fichar

(redireccionado de fichas)

fichar

1. v. tr. Anotar o rellenar una ficha con los datos que interesan. registrar
2. coloquial Mostrar desconfianza o recelos hacia una persona a causa de su mala fama le ficharon desde el primer día.
3. v. tr. e intr. Marcar y controlar en un reloj especial la hora de entrada y salida de los trabajadores del centro de trabajo ficha a las siete de la mañana.
4. v. tr. Contar el género que se sirve en un bar o una cafetería con fichas.
5. DEPORTES Contratar a una persona, en especial un equipo o una entidad deportiva a un jugador, atleta o técnico deportivo y eso que estabas a punto de fichar por una multinacional; el club fichó a varios jugadores extranjeros.
6. v. intr. DEPORTES Entrar un jugador a formar parte de un equipo o entidad deportiva el ciclista ha fichado por este club.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

fichar

 
tr. En el juego del dominó, poner la ficha.
Hacer la ficha antropométrica [de un individuo].
Ir contando con fichas [los géneros] que el camarero de un café, casino, etc., recibe para servirlos.
fig. y fam.Poner [a una persona] entre aquellas que se miran con prevención y desconfianza.
intr. dep. Entrar un jugador a formar parte de un equipo deportivo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

fichar

(fi'ʧaɾ)
verbo transitivo
1. llenar una ficha con los datos de una persona o cosa Ficharon a los nuevos alumnos del colegio.
2. sospechar de una persona y tenerle desconfianza El director lo tiene fichado y no le pierde el paso.
3. contratar una organización a una persona El Real Madrid fichó a un nuevo delantero para su equipo de fútbol.

fichar


verbo intransitivo
marcar en una ficha las entradas y salidas de un trabajo Hay que fichar al entrar y salir de la oficina.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

fichar


Participio Pasado: fichado
Gerundio: fichando

Presente Indicativo
yo ficho
tú fichas
Ud./él/ella ficha
nosotros, -as fichamos
vosotros, -as ficháis
Uds./ellos/ellas fichan
Imperfecto
yo fichaba
tú fichabas
Ud./él/ella fichaba
nosotros, -as fichábamos
vosotros, -as fichabais
Uds./ellos/ellas fichaban
Futuro
yo ficharé
tú ficharás
Ud./él/ella fichará
nosotros, -as ficharemos
vosotros, -as ficharéis
Uds./ellos/ellas ficharán
Pretérito
yo fiché
tú fichaste
Ud./él/ella fichó
nosotros, -as fichamos
vosotros, -as fichasteis
Uds./ellos/ellas ficharon
Condicional
yo ficharía
tú ficharías
Ud./él/ella ficharía
nosotros, -as ficharíamos
vosotros, -as ficharíais
Uds./ellos/ellas ficharían
Imperfecto de Subjuntivo
yo fichara
tú ficharas
Ud./él/ella fichara
nosotros, -as ficháramos
vosotros, -as ficharais
Uds./ellos/ellas ficharan
yo fichase
tú fichases
Ud./él/ella fichase
nosotros, -as fichásemos
vosotros, -as fichaseis
Uds./ellos/ellas fichasen
Presente de Subjuntivo
yo fiche
tú fiches
Ud./él/ella fiche
nosotros, -as fichemos
vosotros, -as fichéis
Uds./ellos/ellas fichen
Futuro de Subjuntivo
yo fichare
tú fichares
Ud./él/ella fichare
nosotros, -as ficháremos
vosotros, -as fichareis
Uds./ellos/ellas ficharen
Imperativo
ficha (tú)
fiche (Ud./él/ella)
fichad (vosotros, -as)
fichen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había fichado
tú habías fichado
Ud./él/ella había fichado
nosotros, -as habíamos fichado
vosotros, -as habíais fichado
Uds./ellos/ellas habían fichado
Futuro Perfecto
yo habré fichado
tú habrás fichado
Ud./él/ella habrá fichado
nosotros, -as habremos fichado
vosotros, -as habréis fichado
Uds./ellos/ellas habrán fichado
Pretérito Perfecto
yo he fichado
tú has fichado
Ud./él/ella ha fichado
nosotros, -as hemos fichado
vosotros, -as habéis fichado
Uds./ellos/ellas han fichado
Condicional Anterior
yo habría fichado
tú habrías fichado
Ud./él/ella habría fichado
nosotros, -as habríamos fichado
vosotros, -as habríais fichado
Uds./ellos/ellas habrían fichado
Pretérito Anterior
yo hube fichado
tú hubiste fichado
Ud./él/ella hubo fichado
nosotros, -as hubimos fichado
vosotros, -as hubísteis fichado
Uds./ellos/ellas hubieron fichado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya fichado
tú hayas fichado
Ud./él/ella haya fichado
nosotros, -as hayamos fichado
vosotros, -as hayáis fichado
Uds./ellos/ellas hayan fichado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera fichado
tú hubieras fichado
Ud./él/ella hubiera fichado
nosotros, -as hubiéramos fichado
vosotros, -as hubierais fichado
Uds./ellos/ellas hubieran fichado
Presente Continuo
yo estoy fichando
tú estás fichando
Ud./él/ella está fichando
nosotros, -as estamos fichando
vosotros, -as estáis fichando
Uds./ellos/ellas están fichando
Pretérito Continuo
yo estuve fichando
tú estuviste fichando
Ud./él/ella estuvo fichando
nosotros, -as estuvimos fichando
vosotros, -as estuvisteis fichando
Uds./ellos/ellas estuvieron fichando
Imperfecto Continuo
yo estaba fichando
tú estabas fichando
Ud./él/ella estaba fichando
nosotros, -as estábamos fichando
vosotros, -as estabais fichando
Uds./ellos/ellas estaban fichando
Futuro Continuo
yo estaré fichando
tú estarás fichando
Ud./él/ella estará fichando
nosotros, -as estaremos fichando
vosotros, -as estaréis fichando
Uds./ellos/ellas estarán fichando
Condicional Continuo
yo estaría fichando
tú estarías fichando
Ud./él/ella estaría fichando
nosotros, -as estaríamos fichando
vosotros, -as estaríais fichando
Uds./ellos/ellas estarían fichando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traducciones

