Роберт Хайнлайн «Шестая колонна»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Америка завоевана паназиатами, армия разбита, правительство уничтожено, но, пока живы американцы, живо стремление к свободе, жива страна. Удивительные достижения передовой науки, предприимчивость, PR-технологии и исполненный оптимизма дух старой доброй Америки непобедимы...
• Это произведение Хайнлайна изначально было опубликовано в журнале Астаундинг под псевдонимом Anson MacDonald.
Книжное издание — 1949 г.
• Роман посвящена Джону С. Арвину, однокурснику Хайнлайна по Военно-морской Академии в Аннаполисе, который был отчислен ещё до окончания обучения и занялся коммерческой деятельностью. Арвин, возможно, являлся прототипом персонажа Уайти Ардмора. (из авторской колонки bellka8)
Входит в:
— журнал «Astounding Science-Fiction, February 1941», 1941 г.
— журнал «Astounding Science-Fiction, January 1941», 1941 г.
— журнал «Astounding Science-Fiction, March 1941», 1941 г.
- /языки:
- русский (4), английский (16)
- /тип:
- книги (17), периодика (3)
- /перевод:
- А. Иорданский (3), Т. Росянова (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
horoshogromko, 5 февраля 2023 г.
Фантастически (хехе каламбур) антирелигиозная книга. Удивительно, как её до сих пор не запретили.
Фантастика про будущее, где Китай стал мегагосударством, которое поглотило всё вокруг себя в Азии, потом завоевало Советский Союз, потом Европу и вот напало на Америку. Армия и правительство уничтожены, простые американцы превращены в рабов, и лишь далеко в горах остались в живых шестеро учёных из секретной военной лаборатории, которых возглавляет недавно поступивший на военную службу специалист по рекламе. Им-то и придётся всех спасать.
Завязка в том, что паназиаты, едва высадившись на американском континенте, тут же запретили американские газеты, радио и книги — в рамках изничтожения американской культуры и чтобы на корню пресечь попытки сопротивления — но оставили церкви. Этой лазейкой и пользуются главные герои. Они придумывают новую религию и под прикрытием храмов и проповедей создают масштабную организацию для вооружённого восстания. И каждый раз, как по сюжету нужно, чтобы героям удалась очередная хитрость, чтобы оккупанты продолжали не возражать против их квази-религиозной деятельности, Хайнлайн не стесняется объяснять читателю, что паназиаты в его романе вовсе не наивные дурачки, что дозволяют псевдо-священникам всё что угодно. Общеизвестно, говорит писатель, что религия эффективный инструмент держать народные массы в покорности, и самый тупой диктатор знает, что для закрепления власти надо запретить среди народа всякое вольнодумие, но разрешить и даже поощрять церкви.
Важная деталь. Хайнлайн явно не хотел схлопотать двушечку, поэтому его рассуждения о том, какой религия отличный инструмент управления населением, несколько раз перемежаются отступлениями, что карикатурный культ, который придумали повстанцы, — это фальшивка для конспирации, а настоящие религии надо уважать.
Другая неполиткорректная особенность романа — удивительная даже для того времени степень расизма. И дело не в том, что герои Хайнлайна называют паназиатов жёлтыми макаками. Хотя уже одно это повергает сегодняшнего читателя в культурный шок.
Вторая завязка книги (не спойлер, это на первых же страницах устанавливается), — американские учёные-повстанцы, те шестеро из военной лаборатории, придумывают супер-оружие: излучатель, которое действует на людей по-разному в зависимости от расы. Луч можно настроить так, что от его воздействия паназиат мгновенно умрёт, при этом белый человек луча даже не заметит. Первый апофеоз хайнлайнского расизма в том, что негров в этом сюжете нет вообще. За целый роман про Америку и оружие, которое действует по расовому признаку, негроидная раса не упоминается ни разу. Уж на что среднерусские сугробы далеки от Black lives matter, а даже мне показалось перебор, что Хайнлайн про афроамериканцев не вспомнил.
Второй апофеоз: в романе есть герой-полукровка (тоже не спойлер, он тоже на первых страницах появляется), полубелый, полуазиат. Так вот для него излучатель надо настраивать на азиатскую расу. Хотя это как раз неудивительно. Что в Америке тех лет не считался белым человек, в котором была хоть капля негритянской (и, очевидно, азиатской) крови, что в Европе ариец был не ариец, если прапрадедушка еврей. Да и у нас происхождение имело значение. Не расовое, и на том спасибо, но классовое — ещё как.
