fama
También se encuentra en: Sinónimos.
fama
(Del lat. fama.)1. s. f. Opinión o juicio que se tiene acerca de una persona o cosa ese hotel tiene fama de caro. nombre, reputación
2. Renombre de una persona o cosa entre la gente es un artista de mucha fama; es un vino de fama. celebridad
3. dar fama Dar a conocer.
4. es fama Se dice, se sabe es fama que mató a su amante.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
fama
f. Noticia o voz pública de una cosa.
Opinión sobre una persona.
Celebridad, gloria, renombre.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
FAMA | Flota Aérea Mercante Argentina |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
fama
('fama)sustantivo femenino
1. hecho de ser reconocidas las cualidades de alguien o de algo por mucha gente la fama de un actor
2. idea positiva o negativa que la gente tiene sobre alguien o algo Ese joven tiene fama de rencoroso.
ser comentado o conocido Es fama que se fugó del ejército.
ser comentado o conocido Es fama que se fugó del ejército.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
fama
nombre femenino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
fama:
triunfoéxito, auge,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
fama
fame, name, glory, reputation, rumourfama
famafama
Ansehen, Berühmtheit, Glorie, Renommee, Reputation, Ruf, Ruhmfama
renommée, réputation, gloire, célébritéfama
תהילהfama
fama, gloriafama
sławafama
famafama
سُمْعَةfama
proslulostfama
berømmelsefama
φήμηfama
kuuluisuusfama
slavafama
名声fama
명예fama
berømmelsefama
славаfama
kändisskapfama
ชื่อเสียงfama
ünfama
sự nổi tiếngfama
名声fama
Славаfama
SF1. (= renombre) → fame
el libro que le dio fama → the book which made him famous, the book which made his name
llegar a la fama → to become famous
tener fama → to be famous
tus pasteles tienen fama → your cakes are famous
unos tienen la fama y otros cardan la lana → some do all the work and others take the credit
el libro que le dio fama → the book which made him famous, the book which made his name
llegar a la fama → to become famous
tener fama → to be famous
tus pasteles tienen fama → your cakes are famous
unos tienen la fama y otros cardan la lana → some do all the work and others take the credit
2. (= reputación) → reputation
tiene fama de duro → he has a reputation for being tough
este restaurante tiene fama de barato → this restaurant is (well-)known for its cheap food
tener mala fama → to have a bad reputation
una casa de mala fama → a house of ill repute
tiene fama de duro → he has a reputation for being tough
este restaurante tiene fama de barato → this restaurant is (well-)known for its cheap food
tener mala fama → to have a bad reputation
una casa de mala fama → a house of ill repute
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005