Линн Флевелинг «Месть тёмного бога»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С множеством интриг
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Пророчество
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Защита, как нож, — оружие обоюдоострое. Но юному Алеку, с ужасом ожидавшему казни за преступление, которого не совершал, было не из чего выбирать.
Потому он и ухватился за помощь таинственного незнакомца, зовущего себя Серегилом... и очень скоро оказался втянутым в войну против самого Тёмного Бога — всемогущего Властителя Смерти. Ставка в такой игре — жизнь, правила её неизвестны.
Служители Тёмного Бога следуют за воинами Света по пятам, охотятся за ними, разя клинком и магией, предательством и изменой. Демоны, вызванные из бездны Ада, вырываются на волю, и страшной будет месть Тёмного Бога.
Входит в:
— цикл «Мир Ночных странников» > цикл «Ночные странники»
Рецензии:
— «Словно странники в ночи (рецензия на «Месть Тёмного бога» и «Крадущаяся Тьма» Линн Флевеллинга)», 2009 г. // автор: Андрей Зильберштейн
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 3 июля 2025 г.
Алек из Керри, попавший по собственной глупости в тюрьму Асенгаи, встречается там с неким Серегилом, который является тайным шпионом известного скаланского волшебника Нисандера. Сбежав с его помощью из тюрьмы, герой обрекает себя на увлекательные похождения по волшебному миру трех королевств...
Сюжетец у романа не такой уж и плохой, учитывая, в какие переделки попадают его главные герои. Предчувствие скорой войны с Пленимаром, тайные интриги при дворе скаланской правительницы Идрилейн Второй, нераскрытое преступление недавнего прошлого и ... весьма странные приятельские отношения между Алеком и Серегилом. Странные хотя бы потому, что при выборе своего полового партнера Серегил не делает большой разницы между девочками и мальчиками. И хотя до явного гомосексуализма дело пока не доходит, автор произведения делает совсем явные намеки, что это может произойти в любой момент. Странно и то, что подобную «скользкую» тему затрагивает не мужчина, а женщина! Им-то какой прок от гомосексуалистов? Это ж явные конкуренты традиционным семейным устоям! Неужели женщин возбуждает такая постановка вопроса? Если и возбуждает, то явно немногих...
Если же не касаться полового предпочтения одного из главных героев романа, то получается хоть и не блестящее, но достаточно увлекательное произведение с неплохой приключенческой составляющей.
Правда, действие несколько затянуто: в романе насчитывается целых 700 страниц! Впрочем, все писатели-женщины по устоявшейся традиции отличаются многословием и любовью к красочным описаниям самых тривиальных вещей. Достаточно вспомнить хотя бы Урсулу ле-Гуин или даже Алисию Нортон — все они ОЧЕНЬ любили писать длинные литературные циклы. Хотя всё же следует признать, что Линн Флевелинг придумала весьма оригинальный волшебный мир Трех королевств, в котором живут несходные народы, поклоняющиеся Четверке богов. Самые загадочные из них — это уже упоминавшиеся выше ауренфейе, обладающие повышенной склонностью к магии. По своему типажу они очень уж напоминают типично-английских fairy (фей), только достаточно цивилизованных и образованных. Думаю, главные секреты этой расы автор намеренно приберегла для читателей в продолжении романа. Исходя из ее косвенных намеков, я не стал бы рекомендовать его чтение людям традиционной сексуальной ориентации — боюсь, что во втором романе всё закончится пропагандой мужеложества. Слишком уж различаются типажи главных героев: Серегил вырисован как типичный не разборчивый в своих партнерах мужлан, а вот Алек носит в себе все черты нежной и чувствительной женской натуры. Как говорится, акценты расставлены — остается только прописать саму интригу. С последней-то и связаны все мои грядущие опасения.
-----------
РЕЗЮМЕ: история двух неразлучных друзей (!) Алека и Серегила, раскрывших застарелый заговор, направленный против текущей королевской власти в столице Скалы — Римини. Своеобразный вариант путешествия Фродо и Сэма в Мордор, только с явной сексуальной подоплекой.
-----------
СТАТИСТИКА:
Сюжет — 7,5 балла
Персонажи — 7,5 балла
Стиль — 7 баллов (авантюрный)
Качество перевода — 7 баллов
Оригинальная идея — 1 (необычный мир Трех королевств)
Sergio Blanc, 25 августа 2024 г.
Знакомство с очередным фэнтези-миром, попавшемся мне на моём длинном читательском пути, началось интригующе. В Прологе таиственные, но имеющие имена, злодеи находят магические артифакты; юный герой сбегает из страшной тюрьмы с помощью странствующего барда ... .
