Willy Fog 2

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Matka maailman keskipisteeseen
Matka kapteeni Nemon kanssa
Willy Fog 2
Tyyli piirrossarja
Alkuperämaa Espanja, Taiwan
Alkuperäiskieli espanja
Verkko Espanja: TVE1
Suomi: Yle TV1, Yle TV2
Esitetty Espanja: 16. tammikuuta 1993 – 10. heinäkuuta 1994
Tuotantokausia 1
Jaksoja 26
Suomen televisiossa:
osat 1–13: Matka maailman keskipisteeseen
osat 14–26: Matka kapteeni Nemon kanssa
Ikäraja Kuvaohjelman ikäraja 7
Sisältömerkintä Kuvaohjelmassa on sisältöä, joka aiheuttaa ahdistusta. Kuvaohjelmassa on väkivaltaa.
Tuotanto
Vastaava(t) tuottaja(t) Claudio Biern Boyd
Ohjaaja(t) Luis Ballester
Käsikirjoittaja(t) Jules Verne
Claudio Biern Boyd
Säveltäjä(t) Guido ja Maurizio De Angelis
Tuotantoyhtiö(t) BRB Internacional
Televisión Española
Wang Film Productions
Edeltäjä Matka maailman ympäri
Aiheesta muualla
IMDb

Willy Fog 2 on vuonna 1993 valmistunut espanjalais-taiwanilainen 26-osainen piirrossarja.[1] Piirrossarja perustuu Jules Vernen kirjoihin. Sarjan osat 1–13 perustuvat kirjaan Matka maan keskipisteeseen, ja osat 14–26 kirjaan Sukelluslaivalla maapallon ympäri‎. Sarja on jatkoa vuonna 1983 valmistuneelle Matka maailman ympäri -piirrossarjalle. Edelliseen sarjaan poiketen sarjan piirsi taiwanilainen Wang Film Productions.

Sarja Suomessa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Suomen televisiossa Willy Fog 2 -sarja esitettiin kahdessa osassa: osat 1–13 on esitetty nimellä Matka maailman keskipisteeseen ja osat 14–26 nimellä Matka kapteeni Nemon kanssa. Matka maailman keskipisteeseen ensiesitettiin syys-joulukuussa 1995.[2][3] Ensimmäinen osa esitettiin 10. syyskuuta 1995.[2] Matka kapteeni Nemon kanssa ensiesitettiin joulukuun 1995 ja maaliskuun 1996 välillä.[4][5] Ensimmäisen Matka kapteeni Nemon kanssa -osan ensiesitys oli jouluaattona 24. joulukuuta 1995.[4] Molemmat osat esitettiin uusintana, Veturi kesällä 2001 Yle TV2-kanavalla.[6][7] Sarja esitettiin Yleisradion tuottamalla suomenkielisellä jälkiäänityksellä.

Suomenkielisen version tunnusmusiikin esittävät Ami Aspelund ja Matti Laitinen.

Matka maailman keskipisteeseen

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tunnusteksti jaksoissa 1–13.
Varoitus: Seuraava kirjoitus paljastaa yksityiskohtia juonesta.

Tarina sijoittuu vuoteen 1873, puoli vuotta Maailman ympäri -sarjan jälkeen, jolloin Lontoossa asuvan herrasmiehen Phileas Foggin luo tulee Hampurista kotoisin oleva Professori Lidenbrock. Lidenbrock on saanut haltuunsa salakirjoitetun viestin, joka paljastuu vihjeeksi edesmenneen islantilaisen alkemisti Arne Saknussemmin kertomuksesta koskien matkaa maan keskipisteeseen. Tarina kertoo, että eräänä yönä Saknussemin kotiin tunkeudutaan, ja hänet pidätetään koska hän on väittänyt ihmisille käyneensä maan keskipisteessä, jota pidetään valheena. Lisäksi häntä syytetään noituudesta. Saknussem piilottaa salaviestin kirjan väliin, jotta tuleva sukupolvi joskus voisi sen löytää, ja todistaa hänen seikkailunsa todeksi. Fogg alkaa selvittää Saknussemin kirjoittamaa salakirjoitusta, josta hän ei aluksi saa tolkkua. Foggin palvelija herra Passepartout tuo parranajotarvikkeet, ja Fogg katsoo peilistä itseään jolloin hän tajuaa kuinka salakirjoitus luetaan, ja pyytää Passepartout'n apua. Lopulta hän saa selville mitä salakirjoituksessa lukee.

