Svmj est diciendo aqu; lo que yo entiendo de sus palabras. Nada nuevo; solo repito las palabras que ha escrito Svmj. Algunos dicen que las clases de Nryaa Mahrja se alejan mucho de los significados y las instrucciones de Svmj, pero yo sigo manteniendo que no tengo ningn inters separado. Tan solo sigo las palabras de Svmj. Aqu tambin oirn que estoy predicando lo mismo. Qu dice Svmj? En el reino trascendental de... El devoto lee: En el reino trascendental de Vraja (Vraja-dhma) se debe servir al Seor Supremo, r Ka, con un sentimiento similar al de Sus asociados...
119
118
Captulo Siete
BVNM: Qu asociados? Hay cuatro clases de asociados, y entre todos ellos las gops son las mejores, las que tienen los sentimientos ms elevados. Y la persona debe... El devoto lee: ... y la persona debe situarse bajo la gua directa de un asociado particular de Ka y seguir sus pasos. Este mtodo es aplicable tanto en el nivel de sdhana (prcticas espirituales que se ejecutan mientras se est en el nivel de cautiverio), como en el nivel de sdhya (experiencia de Dios), cuando se es un siddha-purua o un alma espiritualmente perfecta. BVNM: Esta instruccin se ha dado para los que se encuentran en la etapa de sdhana; para los que estn en cautiverio y llenos de anarthas. Qu significa estar en cautivero o lleno de anarthas? No importa si alguien tiene muchos deseos materiales, siempre que tenga una gran fe en las palabras del guru, de los vaiavas y de Ka. Puede seguir sus instrucciones. En el momento de morir, Bharata Mahrja record a un ciervo y se convirti en ciervo. Si alguien piensa en Rpa Gosvm y sigue sus instrucciones en el momento de la muerte, en qu se convertir? En un sirviente de Rpa Gosvm. Si piensa en el servicio de Rpa-majar, sin duda obtendr un cuerpo similar al de Rpa-majar. Por qu no? Si no ocurre de ese modo, entonces todas nuestras escrituras como la Bhagavad-gt o el Bhgavatam son falsas. Puesto que tenemos que hacer algo con nuestras vidas, por qu no seguir esto? Es fcil. Svmj dice que esta instruccin es aplicable tanto para las almas condicionadas en el nivel de cautiverio como para los siddha mahpuruas; para el sdhaka y para el siddha. As que debemos intentar seguirla. Svmj nunca dijo: Cuando nos liberemos pensaremos en Ka y en los asociados de Ka. l no ha escrito eso en ninguna parte. Ahora muchos devotos estn haciendo sonar la alarma. No escuchen el Dcimo Canto, porque si no lo echarn todo a perder. Svmj nos dijo que no leyramos esas cosas. Dnde advirti eso? Quiero ver esas citas. Puede que haya dicho eso para personas falsas que no desean servir a Ka, pero nunca se lo dira a una
persona que tiene aunque sea un poco de respeto por Ka. l no puede ir en contra de las escrituras, y todas las escrituras declaran esto.
satata krtayanto m yatanta ca dha-vrat (Bhagavad-gt. 9.14) [Siempre cantando Mis glorias, esforzndose con determinacin y postrndose ante M, estas grandes almas Me adoran perpetuamente con devocin y estn siempre unidas a M.]
Por tanto, no es cierto que no podamos escuchar los pasatiempos de Ka en este mundo, que tengamos que estar liberados de todos los deseos mundanos para ir a Goloka Vndvana, y que solo all escucharemos los pasatiempos de Ka. Eso es total y absolutamente falso! Creo que terminaremos este verso maana. Es muy importante y tenemos que terminarlo. Yo quera hablar de los dulces pasatiempos de Ka, pero solo he llegado al Noveno Canto. Ayer mencion algunos pasatiempos de la infancia de Ka, pero no pude seguir. Quera haber contado al menos algunos de los dulces pasatiempos de Su niez y de todos Sus otros pasatiempos importantes, como el Dmodara-ll, el Govardhana-dhara y otros, pero solo podr hablar un poco del Dmodara-ll hoy o maana. Gaura premnande!
120
121
Captulo Ocho
tan-nma-rpa-caritdi-sukrtannusmtyo kramea rasan-manas niyojya tihan vraje tad-anurgi jannugm kla nayed akhilam ity upadea-sram
os vaiavas viajaron a una ciudad. Uno de ellos se dispuso a dormir bajo un rbol baniano situado junto a un hermoso edificio en el que viva una prostituta, y el otro se aloj en un templo de la ciudad. Cada uno de ellos, el vaiava que viva cerca de la prostituta y el que se alojaba en el templo, pensaban de forma diferente. Este ltimo vea que mucha gente iba al edificio de la prostituta o regresaba de l, y se deca: Seguro que ese vaiava se est quedando con ella, mientras que el vaiava que viva cerca de la prostituta pensaba: Qu necio soy y qu desafortunado por no poder quedarme en el templo! Mi amigo tiene mucha suerte de poder estar junto a las Deidades, hacer krtana, cantar y recordar. El vaiava que viva en el templo, por el contrario, no paraba de pensar en la prostituta y de criticar al otro vaiava. Tengo suerte de poder estar en el templo. l es malo, y por eso est all. Su mente estaba siempre absorta en la crtica. De pronto lleg la muerte. El vaiava que viva en el templo vio que se acercaban a l tres formas de aspecto muy peligroso.
123
Captulo Ocho
Quines son? pregunt. Somos la muerte. Somos Yamadtas y hemos venido a llevarte con nosotros. No soy yo al que buscan. El que buscan est en otro lugar con una prostituta. Yo soy una persona virtuosa que vive en un templo. Sabemos todas esas cosas. Hemos venido a por ti. Adnde me llevan? A los planetas celestiales? Te vamos a llevar a un lugar terrible para castigarte. T estabas siempre criticando al vaiava, mientras que l es un sdhu. l pensaba siempre en lo afortunado que t eras viviendo en el templo y cantando siempre el santo nombre. Les aconsejo que sigan las instrucciones de Rpa Gosvm y no critiquen nunca a nadie. Si alguien hace algo malo, solamente se est haciendo dao a s mismo. Pero si critican a una persona y miran el lado malo de su carcter, todas sus malas cualidades irn a ustedes, y Yama les castigar a ustedes primero. Intenten ver siempre las buenas cualidades de los vaiavas y estn siempre absortos oyendo hablar de Ka, cantando Su nombre y recordndolo. Incluso si alguien es ateo o mala persona, no deben criticarle. Intenten recordar siempre sus buenas cualidades y glorifiquen a los devotos. Este es el camino. Rpa Gosvm y Svmj nos dicen que debemos tener mucho cuidado con la crtica. Cul es la ltima enseanza de rla Rpa Gosvm que explica Svmj? Sev sdhaka-rpena siddha-rpena. Devoto:
vsev sdhaka-rpea siddha-rpea ctra hi tad-bhva-lipsun kry vraja-loknusrata (Bhakti-rasmta-sindhu 1.2.295) [En el sendero del ragnug-bhakti, el sdhaka, cautivado por el intenso amor de los amados vrajavss de Ka, debe servir a Ka en su cuerpo fsico actual (sdhaka-rpa) y en la forma espiritual concebida internamente
apropiada para servir a Ka segn el deseo de cada uno (siddha-rpa). En su sdhaka-rpa debe seguir el sdhana ejecutado por los bhaktas rgnuga (nuestros Gosvms y cryas), y en su siddha-rpa debe emular los sentimientos de los queridos asociados rgtmika de Ka como Lalit, Viakh, Rpa Majar, Rati Majar, etc.]
En su sdhaka-rpa, su forma de devoto, el devoto debe servir a Ka externamente, pero internamente, en su siddha... BVNM: Puedes explicar el significado de sev sdhaka-rpena? Devoto: Significa servir a los cryas como Raghuntha dsa Gosvm tal como l haca sdhana en su sdhaka-rpa, y tambin de la forma en que Ratimajar sirve a rmat Rdhik en su siddha-rpa. De ese modo, sirviendo a los Gosvms en nuestro sdhaka-rpa... BVNM: Externamente cmo? Devoto: Sakhy-prvaka-nma-gna-natibhi. BVNM: S. Eso es sdhaka-rpena. La forma en que Rpa Gosvm haca sdhana, siempre recordando y cantando. Sakhy-prvaka-nma-gnanatibhi. Esas son las actividades externas del sdhana. Por tanto, debemos seguir el sdhana que haca Rpa Gosvm como sdhaka. Y qu significa siddha-rpena? Devoto: Como Raghuntha dsa Gosvm en r Vilpa-kusumjali, verso 72: r rpa majar karrcita pdapadma. BVNM: Muy bien. Algn otro verso? Devoto:
tamblrpaa-pda-mardana-payo-dnbhisradibhir vndranya-mahevari priyatay yas toayanti priyah pra-preha-sakhi kuld api kilsakoct bhmikh keli-bhmiu rpa-majar-mukhs t dsik saraye (Vraja-vilsa-stava 38, Raghuntha dsa Gosvm) [Ofrecindole nueces de betel, masajeando Sus pies, llevndole agua, organizando encuentros secretos con r Ka y realizando muchos otros
125
124
Captulo Ocho
servicios, numerosas gops sirvientas complacen amorosamente a r Rdh, la reina del bosque de Vndvana. Cuando la pareja divina disfruta de Sus pasatiempos, esas sirvientas no se sienten en absoluto tmidas incluso delante de las prna pretha sakhs, para las que r Rdh es ms querida que su vida. Yo me refugio en esas gops sirvientas cuya lder es rmat Rpa Majar.]
h modata kanaka-gauri padravindasamvhanni anakais tava ki kariye (Vilpa-Kusumjali 72, Raghuntha dsa Gosvm) [Cundo llegar el da en que Rpa Majar me llamar y me pedir que realice su sev a Rdh y Ka cuando estn cansados de caminar de un lado a otro por Vndvana? Rdhik es ms suave, y por lo tanto est ms fatigada. Ella descansa Su cabeza en el regazo de Ka y Sus pies en el regazo de Rpa Majar. Ka Le da un suave masaje en la cabeza y a veces, con mucho afecto, Le limpia el rostro con Su ptmbara. Mientras, Rpa Majar masajea Sus pies muy suave, dulce y lentamente.]
BVNM: El primer verso habla de lo que haca Rpa Gosvm en su sdhakarpa. Ahora, en el siddha-rpa, l est siempre sirviendo a rmat Rdhik. Tamblrpaa, dndole hojas de betel, pda-mardana, dndole masajes y ayudndole a encontrarse con Ka. Rpa-majar es experta en todas las actividades.
nikuja-yno rati-keli-siddhyai y ylibhir yuktir apekay tatrti-dkyd ati-vallabhasya vande guro r-cararavindam
Este es el siddha-sev de Gurudeva. Y cul es el sev externo? El segundo verso del Guruvaaka:
mahprabho krtana-ntya-gta vditra-mdyan-manaso rasena
Rati Majar est muy cerca abanicndolos con una cmara. Rpa-majar la llama con la mirada. Ven, ven. Te voy a dar el remanente del mah mah mah prasdam. Toma estos pies y dales un suave masaje. Voy a traer agua, porque tienen sed. Diciendo esto, Rpa-Majar coloca esos pies en las manos de Rati Majar. Cundo tendr la oportunidad de servir as? Cundo me darn Rpa Majar y Rati Majar los remanentes de ese mah mah mah prasdam? Esto es siddha-rpena. l dice:
siddha-rpea ctra hi tad-bhva-lipsun kry vraja-loknusrata
Eso es externo; Gurudeva como sdhaka-rupena. Y cuando estamos pensando en Gurudeva en su siddha-rupenanikuja-yno rati-keli-siddhyai. Sdhaka-rupena es lo que Rpa Gosvm haca como gosvm, viviendo como un sdhaka. Gurudeva es como un sdhaka cuando hace ravaam, krtanam y todas sus prcticas de bhakti. E internamente Rpa Gosvm es Rpa Majar y Raghuntha dsa Gosvm es Rati Majar. Ambos son sad-siddha, y qu sev hacen en esa forma?
r rpa majar karrcita pdapadma. gohendra-nandana bhujrpita mastaky
Lipsun quiere decir que quienes tienen aunque sea un pequeo deseo de servir, deben orar de este modo. Aunque solo sea un poco. Qu significa vraja-loknusrata? Devoto: Siguiendo los pasos. BVNM: Deben hacer como los vrajavss. Qu es vraja-loknusrata? Puedes explicarlo? Devoto: De la forma en que Sus queridos asociados de Vndvana Le sirven. BVNM: Como quin...
126
127
Captulo Ocho
Devoto: Como Rdhri y las gops. Como Rpa Majar, Rati Majar, Labag Majar. BVNM: No; no como ellas. Vraja-loknusrata significa seguir lo que Rpa Gosvm, Santana Gosvm y otros vrajavss hacan en Vndvana. Por ejemplo, ellos siempre observaron el Ekda. Hay muchas personas que no observan el Ekda. Ellos dicen seguir a los gopas y a las gops, pero en realidad no lo hacen, puesto que hemos odo que Nanda Bb y todos los nios fueron a Mathur en Ambik-karana y respetaron el Ekda. Algunos Nimbarks y Rdh-vallabhs dicen que no es necesario seguir el Ekda. Vraja-loknusrata quiere decir que Rpa Gosvm, Santana Gosvm, Raghuntha dsa Gosvm y todos los cryas de nuestra sucesin discipular son vrajavss y debemos seguirles a ellos. Ellos nunca adoraron a RukminRamaa. Vraja-loknusrata significa adorar exclusivamente en Vraja; no en Dvrak, ni en Pur, ni en ningn otro lugar. No debemos seguir a Rpa Majar o a Rati Majar externamente. En el siddha-bhva podemos seguirlas a travs de la mente. Podemos cultivar el deseo de ser como ellas, pero tenemos que practicar como sdhakas. Siguieron Rpa Gosvm y los dems gosvms a Rukmin-Ramaa, Jaganntha, Balarma y Subhadr? Oraron por Su misericordia, de modo que nosotros tambin podemos orar por Su misericordia, pero no Los adoraron. No se puede ser devoto de dos, tres, cuatro o cinco iadevas. En su corazn tienen que estar nicamente Ka y rmat Rdhik. Queremos servirles solo a Ellos. Ellos son nuestro iadeva, aunque debemos respetar a todos. Honraremos a r Gopvara Mahdeva. Podemos honrar tambin a Hanumn. Honraremos a Balarma, a Jaganntha y a Subhadr porque son iguales a Ka en cuanto a tattva. Pero en nuestro corazn solo podemos llevar a rmat Rdhik y a Ka. Lalit, Vikh y todos los asociados de Krsna, Girirja Govardhana o el Yamun, pueden estar en nuestros corazones, pero Yamun-maiy no puede estar. Ella no puede ir a Vraja; solamente puede ir Yamun-sakh. Deben pensar en estos asuntos profundamente. Rdhik-maiy no va a Vraja, ella es Satyabhm. Pero quin es rmat Rdhik? La amada
de Ka. Est casada con Ka? No hace falta. Su relacin va mucho ms all que todas esas otras relaciones. Girirja est ah para concederles cualquier cosa que deseen. No se dirijan a Gaea ni a ningn otro. No tenemos a nadie ms; solamente a Rdh-Ka. No tenemos que desear nada de Ka, porque l es nuestro amado. Y Ka es solo Nanda-nandana, Yaod-nandana y Rdh-knta. l no es el vara que satisface los deseos. En Vraja Vndvana, Ka no es svara, l no es un dios, ni un semidis ni la Suprema Personalidad de Dios. Quin es? Solo el hijo de Yaod, Yaod-nandana, el que es controlado por Yaod. l es Rdh-knta, no Ka. Si las gops tienen que pedir algo, se dirigen a Girirja Govardhana. Nanda Bb adora a lagrma y le pide: Que mi hijo sea siempre feliz. Que mi hijo sea siempre feliz. Estos son los sentimientos que tiene que haber. Esto es vraja-loknusrata. Debemos aceptar nicamente las prcticas que vrajavss como Rpa y Santana realizaban en su sdhana-bhajana. No piensen que pueden aventajarles de ninguna forma pensando que son an ms generosos que ellos. Tenemos que saber lo que han hecho Rpa Gosvm, Santana Gosvm, todos los seis Gosvms y todos nuestros cryas, y cmo podemos seguirlos. Si piensan que no necesitan escuchar estas cosas de un buen vaiava que sea superior a ustedes, no podrn desarrollar estos sentimientos. Mi Gurudeva lo ha escrito todo en sus libros, de modo que no debemos leer nada ms. l ha escrito todo lo que necesitamos. Por qu public entonces Vysa tantos libros? Y si Vysa lo dio todo, por qu escribi tantos libros Rpa Gosvm? Y si Rpa Gosvm lo haba escrito todo, por qu escribi muchos ms libros Jva Gosvm? Por qu escribi tanto Vivantha Cakravart hkura? Por qu Bhaktivinoda hkura escribi ms de cien libros? Por qu? Si ya se haba dado todo antes, porqu escribi Svmj tantos cientos de libros? Y si l siguiera todava entre nosotros escribira muchos ms. Las glorias de Ka son incontables. l es inconmensurable, ilimitado y trascendental. Es cierto que Svmj lo dio todo en sus libros, pero para comprender sus escritos y sus sentimientos necesitan que alguien se los explique. Svmj no
128
129
Captulo Ocho
escribi nada nuevo. Solamente explic el Caitanya-Caritmta, el rmad Bhgavatam y la Gt. Nada nuevo. Esos libros son generales. Como tienen tanto poder, algunos de nuestros cryas escriben muchos libros cuando vienen, porque aunque ya se ha dado todo, a veces la verdad queda cubierta por la ignorancia, por Kali. Ellos vienen para eliminar todas las dudas. Qu es vartamna, o cul es nuestra posicin actual? En las mentes de las personas de Kali-yuga surgen constantemente nuevas preguntas, y nuestros cryas tienen que publicar muchos libros para explicar todas estas verdades. Vraja-loknusrata. Debemos hacer que todas nuestras actividades tengan los sentimientos de Vraja. Hoy en da, no todos lo habitantes de Vndvana son vrajavss. Hay personas que conducen riksas y esconden una navaja, y por la noche, en medio de algn trayecto, les atacan y les roban. Ellos no son vrajavss. Los paas que estn siempre intentando sacar dinero tampoco son vrajavss. En Vraja se puede encontrar excepcionalmente a algn vrajavs, pero no todos son como ellos. Los autnticos vrajavss son Rpa Gosvm, Santana Gosvm, Bhaktivinoda hkura o rla Prabhupda. Svmj ha dicho: Mi hogar est en Vndvana, mi oficina est en Bombay y Mypura es donde realizo mis prcticas. Vndvana es su hogar; l s es un vrajavs. Debemos intentar seguir sus sentimientos internos. Algunos dicen: Nryaa Mahrja lo est desacreditando; no lo est glorificando. Qu puede haber ms glorioso que lo que estoy diciendo? No creo que nadie pueda glorificar as a Svmj. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura... El devoto lee: rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura ha comentado lo siguiente sobre este verso: Quien no haya desarrollado un inters por la conciencia de Ka, debe abandonar todas las motivaciones materiales y debe adiestrar a su mente siguiendo de forma gradual los principios regulativos; es decir, cantar y recordar a Ka y Su nombre, Su forma, Sus cualidades, etc.
BVNM: Dice que abandonemos todos los intereses materiales. Lo estamos haciendo? Los que no lo hacen no estn siguiendo a Svmj. Los que siguen estas instrucciones son los verdaderos miembros de ISKCON; de lo contrario no son en realidad ISKCON. Estoy convencido de ello. Debemos intentar seguir y obedecer a Svmj no solo con palabras, sino con el corazn. Sigue. El devoto lee: Despus de desarrollar un gusto por estas cosas, se debe intentar vivir en Vndvana y dedicar el tiempo a recordar constantemente los nombres, la fama, los pasatiempos y las cualidades de Ka bajo la direccin y proteccin de un devoto experto. BVNM: Este es un punto muy especial: bajo la direccin y proteccin de un devoto experto. Aunque vivan en Vndvana cantando y recordando, si no se asocian con esos devotos expertos, qu es lo que tienen? Muchos ceros y ningn uno. Qu quiere decir esto? Cero sin uno significa nada. Todas sus prcticas son como cero, cero y cero. Ah no hay conciencia de Ka. Todos sus esfuerzos por cantar y recordar son cero; no darn ningn fruto. Si piensan: Yo soy experto; no necesito la proteccin de un devoto experto, no estn siguiendo a Rpa Gosvm. Qu ms? El devoto lee: Esta es la esencia de todas las instrucciones en relacin con el cultivo del servicio devocional. BVNM: Despus de eso l dice otra cosa. Ha hablado de la esencia, pero quiere explicar algo ms. Qu es? El devoto lee: En el estado nefito se debe estar siempre escuchando ka-kath. Esto se llama ravaa-da, el nivel de audicin. Por escuchar constantemente el santo nombre de Ka y or hablar de Su forma trascendental, Sus cualidades y Sus pasatiempos, se puede alcanzar el nivel de aceptacin denominado varaa-da.
130
131
Captulo Ocho
BVNM: A qu pasatiempos se refiere? Es que no estamos capacitados para or ka-kath? Puede que alguien pregunte: qu pasatiempos? l escribi el libro de Ka. Todos los pasatiempos estn ah. Para quin escribi el libro de Ka? Para todos los nefitos. Quines son nefitos? Yo llevo cantando alrededor de cincuenta aos. Soy nefito o avanzado? Devoto: Avanzado. BVNM: No. Si no has llevado tu conciencia de Ka hasta el nivel de uttamaadhikr o madhyama-adhikr, todava eres un nefito. Hablar sobre algo no es suficiente. Se tiene que alcanzar un nivel. Svmj est diciendo a los nefitos y a todos los dems que primero debemos dedicarnos a ravaa-da, escuchar. rla Bhaktivinoda hkura explic estos cinco niveles en la ltima parte del Jaiva Dharma. Esas explicaciones son para los devotos avanzados y tambin para los nefitos. Cul es entonces la diferencia? Hay diferencia? No la hay; es lo mismo. Tendrn que conciliar todas estas cosas. Si no pueden conciliarlas es que no son sinceros. Deben intentar asociarse con buenos devotos y escuchar ka-kath y todos los pasatiempos que Svmj escribi en sus libros. Deben escuchar lo que se ha escrito en el Caitanya-Caritmta, lo que se ha explicado en el Dcimo Canto del rmad Bhgavatam y todas esas cosas. Qu hace falta para ello? La nica aptitud que se requiere es sentir respeto y aprecio por guru vkya, ka vkya y stra vkya. Si tienen respeto y anhelo por desarrollar su conciencia de Ka, estn preprados para escuchar estas cosas. Sigue. El devoto lee: Entonces se puede alcanzar el nivel de aceptacin llamado varaada. Cuando la persona alcanza el nivel... BVNM: Qu nivel? Varaa-da. Varaa significa decidir practicar algo correctamente. Despus de escuchar deben tomar la decisin consciente de abrazar y cultivar lo que han odo. Deben estar convencidos. Lo har. Definitivamente, voy a ser as. Varaa-da quiere decir tomar una decisin y dedicarse a las prcticas prescritas. Gurudeva dice que deben cantar un
lkha de harinma y recordar constantemente a Rdh-Ka y a r Caitanya Mahprabhu. Si dicen: He escuchado, pero no lo puedo seguir, es que no han llegado al nivel de varaa-da. Pero si lo estn haciendo es que estn en varaa-da. Svmj lo explicar ahora. El devoto lee: Cuando se alcanza este nivel, la persona se apega a escuchar kakath. BVNM: Varaa-da. Ahora la persona tiene apego por escuchar hari-kath; experimenta un gusto en ello. El devoto lee: Cuando alguien puede cantar en xtasis, alcanza el estado de smarana-avasth o la etapa del recuerdo. Los cinco elementos del ka-smaraa progresivo son recogimiento, absorcin, meditacin, recuerdo constante y trance. En el comienzo tal vez el recuerdo de Ka se interrumpa a intervalos, pero luego ese recuerdo llega de forma ininterrumpida. Cuando el recuerdo es ininterrupido se vuelve concentrado y se llama meditacin; cuando la meditacin se desarrolla y se hace constante, se denomina anusmti; mediante el anusmti incesante se entra en samdhi o trance espiritual, y cuando el smaraa-da o el samdhi se ha desarrollado plenamente, el alma llega a comprender su posicin constitucional original. BVNM: Esto es svarpa-siddhi. Qu ms? El devoto lee: En ese momento l puede comprender perfecta y claramente cul es su relacin eterna con Ka. Eso se denomina sampatti-da, la perfeccin de la vida. BVNM: Les advirti Svmj que no pasaran por estos cinco niveles y que no escucharan estas cosas? l dijo que el bhakti es como la corriente de un ro. Debemos intentar desarrollar ravaa-da, varaa-da, luego
132
133
Captulo Ocho
smaraa-da, bhvpaa-da, y finalmente sampatti-da. Pero no estamos capacitados para esto. Es cierto que no lo estn. Pero, por qu algunos ponen obstculos para los que s lo estn? Tienen motivos o poder para hacerlo? No tienen derecho a hacerlo. Lo nico que desean es controlar a los dems. Por eso dicen: Ustedes no estn preparados para escuchar esto. No tienen la aptitud para pensar en nada relacionado con las gops o con Vraja. Solamente lo que nosotros decimos es apropiado para ustedes. As es como ellos intentan controlar a los dems. Svmj lo enfoca de otra manera. l les da libertad para que pasen por todos estos niveles. De hecho les est ordenando que lo hagan. Y si no siguen esto y le obedecen, es que estn fallando. La verdadera obediencia hacia l es seguir todas estas cosas. Este es el camino establecido por rla Rpa Gosvm y certificado por todos nuestros Gosvms hasta Svmj. Sigue. El devoto lee: El Caitanya-Caritmta aconseja a los nefitos que abandonen todos los deseos motivados y se dediquen al servicio devocional regulativo del Seor segn se indica en las escrituras. BVNM: En qu nivel podemos abandonar todos nuestros deseos? Al comienzo no hay nih. Cuando llega nih muchos deseos desaparecen. Cuando aparece ruci todava quedan algunos deseos, pero alrededor del setenta y cinco por ciento ya se han ido. En el estado de sakti se han eliminado casi todas las clases de anarthas, pero an quedan algunos. En la etapa de bhva se han ido todos, pero queda todava un recuerdo. Ese recuerdo puede hacer que alguien caiga de nuevo. Pero cuando Ka otorga Su darana y surge el prema, incluso ese pequeo recuerdo desaparece por completo. Entonces ya no podemos caer nunca. Citraketu Mahrja, Bharata Mahrja, y Jaya y Vijaya son ejemplos de esto. Ellos no eran almas condicionadas. Solo vinieron para transmitir unas enseanzas. Ellos estaban en el nivel de bhva y tenan un leve atisbo
de anarthas. Fue debido a ese atisbo que Bharata Mahrja trat al ciervo con tanto afecto que se apeg a l. Durante tres nacimientos l estuvo cado. Pero vamos a tener nosotros tanta suerte? No. Dnde iremos nosotros? A ninguna parte. Puede que nos perdamos para siempre. Ellos eran almas autorrealizadas y haban llegado hasta el nivel de bhva. Por eso regresaron despus de solo tres nacimientos. Pero nosotros no podemos volver tan fcilmente. Ellos adoptaron el papel de almas cadas para darnos un ejemplo, pero en realidad no estaban cados. No debemos pensar que lo estaban, sino comprender que nosotros podemos caer fcilmente. Por lo tanto, debemos ser muy cuidadosos. Incluso en el estado de bhva hay algo de atraccin material. Pero debemos esforzarnos por progresar. No debemos desanimarnos pensando que no estamos cualificados. No piensen en cosas como: No estamos ni siquera en nih. Intenten avanzar y sigan todas las rdenes de nuestro Rpa Gosvm y de todos los cryas de nuestra lnea. El devoto lee: La persona debe abandonar todos los deseos motivados y dedicarse al servicio devocional regulativo del Seor siguiendo las direcciones de las escrituras. BVNM: Qu quiere decir regulativo? Vaidh-bhakti. Nosotros no tenemos un deseo natural de servir, pero hemos experimentado los sufrimientos y pesares de este mundo y tenemos la fe de saber que por servir a Ka podemos liberarnos de todas esas cosas. Por eso hacemos bhakti regulativo siguiendo las reglas y regulaciones. El devoto lee: De este modo el nefito puede desarrollar gradualmente apego por el nombre, la fama, la forma o las cualidades de Ka. Cuando se ha desarrollado ese apego, la persona puede servir los pies de loto de Ka espontneamente incluso sin seguir los principios regulativos. Ese nivel se conoce como rga-bhakti o servicio devocional con amor espontneo.