А дальше ... . А дальше, чем дольше, тем проще. Есть известное выражение: простота хуже воровства. Мне кажется, что смысл, заложенный в этой фразе иногда можно использовать и применимо к оценке некоторых литературных произведений. Как справедливо отмечено в некоторых отзыывах коллег-лаборантов, ощущение вторичности возникает сразу же и не отпускает до самого конца. Вспоминаешь не только Джордана.
«Месть тёмного бога» (кому взбрело в голову именно так перевести название романа?) — это длинный текст о путешествиях, интригах и прочих неизменных атрибутах средне статистического/обычного авантюрно-воровского/плутовского/шпионского приключенческого фентези.
Сеттинг прописан крайне контурно и схематично. Действие происходит в южной части, придуманного писательницей мира под условным названием Три Царства. Это государства под названиями Пленимар, Скала, Майсена.
Из «изюма»: подробно изложенный в начале романа специфический календарь, к которому автор практически не обращается; магические «штучки» мага Нисандера; странная религия, представленная верой в Четверых богов. Есть и пятый бог — это тот самый Тёмный бог. Никакого влияния на развитие сюжета и действия героев он не оказывает. Его имя и упоминается-то в романе только один, Ктулху милосердный, один только раз.
Кроме этого — ничего необычного и мало-мальски оригинального я для себя в романе не нашёл.
Рапиры, луки, кинжалы, интриги аристократов, соперничество государств. Перед нами очередное условное позднее средневековье.
Главные герои:
- Серегил из народа ауренФэйе (те же люди, только живут дольше, короче, очередной аналог эльфов, рождённый не очень богатой фантазией писательнтицы);
- Алек из Керри, сын охотника, симпатичный юнец, обладающий многочисленными скрытыми способностями, проявляющимися постепенно по ходу развития сюжета.
Эти двое, вкупе, с еще несколькими второстепенными персонажами двигают все действие в романе. Они врут, воруют, бесконечно переодеваются, подслущивают, выслеживают, проникают в чужие жилища. И не денег ради, вернее — не только ради денег. Ибо они — Наблюдатели (читай — шпионы или тайные агенты ) мага Нисандера в городе Римини. Вместе с ним они обеспечивают защиту интересов царствующей династии Скалы.
При чтении очень устаёшь от обилия второстепенных персонажей и ненужных подробностей. Роман затянут и, местами, неимоверно скучен. Гомосексуальная ориентация Серегила, о которой сначало осторожно намекается, а потом и прямо говорится, лично для меня, только добавило минусов этому произведению.
Наши герои с легкостью решают все свои основные задачи и, постоянно возникающие по ходу сюжета, второстепенные задачки. Иногда автор делает робкие попытки добавить драматизма, но только кому-то из героев начинает грозить серьёзная опасность — тут же вытаскивается из близлежайших «кустов» очередной рояль. Вуаля, всё хорошо, едем дальше.
Резюме: перед нами проходной текст, совершенно не обязательный к чтению. Один из многих «серых» опусов жанра.
Единственное, что заинтересовало, так это как сложится судьба древнего артефакта в виде восьми деревянных пластин/плашек, найденных в самом начале книги. Из прочитанного неясно ни их предназначение, ни их значение. А так хотелось бы узнать.Ха!
Ктулху меня простит, но, наверное, всё же придется прочесть следующую часть.
Alexx777, 18 августа 2011 г.
Вполне добротная вещь, отличный образчик приключенческого фэнтези... если бы не одно НО. А, может быть, даже и не одно, а одно, два, три... много. Впрочем, по порядку.
1. Увлекательность сюжета: больше плюс, чем минус. Динамичное начало, местами провисающая середина, стремительно раскручивающийся финал. Читать интересно, отвлекаться и обдумывать ляпы времени нет.
2. Продуманность мира — минус. Практически ничего нет за пределами круга зрения главных героев. Описания, как свет прожектора, высвечивают персонажей и то, что их окружает. Но если отойти на два шага за грань светового пятна, то там — непроглядная темнота.
3. Образы героев — плюс. Очень яркий Серегил, за которым с удовольствием наблюдаешь, открываешь новые и новые черты, несомненная авторская удача. Алек — более-менее уже привычный тип юного героя на обучении у старшего. И, как обычно, в угоду темпу сюжета, все обучение показано общими фразами: Серегил показал, как пробираться в дом, Алек сразу же научился и делает за пару месяцев такие успехи, что ненамного отстает от учителя... и так почти во всем. Не убедительно. Персонажи второго плана резко теряют глубину. Если Микам еще избежал тотального подобия образу стандартной кучи мускулов с мечом (одно его семейство чего стоит), то волшебник уже является фотографией небезизвестного персонажа, только в подписи к карточке имя Гэндальф густо зачеркнуто и поверх жирно написано другое.
