1 Eaton Fuller 18vel-1
1 Eaton Fuller 18vel-1
1 Eaton Fuller 18vel-1
Nuestra Empresa
Conocimiento del Producto.
AutoShift
Operación
Sistema neumático
Lubricación
Mantenimiento.
Análisis y detección de fallas
José Manuel Gómez
Armado / Desarmado.
Coordinador de Capacitación
Examen.
josemgomez@eaton.com
Para México:
Veracruz,
Tlaxcala
Puebla,
Oaxaca,
Chiapas, Tabasco,
Campeche, Yucatan ,
y Quintana Roo
Centro Miguel Barajas
Occidente miguelmbarajas@eaton.com
Guerrero,
Morelos,
Guanajuato,
Queretaro,
Hidalgo.
Juan Carlos Romano
Metropolitana juancromano@eaton.com
Tel. Cel: 01 72 22995719
Tel. Of. 01 72 22088321
Cd. de México y
Edo. de México
Julio Villarreal P
Occidente juliovillareal@eaton.com
Zacatecas,
Aguascalientes,
Colima, Jalisco,
SLP, Nayarit, ,
,
Sinaloa, Michoacán
Norte 1 Luis G. De León
luisgdeleon@eaton.com
Tel. Cel. 01 81 8287 6157
Coahuila,
Tamaulipas ,
Nuevo León.
Emerson Gutierrez
Norte 2 Emersonigutierrez@eaton.com
Tel. Cel. 01 871 727 8931
Tel. Of. 01 871 737 4361
Sonora,
Chihuahua,
Baja California
N. y S.
Durango
Centro de Soporte Técnico
Oficinas en Monterrey:
Blvd. Jose Lopez Portillo
# 33 Nte. Bodega # 337
Col. Valle del Canada.
Escobedo N.L. C.P. 66050
Tel. 01 81 8332 1515 (Conmutador)
Fax. 01 81 8376 4721
Ventas y Servicio
Refacciones
Alejandro García - Gerente Distrital Zona Sur Tel: 01 55 5361 6543
Jorge Contreras - Gerente Distrital Zona Norte Tel: 01 444 826 7900
Identificación de modelos
transmisiones Eaton Fuller
R T L O F1 6 9 1 8 B
RTLOF16918B
R = Roadranger
Desde 1952
La Original Roadranger de 5 Vel con
rango alto y bajo en Sección auxiliar
RTLOF16918B
Frente
Estándar F = forward
(Sin Nomenclatura) Palanca de cambios adelantada
RTLOF16918B
16 Este número se multiplica ( x ) por 100 más 50 (lb ft)
Es la capacidad de torque nominal
475 1650
Dependiendo la variante 525 1850
9 = Nivel de Diseño .
7 Diente fino Sección Principal y Helicoidal
En Sección Auxiliar
6 Diente fino multicontacto Ambas partes
5 Diente Estandar Sección Principal y Auxiliar
Dentado Fino / Grueso
Dentado grueso
Dentado fino
multi-contacto
RTLOF16918B
Nivel de Diseño
Diente fino y recto en
Sección Principal.
Diente fino y Helicoidal
Sección Auxiliar.
Add Image
Mejoramiento Sistema
Here Neumático.
Mejoramiento Sistema
de Retenes y Sellos
Salida de Transmisión
de Diente fino.
Ejemplo:
Nivel de Diseño 6 y 7
Cilindro de Rango
Nivel 7 Nivel 9
Cilindro Multiplicador
Nivel 7 Nivel 9
RTLOF16918B
18 Número de velocidades al Frente.
Reversa Rango Bajo Rango Alto
HI Rev H 3.43 4 LO-H 2.73 8 HI-H 0.73
HI Rev L 4.03 4 LO-L 3.20 8 HI-L 0.86
Lo Rev H 12.85 3 LO-H 3.74 7 HI-H 1.00
Lo Rev L 15.06 3 LO-L 4.38 7 HI-L 1.17
2 LO-H 5.16 6 HI-H 1.38
2 LO-L 6.05 6 HI-L 1.62
1 LO-H 7.30 5 HI-H 1.95
1 LO-L 8.56 5 HI-L 2.29
Lo H 12.29
Lo L 14.40
RTLOF16918B
B Tipo de Radio Asignado
Definición de las últimas dos letras
•
AS = Transmisión Automatizada AutoShift
•
T2 = Top 2 Las últimas dos velocidades cambian Automáticamente
•
LL = Con doble reducción
Ejem. RTLO - 20918B-AS
Autoshift (controles)
Control de
cambios Palanca de
Monitor de cambios
( Botonera )
velocidad ( Cobra )
Familia AutoShift
18-Vel.
