Saison 20 de New York, unité spéciale

saison de série télévisée

Cet article, présente la vingtième saison de New York, unité spéciale, ou La Loi et l'Ordre : Crimes sexuels au Québec, (Law and Order: Special Victims Unit) qui est une série télévisée américaine.

Saison 20 de New York, unité spéciale
Description de l'image New York, unité spéciale.jpg.

Série New York, unité spéciale
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine NBC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 24

Chronologie

Distribution

modifier

Acteurs principaux

modifier

Acteurs récurrents

modifier

Membres de l'Unité spéciale

modifier

Avocats de la défense

modifier
  • Jennifer Regan : substitut du procureur Kim Caldwell (épisodes 3 et 21)
  • Callie Thorne : avocate de la défense Nikki Staines (épisodes 4, 18 et 24)
  • Brittany Jeffery : avocate de la défense Leah Simon (épisode 13)
  • Joanne Baron : avocat de la défense Diane Schwartz (épisode 15)
  • Richard Kind : avocat de la défense William Biegel (épisodes 23 et 24)
  • Meredith Holzman : avocate de la défense Naomi Ziegler (épisodes 9 et 23)
  • Michael Kostroff : avocat de la défense Evan Braun (épisode 10)
  • Ned Eisenberg : avocat de la défense Roger Kessler (épisode 12)
  • Steve Rosen : avocat de la défense Michael Guthrie (épisode 12)
  • Brittany Jeffery : avocate de la défense Leah Simon (épisode 13)

Infirmiers

modifier

Brigade des Mœurs

modifier

Entourage de l'Unité spéciale

modifier

Production

modifier

Le 10 mai 2018, la série a été renouvelée pour une vingtième saison[1].

La vingtième saison, comporte 24 épisodes et est diffusée du au sur NBC.

En France, la série est diffusée du 9 janvier 2019 au 3 février 2020 sur TF1.

Le dernier épisode de la saison, marque le départ de Philip Winchester qui interprété le substitut du procureur Peter Stone depuis le milieu de la saison 19.

Liste des épisodes

modifier

Épisode 1 : Sois un homme mon fils (1/2)

modifier
Titre original
Man Up (trad. litt. : « Un homme debout »)
Numéro de production
435 (20-01)
Code de production
2001
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 5,09 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
  •   France : 3,05 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé

Un professeur de sport découvre des taches de sang sur le short d'un de ses élèves, Sam Conway. Ce dernier a passé le week-end à la chasse en compagnie de son père et de son frère mais, traumatisé par son viol, il refuse de dénoncer son agresseur. Alerté par le lycée, l'équipe d'Olivia se rend dans l'établissement pour éclaircir cette histoire. Mais les inspecteurs découvrent que son propre père l'a violé lorsque son épouse le dénonce. Ce dernier apprendrait à ses fils à pratiquer des actes déviants ou violents pour devenir un homme, ce qui l'a poussé à agresser sexuellement son fils. Mais, même lors de son procès, Sam et sa mère nient les faits et continuent à le protéger.

De son côté, Rollins accepte de revoir son ancien petit ami, le docteur Pollack...

[4]

Épisode 2 : Sois un homme mon fils (2/2)

modifier
Titre original
Man Down (trad. litt. : « Un homme à terre »)
Numéro de production
436 (20-02)
Code de production
2004
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 5,09 millions de téléspectateurs[2] (première diffusion)
  •   France : 2,87 millions de téléspectateurs[3] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Perturbé par l'acquittement et la remise en liberté de son père, John, qui l'a violé, Sam se rend avec une arme à son lycée où il tue et blesse plusieurs élèves. Carisi parvient à le retrouver et l'empêche de se suicider. Cependant, le substitut du procureur, Peter Stone, se sent responsable de la tragédie et tente de prouver que son père est responsable du geste de son fils afin de l'incriminer également. John Conway a fait grandir ses deux enfants dans un environnement toxique où ils doivent devenir des hommes en adoptant un comportement insensible et viril. Pourtant, lors de leur partie de chasse, Sam a refusé de tirer sur un lapin ce qui a poussé son père à le rabaisser sexuellement. Pourtant, Sam risque d'être jugé lourdement pour la tuerie dans son école. Alors que sa mère et son frère Brian protègent toujours son père, Sam avoue finalement qu'il l'a violé et humilié car il n'a pas réussi à être un homme à ses yeux. Enfin, John Conway est emprisonné pour homicide involontaire coupable par négligence criminelle et Sam est également incriminé pour la fusillade. Quant à Benson, elle découvre que son fils Noah se comportement violemment avec elle.