4. Авторские ляпы — минус, ибо их есть. Как всегда, когда женщина берется за описание путешествий, битв, приключений, уж простите мой мужской шовинизм, она описывает происходящее так, как будто это показывается очередной голливудский фильм: иногда достаточно ярко, но абсолютно неправдоподобно.
5. Гомосексуализм главной пары героев. Что ж, показано достаточно правдоподобно, 7% читателей, которые по статистике могут иметь нетрадиционную сексуальную ориентацию, может, и понравится, но мне, как человеку, кгхм, классических убеждений, через данные абзацы приходилось продираться с определенным трудом. А насиловать себя — чего ради? Есть куча более привычных романов, где ГГ ходит и ммм... любит все, что движется. :lol:
6. Желание читать дальше — вторую часть цикла «Крадущаяся тьма» я еще осилил, потому что это неразрывная часть данного произведения, а бросать на полдороге книги — не в моих привычках, но вот, несмотря на все обаяние Серегила, желания узнать, как там будут развиваться дела с Алеком в последующих романах цикла — у меня нет абсолютно никакого. Прощайте, госпожа Флевеллинг, вы — не мой автор.
Итог: читать можно, но осторожно. Если есть другие варианты — лучше сперва обратиться к ним, а Месть... читать только на безрыбье. Семь баллов — за качественный язык и продуманный образ ГГ.
kkk72, 21 февраля 2011 г.
После долгой паузы решил перечитать изрядно подзабытый роман Флевелинг. Что ж, и повторное прочтение доставило мне немало приятных минут. Среди прочих приключенческих фэнтезийных эпопей, «Ночные странники» заметно выделяются в лучшую сторону. Первое, о чем хотелось бы упомянуть — легкий и приятный авторский стиль. Нередко роман такого объема кажется излишне затянутым и чрезмерно перегруженным мелкими подробностями. А вот «Месть темного бога» была прочитана быстро, легко и с удовольствием. Порадовал и достаточно нетривиальный сюжет. Автор сразу берет быка за рога и за знакомством главных героев следуют динамичные сцены побега Серегила и Алека из тюрьмы. Описание обучения Алека удачно сочетается со скитаниями героев на севере. Резкий поворот сюжета и отчаянная борьба героев за выживание показаны очень удачно. Запомнились эпизоды плавания на корабле. Однако, после динамичной первой части темп повествования резко спадает и более размеренная жизнь в Римини уже не кажется столь увлекательной, хотя некоторые эпизоды по-прежнему хороши.
Вечная борьба добра со злом показана автором под новым ракурсом. В романе неплохо сочетаются элементы приключенческого и плутовского произведений. Несмотря на принадлежность к силам добра, герои получились отнюдь не идеальными, с вполне земными слабостями и недостатками. Порой создавалось впечатление, что с изображением некоторых наклонностей Серегила и Алека автор слегка перестаралась. Возможно, поэтому наиболее симпатичными персонажами получились, на мой взгляд, Нисандер и Микам. Впрочем, еслми положительные герои вполне индивидуальны, то отрицательные все также неоправданно мерзки и бессмысленно жестоки.
Несмотря на довольно обширные экскурсы в историю, мир, в котором происходит действие, показан достаточно поверхностно. Хотелось бы также побольше узнать о устройстве магической гильдии Орески, об особенностях жизни в Римини. Впрочем, Флевелинг и так создала достаточно добротный роман, который заставляет читателя с нетерпением браться за продолжение.
Vandal1986, 29 апреля 2010 г.
От представителя жанра авантюрного фэнтези, прежде всего, ждешь увлекательного сюжета и неординарных героев, которые будут притягивать к себе внимание читателя. Считается, что авторы женского пола очень достоверно и подробно описывают персонажей. Л. Флевелинг смогла подтвердить это расхожее мнение и дебютировала в данном направлении очень удачно.
Завязка у романа определенно удалась. Уже в самом начале нас знакомят с двумя основными персонажами, сюжет сразу набирает обороты. Безусловной находкой и, можно сказать, главным «подарком» читателю является Серегил. Это мастер дворцовых интриг, плут, вор, шпион и сердцеед приковывает взгляд обоих половин человечества. Серегил светится шармом и очаровывает читателя, он умен, коварен, утончен и изящен, а когда того требует ситуация, непреклонен и мужественен. И как настоящий авантюрист, он склонен к риску и зависит от госпожи Удачи. Поэтому, английское название романа как нельзя лучше подходит к его образу жизни, «Удача в Тенях» точно передает суть. Другие персонажи также очень проработаны и достоверны, даже едва мелькнувшие, имеют очень подробное описание, они дышат и живут. Они играют свою роль, в них веришь. Но они не вызывают того же интереса, что Серегил, они более пресные. Формально основным главным героем является Алек, от его лица идет основное повествование и сюжетная линия, за редким исключением, с Серегилом у них одна на двоих. Но фактически главным на сцене является Серегил и весь роман выстраивается вокруг него. Как такового центрального отрицательного персонажа в книги нет. Основные противники Наблюдателей в рамках этого романа не выходят за рамки дворцовых интриг одного королевства. С другими же нас сводят, знакомят и отправляют в разные концы мира, они выйдут на сцену позже. Также на потом откладывается противостояние с Темным Богом, в этом романе оно идет вторичной линией, дающей в конце завязку для нового романа.
