Filadelfia
Apariencia
Filadelfia (en inglés, Philadelphia, también apodada coloquialmente Philly) es la mayor ciudad del estado de Pensilvania, Estados Unidos.
Citas
[editar | editar código]- «Es una ciudad hermosa, pero molestamente regular. Después de caminar por ella durante una hora o dos, sentí que había pasado por el mundo por una calle torcida. El cuello de mi abrigo pareció endurecerse, y el ala de mi sombrero expandirse, bajo su influencia cuáquera».
- Original: «It is a handsome city, but distractingly regular. After walking about it for an hour or two, I felt that I would have given the world for a crooked street. The collar of my coat appeared to stiffen, and the brim of my hat to expand, beneath its Quakerly influence».[1]
- Charles Dickens
- Fuente: American Notes for General Circulation, Volumen 1 (1845).[1]
- «Porque vivo y respiro esta libertad de Filadelfia.
Desde el día en que nací agité la bandera».- Original: «Cause I live and breathe this Philadelphia freedom.
From the day that I was born I've waved the flag». - Elton John
- Fuente: [2]
- Nota: Estrofa de la canción Philadelphia freedom que el cantante dedicó a la tenista estadounidense Billie Jean King.
- Original: «Cause I live and breathe this Philadelphia freedom.
- «¡Salve! Filadelfia, aunque seas cuáquera,
El día del nacimiento de los honores médicos es tuyo.
En esta tierra debe estar; fuiste quien cogió la llama,
Que cruzando el océano de los ingleses vino
Y encendió los fuegos de la Sabiduría y el Conocimiento,
Inspiró al estudiante, erigió una universidad,
Primero abrazó su graduación con el estado apropiado,
En el año de nuestro Señor, de mil setecientos sesenta y ocho».- Original: «Hail! Philadelphia, tho' Quaker thou be,
The birth-day of medical honors to thee
In this country belongs; 'twas thou caught the flame,
That crossing the ocean from Englishmen came
And kindled the fires of Wisdom and Knowledge,
Inspired the student, erected a college,
First held a commencement with suitable state,
In the year of our Lord, seventeen sixty-eight».[3] - William Todd Helmuth
- Original: «Hail! Philadelphia, tho' Quaker thou be,
Referencias
[editar | editar código]- ↑ 1,0 1,1 Dickens, Charles. American Notes for General Circulation, Volumen 1. Editorial A. and W. Galignani, 1842, p. 122. En Google Books. Consultado el 16 de agosto de 2019.
- ↑ Bathroom Readers' Institute. Uncle John's Bathroom Reader Plunges Into Pennsylvania. Simon and Schuster, 2012. ISBN 9781607106616. En Google Books. Consultado el 16 de agosto de 2019.
- ↑ Hoyt, Jehiel Keeler. The Cyclopedia of Practical Quotations: English, Latin, and Modern Foreign Languages... Edición reimpresa. Editorial Funk & Wagnalls Company, 1896, p. 98.
Enlaces externos
[editar | editar código]- Este artículo fue creado a partir de la traducción del artículo Philadelphia de la Wikipedia en inglés, bajo la licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 Unported y la licencia de documentación libre de GNU.