[4]

Épisode 3 : À la frontière du légal

modifier
Titre original
Zero Tolerance (trad. litt. : « Tolérance zéro »)
Numéro de production
437 (20-03)
Code de production
2002
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Richard Sweren et Céline C. Robinson
Audiences
  •   États-Unis : 4,21 millions de téléspectateurs[5] (première diffusion)
  •   France : 2,93 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que l'inspecteur Rollins donne une énième chance à son ancien amoureux, le docteur Pollock, et accepte sa grossesse, l'Unité spéciale démantèle un réseau de trafic d'êtres humains, plus particulièrement de jeunes fugueuses ou toxicomanes ramassées dans la rue par un délinquant qui les vend ensuite à des pédophiles. Pendant leur descente dans son repaire, Carisi et Benson découvrent une fillette de 9 ans, Gabriela, enfermée dans une cage telle une bête sauvage. Heureusement, contrairement aux autres prostituées qui retrouvent leurs parents ou regagnent des foyers, elle n'a subi aucune violence sexuelle et, terrorisée, refuse de se confier aux policiers. Quant au maquereau, tout en déclarant qu'il les a sauvées de la misère en les accueillant sous son toit, ce dernier clame au substitut du procureur Stone qu'il l'a rencontrée dans un port quelques jours plus tôt, ce que confirme Gabriela qui explique à Rollins qu'elle a pris un bus pour traverser Manhattan où elle s'est perdue avant d'être kidnappée par le proxénète. Or, en vérifiant son identité dans le registre des clandestins enregistrés à New York, les enquêteurs comprennent qu'elle a fui sa famille d'accueil pour tenter de rejoindre sa mère, emprisonnée dans un centre de rétention au Texas depuis qu'elle est entrée illégalement aux États-Unis avec son enfant. Conséquemment, comme l'oblige la politique du « tolérance zéro » plébiscitée par l'administration du président Donald Trump, elles ont été séparées à la frontière du Mexique et, loin de son pays natal, Gabriela risque de ne plus jamais la revoir, ce qui offense Benson au point d'envisager des mesures drastiques pour les réunir sur le sol américain...

[4]

Épisode 4 : Les Hommes qui n'aimaient pas les femmes

modifier
Titre original
Revenge (trad. litt. : « Revanche »)
Numéro de production
438 (20-04)
Code de production
2003
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 4,44 millions de téléspectateurs[7] (première diffusion)
  •   France : 2,49 millions de téléspectateurs[6] (première diffusion)
Invités
Résumé détaillé
Alors que des attaques par effraction deviennent de plus en plus violentes, les policiers enquêtent sur une communauté en ligne afin d'identifier un suspect.

[4]

Épisode 5 : Ensemble toujours plus fortes

modifier
Titre original
Accredo (trad. litt. : « Accredo »)
Numéro de production
439 (20-05)
Code de production
2005
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Julie Martin et Brianna Yellen
Audiences
Invités
Synopsis
Une jeune fille, Abby Shane, a été violée avec un pied de table et sauvagement assassinée à son domicile. Alertée, l'unité spéciale remarque qu'un bout de chair, situé sous son bras, a été découpé avec un couteau. Il s'avère qu'elle avait emménagé chez une copine comédienne qui lui a prêté son appartement avant qu'elle ne parte en tournage. Celle-ci révèle aux inspecteurs qu'Abby avait rejoint le groupe féministe Accredo, dirigé par le charismatique Arlo Beck et sa maîtresse Lilah Finch, qui milite pour l'émancipation et l'autonomisation des femmes.
Commentaires
Cet épisode s'inspire de l'affaire Keith Raniere, le gourou de la secte NXIVM, qui a fait les gros titres des médias américains.