Reformi-klubilla Phileas Fogg kertoo aikomuksesta tehdä saman teon kuin Arne Saknussem, josta varsinkaan asemansa Englannin pankin pääjohtajana menettänyt ja vedonlyöntitoimiston avannut Sullivan ei ole innostunut. Sullivan aikoo lyödä 20 000 puntaa vetoa siitä, ettei Fogg onnistu todistamaan Saknussemin aiempaa matkaa maan keskipisteeseen. Niin Phileas Fogg, Passepartout ja Professori Lidenbrock lähtevät matkaan.

Herra Sullivan palkkaa taas Transferin pilamaan Herra Foggin matkan maan keskipisteeseen. Alussa he unohtavat junalippunsa, jota konduktööriksi pukeutunut Transfer kyselee, ja uhkaa jättää heidät seuraavalla asemalla kyydistä, kunnes Phileas Foggin vaimo prinsessa Romy ja Tico ilmestyvät samaan junaan ja antavat heidän unohtamansa junaliput. Näin he kaikki jatkavat matkaansa kohti määränpäätä. Herra Foggin seurue saapuu Islannin pääkaupunkiin Reykjavíkiin, josta Fogg, professori, Passepartout sekä opas Hans lähtevät kohti Snæfellsjökull-tulivuorta. Tico ja Romy jäävät Reykjavíkiin tarkoituksenaan odottaa tutkimusryhmän paluuta. Samaan aikaan Transfer ja kaksi hänen apulaistaan saapuvat Reykjavíkiin, ja murtautuvat ikkunasta asuntoon johon Tico ja Romy ovat majoittuneet. Romy huomaa oudon hatun ja ihmettelee sen alkuperää, huomatakseen takaa hyökkäävän Transferin. Transfer onnistuu kaappaamaan prinsessa Romyn ja Ticon, ja kehittää juonen jonka tarkoituksena on estää tutkimusretkeläisten matkan juuri ennen tulivuoren sisään laskeutumista. Tulivuoren juurella käydyn taistelun tuloksena Transfer ja hänen apulaisensa on voitettu, ja jännittävä matka maan keskipisteeseen voi alkaa.

Juonipaljastukset päättyvät tähän.
# Suomenkielinen nimi Englanninkielinen nimi Ensiesitys Suomessa
1. Uusi seikkailu The Coded Message 10. syyskuuta 1995
2. Kohti Islantia Off to Iceland 17. syyskuuta 1995
3. Valitelias opas A Silent Guide 24. syyskuuta 1995
4. Uinuva tulivuori The Sleeping Volcano 1. lokakuuta 1995
5. Romy vaarassa Romy in Danger 8. lokakuuta 1995
6. Maan uumeniin Towards the Centre of the Earth 15. lokakuuta 1995
7. Transferin kosto Transfer's Vengeance 22. lokakuuta 1995
8. Maanalainen virta An Unexpected River 29. lokakuuta 1995
9. Eksyksissä Lost in the Dark 5. marraskuuta 1995
10. Maanalainen meri The Underwater Sea 12. marraskuuta 1995
11. Hirviöiden taistelu The Battle of the Monsters 19. marraskuuta 1995
12. Myrsky The Storm 26. joulukuuta 1995
13. Paluu The Trip Back 3. joulukuuta 1995
Suomenkielinen nimi Espanjankielinen nimi Englanninkielinen nimi Vuosi
Willy Fog: Matka maapallon keskipisteeseen Willy Fog: Viaje al centro de la tierra el largometraje Willy Fog - Journey to the Center of the Earth: The TV Movie 1995

Suomenkieliset ääninäyttelijät (Yleisradion jälkiäänitys)

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Oheisessa listassa on vain osa ääninäyttelijöiden esittämistä roolihahmoista.

