Mine sisu juurde
Peamenüü
Peamenüü
vii külgpaanile
peida
Navigeerimine
Esileht
Kogukonnavärav
Üldine arutelu
Viimased muudatused
Juhuslik lehekülg
Juhend
Otsing
Otsi
Ilme
Annetused
Loo konto
Logi sisse
Isiklikud lehed
Annetused
Loo konto
Logi sisse
Sisselogimata kasutaja leheküljed
lisateave
Kaastöö
Arutelu
Kasutaja
:
Raamaturott/Romaani
1 keel
English
Kasutajaleht
Arutelu
eesti
Vaata
Muuda
Näita ajalugu
Tööriistad
Tööriistad
vii külgpaanile
peida
Toimingud
Vaata
Muuda
Näita ajalugu
Üldine
Lingid siia
Seotud muudatused
Kasutaja kaastöö
Logid
Vaata kasutajarühmi
Faili üleslaadimine
Erileheküljed
Püsilink
Lehekülje teave
Hangi lühendatud URL
Laadi alla QR-kood
Trüki või ekspordi
Koosta raamat
Laadi alla PDF-failina
Prinditav versioon
Teistes projektides
Ilme
vii külgpaanile
peida
Allikas: Vikisõnastik
<
Kasutaja:Raamaturott
Redaktsioon seisuga 21. veebruar 2024, kell 23:05 kasutajalt
Raamaturott
(
arutelu
|
kaastöö
)
(Uus lehekülg: '{| class="wikitable sortable" ! No. ! inglise ! ladina ! hispaania ! portugali ! katalaani ! prantsuse ! itaalia ! rumeenia |- | 1 |
eye
|
oculus
|
ojo
|
olho
|
ull
|
œil
|
occhio
|
ochi
|- | 2 |
ear
|
auris
|
oreja
|
orelha
|
orella
|
oreille
|
orecchio
|
ureche
|- | 3 |
nose
|
nasus
|
nariz
|
nariz
|
nas
|
nez
|
naso
|
nas
|- | 4 |
mouth
|
os
|
boca
|
boca
| ...')
(erin) ←Vanem redaktsioon | Viimane redaktsiooni (erin) | Uuem redaktsioon→ (erin)
No.
inglise
ladina
hispaania
portugali
katalaani
prantsuse
itaalia
rumeenia
1
eye
oculus
ojo
olho
ull
œil
occhio
ochi
2
ear
auris
oreja
orelha
orella
oreille
orecchio
ureche
3
nose
nasus
nariz
nariz
nas
nez
naso
nas
4
mouth
os
boca
boca
boca
bouche
bocca
gură
5
tooth
dens
diente
dente
dent
dent
dente
dinte
6
tongue
lingua
lengua
língua
llēngua
langue
lingua
limbă
7
lip
labrum
labio
lábio
llavi
lèvre
labbro
buză
8
cheek
gena
mejilla
face
galta
joue
guancia
bucă
;
obraz
9
face
vultus
cara
cara
;
rosto
cara
face
;
visage
viso
;
faccia
față
;
figură
10
forehead
frons
frente
testa
front
front
fronte
frunte
11
hair
capillus
cabello
cabelo
cabēll
cheveu
capello
păr
12
moustache
barba
labri
superioris
bigote
bigode
bigoti
moustache
baffi
;
mustacchi
mustață
13
beard
barba
barba
barba
barba
barbe
barba
barbă
14
chin
mentum
barbilla
queixo
mentó
;
barbeta
menton
mento
bărbie
15
jaw
mala
mandíbula
maxila
;
mandíbula
queix
;
mandíbula
mâchoire
mascella
falcă
16
throat
iugulums
garganta
garganta
gola
;
gorja
gorge
gola
beregată
17
neck
collum
cuello
colo
;
pescoço
coll
cou
collo
gât
18
nape
cervices
nuca
;
cerviz
nuca
nuca
nuque
nuca
ceafă
19
head
caput
cabeza
cabeça
cap
tête
capo
;
testa
cap
20
back
tergum
espalda
dorso
;
costas
esquena
dos
dorso
;
schiena
dos
;
spate
;
spinare
21
belly
venter
vientre
ventre
;
barriga
panxa
ventre
ventre
burtă
;
pântece
22
navel
umbilicus
ombligo
umbigo
llombrígol
nombril
ombelico
buric
23
bosom
sinus
pecho
seio
pit
;
mama
sein
seno
sân
24
breast
pectus
pecho
peito
pit
poitrine
petto
piept
25
shoulder
umerus
hombro
ombro
espatlla
épaule
spalla
umăr
;
spate
26
arm
bracchium
brazo
braço
braç
bras
braccio
braț
27
elbow
cubitum
codo
cotovelo
colze
coude
gomito
cot
28
hand
manus
mano
mão
mà
main
mano
mână
29
palm
palma
palma
palma
;
palma
da
mão
palma
paume
palma
palmă
30
finger
digitus
dedo
dedo
dit
doigt
dito
deget
31
fingernail
unguiculus
uña
unha
ungla
ongle
unghia
unghie
32
nail
unguis
uña
unha
ungla
ongle
unghia
unghie
33
toe
digitus
dedo
del
pie
dedo
do
pé
dit
del
peu
orteil
;
doigt
de
pied
dito
del
piede
deget
de
la
picior
34
foot
pes
pie
pé
peu
pied
piede
picior
35
heel
calx
talón
calcanhar
taló
talon
tallone
;
calcagno
călcâi
36
knee
genu
rodilla
joelho
genoll
genou
ginocchio
genunchi
37
thigh
femur
muslo
coxa
cuixa
cuisse
fèmore
coapsă
38
leg
crus
pierna
perna
cama
jambe
gamba
picior
39
body
corpus
cuerpo
corpo
cos
corps
corpo
corp
40
skin
cutis
;
pellis
piel
pele
pell
peau
pelle
piele
41
blood
sanguis
sangre
sangue
sang
sang
sangue
sânge
42
vein
vena
vena
veia
vena
veine
vena
vână
;
arteră
43
sinew
nervus
tendón
tendão
tendó
tendon
tèndine
tendon
44
bone
os
hueso
osso
os
os
osso
os
45
brain
cerebrum
cerebro
;
encéfalo
cérebro
cervell
cerveau
cervello
creier
46
heart
cor
;
animus
corazón
coração
cor
cœur
cuore
inimă
47
stomach
stomachus
estómago
estômago
estómac
estomac
stòmaco
stomac
48
liver
iecur
hígado
fígado
fetge
foie
fegato
ficat
49
breath
spiritus
aliento
fôlego
alè
;
hàlit
haleine
fiato
;
respiro
răsuflare
;
respirație
50
hunger
fames
hambre
fome
fam
;
gana
faim
fame
foame
51
tear
lacrima
lágrima
lágrima
llàgrima
larme
làcrima
lacrimă
52
flavour
sapor
;
gustus
gusto
gosto
gust
;
sabor
goût
;
saveur
gusto
;
sapore
gust
53
odour
odor
olor
odor
;
cheiro
olor
odeur
odore
miros
54
sleep
somnus
sueño
sono
son
sommeil
sonno
somn
55
dream
somnium
sueño
;
ensueño
sonho
somni
songe
sogno
vis
56
sky
caelum
cielo
céu
celm
ciel
cielo
cer
57
sun
sol
sol
sol
sol
soleil
sole
soare
58
moon
luna
luna
lua
lluna
lune
luna
lună
59
star
sidus
;
stella
estrella
estrela
estel
;
estrella
étoile
stella
stea
60
air
aer
aire
ar
aire
air
aria
aer
61
wind
ventus
viento
vento
vent
vent
vento
vânt
62
wave
unda
ola
;
onda
onda
ona
vague
onda
val
;
undă
63
water
aqua
agua
água
āigua
eau
acqua
apă
64
stone
lapis
piedra
pedra
pedra
pierre
sasso
;
pietra
piatră
65
ground
solum
suelo
solo
sòl
sol
;
terrain
suolo
;
terreno
sol
;
pământ
66
earth
terra
tierra
terra
terra
terre
terra
pământ
67
dust
pulvis
polvo
pó
pols
poussière
polvere
praf
68
smoke
fumus
humo
fumo
fum
fumée
fumo
fum
69
spark
scintilla
chispa
faísca
;
centelha
guspira
;
centella
étincelle
scintilla
scânteie
70
fire
ignis
fuego
fogo
foc
feu
fuoco
foc
71
light
lux
;
lumen
luz
luz
llum
lumière
luce
lumină
72
shadow
umbra
sombra
sombra
ombra
ombre
ombra
umbră
73
weather
caelum
;
tempestas
tiempo
tempo
temps
temps
tempo
timp
;
vreme
74
fog
nebula
niebla
nevoeiro
boira
brume
;
brouillard
nebbia
ceață
;
negură
75
cloud
nubes
nube
nuvem
núvol
nuage
nube
;
nùvola
nor
76
rain
imber
;
pluvia
lluvia
chuva
pluja
pluie
pioggia
ploaie
77
snow
nix
nieve
neve
neu
neige
neve
zăpadă
78
ice
glacies
hielo
gelo
gel
;
glaç
glace
ghiaccio
gheață
79
frost
gelu
helada
gelo
;
geada
glaçada
gel
;
gelée
gelo
ger
80
chill
frigus
frío
frio
fred
froid
freddo
frig
81
heat
calor
;
aestus
calor
ardor
calor
chaleur
caldo
;
calura
arșiță
;
căldură
82
hoarfrost
pruina
escarcha
geada
gebre
givre
brina
chiciură
83
rainbow
arcus
arco
iris
arco-iris
arc
iris
arc-en-ciel
arcobaleno
curcubeu
84
thunder
tonitrus
trueno
trovão
tro
tonnerre
tuono
tunet
85
current
fluctus
corriente
corrente
corrent
courant
corrente
curent
86
drop
gutta
gota
gota
gota
goutte
goccia
picătură
87
foam
spuma
espuma
espuma
escuma
écume
;
mousse
spuma
;
schiuma
spumă
88
dirt
sordes
;
squalor
suciedad
sujidade
;
imundície
brutícia
boue
;
saleté
sudiciume
murdărie
89
lake
lacus
lago
lago
llac
lac
lago
lac
90
swamp
palus
pantano
charco
;
pântano
pantà
marais
;
marécage
palude
mlaștină
91
moor
palus
turbera
pântano
pantà
tourbière
torbiera
bărăgan
92
meadow
pratum
prado
;
pradera
prado
prat
;
prada
pré
prato
fânaț
;
livadă
93
forest
silva
bosque
bosque
;
floresta
bosc
bois
;
forêt
bosco
;
foresta
codru
;
pădure
94
hill
collis
colina
colina
puig
;
pujol
coteau
;
colline
colle
;
collina
deal
;
movilă
95
elevation
specula
cerro
alto
;
outeiro
turó
éminence
;
élévation
altura
deal
;
ridicătură
96
mountain
mons
monte
;
montaña
monte
;
montanha
muntanya
mont
;
montagne
monte
;
montagna
munte
97
summit
vertex
cima
;
cumbre
pico
cim
cime
;
sommet
cima
pisc
98
cave
caverna
;
spelunca
cueva
;
caverna
caverna
cova
caverne
grotta
;
caverna
peșteră
99
slope
declivum
cuesta
;
declive
encosta
coster
pente
;
versant
pendìo
pantă
;
versant
100
source
fons
fuente
;
manantial
fonte
font
source
;
fontaine
sorgente
izvor
101
brook
rivus
arroyo
regato
;
ribeiro
riera
ruisseau
ruscello
gârlă
102
river
flumen
río
rio
riu
fleuve
;
rivière
fiume
râu
;
fluviu
103
shore
ripa
orilla
beira
riba
bord
;
rivage
riva
mal
;
țărm
104
coast
litus
costa
costa
costa
côte
costa
coastă
105
land
continens
tierra
firme
terra
firme
terra
ferma
terre
ferme
terraferma
uscat
106
sea
mare
mar
mar
mar
mer
mare
mare
107
cove
,
bay
sinus
cala
;
bahía
baía
cala
;
badia
baie
cala
golf
108
island
insula
isla
ilha
illa
île
ìsola
insulă
109
flower
flos
flor
flor
flor
fleur
fiore
floare
110
grass
herba
;
gramen
hierba
erva
herba
herbe
erba
iarbă
111
root
radix
raíz
raiz
rel
;
arrel
racine
radice
rădăcină
112
tree
arbor
árbol
árvore
arbre
arbre
àlbero
copac
;
arbore
113
trunk
truncus
tronco
tronco
tronc
tronc
tronco
tulpină
114
bark
cortex
corteza
casca
escorça
écorce
corteccia
scoarță
115
limb
ramus
rama
ramo
branca
branche
ramo
cracă
;
creangă
116
twig
ramus
ramo
galho
ram
rameau
ramo
ramură
;
creangă
117
leaf
folium
hoja
folha
fulla
feuille
foglia
frunză
118
birch
betulla
abedul
bétula
bedoll
bouleau
betulla
mesteacăn
119
pine
pinus
pino
pinheiro
pi
pin
pino
pin
120
willow
salix
sauce
salgueiro
salze
saule
sàlice
salcie
;
răchită
121
fir
abies
abeto
abeto
avet
sapin
abete
brad
122
horn
cornu