[4]

Épisode 6 : La Mémoire en exil

modifier
Titre original
Exile (trad. litt. : « Exil »)
Numéro de production
440 (20-06)
Code de production
2006
Première diffusion
Réalisation
Stephanie Marquardt
Scénario
Michael S. Chernuchin (en) et Allison Intrieri
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Tandis que l’Unité Spéciale enquête sur l’agression sexuelle d’une jeune femme sans abri, l’équipe se rend vite compte que la victime a une double personnalité, ce qui complique grandement l’affaire. Quand elle disparaît, les agents doivent tout faire pour découvrir où elle se trouve et surtout sa véritable identité.

[4]

Épisode 7 : La Gardienne des anges

modifier
Titre original
Caretaker (trad. litt. : « Gardienne »)
Numéro de production
441 (20-07)
Code de production
2007
Première diffusion
Réalisation
Jono Oliver
Scénario
Jordan Barsky
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Un petit matin, une femme aperçoit un petit garçon gravement blessé en train de s'enfuir de sa maison. Arrivée sur place, l'unité spéciale découvre une scène de crime particulièrement choquante. Un père de famille, Julian Mill, et sa fille ont été sauvagement assassinés dans leur lit au moment où ils dormaient. Quant à son fils, il décède à l'hôpital. Horrifiée par ce massacre, Benson et son équipe s'intéresse rapidement à la nounou des Mill, qui était très présente dans leur vie familiale. Pourtant, leurs soupçons se tournent hâtivement vers la mère de famille, Anna, qui est une avocate dans une très grande firme. Il s'avère qu'elle a escroqué ses clients en plaçant leur argent sur un compte en banque au nom de son époux qui ignorait tout de ses manigances. Trahie par une paire de chaussures ensanglantée retrouvée dans son bureau, d'abord anéantie par le massacre de ses proches, elle révèle son vrai visage elle révèle à Benson qu'elle a tué toute sa famille car elle avait peur qu'elle n'apprenne ses escroqueries mais aussi pour leur éviter une humiliation au cas où elle aurait été emprisonnée. Alors que Stone souhaite une peine lourde pour infanticide tout en plaidant la préméditation, l'avocat d'Anna Mill théorise qu'elle a eu un coup de folie passager au point d'oublier la raison. Ainsi, pour la mettre en prison, Stone demande à Benson de prouver à tout prix qu'elle a prémédité son triple meurtre...

[4]

Épisode 8 : Le Sommet de la chaîne alimentaire

modifier
Titre original
Hell's Kitchen (trad. litt. : « La Cuisine de l'enfer »)
Numéro de production
442 (20-08)
Code de production
2008
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Richard Sweren et Ryan Causey
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Une serveuse d'un restaurant branché de New York a été agressée sexuellement lors d'une soirée privée entre gens chic. L'équipe enquête.

[4]

Épisode 9 : Erreur du passé

modifier
Titre original
Mea Culpa (trad. litt. : « Mea Culpa »)
Numéro de production
443 (20-09)
Code de production
2009
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
  •   États-Unis : 4,00 millions de téléspectateurs[12] (première diffusion)
  •   France : 1,54 million de téléspectateurs[13] (première diffusion)
Invités
Synopsis
Alors qu'il doit défendre une jeune fille accusant un homme plus âgé d'avoir profité de son état d'ébriété pour la violer, afin de se détendre avant l'audience, le substitut du procureur Stone décide d'accepter l'invitation d'une inconnue pour aller boire un verre. Alors qu'il s'absente un moment, une inconnue, Sarah Kent, semble le reconnaître et le gifle devant tout le monde tout en affirmant qu'il l'a violée douze ans auparavant dans une chambre d'hôtel à l'issue d'une soirée qui s'est déroulée après un match de baseball où il officiait comme joueur. Troublé et fortement alcoolisé, Stone se réveille chez Fin à qui il raconte des bribes de souvenirs de cette soirée en question.

[4]

Épisode 10 : Un roman d'aveu

modifier
Titre original
Alta Kockers (trad. litt. : « Alta Kockers »)
Numéro de production
444 (20-10)
Code de production
2010
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Bobby O'Rourke, écrivain transgenre, est battu à mort après une de ses lectures. Rapidement, Fin et Carisi découvrent que la victime n'est pas réellement l'écrivain et que celui-ci tient à garder l'anonymat. Leurs investigations les mènent à la maison de deux frères, dont l'un, violé durant son enfance, est le véritable auteur du livre. En fouillant un peu plus la demeure, les enquêteurs trouvent un cadavre de femme dans un congélateur.
Commentaires
C'est la première fois que l'audience de la série passe en dessous des 4 millions de téléspectateurs.