На вышесказанное несмотря книга мне понравилась. События происходят шустро, фантастические прибамбасы выписаны правдоподобно, герои мужественные и геройские. Если не заморачиваться на тему расизма и религии, получился неплохой развлекательный роман — весёлая история, как ушлый рекламщик с помощью находчивых учёных победил сильного, но туповатого врага. Интересно, в курсе был Хайнлайн, что его антирелигиозный сюжет повторяет историю Давида и Голиафа?
Тимолеонт, 11 июня 2022 г.
Совсем странное и наивное произведение. И не только благодаря убер-оружию, благодаря которому бравые американцы могут уничтожать паназиатов десятками тысяч без особых усилий и почти не неся потерь, но и из-за потрясающе нелепого изображения подпольной деятельности. Мне это напомнило культовые в Западной мире фильмы «Большой побег» и «Мост через реку Квай», где немцы-японцы ничего не могут противопоставить своим благородным пленникам, а японский командующий аж жалко плачет от своей беспомощности перед пленным американским офицером.
В реальности, конечно, уже примерно через неделю загадочные посохи были бы досконально изучены оккупационными учёными, подпольщики бы офигели от заполонивших их коллаборантов, а в «главный храм» тяжёлые ракетные бомбы летели бы до победного. Хотя о чём это я? Пары полков местных «власовцев-коллаборантов» с лихвой хватило, чтобы задавить заговор в зародыше.
Но и персонажи вышли скучными и блеклыми. Следить за их историей и судьбой неинтересно, так что спустя неделю после прочтения в упор не могу вспомнить ни единой сильной стороны «Шестой колонны». Идейный заряд тоже очень странный, да, я понимаю, что автор под паназиатами имел в виду японцев, но они здесь лишены всякой своей национальной индивидуальности и представляют из себя химеру, в которой Хайнлайн воплотил всё ему неприятное и вооружил колониальными методами, которые вплоть до середины 20-го века использовали как раз-таки страны западного мира при покорении и удержании власти над востоком. Повторился синдром Оруэлла, когда тот сочиняя историю про условно советский тоталитаризм в душе ничего про него не ведал и в итоге описал свою же цивилизацию. Пожалуй, эта ирония — единственное, что есть в книге интересного.
Starking, 3 сентября 2021 г.
Нет, конечно, Хайнлайн не был расистом или ксенофобом, иначе бы одним из героев романа не стал американец японо-китайско-гавайского происхождения, про которого автор прямым текстом пишет (цитирую по памяти): «Он был большим американцем, чем английский аристократ Джордж Вашингтон». Такой персонаж, обрамленный подобной фразой, мог бы сегодня стать звездой самого политкорректного из политкорректнейших (извините за выражение) романов, сорвать все призы и купаться в лучах славы... подумайте только, он появился на страницах литературного журнала другого известного расиста (?) и шовиниста (?) — Джона Кэмпбелла — в 1941-м году, когда не надо было стесняться или колебаться с линией партии (ладно, ладно, линия была и тогда, только выглядела она совсем иначе).
Хайнлайн просто-напросто ненавидел или презирал все эти тиранические режимы, которые при его жизни один за другим поднимались на Дальнем Востоке — сначала Японская Империя, потом маоистский Китай. Почему бы и нет. Как по мне — имел полное право.
Главный грех этого романа — способ, которым герои одерживают победу. Вот уж действительно, собрались два с половиной подпольщика, из которых трое — Самые Гениальные Ученые в мире, изобрели гибрид волшебной палочки с мечом-кладенцом (иначе и не скажешь), а дальше как в сказке — махнули налево, миллион врагов полегло. Махнули направо — еще миллион. Так и одолели супостата.
И это какой-то позор. Это просто скучно, дамы и господа.
Вот уж действительно, роман неоднократно опередивший свое время — и персонажи «толерантные»; и супер-оружие, достойное героев очередного блокбастера от Марвела.
Конечно, мастер остается мастером — тут и добротный литературный язык, и временами тонкий хайнлайновский юмор, и пара-тройка интересных идей по тексту разбросаны... а все не то. «Фальшивая елочная игрушка, которая не радует» (С).
Разок прочитать можно, но только от большого уважения к автору «Звездного десанта», «Двойной звезды» и «Двери в лето».
NEPROSNENKOE, 26 февраля 2014 г.
В первый раз, читая книгу Хайлайна я была разочарована. Поэтому была готова к тому, что и эта книга мне не понравится. Читать начинала естественно, готовясь к очередному разочарованию. Но я ошиблась… Как ни странно читала с удовольствием и даже увлеклась книгой. Ничего эпического, ничего сверхъестественного, много расизма направленного на японцев и китайцев… но почему-то все равно понравилось…
Роман посвящён завоеванию США паназиатами — единым народом, объединившим китайцев и японцев, чья империя уже захватила всю Евразию, включая СССР.