135
134
Captulo Ocho
BVNM: Qu est diciendo? l puede servir los pies de loto de Ka de forma espontnea incluso sin seguir los principios regulativos. Puede alguien explicar esto? Devoto: l no necesita escuchar en las escrituras que hay que servir a Ka. BVNM: No, no. l sabe que debe servir a Ka. Devoto: Pero no tiene que escucharlo. l desea servir de corazn; espontneamente. BVNM: Hay algunas reglas y regulaciones que l puede omitir. Solo eso. l no necesita seguir las regulaciones que no son tiles para el servicio espontneo a Ka. El devoto lee: Este nivel se denomina rga-bhakti o servicio devocional con amor espontneo. BVNM: Aqu Svmj habla sobre rgnug-bhakti para sus devotos. Svmj mencion el rgnug-bhakti antes que yo; yo solo estoy repitiendo sus palabras. Le estoy siguiendo, as que cmo me pueden considerar culpable? Es Svmj culpable por escribir acerca del rgnug-bhakti? No; l no es culpable. l es guru-tattva. l es como Rpa y Santana Gosvm. l ha hecho algo maravilloso por nosotros y ustedes deben seguir todas sus instrucciones. No podemos criticarlo. l no ha hecho nada por lo que se le deba criticar. Pienso que una de las mayores injusticias contra m es que algunas veces hablo sobre el rgnug-bhakti. He estado dando clases dos veces al da durante doce das. He dicho algo que se pueda alegar en contra ma? Nada. Absolutamente nada. Sigue. El devoto lee: En ese nivel el devoto puede seguir los pasos de alguno de los asociados eternos de Ka en Vndvana. Esto se denomina rgnug-bhakti. BVNM: Qu es rgnug-bhakti? Para quin est escribiendo? Para todos? Para todos los que desean servir a Rdh y Ka. Esto no es para los
devotos que no quieren servir a Rdh y Ka. El deseo de Svmj es que todos los devotos que han dejado sus hogares para emprender el sendero del bhakti sigan esto. Pero si no estn cualificados para seguir el rgnug, deben seguir el bhakti regulativo. El devoto lee: Se puede practicar rgnug-bhakti o servicio devocional espontneo con nta-rasa cuando se aspira a ser una vaca de Ka, el palo o la flauta que sostiene en Su mano, o la guirnalda que adorna Su cuello. BVNM: Eso es correcto, pero hay que matizar algo. Rpa Gosvm dice que no existe nta-rasa en Vraja. Pero si no hay nta-rasa quiere decir que falta algo en Vraja. Por lo tanto, el nta-rasa existe, pero est mezclado. Las enredaderas se sonrojan cuando Ka recoge sus flores. Nos ha tocado. Ellas aman a Ka con amor de amante. Los rboles son amigos de Ka. Las vacas desean servir a Ka como madres. Los terneros son como hermanos para Ka, y l rodea sus cuellos con Su brazo. En Vndvana la flauta no tiene nta-rasa. Las gops sienten mucha envidia de la va, porque la va y Ka estn siempre besndose. Si se llevaran a la va de Vraja, qu ocurrira con Vraja? Se volvera como Dvrak. All Ka no tiene flauta. l piensa: Para qu voy a llevar la va a Dvrak? Tengo que controlar a las gops, de modo que la necesitar en Vraja. Cuando vaya a Dvrak les dir a Mis reinas: Salgan de Mi palacio, y solo con eso ellas estarn controladas. All no hay necesidad de va. No tengo que caer a los pies de las dvrakrs; Mi palabra es suficiente. Cuando observen el gesto de Mis ojos o de Mi boca, se llenarn de temor y quedarn controladas enseguida. En Vraja Ka tiene que trabajar muy duro para complacer a las gops. Las gops Le dicen: Vete de nuestro kuja. No dejen que Ka vea a rmat Rdhik. Eso es Vraja. Eso es rgtmika-bhakti, y los que siguen eso se llaman rgnug-bhaktas. Nadie en Vraja tiene nta-rasa; ni los terneros, ni las vacas, ni la va, la flauta de Ka que es como un palo. Nadie. Todos son amigos, amantes, madre, padre, etc. Cuando Rpa Gosvm habla
137
136
Captulo Ocho
en su libro sobre el nta-rasa de Vraja al igual que Svmj lo ha escrito aqu, es solo para las personas ordinarias que no sienten un gusto por estas cosas. El nta-rasa es limitado. La posibilidad de servir ah es limitada. Un rbol, que posee nta-rasa, no puede servir a Ka si Ka no se coloca bajo l y saborea su sombra o toma alguna de sus frutas. l solo sirve en esos casos. De otro modo no puede servir; as que es limitado. Solo por ver a Ka ya est recibiendo algo de l, aunque no est capacitado para servirle. Eso es ntarasa. Pero en Vraja, en cuanto un rbol ve a Ka, eleva enseguida sus manos hacia l y sus ramas se llenan de flores, majars y frutas. Los rboles Le tratan como un amigo, y las enredaderas como un amante. Y saborean muchsimos bhvas. Parece que la colina Girirja posee nta-rasa, pero nosotros tenemos una visin diferente. Debemos conciliar todas estas cosas. En esta visin hay mucho amor y afecto. Cuando las enredaderas ven a Ka, se ponen tan contentas que de ellas brotan nuevas majars y hojas verdes. Ellas sonren mostrando sus flores como diciendo a Ka: Ven, ven, ven. De modo que no tienen nta-rasa. Si tienen nta-rasa y sienten placer de amor, qu decir del sakhya-rasa, el vtsalya-rasa y el mdhurya-rasa! Si alguien tiene aunque solo sea un pequeo deseo de saborear todas estas cosas en el servicio a Ka, est capacitado para entrar en el rgnug-bhakti. Y no puede ser controlado por reglas ni regulaciones. Sigue. El devoto lee: En el dsya-rasa el devoto sigue los pasos de sirvientes como Citraka, Patraka o Raktaka. BVNM: Si alguien quiere servir a Ka como dsa, al escuchar los nombres de Citraka, Patraka y Raktaka preguntar: Quines son? Se mencionan sus nombres en alguna escritura? Dnde se habla de ellos? Cuando Svmj los nombra, surge curiosidad por saber quines son y qu servicio realizan para Ka. Si no hacen preguntas es que no estn apegados a eso. Cuando Svmj habla del rgnug-bhakti, puede que alguien pregunte:
Prabhuj, qu es rgnug? No haba odo hablar de esto antes, pero aqu Svmj lo menciona. Preguntarn o no? Si lo hacen, puede que algunos les acusen de ser sahajiy. No piensen de ese modo. Intenten comprender los escritos de Svmj. Este es el deber de todo buen discpulo. Surgirn muchas preguntas. Qu ms? El devoto lee: En el amistoso sakhya-rasa se puede ser un amigo como Baladeva, rdma o Sudm. En el vtsalya-rasa, caracterizado por el afecto paternal... BVNM: Por qu no ha dado solamente el nombre de un sakh? l ha mencionado tres, cuatro, cinco. Por qu? Porque los sentimientos de Baladeva Prabhu no son como los de Subala, Madhumagala, Ujjvala o rdma. Existen cinco clases de sakhs y todos tienen diferentes sentimientos; por eso Svmj ha citado varios nombres. De otro modo habra mencionado solo a Baladeva, el hermano mayor de Ka. No todo est manifiesto en l; Baladeva Prabhu no bromea ni se re con Ka como lo hacen los sakhs, y tampoco se sube encima de Sus hombros. Y Baladeva tiene ciertos sentimientos vtsalya que los sakhs no tienen. Si profundizan en ello se llenarn de amor y de afecto. Si esto toca sus corazones, entonces desarrollarn un inters por ello. El devoto lee: En el vtsalya-rasa, caracterizado por el afecto paternal, se puede ser como Nanda Mahrja y Yaod. BVNM: Parece que Svmj se equivoc en algo. Por qu no ha citado los nombres de los autnticos padres de Ka? Quines son? Devak y Vasudeva. Sin embargo, ha omitido sus nombres. Oh, no puedo escuchar esto! Yo s que Svmj ha aceptado que Nanda y Yaod son los verdaderos padres de Ka, y por eso da sus nombres. Para los que se encuentran en un nivel muy bajo dir: Sus padres son Vasudeva y Devak. Ka era solo el hijo adoptivo de Nanda y Yaod. Svmj deja esto bien claro. No admite que Devak y Vasudeva sean los verdaderos padres de Ka. De modo que tendrn que aceptar este punto.
139
138
El devoto lee: En el mdhurya-rasa, caracterizado por el amor conyugal, se puede ser como rmat Rdhr o Sus amigas (como Lalit), y Sus sirvientas o majars (como Rpa y Rati). BVNM: En el mdhurya-rsa hay tres clases de personalidades; no solo estn las gops. Y entre las gops existen muchos sentimientos. Pero no podemos tener los sentimientos de rmat Rdhik. Los sentimientos de Lalit y Vikh tambin son excepcionales. Las jvas no pueden tenerlos; ellas solo pueden ser sirvientas de Rdhik, como Rpa y Rati. Parece que Svmj ha vuelto a escribir la palabra majar. Eso est muy mal! Si yo hubiera tenido que imprimir este libro, habra omitido esa palabra; lo habra publicado sin la palabra majar. Quin ha publicado este libro? Alguien de fuera? O lo ha hecho Svmj? A lo mejor es que no hay nada malo en el nombre majar. No, no; no escuchen el nombre majar. De otro modo sern sahajiy! Nuestro objetivo es convertirnos en majars. Eso es lo ms elevado. Lo ms elevado. Este es nuestro sentimiento y nuestro objetivo. Pero no piensen prematuramente que son majars, porque eso sera su ruina. Puede que tengamos un gran deseo de casarnos con una princesa que se llame Elizabeth, por ejemplo, pero no vayan donde Elizabeth y le digan: Me voy a casar con usted. Les cortaran la cabeza! Mantngalo oculto en sus corazones. No se lo digan a nadie. Debemos mantener el anhelo por nuestro objetivo guardado en nuestro corazn como si fuera alcanfor. Qu ms? El devoto lee: Esta es la esencia de todas las instrucciones en lo que respecta al servicio devocional. BVNM: Gaura premnande haribol! Rpa Gosvm k jaya! Raghuntha dsa Gosvm k jaya! Los Seis Gosvamis k jaya! Nuestro guru parampar k jaya! Gaura premnande!
aghuntha dsa Gosvm dice: Deseo servir el polvo de los pies de Rpa Gosvm. No puedo servir a Rpa Gosvm personalmente; no estoy cualificado. De modo que quiero servir solo el polvo de sus pies de loto y solamente una partcula, nacimiento tras nacimiento, janmani, janmani, durante muchsimos nacimientos. Y si me libero, tambin en Vraja deseo servir el dulce y amoroso polvo de loto de los pies de loto de Rpa Gosvm. En este mundo y tras la liberacin, o despus de ir a Vraja, tan solo deseo servir el polvo de sus pies de loto. Hemos explicado la esencia de las enseanzas de rla Rpa Gosvm tal como aparecen en El Nctar de la Instruccin. Qu significa sukrtannu? Devoto: El krtana de los santos nombres que se realiza bajo la gua de vrajavss rasika-bhakta, de tal modo que el santo nombre pueda surtir el efecto deseado bajo su experta tutela. BVNM: Aqu anu viene primero. Anu significa bajo la gua de, escuchar de Gurudeva ik-guru y Gurudeva. Si una persona no ha escuchado a su Gurudeva o al ik-Gurudeva no puede hacer sukrtannu. Anu implica nirantara, siempre, espontneamente, sin cesar, y esa persona es un uttama-adhikr.
140
141
Captulo Nueve
Por tanto, si se escucha primero a Gurudeva o al ik-Gurudeva en la lnea de Rpa Gosvm y de Raghuntha dsa Gosvm, entonces es sukrtannu. Aqu tambin se utiliza una expresin: tad-anurgi jannugm. Qu quiere decir tad-anurgi? Devoto: Alguien que posee anurga, apego por Ka. BVNM: Puedes dar algn ejemplo? Devoto: rla Raghuntha dsa Gosvm, Rpa Gosvm. BVNM: S. Ha dicho correctamente quines son tad-anurgi? Devoto: Bsicamente Rpa Gosvm y Raghuntha dsa Gosvm. BVNM: Deben pensar en lo que estoy preguntando antes de responder. Estoy preguntando por tad-anurgi. Quines son los que tienen rga natural, afecto, en su tm? rdma, Subala o Madhumagala. Y ms que ellos? Nanda Bb. Y ms que Nanda Bb? Yaod Maiy. Y ms que ellos? Lalit, Vikh y todas las gops. Ellos son anurgi jana. Nosotros no podemos ser as. En este mundo Rpa Gosvm y Raghuntha dsa Gosvm son tad-anurgi jannugm. Quines son anurgi jana? Aqu se refiere a las gops. Y jannugmi? Son Rpa, Raghuntha, todos nuestros Gosvms y los asociados de Mahprabhu. Aqu ellos adopotan el papel de un rgnug bhakta. Los Rgi son los vrajabs jana. Con su amor espontneo ellos estn siempre sirviendo a Ka, su pra. Pra significa vida y alma. Hemos odo hablar de anurgi-jana. Y anugm? No podemos tener la asociacin de tad-anurgi. Queremos seguirles. Por eso debemos asociarnos con tad anurgi-jannugm como Rpa Gosvm, Santana Gosvm y Raghuntha dsa Gosvm. Y sobre todo con Rpa-Raghuntha:
r-rpa-raghuntha-pade yra a caitanya-caritmta kahe kadsa rpa-raghuntha-pade haibe kuti kabe hma bujhabo se yugala-priti
Por lo tanto, los devotos deben vivir en Vndvana bajo la gua de tadanurgi jannugm jana, como Rpa Gosvm y otros en su lnea, siempre cantando, recordando y escuchando a su Gurudeva o a su ik-guru. Deben cantar Hare Ka, Hare Ka, y tambin algunas veces:
r ka gopla hare mukunda, govinda he nanda kiora ka h r yaod tanaya-prasda, r ballav-jvana rdhikea (Bhad Bhgavatmtam 2.4) rdh ramaa hari govinda jaya jaya rdh ramaa hari govinda jaya jaya he rdhe vraja-devke ca lalite he nanda-sno kuta r-govardhana-kalpa-pdapa-tale klind-vanye kuta ghoantv iti sarvato vraja-pure khedair mah-vihvalau vande rpa-santanau raghu-yugau r jva-goplakau
Cundo comprender todas estas cosas? Cuando tengamos mucho amor y afecto por Rpa y Raghuntha, podremos entender algo.
Siempre haciendo krtana de este modo, y con la mente dnde? Manas niyojya (la mente siempre ocupada) en Vraja jugando con tad-anurgi jana. Algunas veces Ka es controlado por Su madre, y otras juega feliz con los pastorcillos. Unas veces l danza con los pavos reales de un modo encantador, y otras veces juega con las gops. He contado algunos pasatiempos de Ka. Dnde tiene que ir la mente? La mente tiene que estar absorta en esos lls. Practiquen esto las veinticuatro horas del da, absortos y con lgrimas en los ojos. Esto es en resumen la esencia de El Nctar de la Instruccin de rla Rpa Gosvm. Luego l habla de un tema que es todava ms importante que esto. Cul es el sntoma de una persona inteligente? Se considera que una persona inteligente es la que acepta que Rdh-kua no es diferente de rmat Rdhik. Debemos entender cules son los sentimientos de rla Bhaktivednta Svmj Mahrja en su explicacin de este verso. l desea que todo el mundo
143
142
Captulo Nueve
avance y sepa qu es Rdh-kua. El sntoma de un devoto inteligente es que sirve a Rdh-kua como si fuera la propia rmat Rdhik. Aqu l no ha dado ninguna explicacin sobre Ka-kua. Por qu? Porque hay una predileccin hacia rmat Rdhik. Y el ka-prema y el servicio a Ka estn incluidos en Rdh-kua, la personificacin de Rdh. Todo est en rmat Rdhik; Ka tambin. Puede que haya momentos en los que Ka no est con Rdhik. En Mathur l no estaba con Rdhik y en la batalla de Kuruketra Rdh no estaba con Ka. En Dvrak, aparentemente l es para todos Rukmi-Ramaa, el amigo de Satyabhm no de rmat Rdhik, aunque internamente Rdhik est en Su corazn. Pero rmat Rdhik no puede estar sola; Ella est siempre con Ka. Incluso si Ka se ha ido a Dvrak o a Mathur, permanece con Ella. Rpa Gosvm nos est diciendo quin es rmat Rdhik, cmo debemos comportarnos con Ella y quin es el devoto ms inteligente.
vaikuhj janito var madhu-pur tatrpi rsotsavd vndrayam udra-pi-ramat tatrpi govardhana rdh-kuam ihpi gokula-pate premmtplvant kuryd asya virjato giri-tae sev vivek na ka
r Rdh-kua se yergue supremo, porque rebosa con el prema nectreo y ambrosaco del Seor de Gokula, r Ka. Acaso existe alguna persona inteligente que no est dispuesta a servir a este divino Rdh-kua que est situado al pie de la Colina de Govardhana? BVNM: Entonces, quines son esas personas que no estn dispuestas a servir a Rdh-kua y cmo se las podra describir? Los que desean servir a Rdhkua son inteligentes, y los que no desean servirle, cmo se podra calificar a esas personas? Devoto: Necias. BVNM: Svmj no menciona la palabra directamente, pero da a entender que los que no estn dispuestos a servir a Rdh-kua son... Yo no dira necios, pero ustedes s pueden decirlo. Aunque esa es la idea. Aquellos de nosotros que hacemos vaidh-bhakti, el bhakti regulativo, no somos tan sabios e inteligentes. Pero los que aceptan el proceso dado en el ltimo verso son inteligentes. Y entre ellos, los ms inteligentes desean servir a Rdh y Ka en las riberas de Rdh-kua. Ellos quieren estar all, si no con el cuerpo, al menos con la mente y con el corazn. Ellos son muy inteligentes. Raghuntha dsa Gosvm, Rpa Gosvm, Jva Gosvm, Gopla Bhaa Gosvm, Raghuntha Bhaa y Kadsa Kaviraja Gosvm estn siempre all. Todos nuestros gosvms tienen lugares permanentes en Rdh-kua. Han estado all? Si han ido all con algn devoto elevado, puede que hayan visto esos lugares. Todo est all. Los cinco Pavas y Draupad tambin estn all haciando ardhan a las gops. De modo que todos son inteligentes. Y los que son superiores y tienen sus cuerpos trascendentales estn siempre all sirviendo a rmat Rdhik bajo la gua de Rpa y Rati Majar y de todas las dems. Y algunas veces sirven a Yugala Kiora. Ellos son muy inteligentes; supremamente inteligentes. Nosotros queremos seguirlos. Rpa Gosvm tambin desea seguirles, y tambin Raghuntha dsa Gosvm. Todos; tambin Svmj.
Ahora leeremos la traduccin que hizo Svmj de este verso. Si no entienden algo pueden preguntar. El devoto lee: El Nctar de la Instruccin, verso 9. El lugar sagrado llamado Mathur es espiritualmente superior a Vaikuha, el mundo trascendental, debido a que el Seor apareci all. Superior a Mathur-pur es el bosque trascendental de Vndvana debido a los pasatiempos rsa-ll de Ka. Superior al bosque de Vndvana es la Colina de Govardhana, porque Ka la levant con Su divina mano y es donde llev a cabo Sus diferentes pasatiempos amorosos. Y por encima de todos ellos el superexcelente
144
145
Captulo Nueve
Muchos devotos de Svmj me contaron que dos o tres das antes de partir, les dijo: Llvenme a Rdh-kunda. Deseo ir a Rdh-kua hoy en un carro de bueyes. No en automvil. Traigan un carro de bueyes e ir all como Nanda, Yaod y las gops vrajavss. Ese era su deseo; yo lo s. Pero estaba controlado. Sus discpulos lo dispusieron todo para que fuera. Aunque en realidad nadie poda controlarlo, y fue all con su alma; con su cuerpo trascendental. l est siempre all con Rpa, Santana, Raghuntha y sus tadanurgi-jannugm. l se encuentra all como jannugm (seguidor de los residentes de Vraja). Ese fue su ltimo deseo. Y esa es la gloria de Svmj. Los que no entienden la verdadera gloria de Svmj tambin son unos necios. Ellos no comprenden su grandeza y, por lo tanto, no pueden glorificarlo debidamente. No entienden que Svmj estaba dotado de las cualidades ms elevadas, especialmente del grado ms alto de amor y afecto por rmat Rdhik. Como no tienen verdadero conocimiento, esas personas ven a un uttama-bhakta y dicen: Es un sahajiy; un farsante. Quieren llevar a todos los devotos elevados, a los uttama-bhgavatas, al nivel de kaniha-adhikr. Yo s que Svmj quera servir all siempre, porque l comprenda este poema de rla Rpa Gosvm. En el significado l nos revela su comprensin. Vamos a escucharlo. El devoto lee: El mundo espiritual constituye las tres cuartas partes de la creacin total de la Suprema Personalidad de Dios. BVNM: En la Gt tambin se dice. Recuerdan el verso? Se dice que este mundo es solo una cuarta parte del mundo espiritual. En qu verso de la Gt? Ekena sthito jagat (Gt 10.42). Este mundo no es tan grande; es solamente un mundo. Existen lkhas y lkhas de mundos que emanan del Karaa-vr de Mahviu, Kraodaky Viu; lkhas y lkhas de universos estn flotando en el Karaa-vr. El conjunto de todos los universos es solo una cuarta parte. Se ha dicho una
cuarta parte, pero yo pienso que lkhas y lkhas son un reflejo pequeo de la totalidad de la creacin. Es la regin... El devoto lee: Y es la regin ms elevada. El mundo espiritual es por naturaleza superior al mundo material; sin embago Mathur... BVNM: Tememos que si nos liberamos haciendo bhajana, estaremos perdidos. Por pensar as, Indra cometi una ofensa a los pies de loto de su Gurudeva, Bhaspati, tras lo cual tuvo que venir a este mundo con un cuerpo de cerdo. As, l experiment los placeres mundanos jugando con sus esposas cerdas, y tuvo multitud de hijos machos y hembras. Todos ellos fueron creciendo, e Indra se senta muy feliz. No tena los problemas de tener que conseguir comida, vivir en un palacio o tener muchas posesiones. Era feliz viviendo como cerdo. Un da Brahm pas cerca de l cuando iba de camino a Pukara y le reconoci: Ese no es un cerdo, sino Indra, que tuvo que adoptar esa forma por ofender a su Gurudeva. Brahm fue compasivo con l. T no eres un cerdo le dijo, y ni esas son tus esposas ni esos son tus hijos. Debes regresar conmigo a tu lugar de origen; el cielo. No puedo ir all respondi Indra. Por qu no? No puedo abandonar a mi hermosa familia. Entre hijos, hijas y esposas tengo ms de sesenta mil. Cmo los voy a dejar? Soy muy feliz aqu, de modo que ve t solo. Brahm estaba asombrado. No quieres ir? All todo es maravilloso, mientras que aqu no hay ms que miseria. No puedes estar rodeado de cerdos, comiendo excremento y durmiendo en cloacas pestilentes. Debes volver conmigo. Puedo ir con mi hijos y mis esposas? pregunt Indra. Y habr excremento fresco para comer all? No, no. All tendrs nctar!
146
147
Captulo Nueve
No deseo nctar; yo quiero estas cosas. Brahm quiso llevrselo a la fuerza, pero Indra se enfad y se dispuso a atacarle. De acuerdo. Te dar lo que deseas. Brahm roci entonces agua de su kamaalu sobre l y dijo: Magalam bhavat, magalam bhavat. Que todo te sea favorable En ese momento, Indra pudo ver la verdad. Qu lugar ms horrible! Mi esposa me est esperando en el cielo y todos estarn preocupados por m. Aquel lugar est lleno de apsars bellsimas como Menak, Urvas y todas las dems. All hay nctar. Y puedo jugar en el hermoso Nandana-knana, que est lleno de flores parijata y muchas otras cosas maravillosas. Debo ir all. Indra or a Brahm, el cual roci de nuevo agua sobre l, y una vez purificado abandon aquel cuerpo desfavorable y regres al cielo. As es nuestra condicin. Pensamos: Soy muy feliz con mi querida esposa. Y si no es muy bella, siempre puedo divorciarme y encontrar otra. Y cuando esta se haga mayor, puedo cambiar otra vez. Y las mujeres tambin piensan: Puedo cambiar de esposo una, dos o tres veces si quiero. Pero en la vida humana hay muchos problemas; ms que los que tienen los cerdos. Ellos pueden dormir y nosotros no. Estamos siempre sumergidos en un ocano de problemas, y el ms grande ahora es que nos estamos haciendo viejos. Est llegando la vejez y empiezan a aparecer las canas. Si hay una o dos podemos quitrnoslas, pero qu haremos cuando estn por todas partes? Si se cae un diente podemos remplazarlo por otro de oro, pero qu pasar cuando se caigan todos? Y finalmente moriremos y tendremos que dejar todo aqu. Debemos ser muy sobrios. Pensamos que estamos bien, que tenemos un esposo muy apuesto o una esposa muy bella, pero existe algo muy superior a esta felicidad. En Goloka Vndvana, Ka es el nico amado. Debemos orar para poder servirle. No podemos ni siquiera imaginar el nctar que hay all. Cuando uno lo experimenta, se vuelve un renunciante y nunca ms vuelve a pensar si su esposa
es bella o si algo de este mundo es hermoso. Como ukadeva Gosvm, como Caitanya Mahprabhu o como Raghuntha dsa Gosvm. Un da tendremos que ser como Raghuntha dsa Gosvm. Un da tendremos que ser como la prostituta que se convirti en una devota elevada. Ella reparti todas sus posesiones y se volvi nikicana, akicana, y nicamente sirvi a Tulas y no volvi a tener un solo deseo. Tendremos que ser como ella. De otro modo no podremos servir a Rdh-kua. [Leyendo de El Nctar de la Instruccin] Pero Mathur y sus alrededores, a pesar de estar en el mundo material, se consideran superiores a este mundo espiritual porque la Suprema Personalidad de Dios apareci en Mathur. Ka no naci en Dvrak. Sus padres se encontraban all, pero no hubo nacimiento. l naci en Mathur. En qu parte de Mathur? En Gokula, Vndvana, el lugar de Su verdadero nacimiento. Su nacimiento en la prisin de Mathur fue una manifestacin de Vsudeva, y se dijo eso solo para los que aman Dvrak o Mathur. Se dijo para Parkit. Pero tras asociarse con ukadeva Gosvm y volverse ms avanzado, Parkit declar que Ka es el hijo de Nanda, Vrajendra-nandana ymasundara. Ka tiene muchos pasatiempos encantadores en Dvrak. Su reina Rukmi-dev era entonces la mujer ms hermosa del mundo; una kior llena de cualidades trascendentales. En una ocasin, Ka se encontraba en el palacio de Rukmi, sentado en la cama de ella, y en un momento dado ella tom un cmara de la mano de una sirvienta y, llena de amor, comenz a abanicarle de forma muy delicada. Aquel da el rostro de Ka mostraba una expresin grave. Sin dirigirse a ella como Mi amada, Ka dijo a Rukmi: Oh, Rukmi-dev! Eres la reina ms bella del mundo y ests llena de cualidades, y todos los reyes jvenes y apuestos deseaban casarse contigo. Yo, sin embargo, soy negro y no poseo ninguna belleza. T eres hija de Bhmaka, un rey muy poderoso, mientras que Yo no soy hijo de ningn rey. No soy un rja-kumara, un prncipe, sino una persona corriente. Mi padre no es tan distinguido. Kasa lo encarcel a l y tambin a mi madre, de modo que soy una persona muy normal. No soy atractivo ni poseo cualidades como t.
148
149
Captulo Nueve
A M solo acuden los necesitados y los que sufren. Soy el prncipe y el amigo de los que estn siempre sufriendo y son especialmente pobres, akicana, nikicana. Solo a esas personas les gusto. S que muchos reyes acaudalados, incluido iupla, queran casarse contigo. T dices que solo lo hacan para vencerme e insultarme y no porque quisieran realmente casarse contigo, pero no es as. Por eso debes venir conmigo y permitir que te conduzca donde est el rey con el que verdaderamente deseas casarte. Al or aquello, Rukmi cay al suelo desmayada. Era difcil saber si segua o no con vida. Preocupado, Ka tom un poco de algodn y lo coloc bajo su nariz. Pareca como si solo hubiera un hilo de vida all. Mi amada Rukmi le dijo entonces, no hablaba en serio cuando te deca esas cosas. Estaba bromeando. La vida de casado es la nica felicidad de este mundo. Es solo que a veces el esposo provoca deliberadamente a su esposa para probar su amor y deleitarse con su ira. Cuando el esposo llega a casa al atardecer cansado de trabajar, si su esposa le habla dulcemente l olvida el trabajo y el cansancio. Yo disfruto de esas cosas, pero tambin quera disfrutar de tu enfado. Si un esposo no puede hacer eso, su vida familiar no es tan feliz. Quera ver lo hermosa que te pones cuando ests enfadada. Quera saborear esos sentimientos. T eres Mi amada y no podra vivir sin ti. Estoy acostumbrado a actuar as desde nio. En Vraja algunas veces usaba esas palabras con las gops. Pero ellas son ms expertas que Yo, y alguna me deca furiosa: Sal de nuestros kujas. Oh, Rpa Majar! Dile a ese negro que no entre en Mi kuja. Y peda a Rpa-majar y a Ratimajar que se quedaran vigilando. Tengan cuidado, que conoce muchos trucos. Puede que venga disfrazado de mujer como Mohin experta en hacer hermosos mls o con algn otro disfraz. Su amigo Subala puede hacer que parezca una mujer, una kior, de modo que pongan atencin y no dejen de que ese granuja entre en ningn momento. Yo voy con las manos juntas diciendo a las gops: Deseo ver a rmat Rdhik, pero ellas responden: No puedes entrar. Vete por donde has venido. No vengas aqu. Yo estaba acostumbrado a esa clase de trato y por eso bromeaba contigo de ese modo, esperando disfrutar con tu respuesta. Pero creo que t no puedes
bromear as. Tu corazn es demasiado bondadoso. Al or aquello, la vida fue volviendo poco a poco al cuerpo de Rukmi, y sigui disfrutando de muchos pasatiempos con Ka. En Dvrak hay muchos lls ntimos, pero Ka no naci all. Por lo tanto, en Mathur, Vndvana- Gokula es especialmente elevado. Raghuntha dsa tambin glorifica a Rdh-kua:
vaikuhd api sodartmaja-vt dvrvat s priy yatra r-ata-nindi-paa-mahi-vndai prabhu khelati prema-ketram asau tato pi mathur preh harer janmato yatra r-vraja eva rjatitar eva nitya bhaje (Vraja-vilsa-stava 5, Raghuntha dsa)
Mathur es superior porque dentro de ella est Vndvana. Vraja-maala est situado dentro de Mathur-maala. Mathur es muy superior, al igual que en este universo este planeta, Pthiv-dev, es superior debido a la presencia de Bhrata-bhum. En Mathur est Vndvana, y Vndvana es ms elevada debido a la presencia de Govardhana. Y Govardhana es bendita debido a la presencia de Rdh-kua y yma-kua. La progresin es gradual primero el cuerpo, luego la mente, man, buddhi, ahakra, citta (mente, inteligencia, ego falso, corazn), y despus de eso, el alma. Ka est situado en el alma, y dentro de Ka est rmat Rdhik. Por eso este cuerpo humano es supremo, porque podemos alcanzar el destino ms elevado. Rdh-kua es la vida y el alma de todas estas cosas. Eso es lo que est diciendo Svmj. El devoto lee: Se considera que los bosques interiores de Vndvana son superiores a Mathur debido a la presencia de doce bosques (dvdaa-vana). BVNM: Muy superiores. Son muy superiores porque los doce bosques estn en Mathur-maala, y entre esos doce bosques se encuentra Vndvana. Govardhana, Nandagon, Varsn, etc. Todos estn incluidos en un rea de
151
150
Captulo Nueve
cuarenta y dos kilmetros cuadrados. El devoto lee: ... los doce bosques (dvdaa-vana), como Tlavana, Madhuvana y Bahulvana, que son famosos por los distintos pasatiempos del Seor. As, el interior del bosque de Vndvana se considera superior a Mathur, pero superior a esos bosques es la divina Colina de Govardhana, porque Ka la levant como si fuera una sombrilla... BVNM: Svmj est diciendo algo oculto aqu. No est hablando abiertamente porque no estamos preparados. No solo habla de la razn por la que Ka levant Govardhana con Su mano, sino que tambin nos describe la exuberancia de Govardhana. All hay infinidad de bosquecillos, estanques, fuentes, cuevas y lugares de pastoreo donde los gopas juegan con Ka. Govardhana sirve a travs de todos sus sentidos, con todos los medios a su disposicin, para proporcionar pasto, deliciosas frutas y agua muy dulce, as como tambin un trono y multitud de lugares para que Rdh y Ka jueguen. Entre esos lugares se encuentran Rdh-kua y yma-kua, que son los propios Rdh y Ka. Govardhana es por tanto superior a Vndvana. Vndvana es solo clebre por qu cosa? Por el rsa-ll que tuvo lugar a la sombra de Vai-vaa. Pero ese rsa-ll no era prominente porque era pacayat-rsa. Pacayat-rsa significa que all haba toda clase de gops, incluidas las gops que fueron previamente sdhana-siddha los sesenta mil sabios de Daakraya, las de Janaka-pur y de Ayodhy, y muchas otras clases de gops. Incluso las que no eran asociadas de Rdhik, que no eran Sus manifestaciones corporales, estaban all tambin, como las gops svapak, vipak, suhta y taasth. Muchas clases de gops. Entre esas gops haba tambin algunas que estaban capacitadas pero haban sido detenidas por sus esposos. Ellas haban abandonado sus cuerpos. Haban tomado a Ka a travs de sus ojos y Lo haban llevado a sus corazones, y all Le abrazaron de tal modo, que todo lo desfavorable desapareci como por encanto. Esas gops tambin estaban all.
Y todas ellas participaron en el rsa. Pero en Govardhana o en Rdh-kua solamente estaban las gops especiales; solo el grupo de rmat Rdhik. Por eso este rsa es superior al de Vndvana. Svmj habla de que Ka levant Govardhana como una sombrilla, pero tambin en la Colina de Govardhana... El devoto lee: Tambin en la Colina de Govardhana Ka atiende a las vacas con Sus amigos pastorcillos, y tambin all l tiene Sus encuentros con Su querida r Rdh y disfruta de pasatiempos amorosos con Ella. Rdh-kua, situado a los pies de Govardhana, es superior a todos porque es donde el amor por Ka se desborda. Los devotos avanzados prefieren residir en Rdh-kua... BVNM: Los devotos avanzados. Qu quiere decir con devotos avanzados? Los que sirven a su Gurudeva escuchando, han alcanzado el nivel de madhyamaadhikra y estn siempre recordando y cantando. Debemos volvernos devotos avanzados. No tenemos que estar practicando durante quince, veinticinco, cincuenta, cien aos, lkhas de aos, y seguir siendo kaniha-adhikrs. Svmj no desea que nos estanquemos de este modo. l ha dicho antes que no hemos venido aqu para permanecer como kaniha-adhikrs. Debemos intentar avanzar. De modo que el devoto avanzado prefiere residir junto a Rdh-kua porque all hay muchas memorias de intercambios amorosos eternos entre Ka y Rdhr (rati-vilsa). Ya ha pasado una hora, de modo que continuaremos maana. Parece como si hubiramos hablado solo durante cinco minutos. Llevara mucho tiempo explicar todas las cosas que Svmj nos est diciendo. Quiero leer sus explicaciones y tambin quiero que saboreen todo esto. Por medio de este conocimiento pueden intentar avanzar. No deben ser solamente kanihaadhikr. Su camino hacia Ka no debe quedar bloqueado por la idea de que no estn capacitados para leer esto y nunca lo estarn. No lean el Dcimo Canto del rmad Bhgavatam. Por qu escribi entonces Vyas todas
152
153
estas cosas? Cuando Parkit Mahrja escuchaba el Bhgavatam, estaban all presentes karms, jns, yogs y tapasvs, y por medio de las palabras de ukadeva Gosvm, todos quedaron purificados. Por qu no bamos a purificarnos nosotros si estamos en la lnea de Caitanya Mahprabhu y de Svmj? Por qu no? Nosotros tambin somos candidatos aptos para tener estas cosas. Estaremos capacitados. De modo que debemos intentar comprender los significados profundos de Svmj, los significados profundos de Rpa Gosvm, de Santana Gosvm y de Caitanya Mahprabhu. Yo oro a Caitanya Mahprabhu, a Rpa Gosvm y a todos los cryas de nuestra sucesin discipular para que sean misericordiosos con ustedes y tambin conmigo. Que ellos derramen su misericordia sobre todos nosotros. Gaura premnande!
vaikuhj janito var madhu-pur tatrpi rsotsavd vndrayam udra-pi-ramat tatrpi govardhana rdh-kuam ihpi gokula-pate premmtplvant kuryd asya virjato giri-tae sev vivek na ka
a hemos ledo la traduccin y la mitad del significado. Ahora leeremos el resto del significado, tomado del Caitanya-Caritmta. El devoto lee: En el Caitanya-Caritmta (Madhya-ll) se dice que cuando r Caitanya Mahprabhu visit la regin de Vraja-bhmi por primera vez, al principio no poda encontrar la ubicacin de Rdh-kua. Eso significa que r Caitanya Mahprabhu estaba buscando el lugar exacto de Rdh-kua. Finalmente encontr el lugar sagrado, en el cual haba un pequeo estanque. Entonces se ba en ese pequeo estanque y dijo a Sus devotos que Rdhkua estaba situado all mismo. Ms tarde los devotos del Seor Caitanya, encabezados por los seis Gosvms como Rpa y Raghuntha dsa, excavaron el estanque. En la actualidad hay all un gran lago conocido como Rdh-kua. rla Rpa Gosvm ha dado mucha importancia a Rdh-kua por el deseo de
154
155
Captulo Diez
r Caitanya Mahprabhu de encontrarlo. Quin, por tanto, dejara Rdh-kua e intentara residir en otro lugar? Ninguna persona con una inteligencia trascendental hara algo as. Otras sampradyas vaiavas no pueden comprender la importancia de Rdh-kua, y las personas que no estn interesadas en el servicio devocional del Seor Caitanya Mahprabhu tampoco pueden entender el valor espiritual y la naturaleza divina de Rdh-kua. Por lo tanto, Rdh-kua es adorado principalmente por los vaiavas gauya, los seguidores del Seor r Ka Caitanya Mahprabhu. BVNM: Leyendo estas explicaciones alguien podra preguntarse por qu Caitanya Mahprabhu glorificaba tanto a Rdh-kua. Qu es Rdhkua? Es simplemente un lago, no demasiado grande, y ciertamente muy pequeo si se compara con el ocano o con cualquier lago grande como el mar Caspio. En la India hay muchos lagos miles de veces ms grades que l, como el Cilka Hrada y otros. Por qu glorifica Caitanya Mahprabhu a Rdh-kua? Solo por preguntar esto puede que algunos les acuse de ser sahajiy. Pero si alguien desea conocer las glorias de Rdh-kua y lee esta descripcin del Caitanya-Caritmta, automticamente surgir esta pregunta. Ver que el Rdh-kua est ntimamente relacionado con rmat Rdhik. Cules son las glorias de rmat Rdhik? La respuesta a esto surgir de forma natural cuando la persona sienta el deseo de saber todas estas cosas. Svmj dice que Rdh-kua es adorado casi exclusivamente por los vaiavas gauya, los seguidores de r Caitanya Mahprabhu. Otras sampradyas, como la Nimbrka, Rmnuja y Madhva, no tienen conexin con Rdh-kua. Ellos no conocen los secretos de ese lago tan especial. Pero quienes estn en la familia de Caitanya Mahprabhu tienen un profundo respeto y aprecio por Rdh-kua. Ellos aprecian a Rdh-kua ms que a Var, Rval (el lugar de nacimiento de rmat-Rdhik), Nandagon, Govardhana, Vndvana o cualquier otro lugar. Por qu? Qu es lo que hay all? Acaso hay alguna montaa, ro o bosque que destaquen por su belleza? All no vemos
que haya nada extraordinario. Su singularidad radica en que ese kua es directamente la propia rmat Rdhik. yma-kua es la personificacin de la Suprema Personalidad de Dios, es decir, Vrajendra-nandana, Rdh-kanta, Ka mismo. No hay ninguna diferencia. Rdh y Ka se encuentran en Vndvana y tambin en Govardhana. Ellos tambin llevan a cabo el rsa en esos dos lugares, de modo que qu tiene Rdh-kua de especial? All es donde Ka est siempre controlado por rmat Rdhik, y donde a rmat Rdhik se La conoce como svdna-bhartka. Cmo podemos glorificar adecuadamente a Rdh-kua si no conocemos estas cosas? No es frecuente poder apreciar estas glorificaciones. De modo que si ustedes ni siquiera las escuchan no se capacitarn ni en lkhas y lkhas de nacimientos. Si alguien no es muy puro o no ha desarrollado el suficiente amor y afecto para estar capacitado para escuchar, qu debe hacer? Desesperarse? Jams. No deben desesperar nunca. Aunque se tengan muchos anarthas, si hay algn inters o anhelo por escuchar esto, es que se est capacitado. El nico requisito necesario para escuchar es el anhelo. Aunque un devoto de una familia brahmnica haya cultivado el bhakti regulativo durante lkhas de nacimientos y tenga muy pocos anarthas, si no siente respeto o no tiene ruci por escuchar, no est preparado para hacerlo. Alguien tan degradado como Bilvamagala que estaba siempre lleno de deseos lujuriosos por una prostituta, despert inmediatamente cuando esta cant:
rdh-ramaa-hari govinda jaya jaya govinda jaya jaya gopla jaya jaya rdh-ramaa-hari govinda jaya jaya rdhe rdhe rdhe jaya jaya jaya r rdhe rdh-ramaa-hari govinda jaya jaya
Cuando la prostituta se absorbi en el canto de este krtana, Bilvamagala se sinti atrado y tambin qued absorto. Ese es el requisito. No importa si la persona es lujuriosa o cada y si carece de educacin y cualidades. El deseo de escuchar estos temas es el nico requisito necesario.
157
156
Captulo Diez
ka-bhakti-rasa-bhvit mati kryat yadi kuto pi labhyate tatra laulyam api mlyam ekala janma-koi-suktair na labhyate
Premmtplvant; el prema est en Vndvana, en Vraja y en Gokula. Gokula est saturado de vtsalya-rsa, Nandagon est lleno de vtsalya y sakhya, y a veces tambin hay sentimientos de separacin. En Govardhana estn todos los rasas, pero controlados. En Rdh-kua, sin embargo, es imposible controlar el prema. Ah es donde se despliega la gloria de rmat Rdhik. En Rdh-kua y yma-kua Ka no es tan importante. Quin es la importante? rmat Rdhik. A veces Ka, inmerso en sentimientos de separacin, se dirige all y, orando a rmat Rdhik, se baa tres veces en Rdh-kua. Ka se vuelve un devoto que suplica a rmat Rdhik que Le d Su misericordia cantando Su mantra con las manos juntas y orando humildemente: Cundo Te sentirs complacida? Cundo Te sentirs complacida?
agha-ripur api yatnd atra devyh prasdaprasara-kta-kaka-prpti-kma prakmam anusarati yad uccai snna-sevnu-bandhais tad ati-surabhi rdh-kuam evrayo me (r Rdh-kuakam 3, Raghuntha dsa)
Puede que el sukti acumulado durante lkhas y lkhas de nacimientos no ayude, pero la aptitud puede llegar fcilmente si escuchamos a un devoto como Rya Rmnanda, Svarpa Dmodara o Rpa Gosvm y a sus seguidores, que narran los pasatiempos de Ka de un modo muy dulce. Sus corazones estn siempre inmersos en el ocano de amor y afecto por rmat Rdhik. Estar o no capacitado no depende de ningn atributo mundano y tampoco de ninguna cualidad espiritual. El nico requerimiento es algn gusto, ruci, por escuchar, y ese ruci puede venir de impresiones de vidas pasadas o se puede adquirir en esta vida. El ruci procedente de vidas pasadas es mucho ms potente, pero si procede de impresiones adquiridas recientemente tambin dar frutos. Lo nico que tiene valor es tener algn deseo por escuchar estos temas; niguna otra cosa. Svmj explica que otras sampradyas no tienen nada que ver con Rdhkua. Por qu es entonces Rdh-kua tan superior? Premmtplvant kuryd asya virjato giri-tae sev vivek na ka. Premmtplvant. Qu hace que un ro se desborde y haya inundaciones? Devoto: La crecida surge cuando un ro no puede contener el exceso de agua. BVNM: S. Cuando le llega mucha agua a un ro de poco caudal, este se desborda por todas partes. Del mismo modo, aqu en Vndvana hay una corriente controlada. En Govardhana la corriente es mayor, pero aun as se puede controlar. En Rdh-kua, sin embargo, la crecida es tan grande, que toda Vraja Vndvana queda inundada. Hasta el propio Ka queda sumergido en esa crecida, y a veces juega en sus olas; rmat Rdhik flota encima de ella, y ambos quedan controlados nicamente por premmtplvant. Prema es Su kart, el supremo hacedor. Influenciados por el prema, Ka danza, Rdh danza, las gops danzan y todos los vrajavss danzan. El propio prema tambin danza, y a quienquiera que toque tambin danzar.
Raghuntha dsa Gosvm ha dicho: Oh, Rdh-kua! T eres la propia rmat-Rdhik. Eres visible como kua solo para dar misericordia a los devotos que sirven all. T puedes dar incluso ms misericordia que la propia rmat Rdhik. T ests siempre presente aqu como kua. Cualquiera puede tocarte, baarse en ti y orarte. Hasta el propio Ka ora de este modo. Por qu est rmat Rdhik siempre all? Por qu? En Rdh-kua y yma-kua tienen lugar tantos pasatiempos, que Brahm, akara y todos solo quieren vivir all, pero no pueden. Saban que Hanuman desea venir a Vraja? Sin embrago no lo hace, porque teme cometer alguna ofensa all. Brahm fue a Vraja para presenciar las glorias de Ka, pero quiso ver Su gloria mediante sus propios esfuerzos en lugar de hacerlo a travs de la misericordia del propio Ka. Por eso rob a los pastorcillos y a los terneros y se comport tan mal. Hanuman dice: Yo soy un mono y puedo cometer
159
158
Captulo Diez
ofensas. Si veo que Yaod Maiy le tira a Ka de las orejas, puede que agarre mi palo y, qu ocurrir si acto de ese modo? Por eso l piensa: No debo ir a Vndvana, porque puede que haga muchas cosas que no debo. Por ese motivo los devotos normales no van a Rdh-kua y no pueden conocer la gloria de rmat Rdhik. Desean ver a Rdh-kua? Vengan conmigo. Sganme. Primero vamos a Kusuma-sarovara, y un poco ms all se encuentra el increblemente hermoso Rdh-kua. En medio de Rdh-kua, en el agua, est Svnanda-sukhadakuja, un paraje hermossimo lleno de flores fragantes, pavos reales y cuclillos. La hermana pequea de rmat Rdhik, Anaga-majar, lo ha decorado todo de un modo encantador para Rdh y Ka. Y en las ocho esquinas de Rdh-kua estn los ocho espectaculares kujas de Lalit, Vikh, Citr, Campakalat, Tungavidy, Indulekh, Ragadev y Sudev. Rodeando ese crculo interno hay miles y miles de hermossimos bosquecillos y, aparte de todos ellos, estn los kujas de Rpa Majar, Rati Majar, Labaga Majar, Gua Majar, Majull Majar, Kasturi Majar, Vilsa Majar y muchas otras majars. Esos kujas rodean tambin a Rdh-kunda. Rodeando a yma-kua, los ochos sakhs principales Dma, rdma, Vasudma, Stoka-Ka, Labaga, Arjuna y los dems tienen tambin sus propios kujas, pero se los han dado a las sakhs. Los sakhs no viven all. Algunas veces van all, pero muy de vez en cuando y solo cuando Ka desea que vayan. All Ka y rmat Rdhik con todas Sus sakhs cantan, danzan y disfrutan de muchas formas. rmat Rdhik vive all con todas Sus sakhs complaciendo y sirviendo a Ksna, pero sobre todo Ka sirve all a rmat Rdhik. Ese lugar se denomina mah-yogapha. Dnde est el yogapha de Vndvana? En Va-vaa, el emplazamiento del rsa-ll, donde Ka bailaba y cantaba con las gops. Pero Rdhkua es mah-yogapha y, por lo tanto, es mucho ms importante que Va-vaa. Los pasatiempos all son extraordinarios y estn sucediendo continuamente. No pueden ni siquiera imaginarlos. Por tanto, entre todos los ll-sthals Rdh-kua es el ms elevado.
Cuando Caitanya Mahprabhu fue a Vndvana, Rdh-kua era un pequeo pozo con muy poca agua. Caitanya Mahprabhu descubri el pueblo y pregunt: Dnde estn Rdh-kua y yma-kua? . El nombre del pueblo era Aritgon. Aritgrama quiere decir Arisura-gon (Arisura, Vabhsura), y de ah se convirti en Aritgon. Esto es Arigon, pero dnde estn Rdh-kua y yma-kua? Pregunt a varios ancianos, y todos respondieron: No sabemos dnde estn Rdh-kua y yma-kua, pero este es Kl-kheta y aquel es el Gaur-kheta. Kl-kheta significa campo negro y Gaur-kheta campo dorado. Mahprabhu pens: Kl? Kl quiere decir Ka, de modo que aqu est el kua de Ka. No es kheta sino kua. Y a Rdh-kua ellos le llaman Gaur-kheta. No es en realidad Gaur-kheta, sino Gaur-kua. Entonces Mahprabhu se ba all y declar que aquel era yma-kua y el otro Rdh-kua. Despus de aquello, Mahprabhu descubri Vndvana-dhma. Sabemos que al principio Kmyavana se llamaba Vndvana. Caitanya Mahprabhu explic que el Yamun no est en Kmyavana y que Govardhana tampoco est cerca de all. Si no estn Klya-hrada, ni Brahm-hrada, ni Brahm-kua, ni Va-vaa ni Ke-ghta, cmo puede ser Vndvana? Vallabhcrya dijo a Caitanya Mahprabhu que Kmyavana era Vndvana, pero Caitanya Mahprabhu le corrigi. No. Kmyavana est aqu y Vndvana est all. Caitanya Mahprabhu descubri todos los bosques y los lugares de los pasatiempos. En una ocasin, el emperador Akbar, el rey musulmn, se present all con sus ejrcitos de lkhas y lkhas de caballos y soldados. Tanto el emperador como sus soldados, caballos y elefantes estaban sedientos. El emperador pregunt a alguien: Hay por aqu algn estanque grande donde podamos beber? No, no hay ningn estanque respondieron los aldeanos, pero pueden beber en estos Kl-kheta y Gaur-kheta.
160
161
Captulo Diez
Pero aqu no hay suficiente agua objet el emperador. Un solo caballo acabara con toda la que hay! No se preocupe dijeron los aldeanos. Trigalos a todos. El emperador llev a sus soldados y a sus lkhas y lkhas de elefantes y caballos, y cuando se pusieron a beber se dieron cuenta de que el agua no se acababa nunca. Cuando todos estuvieron satisfechos, an segua quedando agua. El emperador se qued tan impresionado que quiso agrandar el estanque, aunque entonces no pudo hacerlo. Despus de aquello, Raghuntha dsa Gosvm fue a Rdh-kua y quiso restaurar los estanques, pero estaba preocupado porque los kuas son cintmani y su agua es nctar (svaya mtam). Por qu deseo mejorar los kuas?, se preguntaba. Entonces se present all un rico empresario , y le dijo: Badrinryaa me ha dicho en un sueo: Ve a Rdh-kua y dile a Raghuntha dsa Gosvm que vas de mi parte. Deseo que le des dinero para que arregle esos kuas y haga que se vean muy hermosos. Por lo tanto, quisiera ayudarte con este trabajo. Al principio Raghuntha dsa Gosvm rechaz su ayuda, pero Badrinryana se le apareci en un sueo y le dijo: Debes hacerlo. Raghuntha acept entonces parte del dinero que le ofrecan y comenz a trabajar. Primero excav el Rdh-kua hacindolo muy cuadrado, ya que rmat Rdhik es muy sencilla. Cuando empez a excavar el yma-kua, tambin quiso hacerlo cuadrado, pero haba muchos rboles y tena que quitar algunos. Esa noche los rboles le oraron llorando: Oh, Raghuntha dsa Gosvm, no nos cortes! Estamos aqu haciendo rdhan de Ka a orillas de yma-kua, as que por favor no nos molestes. Raghuntha finalmente decidi: Ka desea que este kua sea sinuoso, como l mismo. Ka es siempre sinuoso y todo lo que tiene que ver con l es sinuoso. Y as, Raghuntha dio a yma-kua la forma irregular que vemos hoy. Un da Rdh y Ka estaban jugando all cuando apareci un demonio en forma de toro que quera matar a Ka y a todos los dems. En un instante, Ka agarr las patas traseras del animal, lo volte en el aire y lo lanz lejos. El toro muri en el acto. Las gops dijeron entonces a Ka:
No puedes tocarnos porque has hecho go-hatya. Has matado a una vaca. No he matado a ninguna vaca. Eso era un demonio con forma de toro. Pero lo has matado, as que no puedes tocarnos. Y qu voy a hacer? As no podr vivir. Debes purificarte. Cmo? Ve al ocano y a todos los trthas del mundo, bate en ellos y luego regresa. Ka sonri y convoc a todos los trthas, los cuales aparecieron en sus formas personificadas y oraron: Qu podemos hacer por Ti? Deben convertirse en agua en este lugar. Ka hizo una seal con Su taln, y esa seal se convirti en un gran estanque. Inmediatamente prni prakhtam, todos los trthas se convirtieron en agua y llenaron el estanque. Ka se ba en l y dijo: Ahora estoy puro. Puedo tocarlas ahora? No. Ahora nosotras haremos nuestro propio estanque, y cuando te hayas baado en l, estars purificado. rmat Rdhik cav fcilmente un agujero para el Rdh-kua con los dedos de Sus pies, y todas sus sakhs Le ayudaron. Era un gran estanque, pero no tena agua. De dnde iba a venir el agua? Ka sugiri: Squenla de mi estanque .Y dijo secretamente a todos los trthas que fueran al nuevo kua. Pero las gops se negaron. No queremos tocar el agua de Tu kua. Iremos a Mnas Gag en Govardhana, traeremos agua de all y llenaremos el kua nosotras mismas. Entonces tomaron lkhas y lkhas de cubos y comenzaron a andar, pero todos los trthas se tumbaron en el camino y dijeron llorando: rmat Rdhike, nosotros deseamos servirte. Por qu vas all? Su humilde oracin La conmovi, de modo que les permiti que llenaran Su kua. Enseguida se form un canal entre los dos estanques y las aguas de yma-kua entraron en Rdh-kua. Ka tom Su bao y luego toc a
162
163
Captulo Diez
todas las gops. Eso es Rdh-kua. Aqu rmat-Rdhik es Rdh-kua y Ka es Ka-kua, aunque prevalece la supremaca de Rdh-kua. Rpa Gosvm ha glorificado a Rdh-kua. En todas partes se glorifica a Rdh-kua. Svmj est diciendo tambin que si alguien toca el agua, toma camana o se baa en l, obtendr la misericordia de rmat Rdhik para servirla all. No podemos expresar una gloria mayor que esta sobre Rdhkua. Debemos intentar saber qu es Rdh-kua. Es superior a cualquier otro lugar de Vraja. Se ha dicho:
r vndvipina suramyam api tac chriman-s govardhana sa rsa-sthlkpy alam rasamay ki tvad anyat sthalam yasypi aa-lavena nrhati mank samya mukundasya tat prebhyo py adhika-priyeva dayitm tat kuam evraye (Vraja-vilsa-stava 53, Raghuntha dsa Gosvm)
remanentes y escuchar sus conversaciones mundanas, gramya-kath, pero no quiero ir al cielo ni a ninguna parte de Vaikuha o de Vraja y abandonar este lugar. Rdh-kua es as de glorioso. Ahora el siguiente verso.
karmibhya parito hare priyatay vyakti yayur jninas tebhyo jna-vimukta-bhakti-param premaika-nihs tata tebhyas t pau-pla-pakaja-das tbhyo pi s rdhik preh tadvad iya tadya-saras t nrayet ka kt (r Upademta 10)
Vndvana es muy hermoso; all se lleva a cabo el rsa. Y Girirja Govardhan es sumamente glorioso, como tambin lo son los dems trthas de Vraja. Pero ninguno se puede comparar con una cienmillonsima parte de Rdh-kua. Yo me refugio en Rdh-kua, que es ms querido para Ka que Su propia vida. La gloria de r Rdh-kua es extraordinaria, sublime. Svmj est diciendo que si una persona es inteligente puede empezar a percibir algo de la gloria de rmat Rdh-kua. Entonces desarrollar el deseo de servir a rmat Rdhik. Aunque Ka est dispuesto a dar Su servicio, sin la misericordia de Rdhik no hay nada que hacer. Raghuntha dsa Gosvm escribi en su r Svaniyama Daaka: Yo no tengo atraccin por Ka. Aunque me invitara personalmente a ir a Dvrak, no ira. No deseo servir a Ka si Rdhik no est all. Pero si escucho que rmat Rdhik ha ido a Dvrak a servir a Ka, ir all de inmediato sin haber sido invitado. Y si s que rmat Rdhik est sola en Rdh-kua sin Ka, tambin estar all. Deseo estar en Rdh-kua incluso si tengo que escuchar el parloteo de los aldeanos. Quiero estar all. Deseo tomar sus
Cul es la traduccin? El devoto lee: En las escrituras se dice que entre todas las clases de trabajadores fruitivos, el que tiene un mayor conocimiento sobre los valores superiores de la vida es favorecido por el Supremo Seor Hari. De entre muchas personas as que han desarrollado conocimiento [jns], aquel que est prcticamente liberado en virtud de su conocimiento, tal vez emprenda el servicio devocional. l es superior a los otros. Sin embargo, alguien que realmente ha desarrollado prema, amor puro por Ka, es superior a l. Las gops se destacan entre todos los devotos adelantados, pues siempre dependen totalmente de r Ka, el pastorcillo trascendental de vacas. Entre las gops, rmat Rdhr es a la que Ka ms ama. Su kua [lago] Le es tan profundamente querido al Seor Ka como Ella, la ms amada de las gops. Entonces, quin no querra vivir en Rdh-kua y, con un cuerpo espiritual rebosante de sentimientos devocionales extticos [aprkta-bhva], prestar servicio amoroso a la pareja divina, r r Rdh-Govinda, que llevan a cabo Su aaklya ll, Sus eternos pasatiempos diarios divididos en ocho partes? En verdad, quienes realizan servicio devocional a orillas de Rdh-kua son las personas ms afortunadas del universo.
165
164
Captulo Diez
BVNM: Veo que a muchos devotos les gusta ms Varsn que Rdh-kua. Desean ir a Gahvaravana. Mna-ghara, Dna-ghara, Vilsa-ghara, Mor-ku, todos esos lugares estn all. rmat Rdhik juega con Ka all de muchas formas. Creo que todos los vrajavss piensan que Varsn es superior a cualquier otro lugar, pero ellos no conocen todos estos misterios. No pueden saberlos. Si alguien desea conocer las glorias de Rdh-kua, debe leer el Captulo Siete del primer volumen y tambin el Captulo Siete del segundo volumen del Bhad-bhgavatmta. Por qu es Rdh-kua tan importante? Por qu se fue Ka de Vndvana a vivir a Dvrak? Un devoto corriente no puede responder a estas preguntas. Los que conocen las glorias del prema de rmati Rdhik pueden decir algo. Rohin-dev, la madre de Baladeva, Baladeva Prabhu y Uddhava (porque fue all) pueden decir algo sobre Rdh-kua y sobre Vraja. Por qu dej Ka Vndvana, Vraja, y se fue a Dvrak? Hay muchas razones ocultas detrs de Su partida. Ka quera satisfacer a las gops, pero en Vraja no poda hacerlo. Na praye ham niravadya-sayuja. Por qu? Como saben, hay dos elementos en el prema: la separacin (vipralamba) y el encuentro (sambhoga). Cuando se encuentran con Ka, las gops se sienten muy felices, y cuando estn separadas de l son muy desgraciadas. En esos momentos se pueden percibir las glorias tan elevadas de las gops. Cuando Uddhava fue a Vraja, vio que las glorias de las gops eran tan altas como los montes Himalayas y se sinti tan insignificante como una partcula de polvo. Ka le haba enviado para que observara el comportamiento de las gops y comprendiera sus sentimientos. Ka dijo a Sus amigos de Dvrak: Deseo estar en Vndvana, Vraja, y permanecer siempre en Rdhkua, pero no puedo. Por qu? Porque el amor de las gops es tan sublime, que cuando estn separadas de M ellas sienten sambhoga, y cuando se reunen conmigo sienten viraha. Eso es muy doloroso para M. En una ocasin, rmat Rdhik estaba sentada en Mi regazo y lleg Madhumagala. Un abejorro rondaba por all y rmat Rdhik tuvo miedo. Cuando Madhumagala vio la
reaccin de rmat Rdhik, tom un palo y alej al abejorro de all. Cuando volvi, dijo: Ya ech a Madhusdana y no regresar jams. Al or aquello, aunque se encontraba en Mi regazo, dijo sollozando: Oh, Ka! Oh, Ka! Dnde ests? A pesar de estar tan cerca de Ka, sinti tanta separacin que se desmay. En una ocasin Ka tuvo que irse lejos y rmat Rdhik se vio embargada por intensos sentimientos de separacin. Ka comprendi que Ella estaba tan absorta, que cuando vea un rbol tamla lo abrazaba y deca: Oh, has vuelto!, y rea y bromeaba con el rbol y se burlaba de l como si se tratara del propio Ka. Tambin vio que rmat Rdhik besaba la oscuridad pensando que era Ka. rmat Rdhik dijo a una de Sus sakhs: Sakh, me siento mejor cuanto pierdo el conocimiento. Cuando estoy sin sentido puedo olvidar todas estas cosas. Por qu Me haces volver? Cuando estoy as Me encuentro bien, pero cuando regreso vuelve a M la afliccin. Por qu Me haces esto? Parece que fueras Mi enemiga. Ka estaba perplejo viendo el amor tan elevado que hay en Rdhkua, en rmat Rdhik. l no puede satisfacer a las gops, porque cuando se encuentra con ellas y juegan juntos, ellas piensan en la futura separacin y por eso siempre experimentan dolor. No puedo tolerar verlas sufrir, se dijo. Cuando Me ven sienten dolor porque estn ms absortas en la separacin. Aqu no puedo satisfacerlas, as que debo irme. En Rdh-kua esos sentimientos aumentan. Ellas lloran amargamente y se desmayan. Puede alguien imaginar tales cosas? Esa es la gloria especial de Rdh-kua, donde se experimentan todas estas sensaciones, donde el prema es como un torrente y donde se manifiesta el prema-vaicittya. En la Bhramara-gt (SB. 10.47) se describen estos y muchos otros sentimientos prajalpa, sujalpa, abhijalpa, anujalpa3. No los pueden ni imaginar. Practicar vaidh-bhakti mezclado con karma y jna no es suficiente para
3 Diversas clases de dilogos imaginarios y disparatados..
166
167
entrar en la sampradya o familia de Caitanya Mahprabhu. Si desean entrar en esa sampradya tienen que practicar rpnuga-bhakti. Qu significa rpnuga? Como no conocen el significado de rpnuga ni el signficado de sahajiy algunos piensan: Si adopto el nombre de rpnuga ser un sahajiy. No! Nosotros decimos cada da: rpnuga varga k jaya! Debemos comprender el significado de rpnuga. Tenemos que saber quin era Rpa Gosvm y lo que hizo, cul era su servicio especial y cules eran sus sentimientos, y entonces podremos ser rpnuga. Rpnuga quiere decir servir a rmat Rdhik; nada ms. El r Upademta es tan solo un esbozo que esclarece el tema. Para adentrarse a fondo en este reino deben escuchar a un alma autorrealizada; l les dar una comprensin ms profunda de este libro. rla Rpa Gosvm lo escribi con este nico objetivo. Svmj no tuvo tiempo de escribir una explicacin para el ikaaka, el Mana-ik y muchos otros libros, pero vio que este libro en particular era sumamente importante y por eso escribi este comentario. Pero los que leen solo el primer verso vco vega manasa... vco vega manasa... vco vega manasa... y luego cierran el libro pensando: Esto es suficiente para nosotros; no estamos capacitados ni siquiera para hacer vco vega manasa, as que no tiene objeto que sigamos leyendo, ellos no avanzarn. Svmj ha venido para darnos esta lnea rpnuga, de modo que no debemos perder la esperanza. Debemos intentar desarrollar nuestra conciencia de Ka dentro de esta lnea.
Captulo Once
emos ledo el dcimo verso y tambin parte del significado. Ahora ve a la pgina 87, segundo prrafo: Tras emprender el servicio devocional... El devoto lee: Tras emprender el servicio devocional siguiendo los principios regulativos, la persona puede llegar a la plataforma de amor espontneo por Dios siguiendo los pasos de grandes devotos como Nrada, Sanaka y Santana. BVNM: Puedes explicar por qu dice que siguiendo los principios regulativos una persona puede alcanzar la plataforma de amor espontneo por Dios? Por qu dice puede? Devoto: Porque no est garantizado que solo por practicar el proceso del vaidh-bhakti se alcance automticamente... BVNM: Creo que todos entienden bien esto. l dice puede. No da ninguna garanta. Los que cultivan los principios regulativos y luego se asocian con un rasika-bhakta autorrealizado en la lnea de Rpa Gosvm obtendrn amor espontneo. Pero simplemente por seguir esos principios regulativos durante lkhas y lkhas de nacimientos no se puede alcanzar la plataforma de amor
169
Gaura Pramnande!
168
Captulo Once
espontneo. Nosotros esperamos tener la fortuna de entrar en la lnea de r Caitanya Mahprabhu. Queremos ser vaiavas rpnuga. Por qu? Puede alguien responder? Por qu queremos ser vaiavas rpnuga y glorificar a Svmj como rpnuga? Devoto: Porque rla Rpa Gosvm apareci en este mundo recientemente. l es Rpa Majar y es muy cercano a Ka y a rmat Rdhik. Seguir sus pasos muy de cerca como vaiavas rpnuga es la nica forma de alcanzar esa clase de cercana, esa clase de intimidad, esa clase de bhakti. BVNM: Sabes cul es la diferencia entre rgnug y rpnuga? Devoto: Rgnug significa seguir a los verdaderos vrajavss en cualquiera de los rasas dsya, sakhya, vtsalya y mdhurya. A los autnticos vrajavss, los que poseen rga, se les llama rgtmika-bhaktas. Pero rpnuga concretamente son aquellos que siguen a Rpa Majar, la cual sirve a rmat Rdhik. BVNM: Rpnuga se refiere concretamente a los sentimientos de Rpa Gosvm. En sus libros l explica todas las clases de rsa y todas las clases de rati, pero cules eran sus sentimientos especiales hacia Ka? Cmo serva l y con qu sentimientos? Si alguien sigue los sentimientos de Rpa Gosvm avanzar en majar-bhva; de otro modo no. Vallabhcrya no es rpnuga. Svarpa Dmodara no es rpnuga. Qu es l? Svarpa Dmodara es Lalit. l es el guru de Rpa Gosvm y Rpa sirve bajo su gua, pero Rpa Majar tiene un servicio especial a rmat Rdhik que Lalit no tiene. Svarpa Dmodara sirve a rmat Rdhik y a Ka del mismo modo aunque favorece a Rdhik, pero Rpa est totalmente absorta en el servicio a rmat Rdhik. Esos son los sentimientos de Rpa Gosvm. Si alguien posee los sentimientos de Yaod Maiy, si alguien tiene sentimientos de amigo como Subala y rdma, o si sus sentimientos son como los de las aa-sakhs Lalit, Vikh, Citr y las dems, no es rpnuga sino rgnug. Ellos son superiores a Rpa Gosvm. Svarpa Dmodara y Rya Rmnanda son superiores a Rpa Gosvm porque son Lalit y Vikh. Pero nosotros no podemos seguir a Svarpa Dmodara y a
Rya Rmnanda; no podemos seguir a Lalit y a Vikh; sus sentimientos son separados. Ellas son inalcanzables para nosotros y nosotros tampoco aspiramos a tener sus sentimientos. Qu deseamos? Los sentimientos de Rpa Gosvm, Rpa Majar; siempre sirviendo a rmat Rdhik, felices cuando Ella es feliz y desgraciadas cuando Ella sufre. A veces Lalit regaa a rmat Rdhik. Cmo?
dhrte vrajendra-tanaye tanu suhu vmya m daki bhava kalakini lghavya rdhe gira u hitm iti ikayant devm guai su-lalit lalit nammi (r Lalitakam 4) [Yo ofrezco prama a r Lalit-dev, el encantador receptculo de todas las buenas cualidades, que instruye a rmat Rdhik de la siguiente manera: Oh, Kalakini (desvergonzada)! Rdhe! Escucha mis buenos consejos que son favorables para Ti. Vrajendra-nandana es muy astuto (dhrta). No muestres tu actitud de dulce sumisin ante l; en lugar de ello, s antagnica en todas las circunstancias.]
Ella puede decir: dhrte vrajendra-tanaye, no tengas ningn contacto con dhrta Vrajendra-nandana. A quin se lo dice? A Rdhik. No hables. Cuando l venga, debes sentarte as y fruncir el entrecejo. Y si l quiere poner Su cabeza a Tus pies, cambia los pies de sitio sin mirarle. Lalit puede hablar a Rdhik de ese modo. Cuando Rdhik est absorta en viraha (separacin), Lalit La tranquiliza diciendo: No llores. Ka est aqu. Svarpa Dmodara dijo tambin a Caitanya Mahprabhu: Por qu Te lamentas por Vrajendra-nandana? Vrajendra no est lejos de aqu. Est aqu. Entonces Caitanya Mahprabhu ara la tierra y dijo: Est aqu Vrajendra-nandana? Y se puso tan feliz que tom las manos de Svarpa Dmodara entre las Suyas. Rpa Gosvm no hace eso. Cuando rmat Rdhik llora, Rpa Majar tambin llora. Ella hace lo mismo que Rdhik.
170
171
Captulo Once
Cuando Rdhik tiene un encuentro con Ka, Rpa Majar piensa que ella se est encontrando con Ka. Cuando rmat Rdhik es desgraciada, Rpa Majar es desgraciada. Lo mismo. Eso es rpnuga. Rpnuga, no rgnug. Todos los rpnugas son rgnugs, pero no todos los rgnugs son rpnugas. Deben saber esto. Qu he dicho? Devoto: Que todos los rpnugas son rgnugs, pero que no todos los rgnugs son rpnugas. BVNM: Quines son rpnuga? Los que siguen los sentimientos de Rpa Gosvm. Todos nuestros cryas son rpnuga, no solo rgnug. Este es un punto muy importante. Nuestro Gurudeva escribi el Rdh-Vinodakam. El primer verso es:
rdh-cint-niveena yasya kntir vilopit r ka-caraa vande rdhligita-vigraham [Yo adoro los pies de loto de esa forma de Ka en la cual, por estar totalmente inmerso en la separacin de rmat Rdhik (que manifiesta mna, enojo causado por los celos), Su propia tez oscura desaparece y asume el color dorado brillante de Ella.]
El significado es el siguiente. A veces rmat Rdhik est tan absorta en la separacin y llorando tanto, que se desmaya. Rpa Gosvm no desea eso. Y nuestro Gurudeva, que es rpnuga, o cualquiera de nuestros cryas no desean esto. Qu quieren ellos? Rdh-cint-niveena yasya kntir vilopit. Es Ka quien debe llorar por estar separado de rmat Rdhik. Nuestra rmat Rdhik es tan tierna, Sus pies son tan suaves, que no debe andar de un lado a otro buscando a Ka. Es Ka quien debe buscarla a Ella, porque l es un pastorcillo y Sus pies son duros, duros, duros. l debe caminar mucho. Rdha-cint-niveena yasya kntir vilopit. rmat Rdhik desapareci del rsa y Ka La busc por todas partes. l no poda tener el darana de rmat Rdhik, y por eso La buscaba y lloraba. Finalmente, Ka se sent en Iml-tl en Vndvana, cerca del Yamun y de Sev-kuja, y llor amargamente pensando: Dnde puedo encontrar a rmat Rdhik? Dnde
puedo encontrar a Rdhik? Me ha abandonado. Adnde ha ido? Sumergido en esos pensamientos, Ka perdi Su color oscuro y Su tez se volvi dorada. Segua siendo Ka, pero se haba vuelto dorado como rmat Rdhik, y Sus sentimientos se transformaron en los sentimientos de Radhika. l lloraba amargamente: Oh, Ka!, dnde ests? Oh, Ka!, dnde ests? Lo comprenden? No deca: Radhike, Radhike con los sentimientos de Ka, sino que cuando aparecieron en l el color y los sentimientos de Ella, exclam: Ka, Ka, dnde ests? En todos los mahas de la Gauya Vedanta Samiti, nuestro Guru ha instalado a nuestras Deidades, Vinoda-bihr, con esos sentimientos. Rdhcint-niveena yasya kntir vilopit. El color de Ka desapareci y, adoptando el color y los sentimientos de Rdhik, se volvi dorado. Eso es Caitanya Mahprabhu! Rdhligita-vigraham. Yo oro a esa forma de Ka que ha sido abrazada por cada parte de Rdhik. El cuerpo de Rdhik est all, y el cuerpo de Ka ha quedado completamente cubierto por todas las partes de rmat Rdhik. Por tanto, Caitanya Mahprabhu es rdhligitavigraham. Eso es rpnuga. Ka debe llorar, debe buscar a Rdhik. Por qu tiene que ir de un lado a otro nuestra dulce, inocente y sencilla rmat Rdhik, caminando sobre espinos y atravesando montes y ros? Es Ka quien debe buscarla a Ella. Eso es rpnuga. Todos los Gosvms rpnugas son as. Han venido a otorgar su misericordia de esta forma. Svmj cort selvas, pero no vino solo para eso. En este Nctar de la Instruccin rpnuga las enseanzas de Rpa Gosvm l est dando todos estos tattvas. Deben escuchar pacientemente, y as podrn entender los sentimientos de este vaiava rpnuga crya tan especial, rla Svmj, que est en la lnea de rla Rpa Gosvm. Tras emprender... El devoto lee: Tras emprender el servicio devocional siguiendo los principios regulativos, la persona puede llegar a la plataforma de amor espontneo por Dios siguiendo los pasos de grandes devotos como
172
173
Captulo Once
Nrada, y Sanaka y Santana. BVNM: Por qu menciona a Nrada, a Sanaka y a Santana? Todos ellos seguan el bhakti regulativo, pero Nrada y Uddhava por su asociacin con las gops y Sanaka por la gracia de Nrada y de Uma Dev (la esposa de akara), recibieron amor espontneo por Ka y Su servicio. Al principio ellos no tenan esos sentimientos. Por eso da Svmj estos ejemplos. Si una persona sigue los principios regulativos del bhakti, bien por fortuna debido a impresiones pasadas o por una fortuna inmotivada, Ka puede ser misericordioso y enviar a Sus devotos para que le den su asociacin. Por escucharles y seguir sus instrucciones, se puede alcanzar amor espontneo igual que lo lograron Nrada, Sanaka y Santana. El devoto lee: La Suprema Personalidad de Dios reconoce que esa persona es superior. Los devotos que han desarrollado amor por Dios se hallan sin duda en una posicin elevada. De entre todos esos devotos, las gops son superiores porque no desean otra cosa aparte de satisfacer a Ka. BVNM: l ha escrito de entre todos los devotos, pero debemos saber que las gops no son devotas. Qu son? Expansiones de rmat Rdhik; expansiones especiales. Algunas son sdhana-siddha, como los Vedas, los rut-mantras y otros, pero ellas son como expansiones de las gops y tan honorables como ellas. Deben ser consideradas iguales. El devoto lee: ... se reconoce que las gops son superiores porque no desean otra cosa aparte de satisfacer a Ka. Y no esperan que Ka les d nada a cambio. Algunas veces Ka las lleva hasta el punto de sufrimiento extremo separndose de ellas, pero ellas no olvidan a Ka. Cuando Ka abandon Vndvana para ir a Mathur, las
gops se quedaron completamente abatidas y pasaron el resto de sus vidas llorando por la separacin de Ka. Eso significa que, en un sentido, en realidad ellas no estn nunca separadas de Ka. No hay diferencia entre pensar en Ka y asociarse con l. BVNM: Qu significa esto? Devoto: Pensar en Ka es lo mismo que asociarse directamente con l. Ka se manifiesta al devoto que est plenamente absorto en l. BVNM: S, pero, por qu lloran las gops? Si es lo mismo, por qu lloran tanto y a veces se desmayan? Nosotros no podemos explicar eso, pero Ka s puede. Y Ka se lo explica a Nrada en el Bhad-Bhgavatmta. Ha escrito Svmj algo acerca del Bhad-Bhgavatmta? Qu ha escrito? Devoto: En el captulo 5 del Adi-ll escribe que si alguien quiere entender la relacin que Ka tiene con Sus devotos, debe leer el Bhad-Bhgavatmta4 BVNM: No se puede saber fcilmente cul es la diferencia entre kaniha, madhyama y uttama, ni entre uttama-kaniha, uttama-madhyama y uttama-uttama. Y dentro de estas tres, uttama-kaniha, uttama-madhyama y uttama-uttama existen lkhas de gradaciones. Si escuchamos el BhadBhgavatmta de labios de un vaiava genuino en la lnea de Rpa Gosvm y Santana Gosvm, podremos entender estas cosas. Pero ahora nosotros no tenemos nada que ver con el Bhad-Bhgavatmta. Si alguien lee el BhadBhgavatmta fcilmente se volver sahajiy, y si ustedes leen el Dcimo Canto sern sahajiy. Si alguien dice las palabras gop, gop o rgnug, ser acusado de ser sahajiy. Por eso estn cayendo. Por eso todos los caminos han quedado cerrados para ellos, y si desean avanzar en el bhakti debern regresar donde se encontraban antes. A veces esas personas cometen ofensas contra el bhakti, contra este rgnug-bhakti, y por eso nunca se capacitan para escuchar, para leer y para adentrarse en l. Estn descalificados para siempre y, por lo tanto, no pueden tener estas cosas. Pienso que ellos no han
4 rla Santana Gosvm, el maestro de la ciencia del servicio devocional, escribi varios libros,
entre los cuales el Bhad-Bhgavatmtam es muy famoso; quien desee saber acerca de los devotos, el servicio devocional y Ka, debe leer este libro (di-ll 5.203 significado).
174
175
Captulo Once
ledo jams acerca del rgnug-bhakti, porque de otro modo no podran hablar as. Qu ms? El devoto lee: Por eso vipralambha-sev, pensar en Ka con sentimientos de separacin, como hizo r Caitanya Mahprabhu, es mucho mejor que servir a Ka directamente. BVNM: Los sentimientos de separacin son muy importantes. Muy importantes. No es que ocurra necesariamente en todos los casos, pero algunas veces los sentimientos de separacin de las gops son superiores a los sentimientos de unin, porque ven a Ka en sus corazones. Cuando se encuentran con Ka pierden la visin que tienen de l en sus corazones, pero en la separacin, al perder a Ka externamente, estn siempre encontrndose con l internamente. Por tanto, a veces la separacin es superior. No osbtante deben saber que las gops no estn satisfechas si no se encuentran con Ka y Le sirven directamente. Ellas no desean estar separadas de Ka, pero l lo hace de todos modos. Por qu hace l que tenga lugar tanta separacin? Hay varias razones, pero solo se pueden conocer a travs del bhajana. Por eso deben intentar desarrollar su conciencia de Ka y adentrarse profundamente en su bhajana. Entonces podrn comprender y experimentar algo. El que yo les hable de ello no es suficiente. Tendremos que practicar y cantar con ms amor y afecto, siguiendo el ejemplo de rla Rpa Gosvm, y de ese modo podremos experimentar algo. Nosotros decimos cada da: rpnuga guru varga k jaya. Pero, se han preguntado alguna vez qu es rpnuga? Por qu lo glorifican? Su Gurudeva era rpnuga o solamente rgnug? O ninguna de las dos cosas? Ellos dicen: l solo haca bhakti regulativo y predicaba. l nunca predic rpnuga. Pero yo les aseguro que era rpnuga. Por qu rpnuga? Tendremos que entender qu es rpnuga, quin es Rpa, cules son sus sentimientos y cmo podemos adoptarlos nosotros. Eso no es ofensivo. Por encontrarnos en la lnea de Caitanya Mahprabhu, el no hacerlo es ofensivo. Sigue. El devoto lee:
Entre todos los devotos que han desarrollado amor devocional puro por Ka, las gops son las ms elevadas, y entre todas esas elevadas gops, rmat Rdhr es la ms elevada de todas. Nadie puede superar el servicio devocional de rmat Rdhr. Ni el propio Ka puede entender la actitud de rmat Rdhr... BVNM: Ella es la ms elevada. La ms elevada. Si una persona no se puede capacitar para escuchar todas estas cosas y tener estos sentimientos, qu puede hacer? Algunos dirn: Nosotros no estamos preparados ni lo estaremos en el futuro. Eso es una ofensa a los pies de loto del bhakti, del propio Ka y tambin de Rdhr. Por eso se opondrn ms y ms al rgnug-bhakti. El devoto lee: ... por lo tanto, solamente para comprender Sus sentimientos trascendentales, l tom Su posicin y apareci como r Caitanya Mahprabhu. rla Rpa Gosvm concluye diciendo que rmat Rdhr es la devota ms excelsa de Ka y que Su kua (lago), r Rdh-kua, es el lugar ms elevado. Esto se confirma en un pasaje del Laghu-bhagavatmta (Uttara-khaa 45) que se cita en el Caitanya-Caritmta:
yath rdh priy vios tasy kua priya tath sarva-gopu saivaik vior atyanta-vallabh Al igual que rmat Rdhik Le es querida al Supremo Seor Ka (Viu), el lugar donde Ella se baa (Rdh-kua) Le es igual de querido a Ka. Entre todas las gops, Ella es la ms elevada y a la que el Seor ms quiere.
Por tanto, cualquiera que est interesado en la conciencia de Ka al final deber refugiarse en Rdh-kua y realizar servicio devocional all durante toda su vida.
177
176
Captulo Once
BVNM: Qu est diciendo? Todos. Qu quiere decir todos? Solamente las personas que estn liberadas y hayan ido a Vndvana en su forma trascendental pueden comprender esto. Est diciendo eso? No. l dice todos los interesados en la conciencia de Ka. Y los que no estn interesados en la conciencia de Ka son unos hipcritas que nunca comprendern estas cosas. Pero cualquiera que est interesado en la conciencia de Ka finalmente deber refugiarse en rmat Rdhik y en Rdh-kua. l dice todo el mundo, y sin embargo nosotros levantamos muchos muros y hacemos muchas divisiones para estas instrucciones. No hay muros. Los muros son falsos. Cualquiera que est realmente interesado en la conciencia de Ka seguir esta idea, y los que no estn interesados en la conciencia de Ka no la seguirn. Esa es la pauta. Los que no estn interesados en refugiarse en Rdh-kua no son conscientes de Ka. Y los que verdaderamente siguen esta afirmacin estn realmente en la conciencia de Ka. Sigue. El devoto lee: Por tanto, cualquier persona interesada en la conciencia de Ka debe finalmente refugiarse en Rdh-kua y ejecutar all servicio devocional durante toda su vida. BVNM: Durante toda la vida. Esta frase es muy til. Muy til. Los que no siguen estas instrucciones estn cayendo. No hay camino para ellos. Todos los caminos estn bloqueados. Esta es la conclusin... El devoto lee: Esta es la conclusin de Rpa Gosvm en el dcimo verso del Upademta. BVNM: S. Muy bien.
VERSO 11
yat prehair apy alam asulabha ki punar bhakti-bhj tat premeda sakd api sara sntur vikaroti
Este es el ltimo verso. Cul es la traduccin? El devoto lee: De entre los numerosos objetos de deleite y de entre todas las adorables damiselas de Vrajabhmi, rmat Rdhr es sin duda el objeto ms preciado del amor de Ka. BVNM: Qu significa? Puedes explicar el significado de objeto ms preciado del amor de Ka? Devoto: Ella es lo que Ka ms ama. Ka posee muchos objetos, muchos pastorcillos, muchas gops de Vraja, los rboles, el Yamun, todo... BVNM: El amor de Ka. Qu significa aqu? El amor que los vrajavss tienen por Ka. rmat Rdhik posee eso; Ella sabe cmo amar y complacer a Ka. Ese debe ser nuestro objetivo, tal como Rpa Gosvm ha escrito. En primer lugar debemos saber quin es Ka. l es el amado de rmat Rdhik. No piensen en Ka como el amado de ustedes. Debemos pensar mi rdhya-dev es rmat Rdhik y desear obtener Sus sentimientos. Nosotros no podemos tener Sus sentimientos completamente, sino solo en parte. Qu parte? Los sentimientos de Rpa. Solo podemos obtener eso. La finalidad de toda nuestra devocin es servir a rmat Rdhik y a Ka como Rpa Gosvm. Rpa Gosvm no serva exclusivamente a Ka como lo hace rmat Rdhik, sino que serva a rmat Rdhik. Puesto que era una nayik no menos que cualquier otra gop, si hubiera querido poda haber servido a Ka directamente, pero l nunca pens de s mismo que fuera una nayik. Saben lo que quiere decir nayik? Significa herona, como Lalit, Vikh, Citr, Campakalat, Symal, Bhadra o Candra. Todas ellas son nayiks. Pero Rpa Gosvm y todos nuestros Gosvms nunca quisieron servir a Ka como ellas; solo como Rpa Majar, que estaba siempre sirviendo a rmat Rdhik. Bajo Su gua. Cuando Ella daba una orden, ellas la seguan. Eso es rpnuga-bhva.
179
kasyoccai praaya-vasati preyasbhyo pi rdh kua csy munibhir abhitas tdg eva vyadhyi
178
Captulo Once
Cul es entonces el preciado objeto del amor de Ka? Es un tesoro. Ellos tienen muchsima opulencia y riqueza. Nosotros no podemos tomarlo todo, pero los rpnuga-jana, los que siguen a Rpa Gosvm, desean darnos parte del tesoro de Rdhik. Es lo ms valioso que existe, y todo est incluido en l. Podemos comprender esto si servimos a cualquier vaiava que posea esos sentimientos. Entonces nuestras vidas sern un xito. Ese es el objetivo de nuestro bhakti. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura ha dicho: Cul es nuestro objetivo? Queremos ser el polvo de los pies de loto de Rpa Majar. En la desaparicin de rla Bhaktivednta Svm, en su lugar de samdhi en Vndvana, cant esa cancin. Por qu? Porque me di cuenta de que l la apreciaba mucho cuando yo la cantaba en Mathur y en otros lugares. Esa cancin le era muy querida a Svmj, de modo que en el momento de su partida yo la cant y l la escuch. r rpa-majar pada sei mora sampada. Qu significa sampada? El sampada (tesoro); l posee ese sampatti, el preciado tesoro de la tesorera de rmat Rdhik, y nosotros podemos tenerlo. Cmo? Sirviendo a Rpa Majar. rmat Rdhik aceptar el reto. Cmo pudo Svmj tomar todas estas cosas de Rpa Gosvm y de todas las epopeyas y escribir tantos libros? Me asombran sus logros y me pregunto cmo lo hizo. Esa es la verdadera gloria de Svmj. Las glorias que ensalzamos habitualmente no son sus verdaderas glorias. l era muy vairgi, renunciado. No tena nada que ver con las cosas mundanas. Esas no son sus glorias. Puede que algunas personas piensen as, pero eso es secundario. l predic el nombre por todo el mundo. Eso es una gloria, pero de segundo, tercer o cuarto orden. No podemos comprender lo que se describe aqu. l quiere dar una joya del tesoro del amor de Ka. Dnde se encuentra l? En el corazn de Rdhik. Y ha venido para dar esa cosa tan especial. Quin ms ha glorificado a Svmj de este modo? Esa es la gloria suprema de Svmj. Pero pienso que son muy pocas las personas de este mundo que pueden apreciar algo de la gloria de Svmj. Esa joya fue dada por Svarpa Dmodara a Rpa Gosvm, y Rpa Gosvm se la dio a Raghuntha dsa Gosvm y a Jva Gosvm. Raghuntha dsa
Gosvm tuvo la misericordia de entregrsela a Kadsa Kavirja Gosvm y luego fue a manos de Vivantha Cakravart hkura. As lleg a manos de rla Bhaktivinoda hkura y luego de rla Prabhupda Bhaktisiddhnta Sarasvat, quien puso algunas de esas joyas en las manos de Svmj. Da estas joyas al mundo, le dijo. Nosotros deseamos tener esas joyas, pero algunas personas no las toman; las rechazan. Si no las desean, no pasa nada; algo estn obteniendo. Pienso que solo cuando se asocien con cualquiera de esta clase de bhaktas podrn recibir algo de este tesoro y comprender la gloria de Svmj. Sigue. El devoto lee: Y los grandes sabios afirman que Su divino kua es igualmente querido para l en todos los aspectos. Incluso grandes devotos rara vez obtienen a Rdh-kua; por eso es incluso ms difcil de alcanzar para los devotos ordinarios. Si alguien simplemente se baa una vez en esas aguas sagradas, se despierta en l plenamente el amor puro por Ka. BVNM: l ha dado esta esperanza y nosotros debemos confiar en sus palabras. Significado. El devoto lee: Por qu es tan elevado Rdh-kua? Ese lago es tan elevado porque pertenece a rmat Rdhr, que es el objetivo supremo del amor de r Ka. BVNM: Pienso que el kua es la propia rmat Rdhik, no que Le pertenezca a Ella. l ha escrito eso solo para que podamos entenderlo ms fcilmente. Rdh-kua es la propia Rdhik y Ka-kua es el propio Ka. Rpa Gosvm ha dicho que estos kuas son ms misericordiosos incluso que Ka y Rdhik, porque esos kuas estn manifiestos. Podemos tocarlos y baarnos en ellos. Nosotros no podemos comprender a los trascendentales Ka y Rdhik, y por eso estos kuas son muy misericordiosos con nosotros. Aunque no conozcamos la gloria de Rdh-kua y yma-kua, si vamos
181
180
Captulo Once
all y colocamos respetuosamente un poco de su agua sobre nuestras cabezas, nos baamos o glorificamos a rmat Rdhik, Rdhik sin duda se sentir muy complacida. Y podemos obtener la misericordia de Rdh-kua yendo all, viviendo all, o bandonos all con la mente y simplemente meditando: Rdh-kua, Rdh-kua. De ese modo algo vendr a nosotros. Devoto: En nuestro estado condicionado, estamos realmente tocando a Rdh-kua cuando nos baamos en l? BVNM: Real o no real, algo llega al corazn. Rdh-kua y yma-kua son muy poderosos. Nrada recibi la bendicin de que si alguien toca, ve u oye hablar de cualquiera de los lugares de los pasatiempos inmaculados de Ka, Ka tendr que darle prema. Ests obligado a darlo, dijo. Y Ka prometi: S, estoy obligado. El devoto lee: La conclusin es que vivir a orillas de Rdh-kua y baarse all diariamente constituyen la mxima perfeccin del servicio devocional. Es una posicin difcil de alcanzar incluso para grandes sabios y devotos como Nrada. La gloria de r Rdh-kua no tiene lmites. Por servir a Rdh-kua, la persona obtiene la oportunidad de volverse una sirvienta de rmat Rdhrani bajo la gua eterna de las gops. BVNM: Esa es la conclusin. No tenemos tiempo para explicar todas estas palabras. Cada una de las palabras de El Nctar de la Instruccin debera ser explicada, pero no hay tiempo para eso. Sin entender y seguir estas instrucciones no se puede comprender el significado de rpnuga y la gloria de Rdh-kua. Pero al menos debemos escuchar y saber que ese es el objetivo d e toda nuestra vida devocional y la meta ms elevada. Debemos guardar este objetivo en nuestro corazn y comenzar por el principio, siguiendo lo que Raghuntha dsa Gosvm ha dicho en el Mana k:
gurau gohe golayiu sujane bhsura-gae sva-mantre r-nmni vraja-nava-yuva-dvandva-arae
sad dambha hitv kuru ratim aprvm attitarm aye svntar bhrta caubhir abhiyce dhta-pada [Oh, querida hermana; oh, mente loca! Yo me aferro a tus pies y te suplico humildemente con palabras dulces que abandones todo orgullo y desarrolles rpidamente un rati sublime e incesante por r Gurudeva, r Vraja-dhma, los residentes de Vraja, los vaiavas, los brahmanes, tus dk-mantras, los santos nombres del Seor Supremo y el refugio de Kiora-Kior, r r Rdh-Ka, la eternamente joven pareja divina de Vraja.]
Este verso es muy importante. Si no lo seguimos, no podremos adentrarnos en estos sentimientos. Raghuntha dsa Gosvm es un vaiava rpnuga muy querido, y si nos refugiamos en l, l nos mostrar el camino para entrar en este Nctar de la Instruccin. De otro modo no podremos hacerlo. Debemos recordar siempre este verso, llevarlo siempre en nuestras gargantas e intentar seguir todas estas cosas. Esta es la misericordia. Mahrja, tenga misericordia de m. Gurudeva, tenga misericordia de m. Esta es la misericordia. Deben adoptar esto y entonces todos sus problemas desaparecern. Para los que desean servir a Ka su nico problema es cmo obtener el servicio a Ka; no existe otro problema aparte de este. Y si lo resolvemos, todo estar resuelto. No debemos estar tan absortos en los problemas. Siempre problemas, problemas, problemas. El nico problema es obtener el servicio a Ka; nada ms. Puede que la gente nos rechace. El mundo entero puede rechazarnos, pero yo s que Ka nunca nos olvidar. Nunca! l ha dicho: Puede que alguien sea rechazado por sus padres, su esposo o esposa, sus hijos, el mundo entero e incluso el propio guru (mal llamado guru si abandona a sus devotos ms capacitados), pero a los que lo dejan todo por M Yo nunca los abandono. Deben tener fe en las palabras de Ka:
sarva-dharmn parityajya mm eka araa vraja
182
183
Captulo Once
Mm eka. Rndete tan solo a M y nunca tendrs ningn problema. Si eres Arjuna, aunque mates a Bhma Pitmah, a tu Gurudeva, a Droncrya, a Kpcrya, a Avatthm, a Duryodhana, a Dusana y a sus cien hermanos; aunque mates a tus parientes que estn en el bando de Duryodhana y se oponen a ti; aunque mates al mundo entero, no tendrs ninguna reaccin. Ninguna. Yo tomar todas esas reacciones y las quemar. No te preocupes por eso. Cmo puede Ka hacer una promesa tan buena? Tendremos que confiar. De otro modo, cmo podremos avanzar en el bhakti? Ka ha dicho muchas cosas an ms maravillosas, de modo que si queremos todo esto tendremos que seguir estas instrucciones. Esta es la misericordia mi misericordia, la misericordia de Rpa Gosvm, la misericordia de Gurudeva, la misericordia de Mahprabhu. Todo est ah.
gurau gohe golayiu sujane bhsura-gae sva-mantre r-nmni vraja-nava-yuva-dvandva-arae
Dambha significa ego falso. Soy joven y hermosa. Soy un joven atractivo. Soy muy inteligente. Soy muy rico. Tengo muchas cualidades. Soy indio. Soy vrajavs. Abandonen todas esas identificaciones falsas. Algunos vrajavss dicen: Si no dan el donativo (daki), les maldecir. Se convertirn en tortugas. Sern destruidos. Antes que nada, el dinero. Quienes hablan as no son verdaderos vrajavss. Gurau gohe gohlayiu sujane bhsura. Guru. Quin es guru? El que ha tomado la joya del tesoro de rmat Rdhik. Qu joya es esa? Aqu lo dice Svmj: el servicio a rmat Rdhik como Rpa Majar. Esa es la joya. Y solo quienes la poseen pueden drsela. Los que no tienen una joya como esa, cmo pueden darla? Ellos solo pueden decir lo que han comprendido: Trae dinero para construir un templo. O bien: Yo te dar un visado para Goloka Vndvana e irs all directamente. Qu valor tiene una promesa as? El motivo principal de la aparicin de Prabhupda era entregar esa joya; los que estn haciendo falsas promesas no han comprendido la verdadera gloria de su guru. De modo que guru es el que posee la joya del tesoro de rmat Rdhik.
gohe: el guru da estas cosas. Si una persona se queda con el dinero, las glorias y el servicio de los devotos pero no limpia y purifica sus corazones para ofrecerlos a los pies de loto de Rdhik, no es realmente un guru. Pero al verdadero guru debern honrarle y servirle. Gurau gohe: Qu quiere decir goha? Donde vive Ka. Nandagon, Var, Mypura, Gambhra son todos goha, pero sobre todo los de Vrajabhum: Nandagon, Varsn, Rdh-kua... Todos esos lugares son goha y deben honrarlos. Gohe golayiu: golayiu son las personas que viven en goha, como Nanda Bb, Yaod Maiy, rdma, Subala, Madhumagala, y todos los gopas y gops. Los devotos como Rpa Gosvm, Santana Gosvm, Raghuntha dsa Gosvm y todos los que siguen su lnea son tambin golayiu. Los vrajavss actuales no estn dentro de esa categora. Deben servir a golayiu. Golayiu sujane: Sujane quiere decir los devotos de otras sampradyas, como Madhvcrya o Rmnuja. Ellos son sujane; sirven a Ka en Sus otras formas. Puede que residan en Vndvana, pero no son vrajavss. Qu son? Sujana, sajjana, pero no vrajavss. Quines son vrajavss? Los que poseen los sentimientos de los gopas y las gops. Los que han nacido en Vndvana, Vraja-bhum, no son necesariamente vrajavss. Los autnticos vrajavss pueden estar en cualquier lugar del mundo, pero deben tener los sentimientos de los gopas y las gops. vSujane bhsura-gae: Quin es bhsura? Son los brahmanes que sirven a Ka, pero tambin a distintos semidioses. Aun as, se les debe respetar. Bhsura-gane sva-mantre. Si desean desarrollar su conciencia de Ka, intenten conocer los sentimientos de los mantras que les ha dado su Gurudeva. Deben recordarlos cada da tal como l les ense. Y luego, el mah-mantra, el mantra Hare Ka, sva-mantre. El guru les ha dado ese mantra. Qu mantra? A los propios Rdh-Ka:
184
185
[La persona sabia y duea de s misma que es capaz de tolerar los impulsos del habla y de la mente, los arrebatos de ira, los antojos de la lengua, las exigencias del estmago y la agitacin de los genitales, puede instruir al mundo entero. En otras palabras, todos pueden ser discpulos de una persona as de controlada.]
Si cantamos, recordamos y leemos muchos libros pero no intentamos seriamente abandonar los seis vegas (impulsos), no podremos desarrollar nuestra conciencia de Ka. Muchos devotos se refugian en Gurudeva e intentan hacer bhajana y a pesar de ello no avanzan, y es porque los anarthas, los deseos insatisfechos, estn todava ah. Aunque esas personas hayan hecho bhajana durante ms de cincuenta aos, despus de algn tiempo caern. No uno ni dos, sino multitud de devotos que haban adoptado la orden de renuncia cayeron porque no fueron cuidadosos a la hora de abandonar los
186
187
Ap ndice
seis vegas. Por mucho que hagamos bhajana y cantemos el nma durante cincuenta o cien aos, si nuestra mente no est controlada, nuestra lengua no est controlada y todo est fuera de control, muchos malos deseos vendrn a nuestro corazn. Ese es el motivo por el que no estn avanzando. Puede que parezcamos muy eruditos y grandes predicadores y sannysis, pero por aparentar no lograremos el xito. Si no hacen bhajana bajo la gua de un vaiava genuino, seguirn sujetos al krodha. He explicado mano-vega y tambin jihv-vega, de modo que tenemos que ser muy cuidadosos e intentar controlarlos. Pero s que no se pueden controlar a menos que haya una buena asociacin, una buena calidad de canto y de recuerdo; un buen bhakti. Si viene el bhakti, los vegas se irn. De otro modo no pueden irse. Debemos siempre intentar buscar una buena asociacin, st-saga.
sdhu-saga, sdhu-saga - sarva-stre kaya lava-mtra sdhu-sage sarva-siddhi haya (r Caitanya-caritmta. Madhya 22.54)
poda controlar a su hijo, y en ese momento se puso bajo su control. Nosotros tambin debemos trabajar sin descanso. Tenemos que ser como los monos, que se agarran de sus madres, y tambin debemos llorar por Ka como los gatitos; una mezcla de ambos. Debemos llorar por la misericordia y esforzarnos todo lo que podamos. Si Ka, Caitanya Mahprabhu y Nitynanda Prabhu ven nuestra sinceridad y al mismo tiempo nuestro araagati, nuestra rendicin, sin duda tendrn misericordia de nosotros y nuestros anarthas desaparecern en muy poco tiempo. Se ha dicho:
kntir avyartha-klatva viraktir mna-nyat -bandha samutkah nma-gne sad ruci (Bhakti Rasambrita Sindhu.1.3.25) [La tolerancia, el uso eficaz del tiempo, el desapego del disfrute mundano, la ausencia de orgullo, la fe inquebrantable en que Ka otorgar Su misericordia, un intenso anhelo por lograr la meta deseada, estar siempre deseoso de saborear el canto del santo nombre, el apego a escuchar los relatos de las cualidades del Seor y el afecto por Sus moradas, son los sntomas de la aparicin del bhva.]
Quienes no se asocian con devotos ms avanzados que ellos, muy pronto caen del nivel donde se encuentran. Hemos visto muchos casos de esto. Pensamos que podemos aislarnos en el bosque o en algn lugar agradable y que podremos detener todos esos impulsos porque nos hemos vuelto gurus. Sentimos que no tenemos necesidad de una asociacin ms elevada. No hay nadie como yo. Soy un verdadero vaiava; me he vuelto un crya. Pero despus de un tiempo viene my, entra por la boca a travs de unas comidas deliciosas, y se instala en el corazn de ese devoto, y entonces se vuelve iracundo (krodh), lujurioso o engaador aparte de quedar dominado tambin por otras malas cualidades. Bhaktivinoda hkura dice que debemos intentar con todas nuestras fuerzas llorar por la misericordia de los vaiavas genuinos y de Ka. Y tenemos que ser muy cuidadosos y no pensar nunca que podemos abandonar la asociacin de los vaiavas. Hoy, cuando hablaba de los pasatiempos de Ka, deca que Yaod trabaj duro y fue muy sincera. Ka vio que Su madre se preocupaba porque no
Primero Rpa Gosvm explic que knti quiere decir tolerancia. Aunque surjan motivos para sacar a relucir su ira, no deben enfadarse. Cuando alguien les falta al respeto o les insulta, ustedes se ponen furiosos; son incapaces de controlar su ira. Solo los devotos que estn bajo la gua de un vaiava genuino pueden controlar su ira por la misericordia de ese vaiava y de Ka. De otro modo es imposible. Esos devotos siempre recuerdan el siguiente verso del rmad Bhgavatam:
tat te nukamp su-samkamno bhujna evtma-kta vipkam
188
189
Ap ndice
hd-vg-vapurbhir vidadhan namas te jveta yo mukti-pade sa dya-bhk (rmad-Bhgavatam. 10.14.8) [Mi querido Seor, una persona que espera sinceramente que le otorges Tu misericordia y mientras tanto tolera las reacciones de sus acciones pasadas y Te ofrece reverencias respetuosas con el corazn, las palabras y el cuerpo, est ciertamante capacitada para alcanzar el servicio puro a Tus pies de loto, lo cual se ha vuelto su legtimo derecho.]
Recuerden siempre estas palabras mientras hacen bhajana, sobre todo si han sido iniciados. De otro modo vendr my en forma de krodha (ira), les cubrir y les desviar en un instante. Qu significa tat te nukamp susamikamno? Divya-jnam llega a los que se han refugiado en un vaiava y han tomado dk. Cuando su relacin con Ka est establecida y siguen estas instrucciones con mucho entusiasmo, gradualmente esa relacin con Ka se va desarrollando ms y ms. Saben quines son, quin es Ka y cul es su relacin con l. Ahora conocen el objetivo de la vida y su sdhanabhajana. Entonces irn directamente al objetivo y recordarn que su guru les dijo: No se enojen. No se sientan insatisfechos. Contntense con lo que tienen y de ese modo sern felices. Si alguien me golpea, como hicieron los musulmanes con Haridsa hkura en veintids plazas, recordar que l nunca se enoj. Solo les dijo: Pueden cortarme en lkhas y lkhas de pedazos, pero jams abandonar el harinma. Har siempre harinma ocurra lo que ocurra. Aunque le insultaron y le apalearon, l en ningn momento sinti ira. Por qu? Porque pensaba: He hecho algo por lo que debo ser castigado, de modo que ahora estoy recibiendo lo que merezco. He hecho muchas cosas malas en mis vidas pasadas y ahora tengo que sufrir todas estas reacciones. Por eso me apalean y me insultan. Tanto si ro como si lloro, tengo que tolerarlo. Los devotos, sobre todo, deben pensar que si tienen algo de sukti, impresiones favorables de nacimientos pasados, proviene del harinma.
Aunque hayan cantado el ka-nma sin ser conscientes de Sus beneficios, los beneficios que se derivan de ello son enormes. Hacer harinma incluso desconociendo el poder del mantra no es infructuoso. Si alguien canta Hare Ka para su padre, madre e hijos en lugar de para Ka, aun as obtendr muchos beneficios, porque el ka-nma es muy poderoso. Si me insultan o golpean tiene que ser por algo que hice en vidas anteriores. Tomen como ejemplo al tridai-sannysn del rmad Bhgavatam. Lo recuerdan? Era un brahmn muy rico que nunca ayudaba a su esposa, ni a sus hijos, ni a la gente de su pueblo. Nunca se preocupaba por nadie. l no pagaba impuestos al gobierno ni daba limosnas, y si alguien iba a pedirle un donativo, l agarraba un palo y corra tras l. Nunca daba nada. Un da fueron a verle unos oficiales del gobierno y requisaron sus pertenencias, y esa misma noche unas personas incendiaron su casa con todas sus posesiones dentro. Todo qued destruido. Finalmente, sus hijos y su esposa le echaron de la casa y se qued solo y desamparado. Despus de un tiempo, tuvo la fortuna de encontrar a un vaiava. Ya humilde y educado, el hombre cay a sus pies y le dijo: Slveme de tanta calamidad, se lo ruego. He pasado por demasiados sufrimientos y dificultades. Mis hijos, mi esposa, mis parientes y los vecinos me han echado de mi casa y de mi pueblo. Estoy arruinado y no tengo nada que comer; no poseo nada. No te preocupes le dijo el vaiava. Te voy a dar el ka-mantra Mediante l podrs tener todo lo que desees. Adems podrs lograr la salvacin, y despus de eso podrs servir a Ka en Goloka Vndvana o en Vaikuha, como prefieras. El vaiava dio la orden de renuncia al brahmn arruinado, y acto seguido le entreg un cuenco y le orden que fuera a mendigar a los vecinos de su propio pueblo. Cuando lleg al pueblo, los vecinos, su esposa y sus hijos se pusieron furiosos y le insultaron: Eres un impostor y un hipcrita! Eres un sinvergenza y un ofensor!
190
191
Ap ndice
Y se pusieron a golpearle. Tomaron su cuenco y lo llenaron de excremento en lugar de rots, le quitaron su daa y le apalearon con ella, y finalmente lo echaron de all. l cont a su Gurudeva lo sucedido y este le respondi: Muy bien! Ahora debes regresar de nuevo all. Les insultaste o intentaste golpearlos? No, Gurudeva. Entonces vuelve y tolera nuevamente. Cuando regres, ellos hicieron lo mismo, pero l permaneci en silencio recordando:
tat te nukamp su-samkamno bhujna evtma-kta vipkam hd-vg-vapurbhir vidadhan namas te jveta yo mukti-pade sa dya-bhk
Recordaba este verso y pensaba: Gurudeva ha sido muy bondadoso al darme la orden de renuncia (tridai-vea) para servir a Mukunda, as que mientras tenga este cuerpo debo tolerar. Ka es muy misericordioso porque me est dando esta oportunidad para corregirme. El hombre sigui yendo al pueblo una y otra vez, hasta que los vecinos comprendieron que no era el mismo de antes. Pensaron: Ahora es sincero. No dice ni una palabra a pesar de nuestros insultos, y gradualmente se fueron volviendo muy respetuosos con l. Finalmente, su Gurudeva le dijo: Ahora puedes servir a Ka. Ven conmigo. Debemos abandonar la ira y los dems defectos de nuestro carcter. Si lo hacemos, Ka se pondr muy contento. Intentamos no fumar porque est escrito en las cuatro reglas bsicas, y tambin no tomar alcohol ni mirar a las mujeres con lujuria. Tampoco debemos matar a nadie, ya sea persona o animal. Estas cuatro reglas son bsicas. A veces las seguimos externamente, pero no nos preocupamos por la ira ni la lujuria. Un hombre puede caer vctima de la lujuria y cambiar diez veces de esposa, y una mujer puede cambiar diez veces o ms de esposo. No les preocupan las consecuencias futuras. Algunos devotos
mienten y engaan a la gente diciendo: Esto es un donativo para servir a mi Gurudeva y a Ka, y luego se quedan con el dinero. O a veces son amables y dan la cuarta parte a su Gurudeva y se guardan las tres cuartas partes restantes. No prestamos atencin a todos estos defectos porque estn profundamente escondidos en el corazn. S que muchos tienen deseos sensuales, aunque es ms peligroso mentir y engaar que fumar un cigarrillo o tomar alcohol. Ms peligroso, y sin embargo no le damos importancia. Lo entienden? Puede que no tomemos alcohol, pero cedemos ante otros deseos sensuales. Hay personas que colectan lkhas de rupias o piden donativos para comprarar un automvil de 75 lkhas so pretexto de servir a Gurudeva y a Rdh- Ka, pero al final ese dinero va a parar a sus bolsillos y esas personas caen. Debemos ser muy cuidadosos e intentar seguir estas instrucciones. Si tienen ira, krodha, tengan cuidado. La krodha es muy peligrosa para todos, sobre todo para los principiantes. Cuando surge la ira se pierde el conocimiento. Nos volvemos locos y perdemos la capacidad de distinguir entre lo que est bien y lo que est mal o de pensar en las consecuencias de nuestros actos. Entonces perdemos nuestro bhakti. Algunos se pelean con su Gurudeva pensando que saben tanto como l aunque se trate de un guru genuino. Muchas personas, tanto ahora como en el pasado, se refugiaron en un guru muy cualificado, pero, en lugar de seguir sus rdenes, le faltaban al respeto y le decan: Usted no sabe nada. He visto a personas as. Se llenan de ira, y ese comportamiento no es nada favorable para el bhakti. Ser irrespetuoso con Gurudeva y pelearse o enfadarse con l es mucho peor que fumar cigarrillos, mentir o robar. Es algo muy peligroso. Bilvamagala, que era muy lujurioso, cambi en un da, y Ajmila se transform en un gran devoto por la asociacin de los cuatro Viudtas. Nosotros tambin debemos intentar seguir estas enseanzas internamente. No hagan alardes externos de renuncia, como por ejemplo no fumar. Eso no ser de tanta ayuda. Nosotros no hacemos tanto hincapi en no fumar cigarrillos o en no comer carne; esas cosas se van automticamente. Svmj me dijo en una ocasin: Cuando vaya a los pases occidentales dejar que los jvenes vengan
192
193
a mi hostal y les dar huevos, carne y vino si lo desean. Yo le pregunt: Por qu? El poder del ka-nma es tan extraordinario! Les dir que pueden tomar todas esas cosas pero que canten el ka-nma, y as muy pronto se transformarn en buenos devotos. Logr que los hippies fueran muy felices y se convirtieran en buenos devotos. Nosotros no ponemos tanto nfasis en las cosas externas, pero s decimos: vaco vegam manasa krodha vegam, jihv vegam udaropastha vegam. Si no controlan el estmago, tendrn muchas enfermedades y se vern dominados por la lujuria. No lo podrn evitar. Por eso debemos orar a Ka, a Caitanya Mahprabhu, a Nitynanda Prabhu, a Rpa, a Santana, a Svarpa Dmodara o a Rya Rmnanda para que nos ayuden a abandonar todos nuestros malos hbitos y a convertirnos en autnticos vaiavas. No intenten ocultar nada a un vaiava, a un guru o a Ka; es un gran error hacerlo. Y si cometen errores, no podrn detener las reacciones. Comprenden? Si no revelamos nuestros sentimientos internos y nuestros deseos lujuriosos a nuestro guru y los vaiavas, si intentamos ocultarles esas cosas, estas se harn cada vez ms fuertes y un da nos sepultarn. As que no oculten nada a los vaiavas. S que algunos de ustedes ocultan cosas. Hay personas entre ustedes que escuchan hari-kath y tambin escriben prema-kath, cartas de amor, a personas del grupo. Si no lo supiera, cmo podra ser un vaiava? Deben creerme cuando les digo que s todo lo que hay en sus corazones. No intenten ocultar nada. El guru lo sabe todo cuando es genuino. Tengan fe en m; yo les dar la medicina para esas enfermedades y se recuperarn. No tengan ninguna duda de que lo harn. Gaura pramannde!
u es vco-vega? El impulso a hablar. Esta es la raz de todas las malas cualidades y puede traer consigo la ira y otros males, como la lujuria y la envidia. Puede de hecho destruirnos, de modo que debemos siempre intentar controlar nuestra lengua. Como carece de huesos, puede ir en cualquier direccin sin preocuparse; unas veces aqu, otras all, a veces arriba y otras abajo. Es muy pcara; va a cualquier parte y causa toda clase de males. No intenten bromear con los vaiavas, con sus amigos ni con nadie. Cuando bromeamos podemos decir algo inadecuado. Si bromeamos con nuestro Gurudeva o con los vaiavas, puede que cometamos alguna ofensa, y entonces surgir jihv-vega, de modo que tengan mucho cuidado. Sobre todo, las devotas no deben bromear con los devotos y los devotos no deben bromear con las devotas. Caitanya Mahprabhu nos lo prohibi terminantemente; esta lengua puede hacer muchas cosas malas. En cumplimiento de la promesa que le haba hecho a su padre, r Rmachandra permaneci unos aos en Pacava, Daakraya, con Lakmaa y St. Rvaa envi entonces a Marc disfrazado de ciervo dorado. Al verlo, St pidi a su esposo: Quisiera tener ese ciervo dorado. Nunca haba visto un ciervo as. Si no se puede atrapar vivo, al menos deseo su piel. Se la dar a Bharata o a Kaikey.
195
194
Ap ndice
Ese ciervo resulta sospechoso dijo Lakmaa. Un ciervo normal no es tan hermoso. Siento que detrs de esto hay alguna conspiracin. Ese no es un ciervo normal. No te preocupes respondi Rma. Y no tengas dudas. Yo ir. T qudate aqu para proteger a St. Lo capturar y lo traer vivo o muerto. Rma parti siguiendo al animal, que ya se encontraba lejos de all, hasta que finalmente le dispar una certera flecha. Antes de morir, el ciervo se transform en un demonio y grit con una voz igual a la de Rmachandra. Oh, Lakmaa! Oh, Lakmaa! Aquel grito lleg a odos de St, la cual se llen de angustia. Rmachandra ha sido atacado por un demonio y te est llamando, Lakmaa! Ve corriendo a salvar a tu hermano. Estoy muy preocupada por l. No temas, conozco a Rma dijo Lakmaa. Nadie puede atacarle ni hacerle ningn dao. No! insisti St. Tienes que ir. Su voz sonaba como la de alguien que se est muriendo. No debes inquietarte. No puedo ir porque Rma me pidi que me quedara aqu para protegerte, y eso es lo que voy a hacer. Es que quieres casarte conmigo? pregunt St. Deseas que maten a Rma para convertirte en mi esposo? Eso no ocurrir jams. Me matar con veneno o me quemar en una hoguera, pero nunca ser tu esposa. S que eres un espa de Bharata y Kaikey. Lakmaa se preocup. Por qu me habla St de este modo? Se senta confundido por aquellas palabras tan duras. Ella no dej de insistir, y finalmente se ech a llorar. S que eres una persona muy cruel y que has venido para engaar a Rma le dijo entre sollozos. Has venido para matarlo. No puedo soportarlo. Finalmente, Lakmaa dijo: No s cul ser el resultado, pero ir. Sin embargo tomar una precaucin; voy a dibujar una lnea de proteccin para ti. No debes salir de esta lnea por ningn motivo.
Y tras decir esto, parti. Pero St haba ofendido a Lakmaa, que era completamente puro de corazn, y por eso era culpable. l no tena ninguna lujuria. St haba hablado as porque era My St, no la St original. En esa forma Ella insult a Lakmaa y cometi una ofensa. Por ese motivo, Lakmaa se fue e inmediatamente apareci Rvaa y se llev a St. De haber estado all Lakmaa, St no habra sido robada y Rvaa no podra haberse presentado all siquiera. Solo por aquellas palabras de St se originaron muchsimas calamidades tuvo lugar una gran guerra y finalmente Rvaa fue derrotado. De esto deben aprender lo importante que es que controlen la lengua. Tambin est la historia de Draupad. En una ocasin ella dijo a Duryodhana: Eres hijo de un ciego y t tambin ests ciego. No ves dnde hay agua y dnde hay tierra. l se puso furioso y prometi: Me vengar de esto y se me har justicia. Este incidente desencaden una guerra en la que tanto los Kauravas como los Pavas fueron destruidos. De modo que intenten controlar la lengua. No hablen a la ligera. Consideren antes cul va a ser el efecto de sus palabras. Si pueden detener su lengua, podrn hacer bhajana fcilmente. Gaura premnande!
196
197
stamos explicando El Nctar de la Instruccin. r Caitanya Mahprabhu dio estas instrucciones a rla Rpa Gosvm e inspir en su corazn todos los rasas, as como tambin el proceso mediante el cual podemos adentrarnos fcilmente en los dulces pasatiempos de r Caitanya Mahprabhu y luego de Rdh-Ka Yugala. Pero debemos siempre recordar que en Kali Yuga,
harer nma harer nma harer nmaiva kevalam kalau nsty eva nsty eva nsty eva gatir anyath
Para esta era de Kali Yuga no estn prescritos el yoga, la austeridad (tapasya) ni ningn otro proceso. Entre todas las ramas del bhakti, la ms importante es este Hare Ka nma-sakirtana. Todo est en el nombre. Todo.
nma-cintmai kas caitanya-rasa-vigraha pra-uddho-nitya-mukto bhinnatvn nma-nmino
199
Ap ndice
Deben tener siempre una fe muy grande en el nombre siempre, siempre. No se necesita ninguna otra cosa; solo el nombre. Nuestro sdhana y nuestro sdhya estn incluidos en el nombre. Pero se debe cantar bajo la gua de un vaiava muy rasika y tattva-ja; todo llegar por la misericordia de ese vaiava. No es necesario especular ni usar la imaginacin. Todo llegar. Pero recuerden siempre una cosa, y es que deben intentar guardar su riqueza trascendental en sus corazones como si se tratara de sus propias vidas. Eso no es algo que deba distribuirse indiscriminadamente. Saben qu ocurrir si lo hacen? Que se evaporar como el alcanfor. Si dejan el alcanfor abierto se disipar en un instante. De modo que mtanlo en una botella hermtica con pimienta negra y cirrenlo a conciencia. El corazn es nuestra botella. Cirrenla muy bien y pongan pimienta dentro. Qu quiere decir esto? Que solamente debemos exteriorizar nuestra riqueza trascendental como lo hizo Mahprabhu. l la comparti nicamente con tres personas y media; con nadie ms. Era toda Su vida. Puede que venga el llanto, pero si revelan su tesoro de forma inapropiada, sus lgrimas se irn y no regresarn. Deben guardar esta riqueza trascendental en sus corazones. Mantnganla sagrada. No la lleven al mercado del pescado y a todas partes. Distribyanla solo entre los que estn muy cualificados. Susrrenla en sus odos. Esto es como la pimienta negra. Guarden estas cosas con gran celo, queridos hijos, porque de otro modo lo perdern todo. Deseo que puedan conservar este tesoro. Y qu ms simboliza la pimienta negra? La asociacin con personas elevadas (sdhu saga). Deben tener siempre sdhu saga, porque eso proteger su preciada riqueza. Procuren seguir todas las enseanzas y los principios de rla Rpa Gosvam. l dio a este libro el ttulo de amta, nctar El nctar de la instruccin. De quin son estas instruccines? Suyas? No; son de Mahprabhu. Si las siguen, podrn saborear nctar muy fcilmente. Este nctar llega de dos formas: primero lo que no se debe hacer y luego lo que se debe hacer. La primera forma, lo que no se debe hacer, est especialmente dirigida a los que estn iniciados y desean saborear las enseanzas de Mahprabhu. Y en qu consiste ese nctar? El rgnug bhakti en el nivel de rati.
Esto es solo para los devotos que se encuentran en el nivel de rati, no para las personas ordinarias. Estas instrucciones contienen un significado muy profundo, de modo que intenten seguirlas y emppense de ellas como si fueran nctar. rla Rpa Gosvm nos dice en primer lugar:
vco vegam manasa krodha-vega jihv-vegam udaropastha-vegam etn vegn yo viaheta dhra sarvam apma pthiv sa yt
Intenten seguir esto si desean saborear nctar. Qu significa? Devoto: En el comienzo del proceso del bhakti hay que controlar seis impulsos: Vco vegam, se debe controlar el habla. Hay que controlar la lengua hablando solamente de Ka y no permitiendo que busque gratificacin sensual. La lengua no tienen una voluntad fuerte para hacer lo correcto y puede ser la causa de grandes males. Manasa vegam, hay que controlar la mente pensando siempre en Ka. Krodha vegam, controlar la ira. Jihva-vegam, controlar los impulsos de la lengua en lo referente a alimentos. r Caitanya Mahprabhu aconsej a Raghuntha dsa Gosvam que no tomara alimentos deleitables y no buscara darle placer a la lengua. Nuestro Guru Mahrja, rla Prabhupada, deca que haba una lnea recta entre la lengua, el estmago y los genitales. Si no se controla la lengua, aparecern muchas enfermedades en el estmago. Y esa presin hacia abajo hace que surjan deseos lujuriosos. No debemos tomar alimentos preparados por materialistas, porque entonces nuestra mente se contaminar. Una persona que es dhira, que controla estos seis impulsos, puede ser guru y hacer discpulos en todo el mundo. BVNM: Esto es nctar, pero hay personas que no desean tomarlo. Piensan que es amargo; muy amargo. Lo nico que ellos desean es rsa or hablar de los dulces pasatiempos que transcurren en la noche (nia-ll), la madrugada (ninta-ll) y el medioda (madhyahna-ll). Ellos no quieren controlar los seis impulsos, pero esta instruccin de hacerlo es ms importante.
201
200
Ap ndice
Qu quiere decir que una persona es sobria? Dhra, una persona sobria, es la que tolera el impulso de hablar. La lengua no tiene una espina dorsal y causa problemas en todas partes. Les he dicho muchas veces que no deben hablar de cualquier manera. No hagan lo que quiere la lengua, porque est descontrolada. Ella fue la causa de la batalla del Mahbhrata y de la batalla del Rmyaa de Laka. Y todos fueron destruidos. No hablen a otros de los dulces pasatiempos aa-klya que aparecen en el Govinda-Lilmta y el Ka-Bhvanmta. Eso tambin es una falta de control de la lengua. Traten de controlar ese impulso. Es muy difcil, pero si desean una gota de este nctar, debern controlar la lengua. No hablen de asuntos confidenciales en el mercado y por todas partes. Y luego, krodha-vegam: aqu radica el problema. De dnde surge la ira? De tener muchos deseos. Si no tienen deseos no habr krodha; sern felices y estarn siempre contentos y sonrientes. Sus rostros mostrarn que no hay ira dentro de ustedes. Si desean disfrutar del nctar trascendental de Ka y Rdhik, deben intentar tomar antes esta gota de nctar. Jihv-vegam. Un poco de Pepsi o de Coca Cola... Hay muchas clases de bebidas, pero intenten controlarse. Tomen solo lo necesario para mantenerse. Sean como Raghuntha dsa Gosvm y entonces no surgir ningn deseo. Svm Mahrja ha dicho algo nuevo, y es que todos estos sentidos estn en lnea recta. Todas las cosas importantes estn ah: la mente, la lengua, el estmago y lo otro, muy malo, y eso tambin est en lnea recta. Deben intentar controlar todos esos impulsos. Pero, quin puede hacerlo? Hasta akara y Brahm fallaron. Solo Haridsa hkura se salv. Por qu? Porque ofreci todo a Ka y a r Caitanya Mahprabhu. My se le apareci en forma de una joven hermossima y le dijo: Ven a disfrutar conmigo. Enseguida te atiendo le respondi Haridsa. Ahora estoy haciendo un sacrificio (yaja); estoy cantando un crore (diez millones de nombres) de harinma. Terminar muy pronto. Espera ah sentada mientras tanto y luego satisfar tus deseos.
Pero su yaja no se termin ni en uno ni en dos das, sino que dur tres das harer nma, harer nma, y luego harer nma; las escrituras dicen esto tres veces, y ella se purific en tres das. Seguro, seguro, seguro. Si alguien canta de ese modo, seguro, seguro que se purifica. Y sucedi que la lujuria de la prostituta desapareci para siempre. Todo en lnea recta: la mente, la lengua, el estmago y qu ms? No conozco la palabra. Todo qued purificado y ella se volvi como Haridsa hkura. No exactamente como Haridsa hkura, pero algunas de sus cualidades pasaron a ella e inmediatamente se volvi una renunciante. Ella le dijo entonces: Prabhu, deseo refugiarme en ti. Vende tu casa respondi l. Vndelo todo y dselo a los brahmanes codiciosos. Ellos lo aceptan todo fcilmente. Renuncia a todo y no te quedes con nada. Conserva solo un sr blanco. Aunque era joven y hermosa, lo abandon todo. Cuando regres, Haridsa hkura le dijo: Voy a darte este nctar: Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare/ Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. No vayas a ninguna parte. Permanece aqu y sal nicamente para baarte en el Ganges, limpiar tu cuerpo, etc. En mi rama est Tulas. Sintate a su lado y canta de da y de noche. Ella hizo lo que l le orden y, qu ocurri? Que se convirti en una devota muy elevada. Grandes vaiavas solan acercarse a ella para ver aquella maravillosa conversin. Lo imposible se haba hecho posible. Nosotros debemos seguir su ejemplo. Alguien como Haridsa hkura es un verdadero guru; todo el mundo puede volverse discpulo de una persona as. Hasta Brahm y akara irn a tener su darana, y el propio Ka aparecer cuando alguien as est cantando. Por lo tanto, debemos seguir esta instruccin. Y el segundo verso:
atyhra prayasa ca prajalpo niyamgraha
202
203
Ap ndice
Deben anotar esto en sus corazones. Qu significa? Devoto: En el segundo verso del Upadeamta, rla Rpa Gosvm explica que hay seis actividades que debemos evitar, y si no lo hacemos nuestra vida devocional quedar arruinada. Cules son? Primero atyhra, comer en exceso. Esto no se refiere nicamente a comer con la boca. Tenemos cinco sentidos para adquirir conocimiento. Si estos sentidos estn dedicados de algn modo al disfrute material, esto se llama atyhra o comer en exceso a travs de cualquiera de los sentidos. Prayasa quiere decir esforzarse en exceso. Qu quiere decir esforzarse en exceso? Realizar cualquier actividad que sea perjudicial para nuestro bhajana o que no tenga por objeto desarrollar nuestra vida espiritual; esto es esforzarse en exceso y debe ser evitado. Prajalpa significa hablar innecesariamente sobre temas mundanos. Niyamgraha niyama quiere decir reglas y regulaciones. Esto ocurre cuando alguien no sigue las reglas y regulaciones sino que las rechaza y acta de forma caprichosa siguiendo los dictados de la mente o independientemente del guru y los vaiavas. Esto es niyama agraha.Y niyama graha significa ser tan estricto con las reglas y regulaciones, que incluso cuando hay posibilidad de avanzar espiritualmente mediante una buena asociacin, la persona rechaza esa asociacin por adherirse a sus propios votos y prcticas. Ambas cosas pueden destruir el servicio devocional. Esto se refiere tambin a alguien que practica vida devocional y ha desarrollado su adhikra, y aunque ha hecho algn progreso, contina siguiendo las reglas y regulaciones que pertenecen a una etapa inferior de la vida espiritual. Esto har que la persona se estanque y su bhakti desaparezca. Jana saga esto significa asociarse con personas que estn en contra del bhakti.
asat saga tyga, ei vaiava-cra str-sageka asdhu, kbhakta ra (r Caitanya-caritmta Madhya lila 22.87)
Mahprabhu pregunt: Quin es un vaiava? Y aadi: Vaiava es aquel que evita el asat saga. Hay dos clases de asat saga: myvd o impersonalista y str-sag, los hombres y mujeres que se apegan a la compaa del sexo opuesto. Asociarse con ellos o asociarse directamente con el sexo opuesto se llama str-saga, y es muy peligroso. No debe uno asociarse con personas que hacen eso. Laulya significa codicia o ambicin. rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura explica en su comentario que esa ambicin se refiere a la bsqueda y el deseo por parte de la mente inquieta de conocer distintas clases de filosofas desacordes con la de nuestro guru varga. Cuando la mente est intranquila e intenta adoptar algo de esas filosofas en lugar de aceptar nicamente las concepciones que fluyen de nuestro guru-parampar, eso se denomina laulya, y tambin causa la destruccin del bhakti. BVNM: abhir bhaktir vinayati qu significa esto? Han recibido iniciacin y ha llegado algo de bhakti. Su bhakti ha avanzado hasta la etapa de ruci y est a punto de surgir sakti. Pero si no evitan esas prohibiciones, aunque se encuentren en esos estados avanzados, su bhakti se ir. Aunque hayan alcanzado ruci y est llegando sakti, si se dejan llevar por esas actividades prohibidas, caern. Estas dos primeras gotas de nctar son muy importantes. Si no estn siguiendo estas instrucciones, pensarn que el ropa-siddha-bhakti y el sagasiddha-bhakti que estn haciendo son uddh bhakti. Y qu ocurri entonces? En relacin con este asunto voy a contarles algo que ocurri en un centro grande de ISKCON en Calcuta. Ayer le en el Times of India que detuvieron all a ms de 70 devotos que se peleaban a muerte. Quines eran? Hermanos espirituales. Los lderes de ambos bandos, que haban sido iniciados por el propio Bhaktivednta Svm Mahrja, se peleaban para hacerse con el control del centro y de los devotos. Uno de ellos se haba vuelto un guru y un GBC, y estaba controlando a todo el mundo. Los del otro grupo eran tvik; es decir, no tienen fe en el guru. Ellos tambin quieren controlar todo ISKCON e insisten en que ellos son el verdadero ISKCON. Pero, quin es el verdadero ISKCON? Ninguno de los dos bandos es ISKCON. No quiero que
205
204
Ap ndice
nosotros seamos como ellos. Debemos evitar estas seis prohibiciones desde el comienzo, porque de otro modo acabaremos actuando como ellos. Por eso no quiero abrir grandes centros por todo el mundo. Deseo que practiquen todas estas instrucciones y que prediquen por todo el mundo. Eso es lo mejor. Digan a todos:
harer nma harer nma harer nmaiva kevalam kalau nsty eva nsty eva nsty eva gatir anyath
[Por escuchar regularmente el Bhgavatam y por servir a la persona bhgavata, todo lo que perturba el corazn es destruido casi por completo, y el servicio amoroso a la Personalidad de Dios a quien se alaba con canciones trascendentales se establece como un hecho irrevocable.]