Сюжет романа заинтересовывает с первой страницы, но каких-либо резких поворотов не делает. Банальным я бы его не назвал, хоть и прослеживается некоторые заимствования из творчества Толкина. Основной интерес вызывает противостояние двух противоборствующих аристократических группировок в королевстве. Но вот именно интриги не достает. Действие в романе много, но именно экшена (драк, погонь) не хватает. Создание Серегила для сюжета стало его движущей силой, но он и сыграл с автором злую шутку. Когда он выпадает из действия сюжет не просто пробуксовывает, он разваливается. Становится просто скучно, никакого развития сюжета, сплошное описание и топтание на месте. Хорошо, что этот момент не слишком затянут
А теперь перевернем монету. У романа есть два существенных минуса. Первый, это не проработанность мира, он скуден и мал, весь мир с Севера на Юг можно пересечь за месяц-полтора. Карта нарисованная автором, вообще не содержит информации о Севере, его там нет. А ведь согласно сюжету и геополитической обстановке в Трех Королевствах, Север является очень важной территорией. Автор очень плохо описывает земли, на которых не развивается сюжет, а это весь мир, кроме Скалы, причем в основном ее столицы, и кусочка Севера. К примеру, информации о двух других Королевствах практически нет. Основная информация о них содержится на карте. Сама Скала представляет собой смесь нашего Востока и Запада, с плохо прописанным государственным строем. Флевелинг не удалось создать интересный и проработанный мир. Она создала интересных героев, но поселила их в блеклой картонной коробке. Да, тут нет эпичности, но это не является недостатком. Поджанр обязывает вершить судьбы мира в кулуарах дворца и темных переулках, роману не хватает именно проработанности. Второй, существенный недостаток, это то, что описание действий героев на протяжении романа дается по-разному. Если в начале, все расписано и логично, то к концу романа текст становится скудным на подробности. Сложилось впечатление, что автор увлеклась Серегилом и забыла про эту составляющую повествования. Да и не у всякого мужчины нутро примет женщин в роле рыцарей и главнокомандующих армией.
Итог: очень удачный дебют, где автору удалось создать прекрасного персонажа, который вытягивает все повествование на себе. Из-за одного Серегила и его участия в дворцовых интригах стоит прочесть данный роман. Приятного чтения.
Читал издание 2009 года с твердой обложкой, шитым блоком, белой рыхлой бумагой с четкой печатью.
CHRONOMASTER, 1 марта 2010 г.
Начинал читать этот роман я с большим воодушевлением. С первых страниц он меня захватил, мне было интересно читать о молодом парне Алеке и его новом друге, ловком Серегиле. Но также в голове начинала вертеться мысль, что это всего лишь приключенческое Фэнтези и эпиком тут и не пахнет. Не смотря на это, треть романа читается на ура. Затем же становится заметно скучнее, обучение Алека мутно заканчивается, фокусы Серегила истощаются и в описании их действий просто упоминается каждый раз, что они «ловко» всё делают, ловко пробираются в дом, ловко скрываются за углом и т.д. Но главный плюс романа — он читается интересно. Больше чего-то хвалебного сказать о нём не могу.
Среди минусов для меня, как обычно, это не проработанность мира. Мир Трех королевств мал и история его какая-то убогая, совсем не проработанная. Религия есть, но раскрывается скупо, больше всё замешано на магию, которая тоже не объясняется, просто она есть и всё. Какие пределы у магии? Что можно, а что нельзя, как это делается, что для этого нужно? Никаких ответов не дается.
Всё стандартно как в классическом фэнтези, это то и удручает. Кроме людей раса только одна — Ауренфэй, чем-то напоминает эльфов, и вспоминаются многие аналогии, т.е. тоже не блещет оригинальностью. Ой, соврал, ещё есть кентавры, так просто для красоты, зачем они были введены, для меня загадка, может в дальнейших книга им будет отведена роль, но я то оцениваю данную книгу.
Но главное, что меня разочаровала в романе, это его интрига, точнее её реальное полнейшее отсутствие. За интригу нам выдается простейший «коварный заговор», который сам автор никак не скрывает. Действующих лиц в романе ровно столько, сколько нужно чтобы провести эту прямолинейную интригу, причем логика в происходящих событиях хромает на обе ноги. Тупо подсчитав действующих лиц можно сделать вывод, кто хороший, а кто плохой. Это тоже больная тема этой книги — плохие и хорошие. Почему одни хорошие, а другие плохие не понятно. Классическое черное и белое.
