retrasar
También se encuentra en: Sinónimos.
retrasar
1. v. tr. y prnl. Atrasar la realización de una cosa retrasaré la boda; se retrasó la paga de navidad. aplazar
2. v. tr. Dar marcha atrás a las agujas del reloj hay que retrasar el reloj. adelantar
3. v. tr., intr. y prnl. Hacer que una persona o un proceso vaya más lento el accidente retrasó el tráfico; me retrasé en los estudios al estar enfermo. atrasar
4. v. prnl. Llegar tarde a un lugar siempre se retrasa y yo siempre la espero. demorarse
5. v. intr. y prnl. Señalar un reloj una hora ya pasada el reloj del abuelo retrasa; mi despertador se retrasa. adelantar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
retrasar
tr.-prnl. Diferir o suspender la ejecución [de una cosa].
Hablando [del reloj], quedarse atrás las agujas; tocar el registro para que marche más despacio; hacer que señale un tiempo ya pasado.
intr.-prnl. Andar menos aprisa que lo debido.
intr. Ir atrás o a menos en alguna cosa.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
retrasar
(retɾa'saɾ)verbo transitivo
1. adelantar ubicar una persona o cosa atrás de donde se encontraba El ejército no presentó batalla y retrasó su posición.
2. anticipar hacer que algo ocurra después de lo previsto o debido Retrasaron el vuelo a causa del estado del tiempo.
3. adelantar hacer que un reloj marque un tiempo anterior al que marcaba Cambió el uso horario y debemos retrasar el reloj una hora.
retrasar
verbo transitivo-intransitivo
adelantar marcar un reloj un tiempo anterior al debido a causa de su mal funcionamiento El reloj de la sala retrasa.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
retrasar
Participio Pasado: retrasado
Gerundio: retrasando
Presente Indicativo |
---|
yo retraso |
tú retrasas |
Ud./él/ella retrasa |
nosotros, -as retrasamos |
vosotros, -as retrasáis |
Uds./ellos/ellas retrasan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Traducciones
retrasar
ritardare, essere in ritardo, far tardi, fare tardi, spostare, tardare, trattenereretrasar
يَتَأَخَّرُ, يُعَطِّلُretrasar
odkládat, zdržetretrasar
forsinkeretrasar
hochhalten, verzögernretrasar
καθυστερώretrasar
viivyttääretrasar
retarderretrasar
odgoditi, zadržavatiretrasar
持ちこたえる, 遅れるretrasar
지연하다retrasar
opóźnić, podtrzymaćretrasar
задерживать, отложитьretrasar
försena, hålla uppretrasar
ทำให้ชักช้า, ล่าช้าretrasar
gecikmekretrasar
trì hoãnretrasar
延遲retrasar
עיכובretrasar
A. VT
1. (= aplazar) [+ suceso, acción] → to postpone, put off; [+ fecha] → to put back
retrasó en una hora su comparecencia ante la prensa → he postponed o put off his appearance before the press for an hour
el sorteo ha sido retrasado una semana → the draw has been postponed for a week o put back a week
han retrasado la fecha del examen → they've put back the date of the exam
quieren retrasar la edad de jubilación → they want to raise the retirement age
retrasó en una hora su comparecencia ante la prensa → he postponed o put off his appearance before the press for an hour
el sorteo ha sido retrasado una semana → the draw has been postponed for a week o put back a week
han retrasado la fecha del examen → they've put back the date of the exam
quieren retrasar la edad de jubilación → they want to raise the retirement age
2. (= retardar) → to delay, hold up
varios problemas burocráticos retrasaron la salida del avión → a number of bureaucratic problems delayed o held up the departure of the plane
la nieve está retrasando el tráfico → the snow is holding up o delaying traffic
varios problemas burocráticos retrasaron la salida del avión → a number of bureaucratic problems delayed o held up the departure of the plane
la nieve está retrasando el tráfico → the snow is holding up o delaying traffic
3. [+ reloj] → to put back
esta noche tenemos que retrasar los relojes → we have to put the clocks back tonight
esta noche tenemos que retrasar los relojes → we have to put the clocks back tonight
B. VI [reloj] → to be slow
C. (retrasarse) VPR
1. (al llegar) [persona, tren] → to be late
siento haberme retrasado → I'm sorry I'm late
el avión se retrasó más de cuatro horas → the plane was more than four hours late
siento haberme retrasado → I'm sorry I'm late
el avión se retrasó más de cuatro horas → the plane was more than four hours late
2. (en una actividad) → to be late
siempre se retrasaba en el cumplimiento de sus promesas → she was always late in fulfilling her promises
se han retrasado en el pago de los sueldos este mes → they're late in paying the wages this month
se han retrasado en el pago del alquiler → they're in arrears with the rent → they've fallen behind with the rent
siempre se retrasaba en el cumplimiento de sus promesas → she was always late in fulfilling her promises
se han retrasado en el pago de los sueldos este mes → they're late in paying the wages this month
se han retrasado en el pago del alquiler → they're in arrears with the rent → they've fallen behind with the rent
3. [acontecimiento, producción] → to be delayed, be held up
el inicio del campeonato se retrasó por la lluvia → the start of the championship was delayed o held up by rain
el inicio del campeonato se retrasó por la lluvia → the start of the championship was delayed o held up by rain
4. (= quedarse atrás) (en los estudios) → to get behind, fall behind; (andando) → to lag behind
empezó a retrasarse en los estudios cuando cayó enfermo → he began to fall o get behind in his studies when he fell ill
empezó a retrasarse en los estudios cuando cayó enfermo → he began to fall o get behind in his studies when he fell ill
5. [reloj] → to be slow
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
retrasar
vt to delay, to postpone; vr to lag
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.