[4]

Épisode 11 : Plastique parfaite

modifier
Titre original
Plastic (trad. litt. : « Plastique »)
Numéro de production
445 (20-11)
Code de production
2011
Première diffusion
Réalisation
Fred Berner
Scénario
Lawrence Kaplow (en) et Brianna Yellen
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Ava, une trentenaire dynamique, assiste à une soirée organisée par sa nouvelle patronne. Mais rapidement, elle se sent mal. Elle finit la soirée dans la rue, ses vêtements arrachés, cherchant désespérément de l’aide. L'unité spéciale mène l'enquête quand la victime affirme avoir été droguée et violée par un couple.

[4]

Épisode 12 : Le Violeur de l'infini

modifier
Titre original
Dear Ben (trad. litt. : « Cher Ben »)
Numéro de production
446 (20-12)
Code de production
2012
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Julie Martin et Matt Klypka
Audiences
Invités
Synopsis
Alors que Benson passe du bon temps avec son fils Noah et le substitut Stone qui s'est pris d'affection pour son enfant, un couple, les Baker, rentre chez eux avant d'être attaqué sauvagement par un inconnu. Cagoulé, il ligote puis bâillonne l'homme au sol et pose une pile d'assiettes sur son dos. Une façon d'entendre s'il bouge ou s'il tente de se libérer pendant qu'il viole sa femme dans leur chambre à coucher. Arrivée sur place, alors que les victimes sont transportées à l'hôpital, l'unité spéciale remarque une inscription dessinée au-dessus du lit où elle a été agressée sexuellement.

[4]

Épisode 13 : Les Malheurs de Shakespeare

modifier
Titre original
A Story of More Woe (trad. litt. : « Une histoire de More Woe »)
Numéro de production
447 (20-13)
Code de production
2013
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Julie Martin et Céline C. Robinson
Audiences
Invités
Synopsis
Un soir, un centre d'urgence 911 est alarmé par l'appel inquiétant d'une jeune fille terrorisée qui sollicite leur aide car un inconnu a tué son père et tente actuellement de violer sa sœur chez eux. Subitement, son SOS est interrompu par leur assaillant et, interpellée, l'Unité spéciale se rend rapidement sur la scène du crime où le capitaine Benson et Fin tombent sur le cadavre de leur parent égorgé, assis sur le canapé familial. Quant à ses enfants Laura et Britney, après avoir échappé au tueur, elles se sont réfugiées chez leurs voisins, les Callahan. Pourtant, leur version des faits, soit celle d'un cambriolage doublé d'une agression sexuelle stoppée par l'intervention du défunt, est démentie par l'autopsie du disparu qui démontre qu'il ne s'est pas débattu contre l’intrus, qu'il était ivre et, surtout, qu'il n'a pas essayé d'arrêter son hémorragie provoquée par son égorgement. De plus, dans leur appartement, Carisi et Fin remarquent qu'une fenêtre du salon a été brisée de l'intérieur et non de l'extérieur comme le racontaient Laura et Britney. En d'autres mots, fortement alcoolisée, la victime semble avoir été assassinée.

[4]

Épisode 14 : Quatre flics en colère

modifier
Titre original
Part 33 (trad. litt. : « Partie 33 »)
Numéro de production
448 (20-14)
Code de production
2014
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Synopsis
Les enquêteurs de l’Unité Spéciale patientent dans une salle surchauffée, sous le tribunal, avant de témoigner devant la cour. L’accusée, Annabeth Pearl, est une jeune femme qui a abattu son mari, un policier, après six années de maltraitance verbale et de violence psychologique. Après l'avoir tué de dos, tétanisée et en état de choc, elle s'est rendue dans un bar en face de chez elle où elle a posé l'arme à feu de son époux et son alliance sur une table avant d'être emmenée au commissariat.