После прочтения остается одна мысль — вроде задумка то хорошая, но очень много недоработок, халтурка тут и там. В общем, могу сказать, что читать дальше особого желания нет, но как очередной проходняк может сойти (зря, что ли у меня на полке стоит 6-ть томов Флевеллинг). Середняк мог бы у меня пройти за 6-7-мь баллов, но отнимаю балл за раздражающие меня нелогичные поступки героев. Ну а про ориентацию героев я молчу.
ЗЫ: Оригинальное название «Luck in the shadows» симпатичное и ни о чем. То название, присвоенное к русскому изданию, «Месть темного бога» вообще никак не пересекается с самим романом, никакого темного бога в романе нет и подавно, по крайне мере именно в этом романе.
baroni, 28 ноября 2007 г.
«Месть темного бога» вполне можно назвать романом упущенных потенциальных возможностей. При этом роман начинается просто замечательно: отличная завязка, динамичный сюжет, действительно нестандартные герои. Но после первой сотни страниц мощных «бури и натиска», складывается впечатление, что из текста Флевелинг словно выпустили весь пар. Из сюжета постепенно уходит динамика, персонажи становятся скучными и предсказуемыми, страницы романа наполняются милыми, но совершенно не работающими на развитие интриги подробностями: как правильно фехтовать, как есть морского ежа, каковы отличительные особенности майсенского фарфора... Понятно, что автор захотела придать созданному ей миру достоверность и убедительность, наполнить его деталями и подробностями. Но подобная «прорисовка» мира выглядит откровенно искусственной и нарочитой. Из разрозненных кусочков упорно не желает собираться цельная картина. Не слишком повезло и большинству персонажей, набросанных несколькими штрихами: злодеи жестоки и безпощадны, маги и волшебники полны загадочной высшей мудрости, воины открыты и мужественны. Самое плохое заключается в том, что читатель оказывается куда более догадливее и умнее, чем персонажи романа: пока герои мучаются, разгадывают тайны, распутывают заговоры, читателю лишь остается спокойно перелистывать страницы, дабы убедиться в справедливости своих предположений. И все же , в романе есть действительно большая удача — это образ главного героя Серегила — авантюриста, шпиона, распутника, да вдобавок ко всемупрочему, оказавшимся «лицом с нетрадиционной сексуальной ориентацмией». Этот пикантный момент в биографии героя Флевелинг подает весьма тактично и ненавязчиво, не сочувствуя герою, но и не восторгаясь его пороком. Именно фигура Серегила, глубоко и сильно выписанная Флевелинг, является той скрепой, на которой держится все здание романа.
В итоге мы имеем вторичный продукт, местами напоминающий о Толкиене, местами о Хобб. Только в данном случа, Флевелинг — это «Хобб-light». Или «Толкиен-superlight».
lilit060591, 9 января 2013 г.
«Luck in the Shadows» (да, именно так, ибо издательское название «Месть темного бога» малость ни к селу, ни к городу) — довольно таки хорошее приключенческое фэнтези: отлично проработанные персонажи, хороший язык, динамичный сюжет («скандалы, интриги, расследования»(с)), но есть некоторые недоработки — довольно слабо описанный мир (хотя на фоне ярких персонажей это кажется не таким заметным), нестандартная ориентация Серегила (мелочь, но абсолютно лишняя деталь — на мой взгляд, хотя не раздражает так сильно, как нюня Алек). Плюс ко всему немного смутил «дождь стрел», созданный одним человеком
Мисс Марпл, 9 марта 2009 г.
О переиздании этой книги много говорили и было логично ожидать от нее чего-то из ряда вон выходящего.
С такими мыслями я открыла увесистый томик. И забыла обо всем на свете. Первая половина романа очень динамичная,постоянно что-то происходит,герои куда-то спешат,появляется много тайн...Потом повествование сбивает темп,становясь крайне уютным. Множество мелких описаний и сценок превращают этот роман из просто крепкого приключенческого романа в что-то такое близкое и родное....
Конечно,огромное значение имеют герои. По сути,весь роман держится на Серегиле. Но большего и не надо!Думаю,минимум половина читательниц меня поймет.:blush: Нельзя сказать,что это очень глубокий и психологически достоверный образ,но он прописан очень четко, живо и привлекательно. Ради Серегила хочется читать еще и еще. Да ему просто достаточно ходить туда-сюда по комнате!
к счастью,он не только ходит. Сюжет развивается и дальше. Было бы правильно назвать этот роман «авантюрно-плутовским». Герои постоянно забираются в чужие дома,разгадывают заговоры,а в конце появляется весьма прозрачный намек на Древнее Проклятие(tm). И то,что в других,менее талантливых вещах,выглядело бы фарсом,здесь звучит вполне серьезно.