fichar

punch in/out, sign up, to record on a file, clock in/out/on/off

fichar

A. VT
1. (= registrar) [+ detenido, trabajador] → to put on file; [+ dato] → to record, enter (on a card)
fichar a algnto put sb on file
está fichadohe's got a record
lo tenemos fichadowe've got our eye on him
2. (Dep) [+ jugador] → to sign, sign up
3. (Pol) [+ nuevos miembros] → to sign up, recruit
4. (Caribe) (= engañar) → to swindle
B. VI
1. (Dep) [jugador] → to sign, sign up
2. [trabajador] (al entrar) → to clock in, clock on; (al salir) → to clock out, clock off
3. (Andes) (= morir) → to die
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
La gallarda moza, más que tabernera y menos que fondista, suelta de andares, rubicunda de rostro, apretada de carnes, viene o va, conforme la llaman o despiden los jugadores, trayendo o llevando las cartas y fichas, el vaso de cerveza, la copa de licor.
Por ello se recomienda el abono de una cantidad por día de presencia en el centro de trabajo en Bilbao, situación fácilmente controlable a través de las fichas de entrada que permiten conocer las jornadas en que las personas afectadas acuden al trabajo y en consecuencia realizan el gasto de desplazamiento.
Después notaba los acostumbrados ruidos de arrastrar muebles; se organizaba la partida de tresillo. Choques como de hueso con loza: las fichas.
Ese incentivo era la ganancia." "Dinos cómo eran recolectadas las ganancias." "Los capitalistas fabricantes o empleadores pagaban a la gente que trabajaba para ellos, y los comerciantes pagaban a los granjeros por sus productos con unas fichas llamadas dinero, que eran válidas para volver a comprar la amalgama de productos que había en el mercado.
Pero los capitalistas no daban a los asalariados ni a los granjeros suficientes de esas fichas de dinero para volver a comprar el equivalente al producto de su trabajo.
La responsabilidad técnica que pudiera derivarse de cualquier incidencia producida por incumplimiento en el proyecto o en las fichas técnicas de las prescripciones reglamentarias o por fallos en los cálculos técnicos o incumplimiento en el proyecto, del código adoptado, corresponderá al proyectista y/o a la Entidad Colaboradora que extendió el certificado correspondiente.» Art.
Cierto que estas cosas engañan sin dañar, como los globos y las fichas de los prestigitadores, en los cuales el mismo engaño me deleita.
El salario deberá pagarse precisamente en moneda de curso legal, no siendo permitido hacerlo efectivo con mercancías, ni con vales, fichas o cualquier otro signo representativo con que se pretenda substituir la moneda.
Es verdad que por la del despacho pagaba el doble, pero el pago lo hacía con fichas o vales a cuenta del salario del pequeño, en tanto que para adquirir la otra era necesario dinero contante y sonante.
Toda persona tiene el derecho de conocer lo que de ella conste en archivos, fichas o cualquier otra forma de registros estatales, y la finalidad a que se dedica esta información, así como a corrección, rectificación y actualización.
Que el Gobierno presente al Congreso de la República un proyecto de ley que regule de manera ágil y efectiva el derecho de habeas data como un mecanismo específico de amparo y haga operativo el derecho constitucional reconocido en el Artículo 31 de la Constitución a acceder a la información contenida en archivos, fichas o cualquier otra forma de registro estatal o privado, penalizando la elaboración, almacenamiento u ocultamiento de información sobre las personas, su filiación política o religiosa, militancia gremial o social y de cualquier otro dato relativo a la intimidad de las personas.
24-Dentro del territorio nacional no podrán utilizarse formularios o fichas de registro destinados a recopilar datos estadísticos, sin haber sido sometidos previamente a la consideración y aprobación de la Dirección General de Estadística y Censos.