[4]

Épisode 15 : La Maison de poupées

modifier
Titre original
Brothel (trad. litt. : « Maison close »)
Numéro de production
449 (20-15)
Code de production
2015
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Julie Martin et Ryan Causey
Audiences
Invités
Synopsis
Dans une ruelle, une jeune fille à moitié dévêtue est retrouvée morte par des patrouilleurs. Aussitôt contactées car elle semble avoir subi des violences sexuelles, Benson et Rollins arrivent sur la scène du crime et remarquent que son corps est recouvert d'ecchymoses ou de traces de lutte. Surtout, une arme à feu repose à ses côtés mais, fâcheusement, elle a été nettoyée. Tout compte fait, elles cherchent avant tout à savoir si elle a sauté du toit de l'immeuble ou bien si quiconque l'a précipitée dans le vide.

[4]

Épisode 16 : Affronter ses démons

modifier
Titre original
Facing Demons (trad. litt. : « Affronter ses démons »)
Numéro de production
450 (20-16)
Code de production
2016
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Richard Sweren et Allison Intrieri
Audiences
Invités
Synopsis
Jeune libraire animant un club de lecture pour adolescents, Micah se suicide chez lui après avoir confié son chien à sa voisine qui le découvre mort sur son canapé. À ses pieds, sont retrouvées des clichés instantanés de jeunes garçons dénudés, dont on ne voit pas le visage. L’unité spéciale pense d’abord que Micah pourrait être un pédophile mais les parents de ses lecteurs ados qui le fréquentaient ne reconnaissent aucun de leurs enfants sur ces photos pédopornographiques. Cependant, en les inspectant, ceux de Micah certifient à Benson et Rollins qu'il s'agit bien pour certaines de leur fils défunt, quand il était mineur, dans leur propre maison.
Commentaires
Suite indirecte de l'épisode 14 de la saison 19, Intimes convictions, dans lequel Cassidy confie au substitut du procureur Stone qu'il a été violé par son ancien coach de baseball ainsi que sa peur que Benson ne l'apprenne.

[4]

Épisode 17 : L'Homme à l'écharpe jaune

modifier
Titre original
Missing (trad. litt. : « Disparue »)
Numéro de production
451 (20-17)
Code de production
2017
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael S. Chernuchin (en) et Matt Klypka
Audiences
Invités
Synopsis
À la suite d'une altercation violente entre deux automobilistes, la police intervient pour les séparer et, étrangement, l'un s'enfuit à toute vitesse. En fouillant sa Berline grise qu'il a abandonnée, dans le coffre qu'il déverrouille, un officier y découvre une petite fille, Bailey, séquestrée et affaiblie. Aussitôt à son chevet à l'hôpital où son père veille sur elle, Benson et Rollins sont avisées par une infirmière que, par chance, son kidnappeur ne l'a pas violée et, enfin, leur relève qu'elle portait son pantalon à l'envers. Terrorisée par son kidnapping et sa captivité, Bailey raconte aux enquêteurs que, lors d'une excursion avec son papa distrait, un gentil inconnu s'est fait passer pour un ami de sa famille pour mieux la rassurer dans l'espoir qu'elle l'accompagne dans sa voiture.

[4]

Épisode 18 : Le Loup et l'Agneau

modifier
Titre original
Blackout (trad. litt. : « Blackout »)
Numéro de production
452 (20-18)
Code de production
2018
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Synopsis
Lors d'un gala de charité au profit de la police de New York, accompagnée par leur chef-adjoint Dodds, l'Unité spéciale rencontre un avocat très influent, Rob Miller, qui s'apprête à défendre les forces de l'ordre contre sa rivale, Nikki Staines. Déterminée et solide, elle leur réclame des millions de dollars pour avoir espionné illégalement des groupes d'activistes. Rapidement, charmeur et gentleman, Miller séduit ouvertement Benson et lui propose même d'aller boire un verre quand elle aura le temps.

[4]

Épisode 19 : Vous ne pouvez pas embrasser la mariée

modifier
Titre original
Dearly Beloved (trad. litt. : « Chère dulcinée »)
Numéro de production
453 (20-19)
Code de production
2019
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Richard Sweren et Allison Intrieri
Audiences
Invités
Synopsis
Lors d'un mariage, lorsque le prêtre demande aux invités si quelqu'un désire s'opposer à l'union entre la mariée Lana et son conjoint Josh Hensley, une inconnue, Kitty, se lève dans l'assistance, l'interrompt et accuse publiquement l'époux de l'avoir violée. Face au choc qui met un terme à la cérémonie, le curé décide donc de contacter tout de suite l'Unité spéciale pour calmer la tension entre le couple, leur famille et l'accusatrice seule contre tous. Aussitôt sur place, le lieutenant Benson et Rollins isolent Kitty des autres hôtes tandis que Carisi sépare Josh de sa compagne qui, en larmes, assiste au naufrage du plus beau jour de sa vie.

