Discusión:Pickup
Apariencia
Petición Para Cambio de Nombre
[editar]- En todos los diccionarios en inglés y bilingües, generales y especializados, impresos y electrónicos la traducción correcta de «Pick-up» es «camioneta»!
- En la mayoria de los países hispano parlantes se utiliza «camioneta» para definir la «pickup» o «pickup truck»
- El uso de camioneta en vehiculos todoterreno, furgonetas, rurales o familiares no es correcto, para eso estan esos terminos, camioneta simplemente se usa de forma «coloquial, en un contexto informal con vocablos caracterizados por su uso común.
Saludos _ Moebiusuibeom-es (discusión) 04:44 25 nov 2008 (UTC)
- Pickup ha sido trasladado a Camioneta (Pickup): nombre en español con Pickup, del inglés, (entre paréntesis), y entre los varios nombres en español, el más común y aceptado por las Academias) —Moebiusuibeom-es (discusión) 01:26 13 jul 2010 (UTC)
- Como consta en Camioneta, ese término se aplica para describir a varios tipos de automóviles. Basta pensar en la frase "camioneta 4x4". --NaBUru38 (discusión) 20:56 6 nov 2012 (UTC)
- No es un buen argumento. Es cierto que hay muchas cosas llamadas "camioneta", pero solo en este caso "camioneta" es el nombre primario y ¿hay algún lugar en que pickup sea un término usual?. Para algo existen las páginas de desambiguación. Otro tanto se puede decir de otros vehículos automóviles y no se han trasladado a pesar de eso: "camión" también puede ser un bus, "carro" un carruaje, "coche" un carruaje y un coche de guagua. Saludos. --Lin linao ¿dime? 21:26 6 nov 2012 (UTC)
- Si alguien dice "camioneta 4x4", seguramente se refiere a un todoterreno y no a una pickup. Camioneta en un término amplio, no un sinónimo de pickup. --NaBUru38 (discusión) 14:56 20 nov 2012 (UTC)
- Y si alguien dice "gato hidráulico" o "gato de mar"... La cosa es que generalmente cuando se dice "camioneta" se está hablando de este vehiculo y que "pickup" es un uso minoritario. Saludos. Lin linao ¿dime? 15:54 20 nov 2012 (UTC)
- Si alguien dice "camioneta 4x4", seguramente se refiere a un todoterreno y no a una pickup. Camioneta en un término amplio, no un sinónimo de pickup. --NaBUru38 (discusión) 14:56 20 nov 2012 (UTC)
- No es así, camioneta se usa frecuentemente para hablar de todoterrenos, familiares, monovolúmenes y furgonetas además de pickups. --NaBUru38 (discusión) 16:22 20 nov 2012 (UTC)
- En América Central, pick-up es específico para lo que habla este artículo. Camioneta se usa más para lo que en wikipedia es un crossover.--Loaiza12 (discusión) 00:41 23 sep 2023 (UTC)
Pick-up solo se dice en Argentina y Uruguay
[editar]En el resto de países de Latinoamérica, se le dice camioneta.
- No es cierto. En centroamérica se usa pick-up para lo que se habla en este artículo.--Loaiza12 (discusión) 00:41 23 sep 2023 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Pickup. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20101130214819/http://www.pickuptrucks.com/html/history/ford_segment1.html a http://www.pickuptrucks.com/html/history/ford_segment1.html
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:20 16 nov 2019 (UTC)
Etimología
[editar]No especifica por qué se llama pick-up. --Manfariel (discusión) 21:37 29 may 2021 (UTC)