castigo
También se encuentra en: Sinónimos.
castigo
1. s. m. Pena que se impone al que ha cometido delito o falta como castigo, os quedaréis sin postre. condena, sanción
2. Enmienda o corrección de obras o escritos.
3. coloquial Persona o cosa que atormenta o molesta este niño tan llorón es un castigo.
4. castigo ejemplar El que es muy severo y ha de servir de escarmiento.
5. ser algo de castigo Ser penoso y arduo.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
castigo
m. Pena que se impone al que ha cometido un delito o falta.
Tratándose de obras o escritos, enmienda, corrección.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
castigo
(kas'tiγo)sustantivo masculino
pena impuesta por alguien con autoridad castigo de expulsión
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
castigo
nombre masculino
1 punición sanción corrección correctivo pena condena reprimenda julepe (col.) leña (col.)
Punición es latinismo que sólo se emplea en su sentido más general y abstracto. Sanción es pena que la ley impone. Corrección y correctivo son castigos de menor importancia o gravedad que aquellos en que se impone pena, sanción o condena.
«Castigo es el acto de imponer la pena; es el género, y pena es la especie. El castigo que se impone es la pena. El castigo que la ley impone al asesinato es la pena de muerte.»
José Joaquín de Mora
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
castigo
punishment, penalty, redemptioncastigo
наказаниеcastigo
Strafecastigo
straffcastigo
trestcastigo
strafcastigo
rangaistuscastigo
kaznacastigo
処罰, 刑罰castigo
벌, 처벌castigo
straffcastigo
karacastigo
наказаниеcastigo
โทษทัณฑ์ทางกฎหมาย, การลงโทษcastigo
cezacastigo
hình phạt, sự trừng phạtcastigo
ענישהcastigo
SM1. (por delito, falta) → punishment
celda de castigo → punishment cell
una cosa así no puede quedarse sin castigo → such an act cannot go unpunished
el gobierno ha sufrido un duro castigo en las urnas → the government has suffered heavy losses in the elections
castigo corporal → corporal punishment
castigo divino → divine retribution
celda de castigo → punishment cell
una cosa así no puede quedarse sin castigo → such an act cannot go unpunished
el gobierno ha sufrido un duro castigo en las urnas → the government has suffered heavy losses in the elections
castigo corporal → corporal punishment
castigo divino → divine retribution
2. (Dep) → penalty
área de castigo → penalty area, penalty box
golpe de castigo (Rugby) → penalty, penalty kick
área de castigo → penalty area, penalty box
golpe de castigo (Rugby) → penalty, penalty kick
3. (= tormento) ese cantante es un castigo que no nos merecemos → we don't deserve to have a singer like that inflicted upon us
el partido fue un castigo para los aficionados → the match was purgatory for the fans
la artillería sometió durante horas a la ciudad a un duro castigo → the artillery pounded the city for hours on end
el partido fue un castigo para los aficionados → the match was purgatory for the fans
la artillería sometió durante horas a la ciudad a un duro castigo → the artillery pounded the city for hours on end
4. (Literat) → correction
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
castigo
m. punishment.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012