fichar

(redireccionado de fichada)

fichar

1. v. tr. Anotar o rellenar una ficha con los datos que interesan. registrar
2. coloquial Mostrar desconfianza o recelos hacia una persona a causa de su mala fama le ficharon desde el primer día.
3. v. tr. e intr. Marcar y controlar en un reloj especial la hora de entrada y salida de los trabajadores del centro de trabajo ficha a las siete de la mañana.
4. v. tr. Contar el género que se sirve en un bar o una cafetería con fichas.
5. DEPORTES Contratar a una persona, en especial un equipo o una entidad deportiva a un jugador, atleta o técnico deportivo y eso que estabas a punto de fichar por una multinacional; el club fichó a varios jugadores extranjeros.
6. v. intr. DEPORTES Entrar un jugador a formar parte de un equipo o entidad deportiva el ciclista ha fichado por este club.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

fichar

 
tr. En el juego del dominó, poner la ficha.
Hacer la ficha antropométrica [de un individuo].
Ir contando con fichas [los géneros] que el camarero de un café, casino, etc., recibe para servirlos.
fig. y fam.Poner [a una persona] entre aquellas que se miran con prevención y desconfianza.
intr. dep. Entrar un jugador a formar parte de un equipo deportivo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

fichar

(fi'ʧaɾ)
verbo transitivo
1. llenar una ficha con los datos de una persona o cosa Ficharon a los nuevos alumnos del colegio.
2. sospechar de una persona y tenerle desconfianza El director lo tiene fichado y no le pierde el paso.
3. contratar una organización a una persona El Real Madrid fichó a un nuevo delantero para su equipo de fútbol.

fichar


verbo intransitivo
marcar en una ficha las entradas y salidas de un trabajo Hay que fichar al entrar y salir de la oficina.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

fichar


Participio Pasado: fichado
Gerundio: fichando

Presente Indicativo
yo ficho
tú fichas
Ud./él/ella ficha
nosotros, -as fichamos
vosotros, -as ficháis
Uds./ellos/ellas fichan
Imperfecto
yo fichaba
tú fichabas
Ud./él/ella fichaba
nosotros, -as fichábamos
vosotros, -as fichabais
Uds./ellos/ellas fichaban
Futuro
yo ficharé
tú ficharás
Ud./él/ella fichará
nosotros, -as ficharemos
vosotros, -as ficharéis
Uds./ellos/ellas ficharán
Pretérito
yo fiché
tú fichaste
Ud./él/ella fichó
nosotros, -as fichamos
vosotros, -as fichasteis
Uds./ellos/ellas ficharon
Condicional
yo ficharía
tú ficharías
Ud./él/ella ficharía
nosotros, -as ficharíamos
vosotros, -as ficharíais
Uds./ellos/ellas ficharían
Imperfecto de Subjuntivo
yo fichara
tú ficharas
Ud./él/ella fichara
nosotros, -as ficháramos
vosotros, -as ficharais
Uds./ellos/ellas ficharan
yo fichase
tú fichases
Ud./él/ella fichase
nosotros, -as fichásemos
vosotros, -as fichaseis
Uds./ellos/ellas fichasen
Presente de Subjuntivo
yo fiche
tú fiches
Ud./él/ella fiche
nosotros, -as fichemos
vosotros, -as fichéis
Uds./ellos/ellas fichen
Futuro de Subjuntivo
yo fichare
tú fichares
Ud./él/ella fichare
nosotros, -as ficháremos
vosotros, -as fichareis
Uds./ellos/ellas ficharen
Imperativo
ficha (tú)
fiche (Ud./él/ella)
fichad (vosotros, -as)
fichen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había fichado
tú habías fichado
Ud./él/ella había fichado
nosotros, -as habíamos fichado
vosotros, -as habíais fichado
Uds./ellos/ellas habían fichado
Futuro Perfecto
yo habré fichado
tú habrás fichado
Ud./él/ella habrá fichado
nosotros, -as habremos fichado
vosotros, -as habréis fichado
Uds./ellos/ellas habrán fichado
Pretérito Perfecto
yo he fichado
tú has fichado
Ud./él/ella ha fichado
nosotros, -as hemos fichado
vosotros, -as habéis fichado
Uds./ellos/ellas han fichado
Condicional Anterior
yo habría fichado
tú habrías fichado
Ud./él/ella habría fichado
nosotros, -as habríamos fichado
vosotros, -as habríais fichado
Uds./ellos/ellas habrían fichado
Pretérito Anterior
yo hube fichado
tú hubiste fichado
Ud./él/ella hubo fichado
nosotros, -as hubimos fichado
vosotros, -as hubísteis fichado
Uds./ellos/ellas hubieron fichado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya fichado
tú hayas fichado
Ud./él/ella haya fichado
nosotros, -as hayamos fichado
vosotros, -as hayáis fichado
Uds./ellos/ellas hayan fichado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera fichado
tú hubieras fichado
Ud./él/ella hubiera fichado
nosotros, -as hubiéramos fichado
vosotros, -as hubierais fichado
Uds./ellos/ellas hubieran fichado
Presente Continuo
yo estoy fichando
tú estás fichando
Ud./él/ella está fichando
nosotros, -as estamos fichando
vosotros, -as estáis fichando
Uds./ellos/ellas están fichando
Pretérito Continuo
yo estuve fichando
tú estuviste fichando
Ud./él/ella estuvo fichando
nosotros, -as estuvimos fichando
vosotros, -as estuvisteis fichando
Uds./ellos/ellas estuvieron fichando
Imperfecto Continuo
yo estaba fichando
tú estabas fichando
Ud./él/ella estaba fichando
nosotros, -as estábamos fichando
vosotros, -as estabais fichando
Uds./ellos/ellas estaban fichando
Futuro Continuo
yo estaré fichando
tú estarás fichando
Ud./él/ella estará fichando
nosotros, -as estaremos fichando
vosotros, -as estaréis fichando
Uds./ellos/ellas estarán fichando
Condicional Continuo
yo estaría fichando
tú estarías fichando
Ud./él/ella estaría fichando
nosotros, -as estaríamos fichando
vosotros, -as estaríais fichando
Uds./ellos/ellas estarían fichando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traducciones

