pulso
(redireccionado de pulsos)También se encuentra en: Sinónimos.
pulso
(Del lat. pulsus, impulso.)1. s. m. FISIOLOGÍA Serie de pequeños golpes que produce la circulación de la sangre, a consecuencia de la expansión y contracción de las arterias, perceptible en varias partes del cuerpo el pulso se acelera con el esfuerzo físico.
2. ANATOMÍA Parte de la muñeca donde se percibe el latido de las arterias no te encuentro el pulso.
3. Seguridad y destreza en la mano para realizar una acción el animador de dibujos animados tiene buen pulso. tino
4. Tiento o cuidado en un negocio intenta tratar el tema con pulso si no quieres perder tu oportunidad. discreción, tacto
5. Oposición o conflicto entre varias personas los trabajadores continuaban su pulso a la dirección. pugna
6. pulso acelerado MEDICINA El que presenta un ritmo demasiado alto, a causa de la fiebre o de una aceleración cardiaca producida por esfuerzo físico o sobresalto anímico.
7. pulso alternante MEDICINA El arrítmico, caracterizado por la sucesión regular de pulsaciones fuertes y débiles.
8. pulso filiforme MEDICINA El que es muy débil apenas perceptible.
9. pulso lleno MEDICINA El que produce al tacto la sensación de que la arteria examinada está llena.
10. pulso saltón MEDICINA El que produce una sensación de choque violento.
11. pulso sentado El sosegado y firme.
12. a pulso loc. adv. 1. Haciendo fuerza con la muñeca y la mano, pero sin apoyar el brazo: levantó la caja del suelo a pulso .2. Con mucho esfuerzo, sin ayuda de otros: consiguió el puesto a pulso.
13. de pulso loc. adj. Se aplica a la persona que actúa de forma juiciosa y prudente.
14. echar un pulso Medirse las fuerzas con otro cogiéndose de la mano derecha, apoyando el codo e intentanto abatir el brazo del contrario.
15. quedarse sin pulso coloquial Quedarse turbado por alguna noticia o suceso se quedó sin pulso del susto que se llevó.
16. sacar a pulso coloquial Concluir un asunto o negocio venciendo las dificultades.
17. tomar a pulso coloquial Examinar el peso de una cosa levantándola y moviéndola.
18. tomar el pulso coloquial Tantear un negocio aún están tanteando el pulso a su empresa.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
pulso
m. med. Serie de pulsaciones que se perciben en una parte del cuerpo.
Tomar el pulso. Comprimir con el dedo una arteria para reconocerla.
Seguridad o firmeza en la mano para ejecutar una acción con acierto.
Competición en la que dos personas pulsean.
fig.Tiento o cuidado en un negocio.
A pulso. Haciendo fuerza con la muñeca y la mano sin apoyar el brazo en parte alguna, para levantar o sostener una cosa.
De pulso. fig. Díc. de la persona que obra juiciosa y prudentemente.
Sacar a pulso. Llevar a término un negocio, venciendo dificultades a fuerza de perseverancia.
Tomar a pulso una cosa. Probar su peso levantándola o suspendiéndola con la mano.
Tomar el pulso a un negocio. Tantearlo.
anat. Parte del cuerpo donde se percibe el pulso, esp. la muñeca.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
pulso
('pulso)sustantivo masculino
1. latido intermitente del corazón o las arterias perceptible en ciertas partes del cuerpo El médico me tomó el pulso.
2. vacilación firmeza en la mano para hacer algo con precisión Me tiembla el pulso.
3. cuidado en el tratamiento de un asunto Hay que tomar medidas urgentes pero con pulso.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
pulso
nombre masculino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
pulso
Pulspulso
poulspulso
пульсpulso
polso, pulsazione, battito cardiacopulso
نَبْضَةpulso
teppulso
pulspulso
σφυγμόςpulso
sykepulso
pulspulso
脈拍pulso
맥박pulso
polsslagpulso
pulspulso
pulspulso
pulsopulso
pulspulso
ชีพจรpulso
nabızpulso
mạchpulso
Импулсpulso
脈衝pulso
SM1. (Anat) → pulse
tomar el pulso a algn → to take sb's pulse, feel sb's pulse
perder el pulso de algo la Iglesia ha perdido el pulso de la sociedad → the church has lost touch with society
tomar el pulso a algo tomar el pulso a la opinión pública → to sound out public opinion
tomar el pulso al mercado → to gauge the mood of the market
tomar el pulso a algn → to take sb's pulse, feel sb's pulse
perder el pulso de algo la Iglesia ha perdido el pulso de la sociedad → the church has lost touch with society
tomar el pulso a algo tomar el pulso a la opinión pública → to sound out public opinion
tomar el pulso al mercado → to gauge the mood of the market
2. (= seguridad en la mano) tener buen pulso → to have a steady hand
tener mal pulso → to have an unsteady hand
tener pulso (Cono Sur) → to have a good aim
con pulso firme → with a firm hand
le tiembla el pulso → his hand is shaking
tener mal pulso → to have an unsteady hand
tener pulso (Cono Sur) → to have a good aim
con pulso firme → with a firm hand
le tiembla el pulso → his hand is shaking
3. a pulso: levantar algo a pulso → to lift sth with one hand
levantar una silla a pulso → to lift a chair with one hand
tomar un mueble a pulso → to lift a piece of furniture clean off the ground
dibujo (hecho) a pulso → freehand drawing
ganar(se) algo a pulso (= con esfuerzo) → to get sth through one's own hard work; (= con dificultad) → to get sth the hard way
hacer algo a pulso (= sin ayuda) → to do sth without help from anyone
levantar una silla a pulso → to lift a chair with one hand
tomar un mueble a pulso → to lift a piece of furniture clean off the ground
dibujo (hecho) a pulso → freehand drawing
ganar(se) algo a pulso (= con esfuerzo) → to get sth through one's own hard work; (= con dificultad) → to get sth the hard way
hacer algo a pulso (= sin ayuda) → to do sth without help from anyone
5. (= contienda) → trial of strength, showdown
el pulso entre el gobierno y la oposición → the confrontation o showdown between the government and the opposition
echar un pulso a algn (= contender) → to have a trial of strength with sb; (= desafiar) → to challenge sb
el pulso entre el gobierno y la oposición → the confrontation o showdown between the government and the opposition
echar un pulso a algn (= contender) → to have a trial of strength with sb; (= desafiar) → to challenge sb
7. (Colombia) (= pulsera) → bracelet; (= reloj) → wristwatch
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
pulso
m. pulse, rhythmic arterial dilation gen. coinciding with the heartbeat.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
pulso
m pulse; — carotídeo (radial, etc.) carotid (radial, etc.) pulse; — de esteroides pulse of steroids; tomar(le) el — (a alguien) to take (someone’s) pulse
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.