Tämä on suositeltu artikkeli.

Ero sivun ”The Simpsons Movie” versioiden välillä

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
[katsottu versio][katsottu versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Pääskyset EIVÄT ole Swelloweja Pokemon-sarjasta
Merkkaukset:  virheellinen wikikoodi  Visuaalinen muokkaus Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta 
p W, f, kh
Merkkaukset: Visuaalinen muokkaus Mobiilimuokkaus  mobiilisivustosta   Edistynyt mobiilimuokkaus 
 
(21 välissä olevaa versiota 16 käyttäjän tekeminä ei näytetä)
Rivi 52: Rivi 52:
| kesto = 87 [[minuutti|min]]
| kesto = 87 [[minuutti|min]]
| kieli = [[Englannin kieli|englanti]]
| kieli = [[Englannin kieli|englanti]]
| budjetti = 75&nbsp;000&nbsp;000 [[Yhdysvaltain dollari|dollaria]]<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://pqasb.pqarchiver.com/latimes/access/1311278281.html?dids=1311278281:1311278281&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jul+28%2C+2007&author=Richard+Verrier&pub=Los+Angeles+Times&edition=&startpage=C.1&desc=ENTERTAINMENT%3B+A+Homeric+journey+for+animation+studio%3B+Film+Roman+is+thriving+with+projects+beyond+its+work+on+%60Simpsons.%27 | Nimeke = "A Homeric journey for animation studio" | Tekijä =Richard Verrier | Ajankohta= 28.7.2007| Julkaisija =''Los Angeles Times''| Viitattu =20.6.2008}} | kieli = {{en}}</ref>
| budjetti = 75&nbsp;000&nbsp;000 [[Yhdysvaltain dollari|dollaria]]<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://pqasb.pqarchiver.com/latimes/access/1311278281.html?dids=1311278281:1311278281&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jul+28%2C+2007&author=Richard+Verrier&pub=Los+Angeles+Times&edition=&startpage=C.1&desc=ENTERTAINMENT%3B+A+Homeric+journey+for+animation+studio%3B+Film+Roman+is+thriving+with+projects+beyond+its+work+on+%60Simpsons.%27 | Nimeke ="A Homeric journey for animation studio" | Tekijä =Richard Verrier | Ajankohta =28.7.2007 | Julkaisija =''Los Angeles Times'' | Viitattu =20.6.2008 | arkisto =https://web.archive.org/web/20090912023212/http://pqasb.pqarchiver.com/latimes/access/1311278281.html?dids=1311278281:1311278281&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Jul+28%2C+2007&author=Richard+Verrier&pub=Los+Angeles+Times&edition=&startpage=C.1&desc=ENTERTAINMENT%3B+A+Homeric+journey+for+animation+studio%3B+Film+Roman+is+thriving+with+projects+beyond+its+work+on+%60Simpsons.%27 | arkistoitu =12.9.2009 }} | kieli = {{en}}</ref>
| tuotto = 527 071 022 dollaria<ref>{{Verkkoviite | osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=simpsons.htm | nimeke = The Simpsons Movie | julkaisupaikka = Box Office Mojo | viitattu = 2.6.2013 | kieli = {{en}}}}</ref>
| tuotto = 527 071 022 dollaria<ref>{{Verkkoviite | osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=simpsons.htm | nimeke = The Simpsons Movie | julkaisupaikka = Box Office Mojo | viitattu = 2.6.2013 | kieli = {{en}}}}</ref>
| katsojat = 412 213 <small>(Suomessa)</small><ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://ses.fi/ses-50v-osa-7-katsotuimmat-animaatioelokuvat/ | Nimeke = SES 50v. Osa 7: Katsotuimmat animaatioelokuvat| Ajankohta = 15.11.2019| Julkaisija = Suomen elokuvasäätiö| Viitattu = 14.1.2020}}</ref>
| katsojat = 412 213 <small>(Suomessa)</small><ref>{{Verkkoviite| Osoite = https://ses.fi/ses-50v-osa-7-katsotuimmat-animaatioelokuvat/| Nimeke = SES 50v. Osa 7: Katsotuimmat animaatioelokuvat| Ajankohta = 15.11.2019| Julkaisija = Suomen elokuvasäätiö| Viitattu = 14.1.2020| arkisto = https://web.archive.org/web/20200114181806/https://ses.fi/ses-50v-osa-7-katsotuimmat-animaatioelokuvat/| arkistoitu = 14.1.2020}}</ref>
| edeltäjä =
| edeltäjä =
| seuraaja =
| seuraaja =
| kotisivut = http://www.simpsonsmovie.com/
| kotisivut = http://www.simpsonsmovie.com/
| imdb = 0462538
| imdb = 0462538
| elonet = eku4zp
| elonet = 1406149
| amg = 346517
| amg = 346517
}}
}}
'''The Simpsons Movie''' on vuonna [[Elokuvavuosi 2007|2007]] ensi-iltansa saanut [[Yhdysvallat|yhdysvaltalainen]] [[elokuva]], joka perustuu [[animaatio]]sarja ''[[Simpsonit|Simpsoneihin]]''. Elokuvan ohjasi [[David Silverman]], ja siinä ääninäyttelevät sarjasta tutut [[Dan Castellaneta]], [[Julie Kavner]], [[Nancy Cartwright]], [[Yeardley Smith]], [[Hank Azaria]], [[Harry Shearer]], [[Tress MacNeille]] ja [[Pamela Hayden]]. [[Gracie Films]] tuotti elokuvan [[20th Century Fox]]ille, ja animaation loivat [[Film Roman]] ja [[Rough Draft Studios]]. Elokuvan maailmanlaajuinen [[ensi-ilta]] oli 27. heinäkuuta 2007. Elokuvan tuottivat [[James L. Brooks]], [[Matt Groening]], [[Al Jean]], [[Mike Scully]] ja [[Richard Sakai]], ja käsikirjoituksen laatimiseen osallistui yksitoista televisiosarjan käsikirjoittajaa.
'''The Simpsons Movie''' on vuonna [[Elokuvavuosi 2007|2007]] [[Ensi-ilta|ensi-iltansa]] saanut [[Yhdysvallat|yhdysvaltalainen]] [[elokuva]], joka perustuu [[animaatio]]sarja ''[[Simpsonit|Simpsoneihin]]''. Elokuvan ohjasi [[David Silverman]], ja siinä [[Ääninäyttelijä|ääninäyttelevät]] sarjasta tutut [[Dan Castellaneta]], [[Julie Kavner]], [[Nancy Cartwright]], [[Yeardley Smith]], [[Hank Azaria]], [[Harry Shearer]], [[Tress MacNeille]] ja [[Pamela Hayden]]. [[Gracie Films]] tuotti elokuvan [[20th Century Fox]]ille, ja animaation loivat [[Film Roman]] ja [[Rough Draft Studios]]. Elokuvan maailmanlaajuinen ensi-ilta oli 27. heinäkuuta 2007. Elokuvan tuottivat [[James L. Brooks]], [[Matt Groening]], [[Al Jean]], [[Mike Scully]] ja [[Richard Sakai]], ja käsikirjoituksen laatimiseen osallistui yksitoista televisiosarjan käsikirjoittajaa.


Elokuvan ensi-ilta oli [[Springfield (Vermont)|Springfieldissä]], [[Vermont]]in osavaltiossa. Mainoskampanjaan kuului esimerkiksi muutamien [[Burger King]] -hampurilaisravintoloiden ja [[7-Eleven]]-kauppojen muuttaminen ''Simpsoneista'' tutuiksi [[Kwik-E-Mart]]eiksi. Elokuva tuotti maailmanlaajuisesti yli 526 miljoonaa dollaria.
Elokuvan ensi-ilta oli [[Springfield (Vermont)|Springfieldissä]], [[Vermont]]in osavaltiossa. Mainoskampanjaan kuului esimerkiksi muutamien [[Burger King]] -hampurilaisravintoloiden ja [[7-Eleven]]-kauppojen muuttaminen ''Simpsoneista'' tutuiksi [[Kwik-E-Mart]]eiksi. Elokuva tuotti maailmanlaajuisesti yli 526 miljoonaa dollaria.


Suomessa elokuva nähtiin tuotantoyhtiön päätöksestä sekä [[dubbaus|dubattuna]] että alkuperäisversiona. Suomenkielisinä ääninäyttelijöinä toimivat muun muassa [[Markku Toikka]], [[Eija Vilpas]], [[Kiti Kokkonen]] ja [[Rinna Paatso]]. Suomessa elokuvaa levitti [[FS Film]]. Elokuva oli Suomen katsotuin vuonna 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.uusisuomi.fi/kulttuuri/9621-suomen-katsotuimmat-elokuvat-2007| Nimeke = Näitä elokuvia Suomi katsoi 2007| Julkaisu =Uusi Suomi | Ajankohta = 3.1.2008| Julkaisija = | Viitattu = 28.3.2011 }}</ref> Se julkaistiin [[DVD]]-tallenteella 3. joulukuuta 2007.
Suomessa elokuva nähtiin tuotantoyhtiön päätöksestä sekä [[dubbaus|dubattuna]] että alkuperäisversiona. Suomenkielisinä ääninäyttelijöinä toimivat muun muassa [[Markku Toikka]], [[Eija Vilpas]], [[Kiti Kokkonen]] ja [[Rinna Paatso]]. Suomessa elokuvaa levitti [[FS Film]]. Elokuva oli Suomen katsotuin vuonna 2007.<ref>{{Verkkoviite| Osoite = http://www.uusisuomi.fi/kulttuuri/9621-suomen-katsotuimmat-elokuvat-2007| Nimeke = Näitä elokuvia Suomi katsoi 2007| Julkaisu = Uusi Suomi| Ajankohta = 3.1.2008| Julkaisija = | Viitattu = 28.3.2011| arkisto = https://web.archive.org/web/20100411065139/http://www.uusisuomi.fi/kulttuuri/9621-suomen-katsotuimmat-elokuvat-2007| arkistoitu = 11.4.2010}}</ref> Se julkaistiin [[DVD]]-tallenteella 3. joulukuuta 2007.


== Juoni ==
== Juoni ==
{{Juonipaljastus}}
{{Juonipaljastus}}
Esiintyessään eräänä päivänä Springfieldjärvellä punkyhtye [[Green Day]] kaikkine jäsenineen saa surmansa, kun järven saasteet haihduttavat heidän proomunsa olemattomiin. Kun yhtyeen keulakuva [[Billie Joe Armstrong]] ehdottaa konserttiyleisölle ympäristökeskustelua, yleisö alkaa kapinoida heitä vastaan. Yhtyeen muistoksi järjestetyssä tilaisuudessa [[Abe Simpson|ukki]] ([[Dan Castellaneta]]) saa näyn, jossa hän ennustaa, että kaupunkia kohtaa vääjäämätön tuho. Siitä huolimatta ainoastaan [[Marge Simpson|Marge]] ([[Julie Kavner]]) ottaa ukin näyn vakavasti. [[Lisa Simpson|Lisa]] ([[Yeardley Smith]]) ja eräs [[irlanti]]lainen poika nimeltä Colin ([[Tress MacNeille]]), johon Lisa on ihastunut, pitävät kokouksen, jossa he taivuttelevat kaupunkilaiset puhdistamaan Springfieldjärven.
Esiintyessään eräänä päivänä Springfieldjärvellä punkyhtye [[Green Day]] kaikkine jäsenineen saa surmansa, kun järven saasteet sulattavat heidän proomunsa upoksiin, kun yhtyeen keulakuva [[Billie Joe Armstrong]] ehdottaa konserttiyleisölle ympäristökeskustelua, yleisö alkaa kapinoida heitä vastaan. Yhtyeen muistoksi järjestetyssä tilaisuudessa [[Abe Simpson|ukki]] (Dan Castellaneta) saa näyn, jossa hän ennustaa, että kaupunkia kohtaa vääjäämätön tuho. Siitä huolimatta ainoastaan [[Marge Simpson|Marge]] (Julie Kavner) ottaa ukin näyn vakavasti. [[Lisa Simpson|Lisa]] (Yeardley Smith) ja eräs [[irlanti]]lainen poika nimeltä Colin (Tress MacNeille), johon Lisa on ihastunut, pitävät kokouksen, jossa he taivuttelevat kaupunkilaiset puhdistamaan Springfieldjärven.


Sillä välin [[Homer Simpson|Homer]] (Dan Castellaneta) adoptoi Hassuburgerilta sian ja nimeää sen ”Hämähäkkisiaksi” (myöhemmin nimeksi vaihtuu ”Harry Potta”). Homer varastoi sian ulosteet (ja jonkin verran omiaan) vuotavaan siiloon, mutta Marge käskee häntä hankkiutumaan siilosta asianmukaisesti eroon. Homer vie siilon ja Hämähäkkisian kaatopaikalle, mutta saa autojonossa istuessaan soiton [[Lenny Leonard|Lennyltä]] ([[Harry Shearer]]), joka kertoo donitsikaupan joutuneen konkurssiin ja jakavan ohikulkijoille ilmaisia donitseja. Päästäkseen osille ilmaisista donitseista Homer heittää siilon lopulta Springfieldjärveen, minkä seurauksena järven saastetaso kasvaa valtavasti. Hetkeä myöhemmin eräs [[maaorava]] hyppää järveen ja nousee sieltä esiin monisilmäisenä mutanttina. [[Ned Flanders|Flanders]] (Harry Shearer) ja [[Bart Simpson|Bart]] ([[Nancy Cartwright]]) ovat vaellusretkellä aivan järven lähistöllä ja löytävät maaoravan hiukan ennen kuin EPA ([[Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto]]) ottaa sen haltuunsa. EPA:n johtaja Russ Cargill ([[Albert Brooks]]) tarjoaa [[Yhdysvaltain presidentti]] [[Arnold Schwarzenegger|Schwarzeneggerille]] (Harry Shearer) viisi ”kammottavaa” vaihtoehtoa [[Springfield (Simpsonit)|Springfieldin]] saastetilanteen ratkaisemiseksi. Schwarzenegger valitsee umpimähkään vaihtoehdon numero 3, minkä seurauksena Springfield suljetaan jättimäisen lasikupolin sisään. Kun poliisit löytävät järvestä Homerin siilon, vihaiset kaupunkilaiset lähtevät marssimaan Simpsoneiden taloa kohti mukanaan talikoita ja soihtuja aikomuksenaan tappaa Simpsonit. Simpsonit onnistuvat kuitenkin pakenemaan erään pihallaan olevan vajoaman kautta kupolin ulkopuolelle. Perhe löytää itselleen motellihuoneen, missä Homer kertoo perheelle uudesta suunnitelmastaan: he lähtevät [[Alaska]]an ja aloittavat siellä uuden elämän.
Sillä välin [[Homer Simpson|Homer]] (Dan Castellaneta) adoptoi Hassuburgerilta sian ja nimeää sen ”Hämähäkkisiaksi” (myöhemmin nimeksi vaihtuu ”Harry Potta”). Homer varastoi sian ulosteet (ja jonkin verran omiaan) vuotavaan siiloon, mutta Marge käskee häntä hankkiutumaan siilosta asianmukaisesti eroon. Homer vie siilon ja Hämähäkkisian kaatopaikalle, mutta saa autojonossa istuessaan soiton [[Lenny Leonard|Lennyltä]] (Harry Shearer), joka kertoo donitsikaupan joutuneen konkurssiin ja jakavan ohikulkijoille ilmaisia donitseja. Päästäkseen osille ilmaisista donitseista Homer heittää siilon lopulta Springfieldjärveen, minkä seurauksena järven saastetaso kasvaa valtavasti. Hetkeä myöhemmin eräs [[maaorava]] hyppää järveen ja nousee sieltä esiin monisilmäisenä mutanttina. [[Ned Flanders|Flanders]] (Harry Shearer) ja [[Bart Simpson|Bart]] (Nancy Cartwright) ovat vaellusretkellä aivan järven lähistöllä ja löytävät maaoravan hiukan ennen kuin EPA ([[Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto]]) ottaa sen haltuunsa. EPA:n johtaja Russ Cargill ([[Albert Brooks]]) tarjoaa [[Yhdysvaltain presidentti]] [[Arnold Schwarzenegger|Schwarzeneggerille]] (Harry Shearer) viisi ”kammottavaa” vaihtoehtoa [[Springfield (Simpsonit)|Springfieldin]] saastetilanteen ratkaisemiseksi. Schwarzenegger valitsee umpimähkään vaihtoehdon numero 3, minkä seurauksena Springfield suljetaan jättimäisen lasikupolin sisään. Kun poliisit löytävät järvestä Homerin siilon, vihaiset kaupunkilaiset lähtevät marssimaan Simpsoneiden taloa kohti mukanaan talikoita ja soihtuja aikomuksenaan tappaa Simpsonit. Simpsonit onnistuvat kuitenkin pakenemaan erään pihallaan olevan vajoaman kautta kupolin ulkopuolelle. Perhe löytää itselleen motellihuoneen, missä Homer kertoo perheelle uudesta suunnitelmastaan: he lähtevät [[Alaska]]an ja aloittavat siellä uuden elämän.


Ennen pitkää Springfieldin asukkaat vahingoittavat kaupungin ylle sijoitettua lasikupolia, jolloin Cargill, joka ei tahdo, että uutinen Springfieldin kohtalosta pääsee leviämään, suunnittelee tuhoavansa koko kaupungin. Sillä välin Alaskassa Simpsonit näkevät televisiossa mainoksen, jossa [[Tom Hanks]] esittelee Springfieldin paikalle tulevaa uutta [[Grand Canyon]]ia. Marge ja lapset tahtovat lähteä pelastamaan Springfieldiä, mutta Homer kieltäytyy auttamasta ihmisiä, jotka yrittivät tappaa heidät. Marge ja lapset hylkäävät Homerin ja lähtevät takaisin kotiin, mutta EPA nappaa heidät kesken matkan. Marge ja lapset palautetaan takaisin lasikupolin sisälle.
Ennen pitkää Springfieldin asukkaat vahingoittavat kaupungin ylle sijoitettua lasikupolia, jolloin Cargill, joka ei tahdo, että uutinen Springfieldin kohtalosta pääsee leviämään, suunnittelee tuhoavansa koko kaupungin. Sillä välin Alaskassa Simpsonit näkevät televisiossa mainoksen, jossa [[Tom Hanks]] esittelee Springfieldin paikalle tulevaa uutta [[Grand Canyon]]ia. Marge ja lapset tahtovat lähteä pelastamaan Springfieldiä, mutta Homer kieltäytyy auttamasta ihmisiä, jotka yrittivät tappaa heidät. Marge ja lapset hylkäävät Homerin ja lähtevät takaisin kotiin, mutta EPA nappaa heidät kesken matkan. Marge ja lapset palautetaan takaisin lasikupolin sisälle.


Sillä välin Homer ehtii muuttaa mielensä ja lähteä jalkaisin perheensä perään. Hän tuupertuu kuitenkin kesken kaiken hankeen ja on miltei joutua [[jääkarhu]]n suihin. Salaperäinen [[inuiitti]]shamaani (Tress MacNeille) pelastaa Homerin ja vie hänet [[iglu]]unsa. Siellä Homer kokee ilmestyksen ja vakuuttuu siitä, että hänen on pelastettava Springfield. Kun Homer saapuu viimein Springfieldiin, paikalle lentää helikopteri, joka laskee kupolin sisään köydessä riippuvan pommin. Homer kiipeää kupolin harjalle ja laskeutuu köyttä pitkin kupoliin. Valitettavasti hän pudottaa siinä samalla köyden avulla pakoon pyrkivät kaupunkilaiset takaisin kupolin sisään. Homer ottaa pommin syliinsä ja hankkii itselleen moottoripyörän. Sitten hän tekee sovinnon Bartin kanssa ja ottaa pojan kyytiinsä ennen kuin lähtee ajamaan kupolin kylkeä pitkin sen harjalla olevaa aukkoa kohti. Bart onnistuu heittämään pommin kupolista ulos juuri ajoissa. Pommi räjähtää ja särkee kupolin vapauttaen springfieldiläiset. Cargill raivostuu suunnitelmiensa tärveltymisestä ja saapuu paikalle kiväärin kanssa ampuakseen Homerin. [[Maggie Simpson|Maggie]] (Nancy Cartwright) ehtii kuitenkin pudottaa miehen päähän kiven ja tyrmätä tämän. Kaupunkilaiset ylistävät Homeria, joka ottaa Margen moottoripyöränsä kyytiin. Homer ja Marge suutelevat toisiaan ja ajavat sitten yhdessä auringonlaskuun Maggie mukanaan. Kaupunkilaiset alkavat korjata Springfieldiä takaisin entiselleen.
Sillä välin Homer ehtii muuttaa mielensä ja lähteä jalkaisin perheensä perään. Hän tuupertuu kuitenkin kesken kaiken hankeen ja on miltei joutua [[jääkarhu]]n suihin. Salaperäinen [[Inuitit|inuitti]]shamaani (Tress MacNeille) pelastaa Homerin ja vie hänet [[iglu]]unsa. Siellä Homer kokee ilmestyksen ja vakuuttuu siitä, että hänen on pelastettava Springfield. Kun Homer saapuu viimein Springfieldiin, paikalle lentää helikopteri, joka laskee kupolin sisään köydessä riippuvan pommin. Homer kiipeää kupolin harjalle ja laskeutuu köyttä pitkin kupoliin. Valitettavasti hän pudottaa siinä samalla köyden avulla pakoon pyrkivät kaupunkilaiset takaisin kupolin sisään. Homer ottaa pommin syliinsä ja hankkii itselleen moottoripyörän. Sitten hän tekee sovinnon Bartin kanssa ja ottaa pojan kyytiinsä ennen kuin lähtee ajamaan kupolin kylkeä pitkin sen harjalla olevaa aukkoa kohti. Bart onnistuu heittämään pommin kupolista ulos juuri ajoissa. Pommi räjähtää ja särkee kupolin vapauttaen springfieldiläiset. Cargill raivostuu suunnitelmiensa tärveltymisestä ja saapuu paikalle kiväärin kanssa ampuakseen Homerin. [[Maggie Simpson|Maggie]] (Nancy Cartwright) ehtii kuitenkin pudottaa miehen päähän kiven ja tyrmätä tämän. Kaupunkilaiset ylistävät Homeria, joka ottaa Margen moottoripyöränsä kyytiin. Homer ja Marge suutelevat toisiaan ja ajavat sitten yhdessä auringonlaskuun Maggie mukanaan. Kaupunkilaiset alkavat korjata Springfieldiä takaisin entiselleen.
{{Juonipaljastus loppu}}
{{Juonipaljastus loppu}}


Rivi 131: Rivi 131:
|[[Heikki Sankari]]|Pääkallo
|[[Heikki Sankari]]|Pääkallo
|[[Hannele Karppinen]]|[[Helen Lovejoy]]
|[[Hannele Karppinen]]|[[Helen Lovejoy]]
|[[Elisa Labbas]]|Sally}}Suomenkielisen version ohjasi Kari Tamminen.<ref>{{Verkkoviite|osoite=https://muropaketti.com/elokuvat/the-simpsons-movie/|nimeke=The Simpsons Movie (****)}}</ref>
|[[Elisa Labbas]]|Sally}}


== Tuotanto ==
== Tuotanto ==
=== Suunnittelu ===
=== Suunnittelu ===
''Simpsoneiden'' tuotantoryhmä oli harkinnut sarjan elokuvasovitusta jo sarjan alkuaikoina. Sarjan luoja Matt Groening ajatteli, että täyspitkä elokuva auttaisi heitä laventamaan sarjan mittasuhteita ja luomaan juonikehitelmiä, jotka olivat liian monimutkaisia TV-sarjaan.<ref name=creators>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22484 | Nimeke ="The Creators of The Simpsons Movie!" | Tekijä =Edward Douglas | Ajankohta=24.7.2007| Julkaisija =ComingSoon.net | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Hän aikoi tehdä elokuvan sarjan loputtua, mutta tämä suunnitelma "raukesi hyviin katsojalukuihin".<ref name="Homer going to bat in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.variety.com/article/VR1117940840.html?categoryid=14&cs=1 | Nimeke ="Homer going to bat in '07" | Tekijä = Michael Fleming | Ajankohta=2.4.2006| Julkaisija =''Variety'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Suunnitelmissa oli myös sovittaa [[Simpsonit (4. tuotantokausi)|neljännen tuotantokauden]] jakso "Kymmenen plus" elokuvaksi, mutta jakson laventaminen täyspitkäksi elokuvaksi osoittautui vaikeaksi.<ref>Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kymmenen plus"</ref> Projekti viivästyi. Oli vaikea löytää elokuvaksi riittävää tarinaa, ja ryhmällä ei ollut aikaa viedä projektia loppuun, koska sarja työllisti heidät täysin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.avclub.com/content/node/47771/3 | Nimeke = "Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)" | Tekijä = Nathan Rabin | Ajankohta=26.4.2006| Julkaisija =''The A.V. Club'' | Viitattu =17.8.2008}} {{en}}</ref> Groeningin toiveissa oli myös parodia [[Disney]]n ''[[Fantasia (elokuva)|Fantasia]]sta'', ''Simpstasia'', mutta hanketta ei koskaan toteutettu, osin koska täyspitkän käsikirjoituksen tekeminen olisi ollut liian vaikeaa.<ref>Groening, Matt (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Primadonna"</ref> Ennen kuolemaansa [[Phil Hartman]] sanoi haluavansa tehdä näytellyn [[Troy McClure]] -elokuvan ja monet sarjan tekijöistä ilmaisivat halunsa osallistua hankkeeseen.<ref>Oakley, Bill. (2004). ''Simpsonit'' (7. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kanuunanruokaa"</ref>
''Simpsoneiden'' tuotantoryhmä oli harkinnut sarjan elokuvasovitusta jo sarjan alkuaikoina. Sarjan luoja Matt Groening ajatteli, että täyspitkä elokuva auttaisi heitä laventamaan sarjan mittasuhteita ja luomaan juonikehitelmiä, jotka olivat liian monimutkaisia TV-sarjaan.<ref name=creators>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22484 | Nimeke ="The Creators of The Simpsons Movie!" | Tekijä =Edward Douglas | Ajankohta=24.7.2007| Julkaisija =ComingSoon.net | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Hän aikoi tehdä elokuvan sarjan loputtua, mutta tämä suunnitelma "raukesi hyviin katsojalukuihin".<ref name="Homer going to bat in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.variety.com/article/VR1117940840.html?categoryid=14&cs=1 | Nimeke ="Homer going to bat in '07" | Tekijä = Michael Fleming | Ajankohta=2.4.2006| Julkaisija =''Variety'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Suunnitelmissa oli myös sovittaa [[Simpsonit (4. tuotantokausi)|neljännen tuotantokauden]] jakso "Kymmenen plus" elokuvaksi, mutta jakson laventaminen täyspitkäksi elokuvaksi osoittautui vaikeaksi.<ref>Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kymmenen plus"</ref> Projekti viivästyi. Oli vaikea löytää elokuvaksi riittävää tarinaa, ja ryhmällä ei ollut aikaa viedä projektia loppuun, koska sarja työllisti heidät täysin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.avclub.com/content/node/47771/3 | Nimeke = "Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)" | Tekijä = Nathan Rabin | Ajankohta=26.4.2006| Julkaisija =''The A.V. Club'' | Viitattu =17.8.2008}} {{en}}</ref> Groeningin toiveissa oli myös parodia [[The Walt Disney Company|Disneyn]] ''[[Fantasia (elokuva)|Fantasia]]sta'', ''Simpstasia'', mutta hanketta ei koskaan toteutettu, osin koska täyspitkän käsikirjoituksen tekeminen olisi ollut liian vaikeaa.<ref>Groening, Matt (2004). ''Simpsonit'' (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Primadonna"</ref> Ennen kuolemaansa [[Phil Hartman]] sanoi haluavansa tehdä näytellyn [[Troy McClure]] -elokuvan ja monet sarjan tekijöistä ilmaisivat halunsa osallistua hankkeeseen.<ref>Oakley, Bill. (2004). ''Simpsonit'' (7. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kanuunanruokaa"</ref>
{{Sitaatti2|right|"Jos jokainen ''Simpsonit'' -jakso on juhlaa, jollaiseksi me sen yritämme tehdä, on elokuva kuin suurta juhlaa. Se on tapa tehdä kunniaa animaattoreille, antaa heille mahdollisuus näyttää taitonsa ja mennä niin pitkälle kuin kykenevät käsin kirjoitetun elekielen taiteessa. Se on tapa antaa kunniaa kirjoittajille, koska saimme mukaan kaikki parhaat ''Simpsonit'' -jaksojen kirjoittajat, jotta he voisivat kirjoittaa sydämensä kyllyydestä. Ja se on tapa antaa kunniaa kaikille hienoille näyttelijöillemme".|Matt Groening<ref name=creators/>}}
{{Sitaatti2|right|"Jos jokainen ''Simpsonit'' -jakso on juhlaa, jollaiseksi me sen yritämme tehdä, on elokuva kuin suurta juhlaa. Se on tapa tehdä kunniaa animaattoreille, antaa heille mahdollisuus näyttää taitonsa ja mennä niin pitkälle kuin kykenevät käsin kirjoitetun elekielen taiteessa. Se on tapa antaa kunniaa kirjoittajille, koska saimme mukaan kaikki parhaat ''Simpsonit'' -jaksojen kirjoittajat, jotta he voisivat kirjoittaa sydämensä kyllyydestä. Ja se on tapa antaa kunniaa kaikille hienoille näyttelijöillemme".|Matt Groening<ref name=creators/>}}


Ääninäyttelijät allekirjoittivat sopimuksen elokuvan tekemisestä vuonna 2001,<ref name="Homer's Odyssey">{{Lehtiviite | Tekijä = Olly Richards | Otsikko = "Homer's Odyssey" | Ajankohta=24.5.2007 | Julkaisu = Empire | Sivut =72-78}} {{en}}</ref> ja käsikirjoituksen valmistelu alkoi.<ref name="Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://usatoday.com/life/movies/news/2006-04-02-simpsons-movie_x.htm| Nimeke = "Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07" | Tekijä = Scott Bowles | Ajankohta=2.4.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Aluksi tuottajat pelkäsivät elokuvan vaikuttavan kielteisesti sarjan tuotantoon, koska henkilökuntaa ei ollut tarpeeksi molempiin projekteihin. Kun sarja eteni, uusia kirjoittajia ja animaattoreita palkattiin, jotta sarjaa ja elokuvaa voitaisiin tuottaa samaan aikaan.<ref name="About the DVD">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.simpsonsmovie.com/main.html| Nimeke = "About the DVD" | Tekijä = | Julkaisija = ''Simpsons Movie''.com | Viitattu =18.6.2008 Mene Simpsonien kotiin, klikkaa Lisan kirjaa, jossa lukee "About the DVD" ja valitse osio "Production Notes"}} {{en}}</ref> Groening ja [[James L. Brooks]] kutsuivat takaisin [[Mike Scully]]n ja [[Al Jean]]in tuottamaan elokuvaa kanssaan.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20047512,00.html | Nimeke = "Homer's Odyssey" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta=20.7.2007 | Julkaisija = ''Entertaiment Weekly'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> David Silverman oli projektia odottaessaan lopettanut työnsä [[Pixar]]illa, ja hänet kutsuttiin ohjaajaksi.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Koottiin "vahvin mahdollinen" kirjoittajatiimi, johon valittiin useita kirjoittajia sarjan varhaisilta tuotantokausilta:<ref name="About the DVD"/> [[David Mirkin]], [[Mike Reiss]], [[George Meyer]], [[John Swartzwelder]] ja [[Jon Vitti]]. [[Ian Maxtone-Graham]] ja [[Matt Selman]] otettiin mukaan myöhemmin ja myös Brooks, Groening, Scully ja Jean kirjoittivat osia käsikirjoituksesta.<ref name="About the DVD"/> Taiteellisten erimielisyyksien vuoksi sarjan 1993 jättänyt [[Sam Simon]] ei palannut tiimiin. Entinen sarjan kirjoittaja [[Conan O'Brien]] halusi työskennellä ''Simpsoneiden'' tuotantoryhmässä uudelleen ja vitsaili: "Pelkään, että aivojeni ''Simpsoneita'' kirjoittava osa on tuhoutunut keskusteltuani neljästoista vuotta [[Lindsay Lohan]]in ja sen ''[[Tunteet pelissä]]'' -sarjan kaverin kanssa, joten eiköhän näin ole kaikkein paras."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20046980,00.html | Nimeke = "D'Oh!" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta=18.7.2007 | Julkaisija = ''Entertainment Weekly'' | Viitattu =19.6.2008 | }} {{en}}</ref> Myös ohjaaja [[Brad Bird]]in haaveissa oli elokuvan tuotantoon osallistuminen, mutta ''[[Rottatouille]]n'' kanssa työskentely vei hänen aikansa.<ref name="Homer's Odyssey" /> Tuottajat solmivat FOXin kanssa sopimuksen, joka mahdollisti tuotannon lopettamisen missä vaiheessa tahansa, mikäli käsikirjoitus ei olisi tyydyttävä.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/>
Ääninäyttelijät allekirjoittivat sopimuksen elokuvan tekemisestä vuonna 2001,<ref name="Homer's Odyssey">{{Lehtiviite | Tekijä = Olly Richards | Otsikko = "Homer's Odyssey" | Ajankohta=24.5.2007 | Julkaisu = Empire | Sivut =72-78}} {{en}}</ref> ja käsikirjoituksen valmistelu alkoi.<ref name="Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07">{{Verkkoviite | Osoite = http://usatoday.com/life/movies/news/2006-04-02-simpsons-movie_x.htm | Nimeke = "Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07" | Tekijä = Scott Bowles | Ajankohta = 2.4.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu = 18.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20110603231826/http://www.usatoday.com/life/movies/news/2006-04-02-simpsons-movie_x.htm | arkistoitu = 3.6.2011 }} {{en}}</ref> Aluksi tuottajat pelkäsivät elokuvan vaikuttavan kielteisesti sarjan tuotantoon, koska henkilökuntaa ei ollut tarpeeksi molempiin projekteihin. Kun sarja eteni, uusia kirjoittajia ja animaattoreita palkattiin, jotta sarjaa ja elokuvaa voitaisiin tuottaa samaan aikaan.<ref name="About the DVD">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.simpsonsmovie.com/main.html | Nimeke = "About the DVD" | Tekijä = | Julkaisija = ''Simpsons Movie''.com | Viitattu = 18.6.2008 Mene Simpsonien kotiin, klikkaa Lisan kirjaa, jossa lukee "About the DVD" ja valitse osio "Production Notes" | arkisto = https://web.archive.org/web/20130323034746/http://www.simpsonsmovie.com/main.html | arkistoitu = 23.3.2013 }} {{en}}</ref> Groening ja [[James L. Brooks]] kutsuivat takaisin [[Mike Scully]]n ja [[Al Jean]]in tuottamaan elokuvaa kanssaan.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20047512,00.html | Nimeke = "Homer's Odyssey" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta = 20.7.2007 | Julkaisija = ''Entertaiment Weekly'' | Viitattu = 18.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20070822173216/http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20047512,00.html | arkistoitu = 22.8.2007 }} {{en}}</ref> David Silverman oli projektia odottaessaan lopettanut työnsä [[Pixar]]illa, ja hänet kutsuttiin ohjaajaksi.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Koottiin "vahvin mahdollinen" kirjoittajatiimi, johon valittiin useita kirjoittajia sarjan varhaisilta tuotantokausilta:<ref name="About the DVD"/> [[David Mirkin]], [[Mike Reiss]], [[George Meyer]], [[John Swartzwelder]] ja [[Jon Vitti]]. [[Ian Maxtone-Graham]] ja [[Matt Selman]] otettiin mukaan myöhemmin ja myös Brooks, Groening, Scully ja Jean kirjoittivat osia käsikirjoituksesta.<ref name="About the DVD"/> Taiteellisten erimielisyyksien vuoksi sarjan 1993 jättänyt [[Sam Simon]] ei palannut tiimiin. Entinen sarjan kirjoittaja [[Conan O'Brien]] halusi työskennellä ''Simpsoneiden'' tuotantoryhmässä uudelleen ja vitsaili: "Pelkään, että aivojeni ''Simpsoneita'' kirjoittava osa on tuhoutunut keskusteltuani neljästoista vuotta [[Lindsay Lohan]]in ja sen ''[[Tunteet pelissä]]'' -sarjan kaverin kanssa, joten eiköhän näin ole kaikkein paras."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20046980,00.html | Nimeke = "D'Oh!" | Tekijä = Dan Snierson | Ajankohta = 18.7.2007 | Julkaisija = ''Entertainment Weekly'' | Viitattu = 19.6.2008 | 7 = | arkisto = https://web.archive.org/web/20140801220206/http://www.ew.com/ew/article/0%2C%2C20046980%2C00.html | arkistoitu = 1.8.2014 }} {{en}}</ref> Myös ohjaaja [[Brad Bird]]in haaveissa oli elokuvan tuotantoon osallistuminen, mutta ''[[Rottatouille]]n'' kanssa työskentely vei hänen aikansa.<ref name="Homer's Odyssey" /> Tuottajat solmivat FOXin kanssa sopimuksen, joka mahdollisti tuotannon lopettamisen missä vaiheessa tahansa, mikäli käsikirjoitus ei olisi tyydyttävä.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/>


