Ñe'êpyaha Rehegua Ñe'êtekuaa
Ñe'êpyaha Rehegua Ñe'êtekuaa
Ñe'êpyaha Rehegua Ñe'êtekuaa
REHEGUA
ÑE’ÊTEKUAA
LA GRAMÁTICA TEXTUAL
ÑE’ÊPYAHA REHEGUA ÑE’ÊTEKUAA
Ñe’êpyaha oñembojoaju ha
oñemopeteîháicha okávo ha hyepývo.
Oñe’êpyaha ojepytasoháicha tenonderâ
gotyo: Téma- rréma
Haihára
Oipyahávo hemimo’â
Omopeteî, ombojoaju hemimo’â Omopeteî, ombohekoporâ
(cohesión textual) hemimo’â (coherencia textual)
Omoñe’êva oikuaáma voi upévare Oikuaaukava’erâ mba’erâpa ha
ñe’ê oñembojoajúva ambuére noîri mba’éichahápepa haihára oipyaha
moñe’êrâ ryepýpe (cohesión iñe’ê.
exofórica)
Ñe’ê ombojoajúva oîma voi Mba’éichapa omohenda umi mba’e
moñe’êrâ ryepýpe (cohesión he’íva.
endofórica)
Ñe’ê ohóva ambue ñe’ê oje’emava’ekue rehe (cohesión anafórica)
Ñe’ê ohóva ambue ñe’îrava gueteri oje’éva rehe (cohesión catafórica)
Ñe’êpyaha oñemboaju ha oñemopeteîháicha okávo ha hyepývo
(la cohesión textual endofórica y exofórica)
Ñe’êpyaha ojoajúva hyepývo (cohesión endofórica) Ñe’êpyaha ojoajúva okávo (cohesión
exofórica)
Ña Kande
Ko’êtîre , ysapy resa overa vera, guyrakuéra isaraki Oñesê haĝua Paraguáigui yvate rupi
katuete ojehova’erâ Luque-pe. Ko’ápe oî
opurahéi joa, gueteri Ña Kande kuña Paraguái rokêguasu ojupi ha oguejyhápe
pepoatâ opaichagua.
paraguái hekópe, opu’âma ojapo ka’ay pohâñanáre
ha okay’u ha’eñomi.
Ajakápe ijao morotî asýva kamby ryjúicha ári omohenda hi’upyrâ ha’e ojapokuaahaichaite. Upéi
omonde ijao aopo’i tenondegua, ojaho’i imba’erepy mesa’ao hembe’y enkahejúvape ha oipykúi tape.
Ogueraha ijapére vosa guasu. Oje’e upévape omoîha mitâ akâhatâ oikoreíva asajekue
Ha’e ituja, hendyva morotî mbuku, ijao chalái, oñemoirû peteî jagua piru ndive.
Jaipyaha haĝua ñane remimo’â niko jaiporavo umi ñe’êndy oikuaauka porâvétava ja’eséva
guive ha ani haĝua jaipuru mantemante peteî ñe’ê añónte jajeporeka umi ñe’ê he’isejojáva,
he’iseavýva , je’ejeýva, omyengoviáva ambuépe, ombyatýva ojuehegua peteî ñe’ême,
ñambojoaju haĝua jahávo haipy jajapóva
Pirapire- viru
He’isejojáva (sinónimo)
Monde-mboi
He’iavýva (antónimo)
Chúky, chúky, chúky
Je’ejevýva (repetición)
Hose, Kalo, Peru, Atô
Ñe’ê oñemboysýiva (enumeración)
Ñe’ê ojueheguáva (palabra - kyse- ña’ê
generalizadora- campo semántico- Tembipuru - kypa- patula Hipónimo
- kuimbe- kagua
hiperónimo)
- ña’êmbe- japepo
Hiperónimo
Ñe’êtekuaa rupi ojoajúva (cohesión gramatical)
Peteî ñe’êpyaha niko oguerekova’erâ ñe’êtekuaa rehegua ñe’ê, ikatúva ojogueraha ambue ñe’ê
he’iséva ndive ojekuaa haĝua máva térâ mba’éguipa oñeñe’ê, avei oikuaauka haĝua
hembiapokuéra, upévare ojepuru ñe’êmyengoviaha, mbojoajuha, ndojehaíriva, ojogueraháva
ambue mba’e he’iséva ndive.
Peteî rrémagui oiko téma oguerujevýva ambue rréma ha upéicha opa peve (tema lineal)
T1 Rr 1
T2 Rr 2
T3 Rr 3
Peteî témare ojoaju peteî, mokôi térâ heta rréma (tema constante)
Rr3 Rr4
T1 Rr1
Rr2
Rr3
Rr4
Peteî temaguasu oguerojera heta téma irremajevýva (Progresión de temas
derivados)
Tt
(hipertema)
Rr2- T3 rehegua
Upeaja tanimbu guýpe ojy mbeguekatu jety ro’uva’erâ opávo ña Lasunción mba’ekuaapy.
T3
“Che jaryiguasu remimbe’ukue tataypýpegui oñenohembyre”.
Jepe’e- Celsa Centurión Servín
T1 Rr1
T2 Rr1
Rr2
T3 Rr1
Rr3
Ápe opa 🎊
AGUYJE