В общем,рекомендую этот роман всем,а романтичным барышням в особенности.
P.S.И,на мой взгляд,название переведено очень некорректно. Это роман о людях,чья профессия неразрывно связана с сумерками. И «удачи в сумерках»-их важное пожелание. А мстить Темный бог будет в следующей части)
Reinard, 7 июля 2021 г.
Выдержал — по счётчику читалки — 16 страниц из 975.
1. Почему ГГ сидит в тюрьме совершенно голым? Вот у Конан Дойля в замке Ла Бруиньера по прозвищу Мясник пленники голые — потому что одних приковали перед огнем, а других посадили в бочки с водой, чтобы помучить. А здесь?! Тем более, что остальные узники, как скоро выяснится, не только одеты, но их никто даже не обыскивал — один из них спокойно вытащит из сапога отмычку, которой откроет свои каналы. Так почему же именно ГГ сидит в буквальном смысле слова с голой задницей?! Боюсь, единственное назначение этой детали, как и диалога стражников о том, не трахнуть ли им пленника — потакать эротическим фантазиям самого автора, который слишком глуп, бездарен и ленив, чтобы хотя бы _замаскировать_ свои намерения.
2. Почему новый пленник бьёт тюремщика?
«Новый узник был маленьким и тощим, но вырывался он из рук тюремщиков с яростью загнанной в угол ласки (...) Вывернувшись из рук одного из стражников, он отвесил ему размашистую оплеуху. Верзила-тюремщик с легкостью отразил удар и заломил руки пленника за спину» (с)
Я не стану спрашивать, почему стражники не заломили своей жертве руки за спину, пока тащили её в камеру, тем более, что парень был не промах и активно вырывался. Вероятно, есть какая-то причина, почему они спокойно ждали, пока он не врежет кому-то из них по морде. Может быть, им просто нравится получать оплеухи.
Но чего хотел сам пленник, мне неясно вообще. Он ненормальный?.. Где это видано, чтобы заключённый, находящийся в тюрьме, нарочно провоцировал двоих тюремщиков, причем не потому, что хочет, чтобы его побыстрей убили, нет — он просто идиот, не понимающий своего положения:
"— Руки прочь, вы, безмозглые животные! ... Я, наконец, требую, чтобы чтобы меня отвели к здешнему господину! Как вы посмели схватить меня! Или в этой глуши даже бард не может рассчитывать на безопасность?»
Люди, разумеется, бывают разными, и дураками тоже, но симптоматично, что ГГ, чьих предыдущих сокамерников накануне запытали до смерти, не думает, что новичок — буйнопомешанный дебил. Это показывает, что дебил — не новичок, а автор.
3. Прямая речь героев поражает неуклюжестью и фальшью. Сразу понятно, что фраза «или в этой глуши даже бард не может рассчитывать на безопасность?» — это не живая человеческая речь, а просто способ сообщить читателю, что истеричный суицидник — бард.
И речь тюремщиков — туда же: «— Нет, ты же знаешь, что приказал господин. Он спустит с нас шкуру, если мы подпортим товар, предназначенный для работорговцев». Я прямо представляю, как тюремщик, только что пинавший заключённого, в ответ на предложение трахнуть другого заключённого выговаривает это вот — «подпортим товар, предназначенный для работорговцев».
Хотя вишенка на торте — это, безусловно, реакция ГГ на эту информацию:
«Работорговцев. Алек сжался в комок в своем углу. Здесь, в северных краях, рабства не было, но он наслышался достаточно о дальних землях и ужасной судьбе тех, кого туда увозили. Эти люди никогда не возвращались обратно. Ледяная рука страха сжала его горло, Алек забился в своих цепях».
Парень, твоих товарищей только что запытали насмерть! Тебя только что хотели трахнуть!! Информация о том, что тебя продадут работорговцам — и поэтому не тронут — должна вызвать чувство _облегчения_! Но автору, который написал весь этот бред, сидя в удобном кресле, а не лёжа голым на гнилой соломе в подземелье, это не очевидно, и автор приписывает человеку на соломе ту реакцию, которая естественна для человека в кресле.
4. Подсадная утка молча наблюдает, как один из пленников освобождается от кандалов. Не кричит, не пытается позвать на помощь стражников, хотя бы под предлогом «если я не донесу, нас всех убьют!» (а было бы правдоподобно). И когда освободившийся пленник его разоблачает, то он тоже не кричит и не зовёт своих товарищей, а достает из своих леггинсов (?!) короткий кинжал, бросается на заключённого и погибает. Феерическая глупость!