 Risto Aaltonen  Hans  
 Jarmo Heikkinen  Arne Saknussem, Professori Otto Fredrikson, Wesson  
 Harri Hyttinen  Tico  
 Kaija Kiiski  Prinsessa Romy  
 Jarmo Koski  Kertoja, Passepartout, Herra Sullivan  
 Matti Laitinen  Alex, Reformi-klubi, sivuäänet  
 Heikki Määttänen  kertoja, Transfer, Lord Guinness, Farrel, sivuäänet 
 Seppo Pääkkönen  Professori Lidenbrock  
 Eero Saarinen  Phileas Fogg, Ralph, Johnson  

Elokuvaversio

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Sarjan osat tiivistetty myös 75 minuuttia pitkäksi televisioelokuvaksi.[8] Elokuvaversion suomenkielisestä dubbauksesta vastasi PVP Voice Oy. Mukana ovat televisiossa Pan Vision esitetystä sarjasta tutut näyttelijät Eero Saarinen ja Heikki Määttänen. Muina ääninäyttelijöinä ovat Ari-Matti Hedman, Elise Langenoja, Arto Nieminen, Minna Tasanto, Anssi Känsälä ja Pauli Virta.

VLMedia julkaisi joulukuussa 2021 sarjan suomenkielisen version kaikki jaksot kuuden DVD-levyn boksissa.[8]

Matka kapteeni Nemon kanssa

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Tunnusteksti jaksoissa 14–26.
Varoitus: Seuraava kirjoitus paljastaa yksityiskohtia juonesta.

Phileas Fogg, Prinsessa Romy, Passepartout ja Tico sekä lontoolainen lehtireportteri Ralph lähtevät ottamaan selvää merihirviöstä, joka on tuhonnut monta laivaa. Merihirviötä epäillään ensin sarvivalaaksi, mutta sitten selviää, että se on miekkavalaalta näyttävä sukellusvene. Sukellusvene vaurioittaa heidän laivaansa, mutta Fogg pelastautuu yhdessä tovereidensa kanssa sukellusveneen kannelle. Sukellusvene nousee pintaan ja sisältä tulee miehistö, joka määrää heidät tulemaan sukellusveneen sisään.

Fogg ja kumppanit saavat selville, että Nautilus-nimisen sukellusaluksen kapteeni on nimeltään Nemo, joka esittelee heille aluksensa, ja pyytää heitä mukaansa vedenalaiselle matkalle. Yksi Nemon miehistä, Kersantti Pat, ei tule toimeen uusien vieraiden kanssa, ja sen takia yrittää muun muassa lavastaa herra Foggin syylliseksi kultaharkkojen varastamiseen. Herra Fogg vakuuttaa, että hän ei tehnyt sitä ja näin kapteeni Nemo lupaa etsiä syyllisen. Lopulta Patin kieroilut paljastuvat ja hän joutuu ensin tyrmään, mutta paettuaan erään alkuasukasheimon kynsiin.

Sukellusvene Nautilus kulkee veden alla kymmeniätuhansia kilometrejä, kunnes eräänä päivänä sukellusveneen miehistön jäsen Oliver auttaa herra Foggia kumppaneineen pakenemaan alukselta, koska sillä hetkellä he ovat Britteinsaarten kohdalla. Kapteeni Nemo pettyy, että hänen vieraansa lähtevät kotimatkalle, mutta leppyy kuitenkin. Seuraavana päivänä Fogg kumppaneineen on pienellä saarella, johon rantautuu laiva, joka vie heidät Lontooseen.

