Leasing Fideicomiso

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 10

CONTRATO DE

FIDEICOMISO,
LEASING Y KNOW HOW
DERECHO DE CONTRATOS

CHIRINOS QUISPE, ANGEL


FIDEICOMISO

 Hay un consenso entre la legislación y la doctrina sobre qué es un


fideicomiso. Es un contrato de confianza mediante el cual una
persona natural o jurídica (llamada Fideicomitente) contrata a una
entidad (llamada Fiduciario), para que ésta se encargue de
ejecutar y atender determinadas instrucciones respecto de ciertos
bienes, sea en beneficio del fideicomitente o de un tercero
(llamado Fideicomisario ). Los bienes sobre los cuales el fiduciario
ejecutará las instrucciones, ingresan a un patrimonio autónomo
(llamado Patrimonio Fideicometido) independiente del patrimonio
del fideicomitente, del fiduciario o del fideicomisario.
 ¿Cuál es el esquema básico?
 Fideicomitente:
El fideicomitente puede ser una persona natural o jurídica que le encarga a un
fiduciario unos bienes para un fin determinado. Generalmente este fin
determinado está relacionado a una necesidad de financiamiento para cualquier
proyecto que se puede ver satisfecha de manera flexible y segura. El
fideicomitente y sus herederos son titulares de un derecho de crédito personal del
patrimonio fideicometido. En general el fideicomitente tiene los derechos que le
otorga el contrato de fideicomiso, por eso la importancia que todo esté
claramente establecido, podrá señalar en el contrato las instrucciones que deberá
seguir el fiduciario Y es obligación o de sus herederos transferir al patrimonio
fideicometido los bienes y derechos señalados en el contrato según sus
estipulaciones.
 Fideicomisario:
El fideicomisario puede ser una persona natural o jurídica en cuyo provecho se
desarrolla el fideicomiso y se cumple la finalidad específica establecida en el
contrato. Es en buena cuenta el beneficiario del fideicomiso. Puede ser el mismo
fideicomitente u otra persona que éste designe. Puede darse un fideicomiso a
favor de personas indeterminadas o también a favor de varias personas.5 Para los
casos en que haya más de cinco personas designadas como fideicomisarios.
LEASING
 Por el contrato de leasing o arrendamiento financiero, una persona,
normalmente industrial, necesitado de recursos financieros para
adquirir bienes de capital, maquinaria y equipos o de inmuebles, en
una primera etapa se pone en contacto con un proveedor para
determinar las condiciones de sus requerimientos. Identificadas las
necesidades entran en contacto con una empresa bancaria o
entidad especializada, quienes previo estudio aprueban financiar
la compra de los bienes requeridos por su cliente. Previa firma del
contrato, y contra la promesa de que el bien será tomado en
alquiler, el Banco procede a adquirirlo del proveedor y entregárselo
en arrendamiento al industrial por un plazo determinado
generalmente vinculado al plazo de amortización del crédito, y
con el pacto de compraventa del bien por un valor que será el
residual o uno muy cercano a él.
 a. Leasing financiero.- Es el contrato de arrendamiento con pacto de
compraventa, en las características que hemos venido explicando.

 b. Leasing operativo.- Es una modalidad que permite que el usuario pueda
devolver los bienes objeto del contrato por haber devenido en obsoletos para
recibir a cambio otros más modernos. Normalmente en estos contratos se
faculta a favor del arrendatario de poder solicitar la terminación del contrato
en cualquier momento.

 c. Lease-back.- Es una modalidad de leasing en el cual el cliente mismo hace
el papel de proveedor. Es decir que él propietario de bienes y equipos procede
a vendérselos al Banco o a la sociedad de leasing, la cual a su turno se los
arrienda dentro del marco general que hemos señalado, incluyéndose en el
contrato el pacto de compraventa al vencimiento del plazo del
arrendamiento. En esta clase de contratos el industrial moviliza sus activos fijos
haciéndose de capital de trabajo, pero con la ventaja de seguir utilizándolos
para la misma finalidad productiva.

 d. El Renting.- Esta modalidad es muy similar al leasing operativo; presupone la
existencia de materiales en poder del Banco, los cuales son arrendados al
cliente, con pacto de compraventa. Otra característica del contrato es que se
acompañan muchas veces una serie de servicios exclusivos a favor del
arrendador, tales como el mantenimiento de los bienes, su reparación,
asistencia técnica, etc.
CONTRATO DE KNOW-HOW