1450 - 2250 lb.ft.
Transmisión Autoshift
Maximiza economía de
combustible.
Maximiza la seguridad de
Operación.
Minimiza el entrenamiento
del operador.
Cada operador puede ser
tan bueno como el mejor.
Reduce costo de
mantenimiento.
Operación
Perillas de Cambios Neumáticos
5y6 8LL 9MLL 15 13 18
Velocidades Velocidades Velocidades Velocidades
AL INICIAR LA OPERACION
Asegurese de tener la palanca en neutral y el freno de estacionamiento
aplicado.
Verifique que la presión del aire sea la correcta (consultar manual del
fabricante).
2 4
LO 6 8
Rango Bajo(10 vel. en este Rango)
Filtro regulador de aire
Válvula auxiliar
Cilindro multiplicador
Cilindro de rango
Valvula roadranger
Sistema Neumático
Puerto “P” Puerto “E”
manguera negra Desfogue
Puerto “S”
Manguera roja
Aire constante de la
válvula auxiliar
Puerto “SP” manguera azul a:
Multiplicador (HI) con presión
Válvula Roadranger Multiplicador (LO) sin presión
Válvula Roadranger
•
La válvula auxiliar
controla el paso de
aire al cilindro de
rangos (Bajo-Alto) y a
la valvula Roadranger
Válvula Auxiliar
A Cilindro de Rango
Rango (HI) con presión
Rango (LO) sin presión
Válvula Roadranger
Puerto “P”
H L Rango (HI) sin presión
Rango (LO) con presión
Aire constante a S P
Válvula Roadranger S
Puerto “S” L
A Cilindro de Rango
Suministro de aire Rango (HI) sin presión
Del regulador Rango (LO) con presión
(Aire constante)
Filtro Regulador de Aire:
•
El filtro regulador de
aire, abastece de aire
a la Transmisión, y
regula la presión de
57.5-62.5 psi.
Filtro Regulador de Aire
Suministro de aire
constante del
sistema del vehículo
110 a 130 Psi
Aire regulado
Constante a la
válvula auxiliar Aire regulado constante
De 57.5 a 62.5 Psi Al cilindro multiplicador
De 57.5 a 62.5 Psi
Cilindro Multiplicador
A la válvula
Abajo Aire auxiliar
constante
Aire constante
del vehículo
Atras regulado
Al multiplicador
Válvula auxiliar
P S SP HI
H
Cilindro SP S S P
L
multiplicador LO Cilindro de Rango
Aire constante
Del regulaodr HI LO
Flujo de Fuerza
Sección
Principal
Sección
Rango Bajo ‘L’ Auxiliar
Sistema Neumático Rango LO, Multiplicador H
A la válvula
Abajo Aire auxiliar
constante
Aire constante
del vehículo
Adelante regulado
Al multiplicador
Válvula auxiliar
P S SP HI
H
SP P
Cilindro S S
L
multiplicador LO Cilindro de Rango
Aire constante
Del regulaodr HI LO
Flujo de Fuerza
Sección
Principal
Sección
Rango Bajo ‘H’ Auxiliar
Sistema Neumático Rango HI, Multiplicador L
A la válvula
Arriba Aire auxiliar
constante
del vehículo Aire constante
Atras regulado
P S SP HI
H
Cilindro SP S S P
L
multiplicador LO Cilindro de Rango
Aire constante
Del regulaodr HI LO
Flujo de Fuerza
Sección
Principal
Sección
Rango Alto ‘L’ Auxiliar
Sistema Neumático Rango HI, Multiplicador H
Arriba A la válvula
Aire auxiliar
constante
Aire constante
Adelante del vehículo
regulado
Aire constante
Del regulaodr HI LO
Flujo de Fuerza
Sección
Principal
Sección
Rango Alto ‘H’ Auxiliar
Angulos de Operación
El Angulo de Operación es la suma entre:
•
Empaque rediseñado
•
Maquinado en la
campana para el
alojamiento del tubo de
lubricación
Tubo Rociador de
•
aceite sobre el
engranaje
Enfriador de Aceite
Recomendado para:
Motores de 350 HP o más.