Больше всего умиляет простодушие, с которым этот кретинизм подчеркнут в самом тексте:
"— Ты его убил! — слабым голосом произнес Алек. Ролан пощупал пульс на горле поверженного противника, затем кивнул:
— Похоже на то. Иначе этот дурак заорал бы и позвал стражников»
Нет бы попробовать как-то закамуфлировать свою топорную работу фразой вроде «Наше счастье, что он не надеялся дозваться своих товарищей. Им, падлам, видимо, скучно торчать под дверью, готов спорить, что они сидят где-нибудь в караулке и играют в кости!». Неееет, зачем!.. Начал писать фигню — так выжимай педаль до противоположной стороны земного шара, бумага всё стерпит! (а издатели эту беспомощную ахинею, не поморщившись, опубликуют).
В целом, градус кретинизма возрастает с каждой строчкой. Чего стоит, например, клеймо, которым гильдия шпионов отмечает своих членов!
»- Хмм, удивляться тут особенно нечему, — пробормотал он, заглядывая под мышку мертвеца.
Любопытство побороло страх, и Алек подобрался поближе и заглянул через плечо Ролана.
— Видишь? — Тот показал ему на три расположенных треугольником маленьких кружка, вытатуированных на бледной коже.
— Что это значит?
— Знак гильдии. Он был жонглером.
— Циркачом?
— Нет, — фыркнул Ролан. — Соглядатаем, подсадной уткой. Жонглеры берутся за любую грязную работу, если за нее хорошо платят»
Очень мило со стороны членов этой гильдии — иметь подобное особое клеймо. Если, к примеру, человека в какой-нибудь камере станут подозревать, что он шпионит за товарищами по несчастью, всегда есть удобный, быстрый и надёжный способ установить истину на месте!
Хоссспади.
И это — популярный автор. Издания, переиздания, — и на английском, и на русском...
Я такую концентрацию идиотизма привык видеть в текстах с самиздата, и притом — не самых лучших.
igor_pantyuhov, 2 ноября 2011 г.
На первый взгляд этот роман ничем выдающимся не отличается — сюжет неоригинален, я бы даже сказал стандартен для жанра фэнтези, сюжетные ходы тоже вполне предсказуемы, героев можно сравнить с персонажами других книг и провести между ними аналогии, и все же есть в этом романе нечто особенное что его выделяет среди других. Что же это?
Ну во-первых что лично мне в этом романе понравилось так это сюжетная линия Нисандера. Довольно прикольный старичок. Да, согласен его можно сравнить со всем известным Гендальфом. Сходство определенное есть, но только определенное. Что его выделяет так это его любвиобильность. Ну в каком другом романе вы еще увидите любвиобильного мага? Что касается остальных черт этого волшебника, то они особо ничем не выделяются.
Во-вторых сюжетная линия Теро. Прежде всего за его загадочность. Практически с первого момента когда я узнал о нем, эта загадочность прямо бросается в глаза. Второе что мне в нем понравилось так это как бы это сказать его «неидеальность», наличие отрицательных черт характера, что делает его реалистичным персонажем так же как и Нисандера надо сказать. Ну и конечно забавляли их перепалки с Серигилом.
В-третьих. Мир. Хоть он до конца и не раскрыт, но то что в нем описано мне понравилось, да и где вы видели роман в котором мир сразу полностью описывается?
В-четвертых. Сцена с превращением Серигила в выдру. Очень долго смеялся.
В-пятых. Сюжетная линия Микама и его семьи. Глядя на них понимаешь,, вот какой должна быть настоящая семья.
Отдельно хочется сказать о теме нетрадиционной ориентации у героев. Согласен «не в тему», но вот в именно в этом романе это как-то не напрягает. Оценка 10.
Borogove, 14 октября 2010 г.
Пока не прочитал, предвкушал, как буду в рецензии ехидничать на тему фэнтези про раз-два-разов. Оказалось, что поводов для зубоскальства куда больше, и они совсем другие. Итак, роман (по крайней мере, первый) на самом деле написан не про большую и чистую любовь настоящих мущщин, а скорее про дружбу и ученичество, — и все равно получается смешно.
Надо отдать должное Флевеллинг – она обошлась без традиционного орочье-эльфийского зоопарка, милостиво ограничившись расой людей и намеками на драконов-которые-давно-передохли. Читатель раскатывает губу на второе ПЛиО, но жестко обламывается на первых же двухстах страницах, ибо вместо околоисторических зарисовок наталкивается на плохое подражание Джордану. Помимо сюжетных заимствований (сравните МТБ с Оком мира), Флевеллинг зачем-то взяла все самое неоднозначное, что было в первой книге Колеса Времени. Не обошлось без краткого курса о строении мира по пути к ближайшему населенному пункту, театральных пафосных диалогов (главные герои еще любовниками не стали, а спорят как завсегдатаи «Голубой Устрицы» — без слез читать невозможно) и пророческих видений оптом и в розницу (каждый сон непременно исполнен Значения). Чужих минусов показалось мало, посему к ним были приложены собственные авторские. То тут, то там автор противоречит самой себе, зачастую невнимательно относится к написанному пару страниц назад. Спасибо, хоть время года блюдет. Флевеллинг хронически неточна в выражениях: я, например, с удивлением узнал, что один человек может «поливать врагов дождем стрел». Либо способный, либо стрелы пускал из АКМ. «Подкустовая рояльность» магии очевидна и ставит окончательный крест на попытках сделать реалистичное фэнтези, если таковые были.