asta
;
cuerno
corno
;
chifre
corn
;
banya
corne
corno
corn
123
feather
penna
pluma
pena
ploma
plume
penna
pană
124
fur
pellis
piel
pele
pell
peau
manto
;
pelame
piele
125
wing
ala
ala
asa
ala
aile
ala
aripă
126
claw
unguis
garra
pata
urpa
serre
grinfia
gheară
127
paw
unguis
uña
;
garra
unha
;
garra
grapa
ongle
;
griffe
unghia
;
artiglio
labă
;
gheară
128
tail
cauda
cola
rabo
;
cauda
cua
queue
coda
coadă
129
egg
ovum
huevo
ovo
ou
œuf
uovo
ou
130
nest
nidus
nido
ninho
niu
nid
nido
cuib
131
lair
cavum
;
latibulum
madriguera
toca
;
covil
cau
terrier
covo
bârlog
;
vizuină
132
animal
bestia
animal
animal
animāl
animal
bestia
;
animale
animal
133
flock
grex
rebaño
rebanho
ramat
troupeau
gregge
turmă
;
cireadă
134
cow
vacca
vaca
vaca
vaca
vache
vacca
vacă
135
bull
taurus
toro
touro
toro
taureau
toro
taur
136
horse
equus
caballo
cavalo
cavāll
cheval
cavallo
cal
137
sheep
ovis
oveja
ovelha
be
;
ovella
mouton
pècora
oaie
138
pig
sus
;
porcus
cerdo
porco
bacó
porc
;
cochon
porco
;
maiale
porc
139
dog
canis
perro
cão
ca
;
gos
chien
cane
câine
140
cat
felis
gato
gata
gat
chat
gatta
pisică
141
bear
ursus
oso
urso
ós
ours
orso
urs
142
squirrel
sciurus
ardilla
esquilo
esquirol
écureuil
scoiàttolo
veveriță
143
elk
alces
alce
alce
ant
élan
alce
elan
144
fox
vulpes
zorro
raposa
guilla
renard
volpe
vulpe
145
hare
lepus
liebre
lebre
llebre
lièvre
lepre
iepure
146
mouse
mus
ratón
rato
ratolí
souris
topo
;
sorcio
șoarece
147
wolf
lupus
lobo
lobo
llop
loup
lupo
lup
148
bird
avis
ave
;
pájaro
ave
;
pássaro
au
;
ocēll
oiseau
uccello
pasăre
149
swarm
examen
bandada
bando
;
enxame
bandada
nuée
;
volée
stormo
cârd
150
chicken
gallina
gallina
galinha
gallina
poule
gallina
găină
151
cock
gallus
gallo
galo
gall
coq
gallo
cocoș
152
goose
anser
oca
;
ganso
ganso
oca
oie
oca
gâscă
153
eagle
aquila
águila
águia
àguila
aigle
àquila
vultur
154
duck
anas
pato
pata
ànec
canard
ànatra
rață
155
owl
ulula
;
noctua
lechuza
mocho
;
coruja
òliba
;
mussol
hibou
gufo
;
civetta
bufniță
156
crane
grus
grulla
grou
grua
grue
gru
cocor
157
crow
cornix
corneja
gralha
cornella
corneille
cornacchia
cioară
158
cuckoo
cuculus
cuco
cuco
cucut
coucou
cuccù
;
cùculo
cuc
159
swan
olor
;
cycnus
cisne
cisne
cigne
cygne
cigno
lebădă
160
fish
piscis
pez
peixe
peix
poisson
pesce
pește
161
perch
perca
perca
perca
perca
perche
pèrsico
biban
162
pike
esox
lucio
lúcio
lluç
brochet
luccio
știucă
163
snake
serpens
serpiente
serpente
serp
serpent
serpente
șarpe
164
worm
vermis
gusano
verme
cuc
ver
baco
;
verme
vierme
165
spider
aranea
araña
aranha
aranya
araignée
ragno
păianjen
166
ant
formica
hormiga
formiga
formiga
fourmi
formica
furnică
167
louse
pediculus
piojo
piolho
poll
pou
pidocchio
păduche
168
gnat
culex
mosquito
mosquito
mosquit
moucheron
zanzara
țânțar
169
fly
musca
mosca
mosca
mosca
mouche
mosca
muscă
170
butterfly
papilio
mariposa
borboleta
papallona
papillon
farfalla
fluture
171
berry
baca
baya
bago
baia
baie
bacca
boabă
172
apple
malum
manzana
maçã
poma
pomme
mela
măr
173
mushroom
fungus
seta
;
hongo
fungo
;
cogumelo
bolet
champignon
fungo
burete
;
ciupercă
174
onion
cepa
cebolla
cebola
ceba
oignon
cipolla
ceapă
175
seed
seges
siembra
sementeira
sembra
semence
semente
semănătură
176
grain
granum
grano
grão
gra
grain
grano
grâu
177
hay
faenum
heno
feno
fenc
foin
fieno
fân
178
peel
,
husk
putamen
cáscara
casca
closca
pelure
buccia
coajă
179
pit
fovea
foso
cova
;
fossa
sot
;
clot
fosse
cava
;
fossa
groapă
180
trap
pedica
trampa
armadilha
trampa
piège
tràppola
cursă
;
capcană
181
noose
laqueus
lazo
laço
baga
lacs
laccio
laț
182
track
vestigium
huella
pista
;
vestígio
traça
trace
traccia
dâră
183
ash
cinis
ceniza
cinza
cendra
cendre
cenere
cenușă
184
filth
lutum
suciedad
sujidade
llot
crotte
fango
noroi
;
murdărie
185
iron
ferrum
hierro
ferro
ferro
fer
ferro
fier
186
gold
aurum
oro
ouro
or
or
oro
aur
187
silver
argentum
plata
prata
plata
argent
argento
argint
188
coal
carbo
carbón
carvão
carbó
charbon
carbone
cărbune
189
glass
vitrum
vidrio
;
cristal
vidro
vidre
verre
vetro
sticlă
190
clay
lutum
barro
barro
;
argila
fang
;
argila
glaise
argilla
lut
;
humă
191
sand
arena
arena
areia
arena
sable
arena
;
sabbia
nisip
192
human
homo
hombre
;
ser
humano
homem
;
pessoa
humà
;
persona
homme
uomo
;
èssere
umano
om
;
persoană
193
man
vir
hombre
homem
home
homme
uomo
om
;
bărbat
194
woman
mulier
mujer
mulher
dona
femme
donna
femeie
195
child
puer
;
infans
niño
filho
;
criança
nen
enfant
bambino
copil
196
boy
puer
chico
;
muchacho
rapaz
;
menino
noi
garçon
ragazzo
băiat
;
flăcău
197
girl
puella
chica
;
muchacha
menina
;
rapariga
noia
fille
;
jeune
fille
ragazza
fată
198
family
familia
familia
família
família
famille
famiglia
familie
199
grandfather
avus
abuelo
avô
avi
grand-père
nonno
bunic
;
tată
mare
200
grandmother
avia
abuela
avó
àvia
grand-mère
nonna
bunică
;
mamă
mare
201
parents
parentes
padres
pais
pares
parents
genitori
părinți
202
father
pater
padre
pai
pare
père
padre
tată
;
părinte
203
mother
mater
madre
mãe
mare
mère
madre
mamă
204
son
filius
hijo
filho
fill
fils
figlio
fiu
;
fecior
205
daughter
filia
hija
filha
filla
fille
figlia
fiică
206
brother
frater
hermano
irmão
germà
frère
fratello
frate
207
sister
soror
hermana
irmã
germana
sœur
sorella
soră
208
uncle
patruus
;
avunculus
tío
tio
oncle
oncle
zio
unchi
209
aunt
amita
tía
tia
tia
tante
zia
mătușă
210
husband
maritus
esposo
esposo
espòs
mari
;
époux
marito
soț
;
bărbat
211
wife
uxor
esposa
esposa
muller
femme
;
épouse
moglie
soție
212
joy
gaudium
;
laetitia
placer
;
alegría
prazer
;
alegria
goig
;
alegria
joie
;
plaisir
gioia
;
piacere
bucurie
213
laughter
risus
risa
;
carcajada
risada
;
gargalhada
riallada
rires
risata
râset
214
happiness
felicitas
felicidad
felicidade
felicitat
bonheur
felicità
fericire
215
grief
aegritudo
pena
aflição
;
desgosto
pena
peine
;
chagrin
afflizione
mâhnire
216
wish
voluntas
;
desiderium
deseo
desejo
desig
désir
desiderio
dorință
;
deziderat
217
desire
libido
;
voluptas
ganas
vontade
ganes
envie
voglia
poftă
;
înclinare
218
spirit
mens
;
animus
mente
;
espíritu
mente
;
espírito
ment
;
esperit
esprit
mente
;
spìrito
duh
;
minte
;
suflet
219
thought
sententia
idea
;
pensamiento
ideia
;
pensamento
pensament
idée
;
pensée
idea
;
pensiero
gând
;
cuget
220
memory
memoria
memoria
memória
memòria
mémoire
memoria
memorie
221
mind
ratio
;
ingenium
razón
;
entendimiento
razão
;
inteligência
raó
;
seny
raison
intelletto
minte
;
intelect
222
meaning
sensus
sentido
;
significado
sentido
;
significado
solta
;
sentit
sens
senso
;
significato
sens
;
înțeles
223
reason
causa
causa
causa
;
motivo
raó
;
causa
cause
;
raison
causa
;
motivo
;
ragione
cauză
;
pricină
224
truth
veritas
verdad
verdade
veritāt
vérité
verità
adevăr
225
talk
sermo
conversación
conversa
;
conversação
conversa
conversation
discorso
;
conversazione
convorbire
;
conversație
226
fairy
tale
fabula
cuento
conto
conte
conte
;
conte
de
fées
fiaba
;
fàvola
basm
;
poveste
227
story
fabula
;
narratio
cuento
;
narración
conto
;
narrativa
narració
conte
;
narration
racconto
;
narrazione
poveste
228
message
nuntius
mensaje
mensagem
missatge
message
messaggio
veste
229
news
novitas
noticia
notícia
;
novidade
novetat
nouvelle
notizia
noutate
;
actualitate
230
name
nomen
nombre
nome
nom
nom
nome
nume
231
puzzle
aenigma
acertijo
;
adivinanza
adivinha
endevinalla
énigme
;
devinette
indovinello
ghicitoare
232
speech
oratio
discurso
oração
;
discurso
discurs
parole
;
discours
discorso
discurs
233
language
lingua
lengua
língua
llēngua
langue
;
langage
lingua
;
linguaggio
limbă
;
limbaj
234
voice
vox
voz
voz
veu
voix
voce
glas
235
word
verbum
;
vocabulum
palabra
palavra
mot
;
paraula
mot
parola
cuvânt
236
sign
signum
señal
marca
signe
;
senyal
signe
segno
;
segnale
semn
;
semnal
237
call
clamor
llamada
grito
;
chamada
crida
cri
;
appel
chiamata
chemare
238
noise
strepitus
ruido
;
barullo
ruído
;
barulho
sorōll
bruit
chiasso
;
strèpito
zgomot
;
tărăboi
239
sound
sonus
sonido
som
so
son
suono
sunet
240
tone
sonus
tono
tom
to
ton
tono
ton
241
song
carmen
canción
canção
cançó
chant
;
chanson
canto
;
canzone
cântec
242
calm
quies
calma
;
silencio
calma
;
silêncio
calma
;
silenci
calme
;
tranquillité
calma
;
tranquillità
odihnă
;
liniște
243
people
homines
gente
gente
;
pessoas
gent
gens
gente
lume
;
oameni
244
nation
populus
pueblo
povo
;
nação
poble
peuple
pòpolo
popor
;
națiune
245
work
labor
trabajo
trabalho
labor
;
treball
travail
lavoro
lucru
246
guest
hospes
;
conviva
huésped
;
invitado
hóspede
;
convidado
hoste
hôte
;
invité
òspite
;
invitato
musafir
247
gift
munus
regalo
prenda
;
presente
regal
;
obsequi
cadeau
;
présent
regalo
dar
;
cadou
248
game
ludus
juego
jogo
joc
jeu
gioco
joc
249
company
societas
compañía
companhia
companyia
compagnie
compagnìa
societate
250
help
auxilium
;
subsidium
ayuda
;
socorro
ajuda
;
socorro
ajut
aide
;
secours
aiuto
;
soccorso
ajutor
251
friend
amicus
amigo
amigo
amīc
ami
amico
amic
;
prieten
252
companion
socius
camarada
;
compañero
camarada
company
;
camarada
copain
;
camarade
camerata
tovarăș
253
matter