Requerido para:
Motores de 399 HP o más
Motores de 399 HP o más,
con 1400 lbs/pie de torque.
Todos los Motores de 450 HP
o más.
Lubricantes
Intervalo de Intervalo de Con
Tipo de Grado
Lubricante cambio 100% Cambio Servicio Enfirador
Transmisión SAE
Carretera Vocacional Agua-Aceite
AutoShift, Lightning E500TM
400,000 km 2,000 hrs.
y Mecanicas arriba Sintetico (PS-164) 50 Aprobado
o 5 años o 2 años
de 1,850 Lb-Ft (CD50)
E500TM 400,000 km 2,000 hrs
Mecanica (Std) Sintetico 50 Aprobado
(PS-164) o 5 años o 2 años
E250TM 250,000 km 1,000 hrs No
Mecanica (Std) Sintetico 50
(PS-164) o 2 años o 2 años Aprobado
Aceite de motor HD
80,000 km 500 hrs
Mecanica (Std) Mineral MIL-L-2104D o 50 Aprobado
o 1 año o 1 año
CAT TO-4
API MT-1 Aceite de
80,000 km 500 hrs No
Mecanica (Std) Mineral Engranes MIL-L- 80W-90
o 1 año o 1 año Aprobado
2104D o CAT TO-4
Lubricantes
Recomendaciones:
El aceite sintetico CD-50 es el unico autorizado
•
aceite.
•
De acuerdo a la vocación del vehículo, el
intervalo de cambio de aceite varia dependiendo
de las condiciones de operación.
Temperaturas de Operación
La transmisión no debe
•
La operación Intermitente a
•
temperaturas de 300oF
(149oC) no dañará la
transmisión
•
Operar arriba de 250oF (120oC) incrementa el grado de oxidación del
aceite y acorta la vida efectiva, tanto del aceite como de la
transmisión.
•
Nunca Operar una transmisión Eaton arriba de 356oF (180oC)
Condiciones que pueden causar
Sobrecalentamiento.
Operación constante a bajas
•
velocidades.
•
Altas temperaturas en el ambiente
•
Flujo de aire restringido (aire alrededor
de la transmisión)
•
Uso inadecuado de la potencia del motor contra las
velocidades de la transmisión
de carga y camino.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
1.-Sistema neumático y conexiones.
2.-Montaje de la caja del embrague.
3.-Cojinete de desembrague.
4.-Eje del pedal de embrague y agujeros.
5.-Lubricante.
6.-Tapones de llenado y drenaje.
7.-Tornillos de cabeza y empaquetaduras.
8.-Palanca de cambio de velocidades.
9.-Cubierta de la palanca de cambio de velocidades.
10.- Ventila de Respiración.
11.- Flecha de salida.
12.-Conexiones del Velocimetro.
13.- Tuerca de Yugo.
14.- Enfriador de aceite.
Análisis y detección de fallas en la Transmisión
Análisis de fallas.
El proceso de determinar la causa raíz de la
falla del componente para evitar que suceda
de nuevo.
No establezca en el componente roto como
la causa de la avería.
Todas las partes del sistéma deben ser
examinadas.
Análisis de fallas
Como diagnosticar una falla:
1. Documentar el problema.
Ver expedientes de servicio
Averiguar la fecha del último servicio
Factores que parecen insignificantes pueden llevarte a
la causa muy amenudo.
Verifique el # VIN, kilometraje, y horas en el vehículo.
Análisis de fallas
Documentar el problema
Preguntas a realizar:
Cual es la vocacion del vehículo?
Ha ocurrido esta avería anteriormente?
Habia sonidos o vibraciones inusuales?
Como estaba funcionando el vehículo antes de la avería?
Operaba el vehículo en temperatura y rangos normales?
Se usaba el lubricante correcto?
Análisis de fallas
Crear una Investigación Preliminar Investigaciones
externas y observaciones
1. Buscar fugas ú otros daños relacionados con la avería.
No hay benefício en remplazar las partes que fallan
sin saber la causa, seguirán ocurriendo.
Determina el tipo de avería específica que puede ser
un indicador para la causa de la avería.
Análisis de fallas
Corregir la Causa del Problema
Una vez que la causa sea determinada, use el
manual de servicio apropiado para llevar a cabo las
reparaciones.
Causas de Ruido en la Transmisión
Crucetas desgastadas
•
Ruedas desbalanceadas
•
Engranes
Baleros
Sincronizador
Flecha Principal
Collares Deslizantes
Flecha de Mando
Análisis de fallas
Engranes con:
Escarchado
•
Fatiga
•
Asentado
•
Fractura por Impacto
•
Picado Inicial
•
Erosión
•
Inicial
Frosting (Escarchado)
No Reemplazarlo
•
Aspecto de un gris opaco que asemeja la apariencia de la
escarcha, se presenta como una banda ligeramente arriba de la
base del diente.
•
Esto se debe a la aparición de pequeñísimas marcas de pitting
que se generan en el proceso de asentamiento del diente y que
tiende a desaparecer y volverse una banda blanca y brillante.
Pitting Inicial (Picado)
No Reemplazarlo
•
Healing (Asentado) tomará la forma del área de contacto no
importa cual sea, en condiciones normales la zona de contacto
tiende a desgastarse, la relación de desgaste decrece hasta el
punto en que el diente se pule por sí mismo punto en el cual ya
no se seguirá desgastando. Si no hasta que el diente envejezca
por muy alto kilometraje (desgaste normal).
Pitting Moderado
Reemplazarlo
El grado de crecimiento va afectando la apariencia.
Lo puede causar la sobre carga o Impacto
Engranes con Sobrecarga o Impacto
Características:
Fractura de apariencia rugosa
•
fatiga
Causas:
•
- Carga de choque.
•
Decoloración por calor
•
Falta de aceite o aceite
inadecuado o degradado.
Análisis de fallas
Baleros
Desgaste normal
Rayados / Machucado
Pitting/Picado
Spalling/Erosion
Análisis de fallas
Baleros
Desgaste normal Desgaste normal
Bajo Kilometraje Alto Kilometraje
Análisis de fallas
Baleros
Rayados / Machucado
Análisis de fallas
Baleros
Pitting/Picado
Análisis de fallas
Baleros
Spalling/Erosión
Análisis de fallas
Baleros
Usualmente puede ser
detectado antes de que
ocurra una falla catastrófica.
Revisar patinamientos de la
taza en la carcaza
Revisar daños secundarios.
Revisar la calidad del
lubricante
Análisis de fallas
Sincronizadores
Desprendimiento de material de fricción.
Sobrecalentamiento.
Rompimiento de pernos de rango bajo
Análisis de fallas
Sincronizadores
Desprendimiento
Sincronizador
Decoloración
Transferencia de material friccionante al cono
Falla de operación al no preseleccionar correctamente
el cambio de rango.
Análisis de fallas
Sincronizadores
Sobrecalentamiento
Análisis de fallas
Sincronizadores
Ruptura de pernos
Causado por vibración
torsional de los cardánes,
como resultado de altura
inadecuada de las bolsas
de aire.
Daño por Remolque Inadecuado
Daño a la Flecha Principal
•
Sobrecalentamiento
y
Decoloración
operación, arrancar el
vehículo en rango alto
Flecha de Mando
Dientes desgastados.
Sincronizador de Rango Bajo
•
Vibración del tren motríz
•
Altura inadecuada de las bolsas de aire
Daño Torsional
Determinar el
Tipo de falla
Determinar y
Corregir la causa
De la falla
“Se sale la velocidad del multiplicador”
•
Horquilla desgastada.
•
Válvula Inserto dañado.
•
Regulador defectuoso.
•
Dientes de acoplamiento afilados.
Causas posibles •
Ranura del collar deslizante desgastada.
•
Balero averiado.
•
Mala preselección del multiplacador.
•
No utilizar el clutch.
•
Apretar adecuadamente las partes.
Soluciones •
Corregir las restricciones.
•
Reemplazar partes.
“Se sale la velocidad del rango”
•
Horquilla desgastada.
Causas posibles •
Regulador defectuoso.
•
Dientes de acoplamiento afilados.
•
Regulador defectuoso.
•
Dientes de acoplamiento afilados.