Хуже всего не это. Все промахи можно было бы простить за интересный сюжет или атмосферу. Ни того, ни другого в романе нет. Мне решительно непонятно, для кого Флевеллинг писала роман – помимо себя самой. По сюжету МТБ сойдет для подрастающего поколения как альтернатива вампирбургерам, но намеки на «мущщинок» отпугнут как родителей, так и – надеюсь – самих подростков. Для взрослого читателя – слишком много условностей и ошибок разной степени тяжести. Проходная, ученическая вещь, которую неплохо было бы заново переписать. Поднял оценку до пяти баллов, т.к. все-таки проба пера.
cianid, 1 декабря 2009 г.
Весь этот тяжеленный литературный состав приводится в движение только за счёт энергии сгорания одного ценного вида топлива — харизмы Серегила, его многогранности.
А топливо это высококалорийное и весьма. Линн столько натолкала в этот образ, что хочется присвиснуть.
Сложный и, одновременно, банальный характер-мозаика — аристократ в опале, человек с худ.вкусом и способностями, магическими задатками, недурен собой, немного по-женски взбалмошен и нервозен, по-юношески упрям, что добавляет ему колорита (правда, и вызывает улыбку, если принять во внимание его недетский возраст).
Чистосердечный, отходчивый, при всем своем потенциале выбравший роль рядового шпиона, что косвенно свидетельствует об авантюрности натуры.
БондоШтирлиц-шалопай, такой, что ли.
Короче, как уже и писал — калорий в этом топливе накладено богато.
Но даже их явно не хватает на семьсот страниц. Сюжетный динамизм, вопреки наблюдениям прочих, я перестал замечать с момента тяжкого астрального недуга, который подхватил чуждый мерам магической контрацепции Серегил.
Как-то всё расплылось по сторонам и вот мы на многих страницах наблюдаем терапевтическую тактику риминийских кудесников, ну и знакомство Алека с блистательным городом и его обитателями. Т.е., как только Серегил сошел со сцены, действие, как таковое, в книге пропало. Увы.
Тем не менее, книга понравилась. Возможно, она относится к числу тех, что следует, а порой и неудержимо тянет, перечитать через некоторое время. Но это будет ещё нескоро.:glasses:
Согласен, что роман будет интересен, прежде всего, женщинам, ввиду несколько большего колорита Серегила, чем я уже позволил себе раскрыть.:shuffle:
TaniaS, 16 декабря 2009 г.
Как по мне, то роман несколько вторичен. Если не третичен и т.д. Ничего оригинального я не усмотрела: героев-воров-шпионов-шалопаев с благородным происхождением и без оного — уйма и у других авторов, вредоносных украшений на шеях и в других местах — тоже. Что касается бисексуальности, этим тоже уже никого не удивишь... Прямые цитаты из классиков — оскорбление для искушенного читателя. Чего только стоит «хитрый» трюк Серегила с пожаром в доме аптекаря! Кто-нибудь узнал Конан Дойля?
В аннотации словами Джордана сказано, что его роман «поймал на крючок». Мне же, честно говоря, пришлось самой искать этот самый крючок и пытаться на него насадиться. Что я честно и делала на протяжении почти 600 страниц. Ох и скользкий же крючок, скажу я вам!
Будем надеяться, что второй роман будет поинтереснее.
Темный маг, 2 мая 2009 г.
Книга очень динамичная и интересная, с яркими персонажами. В сюжет автор умудрилась запихнуть много чего вкусного: интриги, магию, шпионаж, любовь и дружбу. И все это так легко преподносилось, что книга уже через три дня была прочитана. Учитывая объем произведения, для меня это близко к рекорду.
Долго думал, чего же книге не хватает. И понял, что как фантастический боевик борьбы «плохих и хороших», с намеками на гомосексуальные отношения (да и пусть будут, глаза не режет) главных героев, все идеально. Но зло показано жидко, страшными намеками/видениями и броскими кадрами зверств в разоренной деревне. Это я к тому, что некоторое подобие «философии осмысленного Зла» уже вначале цикла не помешало бы. Надеюсь, что в продолжении баланс между светом/тьмой все же будет соблюден.