res
asunto
assunto
afer
;
assumpte
affaire
affare
;
faccenda
afacere
254
count
numerus
cantidad
número
;
quantidade
nombre
;
quantitat
nombre
nùmero
;
quantità
număr
;
cantitate
255
sort
genus
tipo
;
clase
tipo
;
espécie
tipus
;
classe
sorte
;
espèce
tipo
;
specie
fel
;
specie
256
piece
frustum
;
fragmentum
pieza
pedaço
peça
morceau
pezzo
bucată
257
part
pars
parte
peça
;
parte
part
part
;
partie
parte
parte
;
porție
258
half
dimidium
mitad
metade
meitat
moitié
metà
jumătate
259
circle
orbis
;
circus
círculo
círculo
cercle
cercle
cìrcolo
cerc
260
cross
crux
cruz
cruz
creu
croix
croce
cruce
261
line
linea
línea
linha
línia
ligne
lìnea
linie
262
stroke
lineamentum
raya
;
trazo
traço
traç
;
ratlla
trait
tratto
linie
;
trăsătură
263
gap
intervallum
distancia
distância
distància
écart
distanza
distanță
;
depărtare
264
distance
spatium
distancia
distância
distància
distance
distanza
;
lontananza
distanță
;
depărtare
265
area
loca
;
regio
región
;
comarca
área
;
região
regió
;
contrada
région
;
contrée
regione
regiune
266
space
locus
espacio
lugar
cabuda
place
posto
;
spazio
loc
267
place
locus
sitio
sítio
lloc
lieu
;
endroit
luogo
;
località
loc
268
side
latus
lado
;
costado
lado
banda
;
costāt
côté
lato
;
parte
latură
269
middle
medium
medio
;
centro
meio
mig
;
centre
milieu
mezzo
;
centro
centru
270
item
res
objeto
objecto
objecte
objet
oggetto
obiect
271
thing
res
cosa
coisa
cosa
chose
cosa
lucru
;
chestie
272
fringe
margo
borde
bordo
;
margem
vora
;
marge
bord
orlo
;
bordo
bordură
273
edge
angulus
borde
borda
;
aresta
caire
;
cantell
arête
spìgolo
muchie
;
bordură
274
corner
angulus
esquina
esquina
cantonada
coin
;
tournant
canto
colț
275
tip
cacumen
punta
ponta
punta
cime
;
pointe
punta
vârf
;
creștet
276
end
caput
cabo
;
extremo
cabo
;
extremo
cap
bout
capo
;
estremità
capăt
277
hole
foramen
agujero
;
abertura
furo
;
buraco
forāt
trou
buco
gaură
278
angle
angulus
ángulo
canto
;
ângulo
racó
coin
;
réduit
àngolo
colț
279
pattern
exemplum
dibujo
padrão
;
desenho
dibuix
;
disseny
dessin
disegno
desen
280
size
magnitudo
tamaño
tamanho
grandària
grandeur
taglia
;
grandezza
mărime
281
length
longitudo
longitud
comprimento
longitud
longueur
lunghezza
lungime
282
height
altitudo
altura
;
altitud
altura
;
altitude
altura
;
altitud
hauteur
;
altitude
altezza
înălțime
283
weight
pondus
peso
peso
pes
poids
peso
greutate
284
amount
copia
cantidad
quantidade
quantitat
quantité
quantità
cantitate
285
heap
acervus
montón
pilha
pila
tas
cùmulo
;
mucchio
grămadă
286
row
ordo
fila
fila
fila
file
;
rangée
fila
șir
;
rând
287
boat
navicula
bote
;
barca
barco
bot
;
barca
canot
;
bateau
barca
;
battello
barcă
;
luntre
288
oar
remus
remo
remo
rem
rame
;
aviron
remo
vâslă
;
lopată
289
sleigh
sclodia
trineo
trenó
trineu
traîneau
slitta
sanie
290
ski
narta
esquí
esqui
esquí
ski
sci
schi
291
campfire
ignis
hoguera
fogueira
foc
de
campament
feu
de
camp
falò
;
fuoco
di
bivacco
foc
de
tabără
292
load
onus
carga
carga
càrrega
charge
;
fardeau
càrico
povară
;
sarcină
293
walk
cursus
marcha
curso
;
caminhada
marxa
tour
;
marche
andata
mers
;
umblet
294
step
gradus
paso
passo
pas
pas
passo
pas
295
north
septentriones
norte
norte
nord
nord
nord
;
settentrione
nord
;
miazănoapte
296
south
meridies
sur
sul
sud
sud
sud
;
meridione
sud
;
miazăzi
297
west
occidens
oeste
oeste
;
ocidente
oest
;
occident
ouest
;
occident
òvest
;
occidente
apus
298
east
oriens
este
este
;
leste
;
oriente
est
;
orient
est
;
orient
est
;
oriente
est
;
răsărit
299
wood
lignum
madera
madeira
fusta
bois
legno
lemn
300
board
tabula
tabla
tábua
;
prancha
taula
planche
asse
;
tàvola
scândură
301
slab
lamina
placa
;
plancha
laje
;
chapa
placa
plaque
lastra
;
piastra
placă
302
support
,
rest
adminiculum
sostén
;
soporte
apoio
;
suporte
suport
appui
;
soutien
supporto
proptea
303
pole
pertica
vara
;
percha
vara
;
barra
vara
barre
;
perche
sbarra
;
pèrtica
bară
;
prăjină
304
stick
baculum
palo
;
bastón
pau
;
bengala
pal
canne
verga
;
bastone
;
bacchetta
băț
;
baston
305
staff
scipio
vara
;
bastón
bastão
bastó
bâton
asta
baston
;
prăjină
306
pipe
tubus
tubo
cano
tub
tube
;
tuyau
tubo
tub
;
țeavă
307
house
aedes
casa
casa
casa
maison
casa
casă
308
home
domicilium
hogar
lar
;
casa
llar
maison
casa
casă
;
cămin
309
stove
fornax
estufa
estufa
;
aquecedor
estufa
poêle
stufa
sobă
310
floor
solum
suelo
piso
terra
plancher
pavimento
podea
;
dușumea
311
table
mensa
mesa
mesa
taula
table
tàvolo
masă
312
chair
sella
silla
cadeira
cadira
chaise
sedia
scaun
313
cradle
cunae
cuna
berço
bressol
berceau
culla
leagăn
314
bed
lectus
cama
cama
llit
lit
letto
pat
315
shelf
foruli
estantería
estante
;
prateleira
prestatgeria
étagère
scaffale
rafturi
316
box
cista
caja
caixa
caixa
caisse
cassa
ladă
;
cutie
317
window
fenestra
ventana
janela
finestra
fenêtre
finestra
fereastră
318
door
ianua
puerta
porta
porta
porte
porta
ușă
319
gate
porta
puerta
portão
portal
porte
;
portail
portone
poartă
320
fence
saepes
valla
;
cercado
cerca
;
vedação
tanca
clôture
recinto
gard
321
roof
tectum
techo
;
tejado
telhado
teulada
toit
tetto
acoperiș
322
ladder
scalae
escalera
escada
;
escada
móvel
escala
;
escala
de
mà
échelle
scala
;
scala
a
pioli
scară
323
broom
scopae
escoba
vassoura
escombra
balai
scopa
mătură
324
spade
pala
pala
pá
pala
bêche
vanga
cazma
;
hârleț
325
shovel
pala
pala
;
paleta
pá
pala
pelle
pala
lopată
326
fork
fuscinula
tenedor
garfo
forquilla
fourchette
forchetta
furculiță
327
spoon
coclear
cuchara
colher
cullera
cuiller
cucchiaio
lingură
328
knife
culter
cuchillo
faca
coltell
couteau
coltello
cuțit
329
nail
clavus
clavo
cravo
clau
clou
chiodo
cui
330
net
rete
red
rede
filat
filet
rete
plasă
331
hook
hamus
gancho
;
corchete
gancho
ganxo
croc
;
crochet
uncino
cârlig
332
handle
manubrium
asa
;
mango
asa
;
cabo
puny
;
mànec
prise
;
manche
mànico
;
maniglia
mâner
333
lock
claustra
cerradura
fechadura
pany
serrure
serratura
lacăt
334
picture
tabula
;
pictura
imagen
imagem
imatge
image
;
tableau
quadro
;
immàgine
tablou
;
imagine
335
figure
statunculum
figura
figura
figura
figure
figura
chip
;
figură
336
doll
pupa
muñeca
boneca
nina
poupée
bàmbola
păpușă
337
pouch
sacculus
bolsa
saco
;
bolsa
bossa
sac
;
petit
sac
borsa
;
sacchetto
pungă
;
săculeț
338
bundle
fascis
haz
fardo
feix
;
paquet
paquet
;
faisceau
fascio
;
fagotto
mănunchi
339
bag
sacculus
bolso
saco
;
bolso
bossa
sac
borsa
geantă
340
bucket
situla
cubo
balde
galleda
seau
secchio
găleată
341
cover
,
lid
operculum
tapa
;
tapadera
tampa
tapa
;
tapadora
couvercle
coperchio
capac
342
dishes
vasa
vajilla
louça
vaixella
vaisselle
stoviglie
vase
;
tacâmuri
343
sack
saccus
saco
saca
sac
;
saca
sac
sacco
sac
344
cup
pocillum
taza
chávena
tassa
tasse
tazza
ceașcă
345
pot
olla
olla
;
marmita
tacho
;
panela
pot
;
olla
pot
;
marmite
pèntola
oală
346
kettle
aenum
caldera
caldeira
caldera
chaudron
paiolo
;
calderone
cazan
;
căldare
347
meal
cena
comida
refeição
àpat
;
menjada
repas
;
manger
pasto
;
mangiare
mâncare
348
food
cibus
;
alimenta
alimento
comida
;
alimento
aliment
nourriture
cibo
;
alimento
hrană
;
aliment
349
dish
cibus
plato
prato
plat
plat
piatto
bucate
;
fel
de
bucate
350
meat
caro
carne
carne
carn
viande
carne
carne
351
corn
frumentum
cereales
cereais
cereals
blé
;
céréales
cereali
cereale
352
mush
puls
puré
;
papilla
puré
puré
purée
;
bouillie
purè
;
pappa
pireu
353
bread
panis
pan
pão
pa
pain
pane
pâine
354
slice
frustum
lonja
;
rebanada
fatia
tall
;
llesca
tranche
fetta
;
trancia
felie
;
bucată
355
fat
pingue
grasa
banha
;
gordura
greix
graisse
grasso
untură
;
grăsime
356
butter
butȳrum
mantequilla
manteiga
mantega
beurre
burro
unt
357
oil
oleum
aceite
azeite
oli
huile
olio
ulei
358
salt
sal
sal
sal
sal
sel
sale
sare
359
soup
ius
sopa
sopa
;
caldo
sopa
soupe
;
potage
zuppa
;
minestra
supă
;
ciorbă
360
honey
mel
miel
mel
mel
miel
miele
miere
361
milk
lac
leche
leite
llet
lait
latte
lapte
362
tea
thea
té
chá
te
thé
tè
ceai
363
leather
corium
cuero
couro
cuir
cuir
pelle
piele
364
wool
lana
lana
lã
llana
laine
lana
lână
365
cloth
textum
tela
;
tejido
pano
;
tecido
tela
tissu
;
étoffe
panno
;
tessuto
stofă
366
needle
acus
aguja
agulha
agulla
aiguille
ago
ac
367
thread
filum
hilo
fio
fil
fil
filo
ață
368
button
bulla
botón
botão
botó
bouton
bottone
buton
369
knot
nodus
nudo
nó
nus
nœud
nodo
nod
370
paint
pigmentum
pintura
corante
pintura
peinture
pittura
vopsea
371
clothes
vestimenta
ropa
;
vestidos
roupa
;
vestuário
roba
;
vestits
vêtements
;
habillement
vestiti
;
vestiario
haine
;
îmbrăcăminte
372
shirt
tunica
camisa
camisa
camisa
chemise
camicia
cămașă
373
collar
collare
cuello
gola
coll
col
bàvero
;
colletto
guler
374
sleeve
manica
manga
manga
màniga
manche
mànica
mânecă
375
trousers
bracae
pantalón
calça
pantalōns
pantalon
calzoni
pantaloni
376
belt
cingulum
cinturón
cinto
cinturó
ceinture
cintura
cordon
377
cap
pilleus
gorro
boné
;
barrete
gorra
bonnet
;
casquette
berretto
șapcă
378
shoe
calceus
zapato
sapato
sabata
soulier
;
chaussure
scarpa
gheată
379
boot
pero
;
caliga
bota
bota
bota
botte
stivale
cizmă
380
ring
anulus
anillo