Causas posibles •Ranura del collar deslizante desgastada.
•
Chaveta rota (Sección principal).
•
No usar el clutch.
•
Soporte del motor roto.
•
Desalineación del motor y transmisión
•
Ajustar a especificaciones adecuadas.
Soluciones •Observar daño resultante.
•
Corregir las restricciones.
•
Reemplazar partes.
“Cambio de multiplicador lento”
•
Válvula Inserto dañado.
•
Regulador defectuoso.
•
Anillo “O” dañado, sin lubricación o
Posibles Causas con exceso de lubricación.
•
Junta mal instalada.
•
Mala preselección del multiplacador.
•
No utilizar el clutch.
Ténicas apropiadas de manejo.
•
•
Aplicar una capa delgada de silicón.
Soluciones •Observar daño resultante.
•
Corregir las restricciones.
•
Reemplazar partes.
“Cambio de rango lento o no cambia”
•
Regulador defectuoso.
•
Pistón de válvula auxiliar atorado.
•
Anillo “O” dañado, sin lubricación o con
Posibles Causas exceso de lubricación
•
Pistón de cilindo de aire roto o suelto.
•
Resorte del sincronizador roto.
•
Sincronizador con fallas.
•
Aplicar una capa delgada de silicón.
Soluciones •Observar daño resultante.
•
Limpiar las partes.
•
Reemplazar partes.
“Cambios duros o no cambia (Sección Principal)”
•
Barra del yugo doblada.
•
Rebaba en barra de yugo.
•
Resorte detenedor muy tenso.
•
Soporte de palanca de cambios
Posibles Causas
agrietada.
•
Flecha principal torcida.
•
Clutch mal ajustado o no usarlo.
•
Soportes del motor.
Ténicas apropiadas de manejo.
•
•
Apretar los tornillos al torque recomendado.
Soluciones •Observar daño resultante.
•
Emparejar con lija.
•
Reemplazar partes.
•
Corregir las restricciones.
“Dos cambios a la vez en sección principal”
Posibles Causas
•
Falta la bola de interbloqueo o espiga.
•
Chaveta rota en sección principal.
Soluciones
•
Instalar la pieza faltante.
•
Sustitiur la pieza.
“Fricción al iniciar el primer cambio”
•
Horquilla desgastada.
•
No se presiona el freno del clutch.
•
Freno de clutch mal ajustado.
•
Freno de clutch roto.
Posibles Causas •
Freno de clutch faltante.
•
Varillaje de clutch mal ajustado o
desgastado.
•
Clutch desajustado.
Ténicas apropiadas de manejo.
•
•
Ajustar a especificaciones recomendadas.
Soluciones •Observar daño resultante.
•
Reemplazar partes.
•
Corregir las restricciones.
“La palanca se traba o se queda en velocidad”
Posibles Causas
•
Flecha principal torcida.
•
Tapa de cambios en mal estado.
Ajustar a especificaciones
•
Soluciones recomendadas.
•
Reemplazar partes.
“Ruido”
•
Engrane roto o dientes con rebabas.
•
Juego excesivo de engranes en flecha
principal.
Posibles Causas •
Cojinete averiado.
•
Ruido del motor.
•
Bajo nivel de aceite, de mala calidad,
cambios no frecuentes o
uso de aditivos.
Ajustar a especificaciones
•
recomendadas.
Soluciones •Reemplazar partes.
•
Buscar daño resultante.
•
Instalar partes perdidas
“Cascabeleo en engranes sin movimiento”
•
Juego excesivo de engranes en
Posibles Causas flecha principal.
•
Ruido del motor.
Ajustar a especificaciones
•
Soluciones recomendadas.
•
Reemplazar partes.
“Vibración”
•
Soporte del motor roto.
•
Torque inapropiado en tuerca retenedora
del yugo.
Posibles Causas •
Ajuste inapropiado del tren motriz.
•
Suspensión desgastada.
•
Ruedas desbalanceadas o birlos flojos.
Ajustar a especificaciones
•
Soluciones recomendadas.
•
Reemplazar partes.
“La flecha de salida esta maltratada o rota”
•
Arrancar el camion en una velocidad
alta.
•
Problemas de sobrecarga.
Causas posibles •
Ajuste inapropiado del embrague.