[4]

Épisode 20 : La Petite Fille modèle

modifier
Titre original
The Good Girl (trad. litt. : « La Bonne fille »)
Numéro de production
454 (20-20)
Code de production
2020
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Lawrence Kaplow (en) et Brianna Yellen
Audiences
Invités
Synopsis
Lors d'une dispute familiale extrêmement violente entre une enfant de 13 ans, Mackenzie, et son beau-père qu'elle blesse au bras, la police décide de les emmener à l'hôpital même s'ils minimisent leur querelle qui a alerté leur voisine. Alors que Carisi interroge Mr. Howard sur les raisons du geste violent de sa belle-fille à qui il a confisqué le portable pour l'empêcher de parler à un camarade de classe, une infirmière informe Benson que Mackenzie est enceinte de 8 semaines...

[4]

Épisode 21 : Échange linguistique

modifier
Titre original
Exchange (trad. litt. : « Échange »)
Numéro de production
455 (20-21)
Code de production
2021
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael S. Chernuchin (en) et Jordan Barsky
Audiences
Invités
Synopsis
Gênée par une partie de strip-poker chez des amis où elle doit se déshabiller entièrement, une lycéenne mineure Italienne, Emilia, prend peur et, en petite tenue légère, s'enfuit avec son manteau puis monte dans un taxi. Après avoir payé avec son portable, remarquant qu'elle est à moitié nue, le chauffeur l'assomme, la viole et la jette dehors. Hospitalisée, ivre lors des faits, elle raconte à Benson qu'elle se rappelle qu'il était noir et qu'il l'a agressée pour qu'elle soit inconsciente lors de son viol.

[4]

Épisode 22 : La Guerre des mots

modifier
Titre original
Diss (trad. litt. : « Diss »)
Numéro de production
456 (20-22)
Code de production
2022
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Michael S. Chernuchin (en) et Allison Intrieri
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Dallas, une star de la chanson, est retrouvée par son garde du corps chez elle alors qu’elle vient d’être agressée. Fin prévient son mari Justin, alias Snake, un célèbre rappeur qu’il connaît depuis l’enfance. Il découvre que Snake et un autre rappeur, R.B. Banks, se livrent depuis quelque temps à une guerre des mots par chansons interposées. La police le soupçonne un temps, mais son alibi est solide. Fin, qui a été écarté de l’enquête car il était trop impliqué personnellement, décide de mener son enquête personnelle en parallèle. Il comprend vite que se trouvait sur les lieux un jeune homme, Andreas, dont le père a été assassiné 18 ans plus tôt.

[4]

Épisode 23 : Violence et préjugés

modifier
Titre original
Assumptions (trad. litt. : « Hypothèses »)
Numéro de production
457 (20-23)
Code de production
2023
Première diffusion
Réalisation
Fred Berner
Scénario
Julie Martin et Richard Sweren
Audiences
Invités
Synopsis
Interloquée par la libération sous caution du violeur Rob Miller, le lieutenant Benson doit investiguer sur le crime sexuel d'une conseillère municipale musulmane de la mairie de New York, Nahla Nasar, violée à l'intérieur d'une synagogue. De plus, en raison de sa religion et de son hijab déchiré par son agresseur, il s'avère que son outrage est à caractère islamophobe mais, cependant, les enquêteurs sont confrontés à la personnalité sulfureuse de la victime. Alors que l'affaire devient médiatique et politique, elle tient fréquemment des propos antisémites auprès de la population juive et, hospitalisée, elle guide l'Unité spéciale vers leur communauté pour démasquer son assaillant.