anel
anell
bague
anello
inel
;
verigă
381
ribbon
redimiculum
cinta
fita
;
faixa
veta
;
cinta
ruban
nastro
;
fettuccia
panglică
;
șiret
382
comb
pecten
peine
pente
pinta
peigne
pèttine
pieptene
383
mirror
speculum
espejo
espelho
mirāll
glace
;
miroir
specchio
oglindă
384
strap
lorum
correa
correia
corretja
lanière
;
courroie
cinghia
curea
385
string
linum
cuerda
corda
;
cordel
corda
corde
;
ficelle
corda
funie
;
sfoară
386
leash
retinaculum
correa
trela
corretja
laisse
guinzaglio
lesă
;
curea
387
blanket
lodix
manta
cobertor
manta
;
flassada
couverture
coperta
pătură
388
pillow
pulvinus
almohada
almofada
coixí
oreiller
cuscino
;
guanciale
pernă
389
scarf
velum
pañuelo
pano
mocador
drap
;
fichu
fazzoletto
batic
390
towel
mantele
toalla
toalha
tovallola
serviette
;
essuie-mains
asciugamano
prosop
;
ștergar
391
force
vis
fuerza
força
força
force
forza
forță
;
putere
392
strength
robur
fuerza
força
vigor
vigueur
forza
;
vigore
;
fortezza
tărie
;
vigoare
393
health
valetudo
salud
saúde
salut
santé
salute
sănătate
394
illness
morbus
enfermedad
doença
;
enfermidade
malaltia
maladie
malattìa
boală
;
maladie
395
pain
dolor
dolor
dor
dolor
douleur
dolore
durere
396
wound
vulnus
llaga
;
herida
chaga
;
ferida
ferida
plaie
;
blessure
piaga
;
ferita
rană
397
fever
febris
fiebre
febre
febre
fièvre
febbre
febră
398
medicine
remedium
medicina
;
medicamento
remédio
medicament
remède
;
médecine
fàrmaco
;
medicina
leac
;
medicament
399
bridge
pons
puente
ponte
pont
pont
ponte
pod
;
punte
400
well
puteus
pozo
poço
pou
puits
pozzo
puț
401
pasture
pascua
pasto
pastagem
pastura
pâturage
pàscolo
izlaz
;
pășune
402
path
semita
sendero
senda
;
trilho
senda
;
sender
sentier
sentiero
cărare
403
way
iter
camino
caminho
camí
voie
;
chemin
via
;
cammino
drum
404
road
via
vía
;
carretera
via
;
estrada
carretera
route
strada
cale
;
stradă
405
village
vicus
aldea
;
pueblo
aldeia
poble
village
paese
;
villaggio
sat
406
town
urbs
;
oppidum
ciudad
cidade
ciutāt
cité
;
ville
città
oraș
407
letter
epistula
carta
carta
carta
lettre
lèttera
scrisoare
408
book
liber
libro
livro
llibre
livre
libro
carte
409
character
littera
letra
;
carácter
letra
lletra
lettre
;
caractère
lèttera
literă
;
caracter
410
newspaper
diurnum
diario
;
periódico
jornal
diāri
journal
giornale
ziar
;
gazetă
411
life
vita
vida
vida
vida
vie
vita
viață
412
death
mors
muerte
morte
mort
mort
morte
moarte
413
grave
sepulcrum
tumba
;
sepulcro
túmulo
;
sepultura
tomba
tombe
tomba
;
sepolcro
groapă
;
mormânt
414
church
ecclesia
iglesia
igreja
església
église
chiesa
biserică
415
sin
peccatum
pecado
pecado
pecat
péché
peccato
păcat
416
god
deus
dios
deus
déu
dieu
dio
zeu
417
worker
operarius
obrero
;
trabajador
operário
;
trabalhador
obrer
ouvrier
;
travailleur
operaio
;
lavoratore
muncitor
418
boss
praefectus
jefe
chefe
;
patrão
cap
chef
;
patron
capo
;
padrone
șef
419
master
magister
maestro
mestre
mestre
maître
mastro
;
maestro
meșter
;
maestru
420
doctor
medicus
médico
médico
metge
médecin
mèdico
;
dottore
medic
;
doctor
421
teacher
magister
profesor
professor
mestre
professeur
;
instituteur
professore
profesor
;
învățător
422
money
aes
;
pecunia
dinero
dinheiro
dinērs
argent
soldi
;
denaro
bani
;
parale
423
business
negotium
negocio
negócio
negoci
affaire
;
commerce
affare
;
negozio
treabă
;
afacere
424
shop
taberna
tienda
loja
tenda
;
botiga
magasin
;
boutique
negozio
magazin
;
prăvălie
425
price
pretium
precio
preço
preu
prix
prezzo
preț
426
ware
merx
mercancía
mercadoria
mercaderia
marchandise
merce
marfă
427
benefit
utilitas
provecho
proveito
profit
profit
ùtile
;
profitto
folos
;
profit
428
wealth
opes
;
divitiae
riqueza
riqueza
riquesa
richesse
ricchezza
avuție
;
bogăție
429
world
mundus
mundo
mundo
món
monde
mondo
lume
430
country
terra
país
país
país
pays
paese
țară
431
state
res
publica
Estado
Estado
estat
État
Stato
stat
432
king
rex
rey
rei
rei
roi
re
rege
433
power
potestas
poder
;
potencia
poder
;
potência
poder
;
potència
pouvoir
;
puissance
potere
putere
;
putință
434
border
limes
frontera
fronteira
frontera
frontière
confine
;
frontiera
hotar
;
graniță
;
frontieră
435
war
bellum
guerra
guerra
guerra
guerre
guerra
război
436
enemy
inimicus
enemigo
inimigo
enemic
ennemi
nemico
dușman
437
violence
vis
violencia
violência
violència
violence
violenza
violență
438
fight
pugna
lucha
;
combate
luta
;
combate
lluita
lutte
;
combat
lotta
luptă
439
bow
arcus
arco
arco
arc
arc
arco
arc
440
arrow
sagitta
flecha
seta
;
flecha
fletxa
flèche
freccia
săgeată
441
gun
sclopetum
fusil
;
escopeta
espingarda
fusell
;
escopeta
fusil
fucile
armă
;
pușcă
442
mistake
error
error
erro
;
falha
falta
faute
;
erreur
errore
;
sbaglio
eroare
;
greșeală
443
lie
mendacium
mentira
mentira
mentida
mensonge
bugìa
;
menzogna
minciună
444
damage
damnum
;
detrimentum
daño
dano
;
estrago
dany
dégât
;
dommage
danno
daună
;
pagubă
445
misfortune
miseria
;
calamitas
desgracia
desgraça
desgràcia
malheur
sfortuna
nenorocire
446
fault
culpa
culpa
culpa
culpa
faute
;
culpabilité
colpa
vină
447
age
aetas
edad
idade
edat
âge
età
etate
;
vârstă
448
end
finis
fin
;
final
fim
fi
;
final
fin
fine
sfârșit
449
time
tempus
tiempo
tempo
temps
temps
tempo
timp
;
vreme
450
day
dies
día
dia
dia
jour
;
journée
giorno
;
giornata
zi
451
morning
mane
mañana
manhã
matí
matin
;
matinée
mattina
dimineață
452
noon
meridies
mediodía
meio-dia
migdia
midi
mezzogiorno
prânz
;
amiază
453
evening
vesper
noche
noite
;
tardinha
vespre
soir
;
soirée
sera
;
serata
seară
454
night
nox
noche
noite
nit
nuit
notte
noapte
455
week
septimana
semana
semana
setmana
semaine
settimana
săptămână
456
month
mensis
mes
mês
mes
mois
mese
lună
457
year
annus
año
ano
any
an
;
année
anno
an
458
spring
ver
primavera
primavera
primavera
printemps
primavera
primăvară
459
summer
aestas
verano
verão
estīu
été
estate
vară
460
autumn
autumnus
otoño
outono
tardor
automne
autunno
toamnă
461
winter
hiems
invierno
inverno
hivērn
hiver
inverno
iarnă
462
January
Ianuarius
enero
Janeiro
gener
janvier
gennaio
ianuarie
463
February
Februarius
febrero
Fevereiro
febrer
février
febbraio
februarie
464
March
Martius
marzo
Março
març
mars
marzo
martie
465
April
Aprilis
abril
Abril
abril
avril
aprile
aprilie
466
May
Maius
mayo
Maio
maig
mai
maggio
mai
467
June
Iunius
junio
Junho
juny
juin
giugno
iunie
468
July
Iulius
julio
Julho
juliol
juillet
luglio
iulie
469
August
Augustus
agosto
Agosto
agost
août
agosto
august
470
September
September
septiembre
Setembro
setembre
septembre
settembre
septembrie
471
October
Octobris
octubre
Outubro
octubre
octobre
ottobre
octombrie
472
November
Novembris
noviembre
Novembro
novembre
novembre
novembre
noiembrie
473
December
December
diciembre
Dezembro
desembre
décembre
dicembre
decembrie
474
Monday
dies
lunae
lunes
segunda-feira
dilluns
lundi
lunedì
luni
475
Tuesday
dies
Martis
martes
terça-feira
dimarts
mardi
martedì
marți
476
Wednesday
dies
Mercurii
miércoles
quarta-feira
dimecres
mercredi
mercoledì
miercuri
477
Thursday
dies
Iovis
jueves
quinta-feira
dijous
jeudi
giovedì
joi
478
Friday
dies
Veneris
viernes
sexta-feira
divendres
vendredi
venerdì
vineri
479
Saturday
dies
Saturni
sábado
sábado
dissabte
samedi
sàbato
sâmbătă
480
Sunday
dominicus
;
dies
solis
domingo
domingo
diumenge
dimanche
domenica
duminică
481
big
magnus
grande
grande
gros
grand
grande
mare
482
little
parvus
pequeño
pequeno
petīt
petit
pìccolo
mic
483
long
longus
largo
comprido
llarg
long
lungo
lung
484
short
brevis
corto
curto
curt
court
corto
scurt
485
wide
latus
ancho
largo
ample
large
largo
lat
;
larg
486
narrow
angustus
estrecho
estreito
estret
étroit
stretto
strâmt
487
dense
densus
denso
denso
dens
dense
denso
des
488
thick
crassus
grueso
grosso
gruixūt
épais
spesso
gros
489
thin
tenuis
fino
;
delgado
delgado
prim
mince
sottile
subțire
490
delicate
,
fine
subtilis
fino
;
delicado
fino
;
subtil
fi
fin
;
menu
fine
;
delicato
fin
;
subțire
491
firm
,
solid
solidus
;
stabilis
firme
;
sólido
firme
;
sólido
ferm
;
sòlid
ferme
;
solide
sodo
;
fisso
tare
;
solid
492
flat
planus
plano
plano
pla
plat
piano
;
piatto
șes
;
plan
493
smooth
levis
liso
liso
llis
poli
;
lisse
liscio
lins
494
hard
durus
duro
duro
dur
dur
duro
dur
495
soft
mollis
muelle
mole
tou
mou
molle
moale
496
round
rotundus
redondo
redondo
rodó
rond
rotondo
rotund
;
circular
497
pointed
acutus
agudo
;
apuntado
agudo
punxegut
aigu
;
pointu
aguzzo
;
appuntito
ascuțit
498
sharp
acer
agudo
;
afilado
afiado
agut
tranchant
affilato
;
tagliente
tăios
;
ascuțit
499
blunt
hebes
sin
filo
rombo
rom
;
esmussat
mousse
;
émoussé
smussato
tocit
500
heavy
gravis
pesado
pesado
pesāt
lourd
;
pesant
pesante
greu
501
beautiful
pulcher
;
formosus
bello
;
hermoso
belo
;
bonito
bonīc
beau
bello
frumos
502
hot
fervidus
caluroso
quente
calēnt
chaud
;
très
chaud
caldo
;
bollente
cald
;
fierbinte
503
warm
calidus
cálido
;
caliente
quente
càlid
chaud
caldo
cald
;
fierbinte
504
cold
frigidus
frío
frio
fred
froid
freddo
rece
505
cool
frigidus
fresco
fresco
fresc
frais
fresco
rece
;
răcoros
506
fresh
recens
fresco
fresco
fresc
frais
fresco