•
Falla del embrague.
•
Mala alineacion entre el motor y la
transmision.
•
Ajuste inapropiado del tren motriz.
apropiadas de manejo
Soluciones • Reemplazar partes.
•
Reajustar a las especificciones
apropiadas.
“Campana del embrague estrellada”
Soluciones •
Reemplazar piezas.
“Sincronizador quemado”
•
Regulador defectuoso.
•
El yugo instalado erroneamente.
Causas posibles •
Resorte del sincronizador roto.
•
Aceite de baja calidad.
•
Aceites mezclados, o uso de aditivos.
•
Reemplazar piezas.
•
Reajustar a especificaciones
Soluciones
adecuadas.
•
Instalar partes perdidas.
“Sincronizador roto”
•
Soporte de motor roto.
•
Torque inapropiado en la tuerca de la
flecha de salida.
Causas posibles •
Ajuste inapropiado del tren motríz.
•
Suspension desgastada.
•
Ruedas fuera de balance, o birlos
sueltos.
•
Buscar el daño resultante.
Soluciones •
Reajustar a especificaciones adecuadas.
“Flecha principal girada”
•
Arrancar el camión en rango alto.
Causas posibles •
Problemas por sobre carga.
Soluciones manejo.
•
Reemplazar partes.
“Falla en los baleros”
Causas posibles
•
Bajo nivel de aceite.
•
Angulos de operación muy altos.
Reemplazar partes.
•
•
Buscar el daño resultante.
Soluciones •
Reajustar a especificaciones
apropiadas.
“Baleros Quemados”
•
Bajo nivel de aceite.
Causas posibles • Aceite de baja calidad.
•
Poca frecuencia en los cambios de
aceite.
•
Aceites mezclados, o uso de aditivos.
Reemplazar partes.
•
•
buscar el daño resultante.
Soluciones •
Reajustar a especificaciones
apropiadas.
“Fugas de aceite”
Respiradero bloqueado.
•
•
Carcaza fisurada.
Causas posibles •
Alto nivel de aceite.
•
Sello trasero dañado.
•
Tornillos sueltos.
Corregir la restricción.
•
•
Reajustar a las especificaciones
apropiadas.
Soluciones • Reemplazar partes.
•
Buscar daño resultante.
•
Instalar partes perdidas.
•
Aplicar sellador.
“Superposición de relación”
•
Reajustar a las especificaciones
Soluciones apropiadas.
•
Checar las lineas de aire o
mangueras.
Herramental Nota: Se requiere utilizar Zapatos,Lentes, Guantes
y Faja de SEGURIDAD
* Opcional
Tornillos sujetadores
De contraflechas
de 90-120 Lb-Ft
Tornillos Allen
Bomba de Aceite
8–12 Lb-Ft
Tornillos de
cubierta de balero
De 35-45 Lb-Ft
Torques Recomendados
Tornillos de retención
De la tapa
Juego entre engranes 35-45 Lb-Ft
En la flecha principal
6-15 milesimas
Torques Recomendados
Tuerca retenedora
Del Yugo de salida
450-500 Lb-Ft
Tornillos de retención
Tornillos de De las tapas de
Retención de Contraflechas de
la sección auxiliar sección auxiliar
De 35-45 Lb-Ft De 35-45 Lb-Ft
Torques Recomendados
Tuercas de
Seguridad
180-190 Lb-Ft
Tornillos de
90-100 Lb-Ft
Aplicar lubricante
Eaton # 71214 a
Perno reten Todos los anillos
Del engrane en “O” de sistema
multiplicador neumático
de 190-210 Lb-Ft
Torques Recomendados
Tuerca de retención
Del piston de
70-85 Lb-Ft
Torques Recomendados
Tuerca de retención de
La barra del cilindro
Multiplicador de
40-50 Lb-Ft
Tornillos de la tapa
Del multiplicador
De 25-35 Lb-Ft
Elabarado Por el Departamento de
Capacitación Eaton Truck
Components S. de R.L. de C.V.
José Manuel Gómez
Coordinador de Capacitación
Josemgomez@eaton.com
Blvd. José Lopéz Portillo # 333 Bodega #337
Col. Valle del Canadá Escobedo N.L. México
Tel. 01 81 8332 15 15
Fax. 01 81 8376 47 21