pluma
Apariencia
pluma | |
pronunciación (AFI) | [ˈplu.ma] ⓘ |
silabación | plu-ma |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u.ma |
Etimología 1
[editar]Del latín pluma, y esta del protoindoeuropeo *pleus-.[1] Compárese el francés plume, o para cognados más remotos, el inglés fleece o el lituano plùskos.



Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pluma | plumas |
- 1
- Cada una de las piezas córneas con un tubo central y ramillas laterales que conforman una suerte de hoja alargada, que en gran cantidad recubren el cuerpo de las aves. Les dan protección, aislamiento térmico y son de utilidad para el vuelo.
- 2
- Conjunto de estas piezas córneas, cuando son utilizadas en rellenos de vestimenta, cojines y otros objetos.
- 3
- Pluma1 de ave, convenientemente cortada en su punta, que antiguamente se usaba para escribir.
- 4
- Instrumento metálico que reemplazó a la pluma3 de ave para escribir: tiene un mango de cualquier material (llamado portaplumas), y un punta metálica (plumilla) que se divide por donde va corriendo la tinta cuando se escribe o dibuja. La tinta se toma de un tintero.
- 5
- Instrumento para escribir que evolucionó del anterior, y que incorpora un cartucho de tinta recargable.
- Sinónimo: pluma estilográfica.
- 6
- Punta metálica de estos instrumentos para escribir.
- 7
- Pluma natural de ave o imitación de ella, usada como adorno.
- 8
- Adorno hecho con una o más de estas plumas.
- 9
- Habilidad para escribir con una bella letra.
- 10
- Forma característica de escribir que posee un escritor.
- Sinónimo: estilo.
- 11
- Escritor confirmado.
- Sinónimo: autor.
- 12
- Oficio o profesión de escritor.
- 13
- Técnica de dibujo que utiliza finos trazos hechos con tinta negra y pluma.
- 14
- Llave para dar paso o cortar el paso del agua.
- 15
- Estructura vertical de una grúa.
- Sinónimo: mástil.
- 16
- Viruta de madera producida por el torno.
- 17
- Concha interna de los cefalópodos, como el calamar, cuyo aspecto recuerda un poco a la pluma de un ave.
- 18
- Conducta con rasgos afeminados.
- Ámbito: España
- Uso: coloquial
- Sinónimo: amaneramiento.
- 19
- Gas expelido por el ano.
- Ámbito: España, México
- Uso: coloquial
- Sinónimos: pedo, ventosidad.
- 20
- Cebo artificial con diversas formas usado para la pesca con caña.
- 21
- Barrera que se levanta o baja para dejar pasar o detener a los automóviles, usada en sitios de peaje y control.
- Ámbito: México, El Salvador
- 22
- Pequeña vara metálica móvil, con borde de goma, que tienen los automóviles en sus parabrisas delanteros para barrer las gotas de lluvia y limpiarlos.
- Ámbito: México
- Sinónimo: limpiaparabrisas.
- 23
- Uña de plástico o hueso usada para tocar la guitarra y otros instrumentos.
- Ámbito: México
- Sinónimo: uñeta.
- 24
- Acusación destinada a manchar la honra de un persona.
- Ámbito: El Salvador
- Sinónimo: calumnia.
- 25
- Plumas Chaqueta acolchada, impermeable y cerrada, para practicar deportes de invierno y usar en clima muy frío.
- Ámbito: España
- 26 LGBT
- Amaneramiento percibido de una persona homosexual.
- Uso: coloquial
Locuciones
[editar]Locuciones con «pluma» [▲▼]
- alumbre de pluma
- carne de pluma
- clavellina de pluma
- gente de pluma
- papel pluma
- pasante de pluma
- peso pluma
- pluma atómica: Bolígrafo (México)
- pluma de agua
- pluma de mar; Colonia de pólipos blancos sobre una superficie calcárea roja.
- pluma en sangre
- pluma estilográfica
- pluma fuente
- pluma viva: Pluma arrancada a un ave viva, usada para rellenar prendas y objetos.
- al correr la pluma: Escrito rápidamente.
- a vuela pluma: Escrito rápidamente. Hecho a la rápida.
- como el gallo de Morón, sin plumas y cacareando
- dejar correr la pluma: Escribir largo, extenderse.
- echar buena pluma: Prosperar.
- engalanarse con plumas ajenas
- hacer a pluma y pelo: Hacerle a todo.
- llevarle la pluma a alguien: Ser amanuense o secretario de alguien.
- poner la pluma bien o mal: Expresarse bien (o mal) por escrito.
- tomar la pluma: Ponerse a escribir.
- vestirse con plumas ajenas
- vivir de su pluma: Vivir del oficio de escritor.
Información adicional
[editar]Análisis: Sustantivo, común, contable, concreto, individual, femenino, singular.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: veer (af)
- Alemán: [1] Feder (de)
- Alemán: Füllfederhalter (de)
- Árabe: ريشة (ar) “rīshâ” (femenino)
- Azerí: [1] lələk (az)
- Bretón: [1] pluñvenn (br) (femenino)
- Catalán: ploma (ca) (femenino)
- Cheroqui: [1] ꭴꭹꮣꮅ (chr) “ugidali”
- Danés: fjer (da)
- Francés: [3] plume (fr); [5] stylo (fr)
- Frisón: [1] fear (fy)
- Gaélico escocés: ite (gd) (femenino); cleite (gd) (femenino)
- Galés: pluen (cy) (femenino); plufyn (cy) (masculino)
- Griego antiguo: πτερόν (grc) “pterón” (neutro)
- Guaraní: [1] tague (gn); [1] áva (gn)
- Hebreo: נוצה (he) “notsá” (femenino)
- Inglés: feather (en)
- Irlandés: cleite (ga) (masculino)
- Islandés: [1] fjöður (is) (femenino)
- Italiano: [1] piuma (it) (femenino); [1] penna (it)
- Kunza: [1] ackiu (kuz)
- Manés: clooie (gv) (femenino); fedjag (gv) (femenino)
- Mapuche: [1] pichuñ (arn)
- Náhuatl clásico: ihhuitl (nci)
- Náhuatl de Durango: iwit (azd)
- Náhuatl de la Huasteca central: ijuitl (nch)
- Ona: sèètr (ona)
- Rumano: pană (ro) (femenino); fulg (ro) (masculino)
- Sueco: fjäder (sv)
- Suajili: unyoya (sw)
- Tipay: mreem (nai-tip)
- Yagán: [1] uftúku (yag)
Aragonés
[editar]pluma | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pluma, y esta del protoindoeuropeo *pleus-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pluma | plumas |
- 1
- Pluma.
Gallego
[editar]pluma | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pluma, y esta del protoindoeuropeo *pleus-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pluma | plumas |
- 1
- Pluma.
pluma | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del inglés plum, y esta del inglés antiguo plume, del protogermánico *pruma.
Sustantivo masculino
[editar]flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | pluma | plumaí | |||||||||
Vocativo | a phluma | a phlumaí | |||||||||
Genitivo | pluma | plumaí | |||||||||
Dativo | pluma | plumaí | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an pluma | na plumaí | |||||||||
Genitivo | an phluma | na bplumaí | |||||||||
Dativo | leis an bpluma don phluma |
leis na plumaí | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
pluma | |
clásico (AFI) | [ˈpɫ̪ʊmä] |
eclesiástico (AFI) | [ˈpluːmä] |
rima | u.ma |
Etimología 1
[editar]Del protoindoeuropeo *pleus-[1]. Compárese el inglés antiguo fleos, el inglés fleece, el lituano plùskos o el neerlandés vlies.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | pluma | plumae |
Vocativo | pluma | plumae |
Acusativo | plumam | plumās |
Genitivo | plumae | plumārum |
Dativo | plumae | plumīs |
Ablativo | plumā | plumīs |
Occitano
[editar]pluma | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín pluma, y esta del protoindoeuropeo *pleus-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pluma | plumas |
- 1
- Pluma.
Referencias y notas
[editar]- 1 2 Mallory, J. P. & Adams, Douglas Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Oxford: OUP, p. 253. ISBN 9780199287918
- «pluma» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.ma
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Colombia
- ES:Cuba
- ES:Panamá
- ES:Puerto Rico
- ES:España
- ES:Términos coloquiales
- ES:México
- ES:El Salvador
- ES:LGBT
- Español-Tipay
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del inglés
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos masculinos
- GA:Alimentos
- Latín
- LA:Rimas:u.ma
- LA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Términos literarios
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos femeninos