răcoros
;
proaspăt
507
damp
umidus
húmedo
húmido
humit
humide
ùmido
umed
;
jilav
508
wet
madidus
mojado
molhado
mullat
mouillé
bagnato
ud
509
dry
aridus
seco
seco
sec
sec
secco
sec
;
uscat
510
full
plenus
lleno
cheio
ple
plein
;
rempli
pieno
plin
511
empty
vacuus
vacío
vazio
buit
vide
vuoto
gol
512
open
apertus
abierto
aberto
obert
ouvert
aperto
deschis
513
closed
clausus
cerrado
fechado
tancat
clos
;
fermé
chiuso
închis
514
clean
lautus
limpio
limpo
net
net
;
propre
netto
;
pulito
curat
515
dirty
sordidus
sucio
sujo
brut
sale
;
crasseux
sporco
;
sùdicio
murdar
516
raw
crudus
crudo
cru
cru
cru
;
brut
crudo
crud
517
ripe
maturus
maduro
maduro
madur
mûr
maturo
copt
518
delicious
delicatus
rico
;
sabroso
delicioso
deliciós
délicieux
;
appétissant
ghiotto
;
squisito
gustos
519
sweet
dulcis
dulce
doce
dolç
doux
dolce
dulce
520
bitter
amarus
;
acerbus
amargo
amargo
amarg
amer
amaro
amar
521
sour
acidus
agrio
azedo
agre
aigre
aspro
;
acerbo
acru
522
bright
clarus
claro
claro
clar
clair
chiaro
clar
;
luminos
523
dark
obscurus
oscuro
escuro
;
sombrio
fosc
sombre
buio
;
oscuro
obscur
;
întunecos
524
black
niger
negro
preto
negre
noir
nero
negru
525
white
albus
blanco
branco
blanc
blanc
bianco
alb
526
red
ruber
rojo
vermelho
vermēll
rouge
rosso
roșu
527
yellow
flavus
amarillo
amarelo
groc
jaune
giallo
galben
528
blue
caeruleus
azul
azul
blau
bleu
blu
;
azzurro
albastru
529
green
viridis
verde
verde
verd
vert
verde
verde
530
grey
canus
gris
cinzento
gris
gris
grigio
gri
;
cenușiu
531
colourful
varius
multicolor
colorido
multicolor
multicolore
variopinto
colorat
532
cheap
vilis
barato
barato
barat
bon
marché
a
buon
prezzo
;
a
buon
mercato
ieftin
533
expensive
carus
caro
caro
car
cher
caro
scump
534
precious
pretiosus
valioso
;
precioso
valioso
;
precioso
preciós
précieux
prezioso
prețios
535
blind
caecus
ciego
cego
cec
aveugle
cieco
orb
536
deaf
surdus
sordo
surdo
sord
sourd
sordo
surd
537
powerful
robustus
fuerte
forte
;
poderoso
fort
;
vigorós
fort
;
vigoureux
forte
;
robusto
tare
;
forte
;
robust
538
strong
firmus
;
validus
fuerte
;
vigoroso
forte
;
robusto
fort
fort
;
puissant
forte
;
vigoroso
viguros
;
puternic
539
weak
debilis
;
infirmus
débil
débil
feble
faible
dèbole
slab
;
debil
540
fat
crassus
obeso
gordo
gras
gras
grasso
gras
541
slim
procerus
esbelto
esbelto
esvelt
svelte
snello
;
slanciato
zvelt
542
pretty
pulcher
mono
;
guapo
giro
;
bonito
maco
joli
bello
;
carino
drăguț
543
evil
improbus
malo
mau
dolent
mauvais
cattivo
rău
;
răutăcios
544
stupid
stultus
;
stupidus
tonto
;
estúpido
parvo
;
estúpido
ximple
;
estúpid
sot
;
bête
stùpido
nerod
;
tâmpit
545
lazy
piger
vago
;
perezoso
preguiçoso
gandūl
;
mandrós
fainéant
;
paresseux
pigro
leneș
546
diligent
sedulus
aplicado
;
diligente
aplicado
;
diligente
diligēnt
appliqué
diligente
harnic
;
sârguincios
547
stingy
avarus
avaro
avarento
avar
avare
avaro
calic
;
zgârcit
548
clever
prudens
sensato
;
inteligente
prudente
;
inteligente
intel·ligent
intelligent
intelligente
isteț
;
deștept
549
skilful
sollers
hábil
hábil
hàbil
habile
àbile
dibaci
550
dear
carus
querido
caro
;
querido
amat
;
estimat
cher
;
gentil
caro
drag
;
iubit
551
merry
iocosus
alegre
alegre
alegre
gai
;
joyeux
gaio
;
allegro
vesel
552
gentle
clemens
suave
suave
;
brando
suau
doux
dolce
blând
;
blajin
553
hungry
impastus
hambriento
faminto
afamat
affamé
affamato
flămând
554
sick
,
ill
aeger
enfermo
doente
;
enfermo
malālt
malade
malato
;
infermo
bolnav
555
naked
nudus
desnudo
nu
;
despido
nu
nu
nudo
gol
556
sad
maestus
triste
triste
trist
triste
triste
trist
;
mâhnit
557
living
vivus
vivo
;
viviente
vivo
viu
vivant
vivo
viu
558
good
bonus
bueno
bom
bo
bon
buono
bun
559
bad
malus
malo
mau
;
ruim
dolēnt
mauvais
cattivo
rău
;
prost
560
correct
rectus
justo
;
correcto
justo
;
correcto
just
;
correcte
juste
;
correct
giusto
drept
;
corect
561
nasty
,
dire
malus
malo
;
grave
mau
;
grave
greu
grave
;
mauvais
grave
rău
562
true
verus
verídico
;
verdadero
verdadeiro
vertader
;
veritable
vrai
;
véritable
vero
adevărat
563
old
antiquus
viejo
velho
;
antigo
vell
vieux
vecchio
uzat
;
vechi
564
new
novus
nuevo
novo
nou
neuf
;
nouveau
nuovo
nou
565
former
pristinus
antiguo
antigo
antic
ancien
vecchio
;
d'una_volta
fost
;
anterior
566
aged
,
old
vetus
viejo
velho
vell
âgé
;
vieux
anziano
bătrîn
567
young
iuvenis
joven
jovem
jove
jeune
giovane
tânăr
568
poor
pauper
pobre
pobre
pobre
pauvre
pòvero
sărac
;
sărman
569
rich
dives
rico
rico
ric
riche
ricco
avut
;
bogat
570
familiar
notus
conocido
conhecido
conegut
connu
noto
;
conosciuto
cunoscut
571
famous
celeber
;
illustris
famoso
;
célebre
famoso
;
célebre
famós
fameux
;
célèbre
famoso
;
cèlebre
renumit
572
foreign
peregrinus
extraño
alheio
;
estranho
estrany
étranger
estràneo
;
straniero
străin
573
different
varius
diverso
;
distinto
;
diferente
diverso
;
diferente
diferent
différent
diverso
;
differente
diferit
;
deosebit
574
near
propinquus
cercano
próximo
pròxim
lié
;
proche
vicino
;
propinquo
apropiat
575
far
longinquus
lejano
remoto
;
distante
llunyà
;
distant
éloigné
;
lointain
lontano
departe
576
left
sinister
izquierdo
esquerdo
esquerre
gauche
sinistro
stâng
577
right
dexter
derecho
direito
dret
droit
destro
drept
578
other
alius
otro
outro
altre
autre
altro
alt
579
first
primus
primero
primeiro
primer
premier
primo
prim
580
second
secundus
segundo
segundo
segon
second
;
deuxième
secondo
al
doilea
581
third
tertius
tercero
terceiro
tercer
troisième
terzo
treilea
582
last
ultimus
último
final
;
último
últim
dernier
ùltimo
final
583
alone
solum
a
solo
só
sol
seul
solo
;
da
solo
singur
584
at
once
simul
de
una
vez
de
vez
d'una
vegada
à
la
fois
insieme
dintrodată
585
together
una
juntos
juntos
junt
ensemble
insieme
împreună
586
long
diu
mucho
tiempo
muito
tempo
molt
de
temps
longtemps
a
lungo
îndelung
;
mult
timp
587
suddenly
subito
;
repente
de
repente
de
repente
de
cop
;
de
sobte
tout
à
coup
all'improvviso
deodată
;
pe
neașteptate
588
instantly
statim
en
seguida
imediatamente
de
seguida
immédiatement
sùbito
;
all'istante
imediat
;
numaidecît
589
later
postea
más
tarde
mais
tarde
més
tard
plus
tard
più
tardi
mai
apoi
;
mai
târziu
590
now
nunc
ahora
agora
ara
maintenant
ora
;
adesso
acum
591
today
hodie
hoy
hoje
avūi
aujourd'hui
oggi
azi
;
astăzi
592
tomorrow
cras
mañana
amanhã
demà
demain
domani
mâine
593
soon
mox
pronto
;
en
breve
logo
;
breve
aviāt
bientôt
presto
;
tra
poco
curând
594
then
deinde
luego
;
entonces
então
;
depois
després
puis
;
ensuite
allora
apoi
595
yesterday
heri
ayer
ontem
ahir
hier
ieri
ieri
596
once
olim
antaño
antigamente
anteriorment
jadis
;
autrefois
prima
;
un
tempo
odată
;
odinioară
597
at
that
time
tum
entonces
então
llavōrs
;
aleshores
alors
;
à
l'époque
allora
atunci
;
pe
atunci
598
afterwards
postea
después
logo
;
depois
després
après
;
ensuite
poi
;
dopo
după
aceasta
599
before
antea
antes
antes
abāns
auparavant
prima
mai
întâi
;
în
prealabil
600
at
first
primo
primero
primeiro
primer
d'abord
;
premièrement
prima
;
dapprima
întâi
;
în
primul
rând
601
once
semel
una
vez
uma
vez
una
vegada
une
fois
una
volta
odată
602
sometimes
interdum
a
veces
às
vezes
de
vegades
parfois
;
quelquefois
talvolta
;
qualche
volta
uneori
;
câteodată
603
often
saepe
a
menudo
;
con
frecuencia
muitas
vezes
sovint
souvent
spesso
des
;
deseori
604
always
semper
siempre
sempre
sempre
toujours
sempre
mereu
;
întotdeauna
605
never
numquam
jamás
nunca
no
...
mai
ne
...
jamais
non
mai
niciodată
606
here
hic
aquí
cá
;
aqui
aquí
ici
qua
aci
;
aici
607
hither
huc
acá
para
cá
per
aquí
par
ici
qua
încoace
608
hence
hinc
desde
aquí
daqui
des
d'aquí
d'ici
ne
;
da
qui
de
aici
609
there
ibi
ahí
;
allí
lá
;
ali
allí
là
;
là-bas
lì
acolo
610
thither
eo
allí
;
hacia
allí
lá
;
para
lá
hi
y
;
par
là
là
dincolo
611
ahead
recte
todo
derecho
em
frente
tot
dret
tout
droit
diritto
drept
înainte
612
forward
porro
adelante
avante
endavānt
en
avant
avanti
înainte
613
backward
retro
hacia
atrás
para
trás
endarrera
en
arrière
all'indietro
îndărăt
614
back
retro
atrás
atrás
darrere
de
retour
di
indietro
înapoi
615
below
infra
abajo
debaixo
;
em
baixo
a
baix
en
bas
;
au-dessous
giù
;
sotto
jos
;
dedesubt
616
down
pessum
hacia
abajo
para
baixo
cap
avall
en
bas
;
vers
le
bas
giù
;
in
giù
în
jos
;
de
vale
617
above
supra
arriba
em
cima
dalt
dessus
;
en
haut
su
;
sopra
sus
;
deasupra
618
up
sursum
hacia
arriba
para
cima
cap
amunt
en
haut
;
vers
le
haut
in
sù
;
in
alto
în
sus
619
everywhere
ubique
por
todas
partes
em
toda
parte
pertot
;
per
tot
arreu
partout
dappertutto
peste
tot
;
pretutindeni
620
not
non
no
não
no
ne
...
pas
non
nu
621
a
little
paulum
un
poco
um
pouco
;
um
bocado
una
mica
un
peu
un
po'
;
un
poco
puțin
622
hardly
vix
;
aegre
apenas
apenas
a
penes
à
peine
a
appena
cu
greu
;
cu
anevoie
623
very
valde
;
magnopere
muy
;
mucho
muito
molt
très
molto
mult
;
foarte
624
so
ita
tan
tão
;
assim
així
si
;
ainsi
così
;
tanto
așa
;
atât
625
still
etiam
aún
;
todavía
ainda
encara
encore
ancora
încă
626
only
solum
;
tantum
solamente
só
;
apenas
;
somente
només
seulement
;
ne
...
