Highlander 3
Highlander 3 (Highlander III: The Sorcerer) est un film franco-canado-britannique réalisé par Andy Morahan, sorti en 1994.
Titre québécois | Highlander III |
---|---|
Titre original | Highlander III: The Sorcerer |
Réalisation | Andy Morahan |
Scénario | Paul Ohl |
Musique | J. Peter Robinson |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Fallingcloud Initial Groupe Lumière Pictures Transfilm |
Pays de production |
Canada Royaume-Uni France |
Genre | fantastique |
Durée | 99 minutes |
Sortie | 1994 |
Série Highlander
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
C'est le 3e film de la franchise Highlander et également la suite directe du premier film.
Synopsis
modifierAu XVIe siècle au Japon, Connor MacLeod part à la découverte d'un maître. Il rencontre l'immortel Nakano, un sorcier maître de l'illusion, qui lui enseigne une partie de son savoir. Mais MacLeod est poursuivi par Kane, un autre immortel. Il parvient à le retrouver et tue le sage Nakano. Mais la puissance du quickening fait s'effondrer la grotte et Kane est enterré vivant avec les deux autres immortels qui lui étaient alliés.
En 1788, en France, Connor rencontre Sarah Barrington venue d'Angleterre et en tombe amoureux. Pendant la Révolution française, l'immortel est capturé et condamné à mort pour trahison contre le roi Louis XVI. Son ami Pierre Bouchet, lui aussi immortel, prend sa place, fatigué de sa longue vie. Croyant que Connor est mort, Sarah épouse un autre homme. Au moment où MacLeod la retrouve, il découvre qu'elle a désormais fondé une famille. Le Highlander décide de la laisser continuer à croire qu'il est mort.
En 1985, le rassemblement a lieu à New York et MacLeod est apparemment le dernier immortel encore en vie. Lui et son nouvel amour Brenda Wyatt déménagent en Écosse et se marient. Elle est tuée dans un accident de voiture en 1987 alors que lui survit sans aucune blessure, indiquant qu'il n'a pas perdu son immortalité et n'a peut-être pas remporté le prix. En 1994, Connor vit avec son fils adoptif John à Marrakech. Pendant ce temps, l'archéologue Dr Alexandra Johnson (très ressemblante à Sarah Barrington) fait partie d'une équipe qui mène des fouilles dans la grotte légendaire de Nakano. L'excavation libère Kane et ses acolytes. Kane décapite Senghi pour gagner en puissance tandis que son autre soldat Khabul part à la recherche de Connor.
Fiche technique
modifierSauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données Allociné et IMDb.
- Titre original : Highlander III: The Sorcerer
- Titre français : Highlander 3
- Titre québécois : Highlander III
- Autres titres : Highlander III: The Magician, Highlander: The Final Dimension, Highlander 3: The Final Conflict
- Réalisation : Andrew Morahan
- Scénario : Paul Ohl, d'après une histoire de Brad Mirman et William N. Panzer, d'après les personnages créés par Gregory Widen
- Musique : J. Peter Robinson
- Décors : Gilles Aird et Ben Morahan
- Costumes : Jackie Budin et Mario Davignon
- Photographie : Steven Chivers
- Son : Michel B. Bordeleau, Luc Boudrias, Michel Descombes
- Montage : Yves Langlois
- Production : Claude Léger
- Production exécutive : Mychèle Boudrias
- Production déléguée : Guy Collins et Charles L. Smiley
- Coproduction : Eric Altmayer, Jean Cazes et James Daly
- Sociétés de production :
- Canada : Transfilm et Karambole Films Productions
- France : Initial groupe et Lumière Pictures
- Royaume-Uni : Fallingcloud
- Sociétés de distribution : Entertainment Film Distributors (Royaume-Uni) ; AFMD (France) ; Les Films Séville (Canada, DVD)
- Budget : 26 millions de $ [1]
- Pays de production : Canada, France, Royaume-Uni[2]
- Langue originale : anglais
- Format : couleur — 35 mm — 2,35:1 (CinemaScope) — son Dolby Digital
