LEXICOGRAFIA

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

E.E.S.P.P.

“Gamaniel Blanco murillo”


Programa de Estudios Primaria Intercultural Bilingüe

LEXICOGRAFÍA: NORMAS SOCIALES DEL USO DEL CASTELLANO

Docente : RODRIGUEZ MALPARTIDA, Robert Jhoel.


Integrantes : SEGOVIA ASCENCIO, Cinthya.
SERENO RICSE, Eva Luz.
TRINIDAD FLORES, Clinton.
VALVERDE CARLOS, Yurela.
Semestre :
V - 2020
LEXICOGRAFÍA
La lexicografía es la disciplina aplicada al
lenguaje que se ocupa de la elaboración y el
análisis crítico de diccionarios. Para ello, no
solo se sustenta en los principios teóricos y
metodológicos de la lingüística, sino que cuenta
con los suyos propios. Al igual que la
lexicología, posee una dimensión teórica y una
práctica.
Hay diversos tipos de diccionarios:
1. DE LA LENGUA: Recogen el léxico de una lengua. Ej.
Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española.
2. ETIMOLÓGICOS: Explican el origen y los usos de los vocablos
a través del tiempo. Ej. Diccionario crítico etimológico castellano e
hispánico, de Joan Corominas.
3. DE USO: informan acerca de los usos de las palabras de una
lengua. Pueden ser:
 De uso general.- Ej. Diccionario de uso del español, de María
Moliner.
 De uso documentado.- Ej. Diccionario de autoridades, de la
RAE, que registra las palabras con el uso que han hecho de ellas
autores consagrados. Ej. Diccionario del español actual, de
Manuel Seco y otros, que recoge el empleo de las palabras
4. HISTÓRICOS: registran todas las palabras y las acepciones
que han tenido a lo largo del tiempo. Ej. Diccionario histórico de
la lengua española, de la RAE.
5. Enciclopédicos: aportan una información más amplia que la
lingüística. Se caracterizan por incluir entre sus entradas nombres
propios.
6. Especializados: pueden ser de sinónimos y antónimos,
refranes, frases hechas, citas, voces de jerga, etc.
7. Ideológicos: organizan las palabras en torno a un núcleo
común de significado. Ej. Diccionario ideológico de la lengua
española, de Julio Casares
8. De dudas: resuelven dificultades que se
plantean en el habla y en la escritura. Ej.
Diccionario panhispánico de dudas, de la RAE
y la Asociación de Academias de la lengua
española.
9. Técnicos: reúnen la terminología propia de
una rama del saber. Ej. Diccionarios de
términos médicos, económicos, literarios, etc.
10. Bilingües o multilingües: ofrecen la
traducción de los vocablos de una lengua a
otra. Muchos presentan la traducción en los
dos sentidos
Normas sociales del uso del castellano
NORMA: Es la realización colectiva de la lengua o el
conjunto de usos sociales que puede derivar en los
distintos tipos de lenguaje: familiar, popular, literario, ,
científico, etc.

HABLA: Es la realización individual del sistema de


signos de la lengua, mediante actos de comunicación oral.
Es la realización concreta que cada hablante hace de su
lengua.
LENGUA: Es el máximo
nivel de abstracción,
entendido como el sistema de
signos lingüísticos
convencionales y arbitrarios o
código creado por una
determinada comunidad de
hablantes. Es, por lo tanto,
social o colectiva.
El lenguaje lo definíamos como la capacidad que
posee todo ser humano de hablar una
determinada lengua. Sin embargo, existen ciertos
matices que debemos considerar al momento de
analizar la forma en que un hablante se vale de
aquella capacidad. Estos elementos se
encuentran dentro de distintos niveles que van
desde la abstracción del lenguaje hasta el uso
concreto que se hace de él.
USO CORRECTO DEL CASTELLANO
El tema del uso correcto del castellano es en sí mismo tan extenso
y complejo que abarcaría muchas páginas llenas de reglas,
alternativas, consideraciones, posibilidades, etc., lo cual resultaría
una especie de tratado gramatical revuelto con otras cosas como
estilo y ortografía. Un resultado de tal naturaleza, además brusco y
rudimentario por falta de especialización del autor, sería anti
técnico ya que no proporcionaría la ayuda que se pretende dar a los
estudiantes.

También podría gustarte