que
solo
;
soltanto
doar
627
already
iam
ya
já
ja
déjà
già
și
;
deja
628
again
rursus
de
nuevo
outra
vez
de
nou
de
nouveau
di
nuovo
iar
;
iarăși
629
in
vain
frustra
en
vano
em
vão
en
va
en
vain
invano
în
zadar
630
in
front
of
ante
antes
de
;
delante
de
diante
de
davānt
;
enfront
de
devant
davanti
a
înainte
de
631
behind
post
tras
;
detrás
de
atrás
de
darrera
derrière
dietro
după
;
în
spatele
632
under
sub
bajo
;
debajo
de
sob
;
debaixo
de
sota
sous
;
au-dessous
de
sotto
sub
633
through
per
por
;
a
través
de
por
;
através
de
per
par
;
à
travers
per
;
attraverso
prin
634
next
to
iuxta
al
lado
de
junto
de
;
ao
lado
de
al
costāt
de
à
côté
de
a
accanto
a
lângă
;
alături
de
635
between
inter
entre
entre
entre
entre
fra
între
;
dintre
636
because
of
propter
por
;
a
causa
de
por
;
por
causa
de
a
causa
de
à
cause
de
a
causa
di
pentru
637
this
hoc
esto
isto
aquest
ceci
ciò
;
questo
acesta
638
that
id
eso
;
esto
isso
;
aquilo
això
ce
;
cela
ciò
;
quello
asta
639
everything
omnia
todo
todo
tot
tout
tutto
tot
640
I
ego
yo
eu
jo
je
;
moi
ìo
eu
641
thou
tu
tú
tu
tu
tu
;
toi
tu
tu
642
he
is
;
ille
él
ele
ell
il
;
lui
lui
;
egli
el
;
dânsul
643
we
nos
nosotros
nós
nosaltres
nous
noi
noi
644
you
vos
vosotros
vós
;
vocês
vosaltres
vous
voi
voi
645
they
ii
;
illi
ellos
eles
ells
;
elles
ils
;
elles
loro
ei
;
dânșii
646
what
quid
qué
quê
què
que
;
quoi
che
;
che
cosa
ce
647
who
quis
quién
quem
qui
qui
chi
cine
648
where
ubi
dónde
onde
on
où
dove
unde
649
where
to
quo
adónde
;
hacia
dónde
aonde
;
para
onde
cap
a
on
où
dove
încotro
650
how
quomodo
cómo
como
com
comment
come
cum
651
why
cur
por
qué
porquê
;
por
que
per
què
pourquoi
perche
de
ce
;
pentru
ce
652
how
much
quantum
cuánto
quanto
quant
combien
quanto
cât
653
one
unus
uno
um
u
un
uno
unu
654
two
duo
dos
dois
dos
deux
due
doi
655
three
tres
tres
três
tres
trois
tre
trei
656
four
quattuor
cuatro
quatro
quatre
quatre
quattro
patru
657
five
quinque
cinco
cinco
cinc
cinq
cinque
cinci
658
six
sex
seis
seis
sis
six
sei
șase
659
seven
septem
siete
sete
set
sept
sette
șapte
660
eight
octo
ocho
oito
vuit
huit
otto
opt
661
nine
novem
nueve
nove
nou
neuf
nove
nouă
662
ten
decem
diez
dez
deu
dix
dieci
zece
663
eleven
undecim
once
onze
onze
onze
ùndici
unsprezece
664
twelve
duodecim
doce
doze
dotze
douze
dodici
douăsprezece
665
twenty
viginti
veinte
vinte
vint
vingt
venti
douăzeci
666
thirty
triginta
treinta
trinta
trenta
trente
trenta
treizeci
667
forty
quadraginta
cuarenta
quarenta
quaranta
quarante
quaranta
patruzeci
668
fifty
quinquaginta
cincuenta
cinquenta
cinquanta
cinquante
cinquanta
cincizeci
669
sixty
sexaginta
sesenta
sessenta
seixanta
soixante
sessanta
șaizeci
670
seventy
septuaginta
setenta
setenta
setanta
soixante-dix
settanta
șaptezeci
671
eighty
octoginta
ochenta
oitenta
vuitanta
quatre-vingt
ottanta
optzeci
672
ninety
nonaginta
noventa
noventa
noranta
quatre-vingt-dix
novanta
nouăzeci
673
a
hundred
centum
cien
;
ciento
cem
;
cento
cent
cent
cento
sută
674
a
thousand
mille
mil
mil
mil
mille
mille
mie
675
and
et
;
-que
y
e
i
et
e
și
676
or
vel
o
ou
o
ou
o
ori
677
stand
stare
estar
de
pie
estar
em
pé
estar
de
peu
être
debout
stare
in
piedi
sta
678
sit
sedere
estar
sentado
estar
sentado
seure
être
assis
sedere
;
stare
seduto
ședea
679
lie
iacere
yacer
;
estar
acostado
jazer
;
estar
deitado
jeure
être
couché
giacere
zăcea
;
fi
culcat
680
hang
pendere
pender
pender
;
estar
pendurado
penjar
pendre
pèndere
;
èssere
appeso
atârna
681
become
fieri
hacerse
tornar-se
fer-se
;
posar-se
devenir
farsi
;
diventare
deveni
;
se
face
682
happen
accidere
suceder
acontecer
succeir
se
passer
succèdere
se
întâmpla
683
begin
incipere
iniciarse
;
principiar
começar
iniciar-se
commencer
cominciare
începe
684
end
finem
habere
acabar
;
terminar
acabar
;
terminar
acabar-se
;
terminar-se
finir
;
se
terminer
finire
;
terminare
se
sfârși
;
se
termina
685
change
mutari
variar
;
alternar
variar
;
alternar
canviar
changer
;
alterner
variare
;
cambiare
se
schimba
686
rise
oriri
salir
nascer
sortir
se
lever
sòrgere
;
spuntare
răsări
687
set
occidere
ponerse
;
descender
pôr-se
posar-se
se
coucher
tramontare
apune
688
shine
lucere
brillar
brilhar
brillar
briller
splèndere
străluci
689
thunder
tonare
tronar
trovejar
tronar
tonner
tonare
tuna
690
blow
flare
soplar
soprar
bufar
souffler
soffiare
bate
691
stream
fluere
afluir
correr
afluir
affluer
fluire
curge
în
șiroaie
692
flow
manare
fluir
;
correr
fluir
fluir
couler
fluire
;
scorrere
curge
693
revolve
torqueri
girar
girar
girar
tourner
girarsi
se
învârti
694
sway
vacillare
vacilar
oscilar
vacil·lar
osciller
;
chanceler
oscillare
;
barcollare
se
clătina
695
swing
vibrare
oscilar
vibrar
oscil·lar
vibrer
;
osciller
vibrare
;
oscillare
vibra
;
flutura
696
fall
cadere
caer
cair
caure
;
tombar
tomber
cadere
cădea
697
burn
ardere
arder
;
quemar
arder
cremar
brûler
;
flamber
àrdere
;
bruciare
arde
698
smoke
fumare
humear
;
echar
humo
fumegar
fumejar
fumer
fumare
fuma
699
rain
pluere
llover
chover
ploure
pleuvoir
piòvere
ploua
700
freeze
congelari
helarse
gelar
;
congelar
gelar-se
geler
gelarsi
;
congelarsi
îngheța
701
thaw
rorare
deshelarse
derreter
;
descongelar
fondre's
dégeler
sciògliersi
se
dezgheța
702
melt
liquescere
fundirse
;
derretirse
fundir-se
fondre's
fondre
fòndere
;
sciògliersi
se
topi
703
dry
arescere
secarse
secar
assecar-se
sécher
asciugarsi
se
usca
704
boil
fervere
hervir
ferver
bullir
bouillir
bollire
fierbe
;
clocoti
705
rot
putescere
pudrirse
estragar-se
podrir-se
pourrir
;
se
putréfier
marcire
se
împuți
706
decay
putescere
pudrirse
apodrecer
podrir-se
pourrir
imputridire
putrezi
707
snap
scindi
romperse
romper-se
trencar-se
rompre
;
se
déchirer
strapparsi
se
rupe
;
se
sfâșia
708
sink
mergi
hundirse
afundar-se
enfonsar-se
s'enfoncer
affondare
se
scufunda
709
pass
praeterire
pasar
passar
passar
passer
passare
trece
;
se
scurge
710
appear
apparere
aparecer
aparecer
aparèixer
apparaître
apparire
;
comparire
apărea
711
disappear
discedere
desaparecer
desaparecer
desaparèixer
disparaître
sparire
;
scomparire
dispărea
712
drop
,
descend
labi
bajar
descer
baixar
;
descendir
descendre
;
s'abaisser
calare
;
scendere
cădea
;
coborî
713
decrease
deminui
decrecer
;
disminuir
diminuir
;
decrescer
decréixer
diminuer
diminuire
scădea
;
descrește
714
increase
augeri
crecer
;
aumentar
crescer
;
aumentar
augmentar
augmenter
aumentare
spori
;
crește
;
augmenta
715
rise
augescere
subir
;
ascender
subir
pujar
monter
salire
;
montare
urca
716
grow
crescere
crecer
crescer
créixer
croître
crescere
crește
717
shine
splendere
brillar
;
resplandecer
brilhar
brillar
;
resplendir
briller
splèndere
luci
;
străluci
718
sparkle
,
twinkle
micare
chispear
cintilar
espurnejar
étinceler
brillare
;
scintillare
scânteia
719
be
noisy
strepere
hacer
ruido
fazer
barulho
fer
soroll
faire
du
bruit
strepitare
;
fare
chiasso
face
larmă
720
chime
sonare
sonar
;
repicar
chocalhar
sonar
sonner
suonare
suna
721
ring
tinnire
tocar
el
timbre
tocar
trucar
sonner
suonare
suna
722
tinkle
crepare
tintinear
tinir
dringar
cliqueter
tintinnare
zăngăni
723
roar
saevire
zumbar
bramar
rugir
mugir
rombare
;
rumoreggiare
vui
724
rustle
crepare
murmurar
murmurar
;
rumorejar
murmurar
bruire
frusciare
vâjâi
725
sound
sonare
sonar
soar
sonar
sonner
suonare
suna
726
bark
latrare
ladrar
ladrar
lladrar
aboyer
latrare
;
abbaiare
lătra
727
howl
ululare
ulular
uivar
udolar
hurler
urlare
;
ululare
urla
728
blow
flare
soplar
soprar
bufar
souffler
soffiare
sufla
729
whistle
sibilare
silbar
assobiar
xiular
siffler
fischiare
fluiera
730
shout
clamare
gritar
gritar
cridar
crier
gridare
țipa
731
groan
gemere
gemir
gemer
gemegar
gémir
gèmere
geme
732
tremble
tremere
;
trepidare
temblar
tremer
tremolar
trembler
tremare
tremura
733
live
vivere
vivir
viver
vīure
vivre
vìvere
trăi
734
be
born
nasci
nacer
nascer
néixer
naître
nàscere
se
naște
735
breathe
spirare
respirar
respirar
respirar
respirer
respirare
respira
736
drink
bibere
beber
beber
beure
boire
bere
bea
737
eat
edere
comer
comer
menjar
manger
mangiare
mânca
738
swallow
devorare
tragar
engolir
empassar-se
avaler
inghiottire
înghiți
739
get
tired
fatigari
cansarse
;
fatigarse
cansar-se
cansar-se
se
lasser
;
se
fatiguer
stancarsi
se
obosi
740
fall
asleep
obdormiscere
dormirse
adormecer
adormir-se
s'endormir
addormentarsi
adormi
741
sleep
dormire
dormir
dormir
dormir
dormir
dormire
dormi
742
wake
up
expergisci
despertarse
acordar
despertar-se
se
réveiller
svegliarsi
se
deștepta
743
get
up
exsurgere
levantarse
levantar-se
llevar-se
se
lever
levarsi
fi
se
scula
744
relax
se
reficere
reposar
;
descansar
descansar
descansar
se
reposer
;
se
détendre
riposarsi
se
relaxa
;
se
destinde
745
fall
ill
aegrescere
caer
enfermo
adoecer
;
ficar
doente
posar-se
malalt
tomber
malade
ammalarsi
se
îmbolnăvi
746
be
ill
aegrotare
estar
enfermo
estar
doente
estar
malalt
être
malade
èssere
malato
zăcea
;
fi
bolnav
747
ache
dolere
doler
doer
doldre
faire
mal
dolere
durea
748
cough
tussire
toser
tossir
tossir
tousser
tossire
tuși
749
recover
convalescere
convalecer
;
restablecerse
convalescer
recuperar-se
guérir
;
se
remettre
guarire
se
însănătoși
750
die
mori
morir
morrer
morir
mourir
morire
muri
751
perish
perire
perecer
perecer
perir
périr
perire
pieri
752
move
se
movere
moverse
mover-se
moure's
bouger
agitarsi
se
mișca
753
budge
micare
rebullir
mexer-se
moure's
broncher
muòversi
se
mișca
754
stand
up
surgere
levantarse
levantar-se
aixecar-se
se
lever
alzarsi
se
ridica
755
sit
down
considere
sentarse
sentar-se
asseure's
s'asseoir
sedersi
lua
loc
;
se
așeza
756
tumble
cadere
caerse
cair
caure's
tomber
cadere
cădea
jos
757
walk
vadere
andar
andar
;
caminhar
caminar
marcher
;
aller
à
pied
camminare
;
andare
a
piedi
merge
;
merge
pe
jos
758
step
gradi
proceder
andar
;
caminhar
procedir
marcher
andare
;
procedere
păși
759
take
a
walk
ambulare
pasear
;
pasearse
passear
passejar
se
promener
passeggiare
;
andare
a
passeggio
se
plimba
760
rush
properare
correr
prisa
apressar-se
anar
corrent
courir
andare
in
fretta
fi
se
grăbi
761
hurry
festinare
darse
prisa
apressar-se
;
despachar-se
afanyar-se
se
hâter
;
se
dépêcher
affrettarsi
se
grăbi
762
dash
currere
correr
correr
córrer
filer
volare
;
correre
țâșni
763
run
currere
correr
correr
córrer
courir
correre
fugi
;
alerga
764
jump
salire
saltar
saltar
saltar
sauter
saltare
sări
765
climb
niti
trepar
;
escalar
trepar
escalar
grimper
arrampicarsi
urca