- Genre : fantastique, aventure, action
- Durée : 99 minutes
- Dates de sortie[3] :
- Royaume-Uni :
- France : [4]
- Classification :
- Royaume-Uni : interdit aux moins de 15 ans (15 - Suitable only for 15 years and over)[5]
- France : tous publics[6]
- Canada (Manitoba / Nouvelle-Écosse) : interdit aux moins de 18 ans (R - Restricted)
- Canada (Nouvelle-Écosse, version coupée): les enfants de moins de 14 ans doivent être accompagnées d'un adulte (14A - 14 Accompaniment)
- Canada (Ontario) : film réservé aux personnes de 14 ans ou plus ou aux personnes de moins de 14 ans accompagnées d'un adulte (Ontario Film Review Board - AA Adult Accompaniment)
- Canada (Québec) : 13 ans et plus (13+ / 13 years and over)
Distribution
modifier- Christophe Lambert (VF : lui-même) : Connor MacLeod
- Mario Van Peebles (VF : Jean-Louis Faure) : Kane
- Deborah Kara Unger (VF : Michèle Buzynski) : Dr Alex Johnson / Sarah Barrington
- Mako (VF : Pierre Baton) : Nakano
- Gabriel Kakon (VF : Emmanuel Garijo) : John MacLeod, le fils adoptif de Connor
- Daniel Dõ : Dr Takamura
- Martin Neufeld (VF : Philippe Peythieu) : le lieutenant John Stenn
- Louis Bertignac : Pierre Bouchet
- Raoul Trujillo : Senghi Khan
- Jean-Pierre Pérusse : Khabul Khan
- Michael Jayston (VF : Daniel Beretta) : Jack Donovan
- Paul Hopkins (VF : Thierry Wermuth) : Tommy
- Vlasta Varna (VF : Jacques Richard) : Vorisek
- John Dunn-Hill (VF : Jean-Pierre Leroux) : le fou se prenant pour Napoléon Bonaparte
- Christopher Heyerdahl : l'homme à la queue de cheval
Production
modifierDéveloppement
modifierAprès l'échec critique et commercial de Highlander, le retour, cette suite ignore les événements du film dans lequel on apprenait que les immortels venait de la planète Zeist[7]. Le scénario sera plusieurs fois réécrit. Le script original incluait des flashbacks dans l'Écosse du XVIIe siècle et dans l'Angleterre du XVIIIe siècle. Un personnage nommé Cavanagh y était un ami proche de MacLeod. L'antagoniste principal s’appelait Kilvera. Des personnages du premier film étaient présents dans les premières versions du script : Rachel Ellenstein et l'inspecteur Bedsoe. Par ailleurs, une scène montrait le héros tuer Jack l'Éventreur, qui était aussi un immortel[7].
Attribution des rôles
modifierChristophe Lambert retrouve Mario Van Peebles avec lequel il avait tourné Deux doigts sur la gâchette quelques mois plus tôt[7]. Sean Connery refusera de participer à ce film, même pour un simple caméo. L'acteur écossais avait déjà hésité à participer au second volet mais, sous l'insistance de Christophe Lambert, avait finalement accepté pour un cachet de 3 millions de dollars et 6 jours de tournage.
Tournage
modifierConfirmant la volonté de revenir à l'essence du premier film, le tournage a eu lieu en partie en Écosse (Lochaber, Glen Nevis,...), mais également à New York, au Canada (aéroport international Montréal-Mirabel, Montréal), au Maroc et au Japon[8].
Musique
modifierLe réalisateur Andy Morahan avait mis en scène plusieurs clips pour le groupe Guns N' Roses. Il souhaitait initialement que le groupe compose des chansons pour le film, comme Queen pour le premier film. Les membres semblent emballés jusqu'à ce le chanteur Axl Rose refuse en raison de la présence de l'acteur Mario Van Peebles (pour une raison inconnue)[7]. La musique est finalement composée par J. Peter Robinson.
Le film inclut la chanson Bonny Portmore interprétée par Loreena McKennitt[7]. Cette même chanson sera présente dans le film suivant, Highlander: Endgame, cette fois interprétée par Jennifer McNeil[9]. On peut par ailleurs entendre une version instrumentale de la chanson Dr. Feelgood de Mötley Crüe, lors du combat final entre MacLeod et Kane[7].
