Ir al contenido

Usuario discusión:Kzman

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
Añadir tema
De Wikcionario, el diccionario libre
Último comentario: hace 13 años por 87.217.185.190 en el tema Limpieza de definiciones en locuciones y compuestos

Hola, Kzman. Te damos la bienvenida al Wikcionario en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Ésta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el segundo desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos muy cordiales Piolinfax (Cuéntame) 02:04 9 mar 2007 (UTC).Responder


Plantilla de Wikipedia

[editar]

¡Hola, Kzman! Bienvenid@ :). Veo que en Usuario:Kzman/pais origen, te has traído una plantilla de Wikipedia. Convendría adaptarla ya que aquí, por ejemplo, no hay categorías que comiencen con "Wikipedia:". Saludos. --Piolinfax (Cuéntame) 02:04 9 mar 2007 (UTC)Responder

Tr

[editar]

Hola. La escritura en AFI de la tr del castellano chileno coloquial parece ser /tɹ/ o /tɻ/. En cualquier caso, no contiene ninguna /ʃ/. Yo no puedo arreglarlo por editar como IP. Saludos. --190.121.83.12 14:03 11 jul 2011 (UTC)Responder

ɣw

[editar]

Hola otra vez. Creo que es un error marcar gwe/gwa como algo propio del castellano chileno y también escribirlo ɣwe/ɣwa. El fenómeno está bastante extendido o eso me hace creer el que muchos escritores de otros países escriban que sus personajes dicen "güeso" y "güen"; por otra parte, supongo que esa prótesis es oclusiva en posición inicial. Y finalmente, incluso si se pronunciara así y solo en Chile, no lo pondríamos por ser un alófono esperable (acuérdate de que señalamos las pronunciaciones usuales para cada fonema). Saludos. --190.121.67.235 21:33 15 jul 2011 (UTC)Responder

Diferencia entre compuestos y locuciones

[editar]

Hola. Dejé este comentario en el Café sobre la diferencia entre compuestos y locuciones. Cualquier comentario al respecto para clarificar la diferencia es bienvenida. --87.217.184.172 09:51 17 jul 2011 (UTC)Responder

amarecer / amanecer

[editar]

Hola de nuevo. Creaste información en amarecer (con R, no con N), que se correspondía con el lema "amanecer", que ahora mismo no está todavía creado. Podría hacerlo yo o cualquiera pero, como el trabajo es tuyo, creo que es justo que cortes y copies el contenido que creaste en el artículo aún no creado "amanecer". Saludos. --87.217.184.172 09:19 19 jul 2011 (UTC)Responder

[] versus //

[editar]

Gracias por tus aportaciones, Kzman. Sobre tus últimas aportaciones en la pronunciación de verbos en portugués, ¿podrías tener esto en cuenta, por favor? Gracias. Saludos. --87.217.185.92 21:49 30 jul 2011 (UTC)Responder

Limpieza de definiciones en locuciones y compuestos

[editar]

Hola. No creo que haga falta limpiar las definiciones de las locuciones y compuestos de los lemas simples una vez que se hayan creado las páginas correspondientes como artículos independientes. La información allí nunca está de más en esas páginas: es más inmediato para el usuario y, si quiere profundizar en la información, puede seguir el enlace ya activado. Además, en este caso concreto, "comer de tenedor", aun no habiendo sido creado todavía, también perdió su definición. Por otra parte, dejar esas definiciones tal y como están, supone menos trabajo para ti. Saludos. --87.217.185.190 19:01 22 ago 2011 (UTC)Responder