fichar

punch in/out, sign up, to record on a file, clock in/out/on/off

fichar

A. VT
1. (= registrar) [+ detenido, trabajador] → to put on file; [+ dato] → to record, enter (on a card)
fichar a algnto put sb on file
está fichadohe's got a record
lo tenemos fichadowe've got our eye on him
2. (Dep) [+ jugador] → to sign, sign up
3. (Pol) [+ nuevos miembros] → to sign up, recruit
4. (Caribe) (= engañar) → to swindle
B. VI
1. (Dep) [jugador] → to sign, sign up
2. [trabajador] (al entrar) → to clock in, clock on; (al salir) → to clock out, clock off
3. (Andes) (= morir) → to die
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
En septiembre del mismo año la banda es fichada por el sello noruego Forces of Satan para comercializar Hell Fuckin´ Metal a través de Internet, como descarga.
Pero su popularidad comenzó con la televisión, en 1990, cuando fue fichada por Jesús Hermida para hacer un breve resumen y comentario del capítulo del culebrón venezolano Cristal que se emitía a diario en el espacio A mi manera.
En 2006, la actriz Bryce Dallas Howard, hija del director Ron Howard, fue fichada por Sam Raimi para interpretar a Gwen Stacy en Spider-Man 3 como novia de Eddie Brock, cuando Peter está corrompido por el simbiote alienígena la utiliza para darle celos a Mary Jane.
El 18 de Septiembre se lanzó un disco con motivo del Festival, con todas las canciones interpretadas en dicho evento, así como también un EP que grabó Coral, incluyendo el tema ganador "Maldito Corazón", un video (casting) y 2 maquetas que formarían parte de su nuevo disco. Coral fue fichada por la compañía CAES Records para grabar su segundo álbum.
En 1999 dio el salto a la televisión nacional al ser fichada por la cadena privada Telecinco, donde presentó el programa de variedades Fiebre del domingo noche, junto a Juan y Medio y Carlos Tena.
Comenzó en los escenarios de la mano de la estrella de R&B Big Maybelle en California. Más tarde fue fichada por Douglas Records, donde grabó el single "Taking Care of Business" a principios de los 60s.
Pero la propuesta de Iron Maiden era bastante tentadora, al tratarse de una banda ya fichada por la gigante EMI Music y que se encontraba girando por toda Europa, Estados Unidos y Asia.
Posteriormente pasó a Radio Intercontinental, donde fue una de las llamadas "chicas de la Inter". En 1982 fue fichada por Televisión Española para presentar, con Alberto Delgado la edición nocturna del Telediario.
En 1988 se incorpora a Televisión española para presentar, junto a Beatriz Pécker, el programa musical Rockopop, en el que se mantiene hasta 1991. Ese año es fichada por María Teresa Campos para colaborar en su recién estrenado magazine matinal Pasa la vida.
Gracias a eso fue fichada por Universal Music en marzo del '99, para lanzar su primer single “Living with the world” (和世界做鄰居), cuya traducción al español podría ser "Viviendo con el mundo", usada como música para un comercial de 7eleven.
Asimismo, el arma fue mal manipulada por manos inexpertas: se entregó a un policía, quien la envolvió en una toalla y la puso en la guantera de su coche oficial; no fue fichada como prueba hasta tres días después.
En septiembre de 2006 fue fichada para presentar el programa de TVE 59 segundos, en el que los participantes tienen un minuto para exponer su postura sobre la actualidad política.