Последним форпостом армии США остался секретный научно-исследовательский центр в горах Колорадо. Туда прибывает майор Ардмор, которому предстоит возглавить сопротивление в условиях непрекращавшегося террора. В лаборатории осталось всего 6 человек — остальные погибли в ходе эксперимента с электромагнитными и гравитационными полями. Поскольку паназиаты не преследуют религиозные организации, Ардмор при помощи учёных центра воплощает в жизнь почти гениальную операцию, он создаёт псевдорелигию, и начинает активную миссионерскую деятельность («прихожан» хорошо кормят, не принуждают принимать религию, а культовые гимны исполняются на мелодии патриотических американских песен).
«Шестая колонна» — научно-фантастический роман, написанный накануне войны на Тихом океане, впервые опубликован в журнале Astounding Science Fiction в 1941 году, под псевдонимом Anson MacDonald, отдельным изданием вышел в 1949 году.
Каждый раз во время прочтения меня окутывала волна интриги и воодушевления от новых фантастических выдумок военных ученых. Даже не смотря на как всегда чрезмерный пропагандистский патриотизм американцев. Ну, больно они любят спасать планету от захватчиков разного рода, этого у них не отнять. Немного наивно, местами глуповато, но в целом очень не плохо. Особенно фантастические научные изобретения… Так же роман достаточно расистский… это тоже нужно учитывать приступая к чтению. Постоянно проскакивают выражения типа «желтомордые рожи», «косоглазые повелители» или «плоскомордые обезьяны» и «желтые щкуры», но что поделать, идет подпольная партизанская война… с паназиатами.
Я вообще очень люблю смотреть и читать про военных, особенно если это антиутопия, как правило, это интересно и захватывающе. Тут язык написания не красив, прост, но это книгу не портит, а наоборот придает особый военный жесткий антураж. Хайлайн в этом произведении удивительно четко смог передать атмосферу угнетенности народа, подавленной воли и военной обстановки. Паназиаты завоевали и удерживают пол мира, в то время как горстка людей готовится их сломить.
Тем не менее, не смотря на то, что у противника было численное превосходство, у людей нашлись силы, чтобы создать сопротивление и противостоять захватчикам. Ведь одна из самых главных вещей в жизни — это свобода.
OldBones, 9 июля 2012 г.
Бред махровейший, неубедительно совершенно, да и слог убогий. Игра в одни ворота, начиная с момента, когда оказывается, что есть некая лаборатория.
Бедные, бедные паназиаты... всё у них вроде было, но что ст0ят миллионы солдат по сравнению с супер-технологиями США? ;)
Читал лишь для того, чтобы потом можно было авторитетно заявить то, что я уже высказал в первом предложении. Честно скажу — эту чушь я бы не советовал читать никому, уж лучше, наверное, про Гарри Поттера любую книжку прочитать, хотя чёрт его знает что хуже... ;)
Дарья_Глюк, 8 апреля 2009 г.
Сущий ужас. Ни как фантастика, ни как литература — это никуда не годится. Пропагандистский лубок с элементами учебника для младшего рекламщика мелкой компании.
Америка в трепете перед ядерным оружием большого азиатского брата. Большой азиатский брат набрался невероятной силы и подгреб под себя половину мира и успешно держит в страхе все захваченные народы, поощряет рабские радости религии, чем умудряется воспользоваться кучка из семи(!) человек.
Невероятное для того времени изобретение практически философского камня с неограниченными возможностями, еще более фантастично, чем мировое господство азиатской нации. Но для такого изобретения нет правдоподобного объяснения, почему и теряется легкость и реальность происходящего. Поэтому — «не верю» вполне закономерный вердикт.
Однако «Шестая колонна» почти предтеча «Кукловодов», наверное. По крайней мере идейно.
gumanoid5, 11 сентября 2017 г.
Давненько не читал Хайнлайна, и тут наткнулся на эту повесть, о которой доселе ничего не слышал. Повесть на злобу дня: паназиаты захватили Америку, разгромив армию США. В итоге, от нее в секретном бунере остались лишь трое ученых, повар, бывший хобо, и экс-рекламщик, призванный служить в разведку по случаю войны. Вот эта компашка с помощью новой технологии, хитрости и знания психологии противника пытается очистить штаты от плоскомордых (так написано у автора) оккупантов. Чтобы узнать, получилось у них или нет, вам придется дочитать произведение до конца. Читается легко, несмотря на отсутствия явного юмора, повесть не совсем серьезная. Вероятно потому, что ее писал патриот ради гонорара, ха-ха.
В «Шестой колонне» Хайнлайн двигает одну из своих любимых фишек – организация сопротивления кому бы там ни было. Все-таки Х. странный автор, не такой, конечно, странный как Ван Вогт, но сколько его не читай, все время остается осадок, что он частично был не в себе. Но, учитывая, как его кидает из темы в тему: то из хиппартства в милитаризм, то из научной фантастики в фэнтези, и т.д. – похоже, это все-таки личный, странный изюм Хайнлайна. Особенно позабавило, как подпольщики шифровались от азиатов – про пахана и пацанов, переводчики слегка добавили колорита.
Идея хорошая, запоминаемая, нечто подобное, но в другой форме и других условиях всплывало в романе Стерлинга «Дух времени», только там исламский мир пытались подорвать модным влиянием. Приключения присутствуют, героев Хайнлайн тоже выбирать умеет, так что классик есть классик, флёр от него все равно остается.
7/10.
proldugin, 28 января 2017 г.
Как всегда у Хайнлайна, роман читается быстро и интересно. Динамичный сюжет, интересные технические идеи и решения. Главный минус произведения — высокий уровень наивности и упрощения ситуаций
Хайнлайн в каком-то плане предсказал захват Америки паназиатами, только сейчас речь идёт не о военном захвате, а о мигрантах — легальных и не совсем и не только из Азии. В общем-то в остальном «белом» мире ситуация похожая. А расизм, он как и негры, — благодатная почва для юмора. Добавим в коктейль армию и религию и получим на выходе театр абсурда. А в этом театре — прямая пропаганда и национализм высшей пробы, так свойственные поцреотам «старой доброй Америки».
Прочесть книгу стоит, но это не sci-fi, а скорее техно-сказка
bellka8, 30 октября 2019 г.
Прочитав комментарии я понял, что не все читатели знакомы с историей создания этого произведения.
Дело в том, что Хайнлайн работал не с собственным сюжетом, идею этого романа Роберту предложил Джон Кэмпбелл в июне 1940 года, когда Хайнлайн находился в Нью-Йорке. И Роберт взялся за работу, потому что Кэмпбелл пообещал, что он обязательно купит это произведение. Хайнлайн написал, получил почти 600 зеленых и укатил в Мичиган к «Доку» Смиту, где купил на эти средства подержанный автомобиль.
670739, 12 февраля 2010 г.
Мне роман понравился, хотя ничего выдающегося в нем нет, но читать было интересно. Видно что он написан в патриотическом духе и во времена вражды США и Японии, что без сомнения серезно повлияло на главную идею романа
swgold, 2 мая 2008 г.
«Человек в высоком замке» отдыхает! Только в таком аспекте и можно писать о вторжении всяких «чужих». Писать иначе — значит готовить почву для чьей-то колонизации.:mad:
Вот что Хайнлайну удаётся — так это ультрапатриотические книжки. Наверное все по тому же «золотому» правилу: художник должен быть выше, глубже и умнее вещей, которые пишет.
- Выходит, Хайнлайн вовсе не такой узколобый шовинист и ксенофоб, каким кажется после этого романа?
- Выходит так.
- Ну, тогда... стало быть, всё хорошо?
- Ну конечно, дружок.
Этот роман много лет назад служил мне отличным транквилизатором. Да и теперь, когда мне попадаются в магазине китайские подделки, я с благодарностью его перечитываю.
olvegg, 4 января 2008 г.
Откровенный политический заказ, пропагандистская антиазиатская агитка. Хайнлайн позже сожалел о том, что вообще ее написал.
Jumper_D, 29 мая 2007 г.
Неплохой динамичный рассказ, посвященный проблемы завоевания страны и необычному стилю ведения партизанской войны.
god54, 3 января 2020 г.
Мне кажется, что произведение можно отнести в раздел фантастики ближнего прицела, ибо автор хотел предупредить свою страну во что может превратиться вторжение японцев. Ведь это был всего лишь 1941 год, а Перл Харбор случился 7 декабря 1941 года. Не зря автор так жёстко проехался по состоянию американской разведки и той политики, которую проводила его страну в то время. А само произведение можно отнести в раздел патриотической, но очень наивной, ибо автор просто не представляет, что такое подпольное движение и какова его эффективность (смотри результаты в Европе и СССР), а также эффективность профессиональной службы безопасности любой страны. В любом случае повесть на порядок лучше современной ультрапатриотической завоевательной фантастики сегодняшнего дня.
Некромантесса, 18 июля 2009 г.
Впечатление неоднозначное.Так и хочется крикнуть «не верю»,хоть и фантастика.
Всего 6 уцелевших учёных быстро возводят в бункере науку до заоблачных высот,а паназиаты всего за пару недель остаются «в прошлом» по уровню развития!Признаю,идея о привлечении религии для сопротивления интересна,но весь окружающий «научный фон» просто набивает оскомину.Тоже самое наше «мы их шапками закидаем», только по-американски.