Accueil
modifierAccueil critique
modifierÀ l'instar du film précédent, ce 3e film reçoit des critiques très négatives. Le film est nommé aux Stinkers Bad Movie Awards 1994 dans la catégorie "La suite que personne ne réclamait" pour Claude Léger[10]. Il fait cependant un peu mieux en récoltant 5% d'opinions favorables sur l'agrégateur américain Rotten Tomatoes, pour 20 critiques recensées[11]. En France, Pierre Murat de Télérama écrit notamment que « Quand la musique s'efface c'est rare, la bande-son émet en permanence une sorte de pssmmhaouwhasssischlak pénible. La mise en scène (?), elle, est voyante, c'est-à-dire que l'on ne voit rien, tant les plans se bousculent, comme dans un clip »[12].
Box-office
modifierLe film rapporte 37 094 773 $ de recettes dans le monde, dont 13 994 773 $ aux États-Unis et au Canada[1]. En France, il totalise 900 137 entrées, dont 206 945 à Paris[1].
Éditions en vidéo
modifierCommentaires
modifierConsidéré comme une suite alternative au premier film, Highlander 3 fait tout de même preuve de cohésion avec le film original, notamment en raison du fait que Connor MacLeod croyait être devenu le dernier des immortels et hérité du fameux Prix après avoir décapité le Kurgan. Lorsque Kane et ses camarades sont libérés de la grotte du sorcier Nakano après y être restés emmurés durant plus de quatre cents ans, MacLeod réalise qu'il n'est plus le dernier immortel et que, par conséquent, il doit ré-achever son accomplissement.
Le film présente également quelques similitudes avec le premier volet. Par exemple :
- Lorsqu'il kidnappe John (le fils adoptif de Connor), Kane s'amuse à faire peur à l'enfant en roulant vite sur la route, tout en esquivant des obstacles, comme avait fait jadis le Kurgan avec Brenda Wyatt.
- Plus tard, Kane propose un rendez-vous à MacLeod dans un message téléphonique en faisant entendre son otage (ici John).
- Connor et Alex passent une nuit d'amour assez torride, une scène intime qui n'est pas sans rappeler celle entre Connor et Brenda.
- À la fin de l'histoire, réalisant qu'il est enfin le seul immortel restant, Connor retourne vivre à nouveau en Ecosse, cette fois-ci avec Alex et John.
Notes et références
modifier- Box-office Highlander 3 - JP's box-office, consulté le 28 avril 2014
- « Highlander 3 », sur premiere.fr (consulté le ).
- « « Highlander 3 » » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database (consulté le ).
- « « Highlander 3 » » (fiche film), sur Allociné (consulté le ).
- (en) « Classification Parentale au Royaume-Uni », sur bbfc.co.uk (consulté le ).
- « Visa et Classification - Fiche œuvre Highlander 3 », sur CNC, (consulté le ).
- « Trivia » ((en) anecdotes), sur l'Internet Movie Database
- « Locations » (tournage et production), sur l'Internet Movie Database
- « Soundtrack Highlander: Endgame » ((en) bandes originales), sur l'Internet Movie Database
- « « Highlander 3 - awards » » ((en) récompenses), sur l'Internet Movie Database (consulté le ).
- (en) Highlander III: The Sorcerer (Highlander: The Final Dimension) (1993) - Rotten Tomatoes.com
- Critique de Highlander III - Télérama.fr
- « Sortie en DVD », sur dvdfr.com (consulté le ).
- « Nouvelle sortie en DVD », sur dvdfr.com (consulté le ).
Annexes
modifierArticles connexes
modifier- Highlander, britanno-américain réalisé par Russell Mulcahy, sorti en 1986
- Highlander, le retour, film britannico-franco-argentin réalisé par Russell Mulcahy, sorti en 1991
- Highlander 3, franco-canado-britannique réalisé par Andy Morahan, sorti en 1994
- Highlander: Endgame, américain réalisé par Douglas Aarniokoski, sorti en 2000
- Highlander : Le Gardien de l'immortalité, américano-britannico-lituanien réalisé par Brett Leonard, sorti directement en vidéo en 2007
- Highlander série télévisée fantastique franco-canadienne, créée par Gregory Widen d'après le film homonyme (1992-1998)
- Highlander, série télévisée d'animation franco-canadienne en quarante épisodes de 22 minutes, créée par Serge Rosenzweig d'après le film homonyme et diffusée en 1994 sur M6
- Highlander : Soif de vengeance, film d'animation americano-nippo-hongkongais réalisé par Yoshiaki Kawajiri, sorti en 2007
- Highlander, remake américain qui devrait être réalisé par Chad Stahelski, date de sortie prévue 2026
Liens externes
modifier
- Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :