Problemas Léxico SEMÁNTICOS
Problemas Léxico SEMÁNTICOS
Problemas Léxico SEMÁNTICOS
SEMÁNTICOS
GRUPO 2: ENRIQUE, JUSTO, CRISTIÁN, MICHEL
CONTENIDO
• 1. Definición de Léxico y Semántico
Ejemplo:
Ej: Se ha alterado al conocer la noticia de mi suspenso.
Ej: El presidente ha alterado a sus planes.
Alterar ~ Exitar, Enojar : nổi giận -> En vietnamita: Tổng Thống
đã tức giận với kế hoạch của mình.
Alterar ~ Cambiar, Modificar : thay đổi -> En vietnamita: Tổng
Thống đã thay đổi kế hoạch của mình.
Ej: Công việc của bạn là dịch đoạn này sang tiếng Việt
En español : Su trabajo/tarea consiste en traducir este texto al
vietnamita.
2.2.2. Factores que causan la dificultad (2)
En vietnamita: Tôi không thể mời bạn đi ăn, tôi không có mỳ. -> Incorrecto
Tôi không thể mời bạn đi ăn, tôi không có tiền. -> Correcto
2.2.3. Soluciones
2.4.1. Definición
LEI también conocidas como los refranes, los modismos, las frases
hechas, etc constituyen una de las mayores dificultades con que se puede
encontrar un traductor.
LEI se forman parte del vocabulario particular de una lengua que nos
resultan difícilmente traducirlas o reexpresarlas con naturalidad en otras
lenguas.
2.4.2. Factores que causan la dificultad (1)
Los rayos nunca caen dos veces en el mismo sitio ( Se trata de las
mismas desgracias no suelen repetirse dos veces). Con esta
expresión debemos buscar su equivalente de la lengua tema:
Không ai giàu ba họ, không ai khó ba đời.
2.4.3. Soluciones
No traducir directamente
https://expresiones.online/
https://www.academia.edu/38477242/DICCIONARIO_DE_DICHOS_Y_F
RASES_HECHAS_Alberto_Buitrago.pdf
http://khotangcadao.com/
http://expressions.ccdmd.qc.ca/repertoire_es.php