;
se
cățăra
766
seesaw
oscillare
bambolearse
baloiçar
gronxar-se
;
balancejar-se
se
balancer
fare
l'altalena
legăna
767
creep
repere
;
serpere
reptar
;
arrastrarse
rastejar
;
arrastar-se
reptar
;
arrossegar-se
ramper
strisciare
se
târî
768
swim
nare
;
natare
nadar
nadar
nadar
nager
nuotare
înota
769
dive
mergere
bucear
;
sumergirse
mergulhar
bussejar
;
submergir-se
plonger
tuffarsi
;
immèrgersi
se
scufunda
770
row
remigare
remar
remar
remar
ramer
remare
vâsli
;
lopăta
771
drive
vehi
ir
ir
anar
aller
;
rouler
andare
;
viaggiare
merge
772
fly
volare
volar
voar
volar
voler
volare
zbura
773
go
ire
;
vadere
ir
;
andar
ir
;
andar
caminar
aller
andare
merge
774
go
away
abire
;
discedere
irse
;
marcharse
partir
;
ir-se
embora
anar-se'n
s'en
aller
andàrsene
;
andare
via
se
duce
775
depart
proficisci
salir
;
partir
sair
;
partir
partir
partir
partire
pleca
776
stop
consistere
parar
;
pararse
parar
aturar-se
s'arrêter
fermarsi
se
opri
777
go
in
inire
;
ingredi
entrar
entrar
entrar
entrer
entrare
intra
778
enter
intrare
entrar
entrar
entrar
entrer
entrare
intra
779
come
venire
venir
vir
venir
venir
venire
veni
780
arrive
advenire
llegar
chegar
arribar
arriver
arrivare
sosi
;
ajunge
781
come
back
revenire
volver
;
regresar
voltar
;
regressar
tornar
revenir
ritornare
se
întoarce
782
stay
manere
quedarse
ficar
;
permanecer
quedar-se
rester
;
demeurer
restare
;
rimanere
rămâne
783
wait
opperiri
esperar
esperar
esperar
attendre
aspettare
aștepta
784
await
opperiri
;
expectare
esperar
esperar
;
aguardar
esperar
attendre
attèndere
aștepta
785
look
for
quaerere
buscar
buscar
;
procurar
buscar
chercher
cercare
căuta
786
find
reperire
hallar
;
encontrar
achar
;
encontrar
trobar
trouver
trovare
găsi
787
try
conari
;
temptare
intentar
tentar
intentar
essayer
tentare
încerca
788
prepare
parare
preparar
preparar
preparar
préparer
preparare
pregăti
789
love
amare
amar
;
querer
amar
;
querer
estimar
aimer
amare
iubi
790
like
amare
querer
gostar
de
agradar
a
aimer
;
vouloir
piacere
a
;
volere
bene
a
plăcea
a
791
laugh
ridere
reír
rir
;
rir-se
riure
rire
rìdere
râde
792
move
commovere
conmover
comover
commoure
;
emocionar
toucher
;
attendrir
commuòvere
mișca
;
înduioșa
793
weep
,
cry
flere
llorar
chorar
plorar
pleurer
piàngere
plânge
794
grumble
increpare
regañar
ralhar
renyar
gronder
imprecare
înjura
795
be
annoyed
indignari
enfadarse
zangar-se
enfadar-se
se
fâcher
stizzirsi
;
arrabbiarsi
se
supăra
796
be
afraid
vereri
tener
miedo
ter
medo
de
;
ter
receio
de
tenir
por
avoir
peur
avere
paura
se
teme
;
fi
teamă
a
797
be
afraid
of
timere
temer
;
tener
miedo
a
temer
;
recear
témer
craindre
;
avoir
peur
de
temere
se
teme
de
798
flee
fugere
huir
fugir
fugir
fuir
fuggire
fugi
799
escape
effugere
escaparse
refugiar-se
refugiar-se
s'enfuir
sfuggire
evada
800
see
videre
ver
ver
veure
voir
vedere
vedea
801
look
at
aspectare
mirar
olhar
mirar
regarder
guardare
privi
802
watch
spectare
mirar
mirar
mirar
regarder
guardare
privi
803
hear
audire
oír
ouvir
oir
entendre
udire
;
sentire
auzi
804
listen
auscultare
escuchar
escutar
escoltar
écouter
ascoltare
asculta
805
taste
gustare
probar
;
degustar
provar
;
saborear
provar
goûter
degustare
;
assaggiare
gusta
806
smell
olfacere
oler
cheirar
olorar
sentir
sentire
mirosi
807
feel
sentire
sentir
sentir
sentīr
sentir
sentire
simți
;
resimți
808
seem
videri
parecer
parecer
semblar
sembler
;
paraître
parere
;
sembrare
părea
809
show
conspici
poder
verse
estar
à
vista
poder-se
veure
se
voir
;
être
visible
vedersi
se
vedea
810
hear
comperire
oír
;
percibir
ouvir
percebre
entendre
;
percevoir
sentire
;
percepire
auzi
811
be
cold
algere
tener
frío
ter
frio
tenir
fred
avoir
froid
aver
freddo
fi
frig
812
do
facere
hacer
fazer
fer
faire
fare
face
813
can
posse
poder
saber
poder
savoir
;
pouvoir
sapere
ști
;
putea
814
want
velle
querer
querer
voler
vouloir
volere
dori
815
start
incipere
iniciar
iniciar
iniciar
commencer
iniziare
;
cominciare
începe
816
finish
finire
acabar
;
terminar
acabar
;
terminar
acabar
finir
;
terminer
finire
;
terminare
sfârși
;
termina
817
stop
desistere
cesar
cessar
;
desistir
deixar
cesser
;
arrêter
finire
;
cessare
înceta
818
succeed
contingere
salir
bien
sair
bem
;
dar
bom
resultado
sortir
bé
réussir
riuscire
reuși
;
izbuti
819
turn
out
evenire
salir
;
dar
resultado
sair
;
dar
resultado
sortir
réussir
stare
reuși
820
open
aperire
abrir
abrir
obrir
ouvrir
aprire
deschide
821
close
claudere
cerrar
fechar
tancar
fermer
chiùdere
închide
822
put
sistere
poner
;
colocar
pôr
;
colocar
posar
;
col·locar
poser
;
mettre
porre
;
mettere
pune
;
așeza
823
place
ponere
poner
;
colocar
pôr
;
meter
assentar
placer
porre
;
mettere
pune
;
așeza
824
lay
ponere
poner
pôr
;
meter
posar
placer
posare
;
mettere
pune
825
touch
tangere
tocar
tocar
tocar
toucher
toccare
atinge
826
connect
iungere
unir
;
juntar
unir
;
ligar
unir
;
connectar
lier
unire
;
congiùngere
lega
827
cover
tegere
;
operire
tapar
;
cubrir
cobrir
tapar
;
cobrir
couvrir
coprire
;
ricoprire
acoperi
828
hang
up
suspendere
colgar
pendurar
penjar
accrocher
attaccare
atârna
;
spânzura
829
light
accendere
;
inflammare
encender
acender
encendre
allumer
accèndere
;
incendiare
aprinde
830
pick
up
tollere
recoger
apanhar
;
levantar
aixecar
ramasser
raccògliere
ridica
;
lua
de
jos
831
leave
relinquere
dejar
deixar
deixar
laisser
lasciare
;
lasciare
indietro
lăsa
;
lăsa
în
urmă
832
lose
perdere
;
amittere
perder
perder
pērdre
perdre
pèrdere
pierde
833
drop
dimittere
dejar
caer
deixar
cair
deixar
caure
lâcher
;
laisser
tomber
lasciare
cadere
scăpa
;
arunca
834
make
facere
hacer
fazer
fer
faire
fare
face
835
produce
fabricare
fabricar
produzir
producir
produire
;
fabriquer
produrre
;
fabbricare
fabrica
;
confecționa
836
build
construere
construir
edificar
;
construir
construir
bâtir
;
construire
costruire
clădi
;
construi
837
repair
,
mend
reparare
reparar
reparar
;
consertar
reparar
réparer
riparare
repara
838
improve
emendare
mejorar
melhorar
millorar
améliorer
migliorare
ameliora
;
îmbunătăți
839
alter
mutare
mudar
;
modificar
mudar
;
alterar
canviar
changer
;
modifier
mutare
;
cambiare
schimba
;
modifica
840
dig
fodere
cavar
cavar
cavar
creuser
scavare
săpa
841
bow
flectere
doblar
;
inclinar
curvar
doblegar
plier
;
ployer
chinare
;
flettere
curba
842
bend
curvare
doblar
vergar
corbar
;
arquejar
courber
tòrcere
îndoi
;
încovoia
843
spin
torquere
volver
;
hacer
girar
girar
girar
tordre
;
tourner
girare
învârti
844
turn
over
vertere
volver
virar
;
voltar
girar
retourner
girare
;
voltare
întoarce
845
turn
,
turn
around
convertere
revolver
virar
;
revolver
voltar
tourner
rivoltare
învârti
;
întoarce
846
raise
tollere
levantar
levantar
pujar
;
aixecar
soulever
levare
ridica
847
lift
levare
alzar
erguer
;
levantar
aixecar
lever
levare
;
sollevare
ridica
848
seize
capessere
coger
apanhar
agafar
saisir
;
prendre
afferrare
lua
;
apuca
849
hold
tenere
tener
segurar
mantenir
tenir
tenere
ține
850
press
premere
apretar
apertar
prémer
;
estrènyer
presser
premere
apăsa
;
strânge
851
push
promovere
empujar
empurrar
empènyer
pousser
spìngere
împinge
852
scrape
radere
rascar
raspar
raspar
gratter
;
égratigner
grattare
;
graffiare
zgâria
853
lick
lambere
lamer
lamber
llepar
lécher
leccare
linge
854
bite
mordere
morder
morder
mossegar
mordre
mòrdere
mușca
855
tear
off
avellere
arrancar
arrancar
arrencar
arracher
staccarsi
;
strapparsi
rupe
;
smulge
856
cut
off
desecare
cortar
talhar
tallar
couper
tagliare
scurta
857
tie
ligare
atar
ligar
lligar
lier
;
attacher
legare
;
bendare
lega
858
stick
inserere
meter
meter
;
enfiar
ficar
enfoncer
ficcare
pune
859
break
rumpere
romper
;
quebrar
romper
;
quebrar
trencar
rompre
rompere
rupe
;
frânge
860
knock
pultare
golpear
bater
trucar
frapper
bàttere
ciocăni
861
hit
ferire
pegar
bater
picar
;
colpejar
frapper
picchiare
lovi
862
glue
agglutinare
pegar
;
encolar
colar
enganxar
coller
incollare
lipi
863
rub
terere
frotar
esfregar
fregar
frotter
fregare
freca
;
fricționa
864
spread
oblinere
untar
;
recubrir
barrar
untar
empâter
spalmare
unge
865
sharpen
acuere
afilar
afiar
afilar
;
esmolar
affiler
;
aiguiser
arrotare
ascuți
866
cut
secare
cortar
cortar
tallar
couper
;
trancher
tagliare
tăia
867
jog
quassare
agitar
sacudir
sacsejar
cahoter
scuòtere
zgâlțâi
868
shake
quatere
agitar
;
sacudir
abanar
;
sacudir
agitar
;
sacsejar
secouer
agitare
;
scuòtere
scutura
869
swing
ventilare
menear
agitar
agitar
agiter
agitare
;
sventolare
agita
870
pour
fundere
verter
deitar
abocar
verser
versare
vărsa
871
fill
complere
llenar
encher
omplir
remplir
riempire
umple
872
wrap
involvere
envolver
envolver
;
embrulhar
embolicar
envelopper
involtare
înveli
;
înfășura
873
carry
ferre
;
portare
llevar
levar
;
trazer
dur
;
portar
porter
portare
căra
874
drag
pertrahere
arrastrar
arrastar
arrossegar
traîner
trainare
;
trascinare
târî
875
pull
trahere
tirar
puxar
tirar
;
estirar
tirer
tirare
trage
876
keep
asservare
conservar
guardar
;
conservar
conservar
garder
;
conserver
custodire
;
conservare
păstra
;
conserva
877
throw
iacere
echar
;
lanzar
lançar
llançar
jeter
;
lancer
gettare
;
lanciare
arunca
878
catch
capere
coger
apanhar
agafar
;
atrapar
attraper
prèndere
;
acchiappare
prinde
879
grab
capessere
agarrar
agarrar
engrapar
agripper
pigliare
;
afferrare
apuca
880
hide
abdere
esconder
esconder
amagar
cacher
nascondere
ascunde
881
divide
partiri
;
dividere
partir
;
dividir
partir
;
dividir
dividir
diviser
divìdere
împărți
882
send
mittere
enviar
enviar
enviar
envoyer
inviare
trimite
883
bring
apportare
traer
trazer
portar
apporter
portare
;
apportare
aduce
884
add
addere
añadir
acrescentar
afegir
ajouter
aggiùngere
adăuga
885
get
adipisci
obtener
;
conseguir
obter
obtenir
obtenir
ricevere
obține
;
dobândi
886
receive
accipere
recibir
receber
rebre
recevoir
ricevere
primi
;
căpăta
887
take
sumere
tomar
tomar
prendre
prendre
prèndere
lua
888
choose
eligere
elegir
eleger
;
escolher
triar
;
elegir
choisir
elèggere
;
scegliere
opta
;
alege
889
select
deligere
escoger
;
seleccionar
escolher
;
seleccionar
escollir
;
seleccionar
choisir
;
sélectionner
scegliere
selecta
890
preserve
conservare
guardar
;
preservar
guardar
;
conservar
conservar
préserver
conservare
păstra
891
hinder
impedire
estorbar
;
obstaculizar
impedir
impedir
;
obstaculitzar
gêner
impedire
stingheri
892
spoil
corrumpere
estropear
estragar
;
corromper
espatllar
gâter
;
corrompre
guastare
strica