Deben cantar y volverse gurus para instruir a otros. Ser guru significa que deben practicar estas enseanzas y tolerar esos impulsos. Primero practiquen y despus enseen a otros. Entonces sern verdaderos vaiavas. Deben ser akicana (sentir que nada les pertenece) y dna-hna (muy humildes), y no deben pelearse con nadie. Por qu se pelean algunos hermanos espirituales entre s? Por bhakti o por qu? Se pelean porque buscan logros materiales; solo por eso. Yo les pido que no hagan eso. Sean muy humildes. Los que cantan el santo nombre y siguen todas estas instrucciones son verdaderos vaiavas, y ellos no caen nunca. Si una persona sigue estas regulaciones pero por otro lado ni canta, ni recuerda, ni se deja guiar por ningn vaiava, no es en realidad un vaiava. Estas instrucciones no son para esas personas, sino para los que han tomado iniciacin, estn siguiendo al guru y todas sus enseanzas, tienen un gusto por el nombre, estn a punto de obtener akti, y sus ofensas han desaparecido prcticamente. Como se ha dicho en el rmad Bhgavatam (1.2.18):
naa-prayev abhadreu nitya bhgavata-sevay bhagavaty uttama-loke bhaktir bhavati naihiki
A menos que se practiquen los procesos del bhakti, es imposible seguir atyhra prayasa ca y tambin vaco vegam jihv vegam por mucho que se intente. Nadie en el mundo puede hacerlo. Cmo se puede seguir al comienzo vaco vegam jihva vegam krodha vegam? Cmo es posible tolerar esos impulsos? Primero se debe aceptar el bhakti. Por la fuerza del bhakti, y a medida que vaya viniendo ms y ms bhakti, esos impulsos se irn. Sin bhakti no se puede abandonar vaco vegam. No hay fuerza suficiente para hacerlo. Por eso lo primero de todo es aceptar la iniciacin; despues uno podr dedicarse al canto, al recuerdo y a servir al guru, y de ese modo ir avanzando. Devoto: El primer verso dice que si se pueden controlar esos impulsos, se puede ser guru de todo el mundo. BVNM: Ese es el significado para los que estn dentro de la prisin. Su locura es pensar: Voy a ser guru. Esas personas empezaron a ser gurus desde que se iniciaron. Ahora soy un guru. Gurudeva, deme unas cuantas bolsas de cuentas, que quiero iniciar a gente. Gurudeva responder: Muy bien. Desde el comienzo queran ser gurus, pero en realidad no lo son. Cuntos discpulos tuvieron Rpa Gosvm o Santana Gosvm? Y r Caitanya Mahprabhu? Luego viene:
utshn nicayd dhairyt tat-tat-karma-pravartant saga-tygt sato vtte abhir bhakti prasidhyati
206
207
Ap ndice
Que alguien explique esto brevemente. Devoto: Debemos ser entusiastas. Si hacemos bhajana pero no tenemos entusiasmo (utsh) no podremos avanzar. Los is de Daakaraya, por ejemplo, hacan bhajana cantando el gopla-mantra, pero les faltaba entusiasmo y poco a poco fueron volvindose dbiles. Sin embargo, tuvieron la inmensa fortuna de encontrarse con el Seor Rmachandra, y por Su gracia avanzaron muy rpidamente. Se debe ser siempre entusiasta. Nicayd determinado. Puede que pensemos que esto es imposible para nosotros. Cmo voy a obtener la misericordia de Ka? No. Debemos estar convencidos de que Ka nos dar Su misericordia. Cuando Dusana estaba a punto de desnudar a Draupad, Bhma se levant furioso y empu su vara, pero Yudhihira le tir de la ropa e hizo que se sentara. Entonces se levant Arjuna, el mejor arquero del mundo, y agarr su arco Gva, pero de nuevo Yudhihira tir de su ropa y le pidi que se sentara. Ka nos proteger. No se preocupen. Esto es nicayd. Dhairyt. Arjuna no poda tolerar aquel insulto, y Yudhihira le dijo con la mirada que fuera paciente. Tat-tat-karma-pravartant, debemos seguir los pasos de los cryas anteriores. Debemos hacer ese karma; nada nuevo. No tenemos que inventar ningn proceso para avanzar en el ka-bhakti solo seguir el ejemplo de ellos. Tampoco tenemos que descubrir ninguna frmula nueva para mantenernos, sino solo ver cmo se mantenan ellos. Saga-tygt, debemos abandonar la mala asociacin. Como explica Svmj en el Caitanya-Caritmta,
asat saga tyga, ei vaiava-cra str-sag eka asdhu, kbhakta ra
Sato vtte debemos asociarnos con sdhus, personas que practican y ensean a otros. Como deca Gurudeva:
yre dekha, tre kaha ka-upadea mra jya guru ha tra ei dea (r Caitanya-caritmta.Madhya 7.128) [Ensea a todos a seguir las rdenes de r Ka tal como aparecen en la Bhagavad-gt y el rmad Bhgavatam, y de este modo vulvete un guru e intenta liberar al mundo entero.]
Str-sag significa no solo asociarse con mujeres, sino tambin con quienes se asocian con mujeres; tampoco debemos asociarnos con ellos. Y no debemos asociarnos con personas que no son devotos de Ka.
Qu quiere decir guru? Alguien que practica y dice a otros que practiquen como l. Esa persona es un guru, y si seguimos sus pasos nuestro bhakti crecer y avanzaremos muy rpidamente en la conciencia de Ka. BVNM: Hay seis principios favorables para hacer servicio devocional puro. El primero es entusiasmo. Qu quiere decir? Debemos tener entusiasmo por cantar harinma, escuchar hari-kath puro y tener una asociacin elevada. Si hacemos estas cosas, seremos siempre felices. Yaytm samprasdati. Debemos ser entusiastas. No debemos dejar que se relajen la mente ni el cuerpo, y tampoco debemos estar ociosos. El segundo principio es esforzarse con confianza. Qu clase de confianza? La confianza de que un da, muy pronto, sin ninguna duda, obtendremos el nctar del bhakti puro. Seguro que tendremos el servicio de Rdh y Ka, y el servicio de Mahprabhu. Seguro que lo lograremos. Esa confianza tiene que estar ah. De otro modo, cmo pueden avanzar? Hubo un devoto que haba estado cantando durante miles de aos: Nryaa, Nryaa, Nryaa. Oh, Nryaa, Nryaa! O kya vsudevya. Un da vio a Nrada y le pregunt adnde iba. Voy a Vaikuha a ver a Nryaa. Pregntale a Nryaa por m, te lo ruego! He estado cantando Nryaa, Nryaa durante miles de aos y quisiera saber cundo voy a tener Su darana.
208
209
Ap ndice
Cuando Nrada lleg a Vaikuha y se encontr con Nryaa, Le pregunt: Hay un devoto sentado bajo un tamarindo que ha estado cantando Tu nombre durante muchos aos y quisiera saber cundo le dars Tu darana. Nryaa respondi: Ese rbol tiene multitud de ramas y un incontable nmero de hojas. Le dar Mi darana despus de tantos nacimiento como hojas tiene el rbol. Nrada estaba decepcionado. Cmo voy a decirle eso? Se morir. Cuando Nrada regres, intent evitar al devoto ocultndose de su vista, pero solo haba un camino. El devoto haba estado esperando a que Nrada regresase con la respuesta de Nryaa. Cuando comprendi que no poda evitarlo, Nrada se acerc al hombre y le dijo: Muy triste, muy triste. El qu? Nryaa ha dicho que en ese tamarindo hay innumerables hojas, y que despus de ese mismo nmero de vidas te dar Su darana. El devoto se puso entonces a danzar y a cantar. Nryaa, Nryaa, Nryaa! Hasta ahora no esperaba que pudiera llegar a tener un da el darana de Nryaa, pero ahora tengo la confianza de que l vendr a darme Su darana, aunque sea despus de miles y miles de nacimientos. No importa. Un da Lo ver. Y sigui danzando y cantando. En ese mismo momento apareci Nryaa. Muy sorprendido, Nrada Le pregunt: Cmo es que apareces ahora en contra de lo que dijiste? Dijiste que vendras despus de lkhas de vidas. Por qu has venido ahora? En un comienzo este hombre haca bhajana siguiendo el proceso lento, es decir, haca un bhajana rutinario sin ningn anhelo. Pero ahora canta Nryaa y est siempre absorto. Ya no piensa en comer ni en ninguna otra cosa. Cmo puedo mantenerme alejado de l? Si alguien canta de un modo mecnico, est bien. Pero si canta con confianza, Ka se ve forzado a venir.
En tercer lugar est la paciencia. Qu significa? Hoy no ha venido a mi corazn uddh sattva y yo deseo ver a Rdh-Ka conyugal. Como no Los vemos, pensamos que es mejor intentar otra cosa. No. Hay que tener paciencia. Todo llegar a su debido tiempo. Para quin son estas instrucciones? Para los que poseen entusiasmo (utsha), estn iniciados, y sienten algo de gusto con el canto del nombre, escuchando hari-kath, y sirviendo al guru y a los vaiavas. Este verso no se ha dicho solo para principiantes. Sean pacientes. Si despus de miles y miles de nacimientos han alcanzado este rati, el bhakti llegar muy pronto. No sean dbiles. Sigan los procesos del bhakti, como ravaam, krtanam, vio smaraa, todos estos, y especialmente sdhu-saga, nma-krtana, bhagavat-ravaa, mathur-vs y r mrtra raddhya sev. Si no hemos cometido ofensas, podemos alcanzar el objetivo muy rpidamente, incluso en miles de aos. Incluso algunos miles de aos se puede considerar un espacio de tiempo muy corto, porque, de dnde venimos? Del principio de la creacin! Nadie puede calcular cuntos yugas y cuntos Brahms han pasado tantos miles y lkhas de incontables Brahms han cambiado. De modo que si el bhakti llega despus de cientos y miles de lkhas de nacimientos, no se preocupen. No intenten saltar. Oren por la misericordia de Ka, de los vaiavas y, sobre todo, del guru. Eviten la asociacin con no devotos y sigan los pasos de los cryas previos. Cmo? Mantenindose igual que ellos mantuvieron sus vidas. Los ghasthas deben ser como los ghaha bhaktas, y los que estn en la orden de renuncia deben ser como los devotos renunciantes. Los renunciantes deben hacer lo mismo que haca Raghuntha dsa Gosvam para mantenerse, y los ghasthas deben vivir como rvasa Paita, Bhavnanda Rya y los Pavas. Si tienen la orden de renuncia pero no siguen debidamente y se enredan en asuntos materiales y en comprar acciones de la compaa Ford, qu ocurrir? Que sern destruidos. Los bhaktas ghaha pueden hacer algo para su manutencin, tal como aconsej r Caitanya Mahprabhu. Ka dijo a los Pavas: Deben luchar contra sus adversarios. Pero a Uddhava, a Nrada, a Vysa y a ukadeva Gosvam no les dijo nada de eso. Estaban todos presentes en ese momento.
211
210
Ap ndice
Intenten seguir las instrucciones que les he dado y entonces llegar el nctar puro. No piensen que soy su enemigo. No he venido a convertirles en mis enemigos. Queridos hijos, deseo que sean puros y se liberen de toda la ignorancia. Quiero ponerles al fuego y luego golpearles con un martillo hasta que se vuelvan puros. Si estn dispuestos a pasar por esto, vengan y sean mis discpulos. De otro modo mantnganse alejados de m. No quiero causarles problemas. Tienen que comprender todas estas cosas y volverse puros para la conciencia de Ka. El cuarto loka explica cmo debemos comportarnos con los vaiavas; cmo recibir cosas de ellos y cmo darles cosas, cmo escucharlos y cmo seguirlos.
dadti pratighti guhyam khyti pcchati bhukte bhojayate caiva a-vidha prti-lakaam
Si se asocian con las personas inadecuadas, ya sea consciente o inconscientemente, todas sus malas cualidades pasarn a ustedes. Si se asocian con myvds, str sags o viays, todos sus malos hbitos y sus malas cualidades irn a ustedes muy pronto, incluso si se encuentran con ellos de forma inconsciente. Y si se asocian consciente o inconscientemente con un devoto elevado, l les elevar. No necesitan hacerle preguntas; aunque l no haga nada, los tomos de su cuerpo entrarn en sus corazones. Y qu decir si le dan algo, reciben algo de l, lo escuchan y le sirven! Dadti pratighti. Devoto: En este cuarto verso se dice dadti pratighti, intercambiar regalos, dar y recibir. Guhyam khyti pcchati, revelar la mente en confianza y escuchar temas confidenciales acerca de Ka. BVNM: guhyam khyti pcchati Bhaktivednta Svmij lo ha traducido como abrir la mente a los devotos. Quin es un devoto puro entre todos los devotos? El devoto puro es Gurudeva. Abrir la mente quiere decir abrir el corazn. Debemos intentar abrir nuestro corazn. Y si en lugar de abrirlo lo
cerramos, qu ocurrir? Peor que con la bomba atmica. Esa bomba explotar en sus corazones y causar su ruina. S que muchos devotos ocultan cosas en su corazn, y eso es malo. Nuestro Gurudeva sola decir que el que oculta algo a Gurudeva se sita muy lejos de l y de todos los devotos. Algunos prefieren estar muy lejos y no abrir su corazn, y eso significa que hay algo negro dentro de l. Hay un proverbio indio que dice que cuando hay algo oscuro hay algo mal. Debemos abrir nuestro corazn. Tiene que haber alguien a quien yo pueda revelar mi corazn como un diario y que pueda leerlo todo. No debemos tener nada que ocultar, nada que ocultarle a l. De ese modo el progreso ser muy rpido y pronto podremos servir a Gurudeva. De otro modo no ocurrir. Siempre le temeremos y nos mantendremos distantes. Catur-vidha-r-bhagavat-prasda-svdv-anna-tptn hari-bhaktasaghn. Hari-bhakta-sagan, en la asamblea de hari bhaktas. Gurudeva es muy experto tomando prasdam y dando prasdam. En lugar de tomarlo yo, lo distribuir entre los devotos. Esa actitud nos reporta una felicidad mayor. r Caitanya Mahprabhu no tomaba prcticamente nada, y solo cosas que no eran sabrosas, como laphra, verduras mezcladas. Pero sola servir prasdam a todo el mundo. Nosotros debemos ser as. Pienso que aqu prasdam puede referirse a cualquier clase de obsequio. No se guarden las cosas para ustedes. Todo lo suyo debe ser para Ka, el guru y los vaiavas. Entonces sern verdaderos devotos. Gaura premnande!
212
213
GLOSARIO
A
camana purificacin ritual en la que se toman unas gotas de agua con la palma de la mano derecha y luego se canta un nombre particular de Bhagavn. crya preceptor espiritual; alguien que predica con el ejemplo. Acch interjeccin afirmativa. S; de acuerdo. Adhikra aptitud o autoridad para ejecutar una determinada tarea. Akicana alguien que considera que no posee ms que a Ka. nanda dicha, xtasis, gozo. Anartha anhelos del corazn no deseados que impiden el avance en el bhakti. Andhakra Oscuridad, ignorancia, ceguera. Agas 1) proceso, divisin, parte. 2) las distintas prcticas del bhakti como escuchar y cantar se conocen como angas (del bhakti). Anurga (1) apego en general. (2) apego espiritual. (3) etapa especfica en el desarrollo del prema definida en el Ujjvala-nlamai. Apardha ofensas cometidas contra el santo nombre, los vaiavas, el guru, las escrituras, los lugares sagrados, la Deidad, etc. Aprkta trascendental, ms all de la influencia de la naturaleza material; fuera de la percepcin de la mente y los sentidos; divino, puro o constituido de conciencia y felicidad espirituales. Apsar - esposas celestiales de los Gandharvas; danzarinas de la corte de Indra de excepcional belleza. rdhya el objeto de adoracin. ropa-siddh-bhakti esfuerzos que por naturaleza no estn constituidos de bhakti.
215
GLOSARIO
sakti apego. Se refiere sobre todo al apego por el Seor y por Sus asociados eternos. Asat-sampradya grupo que profesa una filosofa ajena a cualquier sucesin discipular genuina. rama una de las cuatro etapas de la vida: brahmacr, ghastha, vnaprastha y sannysa. Aa-klya-ll - los pasatiempos que Ka lleva a cabo con Sus asociados en ocho perodos del da. Asta-sakhs- ocho gops principales de rmat Rdhik: Lalit, Vikh, Citr, Indulekha, Campakalat, Raga-dev, Sudev y Tugavidy. tm - el alma; puede referirse tambin al cuerpo, la mente, el intelecto o el Ser Supremo. Generalmente se refiere al alma jva. Avidy - ignorancia, ignorancia espiritual, ilusin.
B
Bhagavn el Seor Supremo que es completo en sus seis opulencias: belleza, riqueza, fuerza, fama, conocimiento y renunciacin, (vn poseedor; (de) bhaga opulencia). Bhagavat- ravana Escuchar del rmad-Bhgavatam o de la Personalidad de Bhagavn. Bhajana en un sentido general, bhajana se refiere a las prcticas espirituales, sobre todo escuchar, cantar y meditar en los santos nombres, la forma, las cualidades y los pasatiempos de r Ka. Bhajana-kriy - adoptar las prcticas del bhakti como escuchar y cantar. Bhakta devoto. Bhakti actividades dirigidas a complacer al Supremo Seor r Ka que se realizan con un espritu favorable y saturado de amor. Dichas actividades estn desprovistas de todo deseo que no sea la satisfaccin del Seor y no estn cubiertas por karma ni por jna. Bhakti-rasa las dulzuras trascendentales del servicio devocional puro. Bhva emociones, amor o sentimientos espirituales.
Bhva-bhakti etapa inicial de la perfeccin en la prctica devocional. Es el primer brote del prema o amor puro por Dios, la sptima de las ocho etapas del desarrollo de la bhakti-lat, la enredadera de la devocin. Bhvuka (1) un bhakta en la etapa del bhva que puede saborear sentimientos espirituales. (2) Trmino que se utiliza a veces en un sentido peyorativo para referirse a quienes tienden a mostrar emociones sin poseer las caractersticas de quienes verdaderamente poseen ka-rati o bhva. Bhog - alguien que satisface sus apetitos materiales desmesuradamente; alguien que busca el disfrute material como la aspiracin de su vida. Brahma refulgencia espiritual que emana del cuerpo trascendental del Seor; caracterstica omnipresente y perteneciente al Absoluto. Dependiendo del contexto, puede referirse al brahma Supremo, r Ka, que es la fuente del brahma. Brahmacr - primer rama o etapa de la vida en el sistema varrama; estudiante clibe. Brahma-jn - ver jn. Brahma-vda doctrina del nirviea-brahma indiferenciado que tiene como objetivo la fusin del ser en la refulgencia de Ka. Brahma-vd - que sigue la doctrina del brahma-vda. Burfi dulce cocinado con leche condensada.
C
Caitanya Mahprabhu - tambin conocido como r Chaitanya, rman Mahprabhu, Gaura, Gaurachandra, Gaura-Hari, Gaura-kiora, Gaurga, Gaurasundara, Ka-Chaitanya, Nima Paita, acnandana y Vivambhara; el Seor Supremo que apareci hace aproximadamente quinientos aos (1486 d.C.) en Navadvpa, Bengala Occidental. Aunque es idntico a r Ka, apareci con el bhva (sentimiento interno) y el knti (color corporal) de rmat Rdhik para saborear las dulzuras del amor de r Rdh por Ka. Asumiendo los sentimientos de un bhakta, l propag el amor por Ka mediante el canto de ri-hari-nma.
216
217
GLOSARIO
Cmaraabanico hecho del pelo de la cola de un yak que se emplea principalmente como parte de la parafernalia ofrecida a la Deidad. Cinmaya que posee naturaleza y conciencia plenamente espirituales; hecho de conciencia pura; espiritual. Cintmanipiedra preciosa extraordinaria que puede otorgar todo cuanto se desee. La palabra cinta significa pensar y mani significa piedra preciosa. Por lo tanto, esta joya puede producir cualquier cosa que se pueda pensar. La tierra en el mundo espiritual est hecha de cintmani.
G
Gambhir Residencia del Seor Chaitanya durante los dieciocho ltimos aos de sus pasatiempos con forma humana. Gaura premnande Grito que expresa la alegra del amor por Gauranga. Gauranga- ver Chaitanya Mahprabhu. Gayatri mantra mantra secreto que es dado al discpulo por su maestro espiritual en el momento de su segunda iniciacin. Ghee mantequilla purificada. Gt cancin. Gopla mantra verso sagrado que los brahmanes Gauya vaiava repiten tres veces al dia. Gopas pastores que sirven a Ka con sentimientos de amistad ntima. Puede referirse tambin a los gopas mayores encabezados por Nanda Mahrja que sirven a Ka con un afecto paternal. Gop-jana-vallabha nombre de Ka, el amado de las gops. Gop-prema Amor divino que las gops sienten por Ka. Gops pastorcillas de Vraja encabezadas por rmat Rdhik que sirven a Ka con amor de amante. Puede referirse tambin a las gops mayores encabezadas por madre Yaod que sirven a Ka con afecto maternal. Gosvm - dueo de sus sentidos; ttulo para los que se encuentran en la orden de vida de renuncia. A menudo se refiere a los famosos seguidores de Chaitanya Mahprabhu que adoptaron el estilo de vida de mendicantes. Ghastha miembro del segundo rama (etapa de la vida) dentro del sistema varrama; casado. Guru or Gurudeva maestro espiritual. Guru-varga sucesin discipular de cryas.
D
Daksin donativo que se entrega a los brahmanes por la ejecucin de sacrificios o servicios religiosos. Dmodara-ll famosos lls o pasatiempos de r Dmodara (Ka) Daa medida de tiempo; aproximadamente entre 25 y 30 minutos. Darana ver, encontrarse con, visitar o contemplar. Esta palabra se usa sobre todo cuando se contempla a la Deidad o a bhaktas avanzados. Dsya segunda de las cinco primeras relaciones con el Seor que se establecen en las etapas del bhva o el prema; el amor o la atraccin hacia Ka expresados con el sentimiento de ser un sirviente Suyo. Devas semidioses, seres superiores situados en los planetas celestiales que estn dotados de poderes especficos para la adiministracin universal; deidades celestiales. Devs semidiosas. Dhira - sobrio. Dk - iniciacin de un maestro espiritual. En el Bhakti-sandarbha (Anuccheda 238), Jva Gosvm define el dk de la siguiente manera: Los conocedores de la Verdad Absoluta declaran que el proceso mediante el cual el maestro espiritual imparte divya-jna al discpulo y erradica todos sus pecados se denomina dk. Dk-mantra mantras dados por el guru en el momento de la iniciacin. Divya-jna - conocimiento trascendental contenido en el mantra tanto de la forma del Seor como de la relacin especfica de cada uno con el Seor. Dora-kaupna ver kaupna.
H
Hari La Suprema Personalidad de Dios que termina con todo lo inauspicioso. Hari-kath - narraciones sobre el santo nombre, la forma, las cualidades y los pasatiempos de r Hari.
218
219
GLOSARIO
Hari-nma el canto de los nombres del Seor. A menos que est acompaado por la palabra sakrtana, generalmente se refiere a la prctica individual del canto del mah-mantra Hare Ka con un rosario de cuentas de tulas. Hldin - potencia relacionada con el nanda o aspecto de felicidad del Seor Supremo. Hrd-roga enfermedad del corazn.
I
Ia-deva Deidad particular que adora una persona; forma particular de Ka hacia la cual se siente atrada y que es el objeto de su amor y su servicio. Itagoth reunin de devotos en la que se tratan asuntos espirituales.
