tal
También se encuentra en: Sinónimos.
tal
(Del lat. talis.)1. adj./ pron. dem. Igual, semejante nunca se vio tal suceso ni tales desastres; nunca he dicho tal cosa.
2. adj. dem. Tan grande, de tanta importancia nunca vi palacio de tal belleza.
3. Designa a una persona, animal o cosa indefinida yo te digo los nombres de tal y tal persona y tú los tachas de la lista.
4. Expresa un matiz ponderativo o despectivo no frecuento tales lugares.
5. Expresa desconocimiento de la persona de la que se habla con artículo indeterminado y nombre propio un tal Antonio me preguntó por ti.
6. adv. Así, de esta manera tal sucedió en aquella ocasión.
7. De la misma manera que, así como lo encontrarás tal como lo dejé.
8. con tal de, con tal que o con tal de que loc. prep. En el caso, dado que, si haz lo que sea con tal de que se calle; con tal de tenerla a su lado, hará lo que sea.
9. que si tal que si cual Hablando de esto y de lo otro, chismorreando y ellas todo el día que si tal que si cual y sin hacer caso del timbre.
10. ¿qué tal? coloquial Se usa como fórmula de saludo o de cortesía para preguntar por una persona ¡hombre!, ¿qué tal?; ¿qué tal está tu familia?
11. tal cual loc. adv. coloquial A su manera, como es déjalo así, tal cual, después ya lo arreglaremos.
12. tal para cual loc. adj/ loc. adv. coloquial Igualdad o semejanza entre personas estos dos son tal para cual.
13. y tal coloquial Expresión que añade un término impreciso pero aproximado a lo que se estaba diciendo bebimos vino, gaseosa y tal.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
tal
adj. Igual, semejante, contiene siempre una significación implícita de manera.
Puede entrañar idea de magnitud: tal falta no la puede cometer un varón tal.
Tiene también carácter de adjetivo o pronombre demostrativo: tal origen tuvo su ruina.
Como demostrativo neutro equivale a semejante cosa: no haré yo tal.
Ús. para significar lo no especificado: haced tales y tales cosas y acertaréis, y aplicado a un nombre propio equivale a poco conocido: un tal Cárdenas.
pron. indef. Alguno.
adv. m. Así, de esta manera, de tal suerte.
Precedido de los adverbios sí o no, en la réplica refuerza la afirmación o la negación.
conj. En correlación con cual, como, así como, etc., sirve para enlazar oraciones comparativas de cantidad y equivale a tanto, tantos, etc.: tales riquezas dará, cual nunca un padre dio para sus hijos; o comparativas de modo en concurrencia con así y significando de igual modo o asimismo: tal como me lo contaron te lo cuento.
En correlación con la conjunción que enlaza oraciones consecutivas significando de tal manera.
Con tal que. loc. cond. En el caso de que.
Tal cual. loc. concesiva esta casa, tal cual es, la prefiero a la otra.
Significa también uno que otro, en corto número.
Pasadero, mediano: es un muchacho tal cual.
loc. adv. Significa así así, medianamente.
Tal para cual. Sirve para denotar igualdad o semejanza entre dos personas.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
tal
('tal)abreviación
1. que tiene características antes mencionadas o ya conocidas Ante tales circunstancias debemos tomar una decisión urgente.
2. se usa como intensificador de las características de lo mencionado Pocas veces se vio en el pueblo tal despliegue policial como cuando vino el presidente.
3. señala falta de determinación si refiere a personas o cosas Llamó un tal Lucas preguntando por ti.
tal
adverbio
introduce el primer término de una comparación con valor de igualdad Tal es su hijo cual él lo ha educado.
indica el resultado y la finalidad de una acción Es capaz de hacer trampa con tal de ganar.
introduce una condición necesaria para el cumplimiento de algo Iremos al cine más tarde con tal que me dejes trabajar tranquilo.
señala que una acción se realiza de la manera que se expresa Afortunadamente, todo salió tal como lo planeamos.
indica que una cosa no ha sufrido ningún cambio El libro está tal cual lo dejé ayer, no he podido avanzar ni una página.
señala que dos personas son semejantes en determinadas características No es raro que sean amigos son tal para cual.
indica el resultado y la finalidad de una acción Es capaz de hacer trampa con tal de ganar.
introduce una condición necesaria para el cumplimiento de algo Iremos al cine más tarde con tal que me dejes trabajar tranquilo.
señala que una acción se realiza de la manera que se expresa Afortunadamente, todo salió tal como lo planeamos.
indica que una cosa no ha sufrido ningún cambio El libro está tal cual lo dejé ayer, no he podido avanzar ni una página.
señala que dos personas son semejantes en determinadas características No es raro que sean amigos son tal para cual.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
tal
1tal
2con tal que locución conjuntiva a condición de
Con tal que presenta la variante con tal de en frases con el verbo en infinitivo; además, se ha creado la forma con tal de que por analogía con otras muchas conjunciones formadas sobre preposiciones.
tal cual locución adverbial así de esta manera
Por ejemplo: puedes ir vestido tal cual vas ahora; se lo dije tal cual te lo estoy contando.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
tal
такой, тому подобныйtal
tale, cosiffatto, siffatto, come, similetal
tak, takovýtal
sådan, sådannetal
sellainental
takav, takotal
そのような, そんなにtal
그런, 그렇게tal
sliktal
takital
sådantal
เช่นนั้น, เช่นนี้, อย่างมากtal
như loại đó, như thế này, vô cùngtal
A. ADJ
1. (en relación con algo ya mencionado) → such
no existía tal restaurante → no such restaurant existed
nunca he hecho tal cosa → I never did any such thing o anything of the sort
en tales casos es mejor consultar con un médico → in such cases it's better to consult a doctor
nunca he visto a tal persona → I've never seen any such person
hace diez años, tal día como hoy → on the same day ten years ago, ten years ago today
el tal cura resultó estar casado → this priest (we were talking about) o (pey) this priest person turned out to be married
V tb cosa 3, 4, 5
V tb palo 1
no existía tal restaurante → no such restaurant existed
nunca he hecho tal cosa → I never did any such thing o anything of the sort
en tales casos es mejor consultar con un médico → in such cases it's better to consult a doctor
nunca he visto a tal persona → I've never seen any such person
hace diez años, tal día como hoy → on the same day ten years ago, ten years ago today
el tal cura resultó estar casado → this priest (we were talking about) o (pey) this priest person turned out to be married
V tb cosa 3, 4, 5
V tb palo 1
2. (indicando extrañeza o exageración) → such
con tal atrevimiento → with such a cheek, so cheekily
eran tales sus deseos de venganza → her desire for revenge was so great
¡había tal confusión en el aeropuerto! → it was total chaos at the airport!
tal era su fuerza que podía levantar a dos hombres → he was so strong that he could lift two men
con tal atrevimiento → with such a cheek, so cheekily
eran tales sus deseos de venganza → her desire for revenge was so great
¡había tal confusión en el aeropuerto! → it was total chaos at the airport!
tal era su fuerza que podía levantar a dos hombres → he was so strong that he could lift two men
3. (indicando indeterminación) se aloja en tal o cual hotel → he is staying at such-and-such a hotel
tal día, a tal hora → on such-and-such a day, at such-and-such a time
vivía en la calle tal, en el número cual → she lived in such-and-such a street at such-and-such a number
necesitaba un millón para tal cosa y otro millón para tal otra → he needed a million for one thing and another million for another
un tal García → one García, a man called García or something (pey)
tal día, a tal hora → on such-and-such a day, at such-and-such a time
vivía en la calle tal, en el número cual → she lived in such-and-such a street at such-and-such a number
necesitaba un millón para tal cosa y otro millón para tal otra → he needed a million for one thing and another million for another
un tal García → one García, a man called García or something (pey)
B. PRON
1. (= persona indeterminada) el tal → this man I mentioned
ésa es una tal (pey) → she's a tart
me dijo que yo era un tal o un cual → she called me all sorts of names
es su padre, y como tal, es responsable de su hijo → he's his father, and as such he is responsible for his son
son tal para cual → they're two of a kind
V tb fulano 1
ésa es una tal (pey) → she's a tart
me dijo que yo era un tal o un cual → she called me all sorts of names
es su padre, y como tal, es responsable de su hijo → he's his father, and as such he is responsible for his son
son tal para cual → they're two of a kind
V tb fulano 1
2. (= cosa indeterminada) no haré tal → I won't do anything of the sort, I'll do no such thing
y tal fuimos al cine y tal → we went to the pictures and stuff
había pinchos, bebidas y tal → there were snacks and drinks and things
estábamos charlando y tal, y de pronto me dio un beso → we were just chatting and so on, when suddenly he kissed me
tal y cual teníamos prisa, pero entre tal y cual tardamos una hora → we were in a hurry, but between one thing and another it took us an hour
es muy simpática y tal y cual, pero no me gusta → she's very nice and all that, but I don't like her
me dijo que si tal y que si cual, pero no pudo convencerme → he said this, that and the other, but he wasn't able to convince me
y tal fuimos al cine y tal → we went to the pictures and stuff
había pinchos, bebidas y tal → there were snacks and drinks and things
estábamos charlando y tal, y de pronto me dio un beso → we were just chatting and so on, when suddenly he kissed me
tal y cual teníamos prisa, pero entre tal y cual tardamos una hora → we were in a hurry, but between one thing and another it took us an hour
es muy simpática y tal y cual, pero no me gusta → she's very nice and all that, but I don't like her
me dijo que si tal y que si cual, pero no pudo convencerme → he said this, that and the other, but he wasn't able to convince me
C. ADV
1. (en comparaciones)
tal como estaba tal como lo dejé → it was just as I had left it
tal y como están las cosas, no creo que sea buena idea → as things are o given the current state of affairs, I don't think it would be a good idea
tal y como están las cosas, es mejor que nos vayamos → under the circumstances, it would be better if we left
tal cual déjalo tal cual → leave it just as it is
después de tantos años sigue tal cual → she hasn't changed after all these years
se enteró de la noticia y se quedó tal cual → when he heard the news he didn't bat an eyelid
en la foto salió tal cual es en realidad → it came out in the photo just like it is in real life
tal la madre, cual la hija → like mother, like daughter
tal que tomaremos algo ligero tal que una tortilla → we'll have something light such as o like an omelette
tal como estaba tal como lo dejé → it was just as I had left it
tal y como están las cosas, no creo que sea buena idea → as things are o given the current state of affairs, I don't think it would be a good idea
tal y como están las cosas, es mejor que nos vayamos → under the circumstances, it would be better if we left
tal cual déjalo tal cual → leave it just as it is
después de tantos años sigue tal cual → she hasn't changed after all these years
se enteró de la noticia y se quedó tal cual → when he heard the news he didn't bat an eyelid
en la foto salió tal cual es en realidad → it came out in the photo just like it is in real life
tal la madre, cual la hija → like mother, like daughter
tal que tomaremos algo ligero tal que una tortilla → we'll have something light such as o like an omelette
2. (en preguntas) ¿qué tal? → how's things?, how are you?
¿qué tal el partido? → what was the game like?, how was the game?
¿qué tal tu tío? → how's your uncle?
¿qué tal estás? → how are you?
¿qué tal estoy con este vestido? → how do I look in this dress?
¿qué tal has dormido? → how did you sleep?
¿qué tal es físicamente? → what does she look like?
¿qué tal si lo compramos? → why don't we buy it?, suppose we buy it?
¿qué tal el partido? → what was the game like?, how was the game?
¿qué tal tu tío? → how's your uncle?
¿qué tal estás? → how are you?
¿qué tal estoy con este vestido? → how do I look in this dress?
¿qué tal has dormido? → how did you sleep?
¿qué tal es físicamente? → what does she look like?
¿qué tal si lo compramos? → why don't we buy it?, suppose we buy it?
3.
tal vez → perhaps, maybe
son, tal vez, las mejores canciones del disco → they are perhaps o maybe o possibly the best songs on the album
-¿crees que ganarán? -tal vez → "do you think they'll win?" - "perhaps o maybe o they may do"
tal vez me pase por tu casa mañana → I may drop in at your place tomorrow
tal vez → perhaps, maybe
son, tal vez, las mejores canciones del disco → they are perhaps o maybe o possibly the best songs on the album
-¿crees que ganarán? -tal vez → "do you think they'll win?" - "perhaps o maybe o they may do"
tal vez me pase por tu casa mañana → I may drop in at your place tomorrow
4.
con tal de hace lo que sea con tal de llamar la atención → he'll do anything to attract attention
no importa el frío con tal de ir bien abrigado → the cold doesn't matter as long as o if you're well wrapped up
con tal de que → provided (that), as long as
con tal de que no me engañes → provided (that) o as long as you don't deceive me
con tal de que regreséis antes de las once → provided (that) o as long as you get back before eleven
con tal de hace lo que sea con tal de llamar la atención → he'll do anything to attract attention
no importa el frío con tal de ir bien abrigado → the cold doesn't matter as long as o if you're well wrapped up
con tal de que → provided (that), as long as
con tal de que no me engañes → provided (that) o as long as you don't deceive me
con tal de que regreséis antes de las once → provided (that) o as long as you get back before eleven
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
tal
, talesa. such, as, so, so much;
¿qué ___ ? → how goes it?;
___ cual, ___ como → ___ as;
adv. thus, in such a way, in such manner.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012