893
damage
laedere
deteriorar
danificar
danyar
;
destrossar
endommager
danneggiare
strica
894
break
rumpere
;
frangere
romper
;
quebrar
romper
;
quebrar
trencar
casser
rompere
;
spezzare
rupe
;
frânge
895
tear
discindere
desgarrar
;
despedazar
rasgar
estripar
déchirer
stracciare
rupe
;
sfâșia
896
destroy
delere
destruir
;
destrozar
destruir
destruir
détruire
distrùggere
distruge
897
burn
urere
;
cremare
quemar
queimar
cremar
brûler
bruciare
arde
;
incendia
898
give
dare
dar
dar
donar
donner
dare
da
899
hand
praebere
pasar
passar
passar
tendre
pòrgere
întinde
900
give
donare
;
largiri
regalar
oferecer
regalar
offrir
regalare
dărui
901
promise
polliceri
;
promittere
prometer
prometer
prometre
promettre
promettere
făgădui
902
wish
desear
desejar
desitjar
souhaiter
augurare
ura
903
praise
laudare
alabar
louvar
elogiar
louer
lodare
lăuda
904
kiss
osculari
besar
beijar
fer
un
petó
a
embrasser
baciare
săruta
905
rock
mecer
embalar
bressolar
bercer
cullare
;
dondolare
legăna
906
cover
tegere
tapar
;
cubrir
tapar
;
cobrir
tapar
;
cobrir
couvrir
coprire
acoperi
907
wake
excitare
despertar
acordar
;
despertar
despertar
éveiller
;
réveiller
svegliare
trezi
;
deștepta
908
show
monstrare
mostrar
mostrar
mostrar
;
ensenyar
montrer
;
faire
voir
indicare
arăta
909
guide
ducere
guiar
;
conducir
guiar
;
conduzir
guiar
;
conduir
guider
guidare
;
condurre
călăuzi
910
teach
docere
enseñar
;
instruir
ensinar
ensenyar
apprendre
insegnare
preda
;
învăța
911
instruct
instituere
enseñar
instruir
ensenyar
instruire
istruire
;
insegnare
învăța
;
instrui
912
bring
up
nutrire
criar
criar
criar
élever
allevare
crește
913
lead
ducere
guiar
;
dirigir
dirigir
;
conduzir
dirigir
diriger
;
conduire
avviare
;
dirìgere
duce
;
conduce
914
urge
incitare
impeler
;
impulsar
impelir
impel·lir
pousser
incitare
împinge
;
încuraja
915
let
iubere
hacer
fazer
fer
faire
fare
pune
pe
să
916
invite
invitare
invitar
convidar
invitar
;
convidar
inviter
invitare
invita
917
unite
coniungere
unir
unir
;
reunir
unir
unir
;
réunir
unire
uni
;
întruni
918
visit
visere
visitar
;
ir
a
ver
ir
ver
;
visitar
visitar
;
anar
a
veure
visiter
;
aller
voir
visitare
;
far
vìsita
a
vizita
;
face
o
vizită
919
meet
convenire
encontrar
encontrar
trobar
rencontrer
incontrare
întâlni
920
assemble
convenire
reunirse
;
congregarse
reunir-se
reunir-se
s'assembler
rinunirsi
se
aduna
921
play
ludere
jugar
jogar
;
brincar
jugar
jouer
giocare
se
juca
922
sing
cantare
cantar
cantar
cantār
chanter
cantare
cânta
923
dance
saltare
bailar
bailar
ballar
danser
danzare
dansa
924
separate
digredi
;
discedere
separarse
apartar-se
separar-se
se
séparer
separarsi
se
separa
;
se
despărți
925
leave
deserere
;
relinquere
dejar
;
abandonar
deixar
;
abandonar
deixar
;
abandonar
quitter
lasciare
;
abbandonare
părăsi
;
abandona
926
rescue
servare
salvar
salvar
salvar
sauver
salvare
salva
927
guard
custodire
vigilar
vigiar
;
guardar
vigilar
garder
custodire
păzi
928
protect
tueri
;
tutari
proteger
proteger
protegir
protéger
protèggere
ocroti
;
proteja
929
defend
defendere
defender
defender
defensar
défendre
difèndere
apăra
930
brawl
luctari
batirse
brigar
;
bater-se
barallar-se
se
taper
bàttersi
se
bate
931
shoot
iaculari
tirar
;
disparar
disparar
tirar
;
disparar
tirer
sparare
trage
932
win
vincere
vencer
vencer
vèncer
vaincre
vìncere
birui
;
învinge
933
annoy
irritare
enojar
;
enfadar
irritar
;
aborrecer
enfadar
agacer
stizzire
supăra
934
beat
ferire
pegar
;
golpear
bater
pegar
;
colpejar
battre
;
frapper
bàttere
lovi
935
kick
calcare
dar
una
patada
a
pisar
donar
un
cop
de
peu
a
botter
;
donner
un
coup
de
pied
à
calciare
călca
936
sting
pungere
pinchar
picar
punxar
;
apunyalar
piquer
pùngere
înțepa
;
împunge
937
shove
tundere
empujar
empurrar
empènyer
heurter
urtare
;
spìngere
împinge
938
steal
furari
robar
;
hurtar
furtar
robar
voler
rubare
fura
939
disturb
turbare
molestar
perturbar
molestar
gêner
;
déranger
disturbare
deranja
940
bother
obtundere
molestar
;
importunar
incomodar
;
importunar
importunar
molester
;
importuner
molestare
;
importunare
importuna
941
conceal
celare
;
occultare
ocultar
;
esconder
ocultar
;
esconder
amagar
;
ocultar
cacher
;
dissimuler
celare
;
nascondere
ascunde
942
deceive
fallere
engañar
iludir
;
enganar
enganyar
abuser
;
tromper
ingannare
amăgi
943
cheat
fraudare
engañar
burlar
;
enganar
estafar
duper
;
frauder
frodare
;
truffare
înșela
944
kill
necare
;
caedere
matar
matar
matar
tuer
uccìdere
omorî
945
dwell
habitare
vivir
;
habitar
morar
vīure
;
habitar
habiter
;
demeurer
abitare
sta
;
locui
946
work
laborare
trabajar
trabalhar
treballar
travailler
lavorare
lucra
947
gather
colligere
recoger
;
coleccionar
recolher
;
coleccionar
col·leccionar
collectionner
raccògliere
;
collezionare
aduna
;
colecționa
948
pick
carpere
coger
colher
collir
cueillir
cògliere
culege
949
hunt
venari
cazar
caçar
caçar
chasser
cacciare
vâna
950
fish
piscari
pescar
pescar
pescar
pêcher
pescare
pescui
951
catch
capere
atrapar
;
capturar
apanhar
atrapar
capturer
catturare
;
acchiappare
prinde
952
herd
custodire
guardar
guardar
pasturar
garder
pascolare
paște
953
drive
agere
aballar
conduzir
arriar
mener
spìngere
mână
954
tie
up
alligare
atar
atar
lligar
attacher
legare
;
attaccare
lega
955
feed
nutrire
echar
de
comer
dar
de
comer
a
donar
menjar
a
faire
manger
dar
da
mangiare
a
da
de
mâncare
956
milk
mulgere
ordeñar
ordenhar
munyir
traire
mùngere
mulge
957
chop
findere
picar
;
cortar
rachar
picar
;
tallar
fendre
tritare
;
spaccare
toca
;
sparge
958
water
rigare
regar
regar
regar
arroser
annaffiare
uda
959
ripen
maturescere
madurar
amadurecer
madurar
mûrir
maturare
pârgui
960
cook
apparare
preparar
preparar
preparar
préparer
preparare
găti
961
boil
coquere
cocer
;
guisar
cozer
coure
cuire
cuòcere
găti
962
bake
coquere
hornear
;
cocer
al
horno
cozer
coure
al
forn
cuire
cuòcere
;
cuòcere
al
forno
coace
963
fry
torrere
asar
;
freír
assar
;
fritar
rostir
rôtir
frìggere
;
arrostire
coace
964
stir
commovere
remover
remexer
remenar
remuer
mescolare
mesteca
965
knit
texere
hacer
punto
;
hacer
calceta
tricotar
;
fazer
malha
tricotar
;
fer
punt
de
mitja
tricoter
llavorare
a
maglia
împleti
966
sew
suere
coser
coser
;
costurar
cosir
coudre
cucire
coase
967
dye
tingere
teñir
;
colorear
tingir
;
colorir
tenyir
teindre
tìngere
vopsi
;
colora
968
clean
purgare
limpiar
limpar
;
purificar
netejar
nettoyer
pulire
;
nettare
curăți
969
wash
lavare
lavar
lavar
rentār
laver
lavare
spăla
970
wipe
abstergere
fregar
;
limpiar
limpar
;
esfregar
eixugar
essuyer
asciugare
șterge
971
rinse
perluere
aclarar
;
enjuagar
lavar
;
enxaguar
esbandir
rincer
lavare
;
sciacquare
clăti
972
sweep
verrere
barrer
;
pasar
la
escoba
varrer
escombrar
balayer
spazzare
mătura
973
sweep
purgare
barrer
varrer
escombrar
balayer
spazzare
mătura
974
bath
lavari
bañarse
banhar
;
tomar
banho
banyar-se
se
baigner
bagnarsi
;
fare
il
bagno
se
scălda
975
wash
lavari
lavarse
lavar-se
rentār-se
se
laver
lavarsi
se
spăla
976
take
off
exuere
quitar
;
quitarse
despir
treure's
ôter
;
enlever
tògliersi
și
scoate
977
put
on
induere
ponerse
vestir
posar-se
mettre
mettersi
;
indossare
îmbrăca
978
get
dressed
vestiri
vestirse
vestir-se
vestir-se
s'habiller
vestirsi
se
îmbrăca
979
comb
pectere
peinar
pentear
pentinar
peigner
pettinare
pieptăna
980
decorate
ornare
;
decorare
adornar
adornar
adornar
orner
;
décorer
ornare
;
decorare
împodobi
981
say
dicere
decir
dizer
dir
dire
dire
zice
;
spune
982
speak
fari
hablar
falar
parlar
parler
parlare
vorbi
983
talk
loqui
hablar
;
conversar
falar
parlar
parler
parlare
vorbi
;
discuta
984
chat
colloqui
;
disputare
charlar
;
conversar
conversar
conversar
bavarder
;
s'entretenir
conversare
conversa
;
sta
de
vorbă
985
ask
rogare
;
quaerere
preguntar
perguntar
preguntar
demander
chièdere
;
domandare
întreba
986
request
orare
;
rogare
rogar
pedir
demanar
prier
pregare
ruga
987
tell
narrare
contar
contar
contar
;
explicar
raconter
narrare
;
raccontare
spune
;
povesti
988
convey
communicare
comunicar
;
participar
comunicar
;
participar
comunicar
communiquer
comunicare
comunica
;
înștiința
989
name
appellare
llamar
;
nombrar
nomear
;
apelidar
nomenar
nommer
;
appeler
nominare
numi
;
chema
990
call
vocare
llamar
chamar
cridar
appeler
chiamare
chema
991
brag
gloriari
jactarse
gabar-se
;
vangloriar-se
lloar-se
;
jactar-se
se
vanter
vantarsi
se
făli
992
translate
vertere
traducir
traduzir
traduir
traduire
tradurre
traduce
993
think
cogitare
pensar
pensar
pensar
penser
pensare
gândi
994
believe
credere
creer
crer
creure
croire
credere
crede
995
notice
animadvertere
notar
notar
;
observar
notar
remarquer
;
apercevoir
notare
;
osservare
observa
996
recognize
cognoscere
reconocer
reconhecer
reconèixer
reconnaître
riconoscere
cunoaște
;
recunoaște
997
grasp
comprehendere
concebir
apreender
;
compreender
comprendre
concevoir
capire
;
comprèndere
pricepe
;
înțelege
998
understand
intellegere
entender
;
comprender
entender
;
compreender
entendre
entendre
;
comprendre
intèndere
;
comprèndere
înțelege
999
learn
discere
aprender
aprender
aprendre
apprendre
imparare
;
apprèndere
învăța
1000
know
scire
saber
saber
saber
savoir
sapere
ști
1001
remember
meminisse
recordar
;
acordarse
de
lembrar-se
de
;
recordar-se
de
recordar
se
souvenir
de
ricordare
;
ricordarsi
di
a-și
aminti
de
1002
forget
oblivisci
olvidar
esquecer
oblidar
oublier
dimenticare
uita
1003
measure
metiri
medir
medir
mesurar
mesurer
misurare
măsura
1004
count
numerare
contar
contar
comptar
compter
contare
număra
1005
calculate
reri
;
calculare
contar
;
calcular
calcular
calcular
calculer
contare
;
calcolare
calcula
1006
read
legere
leer
ler
llegir
lire
lèggere
citi
1007
paint
pingere
pintar
pintar
pintar
peindre
dipìngere
picta
1008
draw
scribere
dibujar
desenhar
dibuixar
dessiner
disegnare
desena
1009
write
scribere
escribir
escrever
escrīure
écrire
scrìvere
scrie
1010
own
possidere
poseer
possuir
posseir
posséder
possedere
avea
;
poseda
1011
buy
emere
comprar
comprar
comprar
acheter
comprare
;
acquistare
cumpăra
1012
sell
vendere
vender
vender
vendre
vendre
vendere
vinde
1013
pay
for
pendere
pagar
pagar
pagar
payer
pagare
plăti
;
achita
1014
pay
solvere
pagar
pagar
pagar
per
payer
pagare
plăti
1015
rule
regere
;
imperare
dominar
imperar
dominar
dominer
;
maîtriser
dominare
stăpâni
1016
endure
tolerare
;
sustinere
soportar
suportar
aguantar
tolérer
;
supporter
sopportare
răbda
;
suporta