Käsikirjoituksen kirjoittaminen alkoi vuonna 2003<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> samassa pienessä bungalowissa, jossa Groening keksi ''Simpsonit'' vuonna 1987.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Kirjoittajat viettivät kuusi kuukautta keskustellen juonesta<ref name="The Simpsons' big screen test"/> ja jokainen heistä teki luonnosmaisia ehdotuksia.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Juonta pidettiin salassa ennen elokuvan ensi-iltaa. Brooks kertoi, että vierailevien journalistien oli pitänyt allekirjoittaa paperi, jossa he lupaavat pitää elokuvan juonen salassa.<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan"/> Jean ehdotti, että perhe pelastaisi [[manaatti|manaatteja]] – idean pohjalta luotiin vuoden 2005 jakso "[[Pelastakaa manaatit]]". Esillä oli myös ''[[Truman Show]]'' -elokuvan kaltainen juonisuunnitelma, jossa hahmot huomaavat, että heidän elämänsä onkin TV-show’ta. Groening hylkäsi ajatuksen, sillä hänen mielestään Simpsonit "eivät koskaan saisi tulla tietoisiksi siitä, että he ovat julkkiksia".<ref name="Homer's Odyssey" /> Groening luki kaupungista, joka yritti päästä eroon sian ulosteesta juomavedessään, ja tämä antoi alkusysäyksen elokuvan juonelle.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Päätös antaa [[Ned Flanders|Flandersille]] tärkeä rooli tehtiin jo aikaisessa vaiheessa, kun Jean halusi Bartin ihmettelevän, millaista hänen elämänsä olisi, jos Flanders olisi hänen isänsä.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Päätettyään lopulta juonen peruskulusta kirjoittajat jakoivat sen seitsemään osaan. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin ja Meyer kirjoittivat kukin 25 sivua, ja ryhmä tapasi kuukautta myöhemmin yhdistääkseen seitsemän osaa yhdeksi "erittäin raa’aksi versioksi".<ref name="About the DVD"/> Elokuvan käsikirjoitus oli kirjoitettu samalla tavalla kuin TV-sarjan: kirjoittajat istuivat pöydän ympärillä, heittelivät ideoita ja yrittivät saada toisensa nauramaan.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Käsikirjoitus tehtiin yli sataan kertaan.<ref name="The Simpsons' big screen test"/> Groening kuvasi haluaan tehdä elokuvasta dramaattisesti TV-sarjan jaksoa vahvemman: hän halusi "antaa jotain ennennäkemätöntä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.digitalspy.co.uk/movies/a64419/groening-simpsons-movie-will-be-emotional.html | Nimeke = "Groening: 'Simpsons Movie' will be emotional" | Tekijä = Dave West | Ajankohta=7.7.2007 | Julkaisija = ''Digital Spy'' | Viitattu =19.6.2008}} {{en}}</ref>
Käsikirjoituksen kirjoittaminen alkoi vuonna 2003<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> samassa pienessä bungalowissa, jossa Groening keksi ''Simpsonit'' vuonna 1987.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Kirjoittajat viettivät kuusi kuukautta keskustellen juonesta<ref name="The Simpsons' big screen test"/> ja jokainen heistä teki luonnosmaisia ehdotuksia.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Juonta pidettiin salassa ennen elokuvan ensi-iltaa. Brooks kertoi, että vierailevien journalistien oli pitänyt allekirjoittaa paperi, jossa he lupaavat pitää elokuvan juonen salassa.<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan"/> Jean ehdotti, että perhe pelastaisi [[manaatti|manaatteja]] – idean pohjalta luotiin vuoden 2005 jakso "[[Pelastakaa manaatit]]". Esillä oli myös ''[[Truman Show]]'' -elokuvan kaltainen juonisuunnitelma, jossa hahmot huomaavat, että heidän elämänsä onkin TV-show’ta. Groening hylkäsi ajatuksen, sillä hänen mielestään Simpsonit "eivät koskaan saisi tulla tietoisiksi siitä, että he ovat julkkiksia".<ref name="Homer's Odyssey" /> Groening luki kaupungista, joka yritti päästä eroon sian ulosteesta juomavedessään, ja tämä antoi alkusysäyksen elokuvan juonelle.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Päätös antaa [[Ned Flanders|Flandersille]] tärkeä rooli tehtiin jo aikaisessa vaiheessa, kun Jean halusi Bartin ihmettelevän, millaista hänen elämänsä olisi, jos Flanders olisi hänen isänsä.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Päätettyään lopulta juonen peruskulusta kirjoittajat jakoivat sen seitsemään osaan. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin ja Meyer kirjoittivat kukin 25 sivua, ja ryhmä tapasi kuukautta myöhemmin yhdistääkseen seitsemän osaa yhdeksi "erittäin raa’aksi versioksi".<ref name="About the DVD"/> Elokuvan käsikirjoitus oli kirjoitettu samalla tavalla kuin TV-sarjan: kirjoittajat istuivat pöydän ympärillä, heittelivät ideoita ja yrittivät saada toisensa nauramaan.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Käsikirjoitus tehtiin yli sataan kertaan.<ref name="The Simpsons' big screen test"/> Groening kuvasi haluaan tehdä elokuvasta dramaattisesti TV-sarjan jaksoa vahvemman: hän halusi "antaa jotain ennennäkemätöntä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.digitalspy.co.uk/movies/a64419/groening-simpsons-movie-will-be-emotional.html | Nimeke = "Groening: 'Simpsons Movie' will be emotional" | Tekijä = Dave West | Ajankohta = 7.7.2007 | Julkaisija = ''Digital Spy'' | Viitattu = 19.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20210326063435/https://www.digitalspy.com/movies/a64419/groening-simpsons-movie-will-be-emotional/ | arkistoitu = 26.3.2021 }} {{en}}</ref>


{{Sitaatti2|left|"''The Simpsons Movien'' tekeminen ei ole ainoastaan antanut mahdollisuutta venyttää vitsien rajoja, se on myös antanut kuvaan leveyden ja syvyyden, jotka eivät TV-formaatissa ole koskaan olleet mahdollisia. Voimme paneutua yksityiskohtiin aivan uudella tavalla. Olemme sitä paitsi voineet tehdä isoja fyysisia piloja, jotka eivät ole mahdollisia TV:ssä. TV-ruutu on aivan liian pieni, jotta ne olisivat toimineet".|Matt Groening<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan">{{Lehtiviite | Tekijä = Gunnar Rehlin | Otsikko = "The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan" | Ajankohta= Numero 7-8/2007 | Julkaisu = Episodi | Sivut = 41-43 | Viitattu =15.8.2008}}</ref>}}
{{Sitaatti2|left|"''The Simpsons Movien'' tekeminen ei ole ainoastaan antanut mahdollisuutta venyttää vitsien rajoja, se on myös antanut kuvaan leveyden ja syvyyden, jotka eivät TV-formaatissa ole koskaan olleet mahdollisia. Voimme paneutua yksityiskohtiin aivan uudella tavalla. Olemme sitä paitsi voineet tehdä isoja fyysisia piloja, jotka eivät ole mahdollisia TV:ssä. TV-ruutu on aivan liian pieni, jotta ne olisivat toimineet".|Matt Groening<ref name="The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan">{{Lehtiviite | Tekijä = Gunnar Rehlin | Otsikko = "The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan" | Ajankohta= Numero 7-8/2007 | Julkaisu = Episodi | Sivut = 41-43 | Viitattu =15.8.2008}}</ref>}}
Rivi 146: Rivi 146:
=== Animointi ===
=== Animointi ===
[[Image:David Silverman in 2007-cropped.JPG|upright|thumb|Ohjaaja David Silverman katsoi ohjaamiaan suosikkijaksoja saadakseen inspiraatiota elokuvan tekemiseen.]]
[[Image:David Silverman in 2007-cropped.JPG|upright|thumb|Ohjaaja David Silverman katsoi ohjaamiaan suosikkijaksoja saadakseen inspiraatiota elokuvan tekemiseen.]]
Elokuvan animointi alkoi tammikuussa 2006<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> ''[[Tikku ja Takku]]'' -pätkällä, jolle laadittiin [[Storyboard|kuvasuunnitelma]] ensimmäisenä.<ref name="kommenttiraita"/> Groening kutsui elokuvan animaatiota "tahallisen epätäydelliseksi" ja "kunnianosoitukseksi [[Piirrosanimaatio|käsinpiirretylle animaatiolle]]".<ref name="Clumsy Simpsons movie promised">{{Verkkoviite | Osoite =http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6273738.stm | Nimeke = "Clumsy Simpsons movie promised" | Tekijä =Neil Smith | Ajankohta=5.7.2007 | Julkaisija =BBC News | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Hän torjui suunnitelmat tehdä elokuvasta näytelty tai CGI-filmi.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie">{{Lehtiviite | Tekijä = Matt Groening | Otsikko = "The 12 steps to making a Simpsons movie" | Ajankohta=Numero 130 | Julkaisu = Total Film | Vuosi =2007 | Sivut =84-85}} {{en}}</ref> Elokuva luotiin laajakankaalle (suhteella 2.35:1), jotta ero televisiosarjaan korostuisi.<ref name="About the DVD"/><ref name="kommenttiraita"/> Väritykseen käytettiin laajinta animaattoreiden koskaan käyttämää palettia.<ref name=creators/> Animoinnissa käytettiin piirto-ominaisuuksilla varustettuja nestekidenäyttöjä ([[Wacom|Wacom Cintiq]]), jotka helpottivat tuotantoa mahdollistamalla piirtämisen suoraan tietokonenäytölle.<ref name="kommenttiraita"/> Animaation tuotanto jaettiin neljän studion kesken ympäri maailmaa: [[Film Roman]] [[Burbank]]issa ([[Kalifornia]]), [[Rough Draft Studios]] [[Glendale (Kalifornia)|Glendalessa]] (Kalifornia) sekä AKOM ja Rough Draft Korea Soulissa ([[Etelä-Korea]]). Kuten TV-sarjassa, kuvasuunnittelu, hahmot, taustasommittelu ja varsinainen animointi tehtiin Amerikassa. Ulkomaiset studiot viimeistelivät animaation, kuvien vaihdokset ja digitaaliset väritysprosessit.<ref name="kommenttiraita 2"/>
Elokuvan animointi alkoi tammikuussa 2006<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> ''[[Tikku ja Takku]]'' -pätkällä, jolle laadittiin [[Storyboard|kuvasuunnitelma]] ensimmäisenä.<ref name="kommenttiraita"/> Groening kutsui elokuvan animaatiota "tahallisen epätäydelliseksi" ja "kunnianosoitukseksi [[Piirrosanimaatio|käsinpiirretylle animaatiolle]]".<ref name="Clumsy Simpsons movie promised">{{Verkkoviite | Osoite =http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6273738.stm | Nimeke = "Clumsy Simpsons movie promised" | Tekijä =Neil Smith | Ajankohta=5.7.2007 | Julkaisija =BBC News | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Hän torjui suunnitelmat tehdä elokuvasta näytelty tai [[CGI (grafiikka)|CGI]]-filmi.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie">{{Lehtiviite | Tekijä = Matt Groening | Otsikko = "The 12 steps to making a Simpsons movie" | Ajankohta=Numero 130 | Julkaisu = Total Film | Vuosi =2007 | Sivut =84-85}} {{en}}</ref> Elokuva luotiin [[Kuvasuhde|laajakankaalle]] (suhteella 2.35:1), jotta ero televisiosarjaan korostuisi.<ref name="About the DVD"/><ref name="kommenttiraita"/> Väritykseen käytettiin laajinta animaattoreiden koskaan käyttämää palettia.<ref name=creators/> Animoinnissa käytettiin piirto-ominaisuuksilla varustettuja nestekidenäyttöjä ([[Wacom|Wacom Cintiq]]), jotka helpottivat tuotantoa mahdollistamalla piirtämisen suoraan tietokonenäytölle.<ref name="kommenttiraita"/> Animaation tuotanto jaettiin neljän studion kesken ympäri maailmaa: [[Film Roman]] [[Burbank]]issa ([[Kalifornia]]), [[Rough Draft Studios]] [[Glendale (Kalifornia)|Glendalessa]] (Kalifornia) sekä AKOM ja Rough Draft Korea Soulissa ([[Etelä-Korea]]). Kuten TV-sarjassa, kuvasuunnittelu, hahmot, taustasommittelu ja varsinainen animointi tehtiin Yhdysvalloissa. Ulkomaiset studiot viimeistelivät animaation, kuvien vaihdokset ja digitaaliset väritysprosessit.<ref name="kommenttiraita 2"/>


[[Kuva:Simpsons movie animatic 3.png|thumb|left|[[Marge Simpson|Marge]] ja [[Homer Simpson|Homer]] katsovat siiloa takapihallaan - elokuvan ennakkomarkkinoinnissa käytettyä kuvamateriaalia.]]
[[Kuva:Simpsons movie animatic 3.png|thumb|left|[[Marge Simpson|Marge]] ja [[Homer Simpson|Homer]] katsovat siiloa takapihallaan - elokuvan ennakkomarkkinoinnissa käytettyä kuvamateriaalia.]]


Ohjaaja David Silverman sanoi, että toisin kuin TV-sarjassa, jossa oli pakko tehdä valintoja, elokuva antoi heille mahdollisuuden "tuhlata huomiota joka ainoaan kohtaukseen". Elokuvassa hahmoilla on varjot, toisin kuin sarjassa.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Silverman ja animaattorit katsoivat vaikutteita saadakseen elokuvia kuten ''[[Ihmeperhe]]'', ''[[Bellevillen kolmoset]]'' ja ''[[Mies astui junasta]]'', koska "tavoissaan sijoitella hahmoja ne opettivat näyttämöllepanoa".<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.nytimes.com/2007/05/06/movies/moviesspecial/06itzk.html?_r=1&oref=slogin | Nimeke ="D'oh! They're Still Tinkering With Homer" | Tekijä =Dave Itzkoff | Julkaisija =''New York Times'' | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Saadakseen ideoita unijaksoon he katsoivat esimerkiksi [[Disney]]n ''[[Dumbo]]n'' ja tutustuivat vanhaan [[Pluto (koira)|Pluto]]-piirrettyyn ''Pluto’s Judgment Day''.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Joukkokohtauksiin haettiin vaikutteita elokuvasta ''[[Mieletön, mieletön maailma]]''.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Silverman syventyi omiin suosikkeihinsa ohjaamistaan ''Simpsonit''-jaksoista "[[Simpsonit (6. tuotantokausi)|Pelle Homer]]" ja "[[Simpsonit (2. tuotantokausi)|Radioaktiivinen mies]]".<ref name="Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh" /> [[Mike B. Anderson]], [[Lauren MacMullan]], [[Rich Moore]] ja [[Steven Dean Moore]] ohjasivat kukin noin neljänneksen animaatiosta Silvermanin opastamana, samalla kun useat muut animaattorit työstivät kohtauksia.<ref name="kommenttiraita 2"/>
Ohjaaja David Silverman sanoi, että toisin kuin TV-sarjassa, jossa oli pakko tehdä valintoja, elokuva antoi heille mahdollisuuden "tuhlata huomiota joka ainoaan kohtaukseen". Elokuvassa hahmoilla on varjot, toisin kuin sarjassa.<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer"/> Silverman ja animaattorit katsoivat vaikutteita saadakseen elokuvia kuten ''[[Ihmeperhe]]'', ''[[Bellevillen kolmoset]]'' ja ''[[Mies astui junasta]]'', koska "tavoissaan sijoitella hahmoja ne opettivat näyttämöllepanoa".<ref name="D'oh! They're Still Tinkering With Homer">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.nytimes.com/2007/05/06/movies/moviesspecial/06itzk.html?_r=1&oref=slogin | Nimeke ="D'oh! They're Still Tinkering With Homer" | Tekijä =Dave Itzkoff | Julkaisija =''New York Times'' | Viitattu =17.6.2008}} {{en}}</ref> Saadakseen ideoita unijaksoon he katsoivat esimerkiksi Disneyn ''[[Dumbo]]n'' ja tutustuivat vanhaan [[Pluto (koira)|Pluto]]-piirrettyyn ''Pluto’s Judgment Day''.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Joukkokohtauksiin haettiin vaikutteita elokuvasta ''[[Mieletön, mieletön maailma]]''.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Silverman syventyi omiin suosikkeihinsa ohjaamistaan ''Simpsonit''-jaksoista "[[Simpsonit (6. tuotantokausi)|Pelle Homer]]" ja "[[Simpsonit (2. tuotantokausi)|Radioaktiivinen mies]]".<ref name="Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh" /> [[Mike B. Anderson]], [[Lauren MacMullan]], [[Rich Moore]] ja [[Steven Dean Moore]] ohjasivat kukin noin neljänneksen animaatiosta Silvermanin opastamana, samalla kun useat muut animaattorit työstivät kohtauksia.<ref name="kommenttiraita 2"/>


=== Näyttelijöiden valinta ===
=== Näyttelijöiden valinta ===
Inspiraatioksi väkijoukko-kohtauksiin tuotantoryhmä tarkasteli julistetta, jossa kuvataan enemmän kuin 320 ''Simpsonit''-hahmoa.<ref name="Inside 'The Simpsons Movie'">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20035330,00.html | Nimeke = "Inside 'The Simpsons Movie' | Tekijä =Dan Snierson | Ajankohta=27.4.2007 | Julkaisija =''Entertainment Weekly'' | Viitattu =18.6.2008}} {{en}}</ref> Groening sanoi, että he yrittivät sijoittaa jokaisen hahmon elokuvaan – 98 hahmolla olisi puherooli,<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> ja suurin osa väkijoukosta koostui jo luoduista henkilöhahmoista.<ref name="kommenttiraita" /> Sarjan vakituiset ääninäyttelijät, [[Dan Castellaneta]], [[Julie Kavner]], [[Nancy Cartwright]], [[Yeardley Smith]], [[Hank Azaria]] ja [[Harry Shearer]], sekä totutut sivuesiintyjät [[Tress MacNeille]], [[Pamela Hayden]], [[Marcia Wallace]], [[Maggie Roswell]], [[Russi Taylor]] ja [[Karl Wiedergott]] pitivät roolinsa.<ref name="Homer going to bat in '07"/> [[Joe Mantegna]] palasi [[Fat Tony]]n roolin, vaikka tällä oli vain yksi repliikki ja hän esiintyi vain parissa kohtauksessa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.creators.com/lifestylefeatures/hollywood-exclusive/jon-cryer-and-lisa-joyner-plan-june-wedding-joe-mantegna-pulls-eclectic-string-of-roles.html | Nimeke = Jon Cryer and Lisa Joyner Plan June Wedding/Joe Mantegna Pulls Eclectic String of Roles | Tekijä =| Ajankohta = 3.4.2007 | Julkaisija =Creators.com| Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Jaksoihin useita vierailevia äänirooleja tehnyt [[Albert Brooks]] palkattiin Russ Cargillin rooliin, kun hän oli kertonut tekijöille haluavansa olla mukana elokuvassa.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Aluksi häntä suunniteltiin "[[Simpsonit (8. tuotantokausi)|Muutat vain kahdesti]]" -jaksosta tutuksi tulleen Hank Scorpion rooliin, mutta ryhmä päätti, että uuden hahmon luominen on parempi idea.<ref name="kommenttiraita 2"/>
Inspiraatioksi väkijoukko-kohtauksiin tuotantoryhmä tarkasteli julistetta, jossa kuvataan enemmän kuin 320 ''Simpsonit''-hahmoa.<ref name="Inside 'The Simpsons Movie'">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20035330,00.html | Nimeke ="Inside 'The Simpsons Movie' | Tekijä =Dan Snierson | Ajankohta =27.4.2007 | Julkaisija =''Entertainment Weekly'' | Viitattu =18.6.2008 | arkisto =https://web.archive.org/web/20070512212102/http://www.ew.com/ew/article/0,,20035285_20035331_20035330,00.html | arkistoitu =12.5.2007 }} {{en}}</ref> Groening sanoi, että he yrittivät sijoittaa jokaisen hahmon elokuvaan – 98 hahmolla olisi puherooli,<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> ja suurin osa väkijoukosta koostui jo luoduista henkilöhahmoista.<ref name="kommenttiraita" /> Sarjan vakituiset ääninäyttelijät, [[Dan Castellaneta]], [[Julie Kavner]], [[Nancy Cartwright]], [[Yeardley Smith]], [[Hank Azaria]] ja [[Harry Shearer]], sekä totutut sivuesiintyjät [[Tress MacNeille]], [[Pamela Hayden]], [[Marcia Wallace]], [[Maggie Roswell]], [[Russi Taylor]] ja [[Karl Wiedergott]] pitivät roolinsa.<ref name="Homer going to bat in '07"/> [[Joe Mantegna]] palasi [[Fat Tony]]n roolin, vaikka tällä oli vain yksi repliikki ja hän esiintyi vain parissa kohtauksessa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.creators.com/lifestylefeatures/hollywood-exclusive/jon-cryer-and-lisa-joyner-plan-june-wedding-joe-mantegna-pulls-eclectic-string-of-roles.html | Nimeke = Jon Cryer and Lisa Joyner Plan June Wedding/Joe Mantegna Pulls Eclectic String of Roles | Tekijä = | Ajankohta = 3.4.2007 | Julkaisija = Creators.com | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20070526171237/http://www.creators.com/lifestylefeatures/hollywood-exclusive/jon-cryer-and-lisa-joyner-plan-june-wedding-joe-mantegna-pulls-eclectic-string-of-roles.html | arkistoitu = 26.5.2007 }} {{en}}</ref> Jaksoihin useita vierailevia äänirooleja tehnyt [[Albert Brooks]] palkattiin Russ Cargillin rooliin, kun hän oli kertonut tekijöille haluavansa olla mukana elokuvassa.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Aluksi häntä suunniteltiin "[[Simpsonit (8. tuotantokausi)|Muutat vain kahdesti]]" -jaksosta tutuksi tulleen Hank Scorpion rooliin, mutta ryhmä päätti, että uuden hahmon luominen on parempi idea.<ref name="kommenttiraita 2"/>
[[Kuva:Vihainenväkijoukkosimpsonit.png|right|thumb|Väkijoukkokohtauksessa on yli 320 hahmoa.<ref name="The Simpsons' big screen test">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.thisislondon.co.uk/film/review-23403996-details/The+Simpsons'+big+screen+test/review.do?reviewId=23403996 | Nimeke = "The Simpsons' big screen test" | Tekijä = Nick Curtis | Ajankohta= 12.7.2007| Julkaisija = ''This is London'' | Viitattu =21.6.2008}}{{en}}</ref>|300px]]
[[Kuva:Vihainenväkijoukkosimpsonit.png|right|thumb|Väkijoukkokohtauksessa on yli 320 hahmoa.<ref name="The Simpsons' big screen test">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.thisislondon.co.uk/film/review-23403996-details/The+Simpsons'+big+screen+test/review.do?reviewId=23403996 | Nimeke = "The Simpsons' big screen test" | Tekijä = Nick Curtis | Ajankohta= 12.7.2007| Julkaisija = ''This is London'' | Viitattu =21.6.2008}}{{en}}</ref>|300px]]


Näyttelijät tekivät ensimmäisen kolmesta lukuharjoituksesta toukokuussa 2005<ref name="Homer going to bat in '07"/><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/topnews.php?id=9902 | Nimeke = "Nancy Cartwright on The Simpsons Movie" | Tekijä = | Ajankohta=5.6.2006 |Julkaisija = ComingSoon.net | Viitattu =30.6.2008}} {{en}}</ref> ja aloittivat tuotannon loppuun asti jatkuneet viikoittaiset äänitykset kesäkuussa 2006.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://www.girl.com.au/harry-shearer-simpsons-movie-for-your-consideration-interview.htm | Nimeke = "Harry Shearer For your Consideration & Simpsons Movie Interview" | Tekijä = Paul Fischer | Julkaisija =Girl.com | Viitattu =29.6.2008}} {{en}}</ref> [[James L. Brooks]] ohjasi heitä ensimmäistä kertaa sitten sarjan varhaisten tuotantokausien. Castellanetan mielestä äänityssessiot olivat "jännitteisempiä" ja "emotionaalisesti dramaattisempia" kuin televisiosarjan äänitykset.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.rottentomatoes.com/news/comments/?entryid=398201 | Nimeke = "Castellaneta Does Double Duty on "Simpsons Movie" | Tekijä = Scott Weinberg | Ajankohta =1.2.2007 | Julkaisija = Rotten Tomatoes | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Jotkut yli sataan kertaan äänitetyt kohtaukset, kuten Margen videoviesti Homerille, uuvuttivat ääninäyttelijät.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/>
Näyttelijät tekivät ensimmäisen kolmesta lukuharjoituksesta toukokuussa 2005<ref name="Homer going to bat in '07"/><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/topnews.php?id=9902 | Nimeke = "Nancy Cartwright on The Simpsons Movie" | Tekijä = | Ajankohta = 5.6.2006 | Julkaisija = ComingSoon.net | Viitattu = 30.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080502033440/http://www.comingsoon.net/news/topnews.php?id=9902 | arkistoitu = 2.5.2008 }} {{en}}</ref> ja aloittivat tuotannon loppuun asti jatkuneet viikoittaiset äänitykset kesäkuussa 2006.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://www.girl.com.au/harry-shearer-simpsons-movie-for-your-consideration-interview.htm | Nimeke = "Harry Shearer For your Consideration & Simpsons Movie Interview" | Tekijä = Paul Fischer | Julkaisija =Girl.com | Viitattu =29.6.2008}} {{en}}</ref> [[James L. Brooks]] ohjasi heitä ensimmäistä kertaa sitten sarjan varhaisten tuotantokausien. Castellanetan mielestä äänityssessiot olivat "jännitteisempiä" ja "emotionaalisesti dramaattisempia" kuin televisiosarjan äänitykset.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.rottentomatoes.com/news/comments/?entryid=398201 | Nimeke = "Castellaneta Does Double Duty on "Simpsons Movie" | Tekijä = Scott Weinberg | Ajankohta =1.2.2007 | Julkaisija = Rotten Tomatoes | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Jotkut yli sataan kertaan äänitetyt kohtaukset, kuten Margen videoviesti Homerille, uuvuttivat ääninäyttelijät.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/>


Kun elokuvan aloittavaa konserttikohtausta kirjoitettiin, mielessä ei ollut mitään tiettyä bändiä. [[Green Day]] otettiin rooliin, koska yhtyeen jäsenet olivat toivoneet pääsevänsä elokuvaan vierailemaan. Myös [[Tom Hanks]] suostui esiintymään elokuvassa itsenään vain yhden puhelinsoiton perusteella.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> ''[[Kaikki rakastavat Raymondia]]'' -sarjan luoja [[Philip Rosenthal]] antaa äänen isähahmolle, joka esiintyy "uusi [[Grand Canyon]]" -mainoksessa Hanksin kanssa.<ref name="kommenttiraita" /> Aikarajoitusten vuoksi lukuisia äänitettyjä vierailijoiden esityksiä jouduttiin leikkaamaan. [[Minnie Driver]] esitti holhoavan suremisneuvojan osan kohtauksessa, joka leikattiin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mtv.com/movies/news/articles/1558514/20070501/story.jhtml | Nimeke = "Movie File: 'Dark Knight,' Christian Bale, 'Simpsons Movie' & More" | Tekijä = Shawn Adler ja Larry Carroll | Ajankohta= 2.5.2007| Julkaisija = MTV | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> [[Edward Norton]]ilta äänitettiin [[Woody Allen]] -vaikutteinen rooli miehenä, joka murskautui kun kupoli rakennettiin. Ääntä pidettiin liian hämmentävänä, joten Castellaneta äänitti Nortonin dialogin uudestaan erilaisella äänellä.<ref name=kommenttiraita/> [[Isla Fisher]] ja [[Erin Brockovich]] tekivät cameo-roolit, mutta heidän kohtauksensa leikattiin lopullisesta versiosta.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> [[Kelsey Grammer]] äänitti useita repliikkejä [[Sideshow Bob]]ille, jonka piti esiintyä useassa kohdassa,<ref name=kommenttiraita/><ref name="kommenttiraita 2"/> mutta myös nämä kohtaukset leikattiin.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Myös [[Johnny Knoxville]]ä tarjottiin mahdolliseksi vierailijaksi.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" />
Kun elokuvan aloittavaa konserttikohtausta kirjoitettiin, mielessä ei ollut mitään tiettyä bändiä. [[Green Day]] otettiin rooliin, koska yhtyeen jäsenet olivat toivoneet pääsevänsä elokuvaan vierailemaan. Myös [[Tom Hanks]] suostui esiintymään elokuvassa itsenään vain yhden puhelinsoiton perusteella.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> ''[[Kaikki rakastavat Raymondia]]'' -sarjan luoja [[Philip Rosenthal]] antaa äänen isähahmolle, joka esiintyy "uusi [[Grand Canyon]]" -mainoksessa Hanksin kanssa.<ref name="kommenttiraita" /> Aikarajoitusten vuoksi lukuisia äänitettyjä vierailijoiden esityksiä jouduttiin leikkaamaan. [[Minnie Driver]] esitti holhoavan suremisneuvojan osan kohtauksessa, joka leikattiin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mtv.com/movies/news/articles/1558514/20070501/story.jhtml | Nimeke = "Movie File: 'Dark Knight,' Christian Bale, 'Simpsons Movie' & More" | Tekijä = Shawn Adler ja Larry Carroll | Ajankohta= 2.5.2007| Julkaisija = MTV | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> [[Edward Norton]]ilta äänitettiin [[Woody Allen]] -vaikutteinen rooli miehenä, joka murskautui kun kupoli rakennettiin. Ääntä pidettiin liian hämmentävänä, joten Castellaneta äänitti Nortonin dialogin uudestaan erilaisella äänellä.<ref name=kommenttiraita/> [[Isla Fisher]] ja [[Erin Brockovich]] tekivät cameo-roolit, mutta heidän kohtauksensa leikattiin lopullisesta versiosta.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> [[Kelsey Grammer]] äänitti useita repliikkejä [[Sideshow Bob]]ille, jonka piti esiintyä useassa kohdassa,<ref name=kommenttiraita/><ref name="kommenttiraita 2"/> mutta myös nämä kohtaukset leikattiin.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Myös [[Johnny Knoxville]]ä tarjottiin mahdolliseksi vierailijaksi.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" />
Rivi 165: Rivi 165:


=== Muokkaus ===
=== Muokkaus ===
Elokuvan jokaista puolta analysoitiin jatkuvasti ja juonikulkuja, vitsejä sekä hahmoja kirjoitettiin uusiksi.<ref name="kommenttiraita"/> Vaikka useimpiin animaatioelokuviin ei budjettisyistä tehdä suuria muutoksia aktiivisen tuotannon aikana,<ref name="Homer's Odyssey" /> ''The Simpsons Movien'' tekijät jatkoivat editointia vuoteen 2007. Jotkut muutoksista tehtiin niinkin myöhään kuin toukokuussa vain kaksi kuukautta ennen elokuvan ensi-iltaa.<ref name="kommenttiraita"/> James L. Brooks huomautti, että "70 % [yhden trailerin] jutuista perustui tilanteeseen kahdeksan viikkoa sitten, eivätkä ne ole enää mukana elokuvassa".<ref name="Inside 'The Simpsons Movie'"/> Groeningin mukaan materiaalia leikattiin kahden elokuvan tarpeisiin.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Useita hahmoja luotiin, mutta leikattiin pois, koska ne eivät olleet tarpeeksi antoisia.<ref name="Homer's Odyssey" /> Alun perin Marge sai profeetallisen näyn kirkossa. Kirjoittajat pitävät tätä liian synkkänä, ja isoisä Abe sai korvata Margen.<ref name="kommenttiraita"/> Lisan ja Colinin ihastumisen osuutta muuteltiin tämän tästä. Colinin nimiä olivat aluksi Dexter ja Adrien, ja hänen ulkonäkönsä kävi läpi täydellisen muutoksen.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yksi idea oli kehitellä [[Milhouse Van Houten|Milhousen]] ihastumista [[Lisa Simpson|Lisaan]], mutta kirjoittajat tajusivat, että "yleisölle Milhousen pitkäaikainen ihastus Lisaan ei ollut niin tuttua kuin he olivat luulleet".<ref name="kommenttiraita"/> Takaa-ajo kohtaus, jossa Homer heittää liekehtiviä muumioita rekka-autosta, korvattiin "tunteellisemmilla ja realistisemmilla" kohtauksilla motellissa ja karnevaaleilla, jotka mahdollistivat tahdin vaihdoksen.<ref name="kommenttiraita"/>
Elokuvan jokaista puolta analysoitiin jatkuvasti ja juonikulkuja, vitsejä sekä hahmoja kirjoitettiin uusiksi.<ref name="kommenttiraita"/> Vaikka useimpiin animaatioelokuviin ei budjettisyistä tehdä suuria muutoksia aktiivisen tuotannon aikana,<ref name="Homer's Odyssey" /> ''The Simpsons Movien'' tekijät jatkoivat editointia vuoteen 2007. Jotkut muutoksista tehtiin niinkin myöhään kuin toukokuussa vain kaksi kuukautta ennen elokuvan ensi-iltaa.<ref name="kommenttiraita"/> James L. Brooks huomautti, että "70 % [yhden trailerin] jutuista perustui tilanteeseen kahdeksan viikkoa sitten, eivätkä ne ole enää mukana elokuvassa".<ref name="Inside 'The Simpsons Movie'"/> Groeningin mukaan materiaalia leikattiin kahden elokuvan tarpeisiin.<ref name="The 12 steps to making a Simpsons movie"/> Useita hahmoja luotiin, mutta leikattiin pois, koska ne eivät olleet tarpeeksi antoisia.<ref name="Homer's Odyssey" /> Alun perin Marge sai profeetallisen näyn kirkossa. Kirjoittajat pitävät tätä liian synkkänä, ja isoisä Abe sai korvata Margen.<ref name="kommenttiraita"/> Lisan ja Colinin ihastumisen osuutta muuteltiin tämän tästä. Colinin nimiä olivat aluksi Dexter ja Adrien, ja hänen ulkonäkönsä kävi läpi täydellisen muutoksen.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yksi idea oli kehitellä [[Milhouse Van Houten|Milhousen]] ihastumista Lisaan, mutta kirjoittajat tajusivat, että "yleisölle Milhousen pitkäaikainen ihastus Lisaan ei ollut niin tuttua kuin he olivat luulleet".<ref name="kommenttiraita"/> Takaa-ajo kohtaus, jossa Homer heittää liekehtiviä muumioita rekka-autosta, korvattiin "tunteellisemmilla ja realistisemmilla" kohtauksilla motellissa ja karnevaaleilla, jotka mahdollistivat tahdin vaihdoksen.<ref name="kommenttiraita"/>


Lisää muutoksia tehtiin maaliskuussa 2007 [[Portland (Oregon)|Portlandissa]] ([[Oregon]]) ja [[Phoenix]]issä ([[Arizona]]) annettujen ennakkonäytösten jälkeen.<ref name="kommenttiraita"/> Yksi poisto oli [[Kang ja Kodos|Kangin ja Kodosin]] voimakas elokuvaan kohdistuva kritiikki lopputekstien aikana.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Monet ennakkonäytösyleisöstä pitivät alkuperäistä elokuvaa liian karkeana ja jotkut Homerin käytöstä liian epäystävällisenä, joten useita kohtauksia miedonnettiin, jotta hän vaikuttaisi mukavammalta.<ref name="kommenttiraita"/> Russ Cargill suunniteltiin moneen kertaan; alun perin hän oli vanhempi mies, jonka puhetavan Albert Brooks perusti [[Donald Rumsfeld]]in ääneen. Vanhempi malli oli sama, jota Burger King oli käyttänyt toiminta-figuurissaan.<ref name="kommenttiraita"/> Cargillin kohtaus Bartin ja Homerin kanssa elokuvan päätöksessä lisättiin täydentämään hänen tarinansa, ja myös "Spider-Pig"-vitsi oli myöhäinen lisäys.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yhdessä poistetussa kohtauksessa, juuri ennen kuin kupoli lasketaan Springfieldin päälle, johtaja Burns muistuttaa katsojia siitä, että tämä on viimeinen kohta elokuvassa, jolloin he voivat saada rahansa takaisin.<ref name="kommenttiraita"/> Poistettuja kohtauksia olivat myös Homerin ja makkararekkakuskin kohtaaminen, Plopper-sian esiintyminen lopussa<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.tv.ign.com/articles/808/808965p1.html | Nimeke = "SDCC 07: The Simpsons Panel" | Tekijä = Eric Moro | Ajankohta = 28.7.2007 | Julkaisija = IGN | Viitattu =4.7.2008}} {{en}}</ref> sekä useat musiikkinumerot.<ref name="kommenttiraita"/> Uutiskatsaus, jossa esiteltiin kupolin vaikutuksia arkielämään, kuten maanviljelyyn ja urheiluun, leikattiin, koska se ei sopinut elokuvan kokonaisuuteen.<ref name="kommenttiraita"/>
Lisää muutoksia tehtiin maaliskuussa 2007 [[Portland (Oregon)|Portlandissa]] ([[Oregon]]) ja [[Phoenix]]issä ([[Arizona]]) annettujen ennakkonäytösten jälkeen.<ref name="kommenttiraita"/> Yksi poisto oli [[Kang ja Kodos|Kangin ja Kodosin]] voimakas elokuvaan kohdistuva kritiikki lopputekstien aikana.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Monet ennakkonäytösyleisöstä pitivät alkuperäistä elokuvaa liian karkeana ja jotkut Homerin käytöstä liian epäystävällisenä, joten useita kohtauksia miedonnettiin, jotta hän vaikuttaisi mukavammalta.<ref name="kommenttiraita"/> Russ Cargill suunniteltiin moneen kertaan; alun perin hän oli vanhempi mies, jonka puhetavan Albert Brooks perusti [[Donald Rumsfeld]]in ääneen. Vanhempi malli oli sama, jota Burger King oli käyttänyt toiminta-figuurissaan.<ref name="kommenttiraita"/> Cargillin kohtaus Bartin ja Homerin kanssa elokuvan päätöksessä lisättiin täydentämään hänen tarinansa, ja myös "Spider-Pig"-vitsi oli myöhäinen lisäys.<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Yhdessä poistetussa kohtauksessa, juuri ennen kuin kupoli lasketaan Springfieldin päälle, johtaja Burns muistuttaa katsojia siitä, että tämä on viimeinen kohta elokuvassa, jolloin he voivat saada rahansa takaisin.<ref name="kommenttiraita"/> Poistettuja kohtauksia olivat myös Homerin ja makkararekkakuskin kohtaaminen, Plopper-sian esiintyminen lopussa<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.tv.ign.com/articles/808/808965p1.html | Nimeke = "SDCC 07: The Simpsons Panel" | Tekijä = Eric Moro | Ajankohta = 28.7.2007 | Julkaisija = IGN | Viitattu =4.7.2008}} {{en}}</ref> sekä useat musiikkinumerot.<ref name="kommenttiraita"/> Uutiskatsaus, jossa esiteltiin kupolin vaikutuksia arkielämään, kuten maanviljelyyn ja urheiluun, leikattiin, koska se ei sopinut elokuvan kokonaisuuteen.<ref name="kommenttiraita"/>


{{Ääninäytelaatikko sijoitus oikealle|Musiikkinäytteet}}
{{Ääninäytelaatikko
| otsikko = Musiikkinäytteet
| tiedosto = Homer Simpson - Spider-Pig (sample).ogg
{{kuuntele
| tiedostonimi = Homer Simpson - Spider-Pig (sample).ogg
| nimi = "Spider-Pig (2007)"
| otsikko = "Spider-Pig (2007)"
| kuvaus = "Spider-Pig", Homerin laulu löytämälleen sialle. Laulu parodioi ''[[Hämähäkkimies (vuoden 1967 animaatiosarja)|vuoden 1967 Hämähäkkimies-animaatiosarjaa]]''. Laulusta on myös kuoroversio, joka löytyy levyltä ''[[The Simpsons Movie: The Music]]
| kuvaus = "Spider-Pig", Homerin laulu löytämälleen sialle. Laulu parodioi ''[[Hämähäkkimies (vuoden 1967 animaatiosarja)|vuoden 1967 Hämähäkkimies-animaatiosarjaa]]''. Laulusta on myös kuoroversio, joka löytyy levyltä ''[[The Simpsons Movie: The Music]]
}}
}}
{{Ääninäytelaatikko loppu}}


=== Musiikki ===
=== Musiikki ===
Rivi 185: Rivi 184:
== Muista teoksista saadut vaikutteet ==
== Muista teoksista saadut vaikutteet ==
[[Kuva:Grand Theft Warlus.png|thumb|right|Homer pelaamassa ''Grand Theft Walrusia'', joka parodioi [[videopeli]]sarjaa ''[[Grand Theft Auto (pelisarja)|Grand Theft Auto]]''.]]
[[Kuva:Grand Theft Warlus.png|thumb|right|Homer pelaamassa ''Grand Theft Walrusia'', joka parodioi [[videopeli]]sarjaa ''[[Grand Theft Auto (pelisarja)|Grand Theft Auto]]''.]]
Elokuva on erilaisten kulttuurillisten vaikutteiden ja vihjeiden kyllästämä. Green Day soittaa kappaleen "[[Käyn kohti sinua, oi Herrani]]" viuluilla, kun heidän proomunsa uppoaa, mikä viittaa elokuvaan ''[[Titanic (vuoden 1997 elokuva)|Titanic]]''.<ref name="kommenttiraita">Brooks, James L.; Groening, Matt; Jean, Al; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. {{en}}</ref> Kohta, jossa Bart ajaa skeittilaudalla alastomana ja erilaiset esineet peittävät hänen sukupuolielimensä, on viittaus elokuvaan ''[[Austin Powers – kumma jätkä]]''.<ref name="kommenttiraita 2">Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. {{en}}</ref> Homerin ja Margen rakkauskohtaus [[parodia|parodioi]] [[The Walt Disney Company|Disney]]-elokuvien tyyliä, kun eläimet auttavat heitä riisuutumaan.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Alun perin kohtauksessa käytettiin musiikkia elokuvasta ''[[Ihmemaa Oz (vuoden 1939 elokuva)|Ihmemaa Oz]]'' ja vasalla oli valkoisia täpliä, koska tekijät eivät halunneet viitata liian selvästi [[Bambi]]in.<ref name="kommenttiraita" /> Bart jäljittelee [[Mikki Hiiri|Mikki Hiirtä]] junassa kutsuessaan itseään "pahan yhtiön maskotiksi".<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Kun Lenny soittaa Homerille, tämän soittoääneksi paljastuu [[Nokia tune]]. Alaskassa Homer pelaa ''Grand Theft Walrusia'', joka parodioi suosittua [[videopeli]]sarjaa ''[[Grand Theft Auto]]''. Pelissä Homerin hahmo ampuu steppaavan pingviinin viittauksena elokuvaan ''[[Happy Feet]]''.<ref name=kommenttiraita/> "Spider-Pig" -laulu on parodiaa [[Hämähäkkimies (vuoden 1967 animaatiosarja)|vuoden 1967 ''Hämähäkkimies''-animaatiosarjasta]].<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22980| Nimeke = "The One and Only Hans Zimmer"| Tekijä = Edward Douglas | Ajankohta =7.8.2007 | Julkaisija = ComingSoon.net| Viitattu = 20.8.2008}} {{en}}</ref> Lisan luennon nimi on "Ärsyttävä totuus", joka parodioi [[Al Gore]]n elokuvaa ''[[Epämiellyttävä totuus]]''.<ref name="Simpsons movie targets church, environmentalists">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSL0535428620070705?feedType=RSS&rpc=22&sp=true| Nimeke = "Simpsons movie targets church, environmentalists" | Tekijä = Mike Collett-White | Ajankohta =5.7.2007 | Julkaisija = Reuters | Viitattu = 7.7.2008}} {{en}}</ref> Pomminpurkajarobotti perustuu [[Vincent D'Onofrio]]n hahmoon Leonard "Pyle" Lawrence elokuvasta ''[[Full Metal Jacket]]'', jossa hahmo tekee itsemurhan samalla tavalla.<ref name="kommenttiraita 2"/> Elokuvan lopussa yleisön juhlinta viittaa ''[[Jedin paluu|Tähtien sota: Episodi VI – Jedin paluu]]'' -elokuvaan ja Carl näyttää samalta kuin [[Lando Calrissian]].<ref name="kommenttiraita 2"/>
Elokuva on erilaisten kulttuurillisten vaikutteiden ja vihjeiden kyllästämä. Green Day soittaa kappaleen "[[Käyn kohti sinua, oi Herrani]]" viuluilla, kun heidän proomunsa uppoaa, mikä viittaa elokuvaan ''[[Titanic (vuoden 1997 elokuva)|Titanic]]''.<ref name="kommenttiraita">Brooks, James L.; Groening, Matt; Jean, Al; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. {{en}}</ref> Kohta, jossa Bart ajaa skeittilaudalla alastomana ja erilaiset esineet peittävät hänen sukupuolielimensä, on viittaus elokuvaan ''[[Austin Powers – kumma jätkä]]''.<ref name="kommenttiraita 2">Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. {{en}}</ref> Homerin ja Margen rakkauskohtaus [[parodia|parodioi]] Disney-elokuvien tyyliä, kun eläimet auttavat heitä riisuutumaan.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> Alun perin kohtauksessa käytettiin musiikkia elokuvasta ''[[Ihmemaa Oz (vuoden 1939 elokuva)|Ihmemaa Oz]]'' ja vasalla oli valkoisia täpliä, koska tekijät eivät halunneet viitata liian selvästi [[Bambi|''Bambiin'']].<ref name="kommenttiraita" /> Bart jäljittelee [[Mikki Hiiri|Mikki Hiirtä]] junassa kutsuessaan itseään "pahan yhtiön maskotiksi".<ref name="The Simpsons Movie Interviews"/> Kun Lenny soittaa Homerille, tämän soittoääneksi paljastuu [[Nokia tune]]. Alaskassa Homer pelaa ''Grand Theft Walrusia'', joka parodioi suosittua [[videopeli]]sarjaa ''[[Grand Theft Auto]]''. Pelissä Homerin hahmo ampuu steppaavan pingviinin viittauksena elokuvaan ''[[Happy Feet]]''.<ref name=kommenttiraita/> "Spider-Pig" -laulu on parodiaa [[Hämähäkkimies (vuoden 1967 animaatiosarja)|vuoden 1967 ''Hämähäkkimies''-animaatiosarjasta]].<ref>{{Verkkoviite| Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22980| Nimeke = "The One and Only Hans Zimmer"| Tekijä = Edward Douglas| Ajankohta = 7.8.2007| Julkaisija = ComingSoon.net| Viitattu = 20.8.2008| arkisto = https://web.archive.org/web/20130707134654/http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=22980| arkistoitu = 7.7.2013}} {{en}}</ref> Lisan luennon nimi on "Ärsyttävä totuus", joka parodioi [[Al Gore]]n elokuvaa ''[[Epämiellyttävä totuus]]''.<ref name="Simpsons movie targets church, environmentalists">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSL0535428620070705?feedType=RSS&rpc=22&sp=true| Nimeke = "Simpsons movie targets church, environmentalists" | Tekijä = Mike Collett-White | Ajankohta =5.7.2007 | Julkaisija = Reuters | Viitattu = 7.7.2008}} {{en}}</ref> Pomminpurkajarobotti perustuu [[Vincent D'Onofrio]]n hahmoon Leonard "Pyle" Lawrence elokuvasta ''[[Full Metal Jacket]]'', jossa hahmo tekee itsemurhan samalla tavalla.<ref name="kommenttiraita 2"/> Elokuvan lopussa yleisön juhlinta viittaa ''[[Jedin paluu|Tähtien sota: Episodi VI – Jedin paluu]]'' -elokuvaan ja Carl näyttää samalta kuin [[Lando Calrissian]].<ref name="kommenttiraita 2"/>


Alaskaan muuttamisen johdosta Homerille annettu tuhannen dollarin lahjoitus viittaa Alaskan vuosittain asukkailleen maksamiin öljytuotto-osinkoihin, jotka vuonna 2007 olivat 1&nbsp;654 dollaria asukasta kohti.<ref>{{cite news|url=http://www.iht.com/articles/ap/2007/09/20/business/NA-FIN-US-Alaska-Dividend.php|title=Alaska residents will get annual oil royalty dividend of $1,654 each|publisher=International Herald Tribune|date=20.9.2007|accessdate=28.2.2008|author=''Associated Press''|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080430202004/http://www.iht.com/articles/ap/2007/09/20/business/NA-FIN-US-Alaska-Dividend.php|archivedate=2008-04-30}} {{en}}</ref> Homerin lähtiessä Eski-Moe's -kapakasta hän tarttuu rekkaan, joka kyyditsee hänet takaisin kotiin, mikä on kunnianosoitus näyttelijä [[Buster Keaton]]ille.<ref name="kommenttiraita" /> Ilmestyskohtaus viittaa elokuvaan ''[[Brazil – tämän hetken tuolla puolen]]'' ja [[Salvador Dali]]n taiteeseen.<ref name="kommenttiraita 2"/> [[Hillary Clinton]] esiintyy Tikkun varapresidenttinä ja [[Örkki|örkit]] teoksesta ''[[Taru sormusten herrasta (elokuvatrilogia)|Taru sormusten herrasta]]'' esiintyvät eräissä kohtauksissa.<ref name="kommenttiraita" />
Alaskaan muuttamisen johdosta Homerille annettu tuhannen dollarin lahjoitus viittaa Alaskan vuosittain asukkailleen maksamiin öljytuotto-osinkoihin, jotka vuonna 2007 olivat 1&nbsp;654 dollaria asukasta kohti.<ref>{{cite news|url=http://www.iht.com/articles/ap/2007/09/20/business/NA-FIN-US-Alaska-Dividend.php|title=Alaska residents will get annual oil royalty dividend of $1,654 each|publisher=International Herald Tribune|date=20.9.2007|accessdate=28.2.2008|author=''Associated Press''|archiveurl=http://web.archive.org/web/20080430202004/http://www.iht.com/articles/ap/2007/09/20/business/NA-FIN-US-Alaska-Dividend.php|archivedate=2008-04-30}} {{en}}</ref> Homerin lähtiessä Eski-Moe's-kapakasta hän tarttuu rekkaan, joka kyyditsee hänet takaisin kotiin, mikä on kunnianosoitus näyttelijä [[Buster Keaton]]ille.<ref name="kommenttiraita" /> Ilmestyskohtaus viittaa elokuvaan ''[[Brazil – tämän hetken tuolla puolen]]'' ja [[Salvador Dali]]n taiteeseen.<ref name="kommenttiraita 2"/> [[Hillary Clinton]] esiintyy Tikkun varapresidenttinä ja [[Örkki|örkit]] teoksesta ''[[Taru sormusten herrasta (elokuvatrilogia)|Taru sormusten herrasta]]'' esiintyvät eräissä kohtauksissa.<ref name="kommenttiraita" />


Elokuvasta on leikattu pois kohtaus, jossa Marge ja lapset esiintyvät keskusteluohjelmassa ''The View'' levittäen springfieldiläisille uutista kaupungin tuhosta. Kohtauksessa oli määrä näyttää myös Russ Cargillin ja Joy Beharin pyssytaistelu.<ref name="kommenttiraita" /> Toisessa poistetussa kohtauksessa Moe kuvailee Springfieldin muuttuvia tiloja, joista yksi oli [[Disneyland]]in laite Autopia.<ref name="kommenttiraita" /> Mukana oli useita viittauksia ''Simpsoneihin'', kuten jaksoon "[[Simpsonit (2. tuotantokausi)#Huimapää rullalaudalla (Bart the Daredevil)|Huimapää rullalaudalla]]", jossa ambulanssi ajoi päin Springfieldin kukkulaa.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> [[The Carpenters]] -yhtyeen kappale "(They Long to Be) Close to You" soi Homerin ja Margen häävideon aikana, jossa näytettiin kohtauksia pariskunnan parhaista hetkistä.<ref name="kommenttiraita" />
Elokuvasta on leikattu pois kohtaus, jossa Marge ja lapset esiintyvät keskusteluohjelmassa ''[[The View (keskusteluohjelma)|The View]]'' levittäen springfieldiläisille uutista kaupungin tuhosta. Kohtauksessa oli määrä näyttää myös Russ Cargillin ja [[Joy Behar|Joy Beharin]] pyssytaistelu.<ref name="kommenttiraita" /> Toisessa poistetussa kohtauksessa Moe kuvailee Springfieldin muuttuvia tiloja, joista yksi oli [[Disneyland]]in laite Autopia.<ref name="kommenttiraita" /> Mukana oli useita viittauksia ''Simpsoneihin'', kuten jaksoon "[[Simpsonit (2. tuotantokausi)#Huimapää rullalaudalla (Bart the Daredevil)|Huimapää rullalaudalla]]", jossa ambulanssi ajoi päin Springfieldin kukkulaa.<ref name="The Simpsons Movie Interviews" /> [[Carpenters]] -yhtyeen kappale "(They Long to Be) Close to You" soi Homerin ja Margen häävideon aikana, jossa näytettiin kohtauksia pariskunnan parhaista hetkistä.<ref name="kommenttiraita" />


== Teemat ==
== Teemat ==
[[Kuva:Lisacolinappletree.png|right|thumb|Omenapuu Lisan ja Colinin takana on viittaus [[Aatami]]in ja [[Eeva]]an [[Eedenin puutarha]]ssa|260px]]
[[Kuva:Lisacolinappletree.png|right|thumb|Omenapuu Lisan ja Colinin takana on viittaus [[Aadam]]in ja [[Eeva (Raamattu)|Eevaan]] [[Eedenin puutarha]]ssa|260px]]
Al Jeanin mukaan elokuvan sanoma on, että "miehen pitäisi kuunnella vaimoaan". Lisäksi elokuva on parodia kahdesta ajankohtaisesta kysymyksestä, [[Uskonto|uskonnosta]] ja [[Ympäristöliike|ympäristöliikkeestä]].<ref name="Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant">{{Verkkoviite | Osoite = http://blogs.guardian.co.uk/film/2007/07/breathe_a_sigh_of_relief_the_s.html | Nimeke = "Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant" | Tekijä = Daniel Martin | Julkaisija = ''The Guardian'' | Viitattu =7.7.2008}} {{en}}</ref> Ympäristöteemaan liittyy Homerin saastuttama Springfieldin järvi, Green Dayn esiintyminen sekä Lisan ja Colinin romanssi. Russ Cargillin konnahahmo on ympäristövirasto [[Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto|EPAn]] johtaja.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Kriitikko Ed Gonzalez väitti, että juoni oli satiirinen kommentti hallituksen tapaan reagoida [[hurrikaani Katrina]]n tuhoihin [[New Orleans]]issa.<ref name="Ed Gonzalez"/> ''[[Empire (lehti)|Empire]]''-lehden Ian Nathan arvosteli tätä aihetta väittäen, että se teki "elokuvasta selkeän poliittisen, jopa poleemisen ohjelmajulistuksen".<ref name="Ian Nathan"/>
Al Jeanin mukaan elokuvan sanoma on, että "miehen pitäisi kuunnella vaimoaan". Lisäksi elokuva on parodia kahdesta ajankohtaisesta kysymyksestä, [[Uskonto|uskonnosta]] ja [[Ympäristöliike|ympäristöliikkeestä]].<ref name="Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant">{{Verkkoviite | Osoite = http://blogs.guardian.co.uk/film/2007/07/breathe_a_sigh_of_relief_the_s.html | Nimeke = "Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant" | Tekijä = Daniel Martin | Julkaisija = ''The Guardian'' | Viitattu =7.7.2008}} {{en}}</ref> Ympäristöteemaan liittyy Homerin saastuttama Springfieldin järvi, Green Dayn esiintyminen sekä Lisan ja Colinin romanssi. Russ Cargillin konnahahmo on ympäristövirasto [[Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto|EPAn]] johtaja.<ref name="Homer's Odyssey-verkkoviite"/> Kriitikko Ed Gonzalez väitti, että juoni oli satiirinen kommentti hallituksen tapaan reagoida [[hurrikaani Katrina]]n tuhoihin [[New Orleans]]issa.<ref name="Ed Gonzalez"/> ''[[Empire (lehti)|Empire]]''-lehden Ian Nathan arvosteli tätä aihetta väittäen, että se teki "elokuvasta selkeän poliittisen, jopa poleemisen ohjelmajulistuksen".<ref name="Ian Nathan"/>
Uskontoon liittyvät Abraham Simpsonin uskonnollinen hurmos ja se, että Marge luuli tämän sanojen olevan viesti Jumalalta.<ref name="Simpsons movie targets church, environmentalists"/> Kun Groeningilta kysyttiin, uskoiko hän elokuvan loukkaavan ihmisiä, hän vitsaili, että elokuvassa "vaikuttaa erittäin aktiivinen Jumala".<ref name="Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant"/> ''The Gospel According to The Simpsons'' -kirjan kirjoittaja Mark I. Pinsky sanoi, että "elokuva käsittelee aitoa uskoa kunnioittavasti, mutta kaikenlaista uskonnollista teeskentelyä ja tekopyhyyttä se katsoo karsaasti". Hänen mukaansa kohtaus, jossa [[Moen kapakka|Moen kapakan]] kanta-asiakkaat vaihtavat paikkaa kirkkoon, yritti "paljastaa kaikkien meidän inhimillisen erehtyväisyyden". Analysoidessaan Ned Flandersin roolia hän kirjoitti: "''Simpsoneiden'' pyrkimys kuvata kaikkia eri puoliamme tekee siitä niin rikkaan ja hauskan kuvauksen monimutkaisesta suhteestamme uskontoon".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.catholic.org/national/national_story.php?id=24886 | Nimeke = "'The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield?" | Tekijä = Mark I. Pinsky | Julkaisija = Catholic Online | Viitattu =7.7.2008}} {{en}}</ref> Viittauksena raamatulliseen kertomukseen [[Aatami]]sta ja [[Eeva]]sta [[Eedenin puutarha]]ssa animaattorit lisäsivät omenapuun Lisan ja Colinin taakse heidän ensimmäisessä kohtauksessaan. Puita käytettiin elokuvassa jokaisessa tärkeässä tai tunteellisessa kohtauksessa.<ref name="kommenttiraita 2"/>
Uskontoon liittyvät Abraham Simpsonin uskonnollinen hurmos ja se, että Marge luuli tämän sanojen olevan viesti [[Jumala (kristinusko)|Jumalalta]].<ref name="Simpsons movie targets church, environmentalists"/> Kun Groeningilta kysyttiin, uskoiko hän elokuvan loukkaavan ihmisiä, hän vitsaili, että elokuvassa "vaikuttaa erittäin aktiivinen Jumala".<ref name="Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant"/> ''The Gospel According to The Simpsons'' -kirjan kirjoittaja Mark I. Pinsky sanoi, että "elokuva käsittelee aitoa uskoa kunnioittavasti, mutta kaikenlaista uskonnollista teeskentelyä ja tekopyhyyttä se katsoo karsaasti". Hänen mukaansa kohtaus, jossa [[Moen kapakka|Moen kapakan]] kanta-asiakkaat vaihtavat paikkaa kirkkoon, yritti "paljastaa kaikkien meidän inhimillisen erehtyväisyyden". Analysoidessaan Ned Flandersin roolia hän kirjoitti: "''Simpsoneiden'' pyrkimys kuvata kaikkia eri puoliamme tekee siitä niin rikkaan ja hauskan kuvauksen monimutkaisesta suhteestamme uskontoon".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.catholic.org/national/national_story.php?id=24886 | Nimeke = "'The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield?" | Tekijä = Mark I. Pinsky | Julkaisija = Catholic Online | Viitattu =7.7.2008}} {{en}}</ref> Viittauksena raamatulliseen kertomukseen [[Aadam]]ista ja [[Eeva (Raamattu)|Eevasta]] [[Eedenin puutarha]]ssa animaattorit lisäsivät omenapuun Lisan ja Colinin taakse heidän ensimmäisessä kohtauksessaan. Puita käytettiin elokuvassa jokaisessa tärkeässä tai tunteellisessa kohtauksessa.<ref name="kommenttiraita 2"/>


== Julkaisu ==
== Julkaisu ==
[[Kuva:SimpsonsMarquee.jpg|left|thumb|Elokuvan ensi-ilta Springfieldissä, Vermontissa.]]
[[Tiedosto:SimpsonsMarquee.jpg|pienoiskuva|vasen|Elokuvan ensi-ilta Springfieldissä, Vermontissa.]]
20th Century Fox ilmoitti 1. huhtikuuta 2006, että elokuvan kansainvälinen ensi-ilta tulisi olemaan 27. heinäkuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4867252.stm | Nimeke = "Simpsons film confirmed for 2007" | Tekijä = | Julkaisija = BBC News | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Australiassa ja Isossa-Britanniassa elokuva julkaistiin päivää aikaisemmin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.news.com.au/entertainment/story/0,23663,22137810-5007181,00.html | Nimeke = "Simpsons in a new dimension" | Tekijä = Erin McWhirter | Julkaisija = News.com.au | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.animated-news.com/2007/new-simpsons-one-sheet/ | Nimeke = "06/20/2007: "New Simpsons Movie one-sheet" | Tekijä = | Julkaisija = Animated News | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Elokuvan juonesta paljastettiin vain vähän ensi-iltaa edeltävinä viikkoina. Groening sanoi uskovansa, etteivät ihmiset "katso lehden TV-sivuja ja ajattele, 'Katsonpa tämän viikon ''Simpsonit'', koska pidän juonesta.' Sitä vain virittäytyy tunnelmaan ja katsoo mitä tuleman pitää".<ref name="Homer's Odyssey" />
20th Century Fox ilmoitti 1. huhtikuuta 2006, että elokuvan kansainvälinen ensi-ilta tulisi olemaan 27. heinäkuuta 2007.<ref name="bbc-confirmedto2007">{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4867252.stm | Nimeke = Simpsons film confirmed for 2007 | Ajankohta = 1.4.2006 | Julkaisija = BBC News | Viitattu =13.9.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Australiassa ja Isossa-Britanniassa elokuva julkaistiin päivää aikaisemmin.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.news.com.au/entertainment/story/0,23663,22137810-5007181,00.html | Nimeke = Simpsons in a new dimension | Tekijä = Erin McWhirter | Julkaisija = News.com.au | Viitattu = 13.8.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20070918145024/http://www.news.com.au/entertainment/story/0%2C23663%2C22137810-5007181%2C00.html | arkistoitu = 18.9.2007 }}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.animated-news.com/2007/new-simpsons-one-sheet/ | Nimeke = New Simpsons Movie one-sheet | Ajankohta = 20.6.2007 | Julkaisija = Animated News | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Elokuvan juonesta paljastettiin vain vähän ensi-iltaa edeltävinä viikkoina. Groening sanoi uskovansa, etteivät ihmiset ”katso lehden TV-sivuja ja ajattele, ’Katsonpa tämän viikon ''Simpsonit'', koska pidän juonesta. Sitä vain virittäytyy tunnelmaan ja katsoo mitä tuleman pitää”.<ref name="Homer's Odyssey" />


Fox järjesti kilpailun Yhdysvaltain kuudentoista Springfield-nimisen kaupungin kesken siitä, missä niistä järjestettäisi elokuvan Amerikan ensi-ilta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.tvsquad.com/2007/03/09/simpsons-movie-to-premiere-in-springfield-but-which-one/ | Nimeke = "Simpsons movie to premiere in Springfield. But which one?" | Tekijä = Anna Johns | Julkaisija = TV Squad | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Jokainen Springfield tuotti elokuvan, jossa selitettiin miksi juuri heidän kaupunkinsa tulisi toimia ensi-illan isäntänä, ja tulos päätettiin ''[[USA Today]]n'' verkkosivuilla järjestetyssä äänestyksessä.<ref name="'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.usatoday.com/life/movies/simpsons-contest.htm | Nimeke = "'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest" | Tekijä = Cindy Clark | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref>
Fox järjesti kilpailun Yhdysvaltain kuudentoista Springfield-nimisen kaupungin kesken siitä, missä niistä järjestettäisi elokuvan Yhdysvaltain ensi-ilta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.tvsquad.com/2007/03/09/simpsons-movie-to-premiere-in-springfield-but-which-one/ | Nimeke = Simpsons movie to premiere in Springfield. But which one? | Tekijä = Anna Johns | Julkaisija = TV Squad | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Jokainen Springfield tuotti elokuvan, jossa selitettiin miksi juuri heidän kaupunkinsa tulisi toimia ensi-illan isäntänä, ja tulos päätettiin ''[[USA Today]]n'' verkkosivuilla järjestetyssä äänestyksessä.<ref name="'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.usatoday.com/life/movies/simpsons-contest.htm | Nimeke = ’The Simpsons Movie’ Hometown Premiere Contest | Tekijä = Cindy Clark | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref>


Minnesotan Springfield jättäytyi kilpailusta 31. toukokuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.winonadailynews.com/articles/2007/05/31/mn/05m.txt | Nimeke = "Springfield, Minn., to Simpsons: Drop dead" | Tekijä = | Julkaisija = ''Winona Daily News'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Voittajaksi julistettiin 10. heinäkuuta [[Vermont]]in [[Springfield (Vermont)|Springfield]],<ref name="Simpsons launch hits Springfield">{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6910174.stm | Nimeke = "Simpsons launch hits Springfield" | Tekijä = | Julkaisija = BBC News | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> joka voitti [[Illinois]]in pääkaupungin [[Springfield (Illinois)|Springfieldin]] äänin 15 367 – 14 634. Kaikki muut 14 kilpailijakaupunkia järjestivät pienempiä näytöksiä 26. heinäkuuta.<ref name="'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest"/> Springfield Vermontissa isännöi elokuvan maailman ensi-illan [[21. heinäkuuta]]. Perinteisen [[Punainen matto|punaisen maton]] sijasta käytettiin keltaista.<ref name="Simpsons launch hits Springfield"/>
[[Minnesota|Minnesotan]] [[Springfield (Minnesota)|Springfield]] jättäytyi kilpailusta 31. toukokuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.winonadailynews.com/articles/2007/05/31/mn/05m.txt | Nimeke = Springfield, Minn., to Simpsons: Drop dead | Tekijä = | Julkaisija = ''Winona Daily News'' | Viitattu = 13.8.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20070707155607/http://www.winonadailynews.com/articles/2007/05/31/mn/05m.txt | arkistoitu = 7.7.2007 }}</ref> Voittajaksi julistettiin 10. heinäkuuta [[Vermont]]in [[Springfield (Vermont)|Springfield]],<ref name="Simpsons launch hits Springfield">{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6910174.stm | Nimeke = Simpsons launch hits Springfield | Julkaisija = BBC News | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> joka voitti [[Illinois]]in pääkaupungin [[Springfield (Illinois)|Springfieldin]] äänin 15 367 – 14 634. Kaikki muut 14 kilpailijakaupunkia järjestivät pienempiä näytöksiä 26. heinäkuuta.<ref name="'The Simpsons Movie' Hometown Premiere Contest"/> Springfield Vermontissa isännöi elokuvan maailman ensi-illan 21. heinäkuuta. Perinteisen [[Punainen matto|punaisen maton]] sijasta käytettiin keltaista.<ref name="Simpsons launch hits Springfield"/>


Elokuvan ikärajaksi [[Motion Picture Association of America]] asetti PG-13 sen sisältävän "epäkunnioittavan huumorin" takia.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ropeofsilicon.com/article/latest_mpaa_ratings_57 | Nimeke = "Latest MPAA Ratings: #57" | Tekijä = Brad Brevet | Julkaisija = Rope of Silicon | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Tuotantoryhmä oli odottanut juuri tätä ikärajaa.<ref name="Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07"/> [[British Board of Film Classification]] ei leikannut elokuvaa ja luokitteli sen sallituksi kaiken ikäisille, mutta suositteli aikuisen läsnäoloa alle kahdeksan vuotiaiden kanssa (PG).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/e8ea0df3a881175480256d58003cb570/ee1dcfc1c458f9738025730e003387f8?OpenDocument | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = | Julkaisija = British Board of Film Classification | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> BBFC:n edustaja sanoi lyhyestä alastonkohtauksesta, että "luonnollinen alastomuus ilman seksuaalista sisältöä on sallittu PG-luokituksen elokuvissa".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article2034139.ece | Nimeke = "Bart shows fans the unexpected as Simpsons film beats censor with a yellow streak" | Tekijä = Adam Sherwin | Julkaisija = ''The Times'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Suomen [[Valtion elokuvatarkastamo]]n tarkastajat Hanna Happo, Teppo Esko ja Leena Karjalainen antoivat elokuvan ikärajaksi K-7. Tarkastajijen mukaan elokuvassa oli "animaation kontekstissa makaaberia huumoria, groteskeja väkivaltatilanteita, lievää pelottavuutta ja voimakkaita tehosteita".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://195.197.150.133/elokuvahaku/EH1210.aspx?ID=335098&lcid=1035 | Nimeke = "Simpsons Movie, The (2007)" | Ajankohta = 5.7.2007 | Julkaisija = Valtion elokuvatarkastamo | Viitattu =11.9.2008}}</ref>
Elokuvan ikärajaksi [[Motion Picture Association of America]] asetti PG-13 sen sisältävän ”epäkunnioittavan huumorin” takia.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ropeofsilicon.com/article/latest_mpaa_ratings_57 | Nimeke = Latest MPAA Ratings: #57 | Tekijä = Brad Brevet | Julkaisija = Rope of Silicon | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Tuotantoryhmä oli odottanut juuri tätä ikärajaa.<ref name="Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07"/> [[British Board of Film Classification]] ei leikannut elokuvaa ja luokitteli sen sallituksi kaiken ikäisille, mutta suositteli aikuisen läsnäoloa alle kahdeksanvuotiaiden kanssa (PG).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.bbfc.co.uk/website/Classified.nsf/e8ea0df3a881175480256d58003cb570/ee1dcfc1c458f9738025730e003387f8?OpenDocument | Nimeke = The Simpsons Movie | Tekijä = | Julkaisija = British Board of Film Classification | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> BBFC:n edustaja sanoi lyhyestä alastonkohtauksesta, että ”luonnollinen alastomuus ilman seksuaalista sisältöä on sallittu PG-luokituksen elokuvissa”.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://www.thetimes.co.uk/article/bart-shows-fans-the-unexpected-as-simpsons-film-beats-censor-with-a-yellow-streak-70w57qpskhd | Nimeke = Bart shows fans the unexpected as Simpsons film beats censor with a yellow streak | Tekijä = Adam Sherwin | Julkaisija = ''The Times'' | Viitattu =13.8.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Suomen [[Valtion elokuvatarkastamo]]n tarkastajat Hanna Happo, Teppo Esko ja Leena Karjalainen antoivat elokuvan [[Luettelo ikärajoista Suomessa|ikärajaksi]] K-7. Tarkastajien mukaan elokuvassa oli ”animaation kontekstissa makaaberia huumoria, groteskeja väkivaltatilanteita, lievää pelottavuutta ja voimakkaita tehosteita”.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://195.197.150.133/elokuvahaku/EH1210.aspx?ID=335098&lcid=1035 | Nimeke = Simpsons Movie, The (2007) | Ajankohta = 5.7.2007 | Julkaisija = Valtion elokuvatarkastamo | Viitattu = 11.9.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20090401053331/http://195.197.150.133/elokuvahaku/EH1210.aspx?ID=335098&lcid=1035 | arkistoitu = 1.4.2009 }}</ref>


=== Markkinointi ===
=== Markkinointi ===
[[Kuva:Kwik-e-mart-7-11.jpg|thumb|left|Kwik-E-Martiksi muutettu 7-Eleven-liike Seattlessa]]
[[Tiedosto:Kwik-e-mart-7-11.jpg|pienoiskuva|vasen|Kwik-E-Martiksi muutettu 7-Eleven-liike Seattlessa]]
Elokuvan ensimmäinen traileri ilmestyi ''[[Ice Age 2]]'' -elokuvan yhteydessä. Traileri oli 25 sekuntia pitkä.<ref name="bbc-confirmedto2007"/> Kauppaketju 7-Eleven muutti 11 Yhdysvaltojen kaupoistaan ja yhden Kanadan kaupoistaan [[Kwik-E-Mart]]eiksi, mikä maksoi noin 10 miljoonaa dollaria.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.eonline.com/news/article/index.jsp?uuid=4082c01a-a201-4b22-8c30-1f51e4a41a5a | Nimeke = Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover | Tekijä = Josh Grossberg | Ajankohta = 2.7.2007 | Julkaisija = ''E! News'' | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref><ref name="7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion">{{Verkkoviite | Osoite = https://www.foxnews.com/story/7-eleven-becomes-kwik-e-mart-for-simpsons-movie-promotion | Nimeke = 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion | Tekijä = | Ajankohta = 1.7.2007 | Julkaisija = Fox News | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> 7-Eleven myi myös ''Simpsonit''-aiheisia tuotteita useissa kaupoissa: ''Simpsoneista'' tuttuja pirtelöitä (”Squishees”), ”Buzz-kolaa”, ”Krusty-O's” -muroja sekä ”Pinkin elokuvan donitseja”.<ref name="7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion" /> Tämä kampanja nosti muunnettujen 7-Eleven kauppojen myyntivoittoja 30 prosentilla.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners">{{Verkkoviite | Osoite = http://login.vnuemedia.com/hr/login/login_subscribe.jsp?id=Qdl1svpWW4UWrsmvyewxbdL2I2mdsWBa9CtvHegCU4RCg1VzNpqIg7widQrULtKQqHTBGoBe8BVv%0AiMPkXQYfY%2B0knwUrnzHFkUs2OAO%2BxgyVmW8VEtsOA8pkVs%2Bp9iGWS0z5trYE%2FXIainHdUvBjVPYM%0AGJvT%2FTFGDiZ9vzz9IHuy3TEWscF050uVaLrSWW5SW4%2BaBkdFX3JgPnf61Wrs%2FlioDSWpXd28myed%0ArECtddi1iZ95saSn%2BTdG6TxOtkuBqhhcqSAeBqHanbuyLKFgjDCR4iSegdo0BI2tGUNrSLZAffMC%0AneQqWgTNBoVfDtAsSxRn5aMQTFU4QEFUKO0UzOiWeiJXbNDH4CreKe33NqY%3D | Nimeke = D'oh! ’Simpsons’ limits tie-in partners | Tekijä = Gail Schiller | Ajankohta = 6.7.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu = 6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}{{Vanhentunut linkki|bot=InternetArchiveBot }}</ref> Osana erästä toista kampanjaa Homer esitti animoidun alku-monologin [[Jay Leno]]n talk-show’hun ''[[The Tonight Show]]'' 24. heinäkuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://blogs.usatoday.com/entertainment/2007/07/homers-tonight-.html | Nimeke = Homer's ’Tonight Show’ odyssey | Tekijä = Ann Oldenburg | Ajankohta = 15.7.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu = 6.7.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20070625054541/http://blogs.usatoday.com/entertainment/2007/07/homers-tonight-.html | arkistoitu = 25.6.2007 }}</ref>


Erilaisia kampanjoita käynnistettiin ympäri maailmaa. [[Uusi-Seelanti|Uuden-Seelannin]] [[Canterbury (Uusi-Seelanti)|Canterburyssä]], Springfield-nimisessä kylässä pystytettiin ”pinkki jättiläisdonitsi” kylän nimen kunniaksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://tvnz.co.nz/view/page/411749/1231760 | Nimeke = Giant doughnut unveiled in Canterbury | Ajankohta = 15.7.2007 | Julkaisija = ''One News'' | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> [[Dorset]]issa [[Englanti|Englannissa]] Homerin kuva maalattiin [[Cerne Abbasin jättiläinen|Cerne Abbasin jättiläisen]] kalkkikaiverruksen viereen. Paikalliset [[uuspakana]]t raivostuivat ja suorittivat sadetaikoja pestäkseen kuvan pois.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://yle.fi/uutiset/3-5794579 | Nimeke = Homer ja hedelmällisyyssymboli rinnakkain Britanniassa | Ajankohta = 17.7.2007 | Julkaisija = YLE Uutiset | Viitattu =6.7.2008}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/6901543.stm | Nimeke = Wish for rain to wash away Homer | Ajankohta = 16.7.2007 | Julkaisija = BBC News | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref>
Elokuvan ensimmäinen traileri ilmestyi ''[[Ice Age 2]]'' -elokuvan yhteydessä. Traileri oli 25 sekuntia pitkä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/4867252.stm | Nimeke = "Simpsons film confirmed for 2007" | Ajankohta =1.4.2006 | Julkaisija = BBC News | Viitattu =13.9.2008}} {{en}}</ref> Kauppaketju 7-Eleven muutti 11 Yhdysvaltojen kaupoistaan ja yhden Kanadan kaupoistaan [[Kwik-E-Mart]]eiksi, mikä maksoi noin 10 miljoonaa dollaria.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.eonline.com/news/article/index.jsp?uuid=4082c01a-a201-4b22-8c30-1f51e4a41a5a | Nimeke = "Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover" | Tekijä = Josh Grossberg | Ajankohta = 2.7.2007 | Julkaisija = ''E! News'' | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref><ref name="7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion">{{Verkkoviite | Osoite =http://www.foxnews.com/story/0,2933,287578,00.html | Nimeke = "7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion" | Tekijä = | Ajankohta = 1.7.2007 | Julkaisija = Fox News | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> 7-Eleven myi myös ''Simpsonit''-aiheisia tuotteita useissa kaupoissa: ''Simpsoneista'' tuttuja pirtelöitä ("Squishees"), "Buzz-kolaa", "Krusty-O's" -muroja sekä "Pinkin elokuvan donitseja".<ref name="7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion" /> Tämä kampanja nosti muunnettujen 7-Eleven kauppojen myyntivoittoja 30 prosentilla.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners">{{Verkkoviite | Osoite = http://login.vnuemedia.com/hr/login/login_subscribe.jsp?id=Qdl1svpWW4UWrsmvyewxbdL2I2mdsWBa9CtvHegCU4RCg1VzNpqIg7widQrULtKQqHTBGoBe8BVv%0AiMPkXQYfY%2B0knwUrnzHFkUs2OAO%2BxgyVmW8VEtsOA8pkVs%2Bp9iGWS0z5trYE%2FXIainHdUvBjVPYM%0AGJvT%2FTFGDiZ9vzz9IHuy3TEWscF050uVaLrSWW5SW4%2BaBkdFX3JgPnf61Wrs%2FlioDSWpXd28myed%0ArECtddi1iZ95saSn%2BTdG6TxOtkuBqhhcqSAeBqHanbuyLKFgjDCR4iSegdo0BI2tGUNrSLZAffMC%0AneQqWgTNBoVfDtAsSxRn5aMQTFU4QEFUKO0UzOiWeiJXbNDH4CreKe33NqY%3D | Nimeke = "D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners" | Tekijä = Gail Schiller | Ajankohta = 6.7.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> Osana erästä toista kampanjaa Homer esitti animoidun alku-monologin [[Jay Leno]]n talk-show’hun ''[[The Tonight Show]]'' 24. heinäkuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://blogs.usatoday.com/entertainment/2007/07/homers-tonight-.html | Nimeke = "Homer's 'Tonight Show' odyssey" | Tekijä = Ann Oldenburg | Ajankohta = 15.7.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref>


McFarlane Toys kehitteli elokuvaan perustuvan toimintafiguurisarjan,<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.spawn.com/toys/series.aspx?series=347 | Nimeke = The Simpsons Movie | Julkaisija = Spawn.com | Viitattu = 6.7.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20140903050406/http://www.spawn.com/toys/series.aspx?series=347 | arkistoitu = 3.9.2014 }}</ref> [[Electronic Arts|EA Games]] julkaisi ''[[The Simpsons Game]]n'' samanaikaisesti kuin elokuvan DVD julkaistiin, vaikka pelin juoni ei perustunut elokuvaan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ea.com/simpsons/news.jsp | Nimeke = EA's The Simpsons Game Unveiled Alongside The Simpsons 400th Episode | Tekijä = | Julkaisija = EA Games | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://gamesnews.virgin.net/Virgin/Lifestyle/Games/virginGamesNewsDetail/0,13470,2116591_technology,00.html | Nimeke = The Simpsons due in autumn | Tekijä = | Julkaisija = Virgin Media | Viitattu = 6.7.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20070822123820/http://gamesnews.virgin.net/Virgin/Lifestyle/Games/virginGamesNewsDetail/0%2C13470%2C2116591_technology%2C00.html | arkistoitu = 22.8.2007 }}</ref> [[Samsung]] julkaisi ''The Simpsons Movie'' -puhelimen,<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.firstshowing.net/2007/01/11/limited-edition-simpsons-movie-samsung-mobile-phones-on-display-at-ces/ | Nimeke = Limited Edition Simpsons Movie Samsung Mobile Phones on Display at CES | Tekijä = Alex Billington | Julkaisija = FirstShowing.net | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://tech.yahoo.com/blogs/hughes/8421 | Nimeke = "The Simpsons Movie" Phone | Tekijä = Gina Hughes | Ajankohta = 16.1.2007 | Julkaisija = Yahoo! | Viitattu = 24.8.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20070127160022/http://tech.yahoo.com/blogs/hughes/8421 | arkistoitu = 27.1.2007 }}</ref> ja [[Microsoft]] tuotti rajoitetun erän elokuvaan pohjautuvan [[Xbox 360]]-laitteen.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.teamxbox.com/xbox/13465/The-Simpsons-Limited-Edition-Xbox-360-Picture/ | Nimeke = The Simpsons Limited Edition Xbox 360 Picture | Tekijä = César A. Berardini | Ajankohta = 10.5.2007 | Julkaisija = TeamXbox.com | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> [[Ben & Jerry's]] kehitti ''Simpsonit''-teemaisen jäätelön, joka maistui oluelta ja donitsilta ja oli nimeltään ”Duff & D'oh! Nuts”.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.rutlandherald.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070719/NEWS04/707190329/1024/NEWS04 | Nimeke = Ben & Jerry's delivers Homerific ice cream | Tekijä = Gordon Dritschilo | Ajankohta = 19.7.2007 | Julkaisija = ''Rutland Herald'' | Viitattu = 6.7.2008 | Kieli = {{en}} | arkisto = https://web.archive.org/web/20131012175438/http://www.rutlandherald.com/apps/pbcs.dll/article?AID=%2F20070719%2FNEWS04%2F707190329%2F1024%2FNEWS04 | arkistoitu = 12.10.2013 }}</ref> [[Windows Live Messenger]] tarjosi käyttäjilleen mahdollisuuden ladata ilmainen animoitu sisältö keskusteluissa käytettäväksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.dexigner.com/digital/news-g11191.html | Nimeke = Red Box Produce Global Launch Tie-in for the Simpson Movie | Ajankohta = 15.6.2007 | Julkaisija = Dexigner.com | Viitattu =6.7.2008 | Kieli = {{en}} }}</ref> Burger King tuotti sarjan ''Simpsonit''-leluhahmoja joita annettiin lasten aterioiden mukana sekä TV-mainosten sarjan tämän tuotteen myynnin edistämiseksi.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners"/> Myös Suomen [[Hesburger]]-ketju kampanjoi lastenaterioitaan ''Simpsonit''-leluhahmojen kera.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.sumu.fi/asiakkaat/hesburger/the_simpsons_movie/lastenateria.php | Nimeke = The Simpsons Movie | Julkaisija = Sumu.fi | Viitattu = 6.7.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20151016172019/http://www.sumu.fi/asiakkaat/hesburger/the_simpsons_movie/lastenateria.php | arkistoitu = 16.10.2015 }}</ref> [[JetBlue Airways]] järjesti sarjan arpajaisia, joissa voittoina oli matka elokuvan ensi-iltaan [[Los Angeles]]iin. Yhtiö järjesti myös lennoillaan mahdollisuuden katsoa ''Simpsoneille'' omistettua elokuvakanavaa.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners"/>
Erilaisia kampanjoita käynnistettiin ympäri maailmaa. [[Uusi-Seelanti|Uuden-Seelannin]] Canterburyssä, Springfield-nimisessä kylässä pystytettiin "pinkki jättiläisdonitsi" kylän nimen kunniaksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://tvnz.co.nz/view/page/411749/1231760 | Nimeke = "Giant doughnut unveiled in Canterbury" | Ajankohta = 15.7.2007 | Julkaisija = ''One News'' | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> [[Dorset]]issa [[Englanti|Englannissa]] Homerin kuva maalattiin [[Cerne Abbasin jättiläinen|Cerne Abbasin jättiläisen]] kalkkikaiverruksen viereen. Paikalliset [[uuspakana]]t raivostuivat ja suorittivat sadetaikoja pestäkseen kuvan pois.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.yle.fi/uutiset/pop/oikea/id65176.html | Nimeke = "Homer ja hedelmällisyyssymboli rinnakkain Britanniassa" | Ajankohta = 17.7.2007 | Julkaisija = YLE Uutiset | Viitattu =6.7.2008}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/6901543.stm | Nimeke = "Wish for rain to wash away Homer" | Ajankohta = 16.7.2007 | Julkaisija = BBC News | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref>

McFarlane Toys kehitteli elokuvaan perustuvan toimintafiguurisarjan,<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.spawn.com/toys/series.aspx?series=347 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | | Julkaisija = Spawn.com| Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> [[Electronic Arts|EA Games]] julkaisi ''[[The Simpsons Game]]n'' samanaikaisesti kuin elokuvan DVD julkaistiin, vaikka pelin juoni ei perustunut elokuvaan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ea.com/simpsons/news.jsp | Nimeke = "EA's The Simpsons Game Unveiled Alongside The Simpsons 400th Episode" | Tekijä = | Julkaisija = EA Games | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://gamesnews.virgin.net/Virgin/Lifestyle/Games/virginGamesNewsDetail/0,13470,2116591_technology,00.html | Nimeke = "The Simpsons due in autumn" | Tekijä = | Julkaisija = Virgin Media | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> [[Samsung]] julkaisi ''The Simpsons Movie'' -puhelimen,<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.firstshowing.net/2007/01/11/limited-edition-simpsons-movie-samsung-mobile-phones-on-display-at-ces/ | Nimeke = "Limited Edition Simpsons Movie Samsung Mobile Phones on Display at CES" | Tekijä = Alex Billington | Julkaisija = FirstShowing.net | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref><ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://tech.yahoo.com/blogs/hughes/8421 | Nimeke = ""The Simpsons Movie" Phone" | Tekijä = Gina Hughes | Ajankohta = 16.1.2007 | Julkaisija = Yahoo! | Viitattu =24.8.2008}} {{en}}</ref> ja [[Microsoft]] tuotti rajoitetun erän elokuvaan pohjautuvan [[Xbox 360]]-laitteen.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.teamxbox.com/xbox/13465/The-Simpsons-Limited-Edition-Xbox-360-Picture/ | Nimeke = "The Simpsons Limited Edition Xbox 360 Picture" | Tekijä = César A. Berardini | Ajankohta = 10.5.2007 | Julkaisija = TeamXbox.com | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> [[Ben & Jerry's]] kehitti ''Simpsonit''-teemaisen jäätelön, joka maistui oluelta ja donitsilta ja oli nimeltään "Duff & D'oh! Nuts".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.rutlandherald.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070719/NEWS04/707190329/1024/NEWS04 | Nimeke = "Ben & Jerry's delivers Homerific ice cream" | Tekijä = Gordon Dritschilo | Ajankohta = 19.7.2007 | Julkaisija = ''Rutland Herald'' | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> [[Windows Live Messenger]] tarjosi käyttäjilleen mahdollisuuden ladata ilmainen animoitu sisältö keskusteluissa käytettäväksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.dexigner.com/digital/news-g11191.html | Nimeke = "Red Box Produce Global Launch Tie-in for the Simpson Movie" | Ajankohta = 15.6.2007 | Julkaisija = Dexigner.com | Viitattu =6.7.2008}} {{en}}</ref> Burger King tuotti sarjan ''Simpsonit''-leluhahmoja joita annettiin lasten aterioiden mukana sekä TV-mainosten sarjan tämän tuotteen myynnin edistämiseksi.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners"/> Myös Suomen [[Hesburger]]-ketju kampanjoi lastenaterioitaan ''Simpsonit''-leluhahmojen kera.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.sumu.fi/asiakkaat/hesburger/the_simpsons_movie/lastenateria.php | Nimeke = The Simpsons Movie | Julkaisija =Sumu.fi| Viitattu =6.7.2008}}</ref> [[JetBlue Airways]] järjesti sarjan arpajaisia, joissa voittoina oli matka elokuvan ensi-iltaan [[Los Angeles]]iin. Yhtiö järjesti myös lennoillaan mahdollisuuden katsoa ''Simpsoneille'' omistettua elokuvakanavaa.<ref name="D'oh! 'Simpsons' limits tie-in partners"/>


== Vastaanotto ==
== Vastaanotto ==
[[Rotten Tomatoes]] -sivuston mukaan 220 arvostelun perusteella kriitikoiden arvosteluista 88 prosenttia oli myönteisiä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://www.rottentomatoes.com/m/simpsons_movie | Nimeke = The Simpsons Movie (2007) | Tekijä = | Julkaisija = Rotten Tomatoes | Viitattu =20.9.2016 | Kieli = {{en}} }}</ref> [[Metacritic]]-verkkosivustolla se sai suhdeluvuksi 80/100 36 arvostelusta, mikä tarkoittaa "yleisesti myönteistä arvostelua."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metacritic.com/film/titles/simpsonsmovie | Nimeke = Simpsons Movie, The | Tekijä = | Julkaisija = Metacritic | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Englantilaiset sanomalehdet ''[[The Guardian]]'' ja ''[[The Times]]'' antoivat molemmat elokuvalle neljä viidestä tähdestä. ''The Timesin'' James Bonen mukaan elokuva "voi olla ylpeä samoista ovelista kulttuurisista viittauksista ja loistokkaista välähdyksistä, jotka ovat tuoneet TV-sarjalle pikkulapsista vertailevan kirjallisuudentutkimuksen tohtoreihin yltävän katsojakunnan."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article2118613.ece | Nimeke = "The Simpsons Movie – The Times review" | Tekijä = James Bone | Ajankohta = 22.7.2007 | Julkaisija = ''The Times'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> ''The Guardianin'' Peter Bradshaw sanoi, että elokuva "antaa kaiken, mitä vain voi haluta", ja että hänen mielestään "85 minuuttia ei riitä tekemään oikeutta seitsemälletoista vuodelle nerokasta komediaa".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://film.guardian.co.uk/News_Story/Critic_Review/Guardian_review/0,,2133231,00.html | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Peter Bradshaw | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''The Guardian'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Ed Gonzalez ylisti elokuvan poliittista sanomaa rinnastaen alun ''Tikku ja Takku'' -sarjakuvan myöhempään kuvaukseen presidentti Schwarzeneggerin tilanteesta mutta myös sen visuaalisia piloja.<ref name="Ed Gonzalez">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.slantmagazine.com/film/film_review.asp?ID=3089 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Ed Gonzalez | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Slant Magazine'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Randy Shulman ylisti näyttelijöitä, joiden äänityöskentely hänen mukaansa "on noussut taituruudeksi, joka ylittää pelkän vuorosanojen lukemisen". Erityisesti hän kehui Kavneria, jonka "esitys oli syvempi kuin koskaan".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metroweekly.com/arts_entertainment/film.php?ak=2879 | Nimeke = "Homer's Odyssey" | Tekijä = Randy Shulman | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Metro Weekly'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
[[Rotten Tomatoes]] -sivuston mukaan 220 arvostelun perusteella kriitikoiden arvosteluista 88 prosenttia oli myönteisiä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = https://www.rottentomatoes.com/m/simpsons_movie | Nimeke = The Simpsons Movie (2007) | Tekijä = | Julkaisija = Rotten Tomatoes | Viitattu =20.9.2016 | Kieli = {{en}} }}</ref> [[Metacritic]]-verkkosivustolla se sai 36 arvostelusta suhdeluvuksi 80/100, mikä tarkoittaa "yleisesti myönteistä arvostelua."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metacritic.com/film/titles/simpsonsmovie | Nimeke = Simpsons Movie, The | Tekijä = | Julkaisija = Metacritic | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Englantilaiset sanomalehdet ''[[The Guardian]]'' ja ''[[The Times]]'' antoivat molemmat elokuvalle neljä viidestä tähdestä. ''The Timesin'' James Bonen mukaan elokuva "voi olla ylpeä samoista ovelista kulttuurisista viittauksista ja loistokkaista välähdyksistä, jotka ovat tuoneet TV-sarjalle pikkulapsista vertailevan kirjallisuudentutkimuksen tohtoreihin yltävän katsojakunnan."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/article2118613.ece | Nimeke = "The Simpsons Movie – The Times review" | Tekijä = James Bone | Ajankohta = 22.7.2007 | Julkaisija = ''The Times'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> ''The Guardianin'' Peter Bradshaw sanoi, että elokuva "antaa kaiken, mitä vain voi haluta", ja että hänen mielestään "85 minuuttia ei riitä tekemään oikeutta seitsemälletoista vuodelle nerokasta komediaa".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://film.guardian.co.uk/News_Story/Critic_Review/Guardian_review/0,,2133231,00.html | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Peter Bradshaw | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''The Guardian'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Ed Gonzalez ylisti elokuvan poliittista sanomaa rinnastaen alun ''Tikku ja Takku'' -sarjakuvan myöhempään kuvaukseen presidentti Schwarzeneggerin tilanteesta mutta myös sen visuaalisia piloja.<ref name="Ed Gonzalez">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.slantmagazine.com/film/film_review.asp?ID=3089 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Ed Gonzalez | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Slant Magazine'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Randy Shulman ylisti näyttelijöitä, joiden äänityöskentely hänen mukaansa "on noussut taituruudeksi, joka ylittää pelkän vuorosanojen lukemisen". Erityisesti hän kehui Kavneria, jonka "esitys oli syvempi kuin koskaan".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.metroweekly.com/arts_entertainment/film.php?ak=2879 | Nimeke = "Homer's Odyssey" | Tekijä = Randy Shulman | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Metro Weekly'' | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20070926231021/http://www.metroweekly.com/arts_entertainment/film.php?ak=2879 | arkistoitu = 26.9.2007 }} {{en}}</ref>


[[Roger Ebert]] antoi positiivisen arvion, mutta myönsi, ettei "yleensä kuulu TV-animaatioista kehitettyjen elokuvien ihailijoihin." Hän kuvaili elokuvaa "samaan aikaan radikaaliksi ja yksinkertaiseksi, vallankumoukselliseksi ja hyväsydämiseksi, tahattomasti loukkaavaksi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070725/REVIEWS/707250301/1023 | Nimeke = "The Simpsons Movie (PG-13)" | Tekijä = Roger Ebert | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Chicago Sun Times'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> ''[[Time]]n'' Richard Corliss sanoi, että elokuva "ei yritä olla törkeämpi tai kieroutuneempi, vain isompi ja parempi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1647331,00.html | Nimeke = "The Simpsons, Bigger and Better" | Tekijä = Richard Corliss | Ajankohta= 26.7.2007 | Julkaisija = ''Time'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
[[Roger Ebert]] antoi positiivisen arvion, mutta myönsi, ettei "yleensä kuulu TV-animaatioista kehitettyjen elokuvien ihailijoihin." Hän kuvaili elokuvaa "samaan aikaan radikaaliksi ja yksinkertaiseksi, vallankumoukselliseksi ja hyväsydämiseksi, tahattomasti loukkaavaksi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070725/REVIEWS/707250301/1023 | Nimeke = "The Simpsons Movie (PG-13)" | Tekijä = Roger Ebert | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Chicago Sun Times'' | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080108070157/http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20070725/REVIEWS/707250301/1023 | arkistoitu = 8.1.2008 }} {{en}}</ref> ''[[Time]]n'' Richard Corliss sanoi, että elokuva "ei yritä olla törkeämpi tai kieroutuneempi, vain isompi ja parempi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1647331,00.html | Nimeke = "The Simpsons, Bigger and Better" | Tekijä = Richard Corliss | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Time'' | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20101204050753/http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1647331,00.html | arkistoitu = 4.12.2010 }} {{en}}</ref>


''[[USA Today]]n'' elokuva-arvostelija Claudia Puig sanoi, että tarina riittää "täyspitkään elokuvaan, kiitos nokkelan juonen ja lakkaamattoman mitään kunnioittamattoman huumorin", mutta että jotkut fanit "voivat kaivata suosikkihahmojaan".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.usatoday.com/life/movies/reviews/2007-07-25-simpsons-review_N.htm | Nimeke = "'Simpsons' is timely good fun" | Tekijä = Claudia Puig | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Patrick Colan uskoi, että elokuva "saattaa olla parasta [''Simpsonit''] -kamaa sitten kausien [[Simpsonit (12. tuotantokausi)|12]] tai [[Simpsonit (13. tuotantokausi)|13]]", ja ylisti animaatiota, mutta sanoi myös, että hahmojen kuten [[Sarjakuvahemmo]] ja [[Seymour Skinner]] esiintymiset olivat "pieniä ja tylsiä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.movies.ign.com/articles/808/808138p1.html | Nimeke = "The Simpsons Movie AU Review" | Tekijä = Patrick Kolan | Ajankohta = 5.7.2007 | Julkaisija = IGN | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
''[[USA Today]]n'' elokuva-arvostelija Claudia Puig sanoi, että tarina riittää "täyspitkään elokuvaan, kiitos nokkelan juonen ja lakkaamattoman mitään kunnioittamattoman huumorin", mutta että jotkut fanit "voivat kaivata suosikkihahmojaan".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.usatoday.com/life/movies/reviews/2007-07-25-simpsons-review_N.htm | Nimeke = "'Simpsons' is timely good fun" | Tekijä = Claudia Puig | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''USA Today'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Patrick Colan uskoi, että elokuva "saattaa olla parasta [''Simpsonit''] -kamaa sitten kausien [[Simpsonit (12. tuotantokausi)|12]] tai [[Simpsonit (13. tuotantokausi)|13]]", ja ylisti animaatiota, mutta sanoi myös, että hahmojen kuten [[Sarjakuvahemmo]] ja [[Seymour Skinner]] esiintymiset olivat "pieniä ja tylsiä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://uk.movies.ign.com/articles/808/808138p1.html | Nimeke = "The Simpsons Movie AU Review" | Tekijä = Patrick Kolan | Ajankohta = 5.7.2007 | Julkaisija = IGN | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20100504203014/http://uk.movies.ign.com/articles/808/808138p1.html | arkistoitu = 4.5.2010 }} {{en}}</ref>


''[[The Hollywood Reporter]]in'' Kirk Honeycutt kehui elokuvan hyväntuulisuutta, ja sanoi, että nauruja "on kaiken kokoisia". Hän huomautti myös, että "''Simpsoneiden'' tuominen valkokankaalle ei ole tuonut paljoa uutta."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hollywoodreporter.com/hr/film/reviews/article_display.jsp?rid=9547 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Kirk Honeycutt | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
''[[The Hollywood Reporter]]in'' Kirk Honeycutt kehui elokuvan hyväntuulisuutta, ja sanoi, että nauruja "on kaiken kokoisia". Hän huomautti myös, että "''Simpsoneiden'' tuominen valkokankaalle ei ole tuonut paljoa uutta."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.hollywoodreporter.com/hr/film/reviews/article_display.jsp?rid=9547 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Kirk Honeycutt | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>


''[[Variety]]n'' Brian Lowry kutsui elokuvaa "nokkelaksi, mitään kunnioittamattomaksi [ja] satiiriseksi", mutta huomautti, että sen ainekset riittävät televisiosarjan jaksoa pidemmäksi vain "juuri ja juuri".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.variety.com/review/VE1117934252.html?categoryid=31&cs=1 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Brian Lowry | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''Variety'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Lisa Schwarzbaum ylisti ääninäyttelijöitä, mutta huomautti, että "toimintajaksot ontuvat silloin tällöin".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20047960,00.html | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007)" | Tekijä = Lisa Schwarzbaum | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''Entertainment Weekly'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Verratessaan elokuvaa sarjan varhaisiin jaksoihin Stephen Rowley totesi, että elokuvalla "on enemmän tarjottavaa kuin sarjalla myöhäisinä vuosina, mutta siitä puuttuu vielä paljon sitä, mikä teki siitä niin virkistävän".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.cinephobia.com/simpsons.htm | Nimeke = The Simpsons Movie (David Silverman), 2007 | Tekijä = Stephen Rowley | Julkaisija = Cinephobia.com | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
''[[Variety]]n'' Brian Lowry kutsui elokuvaa "nokkelaksi, mitään kunnioittamattomaksi [ja] satiiriseksi", mutta huomautti, että sen ainekset riittävät televisiosarjan jaksoa pidemmäksi vain "juuri ja juuri".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.variety.com/review/VE1117934252.html?categoryid=31&cs=1 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Brian Lowry | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''Variety'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Lisa Schwarzbaum ylisti ääninäyttelijöitä, mutta huomautti, että "toimintajaksot ontuvat silloin tällöin".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20047960,00.html | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007)" | Tekijä = Lisa Schwarzbaum | Ajankohta = 24.7.2007 | Julkaisija = ''Entertainment Weekly'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Verratessaan elokuvaa sarjan varhaisiin jaksoihin Stephen Rowley totesi, että elokuvalla "on enemmän tarjottavaa kuin sarjalla myöhäisinä vuosina, mutta siitä puuttuu vielä paljon sitä, mikä teki siitä niin virkistävän".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.cinephobia.com/simpsons.htm | Nimeke = The Simpsons Movie (David Silverman), 2007 | Tekijä = Stephen Rowley | Julkaisija = Cinephobia.com | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20090913222715/http://www.cinephobia.com/simpsons.htm | arkistoitu = 13.9.2009 }} {{en}}</ref>


Negatiivista palautetta tuli ''[[Empire (lehti)|Empire]]''-lehdeltä, jossa arvostelija Ian Nathan vertasi elokuvaa uudistettuun [[Coca-Cola]]-reseptiin [[New Coke]], pitäen molempia "äärimmäisen epäonnistuneina".<ref name="Ian Nathan">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.empireonline.com/reviews/review.asp?FID=11196 | Nimeke = "The Simpsons Movie (PG)" | Tekijä = Ian Nathan | Julkaisija = ''Empire'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Phil Villarrealin mielestä elokuvassa oli "liian vähän naurun arvoisia hetkiä", ja että "uusien aluevaltausten sijaan elokuva turvautuu entuudestaan tuttuun".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.aznightbuzz.com/stories/193320.php | Nimeke = "'Simpsons Movie' nothing special" | Tekijä = Phil Villarreal | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Arizona Daily Star'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Sheila Johnston kritisoi elokuvan tempoa ja vitsien määrää sanoen, että "puhtia puuttuu paikoitellen", ja että elokuva oli "koomisten sähikäisten yhteislaukaus, jotkut niistä erittäin hauskoja, toiset ontuvia".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1558341/Review-Big-screen-stretching-it-for-Simpsons.html | Nimeke = "Review: Big screen stretching it for Simpsons" | Tekijä = Sheila Johnston | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''The Telegraph'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> David Edwards oli samaa mieltä ja kirjoitti, että vaikka "puolen tunnin show rullaa hienosti", "loppu laahustaa äärimmäisen tylsästi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mirror.co.uk/showbiz/entertainment/movies/2007/07/27/the-simpsons-movie-89520-19518210/ | Nimeke = "Review: The Simpsons Movie" | Tekijä = David Edwards | Ajankohta = 28.7.2007 | Julkaisija = ''The Daily Mirror'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Cosmo Landesman uskoi, että "huumori oli menettänyt satiirisen purevuutensa ja älynsä", ja että "suuri osa komediasta rakentuu Homerin idioottimaisuuden varaan."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/film_reviews/article2141198.ece | Nimeke = "The Simpsons Movie-Sunday Times Review" | Tekijä = Cosmo Landesman | Ajankohta = 29.7.2007 | Julkaisija = ''The Sunday Times'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Bruce Newman kritisoi sarjan sivuhahmojen lyhyitä esiintymisiä ja piti elokuvaa "pettymyksenä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mercurynews.com/movies/ci_6461922?nclick_check=1 | Nimeke = "Doh! 'Simpsons Movie' is more boohoo than woohoo" | Tekijä = Bruce Newman | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''San Jose Mercury'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>
Negatiivista palautetta tuli ''[[Empire (lehti)|Empire]]''-lehdeltä, jossa arvostelija Ian Nathan vertasi elokuvaa uudistettuun [[Coca-Cola]]-reseptiin [[New Coke]], pitäen molempia "äärimmäisen epäonnistuneina".<ref name="Ian Nathan">{{Verkkoviite | Osoite = http://www.empireonline.com/reviews/review.asp?FID=11196 | Nimeke = "The Simpsons Movie (PG)" | Tekijä = Ian Nathan | Julkaisija = ''Empire'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Phil Villarrealin mielestä elokuvassa oli "liian vähän naurun arvoisia hetkiä", ja että "uusien aluevaltausten sijaan elokuva turvautuu entuudestaan tuttuun".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.aznightbuzz.com/stories/193320.php | Nimeke = "'Simpsons Movie' nothing special" | Tekijä = Phil Villarreal | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = ''Arizona Daily Star'' | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080412001854/http://www.aznightbuzz.com/stories/193320.php | arkistoitu = 12.4.2008 }} {{en}}</ref> Sheila Johnston kritisoi elokuvan tempoa ja vitsien määrää sanoen, että "puhtia puuttuu paikoitellen", ja että elokuva oli "koomisten sähikäisten yhteislaukaus, jotkut niistä erittäin hauskoja, toiset ontuvia".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1558341/Review-Big-screen-stretching-it-for-Simpsons.html | Nimeke = "Review: Big screen stretching it for Simpsons" | Tekijä = Sheila Johnston | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''The Telegraph'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> David Edwards oli samaa mieltä ja kirjoitti, että vaikka "puolen tunnin show rullaa hienosti", "loppu laahustaa äärimmäisen tylsästi".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mirror.co.uk/showbiz/entertainment/movies/2007/07/27/the-simpsons-movie-89520-19518210/ | Nimeke = "Review: The Simpsons Movie" | Tekijä = David Edwards | Ajankohta = 28.7.2007 | Julkaisija = ''The Daily Mirror'' | Viitattu = 21.6.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080223192739/http://www.mirror.co.uk/showbiz/entertainment/movies/2007/07/27/the-simpsons-movie-89520-19518210/ | arkistoitu = 23.2.2008 }} {{en}}</ref> Cosmo Landesman uskoi, että "huumori oli menettänyt satiirisen purevuutensa ja älynsä", ja että "suuri osa komediasta rakentuu Homerin idioottimaisuuden varaan."<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/film/film_reviews/article2141198.ece | Nimeke = "The Simpsons Movie-Sunday Times Review" | Tekijä = Cosmo Landesman | Ajankohta = 29.7.2007 | Julkaisija = ''The Sunday Times'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref> Bruce Newman kritisoi sarjan sivuhahmojen lyhyitä esiintymisiä ja piti elokuvaa "pettymyksenä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mercurynews.com/movies/ci_6461922?nclick_check=1 | Nimeke = "Doh! 'Simpsons Movie' is more boohoo than woohoo" | Tekijä = Bruce Newman | Ajankohta = 25.7.2007 | Julkaisija = ''San Jose Mercury'' | Viitattu =21.6.2008}} {{en}}</ref>


=== Vastaanotto Suomessa ===
=== Vastaanotto Suomessa ===
Elokuva sai Suomessa kriitikoilta hyvän vastaanoton. Useimmissa arvosteluissa elokuva sai neljä tähteä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.arvostelut.net/arvostelu_haku.php?aihe=elokuva&hakusana=The+Simpsons+Movie | Nimeke = The Simpsons Movie -arvostelu | Tekijä = | Julkaisija = Arvostelut.net | Viitattu =9.7.2008}}{{deadlink}}</ref> Eniten elokuvaa kritisoitiin sen suomi-dubbauksista. ''[[Helsingin Sanomat|Helsingin Sanomien]]'' ''Nyt''-viikkoliitteen Jarkko Jokelainen sanoi, että Homerin ääninäyttelijä Markku Toikka ei voinut ylittää Dan Castellanetaa, mutta sen sijaan Eija Vilpas Margen äänenä ja Aku Laitinen Mr. Burnsin äänenä saivat kiitosta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://nyt.hs.fi/elokuva/artikkeli/1135229000502 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jarkko Jokelainen | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Nyt''-liite | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös Elokuvateatteri.comin kriitikko Jesse Itkonen antoi täydet viisi tähteä, mutta hänen mukaansa dubbaus oli "kulttuurillinen rikos": se tuhosi elokuvan charmin ja oli täysin turha, koska elokuva ei ole suunnattu alle kouluikäisille lapsille.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.elokuvateatteri.com/index.php?view=leffa&id=1203 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jesse Itkonen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = Elokuvateatteri.com | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Suosikki|Suosikin]]'' arvostelussa sanottiin, että elokuva ei ollut "yhtään sen ilkeämpi tai pisteliäämpi kuin keskimääräinen ''Simpsonit''-episodi, ja silti paljon älykkäämpi ja kriittisempi kuin keskimääräinen amerikkalainen viihde".<ref>{{Lehtiviite | Otsikko = Tervetuloa valkokankaalle, Simpsonit! | Ajankohta=8/2007|Julkaisu = Suosikki | Sivut = 24 | Viitattu =13.9.2008}}</ref>
Elokuva sai Suomessa kriitikoilta hyvän vastaanoton. Useimmissa arvosteluissa elokuva sai neljä tähteä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.arvostelut.net/arvostelu_haku.php?aihe=elokuva&hakusana=The+Simpsons+Movie | Nimeke = The Simpsons Movie -arvostelu | Tekijä = | Julkaisija = Arvostelut.net | Viitattu =9.7.2008}}{{deadlink}}</ref> Eniten elokuvaa kritisoitiin sen suomi-dubbauksista. ''[[Helsingin Sanomat|Helsingin Sanomien]]'' ''Nyt''-viikkoliitteen Jarkko Jokelainen sanoi, että Homerin ääninäyttelijä Markku Toikka ei voinut ylittää Dan Castellanetaa, mutta sen sijaan Eija Vilpas Margen äänenä ja Aku Laitinen Mr. Burnsin äänenä saivat kiitosta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://nyt.hs.fi/elokuva/artikkeli/1135229000502 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jarkko Jokelainen | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Nyt''-liite | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös Elokuvateatteri.comin kriitikko Jesse Itkonen antoi täydet viisi tähteä, mutta hänen mukaansa dubbaus oli "kulttuurillinen rikos": se tuhosi elokuvan charmin ja oli täysin turha, koska elokuva ei ole suunnattu alle kouluikäisille lapsille.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.elokuvateatteri.com/index.php?view=leffa&id=1203 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jesse Itkonen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = Elokuvateatteri.com | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Suosikki|Suosikin]]'' arvostelussa sanottiin, että elokuva ei ollut "yhtään sen ilkeämpi tai pisteliäämpi kuin keskimääräinen ''Simpsonit''-episodi, ja silti paljon älykkäämpi ja kriittisempi kuin keskimääräinen amerikkalainen viihde".<ref>{{Lehtiviite | Otsikko = Tervetuloa valkokankaalle, Simpsonit! | Ajankohta=8/2007|Julkaisu = Suosikki | Sivut = 24 | Viitattu =13.9.2008}}</ref>


Film-O-Holicin Jussi Lahtonen kritisoi sivuhahmojen, kuten Apun, Burnsin ja konnahahmo Russ Cargillin liian pieniä rooleja.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.film-o-holic.com/arvostelut/ensi-illat/st/simpsons_movie.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jussi Lahtonen | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = Film-O-Holic.com | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Iltalehti|Iltalehden]]'' verkkolehden Olli Kangassalo kehui elokuvaa, mutta sanoi sen juonen olevan hieman rutiininomainen.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.iltalehti.fi/leffat/200707266397708_la.shtml | Nimeke = "Simpsonit valloittavat valkokankaan" | Tekijä = Olli Kangassalo | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Iltalehti'' | Viitattu =9.7.2008}}</ref> [[Plaza (internetportaali)|Plazan]] Olli Sulopuisto oli huojentunut elokuvan hauskuudesta, sillä hänen mukaansa sarjan nykyiset jaksot eivät yllä parhaiden vuosien tasolle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://plaza.fi/kaista/elokuvat/arvostelut/the-simpsons-movie- | Nimeke = "The Simpsons Movie (****)" | Tekijä = Olli Sulopuisto | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = Plaza.fi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> [[MTV3]]:n Outi Heiskanen moitti elokuvaa vain tavallista pidemmäksi tv-episodiksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://viihde.mtv3.fi/arvostelut/elokuva.shtml/546968?s | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Outi Heiskanen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = MTV3.fi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös [[FilmiFIN]]in Markus Laitinen piti elokuvaa tuoreudestaan ja elokuvamaisuudestaan huolimatta tavallisena ''Simpsonit''-jaksona.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmifin.com/FF20/arvostelu.php?site=filmi&id=1043 | Nimeke = "Simpsons Movie, The" | Tekijä = Markus Laitinen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = FilmiFIN | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös [[YleX]]:n Tuomas Rajala sanoi, että elokuvan "resepti on lähes sama kuin itse TV-sarjassa, eikä elokuvaa voisi edes erottaa sarjasta muuten kuin pituutensa vuoksi. [...] Syytä elokuvan katsomiselle valkokankaalla on hankala löytää, suuri kuva ja hyvä ääni eivät tuo mitään lisää elokuvakokemukseen".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmgoer.fi/arvostelut/s/simpsons_movie_the/index.html | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Tuomas Rajala | Ajankohta = | Julkaisija = YleX | Viitattu =1.9.2008}}</ref>
Film-O-Holicin Jussi Lahtonen kritisoi sivuhahmojen, kuten Apun, Burnsin ja konnahahmo Russ Cargillin liian pieniä rooleja.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.film-o-holic.com/arvostelut/ensi-illat/st/simpsons_movie.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jussi Lahtonen | Ajankohta = 26.7.2007 | Julkaisija = Film-O-Holic.com | Viitattu = 9.7.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080526060048/http://www.film-o-holic.com/arvostelut/ensi-illat/st/simpsons_movie.htm | arkistoitu = 26.5.2008 }}</ref> ''[[Iltalehti|Iltalehden]]'' verkkolehden Olli Kangassalo kehui elokuvaa, mutta sanoi sen juonen olevan hieman rutiininomainen.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.iltalehti.fi/leffat/200707266397708_la.shtml | Nimeke = "Simpsonit valloittavat valkokankaan" | Tekijä = Olli Kangassalo | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = ''Iltalehti'' | Viitattu =9.7.2008}}</ref> [[Plaza (internetportaali)|Plazan]] Olli Sulopuisto oli huojentunut elokuvan hauskuudesta, sillä hänen mukaansa sarjan nykyiset jaksot eivät yllä parhaiden vuosien tasolle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://plaza.fi/kaista/elokuvat/arvostelut/the-simpsons-movie- | Nimeke = "The Simpsons Movie (****)" | Tekijä = Olli Sulopuisto | Ajankohta = 27.7.2007 | Julkaisija = Plaza.fi | Viitattu = 9.7.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080622024443/http://plaza.fi/kaista/elokuvat/arvostelut/the-simpsons-movie- | arkistoitu = 22.6.2008 }}</ref> [[MTV3|MTV3:n]] Outi Heiskanen moitti elokuvaa vain tavallista pidemmäksi tv-episodiksi.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://viihde.mtv3.fi/arvostelut/elokuva.shtml/546968?s | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Outi Heiskanen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = MTV3.fi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös [[FilmiFIN]]in Markus Laitinen piti elokuvaa tuoreudestaan ja elokuvamaisuudestaan huolimatta tavallisena ''Simpsonit''-jaksona.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmifin.com/FF20/arvostelu.php?site=filmi&id=1043 | Nimeke = "Simpsons Movie, The" | Tekijä = Markus Laitinen | Ajankohta = 26.07.2007 | Julkaisija = FilmiFIN | Viitattu = 9.7.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20071024035922/http://www.filmifin.com/FF20/arvostelu.php?site=filmi&id=1043 | arkistoitu = 24.10.2007 }}</ref> Myös [[YleX|YleX:n]] Tuomas Rajala sanoi, että elokuvan "resepti on lähes sama kuin itse TV-sarjassa, eikä elokuvaa voisi edes erottaa sarjasta muuten kuin pituutensa vuoksi. [...] Syytä elokuvan katsomiselle valkokankaalla on hankala löytää, suuri kuva ja hyvä ääni eivät tuo mitään lisää elokuvakokemukseen".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmgoer.fi/arvostelut/s/simpsons_movie_the/index.html | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Tuomas Rajala | Ajankohta = | Julkaisija = YleX | Viitattu =1.9.2008}}</ref>


Viihdeimperiumin Päivi Laajalahden muuten positiivisessa arviossa todettiin, että elokuva "luottaa tv-sarjan taikaan eikä pyri luomaan mitään suurta".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.viihdeimperiumi.fi/arvostelu.asp?id=120&laji=elavakuva | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Päivi Laajalahti | Ajankohta = ''Episodi'' 7/2007 | Julkaisija = Viihdeimperiumi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> Myös V2:n Jari Tapani Peltonen sanoi, että elokuvan kaikki tapahtumat on nähty jo aiemmin sarjan jaksoissa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.v2.fi/arvostelut/viihde/60/The-Simpsons-Movie/ | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jari Tapani Peltonen | Ajankohta = 28.07.2007 | Julkaisija = V2.fi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> FilmGoerin Antti Honkala oli samaa mieltä, mutta piti siitä huolimatta elokuvaa yhtenä vuoden parhaimmista.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmgoer.fi/arvostelut/s/simpsons_movie_the/index.html | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007)" | Tekijä = Antti Honkala | Ajankohta = 2007 | Julkaisija = Film Goer | Viitattu =9.7.2008}}</ref>
Viihdeimperiumin Päivi Laajalahden muuten positiivisessa arviossa todettiin, että elokuva "luottaa tv-sarjan taikaan eikä pyri luomaan mitään suurta".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.viihdeimperiumi.fi/arvostelu.asp?id=120&laji=elavakuva | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Päivi Laajalahti | Ajankohta = ''Episodi'' 7/2007 | Julkaisija = Viihdeimperiumi | Viitattu = 9.7.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20090402103144/http://www.viihdeimperiumi.fi/arvostelu.asp?id=120&laji=elavakuva | arkistoitu = 2.4.2009 }}</ref> Myös V2:n Jari Tapani Peltonen sanoi, että elokuvan kaikki tapahtumat on nähty jo aiemmin sarjan jaksoissa.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.v2.fi/arvostelut/viihde/60/The-Simpsons-Movie/ | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = Jari Tapani Peltonen | Ajankohta = 28.07.2007 | Julkaisija = V2.fi | Viitattu =9.7.2008}}</ref> [[Filmgoer|FilmGoerin]] Antti Honkala oli samaa mieltä, mutta piti siitä huolimatta elokuvaa yhtenä vuoden parhaimmista.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.filmgoer.fi/arvostelut/s/simpsons_movie_the/index.html | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007)" | Tekijä = Antti Honkala | Ajankohta = 2007 | Julkaisija = Film Goer | Viitattu =9.7.2008}}</ref>
[[Stara.fi]]-verkkosivulla todettiin, että elokuvan "punainen lanka on kuitenkin alkuirrottelujen jälkeen odotettua melankolisempi ja vaisumpi, mutta toki tutulla ''Simpsonit'' -huumorilla höystettyä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.stara.fi/?p=6161 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Ajankohta = 25.07.2007 | Julkaisija = Stara | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Keskisuomalainen]]''-lehti raportoi, että "huumori toimii, mutta satiiri saisi olla purevampaa": ympäristöaktivistit ja kiihkouskovaiset ovat liian helppo pilkan kohde.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ksml.fi/viihde/elokuvat/the-simpsons-movie(32913).ece | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Ajankohta = 12.12.2007 | Julkaisija = ''Keskisuomalainen'' | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Kaleva (sanomalehti)|Kaleva]]n'' Kati Valjus kommentoi, että "taattuun ''Simpsonit''-tyyliin puolitoistatuntinen elokuva tarjoaa läjäpäin tilannekomiikkaa, mutta tuntuu paikka paikoin pitkitetyltä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://palvelu.kaleva.fi/elokuvakone/index.cfm?s=arv&id=27007&loc=0 | Nimeke = "Simpsonit tuhoavat ja pelastavat maailman" | Tekijä = Kati Valjus | Julkaisija = ''Kaleva'' | Viitattu =17.8.2008}}</ref> [[Telvis|Telvis.fi]] -verkkosivun arvostelussa todettiin, että "nauru raikaa, mutta kokonaisuutena elokuva ei yllä parhaimpien TV-jaksojen tasolle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.telvis.fi/filmiopas/elokuvat/58615/the+simpsons+movie/ | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Julkaisija = Telvis.fi | Viitattu =23.8.2008}}</ref>
[[Stara.fi]]-verkkosivulla todettiin, että elokuvan "punainen lanka on kuitenkin alkuirrottelujen jälkeen odotettua melankolisempi ja vaisumpi, mutta toki tutulla ''Simpsonit'' -huumorilla höystettyä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.stara.fi/?p=6161 | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Ajankohta = 25.07.2007 | Julkaisija = Stara | Viitattu =9.7.2008}}</ref> ''[[Keskisuomalainen]]''-lehti raportoi, että "huumori toimii, mutta satiiri saisi olla purevampaa": ympäristöaktivistit ja kiihkouskovaiset ovat liian helppo pilkan kohde.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ksml.fi/viihde/elokuvat/the-simpsons-movie(32913).ece | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Ajankohta = 12.12.2007 | Julkaisija = ''Keskisuomalainen'' | Viitattu = 9.7.2008 }}{{Vanhentunut linkki|bot=InternetArchiveBot }}</ref> ''[[Kaleva (sanomalehti)|Kaleva]]n'' Kati Valjus kommentoi, että "taattuun ''Simpsonit''-tyyliin puolitoistatuntinen elokuva tarjoaa läjäpäin tilannekomiikkaa, mutta tuntuu paikka paikoin pitkitetyltä".<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://palvelu.kaleva.fi/elokuvakone/index.cfm?s=arv&id=27007&loc=0 | Nimeke = "Simpsonit tuhoavat ja pelastavat maailman" | Tekijä = Kati Valjus | Julkaisija = ''Kaleva'' | Viitattu = 17.8.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20090401204046/http://palvelu.kaleva.fi/elokuvakone/index.cfm?s=arv&id=27007&loc=0 | arkistoitu = 1.4.2009 }}</ref> [[Telvis|Telvis.fi]]-verkkosivun arvostelussa todettiin, että "nauru raikaa, mutta kokonaisuutena elokuva ei yllä parhaimpien TV-jaksojen tasolle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.telvis.fi/filmiopas/elokuvat/58615/the+simpsons+movie/ | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Julkaisija = Telvis.fi | Viitattu =23.8.2008}}</ref>


=== Tuotto elokuvateattereissa ===
=== Tuotto elokuvateattereissa ===
Yhdysvalloissa ''The Simpsons Movie'' tuotti ensimmäisenä päivänään 30,7 miljoonaa dollaria, mikä oli kaikkien aikojen 16. paras ensi-iltapäivän tulos; jos laskuihin otetaan vain elokuvat, joilla ei ole jatko-osia, oli tulos kolmanneksi paras.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/alltime/days/?page=open&p.htm | Nimeke = "Top Single Day Grosses" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuva tuotti ensimmäisenä viikonloppunaan yhteensä 74 miljoonaa dollaria ja oli katsojalukujen kärjessä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=30&p=.htm | Nimeke = "Weekend Box Office July 27–29, 2007" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Tulos oli kaikkien aikojen neljänneksi paras heinäkuun ensi-iltaviikonlopulle, ja paras, jos mukaan ei lasketa elokuvia, joilla on jatko-osia.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/alltime/weekends/month/?mo=07&p=.htm | Nimeke = "Top Opening Weekends By Month" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Tämä ylitti reippaasti Foxin odottamat 40 miljoonan tuotot.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSN2737409820070729 | Nimeke = ""Simpsons" the first family at theaters" | Tekijä =Dean Goodman | Julkaisija = Reuters | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref>
Yhdysvalloissa ''The Simpsons Movie'' tuotti ensimmäisenä päivänään 30,7 miljoonaa dollaria, mikä oli kaikkien aikojen 16. paras ensi-iltapäivän tulos; jos laskuihin otetaan vain elokuvat, joilla ei ole jatko-osia, oli tulos kolmanneksi paras.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/alltime/days/?page=open&p.htm | Nimeke = "Top Single Day Grosses" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuva tuotti ensimmäisenä viikonloppunaan yhteensä 74 miljoonaa dollaria ja oli katsojalukujen kärjessä.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/weekend/chart/?yr=2007&wknd=30&p=.htm | Nimeke = "Weekend Box Office July 27–29, 2007" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Tulos oli kaikkien aikojen neljänneksi paras heinäkuun ensi-iltaviikonlopulle, ja paras, jos mukaan ei lasketa elokuvia, joilla on jatko-osia.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/alltime/weekends/month/?mo=07&p=.htm | Nimeke = "Top Opening Weekends By Month" | Tekijä =| Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Tämä ylitti reippaasti Foxin odottamat 40 miljoonan tuotot.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/entertainmentNews/idUSN2737409820070729 | Nimeke = ""Simpsons" the first family at theaters" | Tekijä =Dean Goodman | Julkaisija = Reuters | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref>


Tulos rikkoi Yhdysvalloissa useita lipputuloennätyksiä, kuten korkeimman viikonlopun bruttotuoton ei-tietokonepohjaiselle animaatioelokuvalle ja televisiosarjaan perustuvalle elokuvalle – se ohitti jopa ''[[Vaarallinen tehtävä II|Vaarallinen tehtävä II:n]]''. Viikonlopun bruttotuotto oli kolmanneksi paras animaatioelokuvalle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20048748,00.html | Nimeke = "Raking in the d'oh!" | Tekijä =Joshua Rich | Julkaisija = Entertainment Weekly | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuva aloitti kansainvälisten lipputuottojen huipulta: se tuotti 96 miljoonaa dollaria 71 ulkomaassa, joista 27,8 miljoonaa [[Yhdistynyt kuningaskunta|Britanniassa]] (toiseksi paras aloitus valkokankaalla 20th Century Foxin elokuvalle Britanniassa).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/filmNews/idUSN2936859520070730 | Nimeke = ""Simpsons Movie" rules foreign box office" | Tekijä = Frank Segers | Julkaisija = Reuters | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Katsojamäärä oli yli puolet ennätyksellisestä 5,5 miljoonasta katsojasta Britanniassa tuona viikonloppuna.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6923830.stm | Nimeke = "Simpsons film tops record weekend" | Tekijä = | Julkaisija = BBC News | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> [[Australia]]ssa elokuva tuotti 13,2 miljoonaa Australian dollaria, mikä on kolmanneksi paras tuotto ensi-iltaviikonlopulle maassa, ja paras animoidulle elokuvalle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://archive.is/20120524113038/http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:YZmCQE9kQiAJ:movies.ign.com/articles/809/809446p1.html+%22Simpsons+Movie+Breaks+Records%22&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=fi | Nimeke = "Simpsons Movie Breaks Records" | Tekijä = Patrick Kolan | Julkaisija = IGN | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Yhdysvaltojen ulkopuolella elokuva tuotti parhaiten Britanniassa ja toiseksi parhaiten [[Saksa]]ssa (yhteissumma 36&nbsp;289&nbsp;250 dollaria).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=intl&id=simpsons.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007) International Box office Results" | Tekijä = | Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuvan maailmanlaajuinen tuotto oli kaiken kaikkiaan yli 526 miljoonaa dollaria.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=simpsons.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = | Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref>
Tulos rikkoi Yhdysvalloissa useita lipputuloennätyksiä, kuten korkeimman viikonlopun bruttotuoton ei-tietokonepohjaiselle animaatioelokuvalle ja televisiosarjaan perustuvalle elokuvalle – se ohitti jopa ''[[Vaarallinen tehtävä II|Vaarallinen tehtävä II:n]]''. Viikonlopun bruttotuotto oli kolmanneksi paras animaatioelokuvalle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.ew.com/ew/article/0,,20048748,00.html | Nimeke = "Raking in the d'oh!" | Tekijä =Joshua Rich | Julkaisija = Entertainment Weekly | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuva aloitti kansainvälisten lipputuottojen huipulta: se tuotti 96 miljoonaa dollaria 71 ulkomaassa, joista 27,8 miljoonaa [[Yhdistynyt kuningaskunta|Britanniassa]] (toiseksi paras aloitus valkokankaalla 20th Century Foxin elokuvalle Britanniassa).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.reuters.com/article/filmNews/idUSN2936859520070730 | Nimeke = ""Simpsons Movie" rules foreign box office" | Tekijä = Frank Segers | Julkaisija = Reuters | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Katsojamäärä oli yli puolet ennätyksellisestä 5,5 miljoonasta katsojasta Britanniassa tuona viikonloppuna.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/6923830.stm | Nimeke = "Simpsons film tops record weekend" | Tekijä = | Julkaisija = BBC News | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> [[Australia]]ssa elokuva tuotti 13,2 miljoonaa Australian dollaria, mikä on kolmanneksi paras tuotto ensi-iltaviikonlopulle maassa, ja paras animoidulle elokuvalle.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://movies.ign.com/articles/809/809446p1.html | Nimeke = "Simpsons Movie Breaks Records" | Tekijä = Patrick Kolan | Julkaisija = IGN | Viitattu = 9.7.2008 | arkisto = https://archive.ph/20120524113038/http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:YZmCQE9kQiAJ:movies.ign.com/articles/809/809446p1.html+%22Simpsons+Movie+Breaks+Records%22&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=fi | arkistoitu = 24.5.2012 }} {{en}}</ref> Yhdysvaltojen ulkopuolella elokuva tuotti parhaiten Britanniassa ja toiseksi parhaiten [[Saksa]]ssa (yhteissumma 36&nbsp;289&nbsp;250 dollaria).<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=intl&id=simpsons.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie (2007) International Box office Results" | Tekijä = | Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref> Elokuvan maailmanlaajuinen tuotto oli kaiken kaikkiaan yli 526 miljoonaa dollaria.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=simpsons.htm | Nimeke = "The Simpsons Movie" | Tekijä = | Julkaisija = Box Office Mojo | Viitattu =9.7.2008}} {{en}}</ref>


Elokuvan levitysyhtiö FS Film reportoi, että Suomessa ''The Simpson Movien'' näki ensi-iltana perjantaina yli 30&nbsp;000 katsojaa ja se keräsi noin 250&nbsp;000 euron lipputulot. Tämä oli animaatioelokuvien kaikkien aikojen paras ensi-iltatulos Suomessa.<ref>{{Verkkoviite | Nimeke="The Simpson Movie rikkoi animaatioennätyksen" | Ajankohta=28.7.2007 | Osoite=http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1411832 | Julkaisija=''Ilta Sanomat'' | Viitattu=16.8.2007}}</ref> Elokuva oli ensimmäisellä sijalla viikolla 31/2007 lyömällä elokuvat ''[[Harry Potter ja Feeniksin kilta (elokuva)|Harry Potter ja Feeniksin kilta]]'' ja ''[[Die Hard 4.0]]''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://ylex.yle.fi/lista/elokuvat?id=3153 | Nimeke = "Suomen virallinen lista - Elokuvat" | Tekijä = | Julkaisija = YLE.fi | Viitattu =23.8.2008}}</ref> Kahden ensimmäisen viikonlopun aikana elokuvan kävi katsomassa yli 200&nbsp;000 suomalaista.<ref>{{Verkkoviite | Nimeke="Simpsonit-elokuva veti suomalaisia leffateattereihin" | Osoite=http://www.yle.fi/uutiset/pop/oikea/id66670.html | Julkaisija=YLE | Viitattu=8.8.2007}}</ref> ''The Simpsons Movie'' oli Suomessa vuoden 2007 katsotuin elokuva 400&nbsp;000 katsojalla.<ref name="The Simpsons Movie oli vuoden katsotuin elokuva Suomessa">{{Verkkoviite | Nimeke= The Simpsons Movie oli vuoden katsotuin elokuva Suomessa | Osoite=http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/The+Simpsons+Movie+oli+vuoden+katsotuin+elokuva+Suomessa/1135233096586| Julkaisu=Hs.fi | Ajankohta = 7.1.2008 | Viitattu=20.2.2012 }}</ref>
Elokuvan levitysyhtiö FS Film reportoi, että Suomessa ''The Simpson Movien'' näki ensi-iltana perjantaina yli 30&nbsp;000 katsojaa ja se keräsi noin 250&nbsp;000 euron lipputulot. Tämä oli animaatioelokuvien kaikkien aikojen paras ensi-iltatulos Suomessa.<ref>{{Verkkoviite | Nimeke="The Simpson Movie rikkoi animaatioennätyksen" | Ajankohta=28.7.2007 | Osoite=http://www.iltasanomat.fi/viihde/uutinen.asp?id=1411832 | Julkaisu=Ilta-Sanomat | Viitattu=16.8.2007}}</ref> Elokuva oli ensimmäisellä sijalla viikolla 31/2007 lyömällä elokuvat ''[[Harry Potter ja Feeniksin kilta (elokuva)|Harry Potter ja Feeniksin kilta]]'' ja ''[[Die Hard 4.0]]''.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://ylex.yle.fi/lista/elokuvat?id=3153 | Nimeke = "Suomen virallinen lista - Elokuvat" | Tekijä = | Julkaisija = YLE.fi | Viitattu =23.8.2008}}</ref> Kahden ensimmäisen viikonlopun aikana elokuvan kävi katsomassa yli 200&nbsp;000 suomalaista.<ref>{{Verkkoviite | Nimeke="Simpsonit-elokuva veti suomalaisia leffateattereihin" | Osoite=http://www.yle.fi/uutiset/pop/oikea/id66670.html | Julkaisija=YLE | Viitattu=8.8.2007}}</ref> ''The Simpsons Movie'' oli Suomessa vuoden 2007 katsotuin elokuva 400&nbsp;000 katsojalla.<ref name="The Simpsons Movie oli vuoden katsotuin elokuva Suomessa">{{Verkkoviite | Nimeke= The Simpsons Movie oli vuoden katsotuin elokuva Suomessa | Osoite=http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/The+Simpsons+Movie+oli+vuoden+katsotuin+elokuva+Suomessa/1135233096586| Julkaisu=Hs.fi | Ajankohta = 7.1.2008 | Viitattu=20.2.2012 }}</ref>


[[Tiedosto:Empire State Building yellow.jpg|thumb|upright|[[Empire State Building]]in huippu syttyi keltaiseksi elokuvan DVD-julkaisun kunniaksi.]]
[[Tiedosto:Empire State Building yellow.jpg|thumb|upright|[[Empire State Building]]in huippu syttyi keltaiseksi elokuvan DVD-julkaisun kunniaksi.]]
Rivi 255: Rivi 253:


== DVD-julkaisu ==
== DVD-julkaisu ==
Elokuva julkaistiin [[DVD|DVD:nä]] ja [[Blu-ray]]nä maailmanlaajuisesti 3. joulukuuta 2007 ja Yhdysvalloissa 18. joulukuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite =http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=37652 | Nimeke = "Mmmm... Movie! The Simpsons Movie" | Ajankohta = 25.9.2007 | Julkaisija = Comingsoon.net | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Julkaisu sisältää tuottajien ja animaattoreiden kommenttiraitoja, kuusi poistettua kohtausta sekä valikoiman elokuvan promootio-aineistoa. Viimeistelemätön kohtaus, jossa kaupunkilaiset laulavat Springfieldin hymniä, liitettiin ''Simpsoneiden'' [[Simpsonit (10. tuotantokausi)|kymmenennen tuotantokauden]] DVD-boksiin.<ref>''A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD - The Simpsons The Complete Tenth Season'' [DVD]. 20th Century Fox. Viitattu 13.8.2008 {{en}}</ref>
Elokuva julkaistiin [[DVD|DVD:nä]] ja [[Blu-ray]]nä maailmanlaajuisesti 3. joulukuuta 2007 ja Yhdysvalloissa 18. joulukuuta 2007.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=37652 | Nimeke = "Mmmm... Movie! The Simpsons Movie" | Ajankohta = 25.9.2007 | Julkaisija = Comingsoon.net | Viitattu = 13.8.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20121006174439/http://www.comingsoon.net/news/movienews.php?id=37652 | arkistoitu = 6.10.2012 }} {{en}}</ref> Julkaisu sisältää tuottajien ja animaattoreiden kommenttiraitoja, kuusi poistettua kohtausta sekä valikoiman elokuvan promootio-aineistoa. Viimeistelemätön kohtaus, jossa kaupunkilaiset laulavat Springfieldin hymniä, liitettiin ''Simpsoneiden'' [[Simpsonit (10. tuotantokausi)|kymmenennen tuotantokauden]] DVD-boksiin.<ref>''A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD - The Simpsons The Complete Tenth Season'' [DVD]. 20th Century Fox. Viitattu 13.8.2008 {{en}}</ref>


DVD:n julkaisun mainoskampanjaan liittyi Yhdysvalloissa muun muassa [[Empire State Building]]in keltainen juhlavalaistus. Tämä oli ensimmäinen kerta, jolloin rakennusta käytettiin elokuvan mainostamiseen.<ref name="'Simpsons Movie' DVD sales save world">{{Verkkoviite | Osoite = http://login.vnuemedia.com/hr/login/login_subscribe.jsp?id=C8HCk5s9PR1QhA48m4grXea8os82QwCl3z4y2NFgELna%2Bspzf1Zr%2BLiA750uxfXAj0to21VDVb8m%0AkvQbWqw4J2MAsVY7cyKz34qwpDGik7hWRHzufLHqhyfycNbAAsm55CRwQD%2FzB1DIh6CH6H%2F9Ffx8%0A6lMgSuARB8NxMGQxWBWe%2FE9siOAj3BVccBpOBSVSrXz%2F9GCeJqxMgguhxezHG2y3h9Pc%2F2HbU7nZ%0AwewPdtVbnapw2XumPFrdN%2FUrPmhBvAptTvfcRZqWLojtaBk5xELVCH%2FVR2cRsADUrV7e6iV5UuzA%0A4AyS7dr6ynN%2FVmv4uIDvnS7F9cCiQ5GGevPDaVN7nPsOZnr%2BOfZ01FkEJPq4X6U2bn377Z2adizc%0Afpdr | Nimeke = "'Simpsons Movie' DVD sales save world" | Tekijä = Thomas K. Arnold | Ajankohta = 28.12.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Isossa-Britanniassa Fox käynnisti viiden miljoonan punnan mainoskampanjan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.brandrepublic.com/login/News/768975/ | Nimeke = "Simpsons DVD set for £5m Christmas ad blitz" | Tekijä = Darren Davidson | Ajankohta = 23.11.2007 | Julkaisija = Brand Republic | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Se myös solmi 1,6 miljoonan punnan sopimuksen Yoplait-yhtiön kanssa ''The Simpsons Movie'' [[Jogurtti|jogurtin]] valmistamisesta Frubes-tuotesarjaan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mad.co.uk/Logon/ArticleLogon.aspx?uiArticleID=699b5fd5-8a2e-4187-a2fe-08f83c031e60&uiNavigationItemID=&uiPageID=8453a00f-9d1a-404a-beda-339905b6b8b4&PipelinedPage=/Main/News/Articlex/699b5fd58a2e4187a2fe08f83c031e60/Frubes-in-16m-Simpson%e2%80%99s-tie-up.html&PipelinedQueryString=uiArticleID%3d699b5fd5-8a2e-4187-a2fe-08f83c031e60%26uiNavigationItemID%3dd8f9fd23-813a-47b2-9696-31d9ca23a265%26 | Nimeke = "Frubes in £1.6m Simpson's tie-up" | Tekijä = Melinda Varley | Ajankohta = 23.11.2007 | Julkaisija = ''Mad'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Ensimmäisellä viikolla elokuvan DVD nousi Yhdysvaltojen DVD-listojen kärkeen ja se tuotti 11,8 miljoonan dollarin vuokratulot.<ref name="'Simpsons Movie' DVD sales save world"/> Julkaisijana toimi Suomessa [[FS Film]]. DVD-julkaisun "Special Stuff - koosteita" sisältää ''[[American Idol]]'' -pätkiä ja trailereita elokuvasta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.monstersandcritics.com/dvd/news/article_1360120.php | Nimeke = "Hold on to your donuts, The Simpsons Movie is coming to DVD and Blu-ray" | Ajankohta = 26.9.2007 | Julkaisija = Monsters and Critics | Viitattu =7.9.2008}} {{en}}</ref>
DVD:n julkaisun mainoskampanjaan liittyi Yhdysvalloissa muun muassa [[Empire State Building]]in keltainen juhlavalaistus. Tämä oli ensimmäinen kerta, jolloin rakennusta käytettiin elokuvan mainostamiseen.<ref name="'Simpsons Movie' DVD sales save world">{{Verkkoviite | Osoite = http://login.vnuemedia.com/hr/login/login_subscribe.jsp?id=C8HCk5s9PR1QhA48m4grXea8os82QwCl3z4y2NFgELna%2Bspzf1Zr%2BLiA750uxfXAj0to21VDVb8m%0AkvQbWqw4J2MAsVY7cyKz34qwpDGik7hWRHzufLHqhyfycNbAAsm55CRwQD%2FzB1DIh6CH6H%2F9Ffx8%0A6lMgSuARB8NxMGQxWBWe%2FE9siOAj3BVccBpOBSVSrXz%2F9GCeJqxMgguhxezHG2y3h9Pc%2F2HbU7nZ%0AwewPdtVbnapw2XumPFrdN%2FUrPmhBvAptTvfcRZqWLojtaBk5xELVCH%2FVR2cRsADUrV7e6iV5UuzA%0A4AyS7dr6ynN%2FVmv4uIDvnS7F9cCiQ5GGevPDaVN7nPsOZnr%2BOfZ01FkEJPq4X6U2bn377Z2adizc%0Afpdr | Nimeke = "'Simpsons Movie' DVD sales save world" | Tekijä = Thomas K. Arnold | Ajankohta = 28.12.2007 | Julkaisija = ''The Hollywood Reporter'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Isossa-Britanniassa Fox käynnisti viiden miljoonan punnan mainoskampanjan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.brandrepublic.com/login/News/768975/ | Nimeke = "Simpsons DVD set for £5m Christmas ad blitz" | Tekijä = Darren Davidson | Ajankohta = 23.11.2007 | Julkaisija = Brand Republic | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Se myös solmi 1,6 miljoonan punnan sopimuksen Yoplait-yhtiön kanssa ''The Simpsons Movie'' [[Jogurtti|jogurtin]] valmistamisesta Frubes-tuotesarjaan.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.mad.co.uk/Logon/ArticleLogon.aspx?uiArticleID=699b5fd5-8a2e-4187-a2fe-08f83c031e60&uiNavigationItemID=&uiPageID=8453a00f-9d1a-404a-beda-339905b6b8b4&PipelinedPage=/Main/News/Articlex/699b5fd58a2e4187a2fe08f83c031e60/Frubes-in-16m-Simpson%e2%80%99s-tie-up.html&PipelinedQueryString=uiArticleID%3d699b5fd5-8a2e-4187-a2fe-08f83c031e60%26uiNavigationItemID%3dd8f9fd23-813a-47b2-9696-31d9ca23a265%26 | Nimeke = "Frubes in £1.6m Simpson's tie-up" | Tekijä = Melinda Varley | Ajankohta = 23.11.2007 | Julkaisija = ''Mad'' | Viitattu =13.8.2008}} {{en}}</ref> Ensimmäisellä viikolla elokuvan DVD nousi Yhdysvaltojen DVD-listojen kärkeen ja se tuotti 11,8 miljoonan dollarin vuokratulot.<ref name="'Simpsons Movie' DVD sales save world"/> Julkaisijana toimi Suomessa [[FS Film]]. DVD-julkaisun "Special Stuff - koosteita" sisältää ''[[American Idol]]'' -pätkiä ja trailereita elokuvasta.<ref>{{Verkkoviite | Osoite = http://www.monstersandcritics.com/dvd/news/article_1360120.php | Nimeke = "Hold on to your donuts, The Simpsons Movie is coming to DVD and Blu-ray" | Ajankohta = 26.9.2007 | Julkaisija = Monsters and Critics | Viitattu = 7.9.2008 | arkisto = https://web.archive.org/web/20080918203531/http://www.monstersandcritics.com/dvd/news/article_1360120.php | arkistoitu = 18.9.2008 }} {{en}}</ref>


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Rivi 272: Rivi 270:


=== TV-esitykset Suomessa ===
=== TV-esitykset Suomessa ===
<ref>http://www.elonet.fi/fi/elokuva/1406149</ref>
<ref>http://www.elonet.fi/fi/elokuva/1406149</ref><ref>[https://www.telsu.fi/simpsons+movie Simpsons Movie], telsu.fi, viitattu 24.7.2022</ref>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Päivämäärä || Kanava
! Päivämäärä || Kanava
|-
|-
| 28.3.2011 || Sub
| 28.3.2011 || [[MTV Sub|Sub]]
|-
|-
| 1.1.2012 || Sub
| 1.1.2012 || Sub
|-
|-
| 14.4.2012 || MTV3
| 14.4.2012 || [[MTV3]]
|-
|-
| 17.10.2014 || Sub
| 17.10.2014 || Sub
|-
|-
| 2.2.2015 || Sub
| 2.2.2015 || Sub
|-
| 3.5.2015 || Sub
|-
|-
| 27.6.2015 || Sub
| 27.6.2015 || Sub
Rivi 291: Rivi 291:
|-
|-
| 21.1.2019 || Sub
| 21.1.2019 || Sub
|-
| 9.8.2019 || MTV3
|-
| 24.1.2020 || MTV3
|-
| 13.5.2020 || Sub
|-
| 27.6.2020 || Sub
|-
| 30.4.2022 || [[Fox (televisiokanava Suomessa)|Fox]]
|-
| 24.7.2022 || Fox
|}
|}


Rivi 297: Rivi 309:


== Lähteet ==
== Lähteet ==
{{Viitteet|fontti|sarakkeet}}
{{Viitteet|sarakkeet}}


== Aiheesta muualla ==
== Aiheesta muualla ==
Rivi 303: Rivi 315:
{{Wikinews|"The Simpsons Movie" hits theatres July 2007}}
{{Wikinews|"The Simpsons Movie" hits theatres July 2007}}
{{Wikisitaatit}}
{{Wikisitaatit}}
* [http://www.simpsonsmovie.com/ Virallinen sivusto] {{en}}
* [http://www.simpsonsmovie.com/ Virallinen sivusto] {{Wayback|1=http://www.simpsonsmovie.com/ |päiväys=20070505131527 }} {{en}}
* [http://www.apple.com/trailers/fox/thesimpsonsmovie/ ''The Simpsons Movie]'': [[Apple]]n [[Traileri|trailereita]] {{en}}
* [http://www.apple.com/trailers/fox/thesimpsonsmovie/ ''The Simpsons Movie]'': [[Apple]]n [[Traileri|trailereita]] {{en}}
* [http://www.fs-film.fi/printPage.php?page_id=1086&template_id=1002&movieId=1123 ''The Simpsons Movie'']: [[FS Film|FS Film Oy]]n esittelysivu
* [http://www.fs-film.fi/printPage.php?page_id=1086&template_id=1002&movieId=1123 ''The Simpsons Movie'']: [[FS Film|FS Film Oy]]n esittelysivu
Rivi 342: Rivi 354:
[[Luokka:Simpsonit]]
[[Luokka:Simpsonit]]
[[Luokka:Vuoden 2007 yhdysvaltalaiset elokuvat]]
[[Luokka:Vuoden 2007 yhdysvaltalaiset elokuvat]]
[[Luokka:Komediaelokuvat]]
[[Luokka:Yhdysvaltalaiset komediaelokuvat]]
[[Luokka:Yhdysvaltalaiset animaatioelokuvat]]
[[Luokka:Yhdysvaltalaiset animaatioelokuvat]]
[[Luokka:Televisiosarjoihin perustuvat elokuvat]]
[[Luokka:Televisiosarjoihin perustuvat elokuvat]]

Nykyinen versio 16. tammikuuta 2024 kello 10.10

The Simpsons Movie
Virallinen juliste.
Virallinen juliste.
Ohjaaja David Silverman
Käsikirjoittaja
Perustuu Matt Groeningin animaatiosarjaan
Simpsonit
Tuottaja
Säveltäjä Hans Zimmer
Leikkaaja John Carnochan
Pääosat
Valmistustiedot
Valmistusmaa Yhdysvallat
Tuotantoyhtiö
Levittäjä InterCom
20th Century Studios
Ensi-ilta 26. heinäkuuta 2007
Yhdysvallat Suomi 27. heinäkuuta 2007
Kesto 87 min
Alkuperäiskieli englanti
Budjetti 75 000 000 dollaria[1]
Tuotto 527 071 022 dollaria[2]
Katsojat 412 213 (Suomessa)[3]
Aiheesta muualla
Virallinen sivusto
IMDb
Elonet
AllMovie

The Simpsons Movie on vuonna 2007 ensi-iltansa saanut yhdysvaltalainen elokuva, joka perustuu animaatiosarja Simpsoneihin. Elokuvan ohjasi David Silverman, ja siinä ääninäyttelevät sarjasta tutut Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria, Harry Shearer, Tress MacNeille ja Pamela Hayden. Gracie Films tuotti elokuvan 20th Century Foxille, ja animaation loivat Film Roman ja Rough Draft Studios. Elokuvan maailmanlaajuinen ensi-ilta oli 27. heinäkuuta 2007. Elokuvan tuottivat James L. Brooks, Matt Groening, Al Jean, Mike Scully ja Richard Sakai, ja käsikirjoituksen laatimiseen osallistui yksitoista televisiosarjan käsikirjoittajaa.

Elokuvan ensi-ilta oli Springfieldissä, Vermontin osavaltiossa. Mainoskampanjaan kuului esimerkiksi muutamien Burger King -hampurilaisravintoloiden ja 7-Eleven-kauppojen muuttaminen Simpsoneista tutuiksi Kwik-E-Marteiksi. Elokuva tuotti maailmanlaajuisesti yli 526 miljoonaa dollaria.

Suomessa elokuva nähtiin tuotantoyhtiön päätöksestä sekä dubattuna että alkuperäisversiona. Suomenkielisinä ääninäyttelijöinä toimivat muun muassa Markku Toikka, Eija Vilpas, Kiti Kokkonen ja Rinna Paatso. Suomessa elokuvaa levitti FS Film. Elokuva oli Suomen katsotuin vuonna 2007.[4] Se julkaistiin DVD-tallenteella 3. joulukuuta 2007.

Varoitus:  Seuraava kirjoitus paljastaa yksityiskohtia juonesta.

Esiintyessään eräänä päivänä Springfieldjärvellä punkyhtye Green Day kaikkine jäsenineen saa surmansa, kun järven saasteet sulattavat heidän proomunsa upoksiin, kun yhtyeen keulakuva Billie Joe Armstrong ehdottaa konserttiyleisölle ympäristökeskustelua, yleisö alkaa kapinoida heitä vastaan. Yhtyeen muistoksi järjestetyssä tilaisuudessa ukki (Dan Castellaneta) saa näyn, jossa hän ennustaa, että kaupunkia kohtaa vääjäämätön tuho. Siitä huolimatta ainoastaan Marge (Julie Kavner) ottaa ukin näyn vakavasti. Lisa (Yeardley Smith) ja eräs irlantilainen poika nimeltä Colin (Tress MacNeille), johon Lisa on ihastunut, pitävät kokouksen, jossa he taivuttelevat kaupunkilaiset puhdistamaan Springfieldjärven.

Sillä välin Homer (Dan Castellaneta) adoptoi Hassuburgerilta sian ja nimeää sen ”Hämähäkkisiaksi” (myöhemmin nimeksi vaihtuu ”Harry Potta”). Homer varastoi sian ulosteet (ja jonkin verran omiaan) vuotavaan siiloon, mutta Marge käskee häntä hankkiutumaan siilosta asianmukaisesti eroon. Homer vie siilon ja Hämähäkkisian kaatopaikalle, mutta saa autojonossa istuessaan soiton Lennyltä (Harry Shearer), joka kertoo donitsikaupan joutuneen konkurssiin ja jakavan ohikulkijoille ilmaisia donitseja. Päästäkseen osille ilmaisista donitseista Homer heittää siilon lopulta Springfieldjärveen, minkä seurauksena järven saastetaso kasvaa valtavasti. Hetkeä myöhemmin eräs maaorava hyppää järveen ja nousee sieltä esiin monisilmäisenä mutanttina. Flanders (Harry Shearer) ja Bart (Nancy Cartwright) ovat vaellusretkellä aivan järven lähistöllä ja löytävät maaoravan hiukan ennen kuin EPA (Yhdysvaltain ympäristönsuojeluvirasto) ottaa sen haltuunsa. EPA:n johtaja Russ Cargill (Albert Brooks) tarjoaa Yhdysvaltain presidentti Schwarzeneggerille (Harry Shearer) viisi ”kammottavaa” vaihtoehtoa Springfieldin saastetilanteen ratkaisemiseksi. Schwarzenegger valitsee umpimähkään vaihtoehdon numero 3, minkä seurauksena Springfield suljetaan jättimäisen lasikupolin sisään. Kun poliisit löytävät järvestä Homerin siilon, vihaiset kaupunkilaiset lähtevät marssimaan Simpsoneiden taloa kohti mukanaan talikoita ja soihtuja aikomuksenaan tappaa Simpsonit. Simpsonit onnistuvat kuitenkin pakenemaan erään pihallaan olevan vajoaman kautta kupolin ulkopuolelle. Perhe löytää itselleen motellihuoneen, missä Homer kertoo perheelle uudesta suunnitelmastaan: he lähtevät Alaskaan ja aloittavat siellä uuden elämän.

Ennen pitkää Springfieldin asukkaat vahingoittavat kaupungin ylle sijoitettua lasikupolia, jolloin Cargill, joka ei tahdo, että uutinen Springfieldin kohtalosta pääsee leviämään, suunnittelee tuhoavansa koko kaupungin. Sillä välin Alaskassa Simpsonit näkevät televisiossa mainoksen, jossa Tom Hanks esittelee Springfieldin paikalle tulevaa uutta Grand Canyonia. Marge ja lapset tahtovat lähteä pelastamaan Springfieldiä, mutta Homer kieltäytyy auttamasta ihmisiä, jotka yrittivät tappaa heidät. Marge ja lapset hylkäävät Homerin ja lähtevät takaisin kotiin, mutta EPA nappaa heidät kesken matkan. Marge ja lapset palautetaan takaisin lasikupolin sisälle.

Sillä välin Homer ehtii muuttaa mielensä ja lähteä jalkaisin perheensä perään. Hän tuupertuu kuitenkin kesken kaiken hankeen ja on miltei joutua jääkarhun suihin. Salaperäinen inuittishamaani (Tress MacNeille) pelastaa Homerin ja vie hänet igluunsa. Siellä Homer kokee ilmestyksen ja vakuuttuu siitä, että hänen on pelastettava Springfield. Kun Homer saapuu viimein Springfieldiin, paikalle lentää helikopteri, joka laskee kupolin sisään köydessä riippuvan pommin. Homer kiipeää kupolin harjalle ja laskeutuu köyttä pitkin kupoliin. Valitettavasti hän pudottaa siinä samalla köyden avulla pakoon pyrkivät kaupunkilaiset takaisin kupolin sisään. Homer ottaa pommin syliinsä ja hankkii itselleen moottoripyörän. Sitten hän tekee sovinnon Bartin kanssa ja ottaa pojan kyytiinsä ennen kuin lähtee ajamaan kupolin kylkeä pitkin sen harjalla olevaa aukkoa kohti. Bart onnistuu heittämään pommin kupolista ulos juuri ajoissa. Pommi räjähtää ja särkee kupolin vapauttaen springfieldiläiset. Cargill raivostuu suunnitelmiensa tärveltymisestä ja saapuu paikalle kiväärin kanssa ampuakseen Homerin. Maggie (Nancy Cartwright) ehtii kuitenkin pudottaa miehen päähän kiven ja tyrmätä tämän. Kaupunkilaiset ylistävät Homeria, joka ottaa Margen moottoripyöränsä kyytiin. Homer ja Marge suutelevat toisiaan ja ajavat sitten yhdessä auringonlaskuun Maggie mukanaan. Kaupunkilaiset alkavat korjata Springfieldiä takaisin entiselleen.

Juonipaljastukset päättyvät tähän.

Näyttelijät

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Alkuperäinen versio

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tom Hanks esiintyi kohtauksessa, jossa hän mainostaa uutta Grand Canyonia.
Green Day esiintyi elokuvan alussa konsertissa, mutta kaupunkilaiset upottavat yhtyeen.
 Dan Castellaneta  Homer Simpson, Abraham Simpson, Hassu-klovni, talonmies Willie, Joe Quimby, Sideshow Mel, herra Pikkula, Tikku, Barney Gumble, Hans Moleman, Pukin pikku apuri, vinkuvaääninen teini, rikas teksasilainen, EPA:n mies, panikoiva mies, muita sivuääniä  
 Julie Kavner  Marge Simpson, Patty ja Selma Bouvier (poisleikattu rooli, mukana DVD-extroissa)  
 Nancy Cartwright  Bart Simpson, Maggie Simpson, Ralph Wiggum, Todd Flanders, Nelson Muntz, Kearney  
 Yeardley Smith  Lisa Simpson  
 Hank Azaria  Moe Szyslak, Clancy Wiggum, Cletus Spuckler, professori Frink, Apu Nahasapeemapetilon, Lou, Sarjakuvahemmo, merikapteeni, Kimalaismies, tohtori Nick, Carl Carlson, tivolimies, sivuääniä  
 Harry Shearer  Montgomery Burns, Waylon Smithers, Ned Flanders, Timothy Lovejoy, Lenny Leonard, Arnold Schwarzenegger, Seymour Skinner, Kent Brockman, tohtori Hibbert, Otto Mann, Takku, sivuääniä  
 Albert Brooks  Russ Cargill  
 Tress MacNeille  inuiittinainen, Colin, Dolph, Agnes Skinner, hullu kissanainen, Lindsey Naegle, Cookie Kwan, rouva Muntz, sivuääniä  
 Green Day  itsenään  
 Tom Hanks  itsenään  
 Pamela Hayden  Milhouse Van Houten, Jimbo Jones, Rod Flanders  
 Russi Taylor  Martin Prince  
 Maggie Roswell  Helen Lovejoy  
 Joe Mantegna  Läski-Tony  
 Karl Wiedergott  sivuääniä  
 Marcia Wallace  Edna Krabappel (poisleikattu rooli, mukana DVD-extroissa) 

Suomenkielinen versio

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
 Markku Toikka  Homer Simpson  
 Rinna Paatso  Bart Simpson, Nelsonin äiti, Mainoskuoro  
 Kiti Kokkonen  Lisa Simpson  
 Eija Vilpas  Marge Simpson, Lindsey  
 Jukka Voutilainen  Russ Cargill  
 Hannele Lauri  inuiittinainen, vanha rouva  
 Aarre Karén  Abraham Simpson  
 Antti L. J. Pääkkönen  Colin  
 Antti Pääkkönen  Takku, Timothy Lovejoy, Lenny Leonard, Kearney, Tri. Nick  
 Niko Saarela  Tikku, Barney Gumble, Hassu-klovni, rajavartija, isä, Otto Mann  
 Kari Tamminen  Sarjakuvahemmo  
 Kari Hietalahti  Ned Flanders, Apu Nahasapeemapetilon  
 Taru Tikkanen  Ralph Wiggum, Todd  
 Aku Laitinen  Montgomery Burns, kertoja, Professori Frink, Lou, Dolph  
 Juha Paananen  Waylon Smithers  
 Jarmo Koski  Moe Szyslak, kimalaismies  
 Seppo Pääkkönen  Clancy Wiggum  
 Petrus Kähkönen  Billie Joe Armstrong, Pukin pikku apuri, Jimbo Jones  
 Max Ovaska  Milhouse Van Houten, Cletus Spuckler, Hans Moleman  
 Samuel Harjanne  Nelson Muntz, Martin Prince  
 Katja Ståhl  Agnes Skinner, hullu kissanainen, Cookie, vanha nainen  
 Anna Abreu  Rod, mainoskuoro  
 Jukka Rasila  Spider Pig, aasi, herra Pikkula, Talonmies Willie, Tom Hanks  
 Mika Ala-Panula  pormestari Quimby, Sideshow Mel  
 Markus Bäckman  Carl Carlson, Kent Brockman, Seymour Skinner  
 Pasi Ruohonen  Fat Tony, Arnold Schwarzenegger  
 Heikki Sankari  Pääkallo  
 Hannele Karppinen  Helen Lovejoy  
 Elisa Labbas  Sally 

Suomenkielisen version ohjasi Kari Tamminen.[5]

Simpsoneiden tuotantoryhmä oli harkinnut sarjan elokuvasovitusta jo sarjan alkuaikoina. Sarjan luoja Matt Groening ajatteli, että täyspitkä elokuva auttaisi heitä laventamaan sarjan mittasuhteita ja luomaan juonikehitelmiä, jotka olivat liian monimutkaisia TV-sarjaan.[6] Hän aikoi tehdä elokuvan sarjan loputtua, mutta tämä suunnitelma "raukesi hyviin katsojalukuihin".[7] Suunnitelmissa oli myös sovittaa neljännen tuotantokauden jakso "Kymmenen plus" elokuvaksi, mutta jakson laventaminen täyspitkäksi elokuvaksi osoittautui vaikeaksi.[8] Projekti viivästyi. Oli vaikea löytää elokuvaksi riittävää tarinaa, ja ryhmällä ei ollut aikaa viedä projektia loppuun, koska sarja työllisti heidät täysin.[9] Groeningin toiveissa oli myös parodia Disneyn Fantasiasta, Simpstasia, mutta hanketta ei koskaan toteutettu, osin koska täyspitkän käsikirjoituksen tekeminen olisi ollut liian vaikeaa.[10] Ennen kuolemaansa Phil Hartman sanoi haluavansa tehdä näytellyn Troy McClure -elokuvan ja monet sarjan tekijöistä ilmaisivat halunsa osallistua hankkeeseen.[11]

"Jos jokainen Simpsonit -jakso on juhlaa, jollaiseksi me sen yritämme tehdä, on elokuva kuin suurta juhlaa. Se on tapa tehdä kunniaa animaattoreille, antaa heille mahdollisuus näyttää taitonsa ja mennä niin pitkälle kuin kykenevät käsin kirjoitetun elekielen taiteessa. Se on tapa antaa kunniaa kirjoittajille, koska saimme mukaan kaikki parhaat Simpsonit -jaksojen kirjoittajat, jotta he voisivat kirjoittaa sydämensä kyllyydestä. Ja se on tapa antaa kunniaa kaikille hienoille näyttelijöillemme".

– Matt Groening[6]

Ääninäyttelijät allekirjoittivat sopimuksen elokuvan tekemisestä vuonna 2001,[12] ja käsikirjoituksen valmistelu alkoi.[13] Aluksi tuottajat pelkäsivät elokuvan vaikuttavan kielteisesti sarjan tuotantoon, koska henkilökuntaa ei ollut tarpeeksi molempiin projekteihin. Kun sarja eteni, uusia kirjoittajia ja animaattoreita palkattiin, jotta sarjaa ja elokuvaa voitaisiin tuottaa samaan aikaan.[14] Groening ja James L. Brooks kutsuivat takaisin Mike Scullyn ja Al Jeanin tuottamaan elokuvaa kanssaan.[15] David Silverman oli projektia odottaessaan lopettanut työnsä Pixarilla, ja hänet kutsuttiin ohjaajaksi.[15] Koottiin "vahvin mahdollinen" kirjoittajatiimi, johon valittiin useita kirjoittajia sarjan varhaisilta tuotantokausilta:[14] David Mirkin, Mike Reiss, George Meyer, John Swartzwelder ja Jon Vitti. Ian Maxtone-Graham ja Matt Selman otettiin mukaan myöhemmin ja myös Brooks, Groening, Scully ja Jean kirjoittivat osia käsikirjoituksesta.[14] Taiteellisten erimielisyyksien vuoksi sarjan 1993 jättänyt Sam Simon ei palannut tiimiin. Entinen sarjan kirjoittaja Conan O'Brien halusi työskennellä Simpsoneiden tuotantoryhmässä uudelleen ja vitsaili: "Pelkään, että aivojeni Simpsoneita kirjoittava osa on tuhoutunut keskusteltuani neljästoista vuotta Lindsay Lohanin ja sen Tunteet pelissä -sarjan kaverin kanssa, joten eiköhän näin ole kaikkein paras."[16] Myös ohjaaja Brad Birdin haaveissa oli elokuvan tuotantoon osallistuminen, mutta Rottatouillen kanssa työskentely vei hänen aikansa.[12] Tuottajat solmivat FOXin kanssa sopimuksen, joka mahdollisti tuotannon lopettamisen missä vaiheessa tahansa, mikäli käsikirjoitus ei olisi tyydyttävä.[17]

Käsikirjoituksen kirjoittaminen alkoi vuonna 2003[17] samassa pienessä bungalowissa, jossa Groening keksi Simpsonit vuonna 1987.[18] Kirjoittajat viettivät kuusi kuukautta keskustellen juonesta[19] ja jokainen heistä teki luonnosmaisia ehdotuksia.[18] Juonta pidettiin salassa ennen elokuvan ensi-iltaa. Brooks kertoi, että vierailevien journalistien oli pitänyt allekirjoittaa paperi, jossa he lupaavat pitää elokuvan juonen salassa.[20] Jean ehdotti, että perhe pelastaisi manaatteja – idean pohjalta luotiin vuoden 2005 jakso "Pelastakaa manaatit". Esillä oli myös Truman Show -elokuvan kaltainen juonisuunnitelma, jossa hahmot huomaavat, että heidän elämänsä onkin TV-show’ta. Groening hylkäsi ajatuksen, sillä hänen mielestään Simpsonit "eivät koskaan saisi tulla tietoisiksi siitä, että he ovat julkkiksia".[12] Groening luki kaupungista, joka yritti päästä eroon sian ulosteesta juomavedessään, ja tämä antoi alkusysäyksen elokuvan juonelle.[15] Päätös antaa Flandersille tärkeä rooli tehtiin jo aikaisessa vaiheessa, kun Jean halusi Bartin ihmettelevän, millaista hänen elämänsä olisi, jos Flanders olisi hänen isänsä.[21] Päätettyään lopulta juonen peruskulusta kirjoittajat jakoivat sen seitsemään osaan. Jean, Scully, Reiss, Swartzwelder, Vitti, Mirkin ja Meyer kirjoittivat kukin 25 sivua, ja ryhmä tapasi kuukautta myöhemmin yhdistääkseen seitsemän osaa yhdeksi "erittäin raa’aksi versioksi".[14] Elokuvan käsikirjoitus oli kirjoitettu samalla tavalla kuin TV-sarjan: kirjoittajat istuivat pöydän ympärillä, heittelivät ideoita ja yrittivät saada toisensa nauramaan.[17] Käsikirjoitus tehtiin yli sataan kertaan.[19] Groening kuvasi haluaan tehdä elokuvasta dramaattisesti TV-sarjan jaksoa vahvemman: hän halusi "antaa jotain ennennäkemätöntä".[22]

"The Simpsons Movien tekeminen ei ole ainoastaan antanut mahdollisuutta venyttää vitsien rajoja, se on myös antanut kuvaan leveyden ja syvyyden, jotka eivät TV-formaatissa ole koskaan olleet mahdollisia. Voimme paneutua yksityiskohtiin aivan uudella tavalla. Olemme sitä paitsi voineet tehdä isoja fyysisia piloja, jotka eivät ole mahdollisia TV:ssä. TV-ruutu on aivan liian pieni, jotta ne olisivat toimineet".

– Matt Groening[20]

Ohjaaja David Silverman katsoi ohjaamiaan suosikkijaksoja saadakseen inspiraatiota elokuvan tekemiseen.

Elokuvan animointi alkoi tammikuussa 2006[15] Tikku ja Takku -pätkällä, jolle laadittiin kuvasuunnitelma ensimmäisenä.[23] Groening kutsui elokuvan animaatiota "tahallisen epätäydelliseksi" ja "kunnianosoitukseksi käsinpiirretylle animaatiolle".[24] Hän torjui suunnitelmat tehdä elokuvasta näytelty tai CGI-filmi.[18] Elokuva luotiin laajakankaalle (suhteella 2.35:1), jotta ero televisiosarjaan korostuisi.[14][23] Väritykseen käytettiin laajinta animaattoreiden koskaan käyttämää palettia.[6] Animoinnissa käytettiin piirto-ominaisuuksilla varustettuja nestekidenäyttöjä (Wacom Cintiq), jotka helpottivat tuotantoa mahdollistamalla piirtämisen suoraan tietokonenäytölle.[23] Animaation tuotanto jaettiin neljän studion kesken ympäri maailmaa: Film Roman Burbankissa (Kalifornia), Rough Draft Studios Glendalessa (Kalifornia) sekä AKOM ja Rough Draft Korea Soulissa (Etelä-Korea). Kuten TV-sarjassa, kuvasuunnittelu, hahmot, taustasommittelu ja varsinainen animointi tehtiin Yhdysvalloissa. Ulkomaiset studiot viimeistelivät animaation, kuvien vaihdokset ja digitaaliset väritysprosessit.[25]

Marge ja Homer katsovat siiloa takapihallaan - elokuvan ennakkomarkkinoinnissa käytettyä kuvamateriaalia.

Ohjaaja David Silverman sanoi, että toisin kuin TV-sarjassa, jossa oli pakko tehdä valintoja, elokuva antoi heille mahdollisuuden "tuhlata huomiota joka ainoaan kohtaukseen". Elokuvassa hahmoilla on varjot, toisin kuin sarjassa.[17] Silverman ja animaattorit katsoivat vaikutteita saadakseen elokuvia kuten Ihmeperhe, Bellevillen kolmoset ja Mies astui junasta, koska "tavoissaan sijoitella hahmoja ne opettivat näyttämöllepanoa".[17] Saadakseen ideoita unijaksoon he katsoivat esimerkiksi Disneyn Dumbon ja tutustuivat vanhaan Pluto-piirrettyyn Pluto’s Judgment Day.[18] Joukkokohtauksiin haettiin vaikutteita elokuvasta Mieletön, mieletön maailma.[21] Silverman syventyi omiin suosikkeihinsa ohjaamistaan Simpsonit-jaksoista "Pelle Homer" ja "Radioaktiivinen mies".[26] Mike B. Anderson, Lauren MacMullan, Rich Moore ja Steven Dean Moore ohjasivat kukin noin neljänneksen animaatiosta Silvermanin opastamana, samalla kun useat muut animaattorit työstivät kohtauksia.[25]

Näyttelijöiden valinta

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Inspiraatioksi väkijoukko-kohtauksiin tuotantoryhmä tarkasteli julistetta, jossa kuvataan enemmän kuin 320 Simpsonit-hahmoa.[27] Groening sanoi, että he yrittivät sijoittaa jokaisen hahmon elokuvaan – 98 hahmolla olisi puherooli,[15] ja suurin osa väkijoukosta koostui jo luoduista henkilöhahmoista.[23] Sarjan vakituiset ääninäyttelijät, Dan Castellaneta, Julie Kavner, Nancy Cartwright, Yeardley Smith, Hank Azaria ja Harry Shearer, sekä totutut sivuesiintyjät Tress MacNeille, Pamela Hayden, Marcia Wallace, Maggie Roswell, Russi Taylor ja Karl Wiedergott pitivät roolinsa.[7] Joe Mantegna palasi Fat Tonyn roolin, vaikka tällä oli vain yksi repliikki ja hän esiintyi vain parissa kohtauksessa.[28] Jaksoihin useita vierailevia äänirooleja tehnyt Albert Brooks palkattiin Russ Cargillin rooliin, kun hän oli kertonut tekijöille haluavansa olla mukana elokuvassa.[21] Aluksi häntä suunniteltiin "Muutat vain kahdesti" -jaksosta tutuksi tulleen Hank Scorpion rooliin, mutta ryhmä päätti, että uuden hahmon luominen on parempi idea.[25]

Väkijoukkokohtauksessa on yli 320 hahmoa.[19]

Näyttelijät tekivät ensimmäisen kolmesta lukuharjoituksesta toukokuussa 2005[7][29] ja aloittivat tuotannon loppuun asti jatkuneet viikoittaiset äänitykset kesäkuussa 2006.[30] James L. Brooks ohjasi heitä ensimmäistä kertaa sitten sarjan varhaisten tuotantokausien. Castellanetan mielestä äänityssessiot olivat "jännitteisempiä" ja "emotionaalisesti dramaattisempia" kuin televisiosarjan äänitykset.[31] Jotkut yli sataan kertaan äänitetyt kohtaukset, kuten Margen videoviesti Homerille, uuvuttivat ääninäyttelijät.[21]

Kun elokuvan aloittavaa konserttikohtausta kirjoitettiin, mielessä ei ollut mitään tiettyä bändiä. Green Day otettiin rooliin, koska yhtyeen jäsenet olivat toivoneet pääsevänsä elokuvaan vierailemaan. Myös Tom Hanks suostui esiintymään elokuvassa itsenään vain yhden puhelinsoiton perusteella.[21] Kaikki rakastavat Raymondia -sarjan luoja Philip Rosenthal antaa äänen isähahmolle, joka esiintyy "uusi Grand Canyon" -mainoksessa Hanksin kanssa.[23] Aikarajoitusten vuoksi lukuisia äänitettyjä vierailijoiden esityksiä jouduttiin leikkaamaan. Minnie Driver esitti holhoavan suremisneuvojan osan kohtauksessa, joka leikattiin.[32] Edward Nortonilta äänitettiin Woody Allen -vaikutteinen rooli miehenä, joka murskautui kun kupoli rakennettiin. Ääntä pidettiin liian hämmentävänä, joten Castellaneta äänitti Nortonin dialogin uudestaan erilaisella äänellä.[23] Isla Fisher ja Erin Brockovich tekivät cameo-roolit, mutta heidän kohtauksensa leikattiin lopullisesta versiosta.[15] Kelsey Grammer äänitti useita repliikkejä Sideshow Bobille, jonka piti esiintyä useassa kohdassa,[23][25] mutta myös nämä kohtaukset leikattiin.[21] Myös Johnny Knoxvilleä tarjottiin mahdolliseksi vierailijaksi.[21]

Vaikka Arnold Schwarzeneggerin ääntä ei käytetäkään, hän esiintyy elokuvassa Yhdysvaltain presidenttinä. Arnold Schwarzenegger ei kuitenkaan voisi päästä presidentiksi oikeassa elämässä, koska hän ei ole syntynyt Yhdysvalloissa. Hänet valittiin virassa olevan George W. Bushin sijasta, jotta "elokuva ei vanhentuisi kahdessa vuodessa".[19] Brooks oli hermostunut ideasta – Schwarzeneggerin suosio oli heikentymässä, mutta "toivomme hänen tekevän poliittisen comebackin".[6] Animaattorit aloittivat piirtämällä tarkan karikatyyrin Schwarzeneggeristä,[21] mutta yksi tekijöistä ehdotti presidentiksi muunneltua versiota Rainier Wolfcastlen hahmosta.[26] Ajatusta kehitettiin lisäämällä Schwarzeneggerin karikatyyriksi luodun Wolfcastlen hahmoon lisää ryppyjä ja erilainen hiustyyli.[21]

Elokuvasta tehtiin myös dubattuja versioita eri kielille. Suomenkielisessä versiossa ääninä ovat muun muassa Anna Abreu (Rod)[33] ja Suosikki-lehden silloinen päätoimittaja Katja Ståhl.[34] Elokuvasta levitettiin Suomessa 15 dubattua kopioita valkokankaalle.[35]

Elokuvan jokaista puolta analysoitiin jatkuvasti ja juonikulkuja, vitsejä sekä hahmoja kirjoitettiin uusiksi.[23] Vaikka useimpiin animaatioelokuviin ei budjettisyistä tehdä suuria muutoksia aktiivisen tuotannon aikana,[12] The Simpsons Movien tekijät jatkoivat editointia vuoteen 2007. Jotkut muutoksista tehtiin niinkin myöhään kuin toukokuussa vain kaksi kuukautta ennen elokuvan ensi-iltaa.[23] James L. Brooks huomautti, että "70 % [yhden trailerin] jutuista perustui tilanteeseen kahdeksan viikkoa sitten, eivätkä ne ole enää mukana elokuvassa".[27] Groeningin mukaan materiaalia leikattiin kahden elokuvan tarpeisiin.[18] Useita hahmoja luotiin, mutta leikattiin pois, koska ne eivät olleet tarpeeksi antoisia.[12] Alun perin Marge sai profeetallisen näyn kirkossa. Kirjoittajat pitävät tätä liian synkkänä, ja isoisä Abe sai korvata Margen.[23] Lisan ja Colinin ihastumisen osuutta muuteltiin tämän tästä. Colinin nimiä olivat aluksi Dexter ja Adrien, ja hänen ulkonäkönsä kävi läpi täydellisen muutoksen.[21] Yksi idea oli kehitellä Milhousen ihastumista Lisaan, mutta kirjoittajat tajusivat, että "yleisölle Milhousen pitkäaikainen ihastus Lisaan ei ollut niin tuttua kuin he olivat luulleet".[23] Takaa-ajo kohtaus, jossa Homer heittää liekehtiviä muumioita rekka-autosta, korvattiin "tunteellisemmilla ja realistisemmilla" kohtauksilla motellissa ja karnevaaleilla, jotka mahdollistivat tahdin vaihdoksen.[23]

Lisää muutoksia tehtiin maaliskuussa 2007 Portlandissa (Oregon) ja Phoenixissä (Arizona) annettujen ennakkonäytösten jälkeen.[23] Yksi poisto oli Kangin ja Kodosin voimakas elokuvaan kohdistuva kritiikki lopputekstien aikana.[15] Monet ennakkonäytösyleisöstä pitivät alkuperäistä elokuvaa liian karkeana ja jotkut Homerin käytöstä liian epäystävällisenä, joten useita kohtauksia miedonnettiin, jotta hän vaikuttaisi mukavammalta.[23] Russ Cargill suunniteltiin moneen kertaan; alun perin hän oli vanhempi mies, jonka puhetavan Albert Brooks perusti Donald Rumsfeldin ääneen. Vanhempi malli oli sama, jota Burger King oli käyttänyt toiminta-figuurissaan.[23] Cargillin kohtaus Bartin ja Homerin kanssa elokuvan päätöksessä lisättiin täydentämään hänen tarinansa, ja myös "Spider-Pig"-vitsi oli myöhäinen lisäys.[21] Yhdessä poistetussa kohtauksessa, juuri ennen kuin kupoli lasketaan Springfieldin päälle, johtaja Burns muistuttaa katsojia siitä, että tämä on viimeinen kohta elokuvassa, jolloin he voivat saada rahansa takaisin.[23] Poistettuja kohtauksia olivat myös Homerin ja makkararekkakuskin kohtaaminen, Plopper-sian esiintyminen lopussa[36] sekä useat musiikkinumerot.[23] Uutiskatsaus, jossa esiteltiin kupolin vaikutuksia arkielämään, kuten maanviljelyyn ja urheiluun, leikattiin, koska se ei sopinut elokuvan kokonaisuuteen.[23]

Musiikkinäytteet
"Spider-Pig", Homerin laulu löytämälleen sialle. Laulu parodioi vuoden 1967 Hämähäkkimies-animaatiosarjaa. Laulusta on myös kuoroversio, joka löytyy levyltä The Simpsons Movie: The Music

Äänitiedostojen kuunteluohjeet

James L. Brooks valitsi hyvän ystävänsä Hans Zimmerin säveltämään elokuvan musiikin, koska he olivat tehneet yhteistyötä ennenkin.[37] Zimmeristä tuntui, että elokuvan säveltäminen oli "ainutlaatuinen tilaisuus" ja hän yritti "kokeilla ja ilmaista Simpsoneitten tyyliä kyllästyttämättä yleisöä".[38] Hän käytti Danny Elfmanin alkuperäistä Simpsonit-teemaa, mutta toivoi ettei käyttäisi sitä liikaa. Zimmer loi teemoja jokaiselle Simpsoneiden perheejäsenelle. Homerin teema oli tärkein ja Zimmer myös sävelsi pienempiä teemoja Bartille ja Margelle.[39] TV-sarjaan paljon musiikkia säveltänyttä Alf Clausenia ei pyydetty säveltämään elokuvamusiikkia, ja tämä huomautti: "joskus olet tuulilasi, joskus olet ötökkä".[40]

Sen lisäksi, että Green Day esiintyi elokuvassa, se levytti oman versionsa Simpsonit-teemasta ja julkaisi sen singlenä.[41] Elokuvassa Green Dayn muistotilaisuudessa soitetaan hautajaisversio yhtyeen kappaleesta "American Idiot".[42] Zimmer teki "Spider-Pig"-laulusta kuoroversion, jota ei ikinä sisällytetty elokuvaan.

Muista teoksista saadut vaikutteet

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Homer pelaamassa Grand Theft Walrusia, joka parodioi videopelisarjaa Grand Theft Auto.

Elokuva on erilaisten kulttuurillisten vaikutteiden ja vihjeiden kyllästämä. Green Day soittaa kappaleen "Käyn kohti sinua, oi Herrani" viuluilla, kun heidän proomunsa uppoaa, mikä viittaa elokuvaan Titanic.[23] Kohta, jossa Bart ajaa skeittilaudalla alastomana ja erilaiset esineet peittävät hänen sukupuolielimensä, on viittaus elokuvaan Austin Powers – kumma jätkä.[25] Homerin ja Margen rakkauskohtaus parodioi Disney-elokuvien tyyliä, kun eläimet auttavat heitä riisuutumaan.[21] Alun perin kohtauksessa käytettiin musiikkia elokuvasta Ihmemaa Oz ja vasalla oli valkoisia täpliä, koska tekijät eivät halunneet viitata liian selvästi Bambiin.[23] Bart jäljittelee Mikki Hiirtä junassa kutsuessaan itseään "pahan yhtiön maskotiksi".[21] Kun Lenny soittaa Homerille, tämän soittoääneksi paljastuu Nokia tune. Alaskassa Homer pelaa Grand Theft Walrusia, joka parodioi suosittua videopelisarjaa Grand Theft Auto. Pelissä Homerin hahmo ampuu steppaavan pingviinin viittauksena elokuvaan Happy Feet.[23] "Spider-Pig" -laulu on parodiaa vuoden 1967 Hämähäkkimies-animaatiosarjasta.[43] Lisan luennon nimi on "Ärsyttävä totuus", joka parodioi Al Goren elokuvaa Epämiellyttävä totuus.[44] Pomminpurkajarobotti perustuu Vincent D'Onofrion hahmoon Leonard "Pyle" Lawrence elokuvasta Full Metal Jacket, jossa hahmo tekee itsemurhan samalla tavalla.[25] Elokuvan lopussa yleisön juhlinta viittaa Tähtien sota: Episodi VI – Jedin paluu -elokuvaan ja Carl näyttää samalta kuin Lando Calrissian.[25]

Alaskaan muuttamisen johdosta Homerille annettu tuhannen dollarin lahjoitus viittaa Alaskan vuosittain asukkailleen maksamiin öljytuotto-osinkoihin, jotka vuonna 2007 olivat 1 654 dollaria asukasta kohti.[45] Homerin lähtiessä Eski-Moe's-kapakasta hän tarttuu rekkaan, joka kyyditsee hänet takaisin kotiin, mikä on kunnianosoitus näyttelijä Buster Keatonille.[23] Ilmestyskohtaus viittaa elokuvaan Brazil – tämän hetken tuolla puolen ja Salvador Dalin taiteeseen.[25] Hillary Clinton esiintyy Tikkun varapresidenttinä ja örkit teoksesta Taru sormusten herrasta esiintyvät eräissä kohtauksissa.[23]

Elokuvasta on leikattu pois kohtaus, jossa Marge ja lapset esiintyvät keskusteluohjelmassa The View levittäen springfieldiläisille uutista kaupungin tuhosta. Kohtauksessa oli määrä näyttää myös Russ Cargillin ja Joy Beharin pyssytaistelu.[23] Toisessa poistetussa kohtauksessa Moe kuvailee Springfieldin muuttuvia tiloja, joista yksi oli Disneylandin laite Autopia.[23] Mukana oli useita viittauksia Simpsoneihin, kuten jaksoon "Huimapää rullalaudalla", jossa ambulanssi ajoi päin Springfieldin kukkulaa.[21] Carpenters -yhtyeen kappale "(They Long to Be) Close to You" soi Homerin ja Margen häävideon aikana, jossa näytettiin kohtauksia pariskunnan parhaista hetkistä.[23]

Omenapuu Lisan ja Colinin takana on viittaus Aadamin ja Eevaan Eedenin puutarhassa

Al Jeanin mukaan elokuvan sanoma on, että "miehen pitäisi kuunnella vaimoaan". Lisäksi elokuva on parodia kahdesta ajankohtaisesta kysymyksestä, uskonnosta ja ympäristöliikkeestä.[46] Ympäristöteemaan liittyy Homerin saastuttama Springfieldin järvi, Green Dayn esiintyminen sekä Lisan ja Colinin romanssi. Russ Cargillin konnahahmo on ympäristövirasto EPAn johtaja.[15] Kriitikko Ed Gonzalez väitti, että juoni oli satiirinen kommentti hallituksen tapaan reagoida hurrikaani Katrinan tuhoihin New Orleansissa.[47] Empire-lehden Ian Nathan arvosteli tätä aihetta väittäen, että se teki "elokuvasta selkeän poliittisen, jopa poleemisen ohjelmajulistuksen".[48]

Uskontoon liittyvät Abraham Simpsonin uskonnollinen hurmos ja se, että Marge luuli tämän sanojen olevan viesti Jumalalta.[44] Kun Groeningilta kysyttiin, uskoiko hän elokuvan loukkaavan ihmisiä, hän vitsaili, että elokuvassa "vaikuttaa erittäin aktiivinen Jumala".[46] The Gospel According to The Simpsons -kirjan kirjoittaja Mark I. Pinsky sanoi, että "elokuva käsittelee aitoa uskoa kunnioittavasti, mutta kaikenlaista uskonnollista teeskentelyä ja tekopyhyyttä se katsoo karsaasti". Hänen mukaansa kohtaus, jossa Moen kapakan kanta-asiakkaat vaihtavat paikkaa kirkkoon, yritti "paljastaa kaikkien meidän inhimillisen erehtyväisyyden". Analysoidessaan Ned Flandersin roolia hän kirjoitti: "Simpsoneiden pyrkimys kuvata kaikkia eri puoliamme tekee siitä niin rikkaan ja hauskan kuvauksen monimutkaisesta suhteestamme uskontoon".[49] Viittauksena raamatulliseen kertomukseen Aadamista ja Eevasta Eedenin puutarhassa animaattorit lisäsivät omenapuun Lisan ja Colinin taakse heidän ensimmäisessä kohtauksessaan. Puita käytettiin elokuvassa jokaisessa tärkeässä tai tunteellisessa kohtauksessa.[25]

Elokuvan ensi-ilta Springfieldissä, Vermontissa.

20th Century Fox ilmoitti 1. huhtikuuta 2006, että elokuvan kansainvälinen ensi-ilta tulisi olemaan 27. heinäkuuta 2007.[50] Australiassa ja Isossa-Britanniassa elokuva julkaistiin päivää aikaisemmin.[51][52] Elokuvan juonesta paljastettiin vain vähän ensi-iltaa edeltävinä viikkoina. Groening sanoi uskovansa, etteivät ihmiset ”katso lehden TV-sivuja ja ajattele, ’Katsonpa tämän viikon Simpsonit, koska pidän juonesta.’ Sitä vain virittäytyy tunnelmaan ja katsoo mitä tuleman pitää”.[12]

Fox järjesti kilpailun Yhdysvaltain kuudentoista Springfield-nimisen kaupungin kesken siitä, missä niistä järjestettäisi elokuvan Yhdysvaltain ensi-ilta.[53] Jokainen Springfield tuotti elokuvan, jossa selitettiin miksi juuri heidän kaupunkinsa tulisi toimia ensi-illan isäntänä, ja tulos päätettiin USA Todayn verkkosivuilla järjestetyssä äänestyksessä.[54]

Minnesotan Springfield jättäytyi kilpailusta 31. toukokuuta 2007.[55] Voittajaksi julistettiin 10. heinäkuuta Vermontin Springfield,[56] joka voitti Illinoisin pääkaupungin Springfieldin äänin 15 367 – 14 634. Kaikki muut 14 kilpailijakaupunkia järjestivät pienempiä näytöksiä 26. heinäkuuta.[54] Springfield Vermontissa isännöi elokuvan maailman ensi-illan 21. heinäkuuta. Perinteisen punaisen maton sijasta käytettiin keltaista.[56]

Elokuvan ikärajaksi Motion Picture Association of America asetti PG-13 sen sisältävän ”epäkunnioittavan huumorin” takia.[57] Tuotantoryhmä oli odottanut juuri tätä ikärajaa.[13] British Board of Film Classification ei leikannut elokuvaa ja luokitteli sen sallituksi kaiken ikäisille, mutta suositteli aikuisen läsnäoloa alle kahdeksanvuotiaiden kanssa (PG).[58] BBFC:n edustaja sanoi lyhyestä alastonkohtauksesta, että ”luonnollinen alastomuus ilman seksuaalista sisältöä on sallittu PG-luokituksen elokuvissa”.[59] Suomen Valtion elokuvatarkastamon tarkastajat Hanna Happo, Teppo Esko ja Leena Karjalainen antoivat elokuvan ikärajaksi K-7. Tarkastajien mukaan elokuvassa oli ”animaation kontekstissa makaaberia huumoria, groteskeja väkivaltatilanteita, lievää pelottavuutta ja voimakkaita tehosteita”.[60]

Kwik-E-Martiksi muutettu 7-Eleven-liike Seattlessa

Elokuvan ensimmäinen traileri ilmestyi Ice Age 2 -elokuvan yhteydessä. Traileri oli 25 sekuntia pitkä.[50] Kauppaketju 7-Eleven muutti 11 Yhdysvaltojen kaupoistaan ja yhden Kanadan kaupoistaan Kwik-E-Marteiksi, mikä maksoi noin 10 miljoonaa dollaria.[61][62] 7-Eleven myi myös Simpsonit-aiheisia tuotteita useissa kaupoissa: Simpsoneista tuttuja pirtelöitä (”Squishees”), ”Buzz-kolaa”, ”Krusty-O's” -muroja sekä ”Pinkin elokuvan donitseja”.[62] Tämä kampanja nosti muunnettujen 7-Eleven kauppojen myyntivoittoja 30 prosentilla.[63] Osana erästä toista kampanjaa Homer esitti animoidun alku-monologin Jay Lenon talk-show’hun The Tonight Show 24. heinäkuuta 2007.[64]

Erilaisia kampanjoita käynnistettiin ympäri maailmaa. Uuden-Seelannin Canterburyssä, Springfield-nimisessä kylässä pystytettiin ”pinkki jättiläisdonitsi” kylän nimen kunniaksi.[65] Dorsetissa Englannissa Homerin kuva maalattiin Cerne Abbasin jättiläisen kalkkikaiverruksen viereen. Paikalliset uuspakanat raivostuivat ja suorittivat sadetaikoja pestäkseen kuvan pois.[66][67]

McFarlane Toys kehitteli elokuvaan perustuvan toimintafiguurisarjan,[68] EA Games julkaisi The Simpsons Gamen samanaikaisesti kuin elokuvan DVD julkaistiin, vaikka pelin juoni ei perustunut elokuvaan.[69][70] Samsung julkaisi The Simpsons Movie -puhelimen,[71][72] ja Microsoft tuotti rajoitetun erän elokuvaan pohjautuvan Xbox 360-laitteen.[73] Ben & Jerry's kehitti Simpsonit-teemaisen jäätelön, joka maistui oluelta ja donitsilta ja oli nimeltään ”Duff & D'oh! Nuts”.[74] Windows Live Messenger tarjosi käyttäjilleen mahdollisuuden ladata ilmainen animoitu sisältö keskusteluissa käytettäväksi.[75] Burger King tuotti sarjan Simpsonit-leluhahmoja joita annettiin lasten aterioiden mukana sekä TV-mainosten sarjan tämän tuotteen myynnin edistämiseksi.[63] Myös Suomen Hesburger-ketju kampanjoi lastenaterioitaan Simpsonit-leluhahmojen kera.[76] JetBlue Airways järjesti sarjan arpajaisia, joissa voittoina oli matka elokuvan ensi-iltaan Los Angelesiin. Yhtiö järjesti myös lennoillaan mahdollisuuden katsoa Simpsoneille omistettua elokuvakanavaa.[63]

Rotten Tomatoes -sivuston mukaan 220 arvostelun perusteella kriitikoiden arvosteluista 88 prosenttia oli myönteisiä.[77] Metacritic-verkkosivustolla se sai 36 arvostelusta suhdeluvuksi 80/100, mikä tarkoittaa "yleisesti myönteistä arvostelua."[78] Englantilaiset sanomalehdet The Guardian ja The Times antoivat molemmat elokuvalle neljä viidestä tähdestä. The Timesin James Bonen mukaan elokuva "voi olla ylpeä samoista ovelista kulttuurisista viittauksista ja loistokkaista välähdyksistä, jotka ovat tuoneet TV-sarjalle pikkulapsista vertailevan kirjallisuudentutkimuksen tohtoreihin yltävän katsojakunnan."[79] The Guardianin Peter Bradshaw sanoi, että elokuva "antaa kaiken, mitä vain voi haluta", ja että hänen mielestään "85 minuuttia ei riitä tekemään oikeutta seitsemälletoista vuodelle nerokasta komediaa".[80] Ed Gonzalez ylisti elokuvan poliittista sanomaa rinnastaen alun Tikku ja Takku -sarjakuvan myöhempään kuvaukseen presidentti Schwarzeneggerin tilanteesta mutta myös sen visuaalisia piloja.[47] Randy Shulman ylisti näyttelijöitä, joiden äänityöskentely hänen mukaansa "on noussut taituruudeksi, joka ylittää pelkän vuorosanojen lukemisen". Erityisesti hän kehui Kavneria, jonka "esitys oli syvempi kuin koskaan".[81]

Roger Ebert antoi positiivisen arvion, mutta myönsi, ettei "yleensä kuulu TV-animaatioista kehitettyjen elokuvien ihailijoihin." Hän kuvaili elokuvaa "samaan aikaan radikaaliksi ja yksinkertaiseksi, vallankumoukselliseksi ja hyväsydämiseksi, tahattomasti loukkaavaksi".[82] Timen Richard Corliss sanoi, että elokuva "ei yritä olla törkeämpi tai kieroutuneempi, vain isompi ja parempi".[83]

USA Todayn elokuva-arvostelija Claudia Puig sanoi, että tarina riittää "täyspitkään elokuvaan, kiitos nokkelan juonen ja lakkaamattoman mitään kunnioittamattoman huumorin", mutta että jotkut fanit "voivat kaivata suosikkihahmojaan".[84] Patrick Colan uskoi, että elokuva "saattaa olla parasta [Simpsonit] -kamaa sitten kausien 12 tai 13", ja ylisti animaatiota, mutta sanoi myös, että hahmojen kuten Sarjakuvahemmo ja Seymour Skinner esiintymiset olivat "pieniä ja tylsiä".[85]

The Hollywood Reporterin Kirk Honeycutt kehui elokuvan hyväntuulisuutta, ja sanoi, että nauruja "on kaiken kokoisia". Hän huomautti myös, että "Simpsoneiden tuominen valkokankaalle ei ole tuonut paljoa uutta."[86]

Varietyn Brian Lowry kutsui elokuvaa "nokkelaksi, mitään kunnioittamattomaksi [ja] satiiriseksi", mutta huomautti, että sen ainekset riittävät televisiosarjan jaksoa pidemmäksi vain "juuri ja juuri".[87] Lisa Schwarzbaum ylisti ääninäyttelijöitä, mutta huomautti, että "toimintajaksot ontuvat silloin tällöin".[88] Verratessaan elokuvaa sarjan varhaisiin jaksoihin Stephen Rowley totesi, että elokuvalla "on enemmän tarjottavaa kuin sarjalla myöhäisinä vuosina, mutta siitä puuttuu vielä paljon sitä, mikä teki siitä niin virkistävän".[89]

Negatiivista palautetta tuli Empire-lehdeltä, jossa arvostelija Ian Nathan vertasi elokuvaa uudistettuun Coca-Cola-reseptiin New Coke, pitäen molempia "äärimmäisen epäonnistuneina".[48] Phil Villarrealin mielestä elokuvassa oli "liian vähän naurun arvoisia hetkiä", ja että "uusien aluevaltausten sijaan elokuva turvautuu entuudestaan tuttuun".[90] Sheila Johnston kritisoi elokuvan tempoa ja vitsien määrää sanoen, että "puhtia puuttuu paikoitellen", ja että elokuva oli "koomisten sähikäisten yhteislaukaus, jotkut niistä erittäin hauskoja, toiset ontuvia".[91] David Edwards oli samaa mieltä ja kirjoitti, että vaikka "puolen tunnin show rullaa hienosti", "loppu laahustaa äärimmäisen tylsästi".[92] Cosmo Landesman uskoi, että "huumori oli menettänyt satiirisen purevuutensa ja älynsä", ja että "suuri osa komediasta rakentuu Homerin idioottimaisuuden varaan."[93] Bruce Newman kritisoi sarjan sivuhahmojen lyhyitä esiintymisiä ja piti elokuvaa "pettymyksenä".[94]

Vastaanotto Suomessa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Elokuva sai Suomessa kriitikoilta hyvän vastaanoton. Useimmissa arvosteluissa elokuva sai neljä tähteä.[95] Eniten elokuvaa kritisoitiin sen suomi-dubbauksista. Helsingin Sanomien Nyt-viikkoliitteen Jarkko Jokelainen sanoi, että Homerin ääninäyttelijä Markku Toikka ei voinut ylittää Dan Castellanetaa, mutta sen sijaan Eija Vilpas Margen äänenä ja Aku Laitinen Mr. Burnsin äänenä saivat kiitosta.[96] Myös Elokuvateatteri.comin kriitikko Jesse Itkonen antoi täydet viisi tähteä, mutta hänen mukaansa dubbaus oli "kulttuurillinen rikos": se tuhosi elokuvan charmin ja oli täysin turha, koska elokuva ei ole suunnattu alle kouluikäisille lapsille.[97] Suosikin arvostelussa sanottiin, että elokuva ei ollut "yhtään sen ilkeämpi tai pisteliäämpi kuin keskimääräinen Simpsonit-episodi, ja silti paljon älykkäämpi ja kriittisempi kuin keskimääräinen amerikkalainen viihde".[98]

Film-O-Holicin Jussi Lahtonen kritisoi sivuhahmojen, kuten Apun, Burnsin ja konnahahmo Russ Cargillin liian pieniä rooleja.[99] Iltalehden verkkolehden Olli Kangassalo kehui elokuvaa, mutta sanoi sen juonen olevan hieman rutiininomainen.[100] Plazan Olli Sulopuisto oli huojentunut elokuvan hauskuudesta, sillä hänen mukaansa sarjan nykyiset jaksot eivät yllä parhaiden vuosien tasolle.[101] MTV3:n Outi Heiskanen moitti elokuvaa vain tavallista pidemmäksi tv-episodiksi.[102] Myös FilmiFINin Markus Laitinen piti elokuvaa tuoreudestaan ja elokuvamaisuudestaan huolimatta tavallisena Simpsonit-jaksona.[103] Myös YleX:n Tuomas Rajala sanoi, että elokuvan "resepti on lähes sama kuin itse TV-sarjassa, eikä elokuvaa voisi edes erottaa sarjasta muuten kuin pituutensa vuoksi. [...] Syytä elokuvan katsomiselle valkokankaalla on hankala löytää, suuri kuva ja hyvä ääni eivät tuo mitään lisää elokuvakokemukseen".[104]

Viihdeimperiumin Päivi Laajalahden muuten positiivisessa arviossa todettiin, että elokuva "luottaa tv-sarjan taikaan eikä pyri luomaan mitään suurta".[105] Myös V2:n Jari Tapani Peltonen sanoi, että elokuvan kaikki tapahtumat on nähty jo aiemmin sarjan jaksoissa.[106] FilmGoerin Antti Honkala oli samaa mieltä, mutta piti siitä huolimatta elokuvaa yhtenä vuoden parhaimmista.[107]

Stara.fi-verkkosivulla todettiin, että elokuvan "punainen lanka on kuitenkin alkuirrottelujen jälkeen odotettua melankolisempi ja vaisumpi, mutta toki tutulla Simpsonit -huumorilla höystettyä".[108] Keskisuomalainen-lehti raportoi, että "huumori toimii, mutta satiiri saisi olla purevampaa": ympäristöaktivistit ja kiihkouskovaiset ovat liian helppo pilkan kohde.[109] Kalevan Kati Valjus kommentoi, että "taattuun Simpsonit-tyyliin puolitoistatuntinen elokuva tarjoaa läjäpäin tilannekomiikkaa, mutta tuntuu paikka paikoin pitkitetyltä".[110] Telvis.fi-verkkosivun arvostelussa todettiin, että "nauru raikaa, mutta kokonaisuutena elokuva ei yllä parhaimpien TV-jaksojen tasolle.[111]

Tuotto elokuvateattereissa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Yhdysvalloissa The Simpsons Movie tuotti ensimmäisenä päivänään 30,7 miljoonaa dollaria, mikä oli kaikkien aikojen 16. paras ensi-iltapäivän tulos; jos laskuihin otetaan vain elokuvat, joilla ei ole jatko-osia, oli tulos kolmanneksi paras.[112] Elokuva tuotti ensimmäisenä viikonloppunaan yhteensä 74 miljoonaa dollaria ja oli katsojalukujen kärjessä.[113] Tulos oli kaikkien aikojen neljänneksi paras heinäkuun ensi-iltaviikonlopulle, ja paras, jos mukaan ei lasketa elokuvia, joilla on jatko-osia.[114] Tämä ylitti reippaasti Foxin odottamat 40 miljoonan tuotot.[115]

Tulos rikkoi Yhdysvalloissa useita lipputuloennätyksiä, kuten korkeimman viikonlopun bruttotuoton ei-tietokonepohjaiselle animaatioelokuvalle ja televisiosarjaan perustuvalle elokuvalle – se ohitti jopa Vaarallinen tehtävä II:n. Viikonlopun bruttotuotto oli kolmanneksi paras animaatioelokuvalle.[116] Elokuva aloitti kansainvälisten lipputuottojen huipulta: se tuotti 96 miljoonaa dollaria 71 ulkomaassa, joista 27,8 miljoonaa Britanniassa (toiseksi paras aloitus valkokankaalla 20th Century Foxin elokuvalle Britanniassa).[117] Katsojamäärä oli yli puolet ennätyksellisestä 5,5 miljoonasta katsojasta Britanniassa tuona viikonloppuna.[118] Australiassa elokuva tuotti 13,2 miljoonaa Australian dollaria, mikä on kolmanneksi paras tuotto ensi-iltaviikonlopulle maassa, ja paras animoidulle elokuvalle.[119] Yhdysvaltojen ulkopuolella elokuva tuotti parhaiten Britanniassa ja toiseksi parhaiten Saksassa (yhteissumma 36 289 250 dollaria).[120] Elokuvan maailmanlaajuinen tuotto oli kaiken kaikkiaan yli 526 miljoonaa dollaria.[121]

Elokuvan levitysyhtiö FS Film reportoi, että Suomessa The Simpson Movien näki ensi-iltana perjantaina yli 30 000 katsojaa ja se keräsi noin 250 000 euron lipputulot. Tämä oli animaatioelokuvien kaikkien aikojen paras ensi-iltatulos Suomessa.[122] Elokuva oli ensimmäisellä sijalla viikolla 31/2007 lyömällä elokuvat Harry Potter ja Feeniksin kilta ja Die Hard 4.0.[123] Kahden ensimmäisen viikonlopun aikana elokuvan kävi katsomassa yli 200 000 suomalaista.[124] The Simpsons Movie oli Suomessa vuoden 2007 katsotuin elokuva 400 000 katsojalla.[125]

Empire State Buildingin huippu syttyi keltaiseksi elokuvan DVD-julkaisun kunniaksi.

Palkinnot ja ehdokkuudet

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

The Simpsons Movie voitti palkinnot parhaasta komediaelokuvasta British Comedy Awardsissa,[126] parhaasta animaatiosta ITV:n National Movie Awardsissa[127] ja parhaasta elokuvasta Englannin Nickelodeon Kids' Choice Awardsissa. Se voitti muun muassa elokuvat Harry Potter ja Feeniksin kilta, Pirates of the Caribbean: Maailman laidalla ja Shrek kolmas.[128] Elokuvan traileri palkittiin Golden Trailer Awardilla.[129] Forbes nimesi elokuvan vuoden kolmanneksi parhaaksi[130] ja se sai kolme ehdokkuuta vuoden 2008 Annie-gaalassa (paras animaatioelokuva, paras elokuvaohjaus, paras käsikirjoitus ja paras elokuvan äänirooli Julie Kavnerille). Kaikki neljä palkintoa voitti Rottatouille.[131][132] The Simpsons Movien kotisivu sai Webby-palkinnon parhaasta elokuvan kotisivusta.[133]

The Simpsons Movie oli ehdolla vuoden 2008 Golden Globessa parhaaksi animaatioelokuvaksi, BAFTAssa parhaaksi animaatioelokuvaksi ja elokuvatuottajien killan palkintosarjassa (Producers Guild Award) parhaaksi animoiduksi teatterielokuvaksi.[134][135][136][137] Muita ehdokkuuksia olivat parhaan animaation tai multimediateoksen Satelliitti-palkinto, Chicagon elokuvakriitikoiden liiton parhaan animaatioelokuvan palkinto ja Broadcast Film Critics -liiton parhaan animaatioelokuvan palkinto.[138][139][140][141] Ennen julkaisuaan elokuva oli ehdolla vuoden 2007 MTV Movie Awardsissa tittelillä "Best Summer Movie You Haven't Seen Yet" (paras kesäelokuva, jota et ole vielä nähnyt) - palkinnon voitti Transformers.[142] Teen Choice Awardin The Simpsons Movie hävisi elokuvalle Hairspray[143] ja People's Choice Awardsin parhaan komedian tittelin elokuvalle Paksuna.[144] Suomessa elokuva voitti YleX:n Tuorein 2007 -kilpailussa parhaan ulkomaisen elokuvan tittelin.[145]

Elokuva julkaistiin DVD:nä ja Blu-raynä maailmanlaajuisesti 3. joulukuuta 2007 ja Yhdysvalloissa 18. joulukuuta 2007.[146] Julkaisu sisältää tuottajien ja animaattoreiden kommenttiraitoja, kuusi poistettua kohtausta sekä valikoiman elokuvan promootio-aineistoa. Viimeistelemätön kohtaus, jossa kaupunkilaiset laulavat Springfieldin hymniä, liitettiin Simpsoneiden kymmenennen tuotantokauden DVD-boksiin.[147]

DVD:n julkaisun mainoskampanjaan liittyi Yhdysvalloissa muun muassa Empire State Buildingin keltainen juhlavalaistus. Tämä oli ensimmäinen kerta, jolloin rakennusta käytettiin elokuvan mainostamiseen.[148] Isossa-Britanniassa Fox käynnisti viiden miljoonan punnan mainoskampanjan.[149] Se myös solmi 1,6 miljoonan punnan sopimuksen Yoplait-yhtiön kanssa The Simpsons Movie jogurtin valmistamisesta Frubes-tuotesarjaan.[150] Ensimmäisellä viikolla elokuvan DVD nousi Yhdysvaltojen DVD-listojen kärkeen ja se tuotti 11,8 miljoonan dollarin vuokratulot.[148] Julkaisijana toimi Suomessa FS Film. DVD-julkaisun "Special Stuff - koosteita" sisältää American Idol -pätkiä ja trailereita elokuvasta.[151]

Kansikuva Takakansi Kuvafomaatti Ääniraita Tekstitys Lisämateriaalit
The Simpsons Movie DVD:n kansi 16:9 Anamorfinen Widescreen 2.40:1 englanti: DD 5.1, DTS 5.1
suomi: DD 5.1
ruotsi: DD 5.1. Kommenttiraita: 2.0
suomi, ruotsi, englanti. Bonusmateriaalit: suomi, ruotsi Lisämateriaali
  • Kommenttiraita
  • Ohjaajien kommenttiraita
  • Poistettuja kohtauksia ja hieman erilainen loppu
  • Special Stuff - koosteita
  • Trailereita

TV-esitykset Suomessa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

[152][153]

Päivämäärä Kanava
28.3.2011 Sub
1.1.2012 Sub
14.4.2012 MTV3
17.10.2014 Sub
2.2.2015 Sub
3.5.2015 Sub
27.6.2015 Sub
12.12.2016 Sub
21.1.2019 Sub
9.8.2019 MTV3
24.1.2020 MTV3
13.5.2020 Sub
27.6.2020 Sub
30.4.2022 Fox
24.7.2022 Fox

Kirjallisuutta

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
  • Hans Zimmer: The Simpsons Movie (Pahvikansi). Hal Leonard Corporation, 2007. ISBN 1423451988. (englanniksi)
  1. Richard Verrier: "A Homeric journey for animation studio" 28.7.2007. Los Angeles Times. Arkistoitu 12.9.2009. Viitattu 20.6.2008. | kieli = (englanniksi)
  2. The Simpsons Movie boxofficemojo.com. Box Office Mojo. Viitattu 2.6.2013. (englanniksi)
  3. SES 50v. Osa 7: Katsotuimmat animaatioelokuvat 15.11.2019. Suomen elokuvasäätiö. Arkistoitu 14.1.2020. Viitattu 14.1.2020.
  4. Näitä elokuvia Suomi katsoi 2007 Uusi Suomi. 3.1.2008. Arkistoitu 11.4.2010. Viitattu 28.3.2011.
  5. The Simpsons Movie (****) muropaketti.com.
  6. a b c d Edward Douglas: "The Creators of The Simpsons Movie!" 24.7.2007. ComingSoon.net. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  7. a b c Michael Fleming: "Homer going to bat in '07" 2.4.2006. Variety. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  8. Groening, Matt; Al Jean, Mark Kirkland, David Silverman. (2004). Simpsonit (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kymmenen plus"
  9. Nathan Rabin: "Matt Groening interview with The A.V. Club (page 3)" 26.4.2006. The A.V. Club. Viitattu 17.8.2008. (englanniksi)
  10. Groening, Matt (2004). Simpsonit (4. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Primadonna"
  11. Oakley, Bill. (2004). Simpsonit (7. tuotantokausi). DVD:n kommenttiraita jaksolle "Kanuunanruokaa"
  12. a b c d e f Olly Richards: "Homer's Odyssey". Empire, 24.5.2007, s. 72-78. (englanniksi)
  13. a b Scott Bowles: "Mmmm, popcorn: A 'Simpsons' film in '07" 2.4.2007. USA Today. Arkistoitu 3.6.2011. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  14. a b c d e "About the DVD" Simpsons Movie.com. Arkistoitu 23.3.2013. Viitattu 18.6.2008 Mene Simpsonien kotiin, klikkaa Lisan kirjaa, jossa lukee "About the DVD" ja valitse osio "Production Notes". (englanniksi)
  15. a b c d e f g h Dan Snierson: "Homer's Odyssey" 20.7.2007. Entertaiment Weekly. Arkistoitu 22.8.2007. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  16. Dan Snierson: "D'Oh!" 18.7.2007. Entertainment Weekly. Arkistoitu 1.8.2014. Viitattu 19.6.2008. (englanniksi)
  17. a b c d e Dave Itzkoff: "D'oh! They're Still Tinkering With Homer" New York Times. Viitattu 17.6.2008. (englanniksi)
  18. a b c d e Matt Groening: "The 12 steps to making a Simpsons movie". Total Film, Numero 130, s. 84-85. (englanniksi)
  19. a b c d Nick Curtis: "The Simpsons' big screen test" 12.7.2007. This is London. Viitattu 21.6.2008.(englanniksi)
  20. a b Gunnar Rehlin: "The Simpsons Movie - Simpsonit valloittavat valkokankaan". Episodi, Numero 7-8/2007, s. 41-43.
  21. a b c d e f g h i j k l m n Sheila Roberts: "The Simpsons Movie Interviews" Movies Online. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  22. Dave West: "Groening: 'Simpsons Movie' will be emotional" 7.7.2007. Digital Spy. Arkistoitu 26.3.2021. Viitattu 19.6.2008. (englanniksi)
  23. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Brooks, James L.; Groening, Matt; Jean, Al; Scully, Mike; Silverman, David; Castellaneta, Dan; Smith, Yeardley. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. (englanniksi)
  24. Neil Smith: "Clumsy Simpsons movie promised" 5.7.2007. BBC News. Viitattu 17.6.2008. (englanniksi)
  25. a b c d e f g h i Anderson, Mike B.; Dean Moore, Steven; Moore, Rich; Silverman, David. (2007). Kommenttiraita [DVD]. 20th Century Fox. (englanniksi)
  26. a b Peter Brown: "Interview: 'Simpsons Movie' Director David Silverman Loves Making D'oh" 31.7.2007. iF Magazine. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  27. a b Dan Snierson: "Inside 'The Simpsons Movie' 27.4.2007. Entertainment Weekly. Arkistoitu 12.5.2007. Viitattu 18.6.2008. (englanniksi)
  28. Jon Cryer and Lisa Joyner Plan June Wedding/Joe Mantegna Pulls Eclectic String of Roles 3.4.2007. Creators.com. Arkistoitu 26.5.2007. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  29. "Nancy Cartwright on The Simpsons Movie" 5.6.2006. ComingSoon.net. Arkistoitu 2.5.2008. Viitattu 30.6.2008. (englanniksi)
  30. Paul Fischer: "Harry Shearer For your Consideration & Simpsons Movie Interview" Girl.com. Viitattu 29.6.2008. (englanniksi)
  31. Scott Weinberg: "Castellaneta Does Double Duty on "Simpsons Movie" 1.2.2007. Rotten Tomatoes. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  32. Shawn Adler ja Larry Carroll: "Movie File: 'Dark Knight,' Christian Bale, 'Simpsons Movie' & More" 2.5.2007. MTV. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  33. Katri Utula: "Anna Abreu sai roolin Simpsons-elokuvasta" Ilta-Sanomat. Viitattu 30.6.2008.
  34. "The Simpsons Movie (dub)" Finnkino. Viitattu 30.6.2007.
  35. Aki-Pekka Sinikoski: "Homer, Marge, Bart, Lisa -ja Elisa!". Suosikki, 7/2007, s. 78.
  36. Eric Moro: "SDCC 07: The Simpsons Panel" 28.7.2007. IGN. Viitattu 4.7.2008. (englanniksi)
  37. Maxine Shen: ‘Simpsons’ Score State of the Bart. Määritä julkaisu!24.7.2007. New York Post. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 29.7.2007. Arkistoitu 24.5.2012. (englanniksi)
  38. Hans Zimmer Bakes Up a Tasty Soundtrack for The Simpsons Movie. Määritä julkaisu!26.6.2007. Soundtrack.net. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 30.6.2007. (englanniksi)
  39. Edward Douglas: The One and Only Hans Zimmer!. Määritä julkaisu!7.8.2007. ComingSoon.net. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 15.11.2007. (englanniksi)
  40. Will Harris: Alf Clausen interview, The Simpsons. Määritä julkaisu!26.9.2007. Bullz-Eye.com. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 16.11.2007.(englanniksi)
  41. Tamara Conniff: Mmmmm, soundtrack: 'Simpsons' team effort. Määritä julkaisu!24.5.2007. The Hollywood Reporter. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 24.5.2007. Arkistoitu 31.5.2007. (englanniksi)
  42. Stuart O'Connor: "PREVIEW: The Simpsons Movie" ScreenJabber.com. Viitattu 15.8.2008.
  43. Edward Douglas: "The One and Only Hans Zimmer" 7.8.2007. ComingSoon.net. Arkistoitu 7.7.2013. Viitattu 20.8.2008. (englanniksi)
  44. a b Mike Collett-White: "Simpsons movie targets church, environmentalists" 5.7.2007. Reuters. Viitattu 7.7.2008. (englanniksi)
  45. Associated Press: Alaska residents will get annual oil royalty dividend of $1,654 each. Määritä julkaisu!20.9.2007. International Herald Tribune. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 28.2.2008. Arkistoitu 30.4.2008. (englanniksi)
  46. a b Daniel Martin: "Breathe a sigh of relief, The Simpsons Movie is brilliant" The Guardian. Viitattu 7.7.2008. (englanniksi)
  47. a b Ed Gonzalez: "The Simpsons Movie" 27.7.2007. Slant Magazine. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  48. a b Ian Nathan: "The Simpsons Movie (PG)" Empire. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  49. Mark I. Pinsky: "'The Simpsons Movie' - Does faith, religion hit 'Homer' in Springfield?" Catholic Online. Viitattu 7.7.2008. (englanniksi)
  50. a b Simpsons film confirmed for 2007 1.4.2006. BBC News. Viitattu 13.9.2008. (englanniksi)
  51. Erin McWhirter: Simpsons in a new dimension News.com.au. Arkistoitu 18.9.2007. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  52. New Simpsons Movie one-sheet 20.6.2007. Animated News. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  53. Anna Johns: Simpsons movie to premiere in Springfield. But which one? TV Squad. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  54. a b Cindy Clark: ’The Simpsons Movie’ Hometown Premiere Contest USA Today. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  55. Springfield, Minn., to Simpsons: Drop dead Winona Daily News. Arkistoitu 7.7.2007. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  56. a b Simpsons launch hits Springfield BBC News. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  57. Brad Brevet: Latest MPAA Ratings: #57 Rope of Silicon. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  58. The Simpsons Movie British Board of Film Classification. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  59. Adam Sherwin: Bart shows fans the unexpected as Simpsons film beats censor with a yellow streak The Times. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  60. Simpsons Movie, The (2007) 5.7.2007. Valtion elokuvatarkastamo. Arkistoitu 1.4.2009. Viitattu 11.9.2008.
  61. Josh Grossberg: Cowabunga! 7-Elevens Get Kwik-E Makeover 2.7.2007. E! News. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  62. a b 7-Eleven Becomes Kwik-E-Mart for 'Simpsons Movie' Promotion 1.7.2007. Fox News. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  63. a b c Gail Schiller: D'oh! ’Simpsons’ limits tie-in partners 6.7.2007. The Hollywood Reporter. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)[vanhentunut linkki]
  64. Ann Oldenburg: Homer's ’Tonight Show’ odyssey 15.7.2007. USA Today. Arkistoitu 25.6.2007. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  65. Giant doughnut unveiled in Canterbury 15.7.2007. One News. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  66. Homer ja hedelmällisyyssymboli rinnakkain Britanniassa 17.7.2007. YLE Uutiset. Viitattu 6.7.2008.
  67. Wish for rain to wash away Homer 16.7.2007. BBC News. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  68. The Simpsons Movie Spawn.com. Arkistoitu 3.9.2014. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  69. EA's The Simpsons Game Unveiled Alongside The Simpsons 400th Episode EA Games. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  70. The Simpsons due in autumn Virgin Media. Arkistoitu 22.8.2007. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  71. Alex Billington: Limited Edition Simpsons Movie Samsung Mobile Phones on Display at CES FirstShowing.net. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  72. Gina Hughes: "The Simpsons Movie" Phone 16.1.2007. Yahoo!. Arkistoitu 27.1.2007. Viitattu 24.8.2008. (englanniksi)
  73. César A. Berardini: The Simpsons Limited Edition Xbox 360 Picture 10.5.2007. TeamXbox.com. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  74. Gordon Dritschilo: Ben & Jerry's delivers Homerific ice cream 19.7.2007. Rutland Herald. Arkistoitu 12.10.2013. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  75. Red Box Produce Global Launch Tie-in for the Simpson Movie 15.6.2007. Dexigner.com. Viitattu 6.7.2008. (englanniksi)
  76. The Simpsons Movie Sumu.fi. Arkistoitu 16.10.2015. Viitattu 6.7.2008.
  77. The Simpsons Movie (2007) Rotten Tomatoes. Viitattu 20.9.2016. (englanniksi)
  78. Simpsons Movie, The Metacritic. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  79. James Bone: "The Simpsons Movie – The Times review" 22.7.2007. The Times. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  80. Peter Bradshaw: "The Simpsons Movie" 24.7.2007. The Guardian. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  81. Randy Shulman: "Homer's Odyssey" 26.7.2007. Metro Weekly. Arkistoitu 26.9.2007. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  82. Roger Ebert: "The Simpsons Movie (PG-13)" 26.7.2007. Chicago Sun Times. Arkistoitu 8.1.2008. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  83. Richard Corliss: "The Simpsons, Bigger and Better" 26.7.2007. Time. Arkistoitu 4.12.2010. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  84. Claudia Puig: "'Simpsons' is timely good fun" 26.7.2007. USA Today. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  85. Patrick Kolan: "The Simpsons Movie AU Review" 5.7.2007. IGN. Arkistoitu 4.5.2010. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  86. Kirk Honeycutt: "The Simpsons Movie" 25.7.2007. The Hollywood Reporter. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  87. Brian Lowry: "The Simpsons Movie" 24.7.2007. Variety. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  88. Lisa Schwarzbaum: "The Simpsons Movie (2007)" 24.7.2007. Entertainment Weekly. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  89. Stephen Rowley: The Simpsons Movie (David Silverman), 2007 Cinephobia.com. Arkistoitu 13.9.2009. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  90. Phil Villarreal: "'Simpsons Movie' nothing special" 26.7.2007. Arizona Daily Star. Arkistoitu 12.4.2008. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  91. Sheila Johnston: "Review: Big screen stretching it for Simpsons" 25.7.2007. The Telegraph. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  92. David Edwards: "Review: The Simpsons Movie" 28.7.2007. The Daily Mirror. Arkistoitu 23.2.2008. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  93. Cosmo Landesman: "The Simpsons Movie-Sunday Times Review" 29.7.2007. The Sunday Times. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  94. Bruce Newman: "Doh! 'Simpsons Movie' is more boohoo than woohoo" 25.7.2007. San Jose Mercury. Viitattu 21.6.2008. (englanniksi)
  95. The Simpsons Movie -arvostelu Arvostelut.net. Viitattu 9.7.2008.[vanhentunut linkki]
  96. Jarkko Jokelainen: "The Simpsons Movie" 27.7.2007. Nyt-liite. Viitattu 9.7.2008.
  97. Jesse Itkonen: "The Simpsons Movie" 26.07.2007. Elokuvateatteri.com. Viitattu 9.7.2008.
  98. Tervetuloa valkokankaalle, Simpsonit!. Suosikki, 8/2007, s. 24.
  99. Jussi Lahtonen: "The Simpsons Movie" 26.7.2007. Film-O-Holic.com. Arkistoitu 26.5.2008. Viitattu 9.7.2008.
  100. Olli Kangassalo: "Simpsonit valloittavat valkokankaan" 27.7.2007. Iltalehti. Viitattu 9.7.2008.
  101. Olli Sulopuisto: "The Simpsons Movie (****)" 27.7.2007. Plaza.fi. Arkistoitu 22.6.2008. Viitattu 9.7.2008.
  102. Outi Heiskanen: "The Simpsons Movie" 26.07.2007. MTV3.fi. Viitattu 9.7.2008.
  103. Markus Laitinen: "Simpsons Movie, The" 26.07.2007. FilmiFIN. Arkistoitu 24.10.2007. Viitattu 9.7.2008.
  104. Tuomas Rajala: "The Simpsons Movie" YleX. Viitattu 1.9.2008.
  105. Päivi Laajalahti: "The Simpsons Movie" Episodi 7/2007. Viihdeimperiumi. Arkistoitu 2.4.2009. Viitattu 9.7.2008.
  106. Jari Tapani Peltonen: "The Simpsons Movie" 28.07.2007. V2.fi. Viitattu 9.7.2008.
  107. Antti Honkala: "The Simpsons Movie (2007)" 2007. Film Goer. Viitattu 9.7.2008.
  108. "The Simpsons Movie" 25.07.2007. Stara. Viitattu 9.7.2008.
  109. "The Simpsons Movie" 12.12.2007. Keskisuomalainen. Viitattu 9.7.2008.[vanhentunut linkki]
  110. Kati Valjus: "Simpsonit tuhoavat ja pelastavat maailman" Kaleva. Arkistoitu 1.4.2009. Viitattu 17.8.2008.
  111. "The Simpsons Movie" Telvis.fi. Viitattu 23.8.2008.
  112. "Top Single Day Grosses" Box Office Mojo. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  113. "Weekend Box Office July 27–29, 2007" Box Office Mojo. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  114. "Top Opening Weekends By Month" Box Office Mojo. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  115. Dean Goodman: ""Simpsons" the first family at theaters" Reuters. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  116. Joshua Rich: "Raking in the d'oh!" Entertainment Weekly. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  117. Frank Segers: ""Simpsons Movie" rules foreign box office" Reuters. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  118. "Simpsons film tops record weekend" BBC News. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  119. Patrick Kolan: "Simpsons Movie Breaks Records" IGN. Arkistoitu 24.5.2012. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  120. "The Simpsons Movie (2007) International Box office Results" Box Office Mojo. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  121. "The Simpsons Movie" Box Office Mojo. Viitattu 9.7.2008. (englanniksi)
  122. "The Simpson Movie rikkoi animaatioennätyksen" Ilta-Sanomat. 28.7.2007. Viitattu 16.8.2007.
  123. "Suomen virallinen lista - Elokuvat" YLE.fi. Viitattu 23.8.2008.
  124. "Simpsonit-elokuva veti suomalaisia leffateattereihin" YLE. Viitattu 8.8.2007.
  125. The Simpsons Movie oli vuoden katsotuin elokuva Suomessa Hs.fi. 7.1.2008. Viitattu 20.2.2012.
  126. British Comedy Awards: winners' list. Määritä julkaisu!12.6.2007. BBC News. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 13.6.2007. (englanniksi)
  127. Pryor, Fiona: Potter wins film awards hat-trick. Määritä julkaisu!28.9.2007. BBC News. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 29.9.2007. (englanniksi)
  128. Levine, Nick: In full: Nickelodeon Kids' Choice Awards UK winners. Määritä julkaisu!20.10.2007. Digital Spy. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 28.10.2007. (englanniksi)
  129. Edward Douglas: The 8th Annual Golden Trailer Awards Winners!. Määritä julkaisu!31.5.2007. ComingSoon.net. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 9.6.2007. (englanniksi)
  130. John Burman: The True Best Pictures Of The Year. Määritä julkaisu!20.2.2008. Forbes. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 23.2.2008. (englanniksi)
  131. For Your Consideration Annie Awards. Viitattu 9.2.2008. (englanniksi)
  132. Peter Debruge: 'Ratatouille' nearly sweeps Annies. Määritä julkaisu!8.2.2008. Variety. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 9.2.2008. Arkistoitu 24.5.2012. (englanniksi)
  133. "Webby Awards '08" Winners 19.5.2008. Webby Awards.
  134. Nominations & Winners (2007). Määritä julkaisu!13.2.2007. Hollywood Foreign Press Association. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 14.1.2008. (englanniksi)
  135. Bafta Film Awards 2008: The winners. Määritä julkaisu!10.2.2008. BBC News. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 10.2.2008. (englanniksi)
  136. Producers Guild Awards. Määritä julkaisu!Määritä ajankohta! Producers Guild of America. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 20.1.2008. (englanniksi)
  137. Lawrence Van Gelder: Producers Guild Honors ‘No Country’. Määritä julkaisu!4.2.2008. New York Times. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 5.2.2008. (englanniksi)
  138. Libby McCarthy: Satellite nominations announced. Määritä julkaisu!30.11.2007. Variety. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 13.12.2007. Arkistoitu 24.5.2012. (englanniksi)
  139. Erin Maxwell: Satellite Award winners announced. Määritä julkaisu!17.12.2007. Variety. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 22.12.2007. Arkistoitu 24.5.2012. (englanniksi)
  140. Chicago Film Critics Awards - 1998-07. Määritä julkaisu!Määritä ajankohta! Chicago Film Critics Association. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 2.1.2008. (englanniksi)
  141. Nominees and Winners 2007. Määritä julkaisu!Määritä ajankohta! Broadcast Film Critics Association. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 9.1.2008. (englanniksi)
  142. 2007 MTV Movie Awards | Best Summer Movie You Haven't Seen Yet. Määritä julkaisu!Määritä ajankohta! MTV. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 9.6.2007. (englanniksi)
  143. Michael Cidoni: 'Pirates,' Sophia Bush Top Teen Awards. Määritä julkaisu!27.8.2007. The Washington Post. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 22.12.2007. (englanniksi)
  144. People's Choice Awards Past Winners: 2008. Määritä julkaisu!Määritä ajankohta! CBS. Artikkelin verkkoversio. Viitattu 9.1.2008. (englanniksi)
  145. "Ari Koivunen oli vuoden 2007 Tuorein" 7.1.2008. Ilta-Sanomat. Viitattu 11.7.2008.
  146. "Mmmm... Movie! The Simpsons Movie" 25.9.2007. Comingsoon.net. Arkistoitu 6.10.2012. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  147. A Sneak Peek From The Simpsons Movie DVD - The Simpsons The Complete Tenth Season [DVD]. 20th Century Fox. Viitattu 13.8.2008 (englanniksi)
  148. a b Thomas K. Arnold: "'Simpsons Movie' DVD sales save world" 28.12.2007. The Hollywood Reporter. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  149. Darren Davidson: "Simpsons DVD set for £5m Christmas ad blitz" 23.11.2007. Brand Republic. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  150. Melinda Varley: "Frubes in £1.6m Simpson's tie-up" 23.11.2007. Mad. Viitattu 13.8.2008. (englanniksi)
  151. "Hold on to your donuts, The Simpsons Movie is coming to DVD and Blu-ray" 26.9.2007. Monsters and Critics. Arkistoitu 18.9.2008. Viitattu 7.9.2008. (englanniksi)
  152. http://www.elonet.fi/fi/elokuva/1406149
  153. Simpsons Movie, telsu.fi, viitattu 24.7.2022

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Wikisitaateissa on kokoelma sitaatteja aiheesta The Simpsons Movie.
Edeltäjä:
Voitte suudella sulhasta
Yhdysvaltain lippukassan ykkönen
29. heinäkuuta 2007
Seuraaja:
Medusan sinetti
Edeltäjä:
Pirates of the Caribbean: Maailman laidalla
Suomen lippukassan ykkönen
Viikko 31/2007
Seuraaja:
Rottatouille
Edeltäjä:
2006: Matti
Suomen lippukassan ykkönen 2007 Seuraaja:
2008: 007 Quantum of Solace