J
Jagat-guru maestro spiritual capacitado para instruir a todo el universo. Japa canto en voz alta o baja de los santos nombres de Ka en solitario; normalmente se refiere a la prctica del canto de hari-nma con cuentas de tulas. Jva entidad viviente individual eterna que en el estado condicionado de la existencia material adopta un cuerpo material en alguna de las innumerables especies de vida. Jva vega exigencias de la lengua. Jna (1) conocimiento, (2) conocimiento conducente a la liberacin impersonal (la diferencia del alma de la materia y la identificacin de la primera con el brahma). Jn - alguien que sigue el sendero del jna o conocimiento dirigido hacia la liberacin impersonal.
K
Kadamba rbol de la familia del jazmn que representa a Srmat Rdhran. Kali-yuga era actual de rias e hipocresa que comenz hace cinco mil aos (ver yuga).
Kma (1) lujuria o deseo de satisfacer los sentidos materiales; (2) deseo trascendental de las gops de disfrutar de pasatiempos amorosos con r Ka. Kamaalu cuenco de agua que llevan los renunciantes. Km persona que busca el disfrute sensual. Kaniha-adhikr - practicante nefito del bhakti. Karma (1) cualquier actividad realizada en el transcurso de la existencia material; (2) actividades que buscan recompensa; actividades piadosas que otorgan ganancias materiales en este mundo o en los planetas celestiales despus de la muerte; (3) destino; acciones previas que producen reacciones inevitables. Krta Amo, Controlador, Creador. Kaupnas taparrabos de un asceta. Krtana uno de los nueve procesos ms importantes del bhakti que consiste en: (1) canto en congregacin de los santos nombres de Ka, a veces acompaados de msica; (2) canto individual en voz alta del santo nombre; (3) descripciones orales de las glorias de los nombres, las formas, las cualidades, los asociados y los pasatiempos de r Ka. Kirtanam una de las agas del bhakti. El canto de las glorias de r Ka, Su nombre, forma, cualidades y pasatiempos. Kiora (Kior) adolescente. Klim - raz de algunos gayatri mantras. Krodha ira. Kroas medida de tierra de aproximadamente dos kilmetros. Ka bhakta devoto del Seor Ka. Ka bhakti devocin hacia Ka. Ka mantra Gopla mantra. Ka-nma los sagrados nombres del Seor r Ka. Ka-prema amor puro por Ka (ver prema). Ka-vkya ver vky. Kua estanque o lago pequeo. Kuja cenador; espacio sombreado natural, cuyas paredes y techo estn formados principalmente por rboles y enredaderas.
221
220
GLOSARIO
L
Lau dulce hind hecho con harina de garbanzo. Lkha cien mil, escrito 1.00.000. Ll - pasatiempos divinos. Las actividades de r Bhagavn, tanto las relacionadas con la creacin del mundo material como las relacionadas con los intercambios amorosos con Sus bhaktas.
M
Mdhurya dulzura o belleza. Mdhurya-rasa sentimiento de amor de amante conocido tambin como ngra-rasa. Madhyama-adhikr - practicante del bhakti que ha alcanzado el nivel de desarrollo espiritual intermedio. Madhyama-bhakta practicante del bhakti en el nivel intermedio. Madhyama-madhyama Devoto de nivel intermedio que ha tomado iniciacin, es firme en su fe y en su prctica y conoce bien las escrituras. Mah-bhgavata devoto puro de Bhagavn en el nivel ms alto de la vida devocional que es experto en la literatura vdica, tiene plena fe en r Ka y puede liberar al mundo entero. Mahbhgyavn Persona sumamente afortunada que ha recibido la semilla de la f devocional. Mah-mantra el mantra Supremo que se compone de los nombres de Dios en forma vocativa: Hare Ka, Hare Ka, Ka Ka, Hare Hare / Hare Rma, Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. Mahprasda ver prasda. Mah-yogapha lugar de nacimiento del Seor Chaitanya. Makkhana mantequilla. Mla ver tulas-ml. Mna sentimiento que impide que el amante y la amada se encuentren libremente aun estando juntos y sintindose atrados entre s. Mano-vega exigencias de la mente.
Mantra (man=mente; tra=liberacin) vibracin espiritual sonora que libera la mente de su condicionamiento e ilusin cuando se repite una y otra vez. Mantra loka mstico compuesto de los nombres de r Bhagavn que se refiere a alguna deidad en particular. Los mantras son dados al discpulo por un maestro espiritual en el momento de la iniciacin. Majar - sirvienta de rmat Rdhik en la categora de nitya-sakh o prasakh. Maha centro de prdica; monasterio; templo. Mathurvsa residencia en Mathur. My - ilusin; aquello que no es; la potencia externa de r Bhagavn que influencia a las entidades vivientes para que acepten la concepcin falsa de ser independientes y las disfrutadoras del mundo material. Mir roca de azcar. Mdaga tambor de arcilla de dos cabezas utilizado en cantos devocionales. Muni sabio, asceta, santo o alma autorrealizada.
N
Nma el santo nombre de Ka cantado por bhaktas como aspecto fundamental de su prctica espiritual. Nma-sakrtana prctica del canto del santo nombre de Ka, sobre todo el canto en congregacin. Nmakra ofrecer reverencias o el acto de ofrecer adoracin, alabanza o reverencias. Nm - r Bhagavn; la persona invocada mediante el nombre. Nirviea que carece de variedad; aspecto impersonal sin atributos del Absoluto. Nirviea-vds aquellos que representan la doctrina del impersonalismo que declara que el Seor carece de cualidades y que fundirse con el indiferenciado brahma es la mxima perfecin espiritual de la entidad viviente. Nikicana libre de toda posesin material, completamente desvalido; renunciante.
222
223
GLOSARIO
Nih - fe inquebrantable; estabilidad en las prcticas devocionales. Cuarta etapa en el desarrollo de la enredadera de la devocin.
Prema-bhakti etapa del bhakti caracterizada por la aparicin del prema (ver definicin anterior); estado perfeccionado de la devocin; octava etapa en la que la enredadera de la devocin est plenamente florecida. Prema-vaicittya un nivel de amor que trae afliccin causada por el miedo a la separacin, a pesar de que el amado y la amada se encuentran el uno frente al otro. Premi-bhakta devoto en la etapa de prema. Prti amor por Ka, tambin conocido como prema o bhakti. El sntoma de este prti es un deseo continuo de complacer al objeto del prti, r Ka. Pjr devoto que ofrece o realiza la pj, adoracin del Seor en Su forma de deidad. Pnmtsvdana - saboreando todo el nctar. Una de las etapas del canto.
P
Pa la inteligencia de quien est iluminado con el conocimiento de las escrituras. Paramahasa cuarta y ltima etapa del sannysa calificada en el rmadBhgavatam (3.12.43) como nikriya (libertad de toda obligacin material). Paramtm - Superalma situada en el corazn de todas las entidades vivientes como testigo y fuente del recuerdo, el conocimiento y el olvido. Prijta-puspa flor del prijta, un rbol que crece en los planetas celestiales. Pera dulce de leche. Ptmbara tela de color amarillo-dorado brillante que lleva r Ka. Prkta-bhakta B hakta nefito o kaniha que adora a la Deidad con fe pero no sirve a los bhaktas de Ka. Prkta-sahajya imitador que se dedica a propagar la idea de que los pasatiempos trascendentales del Seor Ka se pueden disfrutar con los sentidos materiales. Prama reverencia. Pra-preha-sakh - igual que priy-narma-sakh (ver Sakh). Praaya amor ntimo. rla Rpa Gosvm define pranaya en su Ujjvalanlamani como el estado en el que el amado y la amada se vuelven uno debido a la intensidad de sus sentimientos. Prasda literalmente significa misericordia; se refiere especialmente a los remanentes de alimentos ofrecidos a la Deidad; tambin puede referirse a los remanentes de otros artculos ofrecidos a la Deidad como incienso, flores, guirnaldas y ropa. Prema amor trancendental o divino. Amor por Ka extremadamente concentrado que derrite por completo el corazn y hace surgir un profundo sentimiento de posesin hacia el Seor (definicin general de prema dada en el Bhakti-rasmta-sindhu, 1.4.1).
R
Rga - apego profundo impregnado de absorcin espontnea e intensa en el objeto del afecto. La principal caracterstica del rga es una sed profunda e irresistible por el objeto del afecto. Rgnug-bhakta devoto en el sendero de la devocin espontnea. Rgnug-bhakti bhakti que persigue la naturaleza rgtmik presente en los corazones de los asociados eternos del Seor de Vraja. Rgtmik-bhakta - alguien en cuyo corazn existe de forma natural y eterna un deseo profundo y espontneo de amar y servir a r Ka. Se refiere concretamente a los residentes eternos de Vraja. Rgtmik-bhakti (ver rgtmik-bhakta). Rajas (ver rajo-gua). Rajo-gua tendencia de los seres vivientes que se caracteriza por una actividad y una pasin intensas. Rma mantra gayatry mantra dirigido al Seor Rm. Rasa transformacin espiritual del corazn que ocurre cuando el estado perfeccionado de amor por Ka o rati se convierte en emociones lquidas por la combinacin de distintas clases de xtasis trascendentales.
224
225
GLOSARIO
Rasagul bola de dulce de leche remojada en jarabe. Rsa-ll - danza de r Ka con las vraja-gops que es un intercambio puro de amor espiritual entre Ka y las gops, Sus sirvientas ms confidenciales. Rasika experto en saborear el rasa; conocedor del rasa. Rati (1) apego, atraccin. (2) etapa en el desarrollo del bhakti, sinnimo de bhva (ver bhva-bhakti). Rati-vilsa pasatiempos de Ka en madhurya rasa (la dulzura trascendental del amor conyugal). Rtri noche. Ro pan sin levadura, horneado al estilo hind. i gran sabio conocedor de los Vedas. Ruci sabor. Primera etapa en el desarrollo de la enredadera del bhakti. Se desarrolla ruci cuando se ha adquirido la estabilidad en el bhajana. En esta etapa, con el despertar del sabor, la atraccin hacia los asuntos espirituales como escuchar, cantar y dems prcticas devocionales supera la atraccin hacia cualquier actividad material. Rpnuga seguidores de Rpa Gosvm; Rpa Gosvm es el sirviente ms elevado de rmat Rdhr y del Seor r Caitanya Mahprabhu. Quienes se adhieren a su servicio se llaman devotos rpnuga.
la disciplina espiritual se practica con el propsito de atraer manifestaciones de bhva o puro amor esttico por Ka. Sdhana-bhakti etapa en la vida devocional en la que se ejecuta una prctica espiritual; etapa del bhakti en la que se ejecutan distintas actividades devocionales para la satisfaccin de r Ka mediante los sentidos con el fin de ocasionar la manifestacin del bhva o prema espiritual. Sdhana-siddha devotos que han obtenido perfeccin a travs de su prctica espiritual. Sdhu (1) (en sentido general) santo o devoto; (2) alma autorrealizada que conoce el objetivo (sdhya) de la vida, que practica el sdhana y que puede hacer que otros se dediquen al sdhana. Sdhu-saga asociacin con bhaktas extremadamente avanzados que poseen las cualidades antes mencionadas de un sdhu. La palabra sdhusaga no significa simplemente estar situado junto a bhaktas avanzados, sino que quiere decir buscarlos, permanecer cerca de ellos, ofrecerles reverencias, servirlos en todo lo posible, escuchar sus instrucciones espirituales, ejecutar prcticas espirituales bajo su direccin, seguir sus pasos y vivir de acuerdo a sus instrucciones. Sdhya objetivo deseado por una persona para cuyo logro se sigue un proceso adecuado. Hay muchas clases de sdhyas u objetivos, que se agrupan de modo general en cuatro categoras: dharma (religiosidad), artha (desarrollo econmico), kma (disfrute material) y moka (liberacin). Sad-siddha alma perfecta.. Sahajiy - supuestos devotos que desean saltar inmediatamente al rgamrga e imitar los pasatiempos amorosos del Seor ignorando los principios regulativos. Sakh - amigo, compaero o asistente; gopa. Sakh amiga ntima, compaera y asistente; gop. Sakh - amiga, compaera o asistenta; gop amiga. Sakhya amor o apego por el Seor expresado con los sentimientos de un amigo.
S
Sac-cid-nanda-maya que posee una constitucin eterna, perceptible y llena de gracia. Sdhaka - que sigue una disciplina espiritual para lograr un objetivo especfico; especialmente practicante del bhakti. Sdhana mtodo que se adopta para lograr un objetivo especfico. Sin sdhana no se puede obtener sdhya, la meta de las prcticas. Hay muchas clases de sdhana que se corresponden con las diferentes metas. El sdhana del bhakti se refiere a las prcticas espirituales como or, cantar y dems. Sdhana-avasth estado o condicin de un practicante del bhakti. Sdhana-bhajana or sdhana-bhakti etapa de la vida devocional en la que
226
227
GLOSARIO
akti (1) poder o potencia. (2) esposa del Seor iva, tambin conocida como Durg, que regenta la energa material; una de las cinco deidades adoradas por los pacopsakas. lagrma-il piedra sagrada redonda que no es diferente de r Viu. Normalmente se encuentra en el ro Gandak, en Nepal. Samdhi meditacin o trance profundo bien sea en Paramtm o en los pasatiempos de Ka. Sampradya (samyak + pradya): proceso o sendero que otorga la Verdad Absoluta Suprema de manera completa y perfecta. Lnea de sucesin discipular; doctrina establecida transmitida de un maestro a otro; sistema particular de enseanza religiosa. Saskra (1) ceremonia sagrada o santificante. (2) reforma o entrenamiento de la mente; impresin en la mente de cualquier experiencia previa o de actos realizados en una existencia anterior. Sga asociacin. Saga siddha actividades favorables que estn relacionadas con el bhakti (como llevar tilak, etc..) Saga siddha bhakti ver saga siddha. Sakrtana canto en congregacin de los nombres de Ka. Sannysa cuarto rama o estado de vida del sistema varrama; vida asctica de renuncia. Sannys - miembro de la orden de renuncia, renunciante. nta amor neutral aragati tambin conocido como arapatti; rendicin, acudir en busca de refugio o proteccin. Sr loro hembra. stra escrituras vdicas. Se deriva de la raz verbal s (gobernar, controlar). Los preceptos de dichas escrituras son autoritarios y deben ser aceptados como la verdad absoluta. stra escrituras, sobre todo las escrituras Vdicas. stra-vkya ver vkya.
stra-vit conocedor de los stras. stric ver stra. Sat-saga ver sdhu-saga. Sev - servicio, atencin a, devocin hacia. Sidda rpena identidad interna del alma. Sidda sev servicio del alma autorrealizada. Siddha (1) autorrealizado o perfeccionado. (2) almas liberadas que residen en el mundo espiritual. (3) alma liberada que acompaa a Bhagavn al mundo material para asistirle en Sus pasatiempos, o alguien que ha alcanzado el estado perfeccionado del bhakti (prema) en esta vida. Siddha bhva sentimiento de un alma perfecta. Siddha purua (1) alma liberada que reside en el mundo espiritual y que acompaa a Bhagavn al mundo material para asistirlo en Sus pasatiempos. (2) alguien que ha obtenido el estado perfecto de bhakti en esta vida y que est continuamente inmerso en la dicha del prema. Siddhnta doctrina o precepto filosfico; conclusin demostrada; objetivo establecido; verdad reconocida. ikh pelo sin rasurar situado en la coronilla de la cabeza. ik - instrucciones que se reciben de un maestro; visto como una de las etapas del bhakti, se refiere especficamente a las instrucciones sobre el bhakti recibidas por un guru. ik-guru maestro espiritual instructor del que se reciben enseanzas para avanzar en el sendero del bhajana. iksisya instrucciones dadas a un discpulo. loka verso snscrito. Smaraam recuerdo y meditacin en los nombres, formas, cualidades y pasatiempos de Ka. Se debe hacer smaraam en conexin con nmasakrtana. Smaraam es una de las nueve agas principales del bhakti. Smti (literalmente lo que se recuerda) seccin de la literatura vdica que se recuerda, a diferencia del ruti, que es lo que se escucha directamente o es revelado por los is.
228
229
GLOSARIO
Sneha afecto. No puede llegarse a l mediante un proceso, sino que solo puede crecer en el seno del prema, cuando el bhakta ha nacido del vientre de una gop de Vraja. raddh - fe. Se refiere a la fe en las declaraciones de las stras que se da despus de haber acumulado actividades piadosas devocionales durante muchos nacimientos. ravaam escuchar las descripciones trascendentales de los nombres, las formas, las cualidades, los pasatiempos y los asociados de Bhagavn de labios de bhaktas avanzados. Una de las nueve agas principales del bhakti. rim raz del gayatri mantra. gra ornamentos, decoraciones y vestidos. ruti ver Smti. Str-sag disfrutador adicto a la asociacin con personas del sexo opuesto. uddha-bhakti devocin pura; devocin no mezclada con acciones fruitivas o conocimiento monista y libre de cualquier otro deseo aparte del de dar placer a Ka; se conoce tambin como uttama-bhakti uddha-nma canto puro del santo nombre. Cuando uno se libera de todos los anarthas, el santo nombre puro desciende y aparece en los sentidos totalmente purificados y trascendentales. uddha-sattva bondad pura trascendental. uddha-vaiava un vaiava puro. Suht-gops skhis que tienen una disposicin favorable hacia rmti Rdhka y neutral hacia Chandraval. Sukti religiosidad, virtud; actividad piadosa. El sukti es de dos clases: nitya, eterno, y naimittika, temporal. Skma sutil. Stras aforismos concisos que contienen conocimiento comprimido para fcil evocacin y aprendizaje. Svabhva la naturaleza verdadera de algo que constituye una parte esencial de su composicin. Svdhna-bhartrik una de las ocho categoras de gops que se distinguen
por la nyika (herona) que controla a su nyaka (hroe). Svha abandonar el falso ego. Mantra que se canta mientras se consagran ofrendas dentro del fuego. Svapak-gops skhis totalmente favorables a rmat Rdhik. Svarga-loka los planetas celestiales. Svarpa-siddh-bhakti todas las prcticas del cuerpo, la mente y las palabras que estn relacionadas con r Ka y que son realizadas exclusivamente para Su placer. Svarpa-siddhi etapa en la que se manifiesta el svarpa o la forma interna y la verdadera identidad del bhakta. Esto sucede en el estado de bhva-bhakti.
T
Tapasy - ascetismo; austeridad. Taasth-gops skhis que tienen una disposicin neutral hacia rmat Rdhka y ms favorable hacia Chandravali. hkura trmino para dirigirse a r Bhagavn y a la Deidad. Tambin se ha llamado as a grandes personalidades como rla Bhaktivinoda hkura para indicar que son skd-dharitva, cualitativamente tan buenos como Dios por su dedicacin plena a Bhagavn. Tilaka seales que se dibujan los vaiavas con una arcilla especial en la frente y otros lugares del cuerpo. Son indicativas de su devocin por el Seor Ka o Viu y, mediante ellas, consagran su cuerpo como el templo del Seor. Trtha lugar sagrado, lugar de peregrinaje. Tulas - planta sagrada cuyas hojas y flores son utilizadas por los vaiavas en la adoracin del Seor Ka; expansin parcial de Vnd-dev. Tulas-ml - rosario de cuentas de madera hechas de la planta de tulas que utilizan los vaiavas para contar su canto de harinma; collar hecho de pequeas cuentas de tulas, conocido como kahi-ml, que llevan los vaiavas alrededor del cuello para indicar su devocin a r Ka y la aceptacin del dk.
230
231
GLOSARIO
U
Upadea instrucciones. Utsha entusiasmo, una de las cualidades necesarias en la prctica del servicio devocional. Uttama-adhikr - el devoto ms elevado que ha alcanzado la perfeccin en su devocin por r Ka. Uttama-mahbhgavata el nivel ms alto de bhakta. Alguien que siempre ve bhagavad-bhva (bhva interno y relacin con Bhagavn) dentro de todos los seres y a todos los seres situados dentro de Bhagavn. Uttama-rasika mahbhgavata situado en su identidad interna que saborea las melosidades trascendentales divinas.
V
Vaidh-bhakti devocin inspirada por las regulaciones de las escrituras. Cuando el sdhana-bhakti no est inspirado por un intenso anhelo sino que es instigado por la disciplina comandada por las escrituras, se denomina vaidhbhakti. Vaiava literalmente, alguien cuya naturaleza es de Viu o, en otras palabras, alguien en cuyo corazn y en cuya mente solo reside Viu o Ka. Bhakta de r Ka o Viu. Vkya discurso o palabras de Guru, Ka y las escrituras. Va - una de las flautas de r Ka que mide cerca de trece pulgadas y tiene nueve agujeros. Vana bosque. Vnaprasth miembro del tercer rama (etapa de la vida) dentro del sistema varrama; vida retirada que entraa la libertad de las responsabilidades familiares y la aceptacin de votos espirituales. Vandan ofrenda de oraciones. Vapu - forma externa, visible de un vaiava Guru. Varrama-dharma sistema social vdico que organiza a la sociedad en cuatro divisiones ocupacionales y cuatro etapas de la vida (varas y ramas).
Vtsalya amor y apego por r Ka expresado con sentimientos maternales o paternales. Veg urgencia o apremio. Vidy - conocimiento, aprendizaje, ciencia, filosofa. Vipak-gops skhis que tienen una disposicin totalmente favorable hacia Chndraval y de oposicin hacia rmti Rdhika. Vipralambha - separacin. Vipralambha sev servicio en separacin. Viraha separacin o vipralambha. Viay - persona materialista o que se complace en el disfrute sensual. Vio smaraam evocacin del nombre, forma, cualidades y pasatiempos de Ka. Vraja-bhmi la regin de Vndvana.
Y
Yaja sacrificio en el que la deidad es propiciada mediante el canto de oraciones y mantras y la ofrenda de mantequilla clarificada en el fuego de sacrificio. Yoga (1) unin, encuentro, conexin, mezcla. (2) disciplina espiritual que tiene por objetivo establecer la conexin de la persona con el Supremo. Hay muchas ramas en el yoga, como el karma-yoga, el jna-yoga y el bhaktiyoga. Yogamy - potencia interna de Bhagavn que se dedica a organizar y mejorar Sus pasatiempos. Yog - alguien que practica el sistema de yoga con el objetivo de experimentar a Paramtm o de fundirse en el cuerpo personal del Seor. Yuga era o ciclo. En los Vedas se describen cuatro eras: Satya, Tret, Dvpara y Kali.
232
233
BHAVA Associao Bhaktivednta (Belm PA/Brazil). Pass. So Francisco 152 QD: 07 Conj. Jd. Sideral. Nova Marambaia CEP: 66.635-560. Belm-Par. Nitya Gopal das. Cel: (91) 8116-0115. nityagopaldasa@ yahoo.com.br Boa Vista: r Narottama Gauya Matha. Avenida Bento Brasil, 29 Centro. Boa Vista Roraima. Cep: 69.301-050. Tel: (095) 623-0135 / 625-0283 vrajajivan@gmail.com Brasilia:Ka Kripa Dasa. QS 7 Rua 800 Lote 6/8 N103 guas Claras. Correo-e: gvbrasilia@gmail.com Tel: 0 55 61 3356 4260 Paran: Instituto Vidya Nagar (divulgao de livros, publicaes e eventos). Av. Coronel Santa Rita, 671 Bairro Tuiuti. Paranagu Paran. Cep: 83203-630. www.sadhanatimes.com.br govinda@sadhanatimes.com.br COSTA RICA: San Jos: -r Sarasvat Prabhupda Gauya Math, 1331 Avenida 1ra, Cuesta de Nuez, San Jos Tel: 2256 8650 Correo-e: gaudiyamathcr@gmail.com -Radha Shop, Avenida 1ra, entre calles 3 y 5, San Jos. Tel: 2222 0917, Fax: 2222 6021. Correo-e: radhashop@ice.co.cr CHILE: - Rasamayi dasi. Correo-e: rasamayidd@hotmail.com ESPAA: Badalona (Barcelona): Gopamurti dsa. Correo-e: gopamurti@gmail.com Barcelona: Ishani devi dasi. Correo-e: ishaanidevidasi@hotmail.com. Tel: 658225191 Granada:
234
235
Sat Prema dsa y Anjali ds. Correo-e: nandabavana@telefonica.net Madrid: Krishna Prema dsa. Correo-e: krsnaprema108@hotmail.com Murcia: Kalindi ds . Correo-e: kalindidi@yahoo.es Valencia: Jagadananda dsa Correo-e: jagad59@gmail.com Yecla (Alicante): - jagannath das y mitravrinda dasi. Correo-e: mitravrinda@hotmail.com Tel: 615586871 GUATEmALA: Ciudad de Guatemala: Asociacin Filosfica por la Unidad del Hombre. Apdo. Postal 157-PP, Guatemala 01063. Tel: :(502) 5668-5574. Correo-e: aniruddhaacbsp@ gmail.com mxICO: Distrito Federal: - Durlabha dsa, Calle Norte 73, # 3112, Colonia Obrero Popular, Azcapotzalco. Correo-e: rkrsna@prodigy.net.mx - Gaura Gadadhar Gaudiya Seva Ashram. Vasanta dsa y Lalita Priya ds. Mar Blanco 71, Colonia Popotla (cerca del metro popotla), Delegacin Miguel Hidalgo. CP 11400. Correo-e: gauragadadhar@gmail. com - Rohininandan dsa. Fuentes Brotantes, Edificio L-14, No. 102. Colonia miguel Hidalgo, Tlalpan. (Cerca de metrobus AYUNTAmIENTO) Tel: (+52 - 55) 5606 1717. Correo-e:pintor.nd@gmail.com Guadalajara: Yaomati devi ds, Tel: (0133) 3643 6323. Correo-e: jasomatidevi@ yahoo.com.mx VENEZUELA: Barquisimeto:
r Keavaj Gauya Maha. Quinta Saranagati, Colinas de Terepaima, Pasaje Agua Santa, Palavecino, Edo. Lara. Tel: + 58 251 7155089. Sitio web: www.bhaktipuro.com Correo-e: info@bhaktipuro.com A.C. r Bhaktivenezuela. Divakara ds, Calle 23 Concepcin) en el Casco Histrico de Barquisimeto. Tel: 0416-3531414; 0251-8291186. Correo-e: divakara_108@yahoo.com Caracas: Muni Prya dsa. Tel: 4141601741 y 0414-1601741. Correo-e: munipriyadas@hotmail.com Indupati dsa, Tel: 414 4573022. Correo-e: Indupatidas@ cantv.net Sitio web: www.saranagati.org.ve Maracay: Raga-dev ds, Av. Principal el Milagro, Urb. La Esperanza, Edificio Esperanza Torre A, Piso 10, Apart. 101, Maracay, Edo. Aragua. Zona Postal: 2101 Tel: 4144576032 Correo-e: rangadevidasi@gmail.com
236
237
238