Juonipaljastukset päättyvät tähän.
# Suomenkielinen nimi Englanninkielinen nimi Ensiesitys Suomessa
14. Merihirviön arvoitus Some Inexplicable Events 24. joulukuuta 1995
15. Vanhat ystävät Professor Aronnax 31. joulukuuta 1995
16. Harppuunamestari Ned Land Ned Land, the Harpooner 7. tammikuuta 1996
17. Avomerellä On the High Seas 14. tammikuuta 1996
18. Syvän meren hirviö The Monster of the Depths 21. tammikuuta 1996
19. Salaperäinen Kapteeni Captain Nemo 28. tammikuuta 1996
20. Nautiluksen vangit Visiting the Nautilus 4. tammikuuta 1996
21. Kävelyretki veden alla An Underwater Walk 11. helmikuuta 1996
22. Kiinteällä maalla On Terra Firma 18. helmikuuta 1996
23. Helmenkalastajat The Pearl Divers 25. maaliskuuta 1996
24. Etelänavalla The South Pole 3. maaliskuuta 1996
25. Taistelu mustekaloja vastaan Fighting with the Octopus 10. maaliskuuta 1996
26. Pakosuunnitelma Saved From the Whirlwind 17. maaliskuuta 1996
Suomenkielinen nimi Espanjankielinen nimi Englanninkielinen nimi Vuosi
Willy Fog: Matka kapteeni Nemon kanssa Willy Fog 20.000 leguas de viaje submarino el largometraje Willy Fog - 20 000 Under the Sea: The TV Movie 1995

Suomenkieliset ääninäyttelijät (Yleisradion jälkiäänitys)

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Oheisessa listassa on vain osa ääninäyttelijöiden esittämistä roolihahmoista.

 Risto Aaltonen  Hans  
 Outi Alanen  sivuäänet  
 Jarmo Heikkinen  Professori Aronnax, Akita  
 Ari-Matti Hedman  Oliver, Carlo, sivuäänet  
 Veikko Honkanen  Ned Land  
 Harri Hyttinen  Tico  
 Jarmo Koski  Kertoja, Passepartout, sivuäänet  
 Kaija Kiiski  Prinsessa Romy, Marlena (Akitan vaimo)  
 Matti Laitinen  Kersantti Pat, sivuäänet  
 Vesa Mäkelä  sivuäänet  
 Heikki Määttänen  Jakson esittäjä kertoja, Lord Guinness, Farrel, Sam, Abraham Lincolnin kapteeni, sivuäänet  
 Seppo Pääkkönen  Professori Lidenbrock, Gus  
 Eero Saarinen  Phileas Fogg, Ralph, sivuäänet  
 Vesa Vierikko  Kapteeni Nemo  

Elokuvaversio

[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]

Sarjan osat on tiivistetty myös 75-minuuttiseksi televisioelokuvaksi.[9] Elokuvaversion suomenkielisestä dubbauksesta vastasi PVP Voice Oy. Mukana ovat televisiossa Pan Vision esitetystä sarjasta tutut näyttelijät Eero Saarinen, Heikki Määttänen ja Ari-Matti Hedman. Muina ääninäyttelijöinä ovat Elise Langenoja, Arto Nieminen, Minna Tasanto, Anssi Känsälä ja Pauli Virta.

VLMedia julkaisi joulukuussa 2021 sarjan suomenkielisen version kaikki jaksot kuuden DVD-levyn boksissa.[9]

  1. Willy Fog 2 official flyer (pdf) brb.es. Arkistoitu 21.6.2012. Viitattu 14.4.2017. (espanjaksi) & (englanniksi)
  2. a b Ohjelmatiedot 10.9.1995 (Näköislehti, tilaajille) Helsingin Sanomat. 10.9.1995. Viitattu 1.2.2024.
  3. Ohjelmatiedot 3.12.1995 (Näköislehti, tilaajille) Helsingin Sanomat. 3.12.1995. Viitattu 1.2.2024.
  4. a b Ohjelmatiedot 24.12.1995 (Näköislehti, tilaajille) Helsingin Sanomat. Viitattu 1.2.2024.
  5. Ohjelmatiedot 17.3.1996 (Näköislehti, tilaajille) Helsingin Sanomat. Viitattu 1.2.2024.
  6. Ohjelmatiedot 2.6.2001 (Tilaajille) Helsingin Sanomat. Viitattu 1.2.2024.
  7. Ohjelmatiedot 15.7.2001 (Tilaajille) Helsingin Sanomat. Viitattu 1.2.2024.
  8. a b Willy Fog 2. Part 1, Journey to the Centre of the Earth (1995) Elonet. Viitattu 14.4.2017.
  9. a b Willy Fog 2. Part 2, Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1995) Elonet. Viitattu 14.4.2017.