[4]

Épisode 24 : Dernière partie

modifier
Titre original
End Game (trad. litt. : « Fin du jeu »)
Numéro de production
458 (20-24)
Code de production
2024
Première diffusion
Réalisation
Scénario
Audiences
Invités
Synopsis
Alertée par la libération officielle du violeur Rob Miller car toutes les charges contre lui ont été annulées par le FBI, Benson tente de convaincre sa victime, l'avocate Nikki Staines, de témoigner pour l'emprisonner définitivement mais celle-ci refuse parce qu'il a menacé de mort son adolescente. Dès lors, elle affirme désormais que son rapport sexuel avec lui était consenti et, désarmée, le lieutenant de l'Unité spéciale veut comprendre pourquoi Miller a dérobé son portable dans lequel elle archivait son épais dossier sur un réseau de pédophilie, mené par l'un de ses clients depuis blanchi par un juge corrompu, qui organise des parties fines avec des mineures. Abandonnée par Staines, sans cesse intimidée par Miller, Benson s'obstine à trouver une preuve de la culpabilité de ce criminel intouchable, notamment en le reliant à ces orgies pour des hommes riches pervers.
Commentaires
Dernière apparition du substitut du procureur Peter Stone, joué par Philip Winchester depuis le milieu de la saison 19.

[4]

Notes et références

modifier
  1. « Une saison 20 pour "New York Unité spéciale" », sur ozap.com (consulté le )
  2. a et b (en) Alex Welch, « Grey's Anatomy, Big Bang Theory, and Thursday Night Football adjust up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  3. a et b Benoit Mandin, « Audiences TV prime (mercredi 9 janvier 2019) : New York Unité spéciale déçoit, Stéphane Plaza menace On va s'aimer », sur Toutelatele.com, (consulté le ).
  4. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w et x AlloCine, « Casting New York Unité Spéciale S20 » (consulté le ).
  5. (en) Alex Welch, « Thursday Night Football adjusts up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  6. a et b Benoit Mandin, « Audiences TV prime (mercredi 16 janvier 2019) : On va s'aimer leader pour son final, TF1 faible, Le meilleur pâtissier sous les 10% », sur Toutelatele.com, (consulté le ).
  7. (en) Alex Welch, « Big Bang Theory and Thursday Night Football adjust up, I Feel Bad adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  8. (en) Alex Welch, « Big Bang Theory, Superstore, and Thursday Night Football adjust up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  9. (en) Alex Welch, « Big Bang Theory, Supernatural, and Thursday Night Football adjust up, Will & Grace adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  10. (en) Alex Welch, « Grey's Anatomy, Superstore, and more adjust up, I Feel Bad adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  11. (en) Alex Welch, « Thursday Night Football adjusts up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  12. (en) Alex Welch, « Thursday Night Football adjusts up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  13. Benjamin Lopes, « New York Unité spéciale : une nouvelle détective sur TF1 », sur Toutelatele.com, (consulté le ).
  14. (en) Alex Welch, « SWAT and Thursday Night Football adjust up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  15. (en) Alex Welch, « Mom adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  16. (en) Joseph Rejent, « Mom and Fam adjust down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  17. (en) Joseph Rejent, « Young Sheldon adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  18. (en) Joseph Rejent, « The Big Bang Theory, Grey's Anatomy, Brooklyn Nine-Nine, all others unchanged: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  19. (en) Joseph Rejent, « Grey's Anatomy, Mom, S.W.A.T., all others unchanged: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  20. (en) Alex Welch, « S.W.A.T. and The Orville adjust up, Young Sheldon adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  21. (en) Joseph Rejent, « Brooklyn Nine Nine, Superstore, For the People, and others adjust down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  22. (en) Joseph Rejent, « Brooklyn Nine Nine and NCAA adjust down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  23. (en) Joseph Rejent, « The Big Bang Theory, Young Sheldon adjust up, For the People adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  24. (en) Joseph Rejent, « Gotham repeat adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  25. (en) Joseph Rejent, « The Big Bang Theory adjusts up, NFL Draft adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  26. (en) Joseph Rejent, « The Big Bang Theory, Young Sheldon adjust up: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  27. (en) Joseph Rejent, « Grey's Anatomy, The Big Bang Theory adjust up, In the Dark adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).
  28. (en) Joseph Rejent, « Paradise Hotel, The Big Bang Theory finale adjust up, Young Sheldon adjusts down: Thursday final ratings », sur TV by the Numbers, (consulté le ).