Eztabaida:Elburz
Itxura
Kaixo! Alborz transkripzioa gehitu dut. Hona hemen arrazoiak: Badakit Euskaltzaindiak Elburz proposatzen duela, eta horri eutsi behar diogula. 1.- Baina, persierazko grafiari erreparatzen badiogu, eskuinetik ezkerrera begiratuta arabierazko grafian idazten den moduan, honako letra hauek aurkitzen ditugu:البرز aurreneko makiltxoa alif bat da, beraz, a (albrz). 2.- Bestalde, alborz transkripzioa irandarren ahoskeratik gertuago dago. Halere, uste baduzue aipamen desegokia dela edo beste moduren batera azaldu behar dela, esan :)
Hasi eztabaida bat Elburz artikuluari buruz.
Eztabaida orrialde hau erabili dezakezu beste wikilariekin Elburz nola hobetu eztabaidatzeko. Ikasi gehiago orrialde hauek erabileraren inguruan.