calmar
(redireccionado de calmadas)También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con calmadas: colmado
calmar
1. v. tr. y prnl. Tranquilizar y sosegar se calmó bastante con la llegada de sus padres. relajarse, serenarse
2. Disminuir y mitigar la intensidad de un sentimiento o un dolor calmó su inquietud. sosegar
3. v. intr. y prnl. Estar en calma.
4. v. prnl. METEOROLOGÍA Hacerse más apacible el tiempo atmosférico.
NOTA: También se escribe: encalmar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
calmar
tr.-prnl. Sosegar, adormecer, templar.
intr. Estar en calma o tender a ella.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
calmar
(kal'maɾ)verbo transitivo
hacer que algo o alguien se tranquilice calmar al niño
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
calmar
Participio Pasado: calmado
Gerundio: calmando
Presente Indicativo |
---|
yo calmo |
tú calmas |
Ud./él/ella calma |
nosotros, -as calmamos |
vosotros, -as calmáis |
Uds./ellos/ellas calman |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
calmar
verbo transitivo y verbo pronominal
1 tranquilizar* sosegar adormecer apaciguar serenar aquietar mitigar suavizar aplacar* moderar paliar desahogar frenar intranquilizar destemplar
Suavizar, aplacar, moderar y paliar se utilizan cuando se trata de un dolor físico o moral.
nombre femenino plural
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
calmar
calm, quiet, soothe, appease, still, to calm, lay, settle, abate, becalm, decrease, drop, quietencalmar
abbonacciare, abbonire, acquietare, calmare, flemmatizzare, quietare, rabbonire, sedare, sopirecalmar
Ruhecalmar
calmacalmar
الهدوءcalmar
ηρεμίαcalmar
平静calmar
平靜calmar
רגועcalmar
진정calmar
lugncalmar
A. VT
1. (= relajar) [+ persona] → to calm (down); [+ ánimos] → to calm; [+ nervios] → to calm, steady
intenté calmarla pero seguía llorando → I tried to calm her down but she kept crying
estas pastillas le ayudarán a calmar la ansiedad → these pills will help reduce o relieve your anxiety
esta medida calmará la tensión en el país → this measure will reduce tension in the country
intenté calmarla pero seguía llorando → I tried to calm her down but she kept crying
estas pastillas le ayudarán a calmar la ansiedad → these pills will help reduce o relieve your anxiety
esta medida calmará la tensión en el país → this measure will reduce tension in the country
B. (calmarse) VPR
2. (Meteo) [viento] → to drop; [olas] → to calm down
calmarse las aguas las aguas se calmarán tras las elecciones → things will quieten down after the elections
calmarse las aguas las aguas se calmarán tras las elecciones → things will quieten down after the elections
3. (Fin) [mercado] → to settle down
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
calmar
v. to calm down, to soothe;
vr. to become calm.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
calmar
vt to calm, soothe; vr to calm down, quiet down
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.