 1. DEFINICION

 Existen diferentes definiciones, sin embargo consideramos la más


clara la de Stumpf, que dice: “Es un saber no protegido por
derechos de tutela, industriales. Por lo común existe un secreto.
Pero esto no es una condición. Lo que interesa es saber si el
beneficiario del Know-how tendría o no acceso a ese saber de no
mediar un contrato. Junto a los conocimientos técnicos cabe
contemplar la inclusión de conocimientos comerciales y de
economía de empresa”.
 a. Es un contrato consensual, pues se perfecciona con el consentimiento de las partes.

 b. Es bilateral: siempre deben intervenir el cedente y el beneficiario.

 c. Es un contrato de prestaciones reciprocas, pues el cedente transfiere un conjunto de técnicas


o conocimientos, y el beneficiario está en la obligación de pagar a cambio una prestación
económica que muchas veces se le denominará retribución o regalías.

 d. Es un contrato temporal, pues las obligaciones se cumplen dentro del plazo previsto, ya que
de lo contrario, se sujetaría al máximo permitido por el Código Civil.

 e. Es un contrato personalisimo, pues la cesión de conocimientos se efectúa mayormente con la


capacitación y adiestramiento del personal de la empresa beneficiaria. No se trata de un
contrato real, pues no se ceden bienes, sino técnicas y conocimientos.

 f. Es un contrato innominado; pertenece al ámbito de los “contratos modernos” en estrecha


relación con el avance tecnológico.

 g. Es un contrato de tracto sucesivo, toda vez que la prestación esencial del beneficiario es la de
pagar periódicamente una cantidad dineraria al cedente o dador del Know how. Empero
también puede pactarse un pago único o global.
 OBLIGACIONES
-CEDENTE
-BENEFICIADO

 FIN DEL CONTRATO


CONCLUSIONES
 El Contrato de Know How es un contrato atípico. Sus elementos
esenciales no se encuentran en una ley, sino en la práctica comercial
que es reconocida en las distintas definiciones aportadas por la
doctrina.
 El Contrato de Know How tiene como elemento mínimo negocial a la
transmisión, ya sea temporal o definitiva, de conocimientos,
procedimientos o experiencias de orden técnico o comercial. Dichos
conocimientos deben reunir las características de ser un conocimiento:
(i) no patentado, (ii) secreto (para personas ajenas o no autorizadas),
(iii) útil, (iv) substancial e (v) identificado. El pago de una retribución o
regalía, a cambio de la transmisión de los conocimientos,
generalmente es incluido en un Contrato de Know How, sin embargo,
no constituye un elemento esencial de esta figura dado que se admite
también que la misma sea a título gratuito.
 La función económica del Contrato de Know How consiste en la
transmisión de conocimientos que podrán ser utilizados o explotados
por quienes se encuentren autorizados para dichos efectos.
OMPI(ORGANICACION MUNDIAL
DE PROPIEDAD INTELECTUAL)
 A9. Arbitraje de la OMPI en materia de licencia de patente
 Un inventor europeo titular de patentes en Australia, Canadá, Europa y EE.UU.
licenció derechos de patentes y know-how a una empresa asiática. La licencia
contenía una cláusula de arbitraje de la OMPI, a llevarse a cabo por un tribunal
de tres miembros.
 Las partes disintieron en cuanto a quién debía pagar las tasas de renovación
de las patentes. Finalmente, la empresa asiática dio por terminada la licencia
tras lo cual el inventor europeo presentó una solicitud de arbitraje, alegando
daños y perjuicios y solicitando una declaración de que él era libre de utilizar las
patentes. Los tres árbitros designados contaban con importante experiencia en
materia de propiedad intelectual y el conocimiento de idiomas necesarios
para permitirles examinar las pruebas en diferentes idiomas.
 Tras una serie de intercambios de prueba, el tribunal dictó un laudo 14 meses
después del comienzo del arbitraje. Al comprobar que la empresa asiática no
tenía derecho a rescindir el contrato como lo había hecho, el tribunal la
condenó al pago de los daños y a regresar al inventor los prototipos, los planes
y los documentos que habían sido entregados en el marco de la licencia.

También podría gustarte