Морис Леблан «Арсен Люпен против Шерлока Холмса»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Содержание цикла:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Романы и циклы
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
PoorOstap, 11 марта 2025 г.
Арсен Люпен — персонаж, созданный французским писателем Морисом Лебланом, — во многом кажется похожим на Холмса: интеллектуал, трикстер, владеет боевыми искусствами и навыками перевоплощения. Только, в противовес Холмсу, Люпен совсем не дружит с законом — он профессиональный вор. Рассказы о Люпене стали выходить в 1905 году, как раз в тот период, когда Конан Дойл похоронил своего героя под Рейхенбахским водопадом и читатели, соскучившиеся по детективным историям, быстро влюбились в гениального грабителя. И уже в 1906 году Морис Леблан решил столкнуть двух обожаемых публикой персонажей в рассказе «Шерлок Холмс приходит слишком поздно».
По сюжету Холмса приглашают в старинный замок, который обчистил Арсен Люпен. В итоге сыщик не только не останавливает грабителя, но и сам лишается своих часов из-за хитрости вора, выдававшего себя за другого человека. Конан Дойл от такого сюжета был далеко не в восторге и, чтобы вернуть контроль над своим героем, решил оживить сыщика и начать сочинять следующие произведения, а от Леблана потребовал уничтожить все связи с его интеллектуальной собственностью. Тогда Леблан в новом издании изменил название рассказа «Sherlock Holmes arrive trop tard» на «Herlock Sholmès arrive trop tard» («Херлок Шолмс приходит слишком поздно»). Конан Дойлу также не понравилась ироничная пародия на имя его персонажа, однако он уже не мог предъявить никаких претензий.
Еще через два года Леблан выпустил роман «Arsène Lupin contre Herlock Sholmès» («Арсен Люпен против Шерлока Холмса»). Несмотря на то что Ватсон у Леблана вынужденно превратился в Вилсона, а Шерлок — в Херлока, в романе было разыграно полноценное детективное расследование в стиле Конан Дойла. Херлок и Вилсон расследуют кражу выигрышного лотерейного билета из секретера светской дамы и, конечно же, в ходе следствия лично встречаются с вором Арсеном Люпеном. Леблан с большой любовью описывает интеллектуальное противостояние двух равных противников — Шолмса и Люпена — и неоднократно на страницах романа устами других персонажей восхваляет гениальность сыщика. Однако он не удержался от безобидной сатиры на Конан Дойла и выписанного им образа совсем уж недалекого Ватсона:
«— Вилсон, не оборачивайтесь, возможно, за нами следят. Будем действовать так, будто нам это безразлично… Скажите, Вилсон, как вы думаете, почему Люпен оказался в этом ресторане?
Вилсон долго не раздумывал.
— Пришел поужинать.
— Вилсон, чем дольше мы работаем вместе, тем больше я замечаю, что вы непрестанно совершенствуетесь. Честное слово, вы меня удивляете».
p.s. это фрагмент моей статьи с bookmate journal, который ныне закрыт